Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:05,400
2
00:00:06,110 --> 00:00:09,480
It was October 31, 1818.
3
00:00:09,540 --> 00:00:12,410
In those days, Middleton and
Blairsville lived in harmony.
4
00:00:12,450 --> 00:00:14,650
That was all about to change.
5
00:00:14,720 --> 00:00:17,290
Patience Merriwick's hand
was promised
6
00:00:17,320 --> 00:00:20,890
to Roderick Davenport.
Upon their exchanging of vows,
7
00:00:20,920 --> 00:00:22,880
the most prominent family
in each town
8
00:00:22,920 --> 00:00:26,290
would be forever joined.
But Patience's heart
9
00:00:26,330 --> 00:00:30,230
belonged to someone else.
William Spry.
10
00:00:33,730 --> 00:00:37,100
William worked in the mines.
It was there he unearthed
11
00:00:37,140 --> 00:00:41,110
a ruby like no other.
Some say it held a magic inside.
12
00:00:41,140 --> 00:00:46,170
They would need every ounce
of that magic after their secret
13
00:00:46,250 --> 00:00:49,520
was discovered
by Roderick's family...
14
00:00:54,120 --> 00:00:56,480
That night at Grey House,
15
00:00:56,520 --> 00:00:58,920
William was conscripted
into the war,
16
00:00:58,960 --> 00:01:02,530
his hasty departure cleverly
orchestrated by the Davenports.
17
00:01:02,600 --> 00:01:06,340
William vowed to return
before Patience's wedding day.
18
00:01:06,370 --> 00:01:08,940
He promised, no matter
where he was in the world,
19
00:01:08,970 --> 00:01:11,440
the ruby would lead his heart
back to hers.
20
00:01:11,470 --> 00:01:14,330
Patience's father was worried
she would sneak out
21
00:01:14,380 --> 00:01:17,150
to try and find William,
so he confined her
22
00:01:17,180 --> 00:01:19,950
to Grey House...
or so he thought.
23
00:01:19,980 --> 00:01:22,510
One year later,
on All Hallows' Eve,
24
00:01:22,550 --> 00:01:24,950
the night
before her wedding to Roderick,
25
00:01:24,990 --> 00:01:27,160
Patience was waiting for William
to come back for her...
26
00:01:27,190 --> 00:01:29,690
and then she vanished.
27
00:01:29,760 --> 00:01:31,930
Neither Patience or William
were ever seen again.
28
00:01:31,960 --> 00:01:35,930
Roderick and his family
never got over the slight,
29
00:01:35,960 --> 00:01:37,930
causing a rift between
Blairsville and Middleton
30
00:01:37,970 --> 00:01:40,140
that exists to this day.
31
00:01:40,170 --> 00:01:42,340
No one knows for sure
how Patience made her way out
32
00:01:42,370 --> 00:01:46,210
of Grey House. Some say
it was the power of the ruby,
33
00:01:46,270 --> 00:01:50,270
some say it was
the power of true love.
34
00:01:50,310 --> 00:01:52,510
William wrote these letters
to Patience,
35
00:01:52,550 --> 00:01:54,720
but they stopped
when she vanished.
36
00:01:54,780 --> 00:01:56,710
Some say he never
made his way to her
37
00:01:56,780 --> 00:01:58,950
and others say...
That they were reunited.
38
00:01:58,990 --> 00:02:01,530
And she left the ruby behind
to allow true love
39
00:02:01,560 --> 00:02:04,960
to blossom in Middleton
every Halloween since.
40
00:02:04,990 --> 00:02:07,490
And you've finished that story
for me ever since you were 8.
41
00:02:07,530 --> 00:02:10,830
I can't help it.
I just love it so much.
42
00:02:11,870 --> 00:02:13,170
Wow...
43
00:02:13,200 --> 00:02:15,360
That really is
the Heart of Middleton.
44
00:02:15,400 --> 00:02:18,530
I saw a picture once,
but it didn't do it justice.
45
00:02:18,570 --> 00:02:21,130
Some say a picture
is worth a thousand words,
46
00:02:21,180 --> 00:02:24,050
but sometimes the real thing
can leave you speechless.
47
00:02:25,710 --> 00:02:27,940
I'm Cassie Nightingale.
Welcome to Grey House.
48
00:02:27,980 --> 00:02:30,640
You must be Karen Alexander.
The one and only.
49
00:02:30,680 --> 00:02:32,950
I was on the museum curator
hiring committee
50
00:02:32,990 --> 00:02:35,160
and your resume
was very impressive.
51
00:02:35,190 --> 00:02:37,360
Especially your internship
at the Louvre.
52
00:02:37,390 --> 00:02:39,390
Paris changed my life.
53
00:02:39,460 --> 00:02:41,520
- May I?
- Oh, sure.
54
00:02:41,560 --> 00:02:43,860
This ruby's been in my family
for 200 years.
55
00:02:43,900 --> 00:02:46,740
And I've been in her family
for 18 of those.
56
00:02:46,800 --> 00:02:49,160
I'm Grace.
Grace is my daughter.
57
00:02:49,200 --> 00:02:52,130
- Spectacular.
- I've been called worse.
58
00:02:52,170 --> 00:02:55,540
What? Sorry,
I'm always doing that.
59
00:02:55,580 --> 00:02:57,550
Sometimes I'm better
with objects
60
00:02:57,580 --> 00:03:00,150
than I am with people.
You clearly love your work.
61
00:03:00,180 --> 00:03:02,510
I hope I find something
that I love that much.
62
00:03:02,550 --> 00:03:04,960
I know what I'd love.
A cup of coffee
63
00:03:04,990 --> 00:03:07,060
and a piece
of Martha's pumpkin pie.
64
00:03:08,160 --> 00:03:10,190
Halloween can't come
soon enough.
65
00:03:10,220 --> 00:03:12,520
I wish she'd bake that pie
more than once a year.
66
00:03:12,560 --> 00:03:14,360
Well, there are pumpkin scones
67
00:03:14,400 --> 00:03:16,130
in the dining room
if that helps.
68
00:03:16,160 --> 00:03:19,190
I think I could
force myself to eat a couple.
69
00:03:19,230 --> 00:03:22,500
After I answer the door.
70
00:03:22,540 --> 00:03:26,140
Uh, shall we?
71
00:03:27,570 --> 00:03:29,540
You're gonna love it
in Middleton.
72
00:03:29,580 --> 00:03:31,750
You picked the best time of year
to be here.
73
00:03:31,810 --> 00:03:33,570
I kind of feel like
Middleton picked me...
74
00:03:33,650 --> 00:03:35,420
or at least,
the museum committee did.
75
00:03:35,480 --> 00:03:36,890
You're welcome to stay
at Grey House
76
00:03:36,920 --> 00:03:38,360
until you find
a place to call home.
77
00:03:38,390 --> 00:03:40,990
Great, because I'm gonna be
putting all my energy
78
00:03:41,020 --> 00:03:43,720
into the history of Halloween
exhibit at the museum...
79
00:03:43,760 --> 00:03:46,000
the Cotton Perriwood prophecy,
the gargoyles,
80
00:03:46,030 --> 00:03:48,170
the infinity brick,
not to mention
81
00:03:48,200 --> 00:03:51,170
the most important thing,
how properly display
82
00:03:51,200 --> 00:03:54,440
this glorious ruby.
You really did your homework.
83
00:03:54,500 --> 00:03:56,560
Middleton is
a fascinating place.
84
00:03:56,600 --> 00:03:58,600
And I love that you're having
a black tie gala
85
00:03:58,670 --> 00:04:00,770
on Halloween Eve.
Oh, yes! Well,
86
00:04:00,840 --> 00:04:03,200
it's a masquerade black tie gala
87
00:04:03,240 --> 00:04:05,210
celebrating
the 200th anniversary
88
00:04:05,250 --> 00:04:07,780
of the rivalry between
Middleton and Blairsville.
89
00:04:07,850 --> 00:04:10,620
Abigail just texted
pictures of the flowers.
90
00:04:10,680 --> 00:04:12,380
Are those for the gala?
91
00:04:12,420 --> 00:04:15,560
For my mom's wedding. She's
getting married the next day.
92
00:04:15,590 --> 00:04:17,530
How exciting!
93
00:04:17,560 --> 00:04:19,230
It is exciting,
though true love is tested
94
00:04:19,260 --> 00:04:21,470
when you're trying to find
a cake that you both like.
95
00:04:21,530 --> 00:04:24,970
I know the cake I'd pick.
I saw it at a cafe in Paris.
96
00:04:25,030 --> 00:04:28,560
I adore Paris.
And I adore this place!
97
00:04:28,600 --> 00:04:30,200
I'm Addison Brubaker.
