All language subtitles for Good.Witch.S05E00.Tale.Of.Two.Hearts.2018.720p.HDTV.2CH.x265.HEVC-PSA_track3_[non hi]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:05,400
2
00:00:06,110 --> 00:00:09,480
It was October 31, 1818.
3
00:00:09,540 --> 00:00:12,410
In those days, Middleton and
Blairsville lived in harmony.
4
00:00:12,450 --> 00:00:14,650
That was all about to change.
5
00:00:14,720 --> 00:00:17,290
Patience Merriwick's hand
was promised
6
00:00:17,320 --> 00:00:20,890
to Roderick Davenport.
Upon their exchanging of vows,
7
00:00:20,920 --> 00:00:22,880
the most prominent family
in each town
8
00:00:22,920 --> 00:00:26,290
would be forever joined.
But Patience's heart
9
00:00:26,330 --> 00:00:30,230
belonged to someone else.
William Spry.
10
00:00:33,730 --> 00:00:37,100
William worked in the mines.
It was there he unearthed
11
00:00:37,140 --> 00:00:41,110
a ruby like no other.
Some say it held a magic inside.
12
00:00:41,140 --> 00:00:46,170
They would need every ounce
of that magic after their secret
13
00:00:46,250 --> 00:00:49,520
was discovered
by Roderick's family...
14
00:00:54,120 --> 00:00:56,480
That night at Grey House,
15
00:00:56,520 --> 00:00:58,920
William was conscripted
into the war,
16
00:00:58,960 --> 00:01:02,530
his hasty departure cleverly
orchestrated by the Davenports.
17
00:01:02,600 --> 00:01:06,340
William vowed to return
before Patience's wedding day.
18
00:01:06,370 --> 00:01:08,940
He promised, no matter
where he was in the world,
19
00:01:08,970 --> 00:01:11,440
the ruby would lead his heart
back to hers.
20
00:01:11,470 --> 00:01:14,330
Patience's father was worried
she would sneak out
21
00:01:14,380 --> 00:01:17,150
to try and find William,
so he confined her
22
00:01:17,180 --> 00:01:19,950
to Grey House...
or so he thought.
23
00:01:19,980 --> 00:01:22,510
One year later,
on All Hallows' Eve,
24
00:01:22,550 --> 00:01:24,950
the night
before her wedding to Roderick,
25
00:01:24,990 --> 00:01:27,160
Patience was waiting for William
to come back for her...
26
00:01:27,190 --> 00:01:29,690
and then she vanished.
27
00:01:29,760 --> 00:01:31,930
Neither Patience or William
were ever seen again.
28
00:01:31,960 --> 00:01:35,930
Roderick and his family
never got over the slight,
29
00:01:35,960 --> 00:01:37,930
causing a rift between
Blairsville and Middleton
30
00:01:37,970 --> 00:01:40,140
that exists to this day.
31
00:01:40,170 --> 00:01:42,340
No one knows for sure
how Patience made her way out
32
00:01:42,370 --> 00:01:46,210
of Grey House. Some say
it was the power of the ruby,
33
00:01:46,270 --> 00:01:50,270
some say it was
the power of true love.
34
00:01:50,310 --> 00:01:52,510
William wrote these letters
to Patience,
35
00:01:52,550 --> 00:01:54,720
but they stopped
when she vanished.
36
00:01:54,780 --> 00:01:56,710
Some say he never
made his way to her
37
00:01:56,780 --> 00:01:58,950
and others say...
That they were reunited.
38
00:01:58,990 --> 00:02:01,530
And she left the ruby behind
to allow true love
39
00:02:01,560 --> 00:02:04,960
to blossom in Middleton
every Halloween since.
40
00:02:04,990 --> 00:02:07,490
And you've finished that story
for me ever since you were 8.
41
00:02:07,530 --> 00:02:10,830
I can't help it.
I just love it so much.
42
00:02:11,870 --> 00:02:13,170
Wow...
43
00:02:13,200 --> 00:02:15,360
That really is
the Heart of Middleton.
44
00:02:15,400 --> 00:02:18,530
I saw a picture once,
but it didn't do it justice.
45
00:02:18,570 --> 00:02:21,130
Some say a picture
is worth a thousand words,
46
00:02:21,180 --> 00:02:24,050
but sometimes the real thing
can leave you speechless.
47
00:02:25,710 --> 00:02:27,940
I'm Cassie Nightingale.
Welcome to Grey House.
48
00:02:27,980 --> 00:02:30,640
You must be Karen Alexander.
The one and only.
49
00:02:30,680 --> 00:02:32,950
I was on the museum curator
hiring committee
50
00:02:32,990 --> 00:02:35,160
and your resume
was very impressive.
51
00:02:35,190 --> 00:02:37,360
Especially your internship
at the Louvre.
52
00:02:37,390 --> 00:02:39,390
Paris changed my life.
53
00:02:39,460 --> 00:02:41,520
- May I?
- Oh, sure.
54
00:02:41,560 --> 00:02:43,860
This ruby's been in my family
for 200 years.
55
00:02:43,900 --> 00:02:46,740
And I've been in her family
for 18 of those.
56
00:02:46,800 --> 00:02:49,160
I'm Grace.
Grace is my daughter.
57
00:02:49,200 --> 00:02:52,130
- Spectacular.
- I've been called worse.
58
00:02:52,170 --> 00:02:55,540
What? Sorry,
I'm always doing that.
59
00:02:55,580 --> 00:02:57,550
Sometimes I'm better
with objects
60
00:02:57,580 --> 00:03:00,150
than I am with people.
You clearly love your work.
61
00:03:00,180 --> 00:03:02,510
I hope I find something
that I love that much.
62
00:03:02,550 --> 00:03:04,960
I know what I'd love.
A cup of coffee
63
00:03:04,990 --> 00:03:07,060
and a piece
of Martha's pumpkin pie.
64
00:03:08,160 --> 00:03:10,190
Halloween can't come
soon enough.
65
00:03:10,220 --> 00:03:12,520
I wish she'd bake that pie
more than once a year.
66
00:03:12,560 --> 00:03:14,360
Well, there are pumpkin scones
67
00:03:14,400 --> 00:03:16,130
in the dining room
if that helps.
68
00:03:16,160 --> 00:03:19,190
I think I could
force myself to eat a couple.
69
00:03:19,230 --> 00:03:22,500
After I answer the door.
70
00:03:22,540 --> 00:03:26,140
Uh, shall we?
71
00:03:27,570 --> 00:03:29,540
You're gonna love it
in Middleton.
72
00:03:29,580 --> 00:03:31,750
You picked the best time of year
to be here.
73
00:03:31,810 --> 00:03:33,570
I kind of feel like
Middleton picked me...
74
00:03:33,650 --> 00:03:35,420
or at least,
the museum committee did.
75
00:03:35,480 --> 00:03:36,890
You're welcome to stay
at Grey House
76
00:03:36,920 --> 00:03:38,360
until you find
a place to call home.
77
00:03:38,390 --> 00:03:40,990
Great, because I'm gonna be
putting all my energy
78
00:03:41,020 --> 00:03:43,720
into the history of Halloween
exhibit at the museum...
79
00:03:43,760 --> 00:03:46,000
the Cotton Perriwood prophecy,
the gargoyles,
80
00:03:46,030 --> 00:03:48,170
the infinity brick,
not to mention
81
00:03:48,200 --> 00:03:51,170
the most important thing,
how properly display
82
00:03:51,200 --> 00:03:54,440
this glorious ruby.
You really did your homework.
83
00:03:54,500 --> 00:03:56,560
Middleton is
a fascinating place.
84
00:03:56,600 --> 00:03:58,600
And I love that you're having
a black tie gala
85
00:03:58,670 --> 00:04:00,770
on Halloween Eve.
Oh, yes! Well,
86
00:04:00,840 --> 00:04:03,200
it's a masquerade black tie gala
87
00:04:03,240 --> 00:04:05,210
celebrating
the 200th anniversary
88
00:04:05,250 --> 00:04:07,780
of the rivalry between
Middleton and Blairsville.
89
00:04:07,850 --> 00:04:10,620
Abigail just texted
pictures of the flowers.
90
00:04:10,680 --> 00:04:12,380
Are those for the gala?
91
00:04:12,420 --> 00:04:15,560
For my mom's wedding. She's
getting married the next day.
92
00:04:15,590 --> 00:04:17,530
How exciting!
93
00:04:17,560 --> 00:04:19,230
It is exciting,
though true love is tested
94
00:04:19,260 --> 00:04:21,470
when you're trying to find
a cake that you both like.
95
00:04:21,530 --> 00:04:24,970
I know the cake I'd pick.
I saw it at a cafe in Paris.
96
00:04:25,030 --> 00:04:28,560
I adore Paris.
And I adore this place!
97
00:04:28,600 --> 00:04:30,200
I'm Addison Brubaker.
98
00:04:30,240 --> 00:04:32,240
Cassie Nightingale.
Welcome to Grey House.
99
00:04:32,270 --> 00:04:34,770
I'm so glad I'm staying here
while I visit my Edward.
100
00:04:34,840 --> 00:04:38,940
I hope my room is ready because
I have to make myself amazing.
101
00:04:39,010 --> 00:04:41,010
Sam?
102
00:04:44,450 --> 00:04:46,450
What's wrong?
103
00:04:46,520 --> 00:04:48,580
So, I just got off the phone
with Barry.
104
00:04:48,620 --> 00:04:50,520
There's a problem
at Cypress Villa.
105
00:04:50,560 --> 00:04:52,200
The chairs didn't arrive?
106
00:04:52,230 --> 00:04:55,200
Oh no, the chairs got there.
Just in time for the flood.
107
00:04:55,230 --> 00:04:57,530
- Sam! No!
- The whole place is under
108
00:04:57,560 --> 00:05:00,030
three feet of water.
No wedding?
109
00:05:00,070 --> 00:05:02,310
No, not unless
we use snorkels.
110
00:05:04,440 --> 00:05:07,240
This is my favorite
time of year.
111
00:05:07,270 --> 00:05:09,440
I don't want it
to feel this way.
112
00:05:09,480 --> 00:05:11,580
I don't either.
113
00:05:14,080 --> 00:05:16,610
Let's not give up.
114
00:05:16,650 --> 00:05:18,810
We'll find the perfect place.
115
00:05:18,890 --> 00:05:20,890
I would never give up
116
00:05:20,920 --> 00:05:24,450
and I love how you do that.
Do what?
117
00:05:24,490 --> 00:05:27,090
Find the best in everything.
118
00:05:27,130 --> 00:05:29,470
It's easy to do
119
00:05:29,500 --> 00:05:32,300
when you're marrying
the man of your dreams.
120
00:05:33,570 --> 00:05:35,140
Let's just go to city hall.
121
00:05:37,300 --> 00:05:41,070
It's not fair
to our guests... or us.
122
00:05:41,110 --> 00:05:43,650
Stressing out trying to find
a place last minute
123
00:05:43,680 --> 00:05:46,280
is not how I want
to remember our wedding.
124
00:05:46,310 --> 00:05:49,080
I can't believe
we're gonna have to wait...
125
00:05:49,120 --> 00:05:51,860
- Again.
- At least we have
126
00:05:51,920 --> 00:05:53,860
the black tie gala
this weekendat the museum.
127
00:05:53,920 --> 00:05:57,480
- You still wanna go?
- I do. You?
128
00:05:57,560 --> 00:05:59,800
I do.
129
00:06:01,400 --> 00:06:03,170
I now pronounce us man and date.
130
00:06:03,230 --> 00:06:05,990
You may now kiss
your plus one.
131
00:06:35,530 --> 00:06:37,930
Let's take the pedestal up
about six inches.
132
00:06:37,970 --> 00:06:41,610
Oh! I don't know
how it's possible,
133
00:06:41,640 --> 00:06:44,010
but that ruby gets more stunning
every year.
134
00:06:44,040 --> 00:06:46,640
They do say
things get better with age.
135
00:06:46,670 --> 00:06:48,670
Well, you and I
are living proof of that.
136
00:06:48,710 --> 00:06:51,450
Oh, dear! I can see
137
00:06:51,480 --> 00:06:53,680
you're not
quite our Cassie today.
138
00:06:53,710 --> 00:06:57,110
- I'll be fine.
- Fine? Oh no, no, no, no.
139
00:06:57,150 --> 00:06:59,550
That will not do.
You live in Middleton
140
00:06:59,620 --> 00:07:01,680
and Middleton
lives for Halloween.
141
00:07:01,720 --> 00:07:05,150
So, wedding or not, you will be
transported, transfixed,
142
00:07:05,190 --> 00:07:08,690
dare I say, transformed
from the beautiful bride
143
00:07:08,730 --> 00:07:11,700
you would've been into the belle
of the Halloween ball...
144
00:07:11,730 --> 00:07:14,330
or gala in this case.
145
00:07:14,370 --> 00:07:17,140
- Thanks, Martha.
- Believe me, you'll be
146
00:07:17,170 --> 00:07:19,900
thoroughly distracted
once you're deep in the trenches
147
00:07:19,970 --> 00:07:22,140
helping us to defeat Blairsville
148
00:07:22,180 --> 00:07:24,710
in our Halloween harvest
festival brouhaha.
149
00:07:24,750 --> 00:07:26,880
I thought the Heart
of Middleton was supposed
150
00:07:26,950 --> 00:07:29,350
to inspire romance,
not competition.
151
00:07:29,380 --> 00:07:32,680
And it most certainly does.
Oodles and oodles of couples
152
00:07:32,720 --> 00:07:35,530
are married because of the ruby.
It works on couples,
153
00:07:35,560 --> 00:07:39,330
not necessarily rival towns.
Well...
154
00:07:39,360 --> 00:07:42,700
Our Halloween feud
has reached legendary status.
155
00:07:42,730 --> 00:07:45,240
It's gone viral, as kids say,
which is why, this year,
156
00:07:45,300 --> 00:07:47,900
a victory is crucial.
Of course, we haven't lost
157
00:07:47,970 --> 00:07:50,570
in the last 20 years.
Thank you.
158
00:07:50,640 --> 00:07:53,510
I appreciate your calling.
See you soon.
159
00:07:53,540 --> 00:07:55,700
Ronnie Sue Campbell
will be judging
160
00:07:55,740 --> 00:07:58,870
the best pumpkin pie contest
at the black tie gala.
161
00:07:58,910 --> 00:08:00,910
The chef from
Baking with Ronnie?
162
00:08:00,980 --> 00:08:03,140
I love that show.
Everybody loves that show
163
00:08:03,180 --> 00:08:05,210
and everybody's gonna love me
164
00:08:05,250 --> 00:08:08,550
for bringing her to Middleton.
Oh! How quickly they forget!
165
00:08:08,590 --> 00:08:11,730
I was the one who put in
countless calls and emails
166
00:08:11,760 --> 00:08:13,860
to Ronnie Sue about coming
to Middleton while you were off
167
00:08:13,890 --> 00:08:16,560
"galavanting" about town.
If you're talking about Phil,
168
00:08:16,600 --> 00:08:19,840
that's over and I'm fully
committed to my duties as mayor.
169
00:08:19,870 --> 00:08:22,610
Just so you know,
I was the mayor
170
00:08:22,670 --> 00:08:25,380
until a small snafu
with the town's boundary lines
171
00:08:25,410 --> 00:08:27,240
made me a citizen of Blairsville
172
00:08:27,270 --> 00:08:29,040
and I was rudely
removed from office.
173
00:08:29,080 --> 00:08:30,910
You were asked nicely
to hand over your gavel.
174
00:08:30,940 --> 00:08:32,340
Even so,
175
00:08:32,380 --> 00:08:34,350
no one bangs a gavel
quite like you.
176
00:08:34,380 --> 00:08:36,580
Thank you, Cassie!
You always know
177
00:08:36,620 --> 00:08:39,190
exactly the right thing to say.
178
00:08:39,220 --> 00:08:42,960
Oh! No, no, no! You cannot
put a doom and gloom prophecy
179
00:08:43,020 --> 00:08:46,390
next to the source
of true love in Middleton.