98
00:04:30,240 --> 00:04:32,240
Cassie Nightingale.
Welcome to Grey House.
99
00:04:32,270 --> 00:04:34,770
I'm so glad I'm staying here
while I visit my Edward.
100
00:04:34,840 --> 00:04:38,940
I hope my room is ready because
I have to make myself amazing.
101
00:04:39,010 --> 00:04:41,010
Sam?
102
00:04:44,450 --> 00:04:46,450
What's wrong?
103
00:04:46,520 --> 00:04:48,580
So, I just got off the phone
with Barry.
104
00:04:48,620 --> 00:04:50,520
There's a problem
at Cypress Villa.
105
00:04:50,560 --> 00:04:52,200
The chairs didn't arrive?
106
00:04:52,230 --> 00:04:55,200
Oh no, the chairs got there.
Just in time for the flood.
107
00:04:55,230 --> 00:04:57,530
- Sam! No!
- The whole place is under
108
00:04:57,560 --> 00:05:00,030
three feet of water.
No wedding?
109
00:05:00,070 --> 00:05:02,310
No, not unless
we use snorkels.
110
00:05:04,440 --> 00:05:07,240
This is my favorite
time of year.
111
00:05:07,270 --> 00:05:09,440
I don't want it
to feel this way.
112
00:05:09,480 --> 00:05:11,580
I don't either.
113
00:05:14,080 --> 00:05:16,610
Let's not give up.
114
00:05:16,650 --> 00:05:18,810
We'll find the perfect place.
115
00:05:18,890 --> 00:05:20,890
I would never give up
116
00:05:20,920 --> 00:05:24,450
and I love how you do that.
Do what?
117
00:05:24,490 --> 00:05:27,090
Find the best in everything.
118
00:05:27,130 --> 00:05:29,470
It's easy to do
119
00:05:29,500 --> 00:05:32,300
when you're marrying
the man of your dreams.
120
00:05:33,570 --> 00:05:35,140
Let's just go to city hall.
121
00:05:37,300 --> 00:05:41,070
It's not fair
to our guests... or us.
122
00:05:41,110 --> 00:05:43,650
Stressing out trying to find
a place last minute
123
00:05:43,680 --> 00:05:46,280
is not how I want
to remember our wedding.
124
00:05:46,310 --> 00:05:49,080
I can't believe
we're gonna have to wait...
125
00:05:49,120 --> 00:05:51,860
- Again.
- At least we have
126
00:05:51,920 --> 00:05:53,860
the black tie gala
this weekendat the museum.
127
00:05:53,920 --> 00:05:57,480
- You still wanna go?
- I do. You?
128
00:05:57,560 --> 00:05:59,800
I do.
129
00:06:01,400 --> 00:06:03,170
I now pronounce us man and date.
130
00:06:03,230 --> 00:06:05,990
You may now kiss
your plus one.
131
00:06:35,530 --> 00:06:37,930
Let's take the pedestal up
about six inches.
132
00:06:37,970 --> 00:06:41,610
Oh! I don't know
how it's possible,
133
00:06:41,640 --> 00:06:44,010
but that ruby gets more stunning
every year.
134
00:06:44,040 --> 00:06:46,640
They do say
things get better with age.
135
00:06:46,670 --> 00:06:48,670
Well, you and I
are living proof of that.
136
00:06:48,710 --> 00:06:51,450
Oh, dear! I can see
137
00:06:51,480 --> 00:06:53,680
you're not
quite our Cassie today.
138
00:06:53,710 --> 00:06:57,110
- I'll be fine.
- Fine? Oh no, no, no, no.
139
00:06:57,150 --> 00:06:59,550
That will not do.
You live in Middleton
140
00:06:59,620 --> 00:07:01,680
and Middleton
lives for Halloween.
141
00:07:01,720 --> 00:07:05,150
So, wedding or not, you will be
transported, transfixed,
142
00:07:05,190 --> 00:07:08,690
dare I say, transformed
from the beautiful bride
143
00:07:08,730 --> 00:07:11,700
you would've been into the belle
of the Halloween ball...
144
00:07:11,730 --> 00:07:14,330
or gala in this case.
145
00:07:14,370 --> 00:07:17,140
- Thanks, Martha.
- Believe me, you'll be
146
00:07:17,170 --> 00:07:19,900
thoroughly distracted
once you're deep in the trenches
147
00:07:19,970 --> 00:07:22,140
helping us to defeat Blairsville
148
00:07:22,180 --> 00:07:24,710
in our Halloween harvest
festival brouhaha.
149
00:07:24,750 --> 00:07:26,880
I thought the Heart
of Middleton was supposed
150
00:07:26,950 --> 00:07:29,350
to inspire romance,
not competition.
151
00:07:29,380 --> 00:07:32,680
And it most certainly does.
Oodles and oodles of couples
152
00:07:32,720 --> 00:07:35,530
are married because of the ruby.
It works on couples,
153
00:07:35,560 --> 00:07:39,330
not necessarily rival towns.
Well...
154
00:07:39,360 --> 00:07:42,700
Our Halloween feud
has reached legendary status.
155
00:07:42,730 --> 00:07:45,240
It's gone viral, as kids say,
which is why, this year,
156
00:07:45,300 --> 00:07:47,900
a victory is crucial.
Of course, we haven't lost
157
00:07:47,970 --> 00:07:50,570
in the last 20 years.
Thank you.
158
00:07:50,640 --> 00:07:53,510
I appreciate your calling.
See you soon.
159
00:07:53,540 --> 00:07:55,700
Ronnie Sue Campbell
will be judging
160
00:07:55,740 --> 00:07:58,870
the best pumpkin pie contest
at the black tie gala.
161
00:07:58,910 --> 00:08:00,910
The chef from
Baking with Ronnie?
162
00:08:00,980 --> 00:08:03,140
I love that show.
Everybody loves that show
163
00:08:03,180 --> 00:08:05,210
and everybody's gonna love me
164
00:08:05,250 --> 00:08:08,550
for bringing her to Middleton.
Oh! How quickly they forget!
165
00:08:08,590 --> 00:08:11,730
I was the one who put in
countless calls and emails
166
00:08:11,760 --> 00:08:13,860
to Ronnie Sue about coming
to Middleton while you were off
167
00:08:13,890 --> 00:08:16,560
"galavanting" about town.
If you're talking about Phil,
168
00:08:16,600 --> 00:08:19,840
that's over and I'm fully
committed to my duties as mayor.
169
00:08:19,870 --> 00:08:22,610
Just so you know,
I was the mayor
170
00:08:22,670 --> 00:08:25,380
until a small snafu
with the town's boundary lines
171
00:08:25,410 --> 00:08:27,240
made me a citizen of Blairsville
172
00:08:27,270 --> 00:08:29,040
and I was rudely
removed from office.
173
00:08:29,080 --> 00:08:30,910
You were asked nicely
to hand over your gavel.
174
00:08:30,940 --> 00:08:32,340
Even so,
175
00:08:32,380 --> 00:08:34,350
no one bangs a gavel
quite like you.
176
00:08:34,380 --> 00:08:36,580
Thank you, Cassie!
You always know
177
00:08:36,620 --> 00:08:39,190
exactly the right thing to say.
178
00:08:39,220 --> 00:08:42,960
Oh! No, no, no! You cannot
put a doom and gloom prophecy
179
00:08:43,020 --> 00:08:46,390
next to the source
of true love in Middleton.
180
00:08:46,430 --> 00:08:48,770
I need you to trust me,
Mrs. Tinsdale.
181
00:08:48,800 --> 00:08:51,200
I care about the Heart
as much as you do.
182
00:08:51,230 --> 00:08:53,760
How about we all give Karen
some space and give her
183
00:08:53,800 --> 00:08:56,160
some time to work her magic?
Absolutely.
184
00:08:56,200 --> 00:09:00,330
It's nice to see someone
working as hard as I do.
185
00:09:00,370 --> 00:09:02,370
Martha worked pretty hard
186
00:09:02,410 --> 00:09:04,380
getting the Halloween
festivities up and running.
187
00:09:04,410 --> 00:09:06,440
I'm sure you can
appreciate that, Abigail.
188
00:09:06,510 --> 00:09:09,210
I appreciate how easy
it's gonna be for me
189
00:09:09,250 --> 00:09:11,320
to get re-elected after the gala
is a smashing success.
190
00:09:11,350 --> 00:09:14,380
So... Thank you, Martha.
You've been mayor
191
00:09:14,420 --> 00:09:16,430
for all of what, two minutes
and you're already talking
192
00:09:16,460 --> 00:09:19,060
about re-election?
I like to plan ahead.
193
00:09:19,090 --> 00:09:23,520
Uh... Well.
194
00:09:28,900 --> 00:09:30,430
Have a great day!
195
00:09:30,470 --> 00:09:33,400
- Oh, hey!
- Hey!
196
00:09:33,440 --> 00:09:35,970
- How you holding up?
- I'm actually okay.
197
00:09:36,040 --> 00:09:38,200
Maybe this happened
198
00:09:38,250 --> 00:09:40,580
because Sam and I need
to be focused on the gala.
199
00:09:40,610 --> 00:09:44,610
Well, here is some organic
iced strawberry green tea.
200
00:09:44,650 --> 00:09:46,980
I'm guessing this is
to soften the blow
201
00:09:47,050 --> 00:09:49,220
that you couldn't stop
the wedding food delivery.
202
00:09:49,260 --> 00:09:52,430
The truck literally arrived
as I hung up with you. I tried,
203
00:09:52,460 --> 00:09:54,800
but they wouldn't take it back.
I'm gonna need
204
00:09:54,830 --> 00:09:57,770
a few more of these.
I'll write you a check.
205
00:09:57,800 --> 00:09:59,800
I just... I feel horrible.
206
00:09:59,830 --> 00:10:02,230
At least, let me
make you and Sam dinner.
207
00:10:02,270 --> 00:10:04,010
The leftovers would last a year.
208
00:10:04,070 --> 00:10:06,470
- Looks good. I'll have one.
- Hello to you too.
209
00:10:06,510 --> 00:10:09,310
I come with good news...
for the both of you.
210
00:10:09,340 --> 00:10:12,110
Does your news involve taking
150 lobster tails off my hands?
211
00:10:12,150 --> 00:10:14,450
As a matter of fact,
the caterer
212
00:10:14,480 --> 00:10:16,840
for the museum gala accidentally
double-booked the night.
213
00:10:16,920 --> 00:10:19,460
The city will buy
all your wedding food
214
00:10:19,490 --> 00:10:21,660
and consider
hiring your caterer.
215
00:10:21,690 --> 00:10:24,460
Do you have any references?
Do you have any idea
216
00:10:24,490 --> 00:10:27,050
how much I'm going to charge you
since it's so last minute?
217
00:10:27,090 --> 00:10:28,460
I'm willing to pay a premium
218
00:10:28,500 --> 00:10:29,900
if you can turn
a fancy wedding feast
219
00:10:29,930 --> 00:10:31,260
into a Halloween themed affair.
220
00:10:31,300 --> 00:10:32,900
- You're kidding, right?
- I don't do that.
221
00:10:32,930 --> 00:10:34,630
And I don't do themed food
222
00:10:34,670 --> 00:10:36,770
with two days' notice.
You don't or you can't?
223
00:10:36,800 --> 00:10:39,800
You want me
to admit I can't, fine.
224
00:10:39,840 --> 00:10:41,900
But good luck
finding someone who can.
225
00:10:41,940 --> 00:10:44,800
I think she already has.
226
00:10:44,850 --> 00:10:47,750
I've seen you make
400 cupcakes in two hours
227
00:10:47,780 --> 00:10:50,910
for the high school homecoming.
If anyone can do this,
228
00:10:50,950 --> 00:10:53,250
you can.
229
00:10:53,290 --> 00:10:55,260
Looks like
I'm turning filet mignon
230
00:10:55,290 --> 00:10:57,430
into ghoulish grill.
231
00:10:57,460 --> 00:10:59,700
Thank you.
232
00:11:04,460 --> 00:11:07,030
Okay...
233
00:11:07,100 --> 00:11:09,200
What's wrong?
234
00:11:09,270 --> 00:11:12,510
With wanting to get
some exercise? Nothing.
235
00:11:12,540 --> 00:11:15,480
You haven't shot baskets,
in like, forever.
236
00:11:15,510 --> 00:11:18,680
- I've been busy.
- Well...
237
00:11:18,710 --> 00:11:22,540
You can go back to work.
Dr. Holland's covering for me.
238
00:11:22,620 --> 00:11:24,120
Next couple days
were supposed to be
239
00:11:24,150 --> 00:11:25,680
the final push
before the wedding.
240
00:11:25,720 --> 00:11:29,830
- Kinda hard to adjust?
- I'm more worried about Cassie.
241
00:11:29,860 --> 00:11:32,800
Well... Cassie's not
242
00:11:32,830 --> 00:11:35,130
the one playing basketball
in the middle of the day.
243
00:11:35,160 --> 00:11:38,060
You know, it's like
when you spend all your time
244
00:11:38,130 --> 00:11:40,290
studying for a test...
When it's over,
245
00:11:40,330 --> 00:11:43,030
then you don't really know
what to do.
246
00:11:43,070 --> 00:11:45,840
Well, I wouldn't know,
I never study for tests, so...
247
00:11:45,870 --> 00:11:49,500
- I know, I've seen your grades.
- But...
248
00:11:49,540 --> 00:11:52,310
Have you seen my...
double clutch reverse layup?
249
00:11:52,350 --> 00:11:56,220
Hey...
250
00:11:57,880 --> 00:11:59,850
Thanks.
251
00:11:59,890 --> 00:12:02,490
Let's see
252
00:12:02,520 --> 00:12:04,850
if you're still thanking me
after I beat you one on one.
253
00:12:15,900 --> 00:12:18,730
Oh, my gosh!
This place is so adorable!
254
00:12:18,810 --> 00:12:22,250
And what's that smell?
I'm diffusing wild orange
255
00:12:22,310 --> 00:12:24,880
and cinnamon essential oils.
Absolutely love it.
256
00:12:24,910 --> 00:12:27,310
Eddie, we should get some.
Yeah, I mean...
257
00:12:27,350 --> 00:12:29,650
If... if you love it,
I can learn to love it too.
258
00:12:29,680 --> 00:12:32,350
- You're the best.
- Looking for something special?
259
00:12:32,390 --> 00:12:34,520
I've already found it.
260
00:12:36,390 --> 00:12:37,990
She loves jewelry.
261
00:12:38,020 --> 00:12:42,190
- Well... Is there an occasion?
- Maybe... There could be.
262
00:12:45,900 --> 00:12:48,340
Wow! Edward, look at this.
263
00:12:48,370 --> 00:12:50,410
This is beautiful!
It just came
264
00:12:50,440 --> 00:12:52,910
from an estate sale.
What's this say?
265
00:12:52,940 --> 00:12:56,880
Uh... "Mon coeur est
266
00:12:56,910 --> 00:13:00,870
pour toujours à toi."
My heart is forever yours.
267
00:13:00,910 --> 00:13:03,380
It's totally meant to be...
What's that word?
268
00:13:03,420 --> 00:13:04,750
Kismet?
269
00:13:04,780 --> 00:13:06,580
No, it's like fate
or something.
270
00:13:06,620 --> 00:13:09,750
It's definitely something.
Yeah, we'll...
271
00:13:09,790 --> 00:13:14,760
We'll... we'll take it.
Oh! Thank you, Eddie!
272
00:13:19,270 --> 00:13:20,140
Hey!
273
00:13:20,200 --> 00:13:22,360
- You busy?
- Very.
274
00:13:22,400 --> 00:13:24,730
- You're surfing for shoes?
- And eating a scone.
275
00:13:24,770 --> 00:13:27,730
Multitasking is exhausting.
I'm sure.
276
00:13:27,770 --> 00:13:29,900
But... Seriously?
277
00:13:29,940 --> 00:13:32,110
There's a whole plate
of them inside.
278
00:13:32,180 --> 00:13:34,620
What's up?
You seem kinda down.
279
00:13:36,780 --> 00:13:38,950
I feel bad for my mom.
280
00:13:39,020 --> 00:13:41,360
I mean, you know
how she is about Halloween.
281
00:13:41,390 --> 00:13:44,360
A wedding this time of year
was gonna be perfect.
282
00:13:44,390 --> 00:13:47,550
It can still be perfect.
It's just postponed.
283
00:13:47,590 --> 00:13:50,020
Kind of like when you get
rained out in baseball.
284
00:13:51,460 --> 00:13:53,560
You're such a guy.
285
00:13:53,600 --> 00:13:57,560
- And...?
- And... why are you here?
286
00:13:57,600 --> 00:14:01,470
Come with me.
It's more of a visual thing.
287
00:14:01,540 --> 00:14:04,370
But you have to close your eyes.
288
00:14:04,410 --> 00:14:08,040
What? What is happening?
289
00:14:10,980 --> 00:14:13,250
- Keep them closed.
- They are.
290
00:14:16,990 --> 00:14:19,650
- You ready?
- I'm opening my eyes.
291
00:14:23,330 --> 00:14:24,590
What...
292
00:14:24,630 --> 00:14:27,730
You decorated your house?