180
00:08:46,430 --> 00:08:48,770
I need you to trust me,
Mrs. Tinsdale.
181
00:08:48,800 --> 00:08:51,200
I care about the Heart
as much as you do.
182
00:08:51,230 --> 00:08:53,760
How about we all give Karen
some space and give her
183
00:08:53,800 --> 00:08:56,160
some time to work her magic?
Absolutely.
184
00:08:56,200 --> 00:09:00,330
It's nice to see someone
working as hard as I do.
185
00:09:00,370 --> 00:09:02,370
Martha worked pretty hard
186
00:09:02,410 --> 00:09:04,380
getting the Halloween
festivities up and running.
187
00:09:04,410 --> 00:09:06,440
I'm sure you can
appreciate that, Abigail.
188
00:09:06,510 --> 00:09:09,210
I appreciate how easy
it's gonna be for me
189
00:09:09,250 --> 00:09:11,320
to get re-elected after the gala
is a smashing success.
190
00:09:11,350 --> 00:09:14,380
So... Thank you, Martha.
You've been mayor
191
00:09:14,420 --> 00:09:16,430
for all of what, two minutes
and you're already talking
192
00:09:16,460 --> 00:09:19,060
about re-election?
I like to plan ahead.
193
00:09:19,090 --> 00:09:23,520
Uh... Well.
194
00:09:28,900 --> 00:09:30,430
Have a great day!
195
00:09:30,470 --> 00:09:33,400
- Oh, hey!
- Hey!
196
00:09:33,440 --> 00:09:35,970
- How you holding up?
- I'm actually okay.
197
00:09:36,040 --> 00:09:38,200
Maybe this happened
198
00:09:38,250 --> 00:09:40,580
because Sam and I need
to be focused on the gala.
199
00:09:40,610 --> 00:09:44,610
Well, here is some organic
iced strawberry green tea.
200
00:09:44,650 --> 00:09:46,980
I'm guessing this is
to soften the blow
201
00:09:47,050 --> 00:09:49,220
that you couldn't stop
the wedding food delivery.
202
00:09:49,260 --> 00:09:52,430
The truck literally arrived
as I hung up with you. I tried,
203
00:09:52,460 --> 00:09:54,800
but they wouldn't take it back.
I'm gonna need
204
00:09:54,830 --> 00:09:57,770
a few more of these.
I'll write you a check.
205
00:09:57,800 --> 00:09:59,800
I just... I feel horrible.
206
00:09:59,830 --> 00:10:02,230
At least, let me
make you and Sam dinner.
207
00:10:02,270 --> 00:10:04,010
The leftovers would last a year.
208
00:10:04,070 --> 00:10:06,470
- Looks good. I'll have one.
- Hello to you too.
209
00:10:06,510 --> 00:10:09,310
I come with good news...
for the both of you.
210
00:10:09,340 --> 00:10:12,110
Does your news involve taking
150 lobster tails off my hands?
211
00:10:12,150 --> 00:10:14,450
As a matter of fact,
the caterer
212
00:10:14,480 --> 00:10:16,840
for the museum gala accidentally
double-booked the night.
213
00:10:16,920 --> 00:10:19,460
The city will buy
all your wedding food
214
00:10:19,490 --> 00:10:21,660
and consider
hiring your caterer.
215
00:10:21,690 --> 00:10:24,460
Do you have any references?
Do you have any idea
216
00:10:24,490 --> 00:10:27,050
how much I'm going to charge you
since it's so last minute?
217
00:10:27,090 --> 00:10:28,460
I'm willing to pay a premium
218
00:10:28,500 --> 00:10:29,900
if you can turn
a fancy wedding feast
219
00:10:29,930 --> 00:10:31,260
into a Halloween themed affair.
220
00:10:31,300 --> 00:10:32,900
- You're kidding, right?
- I don't do that.
221
00:10:32,930 --> 00:10:34,630
And I don't do themed food
222
00:10:34,670 --> 00:10:36,770
with two days' notice.
You don't or you can't?
223
00:10:36,800 --> 00:10:39,800
You want me
to admit I can't, fine.
224
00:10:39,840 --> 00:10:41,900
But good luck
finding someone who can.
225
00:10:41,940 --> 00:10:44,800
I think she already has.
226
00:10:44,850 --> 00:10:47,750
I've seen you make
400 cupcakes in two hours
227
00:10:47,780 --> 00:10:50,910
for the high school homecoming.
If anyone can do this,
228
00:10:50,950 --> 00:10:53,250
you can.
229
00:10:53,290 --> 00:10:55,260
Looks like
I'm turning filet mignon
230
00:10:55,290 --> 00:10:57,430
into ghoulish grill.
231
00:10:57,460 --> 00:10:59,700
Thank you.
232
00:11:04,460 --> 00:11:07,030
Okay...
233
00:11:07,100 --> 00:11:09,200
What's wrong?
234
00:11:09,270 --> 00:11:12,510
With wanting to get
some exercise? Nothing.
235
00:11:12,540 --> 00:11:15,480
You haven't shot baskets,
in like, forever.
236
00:11:15,510 --> 00:11:18,680
- I've been busy.
- Well...
237
00:11:18,710 --> 00:11:22,540
You can go back to work.
Dr. Holland's covering for me.
238
00:11:22,620 --> 00:11:24,120
Next couple days
were supposed to be
239
00:11:24,150 --> 00:11:25,680
the final push
before the wedding.
240
00:11:25,720 --> 00:11:29,830
- Kinda hard to adjust?
- I'm more worried about Cassie.
241
00:11:29,860 --> 00:11:32,800
Well... Cassie's not
242
00:11:32,830 --> 00:11:35,130
the one playing basketball
in the middle of the day.
243
00:11:35,160 --> 00:11:38,060
You know, it's like
when you spend all your time
244
00:11:38,130 --> 00:11:40,290
studying for a test...
When it's over,
245
00:11:40,330 --> 00:11:43,030
then you don't really know
what to do.
246
00:11:43,070 --> 00:11:45,840
Well, I wouldn't know,
I never study for tests, so...
247
00:11:45,870 --> 00:11:49,500
- I know, I've seen your grades.
- But...
248
00:11:49,540 --> 00:11:52,310
Have you seen my...
double clutch reverse layup?
249
00:11:52,350 --> 00:11:56,220
Hey...
250
00:11:57,880 --> 00:11:59,850
Thanks.
251
00:11:59,890 --> 00:12:02,490
Let's see
252
00:12:02,520 --> 00:12:04,850
if you're still thanking me
after I beat you one on one.
253
00:12:15,900 --> 00:12:18,730
Oh, my gosh!
This place is so adorable!
254
00:12:18,810 --> 00:12:22,250
And what's that smell?
I'm diffusing wild orange
255
00:12:22,310 --> 00:12:24,880
and cinnamon essential oils.
Absolutely love it.
256
00:12:24,910 --> 00:12:27,310
Eddie, we should get some.
Yeah, I mean...
257
00:12:27,350 --> 00:12:29,650
If... if you love it,
I can learn to love it too.
258
00:12:29,680 --> 00:12:32,350
- You're the best.
- Looking for something special?
259
00:12:32,390 --> 00:12:34,520
I've already found it.
260
00:12:36,390 --> 00:12:37,990
She loves jewelry.
261
00:12:38,020 --> 00:12:42,190
- Well... Is there an occasion?
- Maybe... There could be.
262
00:12:45,900 --> 00:12:48,340
Wow! Edward, look at this.
263
00:12:48,370 --> 00:12:50,410
This is beautiful!
It just came
264
00:12:50,440 --> 00:12:52,910
from an estate sale.
What's this say?
265
00:12:52,940 --> 00:12:56,880
Uh...
"Mon coeur est
266
00:12:56,910 --> 00:13:00,870
pour toujours Ă toi."
My heart is forever yours.
267
00:13:00,910 --> 00:13:03,380
It's totally meant to be...
What's that word?
268
00:13:03,420 --> 00:13:04,750
Kismet?
269
00:13:04,780 --> 00:13:06,580
No, it's like fate
or something.
270
00:13:06,620 --> 00:13:09,750
It's definitely something.
Yeah, we'll...
271
00:13:09,790 --> 00:13:14,760
We'll... we'll take it.
Oh! Thank you, Eddie!
272
00:13:19,270 --> 00:13:20,140
Hey!
273
00:13:20,200 --> 00:13:22,360
- You busy?
- Very.
274
00:13:22,400 --> 00:13:24,730
- You're surfing for shoes?
- And eating a scone.
275
00:13:24,770 --> 00:13:27,730
Multitasking is exhausting.
I'm sure.
276
00:13:27,770 --> 00:13:29,900
But... Seriously?
277
00:13:29,940 --> 00:13:32,110
There's a whole plate
of them inside.
278
00:13:32,180 --> 00:13:34,620
What's up?
You seem kinda down.
279
00:13:36,780 --> 00:13:38,950
I feel bad for my mom.
280
00:13:39,020 --> 00:13:41,360
I mean, you know
how she is about Halloween.
281
00:13:41,390 --> 00:13:44,360
A wedding this time of year
was gonna be perfect.
282
00:13:44,390 --> 00:13:47,550
It can still be perfect.
It's just postponed.
283
00:13:47,590 --> 00:13:50,020
Kind of like when you get
rained out in baseball.
284
00:13:51,460 --> 00:13:53,560
You're such a guy.
285
00:13:53,600 --> 00:13:57,560
- And...?
- And... why are you here?
286
00:13:57,600 --> 00:14:01,470
Come with me.
It's more of a visual thing.
287
00:14:01,540 --> 00:14:04,370
But you have to close your eyes.
288
00:14:04,410 --> 00:14:08,040
What? What is happening?
289
00:14:10,980 --> 00:14:13,250
- Keep them closed.
- They are.
290
00:14:16,990 --> 00:14:19,650
- You ready?
- I'm opening my eyes.
291
00:14:23,330 --> 00:14:24,590
What...
292
00:14:24,630 --> 00:14:27,730
You decorated your house?
Cool, right?
293
00:14:27,770 --> 00:14:31,910
Really cool!
294
00:14:31,940 --> 00:14:34,680
You did all this?
295
00:14:34,740 --> 00:14:38,810
- It's no biggie.
- Who are you?
296
00:14:38,850 --> 00:14:40,950
You have never cared
about Halloween before.
297
00:14:40,980 --> 00:14:42,980
I know how much it means
to your mom.
298
00:14:43,020 --> 00:14:45,190
I thought
this would make her happy
299
00:14:45,250 --> 00:14:47,610
whenever she sees it.
Look at you
300
00:14:47,650 --> 00:14:51,950
acting like part of the family.
I can do the family thing.
301
00:14:58,600 --> 00:15:01,400
- This feels kind of ironic.
- I've never heard
302
00:15:01,430 --> 00:15:05,060
of an ironic pumpkin patch.
Us taking a walk.
303
00:15:05,110 --> 00:15:07,010
We've been so busy
planning our lives together
304
00:15:07,070 --> 00:15:08,800
we haven't seen much
of each other lately.
305
00:15:08,840 --> 00:15:10,600
Now that you mention it,
306
00:15:10,640 --> 00:15:12,810
I've kind of missed you.
I'm not surprised,
307
00:15:12,850 --> 00:15:14,980
I'm pretty great company.
Let me clarify.
308
00:15:15,020 --> 00:15:17,420
I've missed you,
not your sense of humor.
309
00:15:17,450 --> 00:15:20,150
Ouch. I've missed you too.
310
00:15:25,490 --> 00:15:27,090
That's strange.
311
00:15:27,130 --> 00:15:28,500
Gotta be honest,
312
00:15:28,530 --> 00:15:29,890
not the reaction
I was looking for.
313
00:15:29,930 --> 00:15:33,140
Not you, the pumpkin.
It's heart-shaped.
314
00:15:33,170 --> 00:15:35,370
Oh! Martha's calling.
315
00:15:35,440 --> 00:15:37,640
I didn't hear anything.
316
00:15:37,670 --> 00:15:39,970
Hi, Martha!
317
00:15:40,010 --> 00:15:43,880
What? Woah, slow down.
318
00:15:43,940 --> 00:15:48,040
We'll be right there.
What happened?
319
00:15:48,110 --> 00:15:51,140
The Heart of Middleton
was stolen.
320
00:15:54,790 --> 00:15:58,530
This is disastrous!
The festival is in two days.
321
00:15:58,560 --> 00:16:00,230
The Heart of our
beloved Middleton
322
00:16:00,290 --> 00:16:03,220
could not have disappeared
at a worse time of year.
323
00:16:03,300 --> 00:16:05,030
There was no sign
of a break in.
324
00:16:05,070 --> 00:16:06,840
Could've been an inside job.
325
00:16:06,870 --> 00:16:09,840
Meaning the thief had a key.
It narrows down the suspects.
326
00:16:09,870 --> 00:16:12,340
Unfortunately, it doesn't.
We have security cameras
327
00:16:12,370 --> 00:16:14,530
at the front and back entrances
and no one used a key
328
00:16:14,570 --> 00:16:17,070
to get in or out.
Oh my, it sounds like we have
329
00:16:17,140 --> 00:16:20,910
a real mystery on our hands.
“We?” I'm the mayor.
330
00:16:20,980 --> 00:16:23,080
I'm the one who's
gonna get blamed here.
331
00:16:23,150 --> 00:16:25,150
The Heart of Middleton
was stolen on my watch.
332
00:16:25,190 --> 00:16:27,490
If anyone should be blamed...
The only person
333
00:16:27,520 --> 00:16:29,490
who should be blamed
is the one who actually took it.
334
00:16:29,520 --> 00:16:31,480
Well, they should be
ashamed of themselves.
335
00:16:31,520 --> 00:16:33,890
This will undoubtedly
affect all of us!
336
00:16:33,960 --> 00:16:36,190
I shudder to think Cupid's arrow
337
00:16:36,230 --> 00:16:37,970
will not be shooting straight
this Halloween.
338
00:16:38,000 --> 00:16:39,970
Please don't start
spreading those rumors.
339
00:16:40,000 --> 00:16:42,710
I'm sorry, are you calling me
the town gossip?
340
00:16:42,740 --> 00:16:45,140
No, because technically
you don't live in town anymore.
341
00:16:45,170 --> 00:16:48,070
Just because your house
342
00:16:48,140 --> 00:16:50,300
is in Blairsville,
doesn't mean your home
343
00:16:50,340 --> 00:16:52,510
isn't in Middleton.
Thank you, Cassie.
344
00:16:52,550 --> 00:16:55,820
I appreciate that.
But I'm not so sure!
345
00:17:02,560 --> 00:17:05,730
- Morning!
- Hey!
346
00:17:05,760 --> 00:17:07,930
Now, I'm sure
that you've heard
347
00:17:07,990 --> 00:17:10,090
about the Halloween
Harvest Festival competition
348
00:17:10,160 --> 00:17:12,330
between Middleton
and Blairsville, right?
349
00:17:12,370 --> 00:17:15,100
You mean that thing
that happens every four years
350
00:17:15,170 --> 00:17:18,340
for bragging rights?
Yeah, that's pretty ridiculous.
351
00:17:18,370 --> 00:17:20,530
First of all,
it's not ridiculous,
352
00:17:20,570 --> 00:17:22,740
it's tradition,
and second of all,
353
00:17:22,780 --> 00:17:25,110
I signed you up for the scariest
scarecrow competition.
354
00:17:25,180 --> 00:17:28,020
You did what?
Why can't you do that?
355
00:17:28,050 --> 00:17:30,350
Because I already signed up
for the face painting.
356
00:17:30,380 --> 00:17:32,550
And I have seen
your decorating skills.
357
00:17:32,590 --> 00:17:35,020
You should do it, pal.
Show some town pride.
358
00:17:35,050 --> 00:17:37,350
Yeah, that's not
really my thing.
359
00:17:37,390 --> 00:17:39,750
- Sounds like a yes to me.
- Thanks, Nick.
360
00:17:39,790 --> 00:17:41,950
- Wait, what just happened?