Cool, right?
293
00:14:27,770 --> 00:14:31,910
Really cool!
294
00:14:31,940 --> 00:14:34,680
You did all this?
295
00:14:34,740 --> 00:14:38,810
- It's no biggie.
- Who are you?
296
00:14:38,850 --> 00:14:40,950
You have never cared
about Halloween before.
297
00:14:40,980 --> 00:14:42,980
I know how much it means
to your mom.
298
00:14:43,020 --> 00:14:45,190
I thought
this would make her happy
299
00:14:45,250 --> 00:14:47,610
whenever she sees it.
Look at you
300
00:14:47,650 --> 00:14:51,950
acting like part of the family.
I can do the family thing.
301
00:14:58,600 --> 00:15:01,400
- This feels kind of ironic.
- I've never heard
302
00:15:01,430 --> 00:15:05,060
of an ironic pumpkin patch.
Us taking a walk.
303
00:15:05,110 --> 00:15:07,010
We've been so busy
planning our lives together
304
00:15:07,070 --> 00:15:08,800
we haven't seen much
of each other lately.
305
00:15:08,840 --> 00:15:10,600
Now that you mention it,
306
00:15:10,640 --> 00:15:12,810
I've kind of missed you.
I'm not surprised,
307
00:15:12,850 --> 00:15:14,980
I'm pretty great company.
Let me clarify.
308
00:15:15,020 --> 00:15:17,420
I've missed you,
not your sense of humor.
309
00:15:17,450 --> 00:15:20,150
Ouch. I've missed you too.
310
00:15:25,490 --> 00:15:27,090
That's strange.
311
00:15:27,130 --> 00:15:28,500
Gotta be honest,
312
00:15:28,530 --> 00:15:29,890
not the reaction
I was looking for.
313
00:15:29,930 --> 00:15:33,140
Not you, the pumpkin.
It's heart-shaped.
314
00:15:33,170 --> 00:15:35,370
Oh! Martha's calling.
315
00:15:35,440 --> 00:15:37,640
I didn't hear anything.
316
00:15:37,670 --> 00:15:39,970
Hi, Martha!
317
00:15:40,010 --> 00:15:43,880
What? Woah, slow down.
318
00:15:43,940 --> 00:15:48,040
We'll be right there.
What happened?
319
00:15:48,110 --> 00:15:51,140
The Heart of Middleton
was stolen.
320
00:15:54,790 --> 00:15:58,530
This is disastrous!
The festival is in two days.
321
00:15:58,560 --> 00:16:00,230
The Heart of our
beloved Middleton
322
00:16:00,290 --> 00:16:03,220
could not have disappeared
at a worse time of year.
323
00:16:03,300 --> 00:16:05,030
There was no sign
of a break in.
324
00:16:05,070 --> 00:16:06,840
Could've been an inside job.
325
00:16:06,870 --> 00:16:09,840
Meaning the thief had a key.
It narrows down the suspects.
326
00:16:09,870 --> 00:16:12,340
Unfortunately, it doesn't.
We have security cameras
327
00:16:12,370 --> 00:16:14,530
at the front and back entrances
and no one used a key
328
00:16:14,570 --> 00:16:17,070
to get in or out.
Oh my, it sounds like we have
329
00:16:17,140 --> 00:16:20,910
a real mystery on our hands.
“We?” I'm the mayor.
330
00:16:20,980 --> 00:16:23,080
I'm the one who's
gonna get blamed here.
331
00:16:23,150 --> 00:16:25,150
The Heart of Middleton
was stolen on my watch.
332
00:16:25,190 --> 00:16:27,490
If anyone should be blamed...
The only person
333
00:16:27,520 --> 00:16:29,490
who should be blamed
is the one who actually took it.
334
00:16:29,520 --> 00:16:31,480
Well, they should be
ashamed of themselves.
335
00:16:31,520 --> 00:16:33,890
This will undoubtedly
affect all of us!
336
00:16:33,960 --> 00:16:36,190
I shudder to think Cupid's arrow
337
00:16:36,230 --> 00:16:37,970
will not be shooting straight
this Halloween.
338
00:16:38,000 --> 00:16:39,970
Please don't start
spreading those rumors.
339
00:16:40,000 --> 00:16:42,710
I'm sorry, are you calling me
the town gossip?
340
00:16:42,740 --> 00:16:45,140
No, because technically
you don't live in town anymore.
341
00:16:45,170 --> 00:16:48,070
Just because your house
342
00:16:48,140 --> 00:16:50,300
is in Blairsville,
doesn't mean your home
343
00:16:50,340 --> 00:16:52,510
isn't in Middleton.
Thank you, Cassie.
344
00:16:52,550 --> 00:16:55,820
I appreciate that.
But I'm not so sure!
345
00:17:02,560 --> 00:17:05,730
- Morning!
- Hey!
346
00:17:05,760 --> 00:17:07,930
Now, I'm sure
that you've heard
347
00:17:07,990 --> 00:17:10,090
about the Halloween
Harvest Festival competition
348
00:17:10,160 --> 00:17:12,330
between Middleton
and Blairsville, right?
349
00:17:12,370 --> 00:17:15,100
You mean that thing
that happens every four years
350
00:17:15,170 --> 00:17:18,340
for bragging rights?
Yeah, that's pretty ridiculous.
351
00:17:18,370 --> 00:17:20,530
First of all,
it's not ridiculous,
352
00:17:20,570 --> 00:17:22,740
it's tradition,
and second of all,
353
00:17:22,780 --> 00:17:25,110
I signed you up for the scariest
scarecrow competition.
354
00:17:25,180 --> 00:17:28,020
You did what?
Why can't you do that?
355
00:17:28,050 --> 00:17:30,350
Because I already signed up
for the face painting.
356
00:17:30,380 --> 00:17:32,550
And I have seen
your decorating skills.
357
00:17:32,590 --> 00:17:35,020
You should do it, pal.
Show some town pride.
358
00:17:35,050 --> 00:17:37,350
Yeah, that's not
really my thing.
359
00:17:37,390 --> 00:17:39,750
- Sounds like a yes to me.
- Thanks, Nick.
360
00:17:39,790 --> 00:17:41,950
- Wait, what just happened?
- Good morning!
361
00:17:42,030 --> 00:17:44,370
Can I help you find something?
I'm in the mood
362
00:17:44,400 --> 00:17:46,770
- for a café noisette.
- Oooh!
363
00:17:46,800 --> 00:17:48,940
I have no idea what that is,
but it sounds exotic.
364
00:17:48,970 --> 00:17:50,770
It's an espresso
with a dash of hot milk.
365
00:17:50,800 --> 00:17:52,930
We don't have
an espresso machine,
366
00:17:53,010 --> 00:17:55,110
but we can do the hot milk part.
367
00:17:55,180 --> 00:17:57,950
- How about some tea?
- That we've got.
368
00:17:58,010 --> 00:18:00,540
Good morning! Fresh cut herbs
369
00:18:00,580 --> 00:18:02,880
in case anyone wants some
with their eggs.
370
00:18:02,920 --> 00:18:05,120
- Oh, I do.
- Okay. Nick, I saw
371
00:18:05,190 --> 00:18:07,470
your Halloween decorations.
They're incredible. Thank you!
372
00:18:07,520 --> 00:18:09,550
How do you know
I didn't do it?
373
00:18:09,590 --> 00:18:11,930
Doesn't take a psychic
to figure that one out.
374
00:18:11,960 --> 00:18:14,160
I went to a psychic once.
She told me the love of my life
375
00:18:14,190 --> 00:18:17,420
was a dermatologist.
She was way off. The next day,
376
00:18:17,460 --> 00:18:20,130
I met Eddie.
We have to be careful
377
00:18:20,200 --> 00:18:22,760
about our expectations.
You see? If you stop expecting
378
00:18:22,800 --> 00:18:25,300
so much from me, then you
wouldn't get disappointed.
379
00:18:25,370 --> 00:18:27,570
Well, I'm expecting this to be
380
00:18:27,610 --> 00:18:29,780
the most romantic weekend
of my life.
381
00:18:29,810 --> 00:18:31,950
Let's hope that
it still can be
382
00:18:31,980 --> 00:18:33,750
with the Heart
of Middleton gone.
383
00:18:33,780 --> 00:18:36,380
Even without the ruby,
we still have to believe
384
00:18:36,420 --> 00:18:39,160
that true love is out there.
385
00:18:39,220 --> 00:18:41,990
I'll get that.
386
00:18:44,160 --> 00:18:47,600
Hello, Edward!
Addison's in the kitchen.
387
00:18:47,630 --> 00:18:50,330
- Actually, I'm right here.
- Hey!