- Good morning!
361
00:17:42,030 --> 00:17:44,370
Can I help you find something?
I'm in the mood
362
00:17:44,400 --> 00:17:46,770
- for a café noisette.
- Oooh!
363
00:17:46,800 --> 00:17:48,940
I have no idea what that is,
but it sounds exotic.
364
00:17:48,970 --> 00:17:50,770
It's an espresso
with a dash of hot milk.
365
00:17:50,800 --> 00:17:52,930
We don't have
an espresso machine,
366
00:17:53,010 --> 00:17:55,110
but we can do the hot milk part.
367
00:17:55,180 --> 00:17:57,950
- How about some tea?
- That we've got.
368
00:17:58,010 --> 00:18:00,540
Good morning! Fresh cut herbs
369
00:18:00,580 --> 00:18:02,880
in case anyone wants some
with their eggs.
370
00:18:02,920 --> 00:18:05,120
- Oh, I do.
- Okay. Nick, I saw
371
00:18:05,190 --> 00:18:07,470
your Halloween decorations.
They're incredible. Thank you!
372
00:18:07,520 --> 00:18:09,550
How do you know
I didn't do it?
373
00:18:09,590 --> 00:18:11,930
Doesn't take a psychic
to figure that one out.
374
00:18:11,960 --> 00:18:14,160
I went to a psychic once.
She told me the love of my life
375
00:18:14,190 --> 00:18:17,420
was a dermatologist.
She was way off. The next day,
376
00:18:17,460 --> 00:18:20,130
I met Eddie.
We have to be careful
377
00:18:20,200 --> 00:18:22,760
about our expectations.
You see? If you stop expecting
378
00:18:22,800 --> 00:18:25,300
so much from me, then you
wouldn't get disappointed.
379
00:18:25,370 --> 00:18:27,570
Well, I'm expecting this to be
380
00:18:27,610 --> 00:18:29,780
the most romantic weekend
of my life.
381
00:18:29,810 --> 00:18:31,950
Let's hope that
it still can be
382
00:18:31,980 --> 00:18:33,750
with the Heart
of Middleton gone.
383
00:18:33,780 --> 00:18:36,380
Even without the ruby,
we still have to believe
384
00:18:36,420 --> 00:18:39,160
that true love is out there.
385
00:18:39,220 --> 00:18:41,990
I'll get that.
386
00:18:44,160 --> 00:18:47,600
Hello, Edward!
Addison's in the kitchen.
387
00:18:47,630 --> 00:18:50,330
- Actually, I'm right here.
- Hey!
388
00:18:51,160 --> 00:18:52,460
You ready?
389
00:18:52,500 --> 00:18:54,640
I thought we'd take
a romantic stroll.
390
00:18:54,670 --> 00:18:56,810
There's a wishing well
in Middleton Park.
391
00:18:56,840 --> 00:18:59,180
I have a hunch you know my wish.
Um... Actually,
392
00:18:59,240 --> 00:19:01,580
I made a reservation
for a haunted hayride.
393
00:19:01,610 --> 00:19:05,110
Oh! You know I have hay fever,
don't you?
394
00:19:05,140 --> 00:19:08,010
Yeah, um...
395
00:19:08,080 --> 00:19:10,610
The town square
is decorated for Halloween.
396
00:19:10,650 --> 00:19:12,810
It's really a great walk
this time of year
397
00:19:12,850 --> 00:19:17,680
and also a good compromise.
Works for me.
398
00:19:17,760 --> 00:19:21,130
- As long as we're together.
- Sometimes that's all it takes.
399
00:19:37,840 --> 00:19:41,770
- Wow!
- I know.
400
00:19:41,810 --> 00:19:44,680
What do you think?
401
00:19:44,750 --> 00:19:48,610
I think... that Blairsville
402
00:19:48,660 --> 00:19:51,430
is probably taking this a lot
more seriously than you are.
403
00:19:51,460 --> 00:19:55,460
What? You signed me up
without asking.
404
00:19:55,500 --> 00:19:58,200
What did you expect?
I expected it to be more...
405
00:19:58,260 --> 00:20:00,630
like this.
I did that for your mom
406
00:20:00,670 --> 00:20:02,840
because I know how important
Halloween is to her.
407
00:20:02,870 --> 00:20:06,210
Halloween is important
to all of us.
408
00:20:06,270 --> 00:20:08,630
Grace! Don't you think
Middleton takes
409
00:20:08,680 --> 00:20:11,010
the whole Halloween thing
just a little too far?
410
00:20:12,050 --> 00:20:13,950
Not when our town pride
is on the line.
411
00:20:19,290 --> 00:20:22,860
Never mind.
You don't have to do it.
412
00:20:22,890 --> 00:20:25,230
I just... I thought that maybe
413
00:20:25,290 --> 00:20:27,620
you would want
to do more as a family.
414
00:20:27,660 --> 00:20:30,790
But I guess that we're not
really family yet, so...
415
00:20:30,830 --> 00:20:33,890
Wait. Are you trying
to guilt me into this?
416
00:20:33,970 --> 00:20:37,840
Yes. Is it working?
417
00:20:39,910 --> 00:20:42,010
Unfortunately.
418
00:20:42,040 --> 00:20:44,240
Great. I mean...
419
00:20:44,310 --> 00:20:48,210
Thank you! You've got this.
420
00:20:52,050 --> 00:20:54,450
- Hey!
- Hey.
421
00:20:54,490 --> 00:20:57,230
- What have you got there?
- This is one of the letters
422
00:20:57,290 --> 00:20:59,850
discovered with the Heart
of Middleton 200 years ago.
423
00:20:59,890 --> 00:21:03,220
Patience Merriwick's true love,
William Spry,
424
00:21:03,300 --> 00:21:06,300
wrote this for her.
425
00:21:06,330 --> 00:21:09,660
"My beloved Patience,
426
00:21:09,700 --> 00:21:12,870
"as darkness falls
in this cold and bitter sea,
427
00:21:12,910 --> 00:21:15,080
"thoughts of you
are like the warm sun.
428
00:21:15,140 --> 00:21:17,870
"Time and distance cannot
separate our hearts,
429
00:21:17,910 --> 00:21:21,810
but only strengthen
our yearning for one another."
430
00:21:21,850 --> 00:21:25,550
Wow! That William
definitely had a way with words.
431
00:21:25,590 --> 00:21:28,490
Okay! So, I'm very sad
about your wedding.
432
00:21:28,520 --> 00:21:31,580
But... as my favorite cousin
Cassie likes to say,
433
00:21:31,660 --> 00:21:34,760
everything happens for a reason
and I need your help.
434
00:21:34,830 --> 00:21:37,700
- With what?
- Boosting my approval rating
435
00:21:37,730 --> 00:21:40,090
by defeating Blairsville in
the Halloween Harvest Festival.
436
00:21:40,170 --> 00:21:43,740
I can't be the first mayor
to lose to them in 20 years.
437
00:21:43,770 --> 00:21:45,530
Not really
the end of the world
438
00:21:45,570 --> 00:21:47,700
if we don't win
a pumpkin carving contest.
439
00:21:47,740 --> 00:21:50,900
It's not just
a pumpkin carving.
440
00:21:50,940 --> 00:21:53,320
If we don't win, you're right,
it's not the end of the world.
441
00:21:53,350 --> 00:21:55,720
Just the end of my bright
and promising future
442
00:21:55,750 --> 00:21:57,750
as a politician.
443
00:21:57,780 --> 00:21:59,710
It might help us
take our minds off
444
00:21:59,750 --> 00:22:01,380
postponing the wedding.
445
00:22:01,420 --> 00:22:04,280
- I couldn't agree more.
- Bet you carve a mean pumpkin.
446
00:22:06,630 --> 00:22:10,030
- Let's do this.
- Great.
447
00:22:18,370 --> 00:22:20,370
Oh my!
448
00:22:20,410 --> 00:22:24,910
What a absolutely
delightful array.
449
00:22:24,940 --> 00:22:28,110
Oh, dear, you look troubled.
Is it that obvious?
450
00:22:28,180 --> 00:22:30,910
I just... I don't know
how I'm supposed to re-purpose
451
00:22:30,950 --> 00:22:33,250
all this wedding food
for the Halloween gala.
452
00:22:33,290 --> 00:22:35,720
And then, Abigail blows
through here like a tornado,
453
00:22:35,760 --> 00:22:37,530
almost destroying
everything in her path,
454
00:22:37,560 --> 00:22:39,960
not to mention her
unreasonable demands.
455
00:22:40,030 --> 00:22:42,870
I... I just feel
completely unappreciated.
456
00:22:42,900 --> 00:22:45,130
Oh, please.
You're preaching to the choir.
457
00:22:45,200 --> 00:22:47,300
There's nothing like
pouring your heart and soul
458
00:22:47,370 --> 00:22:49,740
into the people of Middleton
and then having it trampled upon
459
00:22:49,770 --> 00:22:52,540
by the new regime.
460
00:22:52,570 --> 00:22:55,430
Food, glorious food.
One of life's great comforts.
461
00:22:55,480 --> 00:22:58,310
It's probably why
my pumpkin pie recipe
462
00:22:58,380 --> 00:23:00,750
is so coveted
at this time of year.
463
00:23:00,780 --> 00:23:02,940
Be sure to make
your presentation visual
464
00:23:02,980 --> 00:23:05,140
so it blends seamlessly
with the decor.
465
00:23:05,220 --> 00:23:08,160
There I go again,
trying to be helpful.
466
00:23:08,220 --> 00:23:10,880
I suppose it's just who I am.
467
00:23:10,920 --> 00:23:13,950
You know, Martha...
468
00:23:13,990 --> 00:23:17,320
Since you have planned
some of the most fabulous
469
00:23:17,400 --> 00:23:20,340
and beloved events
this town has ever known,
470
00:23:20,400 --> 00:23:23,070
maybe you could help me out
with all this.
471
00:23:23,100 --> 00:23:26,330
You know that sentiment
is much appreciated,
472
00:23:26,410 --> 00:23:29,310
but I have dilly-dallied here
for far too long,
473
00:23:29,340 --> 00:23:32,340
so if you'll excuse me,
I think it's time
474
00:23:32,410 --> 00:23:35,110
that I take my rightful place
in this world.
475
00:23:37,150 --> 00:23:38,990
Okay.
476
00:23:39,020 --> 00:23:42,290
That is so gross.
477
00:23:44,420 --> 00:23:46,590
Well, if you can't
handle pumpkin guts,
478
00:23:46,630 --> 00:23:49,000
you're gonna have
a tough time being a surgeon.
479
00:23:49,030 --> 00:23:51,670
When did you know
that you wanted to be a doctor?
480
00:23:51,730 --> 00:23:54,330
I always knew
I wanted to help people.
481
00:23:54,400 --> 00:23:57,260
Somehow making them feel better
made me feel better.
482
00:23:57,970 --> 00:23:59,400
But I didn't really know
483
00:23:59,440 --> 00:24:01,640
I wanted to be a doctor
until after college.
484
00:24:01,670 --> 00:24:03,340
- Really?
- Really.
485
00:24:03,410 --> 00:24:06,420
I'm not sure
what I want to do.
486
00:24:06,450 --> 00:24:08,580
You don't have to have
your whole life planned out.
487
00:24:08,610 --> 00:24:10,780
Wouldn't be much fun if you did.
I just...
488
00:24:10,820 --> 00:24:14,520
I wanna be really great
at something. Like you are.
489
00:24:14,590 --> 00:24:16,690
You know how
I got to be that way?
490
00:24:16,760 --> 00:24:20,460
Making mistakes. A lot of them.
491
00:24:20,490 --> 00:24:22,990
Well...
492
00:24:23,030 --> 00:24:26,200
Maybe people would make
fewer mistakes if they had
493
00:24:26,270 --> 00:24:28,370
the right teacher?
494
00:24:28,430 --> 00:24:31,200
You know who the best teacher
in the world is?
495
00:24:31,270 --> 00:24:34,200
Failure. So...
496
00:24:34,270 --> 00:24:37,600
find something you love and fail
till you're great at it.
497
00:24:37,640 --> 00:24:40,940
You should give Nick
the same advice.
498
00:24:40,980 --> 00:24:43,280
Yup! But Nick doesn't listen
to anything I say.
499
00:24:43,320 --> 00:24:45,820
So, maybe you can be
a good influence on him.
500
00:24:45,850 --> 00:24:48,210
Well... he is going to be
my younger brother,
501
00:24:48,290 --> 00:24:50,560
so... I can straighten him out.
502
00:24:53,660 --> 00:24:56,370
Here's team Blairsville.
503
00:25:01,470 --> 00:25:03,640
This seems a little intense
504
00:25:03,670 --> 00:25:05,840
for a harvest festival
rules meeting.
505
00:25:05,870 --> 00:25:08,030
Wait until
the actual harvest festival.
506
00:25:08,070 --> 00:25:10,240
People,
I need your game faces.
507
00:25:10,310 --> 00:25:12,410
Wait, we can't start,
Martha's not here.
508
00:25:12,480 --> 00:25:16,550
That's because...
I'm over here.
509
00:25:16,580 --> 00:25:19,680
You're supposed
to be on this side.
510
00:25:19,720 --> 00:25:22,320
Dear Grace, I realized
that Abigail was right.
511
00:25:22,360 --> 00:25:25,390
I am a citizen
of Blairsville now.
512
00:25:25,460 --> 00:25:28,030
Since their illustrious mayor
just so happens
513
00:25:28,060 --> 00:25:30,390
to be out of town,
the good people
514
00:25:30,460 --> 00:25:32,520
of this lovely community
have appointed me
515
00:25:32,570 --> 00:25:35,970
their Grand Marshal.
You've got to be kidding me.
516
00:25:36,000 --> 00:25:38,630
Au contraire.
Blairsville does not kid
517
00:25:38,670 --> 00:25:42,030
when it comes to competition.
So, without further delay,
518
00:25:42,070 --> 00:25:45,140
may the best town win.
519
00:25:47,510 --> 00:25:48,870
We didn't even go
over the rules!
520
00:26:03,160 --> 00:26:06,790
- Hey, you!
- Hey!
521
00:26:06,830 --> 00:26:08,960
Hey, you look familiar.
Have we met?
522
00:26:09,000 --> 00:26:11,130
Oh, I have to stop you,
I have a fiancé.
523
00:26:11,170 --> 00:26:14,370
Oh! That's so weird,
I do too. I was hoping
524
00:26:14,410 --> 00:26:16,810
to have lunch with mine.
I'm sure she would love that.
525
00:26:16,840 --> 00:26:19,170
She won't love
that I have to go get my tux,
526
00:26:19,210 --> 00:26:21,510
buy some shoes... Oh!
And finish carving a pumpkin
527
00:26:21,550 --> 00:26:24,490
because she got me involved
in this fall harvest
528
00:26:24,520 --> 00:26:27,760
town vs town battle royale.
If it helps,
529
00:26:27,820 --> 00:26:31,580
she appreciates it.
And we thought we'd get
530
00:26:31,660 --> 00:26:33,800
to spend more time together now
that the wedding was postponed.
531
00:26:33,830 --> 00:26:38,270
- We have the gala.
- I'll be the one in the tux.
532
00:26:48,670 --> 00:26:51,300
Hi! You must be
the new museum curator.
533
00:26:51,340 --> 00:26:54,810
- News travels fast around here.
- Oh, you have no idea.
534
00:26:55,820 --> 00:26:57,420
It's a shame about the ruby.
535
00:26:57,480 --> 00:26:59,120
Hopefully our police
will be able to track it down.
536
00:26:59,150 --> 00:27:01,580
Just in case,
I've been rearranging
537
00:27:01,650 --> 00:27:03,750
the entire
Halloween museum exhibit.
538
00:27:03,820 --> 00:27:05,750
Been at it non-stop.
539
00:27:05,830 --> 00:27:08,260
Well, in that case,
how about a coffee on the house?
540
00:27:08,330 --> 00:27:11,770
You're a life saver.
541
00:27:11,830 --> 00:27:15,760
Rough day?
Not as romantic as I hoped.
542
00:27:15,840 --> 00:27:18,010
It's not surprising.
543
00:27:18,040 --> 00:27:20,010
With the Heart
of Middleton missing,
544
00:27:20,040 --> 00:27:22,210
you're not the only one
feeling it.
545
00:27:22,240 --> 00:27:24,370
Do you really think
the ruby has that much power?
546
00:27:24,410 --> 00:27:26,770
My Eddie Bear definitely
has been a little distant.
547
00:27:26,850 --> 00:27:29,020
I can't explain it,
but the more time
548
00:27:29,050 --> 00:27:31,250
we spend together,
the less we seem to get along.
549
00:27:31,280 --> 00:27:33,610
I think losing the ruby heart
550
00:27:33,690 --> 00:27:36,960
has caused Middleton
to lose its heart.
551
00:27:41,590 --> 00:27:43,020
- Hey, Sam!
- Hey!
552
00:27:43,060 --> 00:27:44,560
Didn't expect to see you here.
553
00:27:44,600 --> 00:27:47,040
Abigail is full of surprises.
You should be used to that
554
00:27:47,070 --> 00:27:49,740
by now.
That'd take away all the fun.
555
00:27:49,770 --> 00:27:52,270
- How's it going, Doc?
- I'm hanging in there.
556
00:27:52,300 --> 00:27:54,130
You sure you don't want
a second opinion?
557
00:27:54,210 --> 00:27:55,810
How about some help
558
00:27:55,880 --> 00:27:58,710
picking out flowers?
Sure. What's the occasion?
559
00:27:58,740 --> 00:28:01,440
Something to brighten
a beautiful lady's day.
560
00:28:01,480 --> 00:28:04,040
Well, Cassie's never met
a flower she didn't love,
561
00:28:04,080 --> 00:28:05,910
so how about a nice bouquet?
562
00:28:05,950 --> 00:28:07,760
Sounds like you know
what you're talking about.
563
00:28:07,790 --> 00:28:09,790
Not really.
Let me see what I can do.
564
00:28:12,090 --> 00:28:14,250
- Hey, Edward. Good to see you.
- Hey, Doc! You too.
565
00:28:14,290 --> 00:28:17,260
Listen, uh...
566
00:28:17,300 --> 00:28:19,940
I'm sorry to hear about
your wedding being postponed.
567
00:28:19,970 --> 00:28:22,040
Oh... Yeah, me too.
568
00:28:22,070 --> 00:28:25,240
Listen, do you mind if I ask
your opinion on something?
569
00:28:25,270 --> 00:28:27,300
I promise it's not
medical related.
570
00:28:27,370 --> 00:28:29,430
Well, then I'm probably
useless to you.
571
00:28:29,480 --> 00:28:33,820
But sure, shoot.
How did you know
572
00:28:33,880 --> 00:28:38,750
that Cassie was...
you know, the one?
573
00:28:38,780 --> 00:28:41,250
Um... After I met her,
I just...
574
00:28:41,290 --> 00:28:45,160
couldn't imagine
living my life without her.
575
00:28:47,790 --> 00:28:49,920
Here you go.
576
00:28:56,100 --> 00:28:57,560
Yeah, uh...
577
00:28:57,600 --> 00:28:59,730
They're not really
gonna brighten up
578
00:28:59,770 --> 00:29:01,670
anyone's day, are they?
579
00:29:26,130 --> 00:29:29,490
Order, order!
580
00:29:29,540 --> 00:29:32,880
As mayor, I'd like to commence
this emergency town hall meeting
581
00:29:32,940 --> 00:29:35,010
by asking you all
to remain calm.
582
00:29:35,040 --> 00:29:37,370
How? Martha's defected.
583
00:29:37,440 --> 00:29:39,710
We don't need Martha.
584
00:29:39,780 --> 00:29:42,280
We may need her
more than she thinks.
585
00:29:42,310 --> 00:29:44,880
All we need to do is win
3 out of 5 festival events.
586
00:29:44,950 --> 00:29:46,980
And we've still got
our ace in the hole...
587
00:29:47,020 --> 00:29:51,490
- Martha's pumpkin pie recipe.
- Which, I'll have you know,
588
00:29:51,520 --> 00:29:54,850
is sitting comfortably
in the Mayor's rolodex.
589
00:29:54,930 --> 00:29:58,970
This rolodex.
Grace, would you do the honors?
590
00:30:05,700 --> 00:30:09,500
It's probably
under the letter P.
591
00:30:09,540 --> 00:30:12,300
That's where I'm looking...
592
00:30:12,340 --> 00:30:15,470
There's nothing here but a note,
on Martha's letterhead.
593
00:30:15,510 --> 00:30:18,110
Well, don't keep us
in suspense.
594
00:30:18,150 --> 00:30:20,980
What does it say?
595
00:30:22,960 --> 00:30:25,890
“Let the games begin.”
596
00:30:30,800 --> 00:30:32,970
Believe it or not,
there are moments
597
00:30:33,000 --> 00:30:35,340
where I almost feel sorry
for Middleton.
598
00:30:35,370 --> 00:30:37,740
- Why's that, Mrs. Tinsdale?
- In the last 24 hours,
599
00:30:37,800 --> 00:30:39,970
they've lost me
and my pumpkin pie recipe.
600
00:30:40,010 --> 00:30:42,540
Perhaps we should put
the recipe in the archives,
601
00:30:42,570 --> 00:30:45,340
make sure it doesn't get...
Uhuh-uh. All in good time.
602
00:30:45,380 --> 00:30:47,920
My first order of business
is to make sure
603
00:30:47,980 --> 00:30:50,540
that my fellow
Blairs... villains
604
00:30:50,580 --> 00:30:53,480
are training properly
for the upcoming events.
605
00:30:53,520 --> 00:30:57,390
We prefer “Blairsvillers.”
It's a little friendlier.
606
00:30:57,420 --> 00:30:59,550
- Oh!
- And may I say,
607
00:30:59,590 --> 00:31:01,920
with the mayor being
out of town, recruiting you
608
00:31:01,990 --> 00:31:04,020
for team Blairsville
was a huge win.
609
00:31:04,060 --> 00:31:07,430
We've never had
a Halloween captain.
610
00:31:07,500 --> 00:31:09,770
I apologise. A Grand Marshal.
611
00:31:09,840 --> 00:31:13,380
Hmmm. Oh! Well...
612
00:31:13,410 --> 00:31:16,680
That scarecrow doesn't
look scary, it looks scared.
613
00:31:16,710 --> 00:31:18,650
Come on, people!
614
00:31:18,680 --> 00:31:21,920
Up the scare factor! Oh! Oh...
615
00:31:21,980 --> 00:31:25,380
At last, the pumpkin tossing.
616
00:31:25,420 --> 00:31:27,060
Blairsville's strongest suit.
617
00:31:29,090 --> 00:31:31,930
I'm sorry. I don't understand.
618
00:31:31,990 --> 00:31:34,150
I was told that
we were a shoo-in!
619
00:31:34,190 --> 00:31:37,160
Don't we have anyone
just a tad more... impressive?
620
00:31:37,200 --> 00:31:40,040
Mrs. Tinsdale, meet Denny.
621
00:31:43,540 --> 00:31:45,940
Oh, my!
622
00:31:46,010 --> 00:31:49,850
Charmed, I'm sure.
623
00:32:00,090 --> 00:32:02,120
I'm coming for you next.
624
00:32:05,620 --> 00:32:08,050
Looks like someone had
a rough day.
625
00:32:09,190 --> 00:32:10,590
What happened?
626
00:32:10,630 --> 00:32:12,970
The biggest crow
you've ever seen.
627
00:32:13,030 --> 00:32:15,260
Tossed him around
like a rag doll.
628
00:32:15,300 --> 00:32:17,630
Oh... Fall cleaning?
629
00:32:17,700 --> 00:32:19,970
Oh! Just bringing some books
over to the hospital
630
00:32:20,040 --> 00:32:22,140
- for the kids.
- Hmmm!
631
00:32:23,880 --> 00:32:26,980
- Um, Nick...
- I know.
632
00:32:27,050 --> 00:32:29,080
This scarecrow
is not gonna scare anyone.
633
00:32:34,250 --> 00:32:36,720
The legend of Sleepy Hollow.
634
00:32:36,760 --> 00:32:39,130
The Headless Horseman.
Totally creepy.
635
00:32:39,160 --> 00:32:42,800
The headless scarecrow.
636
00:32:42,830 --> 00:32:45,670
Nick? You okay?
637
00:32:45,730 --> 00:32:48,930
Yeah... I'm great.
638
00:32:50,200 --> 00:32:51,800
How's it going with the food?
639
00:32:51,870 --> 00:32:54,700
Uh! I have a serious case
of baker's block.
640
00:32:54,740 --> 00:32:58,570
Baker's block! That's funny.
641
00:32:58,610 --> 00:33:00,610
It's not funny
when you have to turn the purity
642
00:33:00,650 --> 00:33:03,120
of a wedding cake into
some sort of freaky frosting.
643
00:33:05,120 --> 00:33:06,990
I don't suppose
he has any ideas?
644
00:33:07,050 --> 00:33:09,150
Um...
645
00:33:09,220 --> 00:33:13,320
He says you could do
black crows and candy corns.
646
00:33:13,390 --> 00:33:16,990
Or... you could even
make the cake one big cauldron
647
00:33:17,060 --> 00:33:20,560
- with a tasty witch's brew.
- Uh!
648
00:33:22,270 --> 00:33:25,310
You should tell him
he's pretty smart.
649
00:33:27,670 --> 00:33:30,440
Well, I'd better get
these to the hospital.
650
00:33:30,480 --> 00:33:34,280
I just wanted to check on you.
How'd you know I was here?
651
00:33:48,490 --> 00:33:49,960
I'll help you
with those, Karen.
652
00:33:50,000 --> 00:33:52,670
Oh, Cassie!
653
00:33:52,700 --> 00:33:55,270
I didn't want to disturb you.
654
00:33:55,300 --> 00:33:57,760
Are you leaving already?
Before the gala?
655
00:33:57,800 --> 00:34:00,870
I'm not sure I belong here.
656
00:34:00,940 --> 00:34:03,680
Where do you think you belong?
657
00:34:03,710 --> 00:34:05,980
I'm still trying
to figure that out.
658
00:34:06,010 --> 00:34:08,670
Hmm. Well,
the people of Middleton
659
00:34:08,710 --> 00:34:11,180
put their trust in you.
If you leave,
660
00:34:11,220 --> 00:34:13,820
who's gonna finish
the Halloween exhibits?
661
00:34:13,850 --> 00:34:16,620
I'm really sorry.
662
00:34:16,660 --> 00:34:18,860
Yeah, me too.
663
00:34:18,920 --> 00:34:21,920
I hope you find
what you're looking for.
664
00:34:39,140 --> 00:34:40,940
Is everything okay?
665
00:34:40,980 --> 00:34:44,650
- My car won't start.
- Hmmm.
666
00:34:44,680 --> 00:34:46,710
I guess Middleton
wasn't ready to let you go.
667
00:34:48,990 --> 00:34:50,790
Welcome back to Grey House.
668
00:35:03,940 --> 00:35:05,210
Teamwork!
669
00:35:05,240 --> 00:35:07,880
Loving it. We are going
to slay Blairsville,
670
00:35:07,910 --> 00:35:10,050
- I can feel it.
- Thanks.
671
00:35:10,080 --> 00:35:12,080
Now, not to be
a perfectionist,
672
00:35:12,110 --> 00:35:15,540
but that clavicle is listing
to the left. The clavicle.
673
00:35:15,580 --> 00:35:18,480
It's the bone that...
You know what, let me up there.
674
00:35:18,550 --> 00:35:20,950
I'm just gonna D-I-Y this.
675
00:35:25,420 --> 00:35:28,990
Madam Mayor!
Imagine running into you here.
676
00:35:29,060 --> 00:35:32,320
- Martha.
- Isn't it a glorious Halloween?
677
00:35:32,400 --> 00:35:34,670
Oh, by the way,
did you have a chance to meet
678
00:35:34,730 --> 00:35:38,100
my pumpkin tosser, Denny?
Very impressive young man.
679
00:35:38,140 --> 00:35:39,840
Martha, If you've
come to gloat,
680
00:35:39,910 --> 00:35:41,380
you're a little early,
don't you think?
681
00:35:41,410 --> 00:35:44,010
Indeed. I know the competition
hasn't even begun yet,
682
00:35:44,080 --> 00:35:46,010
but for some reason I feel like
683
00:35:46,080 --> 00:35:48,380
I should start preparing
my victory speech.
684
00:35:48,410 --> 00:35:50,910
Oh, dear!
685
00:35:50,950 --> 00:35:55,820
It looks like everything
is just... falling apart.
686
00:35:57,890 --> 00:36:00,760
I'll leave you to it.
I'd say “break a leg,” but...
687
00:36:00,790 --> 00:36:03,720
Oh...
688
00:36:07,070 --> 00:36:10,310
- Hey, Sam!
- Hey, guys!
689
00:36:10,340 --> 00:36:13,110
You two out causing trouble?
I'm getting some stuff
690
00:36:13,140 --> 00:36:16,310
to up my game on the scarecrow.
I'm along for moral support,
691
00:36:16,340 --> 00:36:18,500
then maybe he'll help me
with my event.
692
00:36:18,580 --> 00:36:20,680
Well, just keep working
your magic on him, Grace.
693
00:36:20,750 --> 00:36:22,780
Oh, that's perfect.
694
00:36:22,810 --> 00:36:24,910
I thought you put money
in the meter.
695
00:36:24,950 --> 00:36:28,110
- I don't wanna hear it.
- Wow!
696
00:36:28,150 --> 00:36:30,320
That's like the third couple
I've seen fighting today.
697
00:36:30,360 --> 00:36:33,160
Makes sense. The Heart
of Middleton is missing.
698
00:36:33,190 --> 00:36:35,520
Love is out of whack.
You seriously think
699
00:36:35,590 --> 00:36:37,690
a ruby being gone
can affect relationships?
700
00:36:37,760 --> 00:36:40,330
- It's pretty obvious.
- Or just a coincidence.
701
00:36:40,370 --> 00:36:43,140
- Tell that to them.
- It's Edward
702
00:36:43,170 --> 00:36:45,440
and his girlfriend Addison.
703
00:36:45,470 --> 00:36:48,800
They do not look happy.
704
00:36:51,710 --> 00:36:54,810
I rest my case.
705
00:37:00,790 --> 00:37:03,160
Hi! How's it going?
706
00:37:03,190 --> 00:37:06,160
I'm just dropping off
some cookies
707
00:37:06,190 --> 00:37:08,350
and other sweets
to the bistro's festival booth.
708
00:37:08,390 --> 00:37:11,360
Now, I have finished
the dessert for the gala.
709
00:37:11,400 --> 00:37:13,570
I just still need to do
the appetizers,
710
00:37:13,630 --> 00:37:15,560
the main course, the sides...
711
00:37:15,630 --> 00:37:17,700
Don't worry,
it's gonna be perfect.
712
00:37:17,770 --> 00:37:20,340
Have I told you
that you're doing a great job?
713
00:37:20,370 --> 00:37:23,130
I doubt you've ever
told anyone that.
714
00:37:23,180 --> 00:37:25,710
You seem stressed.
Here, let me help you.
715
00:37:25,780 --> 00:37:29,150
Okay, you're freaking me out.
What do you need?
716
00:37:29,180 --> 00:37:32,540
Me? I don't need anything.
Middleton, on the other hand,
717
00:37:32,620 --> 00:37:36,160
needs your help.
Cut the drama. What's up?
718
00:37:36,190 --> 00:37:38,730
I want you to enter
the pumpkin pie contest
719
00:37:38,790 --> 00:37:41,150
in Martha's absence.
Oh, that's what this is about.
720
00:37:41,190 --> 00:37:43,960
Just give me Martha's recipe,
I'll have your pie done
721
00:37:44,000 --> 00:37:47,540
before you can say “boo.”