388
00:18:51,160 --> 00:18:52,460
You ready?
389
00:18:52,500 --> 00:18:54,640
I thought we'd take
a romantic stroll.
390
00:18:54,670 --> 00:18:56,810
There's a wishing well
in Middleton Park.
391
00:18:56,840 --> 00:18:59,180
I have a hunch you know my wish.
Um... Actually,
392
00:18:59,240 --> 00:19:01,580
I made a reservation
for a haunted hayride.
393
00:19:01,610 --> 00:19:05,110
Oh! You know I have hay fever,
don't you?
394
00:19:05,140 --> 00:19:08,010
Yeah, um...
395
00:19:08,080 --> 00:19:10,610
The town square
is decorated for Halloween.
396
00:19:10,650 --> 00:19:12,810
It's really a great walk
this time of year
397
00:19:12,850 --> 00:19:17,680
and also a good compromise.
Works for me.
398
00:19:17,760 --> 00:19:21,130
- As long as we're together.
- Sometimes that's all it takes.
399
00:19:37,840 --> 00:19:41,770
- Wow!
- I know.
400
00:19:41,810 --> 00:19:44,680
What do you think?
401
00:19:44,750 --> 00:19:48,610
I think... that Blairsville
402
00:19:48,660 --> 00:19:51,430
is probably taking this a lot
more seriously than you are.
403
00:19:51,460 --> 00:19:55,460
What? You signed me up
without asking.
404
00:19:55,500 --> 00:19:58,200
What did you expect?
I expected it to be more...
405
00:19:58,260 --> 00:20:00,630
like this.
I did that for your mom
406
00:20:00,670 --> 00:20:02,840
because I know how important
Halloween is to her.
407
00:20:02,870 --> 00:20:06,210
Halloween is important
to all of us.
408
00:20:06,270 --> 00:20:08,630
Grace! Don't you think
Middleton takes
409
00:20:08,680 --> 00:20:11,010
the whole Halloween thing
just a little too far?
410
00:20:12,050 --> 00:20:13,950
Not when our town pride
is on the line.
411
00:20:19,290 --> 00:20:22,860
Never mind.
You don't have to do it.
412
00:20:22,890 --> 00:20:25,230
I just... I thought that maybe
413
00:20:25,290 --> 00:20:27,620
you would want
to do more as a family.
414
00:20:27,660 --> 00:20:30,790
But I guess that we're not
really family yet, so...
415
00:20:30,830 --> 00:20:33,890
Wait. Are you trying
to guilt me into this?
416
00:20:33,970 --> 00:20:37,840
Yes. Is it working?
417
00:20:39,910 --> 00:20:42,010
Unfortunately.
418
00:20:42,040 --> 00:20:44,240
Great. I mean...
419
00:20:44,310 --> 00:20:48,210
Thank you! You've got this.
420
00:20:52,050 --> 00:20:54,450
- Hey!
- Hey.
421
00:20:54,490 --> 00:20:57,230
- What have you got there?
- This is one of the letters
422
00:20:57,290 --> 00:20:59,850
discovered with the Heart
of Middleton 200 years ago.
423
00:20:59,890 --> 00:21:03,220
Patience Merriwick's true love,
William Spry,
424
00:21:03,300 --> 00:21:06,300
wrote this for her.
425
00:21:06,330 --> 00:21:09,660
"My beloved Patience,
426
00:21:09,700 --> 00:21:12,870
"as darkness falls
in this cold and bitter sea,
427
00:21:12,910 --> 00:21:15,080
"thoughts of you
are like the warm sun.
428
00:21:15,140 --> 00:21:17,870
"Time and distance cannot
separate our hearts,
429
00:21:17,910 --> 00:21:21,810
but only strengthen
our yearning for one another."
430
00:21:21,850 --> 00:21:25,550
Wow! That William
definitely had a way with words.
431
00:21:25,590 --> 00:21:28,490
Okay! So, I'm very sad
about your wedding.
432
00:21:28,520 --> 00:21:31,580
But... as my favorite cousin
Cassie likes to say,
433
00:21:31,660 --> 00:21:34,760
everything happens for a reason
and I need your help.
434
00:21:34,830 --> 00:21:37,700
- With what?
- Boosting my approval rating
435
00:21:37,730 --> 00:21:40,090
by defeating Blairsville in
the Halloween Harvest Festival.
436
00:21:40,170 --> 00:21:43,740
I can't be the first mayor
to lose to them in 20 years.
437
00:21:43,770 --> 00:21:45,530
Not really
the end of the world
438
00:21:45,570 --> 00:21:47,700
if we don't win
a pumpkin carving contest.
439
00:21:47,740 --> 00:21:50,900
It's not just
a pumpkin carving.
440
00:21:50,940 --> 00:21:53,320
If we don't win, you're right,
it's not the end of the world.
441
00:21:53,350 --> 00:21:55,720
Just the end of my bright
and promising future
442
00:21:55,750 --> 00:21:57,750
as a politician.
443
00:21:57,780 --> 00:21:59,710
It might help us
take our minds off
444
00:21:59,750 --> 00:22:01,380
postponing the wedding.
445
00:22:01,420 --> 00:22:04,280
- I couldn't agree more.
- Bet you carve a mean pumpkin.
446
00:22:06,630 --> 00:22:10,030
- Let's do this.
- Great.
447
00:22:18,370 --> 00:22:20,370
Oh my!
448
00:22:20,410 --> 00:22:24,910
What a absolutely
delightful array.
449
00:22:24,940 --> 00:22:28,110
Oh, dear, you look troubled.
Is it that obvious?
450
00:22:28,180 --> 00:22:30,910
I just... I don't know
how I'm supposed to re-purpose
451
00:22:30,950 --> 00:22:33,250
all this wedding food
for the Halloween gala.
452
00:22:33,290 --> 00:22:35,720
And then, Abigail blows
through here like a tornado,
453
00:22:35,760 --> 00:22:37,530
almost destroying
everything in her path,
454
00:22:37,560 --> 00:22:39,960
not to mention her
unreasonable demands.
455
00:22:40,030 --> 00:22:42,870
I... I just feel
completely unappreciated.
456
00:22:42,900 --> 00:22:45,130
Oh, please.
You're preaching to the choir.
457
00:22:45,200 --> 00:22:47,300
There's nothing like
pouring your heart and soul
458
00:22:47,370 --> 00:22:49,740
into the people of Middleton
and then having it trampled upon
459
00:22:49,770 --> 00:22:52,540
by the new regime.
460
00:22:52,570 --> 00:22:55,430
Food, glorious food.
One of life's great comforts.
461
00:22:55,480 --> 00:22:58,310
It's probably why
my pumpkin pie recipe
462
00:22:58,380 --> 00:23:00,750
is so coveted
at this time of year.
463
00:23:00,780 --> 00:23:02,940
Be sure to make
your presentation visual
464
00:23:02,980 --> 00:23:05,140
so it blends seamlessly
with the decor.
465
00:23:05,220 --> 00:23:08,160
There I go again,
trying to be helpful.
466
00:23:08,220 --> 00:23:10,880
I suppose it's just who I am.
467
00:23:10,920 --> 00:23:13,950
You know, Martha...
468
00:23:13,990 --> 00:23:17,320
Since you have planned
some of the most fabulous
469
00:23:17,400 --> 00:23:20,340
and beloved events
this town has ever known,
470
00:23:20,400 --> 00:23:23,070
maybe you could help me out
with all this.
471
00:23:23,100 --> 00:23:26,330
You know that sentiment
is much appreciated,
472
00:23:26,410 --> 00:23:29,310
but I have dilly-dallied here
for far too long,
473
00:23:29,340 --> 00:23:32,340
so if you'll excuse me,
I think it's time
474
00:23:32,410 --> 00:23:35,110
that I take my rightful place
in this world.
475
00:23:37,150 --> 00:23:38,990
Okay.
476
00:23:39,020 --> 00:23:42,290
That is so gross.
477
00:23:44,420 --> 00:23:46,590
Well, if you can't
handle pumpkin guts,
478
00:23:46,630 --> 00:23:49,000
you're gonna have
a tough time being a surgeon.
479
00:23:49,030 --> 00:23:51,670
When did you know
that you wanted to be a doctor?
480
00:23:51,730 --> 00:23:54,330
I always knew
I wanted to help people.
481
00:23:54,400 --> 00:23:57,260
Somehow making them feel better
made me feel better.
482
00:23:57,970 --> 00:23:59,400
But I didn't really know
483
00:23:59,440 --> 00:24:01,640
I wanted to be a doctor
until after college.
484
00:24:01,670 --> 00:24:03,340
- Really?
- Really.
485
00:24:03,410 --> 00:24:06,420
I'm not sure
what I want to do.