Yeah... um...
722
00:37:47,570 --> 00:37:50,170
About that...
723
00:37:50,200 --> 00:37:53,000
Martha took the recipe,
didn't she?
724
00:37:53,040 --> 00:37:55,080
I think you could come up
725
00:37:55,140 --> 00:37:57,050
with one that will knock
Ronnie Sue Campbell's socks off.
726
00:37:57,080 --> 00:38:00,080
Ronnie Sue Campbell?
The celebrity chef?
727
00:38:00,150 --> 00:38:02,550
Did I not mention that she's
judging the pumpkin pie contest?
728
00:38:02,580 --> 00:38:05,180
No, you didn't.
729
00:38:05,220 --> 00:38:07,590
And, yes, I'll do it!
730
00:38:07,650 --> 00:38:09,580
Just as soon as I finish
all this other food.
731
00:38:09,650 --> 00:38:12,750
- Perfect.
- You're welcome!
732
00:38:12,820 --> 00:38:16,520
Unbelievable.
733
00:38:16,560 --> 00:38:19,190
"My love",
734
00:38:19,230 --> 00:38:21,560
"another battle
is on the horizon.
735
00:38:21,600 --> 00:38:24,400
"My will to live
is only for you.
736
00:38:24,440 --> 00:38:27,780
"No pain compares
to being separated
737
00:38:27,840 --> 00:38:30,080
"from the one I love.
Holding you again
738
00:38:30,110 --> 00:38:33,920
is all I think about."
Keep reading.
739
00:38:33,950 --> 00:38:36,420
If I didn't know any better,
I would say
740
00:38:36,450 --> 00:38:38,790
you're a hopeless romantic.
741
00:38:38,850 --> 00:38:43,080
I'm just a sucker
for a happy ending. Um!
742
00:38:51,030 --> 00:38:53,540
Come in.
743
00:38:55,670 --> 00:38:58,010
Hi! You seem to have
a lot on your mind
744
00:38:58,040 --> 00:39:01,010
so I brought you some tea.
Thank you.
745
00:39:01,040 --> 00:39:03,210
- That's very kind.
- Hmm.
746
00:39:03,240 --> 00:39:06,370
We like our guests to feel
at home at Grey House.
747
00:39:06,410 --> 00:39:09,210
Enjoy.
I didn't mean to eavesdrop.
748
00:39:09,250 --> 00:39:13,420
It's heartbreaking
to be separated,
749
00:39:13,450 --> 00:39:16,050
to lose your chance
at true love...
750
00:39:16,090 --> 00:39:19,460
You sound like you speak
from experience.
751
00:39:19,520 --> 00:39:21,890
What happened?
752
00:39:24,260 --> 00:39:27,430
I met him in a small café
on the Champs-Elysées.
753
00:39:27,470 --> 00:39:31,240
We talked all night
until they kicked us out.
754
00:39:31,270 --> 00:39:35,240
It was raining,
but we didn't care.
755
00:39:35,270 --> 00:39:39,300
We walked for hours,
holding hands.
756
00:39:41,280 --> 00:39:45,290
We shared one perfect kiss
757
00:39:45,320 --> 00:39:48,120
on the Pont Neuf bridge
at sunrise.
758
00:39:49,090 --> 00:39:52,230
We had a napkin from the café
that he wrote his number on.
759
00:39:52,260 --> 00:39:54,460
I thought the rain
was so romantic,
760
00:39:54,490 --> 00:39:58,560
but by the time I got home,
it'd turned to lint.
761
00:40:00,900 --> 00:40:03,270
I understand Patience's longing
762
00:40:03,300 --> 00:40:06,560
to be reunited
with her one true love.
763
00:40:06,610 --> 00:40:08,840
Waiting can be painful,
764
00:40:08,910 --> 00:40:11,180
but also worth it.
765
00:40:11,240 --> 00:40:15,770
You think William
returned to Patience?
766
00:40:15,810 --> 00:40:17,810
I believe
767
00:40:17,880 --> 00:40:20,650
the ruby led his heart
back to hers.
768
00:40:20,720 --> 00:40:23,660
Patience was lucky to have it.
769
00:40:23,720 --> 00:40:28,250
She had it because it was
given to her honorably.
770
00:40:28,290 --> 00:40:31,060
She didn't try
to force the magic.
771
00:40:33,770 --> 00:40:35,840
Let me know
if you need anything else.
772
00:40:35,900 --> 00:40:38,260
Thanks.
773
00:41:01,330 --> 00:41:04,300
Do it for Blairsville!
774
00:41:11,500 --> 00:41:13,360
Blainsville one,
775
00:41:13,440 --> 00:41:16,980
Middleton, nothing.
776
00:41:26,850 --> 00:41:28,850
Give me a mirror.
777
00:41:28,890 --> 00:41:31,230
- Sh! I'm doing your stitches.
- I want to see how it looks.
778
00:41:31,260 --> 00:41:33,230
- It looks awesome.
- Then let me see.
779
00:41:33,260 --> 00:41:35,430
- Nope.
- Come on, there's gonna be
780
00:41:35,460 --> 00:41:38,220
two whole cities judging me.
No. They're judging me.
781
00:41:38,260 --> 00:41:40,430
Actually, they're judging me.
782
00:41:40,470 --> 00:41:42,800
What am I looking at here?
783
00:41:42,870 --> 00:41:45,740
- Frankenstein.
- Is it gonna win?
784
00:41:45,770 --> 00:41:48,330
I hope so.
785
00:41:48,370 --> 00:41:52,440
If you have doubts,
the judges will have doubts.
786
00:41:52,510 --> 00:41:55,770
It's definitely gonna win.
787
00:41:55,850 --> 00:41:58,950
- Definitely.
- That's what I like to hear.
788
00:41:59,020 --> 00:42:02,390
Face painting time!
789
00:42:02,420 --> 00:42:05,280
Go! Go!
790
00:42:18,270 --> 00:42:22,040
Well... This one
was very close.
791
00:42:22,070 --> 00:42:24,700
The detail is quite impressive.
792
00:42:24,740 --> 00:42:26,800
And the winner
793
00:42:26,880 --> 00:42:30,050
for creative face painting
is... Blairsville!
794
00:42:36,720 --> 00:42:38,820
I'm... I'm really sorry, guys.
795
00:42:38,890 --> 00:42:41,250
About what? There's nothing
wrong with second place.
796
00:42:41,290 --> 00:42:43,660
There were only two of us.
797
00:42:43,730 --> 00:42:46,670
But hey,
798
00:42:46,730 --> 00:42:49,730
"Fail till you're great at it."
799
00:42:49,770 --> 00:42:52,970
- Sounds like good advice.
- The best.
800
00:42:53,000 --> 00:42:55,100
Come on, cotton candy's on me.
801
00:42:55,140 --> 00:42:57,570
I need to wash
Frankenstein off first,
802
00:42:57,610 --> 00:43:00,280
so I'll meet you over there.
803
00:43:00,310 --> 00:43:02,840
Does anybody else realize
we're one pumpkin away
804
00:43:02,910 --> 00:43:04,940
from total humiliation?
805
00:43:07,120 --> 00:43:09,390
Okay, I'm gonna take this in.
Can you finish loading the cart?
806
00:43:09,420 --> 00:43:11,920
- Yeah, I'm on it. Okay.
- Okay.
807
00:43:11,960 --> 00:43:14,560
Edward!
808
00:43:16,090 --> 00:43:18,620
- Hey.
- Hey!
809
00:43:22,930 --> 00:43:25,460
This town is really
missing that ruby, uh?
810
00:43:25,500 --> 00:43:29,800
I hear the police
still don't have any leads.
811
00:43:31,780 --> 00:43:33,080
You know, even without
the Heart of Middleton,
812
00:43:33,110 --> 00:43:35,140
I think the exhibit
looks amazing.
813
00:43:35,180 --> 00:43:37,980
Thank you.
814
00:43:58,300 --> 00:44:00,730
You know, when I fi,
815
00:44:00,770 --> 00:44:03,100
everything just... clicked.
816
00:44:03,140 --> 00:44:06,940
She loved my art,
I loved her energy.
817
00:44:07,810 --> 00:44:09,470
But now...
818
00:44:09,510 --> 00:44:13,140
I don't know,
everything's... different.
819
00:44:14,850 --> 00:44:16,680
- Hey, do you want a hand?
- Sure.
820
00:44:18,620 --> 00:44:21,350
New love is often
blind love, right?
821
00:44:21,430 --> 00:44:23,870
Yeah...
822
00:44:23,930 --> 00:44:27,500
She's so sweet
and I really do care
823
00:44:27,530 --> 00:44:29,490
- about her.
- Yeah,
824
00:44:29,530 --> 00:44:31,660
but you're not sure
she's the one.
825
00:44:34,340 --> 00:44:37,780
I'm just not sure
about a whole lot right now.
826
00:44:37,810 --> 00:44:40,520
I have a feeling
you'll figure it out.
827
00:44:40,550 --> 00:44:43,320
Uh...
828
00:44:43,350 --> 00:44:45,650
But right now, would you grab
that tray of appetizers
829
00:44:45,680 --> 00:44:47,650
way in the back there?
Oh... Yeah, yeah, sure.
830
00:44:47,690 --> 00:44:49,120
Thanks.
831
00:44:57,330 --> 00:45:00,300
Great, thank you.
832
00:45:00,330 --> 00:45:02,460
Just put it right there.
833
00:45:02,500 --> 00:45:04,760
Um, would you help me
wheel this in there?
834
00:45:04,800 --> 00:45:07,270
- Yeah. Least I can do.
- Okay.
835
00:45:28,530 --> 00:45:29,900
Dr. Radford, you scared me.
836
00:45:29,960 --> 00:45:31,470
I thought everyone was
at the festival.
837
00:45:31,500 --> 00:45:33,730
Oh, I just had to stop by
and grab my stethoscope.
838
00:45:33,800 --> 00:45:36,540
And one of these scones.
I guess it's not an emergency.
839
00:45:36,570 --> 00:45:38,410
Oh no, my pumpkin
will be just fine.
840
00:45:38,470 --> 00:45:40,170
- Your pumpkin?
- Yeah,
841
00:45:40,210 --> 00:45:42,210
this is part of the decoration
for my entry
842
00:45:47,380 --> 00:45:49,750
Are you OK?
Yeah. I'm good. I just...
843
00:45:49,810 --> 00:45:51,880
I have to lie down, I think.
844
00:46:09,870 --> 00:46:12,170
- I locked that for a reason.
- Oh!
845
00:46:12,200 --> 00:46:14,970
Hmm. You OK?
846
00:46:15,010 --> 00:46:18,050
You look a little...
Frazzled? Harried? Desperate?
847
00:46:18,080 --> 00:46:20,580
I was gonna say worried.
848
00:46:20,650 --> 00:46:23,550
Honestly... and I will
deny ever saying this...
849
00:46:23,580 --> 00:46:25,540
I don't think
I am half the mayor
850
00:46:25,580 --> 00:46:27,550
Martha is.
851
00:46:27,590 --> 00:46:29,520
I don't think anyone
852
00:46:29,550 --> 00:46:31,520
is gonna blame you
if we lose to Blairsville.
853
00:46:31,560 --> 00:46:33,930
Everybody's gonna blame me
if we lose to Blairsville
854
00:46:33,990 --> 00:46:36,890
- today.
- You're probably right.
855
00:46:36,930 --> 00:46:39,430
Wait, what? No pep talk?
No encouragement?
856
00:46:39,500 --> 00:46:40,740
No inspirational quotes?
857
00:46:40,770 --> 00:46:42,600
You've already
made up your mind.
858
00:46:42,670 --> 00:46:44,340
You don't think I can do this?
859
00:46:44,370 --> 00:46:46,610
Does it matter what I think?
This is about you.
860
00:46:46,670 --> 00:46:48,730
No, this is about Middleton.
861
00:46:48,770 --> 00:46:51,100
Um, if you say so.
862
00:46:51,180 --> 00:46:53,010
I know so.
863
00:46:55,210 --> 00:46:58,240
Excuse me. I have a town
out there that needs me.
864
00:47:01,290 --> 00:47:04,360
Thank you, Cassie.
Anytime, Madam Mayor.
865
00:47:12,430 --> 00:47:14,130
Your vitals are normal.
866
00:47:14,200 --> 00:47:16,200
My professional opinion is
867
00:47:16,230 --> 00:47:18,930
you had a mild anxiety attack.
868
00:47:18,970 --> 00:47:21,800
I... am a bit worried.
869
00:47:23,470 --> 00:47:26,040
Edward and I were always
so great together,
870
00:47:26,080 --> 00:47:29,250
and now it feels like
we have to try way too hard.
871
00:47:29,280 --> 00:47:31,240
Well, what made it so great?
872
00:47:31,280 --> 00:47:33,310
We're the perfect example
873
00:47:33,380 --> 00:47:35,810
of opposites attract.
874
00:47:35,890 --> 00:47:38,490
Sometimes opposites
are just opposite.
875
00:47:38,560 --> 00:47:42,000
- That's your advice?
- That's my opinion.
876
00:47:43,430 --> 00:47:45,130
You're absolutely right.
877
00:47:45,200 --> 00:47:47,230
I need to find out if
he's ever gonna propose.
878
00:47:47,270 --> 00:47:48,940
That's not what I was saying.
879
00:47:48,970 --> 00:47:50,600
I feel better already.
Thanks, Doc.
880
00:47:53,240 --> 00:47:55,980
Really not what I was saying.
881
00:48:14,160 --> 00:48:16,160
Look...
882
00:48:17,460 --> 00:48:19,520
I know I'm not Martha.
883
00:48:20,970 --> 00:48:23,770
But I am a Merriwick.
884
00:48:25,170 --> 00:48:28,810
And Merriwicks have been here
since Middleton was founded.
885
00:48:29,940 --> 00:48:31,800
Halloween is in our blood.
886
00:48:32,840 --> 00:48:34,940
And it's in all of yours, too.
887
00:48:36,050 --> 00:48:39,020
Blairsville doesn't
stand a chance.
888
00:48:59,540 --> 00:49:01,740
More purple.
889
00:49:01,810 --> 00:49:03,740
Less purple.
890
00:49:03,810 --> 00:49:05,750
That's it. The perfect purple.
891
00:49:05,810 --> 00:49:08,370
For the perfect
Halloween gala.
892
00:49:08,410 --> 00:49:10,710
As perfect
as it can be... considering.
893
00:49:12,880 --> 00:49:15,210
Do you think we should
just remove the empty chest?
894
00:49:15,290 --> 00:49:18,030
It's only gonna remind everyone
at the gala what's missing.
895
00:49:18,060 --> 00:49:21,160
Perhaps it'll inspire
whoever took the ruby
896
00:49:21,190 --> 00:49:24,320
to put it back.
Cassie, with all due respect,
897
00:49:24,360 --> 00:49:27,960
jewel thefts, I've heard of,
but jewel returns, not so much.
898
00:49:28,000 --> 00:49:30,040
Yeah, let's wait and see.
899
00:49:30,070 --> 00:49:32,570
Waiting's never really been
my strong suit.
900
00:49:32,640 --> 00:49:35,480
Yeah, we're all guilty of
wanting something right away.
901
00:49:35,510 --> 00:49:39,350
For most people it's finding
that one special love.
902
00:49:39,380 --> 00:49:41,020
What's wrong with that?
903
00:49:41,050 --> 00:49:43,850
There are no shortcuts
when it comes to the heart.
904
00:49:51,720 --> 00:49:55,720
OK. I think I got it.
Or at least I got something.
905
00:49:55,760 --> 00:49:57,630
The pie tasting is
the most prestigious event.
906
00:49:57,660 --> 00:49:59,060
We're having it at the gala
907
00:49:59,100 --> 00:50:01,000
this year because
it's the 200th anniversary
908
00:50:01,030 --> 00:50:02,730
of our competition
with Blairsville,
909
00:50:02,770 --> 00:50:04,910
and we have a celebrity chef
judging it,
910
00:50:04,940 --> 00:50:06,670
so we need it to be
more than "something."