486
00:24:06,450 --> 00:24:08,580
You don't have to have
your whole life planned out.
487
00:24:08,610 --> 00:24:10,780
Wouldn't be much fun if you did.
I just...
488
00:24:10,820 --> 00:24:14,520
I wanna be really great
at something. Like you are.
489
00:24:14,590 --> 00:24:16,690
You know how
I got to be that way?
490
00:24:16,760 --> 00:24:20,460
Making mistakes. A lot of them.
491
00:24:20,490 --> 00:24:22,990
Well...
492
00:24:23,030 --> 00:24:26,200
Maybe people would make
fewer mistakes if they had
493
00:24:26,270 --> 00:24:28,370
the right teacher?
494
00:24:28,430 --> 00:24:31,200
You know who the best teacher
in the world is?
495
00:24:31,270 --> 00:24:34,200
Failure. So...
496
00:24:34,270 --> 00:24:37,600
find something you love and fail
till you're great at it.
497
00:24:37,640 --> 00:24:40,940
You should give Nick
the same advice.
498
00:24:40,980 --> 00:24:43,280
Yup! But Nick doesn't listen
to anything I say.
499
00:24:43,320 --> 00:24:45,820
So, maybe you can be
a good influence on him.
500
00:24:45,850 --> 00:24:48,210
Well... he is going to be
my younger brother,
501
00:24:48,290 --> 00:24:50,560
so... I can straighten him out.
502
00:24:53,660 --> 00:24:56,370
Here's team Blairsville.
503
00:25:01,470 --> 00:25:03,640
This seems a little intense
504
00:25:03,670 --> 00:25:05,840
for a harvest festival
rules meeting.
505
00:25:05,870 --> 00:25:08,030
Wait until
the actual harvest festival.
506
00:25:08,070 --> 00:25:10,240
People,
I need your game faces.
507
00:25:10,310 --> 00:25:12,410
Wait, we can't start,
Martha's not here.
508
00:25:12,480 --> 00:25:16,550
That's because...
I'm over here.
509
00:25:16,580 --> 00:25:19,680
You're supposed
to be on this side.
510
00:25:19,720 --> 00:25:22,320
Dear Grace, I realized
that Abigail was right.
511
00:25:22,360 --> 00:25:25,390
I am a citizen
of Blairsville now.
512
00:25:25,460 --> 00:25:28,030
Since their illustrious mayor
just so happens
513
00:25:28,060 --> 00:25:30,390
to be out of town,
the good people
514
00:25:30,460 --> 00:25:32,520
of this lovely community
have appointed me
515
00:25:32,570 --> 00:25:35,970
their Grand Marshal.
You've got to be kidding me.
516
00:25:36,000 --> 00:25:38,630
Au contraire.
Blairsville does not kid
517
00:25:38,670 --> 00:25:42,030
when it comes to competition.
So, without further delay,
518
00:25:42,070 --> 00:25:45,140
may the best town win.
519
00:25:47,510 --> 00:25:48,870
We didn't even go
over the rules!
520
00:26:03,160 --> 00:26:06,790
- Hey, you!
- Hey!
521
00:26:06,830 --> 00:26:08,960
Hey, you look familiar.
Have we met?
522
00:26:09,000 --> 00:26:11,130
Oh, I have to stop you,
I have a fiancé.
523
00:26:11,170 --> 00:26:14,370
Oh! That's so weird,
I do too. I was hoping
524
00:26:14,410 --> 00:26:16,810
to have lunch with mine.
I'm sure she would love that.
525
00:26:16,840 --> 00:26:19,170
She won't love
that I have to go get my tux,
526
00:26:19,210 --> 00:26:21,510
buy some shoes... Oh!
And finish carving a pumpkin
527
00:26:21,550 --> 00:26:24,490
because she got me involved
in this fall harvest
528
00:26:24,520 --> 00:26:27,760
town vs town battle royale.
If it helps,
529
00:26:27,820 --> 00:26:31,580
she appreciates it.
And we thought we'd get
530
00:26:31,660 --> 00:26:33,800
to spend more time together now
that the wedding was postponed.
531
00:26:33,830 --> 00:26:38,270
- We have the gala.
- I'll be the one in the tux.
532
00:26:48,670 --> 00:26:51,300
Hi! You must be
the new museum curator.
533
00:26:51,340 --> 00:26:54,810
- News travels fast around here.
- Oh, you have no idea.
534
00:26:55,820 --> 00:26:57,420
It's a shame about the ruby.
535
00:26:57,480 --> 00:26:59,120
Hopefully our police
will be able to track it down.
536
00:26:59,150 --> 00:27:01,580
Just in case,
I've been rearranging
537
00:27:01,650 --> 00:27:03,750
the entire
Halloween museum exhibit.
538
00:27:03,820 --> 00:27:05,750
Been at it non-stop.
539
00:27:05,830 --> 00:27:08,260
Well, in that case,
how about a coffee on the house?
540
00:27:08,330 --> 00:27:11,770
You're a life saver.
541
00:27:11,830 --> 00:27:15,760
Rough day?
Not as romantic as I hoped.
542
00:27:15,840 --> 00:27:18,010
It's not surprising.
543
00:27:18,040 --> 00:27:20,010
With the Heart
of Middleton missing,
544
00:27:20,040 --> 00:27:22,210
you're not the only one
feeling it.
545
00:27:22,240 --> 00:27:24,370
Do you really think
the ruby has that much power?
546
00:27:24,410 --> 00:27:26,770
My Eddie Bear definitely
has been a little distant.
547
00:27:26,850 --> 00:27:29,020
I can't explain it,
but the more time
548
00:27:29,050 --> 00:27:31,250
we spend together,
the less we seem to get along.
549
00:27:31,280 --> 00:27:33,610
I think losing the ruby heart
550
00:27:33,690 --> 00:27:36,960
has caused Middleton
to lose its heart.
551
00:27:41,590 --> 00:27:43,020
- Hey, Sam!
- Hey!
552
00:27:43,060 --> 00:27:44,560
Didn't expect to see you here.
553
00:27:44,600 --> 00:27:47,040
Abigail is full of surprises.
You should be used to that
554
00:27:47,070 --> 00:27:49,740
by now.
That'd take away all the fun.
555
00:27:49,770 --> 00:27:52,270
- How's it going, Doc?
- I'm hanging in there.
556
00:27:52,300 --> 00:27:54,130
You sure you don't want
a second opinion?
557
00:27:54,210 --> 00:27:55,810
How about some help
558
00:27:55,880 --> 00:27:58,710
picking out flowers?
Sure. What's the occasion?
559
00:27:58,740 --> 00:28:01,440
Something to brighten
a beautiful lady's day.
560
00:28:01,480 --> 00:28:04,040
Well, Cassie's never met
a flower she didn't love,
561
00:28:04,080 --> 00:28:05,910
so how about a nice bouquet?
562
00:28:05,950 --> 00:28:07,760
Sounds like you know
what you're talking about.
563
00:28:07,790 --> 00:28:09,790
Not really.
Let me see what I can do.
564
00:28:12,090 --> 00:28:14,250
- Hey, Edward. Good to see you.
- Hey, Doc! You too.
565
00:28:14,290 --> 00:28:17,260
Listen, uh...
566
00:28:17,300 --> 00:28:19,940
I'm sorry to hear about
your wedding being postponed.
567
00:28:19,970 --> 00:28:22,040
Oh... Yeah, me too.
568
00:28:22,070 --> 00:28:25,240
Listen, do you mind if I ask
your opinion on something?
569
00:28:25,270 --> 00:28:27,300
I promise it's not
medical related.
570
00:28:27,370 --> 00:28:29,430
Well, then I'm probably
useless to you.
571
00:28:29,480 --> 00:28:33,820
But sure, shoot.
How did you know
572
00:28:33,880 --> 00:28:38,750
that Cassie was...
you know, the one?
573
00:28:38,780 --> 00:28:41,250
Um... After I met her,
I just...
574
00:28:41,290 --> 00:28:45,160
couldn't imagine
living my life without her.
575
00:28:47,790 --> 00:28:49,920
Here you go.
576
00:28:56,100 --> 00:28:57,560
Yeah, uh...
577
00:28:57,600 --> 00:28:59,730
They're not really
gonna brighten up
578
00:28:59,770 --> 00:29:01,670
anyone's day, are they?
579
00:29:26,130 --> 00:29:29,490
Order, order!
580
00:29:29,540 --> 00:29:32,880
As mayor, I'd like to commence
this emergency town hall meeting
581
00:29:32,940 --> 00:29:35,010
by asking you all
to remain calm.
582
00:29:35,040 --> 00:29:37,370
How? Martha's defected.