911
00:50:06,700 --> 00:50:08,570
You have nothing
to worry about, Steph.
912
00:50:08,610 --> 00:50:11,410
We'll keep
our criticism constructive.
913
00:50:11,440 --> 00:50:13,500
Let's get to tasting.
914
00:50:13,540 --> 00:50:15,910
OK. Well, at first,
915
00:50:15,950 --> 00:50:18,720
I thought the secret was to put
the spice in the crust,
916
00:50:18,750 --> 00:50:22,560
but it turns out that it was
the spices that were off.
917
00:50:22,590 --> 00:50:24,760
So I subbed out rock salt
for sea salt,
918
00:50:24,790 --> 00:50:26,390
I did a little bit
of experimenting...
919
00:50:26,420 --> 00:50:28,120
A little pinch of this,
a little pinch
920
00:50:28,190 --> 00:50:32,020
of that... and I realized
that the secret is actually
921
00:50:32,060 --> 00:50:34,290
cardamom with a little dash...
922
00:50:34,370 --> 00:50:37,240
OK, you know what? Just try it.
923
00:50:44,380 --> 00:50:47,580
It's not bad...
not bad at all.
924
00:50:56,290 --> 00:50:58,930
It's better than not bad.
925
00:50:58,960 --> 00:51:01,530
It's pretty, pretty good.
926
00:51:01,560 --> 00:51:04,230
Great!
927
00:51:04,260 --> 00:51:06,960
Really, really great.
928
00:51:07,030 --> 00:51:08,290
Oh, for crying out loud,
929
00:51:08,370 --> 00:51:10,170
it doesn't hold a candle
to Martha's, does it?
930
00:51:10,200 --> 00:51:13,700
Yeah, no. No.
931
00:51:13,740 --> 00:51:18,650
Look, Martha's pie
always had that... sparkle.
932
00:51:18,710 --> 00:51:21,820
You know, like a unicorn sneezed
glitter all over it.
933
00:51:21,880 --> 00:51:24,890
- Sounds appetizing.
- I mean in a good way.
934
00:51:24,920 --> 00:51:27,890
I know what you mean, Grace.
It's just missing
935
00:51:27,920 --> 00:51:30,720
that extra bit of magic that
makes Martha's pie a winner.
936
00:51:30,760 --> 00:51:32,290
Well, unless we can figure out
937
00:51:32,320 --> 00:51:33,860
how to make a unicorn
sneeze magical glitter
938
00:51:33,890 --> 00:51:37,420
in the next two hours,
our pie is gonna be a loser.
939
00:51:45,400 --> 00:51:47,570
Sweetie,
don't run off too far.
940
00:51:54,980 --> 00:51:56,780
You look a little nervous.
941
00:51:56,810 --> 00:51:59,010
Well, I'm a surgeon,
I don't get nervous.
942
00:51:59,080 --> 00:52:00,510
- Oh, so just a little bit?
- Yep.
943
00:52:00,590 --> 00:52:02,520
- Yeah.
- If we lose this,
944
00:52:02,590 --> 00:52:04,660
my recall election
will be short and swift.
945
00:52:12,160 --> 00:52:15,090
Oooh! Oh, is that
Dr. Frankenstein?
946
00:52:15,130 --> 00:52:17,160
Stethoscope too much?
947
00:52:17,240 --> 00:52:19,770
Well, I don't think he was
an actual doctor, but...
948
00:52:19,800 --> 00:52:22,170
It reminds me of Dr. Hepling,
my boss during residency.
949
00:52:22,240 --> 00:52:23,670
The guy had a permanent scowl.
950
00:52:23,740 --> 00:52:25,670
I'm glad that didn't
rub off on you.
951
00:52:25,740 --> 00:52:28,910
Yeah, it kind of did.
But then I moved to Middleton.
952
00:52:28,950 --> 00:52:31,090
So what helped you
find your smile?
953
00:52:31,120 --> 00:52:33,990
- You helped me find my smile.
- Smooth, Dr. Radford.
954
00:52:34,020 --> 00:52:36,760
I got an A in bedside manner.
955
00:52:36,790 --> 00:52:39,860
And the winner is...
956
00:52:39,920 --> 00:52:43,250
Middleton!
957
00:52:43,290 --> 00:52:46,320
- Nice!
- My administration thanks you.
958
00:52:46,360 --> 00:52:49,830
- Now, we are only down one.
- We can do this. What's next?
959
00:52:49,870 --> 00:52:51,840
Uh, scariest scarecrow.
960
00:52:51,870 --> 00:52:53,840
- I guess I'm up.
- The Radford men
961
00:52:53,870 --> 00:52:55,970
singlehandedly saving Middleton.
962
00:52:56,010 --> 00:52:58,780
All right, you're on
a victory high, calm down.
963
00:52:58,810 --> 00:53:01,720
I'm gonna set up, make sure
the straw is regulation.
964
00:53:01,780 --> 00:53:05,490
Haha! Aaah...
965
00:53:07,520 --> 00:53:10,120
I would love a half-sweet,
non-fat, extra hot,
966
00:53:10,150 --> 00:53:12,650
extra shot caramel macchiato
in a tall glass.
967
00:53:12,690 --> 00:53:15,390
Oh, and we have to try
your chocolate soufflé.
968
00:53:15,460 --> 00:53:17,160
For two of course.
969
00:53:17,190 --> 00:53:19,960
Of course.
You won't be disappointed. Haha!
970
00:53:22,300 --> 00:53:25,300
Eddie...
971
00:53:25,340 --> 00:53:27,040
it's time to make a decision.
972
00:53:27,070 --> 00:53:29,700
Yeah, I'm... I'm still
looking. Hmm...
973
00:53:32,040 --> 00:53:34,310
I'm not talking
about the coffee.
974
00:53:36,380 --> 00:53:39,080
I'm gonna give you two
a minute.
975
00:53:39,150 --> 00:53:41,950
I'm talking about us...
976
00:53:41,990 --> 00:53:44,730
me...
977
00:53:44,790 --> 00:53:47,030
our future.
978
00:53:47,060 --> 00:53:48,730
OK.
979
00:53:56,330 --> 00:53:58,300
I'll take an iced tea, please.
980
00:53:58,340 --> 00:54:00,910
- Ooh, I'll take one of those.
- Ah, make it two!
981
00:54:00,970 --> 00:54:03,470
Extra sweet... just like her.
982
00:54:03,510 --> 00:54:05,480
Someone's in a good mood.
983
00:54:05,510 --> 00:54:08,250
If you tell Abigail,
I'll deny it,
984
00:54:08,310 --> 00:54:10,370
but I'm glad you two
talked me into being
985
00:54:10,410 --> 00:54:12,810
part of the festival.
It's been a good distraction.
986
00:54:14,920 --> 00:54:16,220
Not so much for you?
987
00:54:16,250 --> 00:54:18,180
I'm just trying
not to think about it.
988
00:54:18,220 --> 00:54:19,820
Which makes you
think about it.
989
00:54:19,860 --> 00:54:22,700
- One of life's ironies.
- Hmm.
990
00:54:22,730 --> 00:54:26,170
I'm still ready to get married
at city hall. Just say the word.
991
00:54:26,200 --> 00:54:29,570
I love you.
992
00:54:29,600 --> 00:54:31,600
That's three words actually,
993
00:54:31,670 --> 00:54:34,170
but I'll allow it.
994
00:54:34,210 --> 00:54:36,580
But I take it that's still
a "no" on city hall?
995
00:54:36,610 --> 00:54:38,280
And deny you the opportunity
996
00:54:38,340 --> 00:54:39,580
to see me walking
down the aisle.
997
00:54:39,610 --> 00:54:41,370
It would be cruel.
998
00:54:41,410 --> 00:54:44,780
When we finally do this thing...
This "thing"?
999
00:54:44,850 --> 00:54:48,960
This incredibly
wonderful... thing.
1000
00:54:49,020 --> 00:54:50,520
I will be the lucky guy
1001
00:54:50,550 --> 00:54:52,680
waiting for you
at the end of that aisle.
1002
00:54:52,720 --> 00:54:54,690
- You're amazing.
- Mm-hmm.
1003
00:54:56,860 --> 00:54:58,860
Now I gotta go sell
some baked goods.
1004
00:55:07,440 --> 00:55:10,680
So this is it?
Your work is done?
1005
00:55:10,710 --> 00:55:12,680
You're just basking in glory?
1006
00:55:12,710 --> 00:55:14,670
Not basking, I'm hydrating.
1007
00:55:14,710 --> 00:55:16,740
Pumpkin carving is hard work.
1008
00:55:16,780 --> 00:55:20,410
Thanks for doing it.
I know it means a lot to my mom.
1009
00:55:20,450 --> 00:55:23,680
Well, your mom means
a lot to me.
1010
00:55:25,360 --> 00:55:27,260
Even though we had
to postpone the wedding,
1011
00:55:27,290 --> 00:55:29,390
I was hoping that us being here
1012
00:55:29,430 --> 00:55:31,470
could still make today special.
1013
00:55:31,530 --> 00:55:35,770
She loves Halloween...
I'm sure it did.
1014
00:55:39,400 --> 00:55:41,370
Nothing's been the same
1015
00:55:41,410 --> 00:55:44,650
since the Heart of Middleton
got stolen.
1016
00:55:44,710 --> 00:55:48,450
This was supposed to be the most
romantic time of her life.
1017
00:55:52,620 --> 00:55:54,890
Maybe it still can be.
1018
00:56:10,600 --> 00:56:12,160
Hey, don't look so down.
1019
00:56:12,200 --> 00:56:14,770
Still got a shot
to win this thing.
1020
00:56:14,810 --> 00:56:17,510
Yeah, better shot
than I had with Addison.
1021
00:56:20,440 --> 00:56:24,140
I was in a relationship once,
we grew apart.
1022
00:56:24,180 --> 00:56:27,640
I know how hard it is to admit
when it's not working.
1023
00:56:29,450 --> 00:56:31,460
I guess if you hadn't,
you wouldn't have met Cassie.
1024
00:56:31,490 --> 00:56:33,490
Mhm. Love of my life.
1025
00:56:35,290 --> 00:56:37,220
At some point,
1026
00:56:37,290 --> 00:56:39,320
you just have to make a choice
that's best for you.
1027
00:56:41,270 --> 00:56:42,840
Then why do I feel so bad
1028
00:56:42,870 --> 00:56:44,670
about ending things
with Addison.
1029
00:56:44,700 --> 00:56:46,600
You didn't want to hurt her.
1030
00:56:46,640 --> 00:56:49,110
But you would hurt her more
if your heart wasn't in it.
1031
00:56:51,440 --> 00:56:53,700
I think my heart's
still in Paris.
1032
00:56:55,380 --> 00:56:57,680
It's where I met a woman
I'll never forget.
1033
00:56:59,650 --> 00:57:01,850
Then what are you doing here?
1034
00:57:11,560 --> 00:57:13,560
Lemonade!
1035
00:57:13,630 --> 00:57:15,790
I was thinking
it was a scarecrow, but I guess
1036
00:57:15,830 --> 00:57:18,330
we can call it lemonade.
You know what I mean!
1037
00:57:18,370 --> 00:57:20,470
The crow ripped
everything to lemons,
1038
00:57:20,500 --> 00:57:23,370
but look at you,
you made lemonade.
1039
00:57:23,410 --> 00:57:26,180
I guess you're right,
I'm awesome.
1040
00:57:26,210 --> 00:57:27,970
No. Pretty sure
I never said that.
1041
00:57:28,010 --> 00:57:30,170
Hmm, it was implied.
1042
00:57:30,210 --> 00:57:33,810
Time has been called!
Step away from the scarecrows.
1043
00:57:38,920 --> 00:57:40,980
They do realize
they're judging
1044
00:57:41,030 --> 00:57:43,000
the local Halloween competition,
1045
00:57:43,030 --> 00:57:45,070
not deciding the fate
of the free world, right?
1046
00:57:45,100 --> 00:57:47,500
Don't be mean. This is the job
1047
00:57:47,530 --> 00:57:49,830
they've been chosen to do,
it's important to them.
1048
00:57:49,870 --> 00:57:51,870
Whatever.
1049
00:57:53,440 --> 00:57:54,840
It's important to you too.
1050
00:57:54,870 --> 00:57:56,770
Not really,
it's just a scarecrow.
1051
00:57:56,840 --> 00:57:59,670
Yeah. That you designed,
made, and then had
1052
00:57:59,710 --> 00:58:01,740
to fix. You are invested!
1053
00:58:01,780 --> 00:58:05,390
And now I'm sitting around
waiting for three strangers
1054
00:58:05,420 --> 00:58:08,420
to decide that my best work
wasn't good enough.
1055
00:58:08,450 --> 00:58:11,150
Why do you put yourself
through this?
1056
00:58:11,190 --> 00:58:14,700
It's fun...
and it's for Middleton.
1057
00:58:16,860 --> 00:58:18,900
this event could make or break
our chances of winning, right?
1058
00:58:18,930 --> 00:58:20,830
- Yes.
- No pressure.
1059
00:58:20,860 --> 00:58:23,560
No there's
tremendous pressure... on me.
1060
00:58:23,600 --> 00:58:26,930
And the winner is...
1061
00:58:28,010 --> 00:58:30,040
- Middleton!
- Yes!
1062
00:58:32,040 --> 00:58:34,200
You did it! We're tied!
1063
00:58:34,240 --> 00:58:36,770
- Nice work!
- Thank you.
1064
00:58:36,850 --> 00:58:38,420
I was referring to myself.
1065
00:58:38,450 --> 00:58:40,550
It's exhausting
keeping this team on track.
1066
00:59:00,070 --> 00:59:01,970
This is a lot of work.
1067
00:59:02,040 --> 00:59:03,980
I don't know how Martha
was always so perky.
1068
00:59:04,040 --> 00:59:07,240
Yeah, she is
a force of nature. Ha!
1069
00:59:07,280 --> 00:59:10,620
- Speaking of the hurricane...
- You know, there's a smell
1070
00:59:10,650 --> 00:59:13,620
in the air,
and I can't quite place it.
1071
00:59:13,650 --> 00:59:15,580
Oh, wait, there it is again.
1072
00:59:15,620 --> 00:59:18,060
Aaah...
1073
00:59:18,090 --> 00:59:20,990
Pumpkin pie.
We're 22, Martha.
1074
00:59:21,060 --> 00:59:23,730
Yes. Well, a tie
certainly ups the ante.
1075
00:59:23,760 --> 00:59:26,290
Who would have imagined
that it would all come down
1076
00:59:26,330 --> 00:59:28,790
to the pumpkin pie
bake-off tonight?
1077
00:59:28,830 --> 00:59:31,160
I'm sure it will be
very hard for you to watch
1078
00:59:31,240 --> 00:59:33,940
Ronnie Sue Campbell
crown my pie the winner.
1079
00:59:33,970 --> 00:59:36,500
I can only imagine the look
on your face when she doesn't.
1080
00:59:36,570 --> 00:59:39,070
- Hmm...
- I'll see you at the gala.
1081
00:59:39,110 --> 00:59:41,620
You know, the wonderful
celebration that I put together.
1082
00:59:43,110 --> 00:59:45,280
Well, you all seem to be
1083
00:59:45,320 --> 00:59:49,390
doing just fine without me.
Martha, if you could make
1084
00:59:49,420 --> 00:59:51,380
one wish right now,
what would it be?
1085
00:59:51,420 --> 00:59:53,820
I think you know
the answer to that.
1086
00:59:53,890 --> 00:59:56,150
Maybe it's time
you went back to the well.
1087
00:59:56,230 --> 01:00:00,070
Oh, Cassie, please don't speak
in riddles. I just...
1088
01:00:00,100 --> 01:00:02,940
Wait, that's it. Of course.
1089
01:00:05,640 --> 01:00:07,610
Hello.
1090
01:00:15,080 --> 01:00:17,780
Oh! Well,
1091
01:00:17,820 --> 01:00:19,990
it looks like
someone else has found
1092
01:00:20,020 --> 01:00:21,990
my little spot for inner peace.
1093
01:00:22,020 --> 01:00:25,190
- Well, I'll let you enjoy it.
- Oh, no, no, no.
1094
01:00:25,260 --> 01:00:27,690
Please, don't let me
run you off.
1095
01:00:27,760 --> 01:00:29,960
Are you familiar with the legend
of the wishing well?
1096
01:00:29,990 --> 01:00:32,160
Legend?
1097
01:00:32,200 --> 01:00:34,840
It's said that if a couple
throws a coin in together,
1098
01:00:34,870 --> 01:00:36,870
then their love
will last a lifetime.
1099
01:00:36,930 --> 01:00:40,530
Half of Middleton's gotten
engaged here, myself included.
1100
01:00:40,600 --> 01:00:43,000
- I had no idea.
- Oh, yes.
1101
01:00:43,040 --> 01:00:44,940
Normally, there'd be
lines of couples
1102
01:00:44,980 --> 01:00:46,610
around the block
at this time of year,
1103
01:00:46,640 --> 01:00:49,170
but with the ruby gone,
it seems that love
1104
01:00:49,210 --> 01:00:51,980
has truly left Middleton.
1105
01:00:53,820 --> 01:00:56,520
You think
whoever took the ruby
1106
01:00:56,550 --> 01:00:58,880
really took love
away from the town?
1107
01:01:00,720 --> 01:01:02,720
All I know is that I have
1108
01:01:02,790 --> 01:01:05,190
two great loves...
1109
01:01:05,230 --> 01:01:07,370
Mr. Tinsdale
1110
01:01:07,400 --> 01:01:09,870
and Middleton...
1111
01:01:09,930 --> 01:01:13,160
And since the ruby's been gone,
I feel like I've lost...
1112
01:01:16,110 --> 01:01:18,780
Well, I still have my Tom.
1113
01:01:18,810 --> 01:01:20,710
Ha ha!
1114
01:01:20,780 --> 01:01:23,480
If you'll excuse me, I have
to go and prepare for the gala.
1115
01:01:42,230 --> 01:01:45,060
Couldn't wait
to discover how the story ends?
1116
01:01:45,140 --> 01:01:47,210
There's something
here we missed.
1117
01:01:47,240 --> 01:01:49,710
How'd she get out of Grey House?
1118
01:01:54,980 --> 01:01:58,320
Wow! You look gorgeous.
1119
01:01:58,350 --> 01:02:01,420
You don't look
so bad yourself.
1120
01:02:01,490 --> 01:02:03,820
I know the plan was
for you to wear
1121
01:02:03,850 --> 01:02:06,820
a white dress for Halloween,
but I gotta say,
1122
01:02:06,860 --> 01:02:08,730
black is your colour.
1123
01:02:08,760 --> 01:02:10,100
It does lend a certain
1124
01:02:10,160 --> 01:02:12,220
mysterious quality to the night.
1125
01:02:12,260 --> 01:02:15,190
Mhm. Well, speaking of
mysterious Halloween nights,
1126
01:02:15,230 --> 01:02:18,600
listen to this, "No harrowing
journey will keep us apart."
1127
01:02:18,670 --> 01:02:22,040
"I will return to you
or give my life trying.
1128
01:02:22,070 --> 01:02:24,030
"Those walls will
confine you no longer.
1129
01:02:24,070 --> 01:02:26,040
Our love will be set free."
1130
01:02:26,080 --> 01:02:29,220
Theirs remains one
of my favourite love stories.
1131
01:02:29,250 --> 01:02:32,420
But we don't know if William
and Patience reunited.
1132
01:02:32,450 --> 01:02:34,590
We do know
that she disappeared
1133
01:02:34,620 --> 01:02:36,560
before she was forced
to marry Roderick.
1134
01:02:36,590 --> 01:02:38,530
There were rumours
of a final letter,
1135
01:02:38,560 --> 01:02:40,530
but it was never found.
1136
01:02:40,560 --> 01:02:44,030
I think they got
their happily ever after.
1137
01:02:44,060 --> 01:02:47,760
Without any proof? That's
quite a leap of faith for you.
1138
01:02:47,830 --> 01:02:49,890
Who said I don't have proof?
1139
01:02:52,240 --> 01:02:55,340
Something in William's letter
caught my attention:
1140
01:02:55,370 --> 01:02:57,430
"These walls will
confine you no longer."
1141
01:02:57,510 --> 01:02:59,450
You think he was talking
about Grey House?
1142
01:02:59,510 --> 01:03:01,320
William was a miner.
There are mining tunnels
1143
01:03:01,350 --> 01:03:04,780
all over Middleton.
It certainly made sense
1144
01:03:04,850 --> 01:03:06,950
that there's a secret passage.
1145
01:03:08,850 --> 01:03:10,410
You already knew
about this, didn't you?
1146
01:03:10,450 --> 01:03:13,720
What I know is that love
always finds a way.
1147
01:03:13,760 --> 01:03:16,100
And I guess you know
where it leads.
1148
01:03:54,400 --> 01:03:57,900
Oh! Good heavens! Hahaha!
Where are you two coming from?
1149
01:03:57,970 --> 01:03:59,840
Would you believe
there's a secret passage
1150
01:03:59,870 --> 01:04:01,730
that runs from Grey House
to the museum?
1151
01:04:01,810 --> 01:04:03,810
Oh, Sam...
1152
01:04:03,840 --> 01:04:05,840
it's Middleton,
of course I'd believe it.
1153
01:04:05,880 --> 01:04:08,850
It makes perfect sense
that Cassie Nightingale
1154
01:04:08,880 --> 01:04:11,280
would arrive at a gala
via a secret passage.
1155
01:04:12,620 --> 01:04:15,360
Is that how you pop up
suddenly all over town?
1156
01:04:15,390 --> 01:04:17,320
Looks like you've
discovered my secret.
1157
01:04:17,350 --> 01:04:19,050
I'm sure you have many more.
1158
01:04:19,120 --> 01:04:21,120
At least we've discovered
the thief's secret.
1159
01:04:21,160 --> 01:04:23,130
Now we know how the Heart
of Middleton was stolen.
1160
01:04:23,160 --> 01:04:25,360
The Heart! Did you find it?
1161
01:04:25,400 --> 01:04:28,970
Unfortunately, it still hasn't
found its way home.
1162
01:04:29,000 --> 01:04:31,040
Halloween just doesn't
feel the same without it.
1163
01:04:31,070 --> 01:04:34,910
Yeah, I could say that
about a lot of things.
1164
01:04:34,970 --> 01:04:37,400
Thank you.
1165
01:04:37,470 --> 01:04:40,570
Ooh! Yoohoo!
You have to excuse me.
1166
01:04:40,640 --> 01:04:43,140
I may no longer be mayor,
but I still have people to greet
1167
01:04:43,180 --> 01:04:46,010
and hands to shake. Good luck
with the pumpkin pie bake-off.
1168
01:04:46,050 --> 01:04:48,090
You're gonna need it. Ta-ta!
1169
01:04:49,720 --> 01:04:51,680
Martha, ever the politician.
1170
01:04:51,720 --> 01:04:53,220
Ohhh, she can't help it.
1171
01:04:53,260 --> 01:04:56,160
Imagine if you couldn't be
a doctor anymore.
1172
01:04:56,190 --> 01:04:59,090
- I wouldn't know who I was.
- Exactly.
1173
01:05:03,900 --> 01:05:05,900
So are you sure
we're in Middleton
1174
01:05:05,940 --> 01:05:09,280
and not at the Met Gala?
Everything looks beautiful.
1175
01:05:14,110 --> 01:05:16,210
But it's not our wedding.
1176
01:05:18,780 --> 01:05:21,340
No...
1177
01:05:21,390 --> 01:05:23,520
but it is Halloween
in Middleton,
1178
01:05:23,550 --> 01:05:25,050
and I am surrounded
by the people
1179
01:05:25,090 --> 01:05:26,760
who mean the most to me
in the world.
1180
01:05:39,570 --> 01:05:40,840
Is the pie ready?
1181
01:05:40,870 --> 01:05:42,900
Ronnie Sue Campbell's
gonna be here any minute.
1182
01:05:42,940 --> 01:05:44,940
I'm sorry...
No matter how hard I try,
1183
01:05:45,010 --> 01:05:47,250
it seems like it's still
missing something.
1184
01:05:47,280 --> 01:05:49,250
What are you doing?!
1185
01:05:49,280 --> 01:05:51,680
You're ruining the presentation!
1186
01:05:51,720 --> 01:05:53,720
Does it matter?
1187
01:05:53,750 --> 01:05:55,710
We're not gonna win anyway.
1188
01:05:55,750 --> 01:05:58,720
Not that you're wrong, but
at least it was still pretty.
1189
01:05:58,760 --> 01:06:00,530
You're right.
1190
01:06:00,560 --> 01:06:02,760
It was. It's just not Martha's.
1191
01:06:02,790 --> 01:06:04,890
I let Middleton down.
1192
01:06:04,930 --> 01:06:07,200
No. I let Middleton down.
1193
01:06:07,230 --> 01:06:10,460
Everything with this competition
went wrong on my watch.
1194
01:06:11,800 --> 01:06:14,100
This mayor stuff isn't
as easy as it looks.
1195
01:06:14,140 --> 01:06:16,780
Don't be so hard on yourself.
You did the best you could.
1196
01:06:18,540 --> 01:06:20,540
Looks like my best
isn't good enough.
1197
01:06:29,650 --> 01:06:31,710
Oh, Abigail,
have you seen Sam?
1198
01:06:31,760 --> 01:06:33,630
No. Sorry. I'm a little busy.
1199
01:06:33,660 --> 01:06:34,760
Are you all right?
1200
01:06:34,790 --> 01:06:36,620
No. And no one else
will be either
1201
01:06:36,660 --> 01:06:39,020
when we lose the pumpkin pie
tasting contest to Blairsville.
1202
01:06:53,110 --> 01:06:56,110
Hello, Karen.
Are you enjoying the gala?
1203
01:06:58,420 --> 01:07:01,590
I thought tonight
would be... different.
1204
01:07:01,620 --> 01:07:03,990
Hmm. You sound disappointed.
1205
01:07:05,690 --> 01:07:07,690
I've been thinking a lot
about the Heart of Middleton.
1206
01:07:07,720 --> 01:07:10,090
Yeah, I imagine you have.
1207
01:07:10,130 --> 01:07:12,230
Everyone has.
1208
01:07:13,900 --> 01:07:16,640
Whoever took that ruby
probably didn't realize
1209
01:07:16,670 --> 01:07:19,510
it was just when Middleton
needed it the most.
1210
01:07:19,570 --> 01:07:23,240
Well, maybe
they realize it now.
1211
01:07:27,910 --> 01:07:30,010
I hope I am.
1212
01:07:47,960 --> 01:07:50,530
Guess who?
1213
01:07:50,600 --> 01:07:52,630
Ah. Well, it's not
Nick Radford
1214
01:07:52,670 --> 01:07:54,770
because he doesn't
"do" Halloween.
1215
01:07:54,800 --> 01:07:57,000
Middleton makes it
hard not to.
1216
01:07:57,040 --> 01:08:00,440
It is definitely our thing.
1217
01:08:00,480 --> 01:08:02,220
Kind of sad to think
this is gonna be
1218
01:08:02,280 --> 01:08:04,950
our last one.
What do you mean?
1219
01:08:04,980 --> 01:08:07,040
We're graduating.
1220
01:08:07,120 --> 01:08:09,990
We're probably not gonna be here
for Halloween next year,
1221
01:08:10,020 --> 01:08:12,120
and the year after that,
and the year after that.
1222
01:08:12,160 --> 01:08:16,230
You're right.
I... I didn't realize.
1223
01:08:16,290 --> 01:08:18,220
That means no more
Halloweens with my mom.
1224
01:08:18,300 --> 01:08:21,670
- And my dad.
- No more haunted Grey Houses.
1225
01:08:21,700 --> 01:08:24,570
- Or scarecrow competitions.
- Or ancient prophecies.
1226
01:08:24,630 --> 01:08:27,230
- Or maze building.
- Or breaking curses.
1227
01:08:27,300 --> 01:08:30,500
Hmm, I could do with
less curses in my life actually.
1228
01:08:35,480 --> 01:08:38,520
this is my last Halloween
in Middleton?
1229
01:08:38,550 --> 01:08:40,820
Because you didn't want to.
1230
01:08:57,700 --> 01:08:59,830
Hello.
1231
01:09:11,010 --> 01:09:13,910
What on earth?!
1232
01:09:18,320 --> 01:09:22,590
Oh, honestly! Could this night
possibly get any stranger?
1233
01:09:27,930 --> 01:09:30,230
The Heart of Middleton!
1234
01:09:30,270 --> 01:09:34,070
It's back. IT'S BACK!
1235
01:09:37,010 --> 01:09:38,680
It's back.
1236
01:09:57,160 --> 01:09:59,990
- Cassie!
- I didn't mean to scare you.
1237
01:10:00,060 --> 01:10:02,290
Although it is Halloween.
1238
01:10:02,330 --> 01:10:04,960
You seem to be
in better spirits.
1239
01:10:05,040 --> 01:10:07,210
I'm just relieved
that the ruby is back.
1240
01:10:07,240 --> 01:10:10,740
Hmm... Relieved,
but not surprised.
1241
01:10:12,310 --> 01:10:14,480
You knew this whole time,
didn't you.
1242
01:10:16,280 --> 01:10:18,220
I also suspected
1243
01:10:18,250 --> 01:10:20,450
that you had it in you
to do the right thing.
1244
01:10:22,820 --> 01:10:24,760
Thank you.
1245
01:10:24,790 --> 01:10:27,160
Of course.
1246
01:10:27,220 --> 01:10:30,090
I just need you to do
one last thing for me:
1247
01:10:30,130 --> 01:10:32,230
Tell me how the story ends.
1248
01:10:32,260 --> 01:10:34,260
What story?
1249
01:10:34,300 --> 01:10:36,400
Patience and William's.
1250
01:10:40,500 --> 01:10:42,770
How did you know
there was another letter?
1251
01:10:42,810 --> 01:10:46,110
Let's just call it
women's intuition.
1252
01:10:47,680 --> 01:10:50,950
It was hidden in a jewelry box
I bought at an auction.
1253
01:10:50,980 --> 01:10:53,980
It was written
from Patience to her family,
1254
01:10:54,020 --> 01:10:56,190
telling them
that William had returned
1255
01:10:56,250 --> 01:10:58,920
and they were running off
to spend their lives together.
1256
01:10:58,960 --> 01:11:01,330
But she left the ruby behind...
1257
01:11:01,360 --> 01:11:04,160
So her heart would always
remain in Middleton.
1258
01:11:09,370 --> 01:11:11,800
It's why I came here.
1259
01:11:11,840 --> 01:11:13,670
I guess I thought
1260
01:11:13,700 --> 01:11:16,030
the ruby would work
its magic for me.
1261
01:11:16,110 --> 01:11:18,710
The man from Paris?
1262
01:11:21,110 --> 01:11:23,040
I'm gonna call it a night.
1263
01:11:23,110 --> 01:11:26,810
Well, there's still time
for a little magic.
1264
01:11:26,850 --> 01:11:28,540
I think I'm over that idea.
1265
01:11:32,190 --> 01:11:34,460
Ohhh...
1266
01:11:34,490 --> 01:11:36,820
- Let me help you.
- I'll get some soda water
1267
01:11:36,860 --> 01:11:38,990
and clean it in the bathroom.
OK.
1268
01:11:44,170 --> 01:11:46,110
OK, well,
can you at least tell me
1269
01:11:46,140 --> 01:11:47,940
when you can send another taxi?
1270
01:11:49,170 --> 01:11:52,100
OK, call me back.
1271
01:11:52,140 --> 01:11:54,300
Sounds like you might have
some time on your hands.
1272
01:11:54,340 --> 01:11:55,840
Cassie...