583
00:29:37,440 --> 00:29:39,710
We don't need Martha.
584
00:29:39,780 --> 00:29:42,280
We may need her
more than she thinks.
585
00:29:42,310 --> 00:29:44,880
All we need to do is win
3 out of 5 festival events.
586
00:29:44,950 --> 00:29:46,980
And we've still got
our ace in the hole...
587
00:29:47,020 --> 00:29:51,490
- Martha's pumpkin pie recipe.
- Which, I'll have you know,
588
00:29:51,520 --> 00:29:54,850
is sitting comfortably
in the Mayor's rolodex.
589
00:29:54,930 --> 00:29:58,970
This rolodex.
Grace, would you do the honors?
590
00:30:05,700 --> 00:30:09,500
It's probably
under the letter P.
591
00:30:09,540 --> 00:30:12,300
That's where I'm looking...
592
00:30:12,340 --> 00:30:15,470
There's nothing here but a note,
on Martha's letterhead.
593
00:30:15,510 --> 00:30:18,110
Well, don't keep us
in suspense.
594
00:30:18,150 --> 00:30:20,980
What does it say?
595
00:30:22,960 --> 00:30:25,890
“Let the games begin.”
596
00:30:30,800 --> 00:30:32,970
Believe it or not,
there are moments
597
00:30:33,000 --> 00:30:35,340
where I almost feel sorry
for Middleton.
598
00:30:35,370 --> 00:30:37,740
- Why's that, Mrs. Tinsdale?
- In the last 24 hours,
599
00:30:37,800 --> 00:30:39,970
they've lost me
and my pumpkin pie recipe.
600
00:30:40,010 --> 00:30:42,540
Perhaps we should put
the recipe in the archives,
601
00:30:42,570 --> 00:30:45,340
make sure it doesn't get...
Uhuh-uh. All in good time.
602
00:30:45,380 --> 00:30:47,920
My first order of business
is to make sure
603
00:30:47,980 --> 00:30:50,540
that my fellow
Blairs... villains
604
00:30:50,580 --> 00:30:53,480
are training properly
for the upcoming events.
605
00:30:53,520 --> 00:30:57,390
We prefer “Blairsvillers.”
It's a little friendlier.
606
00:30:57,420 --> 00:30:59,550
- Oh!
- And may I say,
607
00:30:59,590 --> 00:31:01,920
with the mayor being
out of town, recruiting you
608
00:31:01,990 --> 00:31:04,020
for team Blairsville
was a huge win.
609
00:31:04,060 --> 00:31:07,430
We've never had
a Halloween captain.
610
00:31:07,500 --> 00:31:09,770
I apologise. A Grand Marshal.
611
00:31:09,840 --> 00:31:13,380
Hmmm. Oh! Well...
612
00:31:13,410 --> 00:31:16,680
That scarecrow doesn't
look scary, it looks scared.
613
00:31:16,710 --> 00:31:18,650
Come on, people!
614
00:31:18,680 --> 00:31:21,920
Up the scare factor! Oh! Oh...
615
00:31:21,980 --> 00:31:25,380
At last, the pumpkin tossing.
616
00:31:25,420 --> 00:31:27,060
Blairsville's strongest suit.
617
00:31:29,090 --> 00:31:31,930
I'm sorry. I don't understand.
618
00:31:31,990 --> 00:31:34,150
I was told that
we were a shoo-in!
619
00:31:34,190 --> 00:31:37,160
Don't we have anyone
just a tad more... impressive?
620
00:31:37,200 --> 00:31:40,040
Mrs. Tinsdale, meet Denny.
621
00:31:43,540 --> 00:31:45,940
Oh, my!
622
00:31:46,010 --> 00:31:49,850
Charmed, I'm sure.
623
00:32:00,090 --> 00:32:02,120
I'm coming for you next.
624
00:32:05,620 --> 00:32:08,050
Looks like someone had
a rough day.
625
00:32:09,190 --> 00:32:10,590
What happened?
626
00:32:10,630 --> 00:32:12,970
The biggest crow
you've ever seen.
627
00:32:13,030 --> 00:32:15,260
Tossed him around
like a rag doll.
628
00:32:15,300 --> 00:32:17,630
Oh... Fall cleaning?
629
00:32:17,700 --> 00:32:19,970
Oh! Just bringing some books
over to the hospital
630
00:32:20,040 --> 00:32:22,140
- for the kids.
- Hmmm!
631
00:32:23,880 --> 00:32:26,980
- Um, Nick...
- I know.
632
00:32:27,050 --> 00:32:29,080
This scarecrow
is not gonna scare anyone.
633
00:32:34,250 --> 00:32:36,720
The legend of Sleepy Hollow.
634
00:32:36,760 --> 00:32:39,130
The Headless Horseman.
Totally creepy.
635
00:32:39,160 --> 00:32:42,800
The headless scarecrow.
636
00:32:42,830 --> 00:32:45,670
Nick? You okay?
637
00:32:45,730 --> 00:32:48,930
Yeah... I'm great.
638
00:32:50,200 --> 00:32:51,800
How's it going with the food?
639
00:32:51,870 --> 00:32:54,700
Uh! I have a serious case
of baker's block.
640
00:32:54,740 --> 00:32:58,570
Baker's block! That's funny.
641
00:32:58,610 --> 00:33:00,610
It's not funny
when you have to turn the purity
642
00:33:00,650 --> 00:33:03,120
of a wedding cake into
some sort of freaky frosting.
643
00:33:05,120 --> 00:33:06,990
I don't suppose
he has any ideas?
644
00:33:07,050 --> 00:33:09,150
Um...
645
00:33:09,220 --> 00:33:13,320
He says you could do
black crows and candy corns.
646
00:33:13,390 --> 00:33:16,990
Or... you could even
make the cake one big cauldron
647
00:33:17,060 --> 00:33:20,560
- with a tasty witch's brew.
- Uh!
648
00:33:22,270 --> 00:33:25,310
You should tell him
he's pretty smart.
649
00:33:27,670 --> 00:33:30,440
Well, I'd better get
these to the hospital.
650
00:33:30,480 --> 00:33:34,280
I just wanted to check on you.
How'd you know I was here?
651
00:33:48,490 --> 00:33:49,960
I'll help you
with those, Karen.
652
00:33:50,000 --> 00:33:52,670
Oh, Cassie!
653
00:33:52,700 --> 00:33:55,270
I didn't want to disturb you.
654
00:33:55,300 --> 00:33:57,760
Are you leaving already?
Before the gala?
655
00:33:57,800 --> 00:34:00,870
I'm not sure I belong here.
656
00:34:00,940 --> 00:34:03,680
Where do you think you belong?
657
00:34:03,710 --> 00:34:05,980
I'm still trying
to figure that out.
658
00:34:06,010 --> 00:34:08,670
Hmm. Well,
the people of Middleton
659
00:34:08,710 --> 00:34:11,180
put their trust in you.
If you leave,
660
00:34:11,220 --> 00:34:13,820
who's gonna finish
the Halloween exhibits?
661
00:34:13,850 --> 00:34:16,620
I'm really sorry.
662
00:34:16,660 --> 00:34:18,860
Yeah, me too.
663
00:34:18,920 --> 00:34:21,920
I hope you find
what you're looking for.
664
00:34:39,140 --> 00:34:40,940
Is everything okay?
665
00:34:40,980 --> 00:34:44,650
- My car won't start.
- Hmmm.
666
00:34:44,680 --> 00:34:46,710
I guess Middleton
wasn't ready to let you go.
667
00:34:48,990 --> 00:34:50,790
Welcome back to Grey House.
668
00:35:03,940 --> 00:35:05,210
Teamwork!
669
00:35:05,240 --> 00:35:07,880
Loving it. We are going
to slay Blairsville,
670
00:35:07,910 --> 00:35:10,050
- I can feel it.
- Thanks.
671
00:35:10,080 --> 00:35:12,080
Now, not to be
a perfectionist,
672
00:35:12,110 --> 00:35:15,540
but that clavicle is listing
to the left. The clavicle.
673
00:35:15,580 --> 00:35:18,480
It's the bone that...
You know what, let me up there.
674
00:35:18,550 --> 00:35:20,950
I'm just gonna D-I-Y this.
675
00:35:25,420 --> 00:35:28,990
Madam Mayor!
Imagine running into you here.
676
00:35:29,060 --> 00:35:32,320
- Martha.
- Isn't it a glorious Halloween?
677
00:35:32,400 --> 00:35:34,670
Oh, by the way,
did you have a chance to meet
678
00:35:34,730 --> 00:35:38,100
my pumpkin tosser, Denny?
Very impressive young man.