1273
01:11:55,880 --> 01:11:57,880
Come inside, join the party.
1274
01:11:57,950 --> 01:12:00,690
I... I have a flight to catch.
1275
01:12:00,720 --> 01:12:03,990
- Oh. Where are you going?
- Paris.
1276
01:12:04,020 --> 01:12:06,880
I had a feeling.
1277
01:12:06,960 --> 01:12:10,400
Oh, come on.
Two hours for another cab?
1278
01:12:11,860 --> 01:12:13,890
Looks like Paris
will have to wait.
1279
01:12:25,380 --> 01:12:28,180
Wow! Great party!
1280
01:12:28,210 --> 01:12:31,470
- It only gets better.
- Yeah?
1281
01:12:55,870 --> 01:12:58,000
Hey.
1282
01:13:02,680 --> 01:13:04,680
I waited for you to call.
1283
01:13:04,710 --> 01:13:07,840
The rain washed away
your number.
1284
01:13:25,900 --> 01:13:28,430
The wishing well brought back
lots of memories, Cassie,
1285
01:13:28,470 --> 01:13:30,430
but then you knew that it would.
1286
01:13:30,470 --> 01:13:32,700
You always know...
1287
01:13:32,740 --> 01:13:34,740
that's what makes
Middleton, Middleton.
1288
01:13:34,780 --> 01:13:36,920
When I think about
makes Middleton, Middleton,
1289
01:13:36,950 --> 01:13:39,550
- I think of you.
- Me?
1290
01:13:39,580 --> 01:13:42,250
You are the heart
of Middleton.
1291
01:13:44,950 --> 01:13:47,080
Cassie Nightingale,
I don't think
1292
01:13:47,120 --> 01:13:50,990
even Tom has ever paid me
so great a compliment.
1293
01:13:52,060 --> 01:13:54,720
But I'm afraid that your fellow
citizens don't all share
1294
01:13:54,760 --> 01:13:56,730
your views.
1295
01:13:56,770 --> 01:13:59,970
I will be persona non grata
the moment
1296
01:14:00,000 --> 01:14:01,980
that Blairsville is declared
winner of the Harvest Festival.
1297
01:14:02,010 --> 01:14:04,780
Don't you think you're getting
a little ahead of yourself?
1298
01:14:04,810 --> 01:14:07,310
Cassie, the truth is
1299
01:14:07,340 --> 01:14:09,410
my actions were unbecoming.
1300
01:14:09,450 --> 01:14:12,520
Absconding with my recipe
in Middleton's time of need...
1301
01:14:12,580 --> 01:14:14,980
Unless...
1302
01:14:15,020 --> 01:14:17,260
their time of need is now.
1303
01:14:20,090 --> 01:14:23,030
You know, you're right!
1304
01:14:34,470 --> 01:14:36,730
Hello, everyone!
1305
01:14:36,770 --> 01:14:40,240
Looks delicious.
Nice to meet you.
1306
01:14:40,280 --> 01:14:42,980
- I am a big fan.
- Oh! Oh! Nice to meet you.
1307
01:14:43,010 --> 01:14:45,580
Nice to meet you as well.
1308
01:14:48,790 --> 01:14:50,590
Time is running out!
1309
01:14:50,620 --> 01:14:52,320
My pie is so close
to Martha's...
1310
01:14:52,360 --> 01:14:53,760
What's different?
1311
01:14:53,790 --> 01:14:55,420
I don't know.
The crust is perfect,
1312
01:14:55,460 --> 01:14:57,700
the filling is perfect.
It has to be her topping.
1313
01:14:57,760 --> 01:14:59,690
It's just too complex,
I can't recreate it.
1314
01:14:59,760 --> 01:15:02,360
Not with that attitude,
you can't. We have four minutes,
1315
01:15:02,430 --> 01:15:04,460
figure it out.
Excuse me! Step aside,
1316
01:15:04,500 --> 01:15:06,960
thank you. Coming through!
1317
01:15:07,000 --> 01:15:08,130
Martha?
1318
01:15:08,170 --> 01:15:09,680
Shouldn't you be
with Team Blairsville?
1319
01:15:09,710 --> 01:15:12,450
I'm afraid that my time there
is about to come
1320
01:15:12,480 --> 01:15:14,550
to a crashing halt.
1321
01:15:14,610 --> 01:15:18,870
You see, the pie that I entered
on their behalf may not be,
1322
01:15:18,950 --> 01:15:22,460
shall we say, my best work.
1323
01:15:22,490 --> 01:15:25,020
You threw the pie contest?
1324
01:15:25,050 --> 01:15:27,220
I never intended to.
1325
01:15:27,290 --> 01:15:30,220
But in the end, I just
couldn't hurt Middleton.
1326
01:15:30,290 --> 01:15:32,660
I may have omitted
the final touch
1327
01:15:32,700 --> 01:15:34,630
that takes a pie
from merely good
1328
01:15:34,660 --> 01:15:36,660
to transcendent.
It's my secret topping
1329
01:15:36,700 --> 01:15:38,540
that I sprinkle...
Kind of in a time crunch here.
1330
01:15:38,570 --> 01:15:40,570
We're gonna need the recipe
for that topping.
1331
01:15:40,640 --> 01:15:43,040
Please.
1332
01:15:43,070 --> 01:15:45,900
Very well, Abigail.
Since you begged me...
1333
01:15:45,980 --> 01:15:48,580
Stephanie, ask the bartender
for some fresh ginger root.
1334
01:15:48,650 --> 01:15:50,420
Grace, I need brown sugar
from the kitchen.
1335
01:15:50,480 --> 01:15:52,510
And Madam Mayor,
I need sea salt,
1336
01:15:52,550 --> 01:15:56,590
stat. Go, go, go!
You heard the woman, go!
1337
01:16:04,330 --> 01:16:06,230
Pumpkin pie judging
1338
01:16:06,260 --> 01:16:08,920
will begin in two minutes.
That's two minutes.
1339
01:16:08,970 --> 01:16:11,500
- Could we speed it up?
- Excuse me, do you think
1340
01:16:11,570 --> 01:16:14,670
they rushed Michelangelo,
Da Vinci, Julia Child?
1341
01:16:14,740 --> 01:16:16,310
You're not painting
the Sistine Chapel,
1342
01:16:16,340 --> 01:16:18,180
you're making a topping.
1343
01:16:18,240 --> 01:16:20,240
OK, it's good, but
it's still missing something.
1344
01:16:20,280 --> 01:16:22,780
Of course it is. The secret
ingredient to my secret topping.
1345
01:16:22,810 --> 01:16:24,170
Grace, be a dear and get
1346
01:16:24,250 --> 01:16:25,920
the small shaker jar
from my purse.
1347
01:16:25,950 --> 01:16:28,290
You keep a secret spice
in your purse?
1348
01:16:28,320 --> 01:16:31,360
One never knows when one
may need to season a situation.
1349
01:16:31,420 --> 01:16:34,350
Oh! Cayenne?
1350
01:16:34,420 --> 01:16:36,790
- Cut the sweet with the heat.
- Huh!
1351
01:16:36,830 --> 01:16:38,800
One minute to pie judging.
1352
01:16:38,830 --> 01:16:41,430
Middleton, you have one minute.
Is everything OK?
1353
01:16:41,460 --> 01:16:45,130
Everything is perfect.
1354
01:16:45,170 --> 01:16:48,770
This pie is now
celebrity chef-ready!
1355
01:16:52,180 --> 01:16:54,150
Well, it's official:
1356
01:16:54,180 --> 01:16:56,180
Win or lose,
I'm back on team Middleton.
1357
01:16:56,210 --> 01:16:58,670
Which is right
where you belong.
1358
01:16:58,720 --> 01:17:01,150
Honestly, for the first time
in my life, I think
1359
01:17:01,180 --> 01:17:03,350
I'm actually speechless.
1360
01:17:46,800 --> 01:17:48,800
No two towns
1361
01:17:48,830 --> 01:17:50,730
embody the spirit of the season
1362
01:17:50,800 --> 01:17:52,730
better than Middleton
and Blairsville.
1363
01:17:52,800 --> 01:17:54,160
It's true.
1364
01:17:54,200 --> 01:17:56,700
Now, I see all
those anxious faces out there,
1365
01:17:56,740 --> 01:17:58,710
so let's get on
with the results.
1366
01:17:58,740 --> 01:18:02,170
Blairsville, your entry
was incredibly tasty.
1367
01:18:02,210 --> 01:18:04,370
One of the best I've ever had.
1368
01:18:06,920 --> 01:18:09,690
And Middleton, you had
your work cut out for you.
1369
01:18:09,720 --> 01:18:12,160
And did you ever step up...
1370
01:18:12,190 --> 01:18:13,890
which gives me great pleasure
1371
01:18:13,920 --> 01:18:15,680
in awarding first prize
1372
01:18:15,730 --> 01:18:18,030
to the winner of this year's
1373
01:18:18,060 --> 01:18:21,260
Halloween Harvest Festival...
1374
01:18:21,330 --> 01:18:23,090
Middleton!
1375
01:18:27,270 --> 01:18:28,930
Congratulations.
1376
01:18:29,010 --> 01:18:30,840
Thank you so much
for doing this.
1377
01:18:30,870 --> 01:18:32,070
You're welcome.
1378
01:18:32,110 --> 01:18:33,910
Can I introduce you
to someone?
1379
01:18:33,940 --> 01:18:35,870
- Of course.
- Ronnie Sue, meet.
1380
01:18:35,910 --> 01:18:39,280
Middleton's massively talented,
Stephanie Borden.
1381
01:18:39,350 --> 01:18:41,590
She's the person responsible
for tonight's spread.
1382
01:18:41,620 --> 01:18:44,920
- It's an honour, Ms. Borden.
- No, the honour is all mine.
1383
01:18:44,950 --> 01:18:48,120
I'm a huge fan.
And now I'm a fan of yours.
1384
01:18:48,190 --> 01:18:50,850
Would you mind
if I took some photos
1385
01:18:50,890 --> 01:18:54,060
of your delicious presentation
and posted them to my blog?
1386
01:18:54,100 --> 01:18:56,970
You wanna put my food
on your blog?
1387
01:18:57,030 --> 01:18:59,600
- Only if you don't mind.
- Are you kidding me?!
1388
01:19:02,040 --> 01:19:04,510
Thank you.
1389
01:19:10,550 --> 01:19:12,590
I can't believe we won.
1390
01:19:12,620 --> 01:19:14,350
It's like the comeback
of the century.
1391
01:19:14,380 --> 01:19:16,550
Well, thanks to you
and your headless scarecrow.
1392
01:19:16,590 --> 01:19:18,190
Which was total luck.
1393
01:19:18,220 --> 01:19:20,330
There's a vicious crow out there
who really deserves the credit.
1394
01:19:20,360 --> 01:19:22,530
I don't know about that.
What you did was really cool.
1395
01:19:22,560 --> 01:19:24,530
The artist in you
really came out.
1396
01:19:24,560 --> 01:19:26,590
You're the real artist.
1397
01:19:26,630 --> 01:19:28,800
The design you painted
was awesome.
1398
01:19:28,870 --> 01:19:31,140
You got robbed, which means
Middleton got robbed.
1399
01:19:33,400 --> 01:19:36,700
- What?
- Hate to tell you,
1400
01:19:36,740 --> 01:19:38,980
but you've got town pride.
1401
01:19:39,040 --> 01:19:42,970
It took a few years, but you are
a full-on Middletonian now.
1402
01:19:43,050 --> 01:19:45,280
- Whatever.
- I'm serious.
1403
01:19:45,310 --> 01:19:48,310
Guess there are worse things.
1404
01:19:50,120 --> 01:19:52,220
This really is
amazing pumpkin pie.
1405
01:19:52,260 --> 01:19:54,830
Made even better
when shared with friends.
1406
01:19:54,890 --> 01:19:58,150
- Aw...
- I couldn't agree more.
1407
01:19:58,230 --> 01:20:00,330
Abigail...
1408
01:20:00,400 --> 01:20:02,740
I'm gonna let you two talk.
1409
01:20:07,470 --> 01:20:12,740
Look, I think
I owe you an apolo...
1410
01:20:12,780 --> 01:20:17,280
A thank you from the town.
1411
01:20:17,310 --> 01:20:18,970
And from me.
1412
01:20:20,580 --> 01:20:22,780
You really came through tonight.
1413
01:20:24,420 --> 01:20:26,150
Well...
1414
01:20:26,190 --> 01:20:28,160
we may have our differences,
but we both have.
1415
01:20:28,190 --> 01:20:31,290
Middleton's best interests
at heart.
1416
01:20:31,330 --> 01:20:34,730
I had no idea how hard
this was gonna be.
1417
01:20:34,760 --> 01:20:36,990
You make everything
look so easy.
1418
01:20:38,830 --> 01:20:40,600
That means a great deal to me,
1419
01:20:40,640 --> 01:20:44,410
especially coming
from you... Madam Mayor.
1420
01:20:47,080 --> 01:20:49,520
And to you.
1421
01:20:49,580 --> 01:20:51,680
I'm not an easy act to follow.
1422
01:20:51,750 --> 01:20:53,790
No, you're certainly not.
1423
01:20:57,790 --> 01:21:00,090
Ahhh, you two look happy.
1424
01:21:00,120 --> 01:21:02,790
We don't know
how to thank you.
1425
01:21:02,830 --> 01:21:05,000
Send me a postcard from Paris.
1426
01:21:05,030 --> 01:21:07,500
We will.
1427
01:21:07,530 --> 01:21:09,330
Come on.
1428
01:21:12,130 --> 01:21:14,200
Mind if I join you?
1429
01:21:14,270 --> 01:21:15,500
Oh, there you are.
1430
01:21:15,540 --> 01:21:17,940
I was getting worried.
You missed all the fun.
1431
01:21:17,970 --> 01:21:20,800
Oh, I don't know
if I missed all the fun.
1432
01:21:20,840 --> 01:21:23,270
Having a drink with
my beautiful fiancée is fun.
1433
01:21:23,310 --> 01:21:25,280
A few more lines like that
and I might actually forgive you
1434
01:21:25,310 --> 01:21:26,980
for leaving me alone
at this party.
1435
01:21:27,020 --> 01:21:29,790
Hmm... Well, I'd rather
make sure you forgive me.
1436
01:21:29,820 --> 01:21:31,220
I'm listening.
1437
01:21:32,460 --> 01:21:34,630
Listening's not gonna do it.
1438
01:21:41,460 --> 01:21:43,490
Wow, it's pretty dark up here.
1439
01:21:43,530 --> 01:21:45,660
Well, maybe this will help.
1440
01:21:49,510 --> 01:21:52,380
Aww, this is amazing!
1441
01:22:03,050 --> 01:22:06,180
Patience and William
have nothing on us.
1442
01:22:06,220 --> 01:22:10,190
You know, the more I heard you
reading those letters,
1443
01:22:10,230 --> 01:22:13,670
I thought you deserved
one of your own.
1444
01:22:15,330 --> 01:22:16,860
You wrote me a love letter?
1445
01:22:18,570 --> 01:22:21,910
I know it's not the same
1446
01:22:21,970 --> 01:22:26,140
as having the first dance
at our wedding, but may I?
1447
01:22:31,910 --> 01:22:34,340
My dearest Cassie,
1448
01:22:34,380 --> 01:22:38,810
I had heard about the magic
of falling in love.
1449
01:22:38,850 --> 01:22:42,320
Then I met you,
and for the first time,
1450
01:22:42,360 --> 01:22:44,930
I truly understood
what that meant.
1451
01:23:08,120 --> 01:23:10,260
in a way I never imagined,
1452
01:23:10,290 --> 01:23:12,720
in a way only you could.
1453
01:23:12,760 --> 01:23:15,930
You're my soulmate,
my everything,
1454
01:23:15,960 --> 01:23:19,600
and I can't wait to spend
the rest of our lives together.
1455
01:23:35,580 --> 01:23:38,720
Closed Captioning by SETTE inc
111905