679
00:35:38,140 --> 00:35:39,840
Martha, If you've
come to gloat,
680
00:35:39,910 --> 00:35:41,380
you're a little early,
don't you think?
681
00:35:41,410 --> 00:35:44,010
Indeed. I know the competition
hasn't even begun yet,
682
00:35:44,080 --> 00:35:46,010
but for some reason I feel like
683
00:35:46,080 --> 00:35:48,380
I should start preparing
my victory speech.
684
00:35:48,410 --> 00:35:50,910
Oh, dear!
685
00:35:50,950 --> 00:35:55,820
It looks like everything
is just... falling apart.
686
00:35:57,890 --> 00:36:00,760
I'll leave you to it.
I'd say “break a leg,” but...
687
00:36:00,790 --> 00:36:03,720
Oh...
688
00:36:07,070 --> 00:36:10,310
- Hey, Sam!
- Hey, guys!
689
00:36:10,340 --> 00:36:13,110
You two out causing trouble?
I'm getting some stuff
690
00:36:13,140 --> 00:36:16,310
to up my game on the scarecrow.
I'm along for moral support,
691
00:36:16,340 --> 00:36:18,500
then maybe he'll help me
with my event.
692
00:36:18,580 --> 00:36:20,680
Well, just keep working
your magic on him, Grace.
693
00:36:20,750 --> 00:36:22,780
Oh, that's perfect.
694
00:36:22,810 --> 00:36:24,910
I thought you put money
in the meter.
695
00:36:24,950 --> 00:36:28,110
- I don't wanna hear it.
- Wow!
696
00:36:28,150 --> 00:36:30,320
That's like the third couple
I've seen fighting today.
697
00:36:30,360 --> 00:36:33,160
Makes sense. The Heart
of Middleton is missing.
698
00:36:33,190 --> 00:36:35,520
Love is out of whack.
You seriously think
699
00:36:35,590 --> 00:36:37,690
a ruby being gone
can affect relationships?
700
00:36:37,760 --> 00:36:40,330
- It's pretty obvious.
- Or just a coincidence.
701
00:36:40,370 --> 00:36:43,140
- Tell that to them.
- It's Edward
702
00:36:43,170 --> 00:36:45,440
and his girlfriend Addison.
703
00:36:45,470 --> 00:36:48,800
They do not look happy.
704
00:36:51,710 --> 00:36:54,810
I rest my case.
705
00:37:00,790 --> 00:37:03,160
Hi! How's it going?
706
00:37:03,190 --> 00:37:06,160
I'm just dropping off
some cookies
707
00:37:06,190 --> 00:37:08,350
and other sweets
to the bistro's festival booth.
708
00:37:08,390 --> 00:37:11,360
Now, I have finished
the dessert for the gala.
709
00:37:11,400 --> 00:37:13,570
I just still need to do
the appetizers,
710
00:37:13,630 --> 00:37:15,560
the main course, the sides...
711
00:37:15,630 --> 00:37:17,700
Don't worry,
it's gonna be perfect.
712
00:37:17,770 --> 00:37:20,340
Have I told you
that you're doing a great job?
713
00:37:20,370 --> 00:37:23,130
I doubt you've ever
told anyone that.
714
00:37:23,180 --> 00:37:25,710
You seem stressed.
Here, let me help you.
715
00:37:25,780 --> 00:37:29,150
Okay, you're freaking me out.
What do you need?
716
00:37:29,180 --> 00:37:32,540
Me? I don't need anything.
Middleton, on the other hand,
717
00:37:32,620 --> 00:37:36,160
needs your help.
Cut the drama. What's up?
718
00:37:36,190 --> 00:37:38,730
I want you to enter
the pumpkin pie contest
719
00:37:38,790 --> 00:37:41,150
in Martha's absence.
Oh, that's what this is about.
720
00:37:41,190 --> 00:37:43,960
Just give me Martha's recipe,
I'll have your pie done
721
00:37:44,000 --> 00:37:47,540
before you can say “boo.”
Yeah... um...
722
00:37:47,570 --> 00:37:50,170
About that...
723
00:37:50,200 --> 00:37:53,000
Martha took the recipe,
didn't she?
724
00:37:53,040 --> 00:37:55,080
I think you could come up
725
00:37:55,140 --> 00:37:57,050
with one that will knock
Ronnie Sue Campbell's socks off.
726
00:37:57,080 --> 00:38:00,080
Ronnie Sue Campbell?
The celebrity chef?
727
00:38:00,150 --> 00:38:02,550
Did I not mention that she's
judging the pumpkin pie contest?
728
00:38:02,580 --> 00:38:05,180
No, you didn't.
729
00:38:05,220 --> 00:38:07,590
And, yes, I'll do it!
730
00:38:07,650 --> 00:38:09,580
Just as soon as I finish
all this other food.
731
00:38:09,650 --> 00:38:12,750
- Perfect.
- You're welcome!
732
00:38:12,820 --> 00:38:16,520
Unbelievable.
733
00:38:16,560 --> 00:38:19,190
"My love",
734
00:38:19,230 --> 00:38:21,560
"another battle
is on the horizon.
735
00:38:21,600 --> 00:38:24,400
"My will to live
is only for you.
736
00:38:24,440 --> 00:38:27,780
"No pain compares
to being separated
737
00:38:27,840 --> 00:38:30,080
"from the one I love.
Holding you again
738
00:38:30,110 --> 00:38:33,920
is all I think about."
Keep reading.
739
00:38:33,950 --> 00:38:36,420
If I didn't know any better,
I would say
740
00:38:36,450 --> 00:38:38,790
you're a hopeless romantic.
741
00:38:38,850 --> 00:38:43,080
I'm just a sucker
for a happy ending. Um!
742
00:38:51,030 --> 00:38:53,540
Come in.
743
00:38:55,670 --> 00:38:58,010
Hi! You seem to have
a lot on your mind
744
00:38:58,040 --> 00:39:01,010
so I brought you some tea.
Thank you.
745
00:39:01,040 --> 00:39:03,210
- That's very kind.
- Hmm.
746
00:39:03,240 --> 00:39:06,370
We like our guests to feel
at home at Grey House.
747
00:39:06,410 --> 00:39:09,210
Enjoy.
I didn't mean to eavesdrop.
748
00:39:09,250 --> 00:39:13,420
It's heartbreaking
to be separated,
749
00:39:13,450 --> 00:39:16,050
to lose your chance
at true love...
750
00:39:16,090 --> 00:39:19,460
You sound like you speak
from experience.
751
00:39:19,520 --> 00:39:21,890
What happened?
752
00:39:24,260 --> 00:39:27,430
I met him in a small café
on the Champs-Elysées.
753
00:39:27,470 --> 00:39:31,240
We talked all night
until they kicked us out.
754
00:39:31,270 --> 00:39:35,240
It was raining,
but we didn't care.
755
00:39:35,270 --> 00:39:39,300
We walked for hours,
holding hands.
756
00:39:41,280 --> 00:39:45,290
We shared one perfect kiss
757
00:39:45,320 --> 00:39:48,120
on the Pont Neuf bridge
at sunrise.
758
00:39:49,090 --> 00:39:52,230
We had a napkin from the café
that he wrote his number on.
759
00:39:52,260 --> 00:39:54,460
I thought the rain
was so romantic,
760
00:39:54,490 --> 00:39:58,560
but by the time I got home,
it'd turned to lint.
761
00:40:00,900 --> 00:40:03,270
I understand Patience's longing
762
00:40:03,300 --> 00:40:06,560
to be reunited
with her one true love.
763
00:40:06,610 --> 00:40:08,840
Waiting can be painful,
764
00:40:08,910 --> 00:40:11,180
but also worth it.
765
00:40:11,240 --> 00:40:15,770
You think William
returned to Patience?
766
00:40:15,810 --> 00:40:17,810
I believe
767
00:40:17,880 --> 00:40:20,650
the ruby led his heart
back to hers.
768
00:40:20,720 --> 00:40:23,660
Patience was lucky to have it.
769
00:40:23,720 --> 00:40:28,250
She had it because it was
given to her honorably.
770
00:40:28,290 --> 00:40:31,060
She didn't try
to force the magic.
771
00:40:33,770 --> 00:40:35,840
Let me know
if you need anything else.
772
00:40:35,900 --> 00:40:38,260
Thanks.
773
00:41:01,330 --> 00:41:04,300
Do it for Blairsville!
774
00:41:11,500 --> 00:41:13,360
Blainsville one,
775
00:41:13,440 --> 00:41:16,980
Middleton, nothing.
776
00:41:26,850 --> 00:41:28,850
Give me a mirror.
777
00:41:28,890 --> 00:41:31,230
- Sh! I'm doing your stitches.
- I want to see how it looks.
778
00:41:31,260 --> 00:41:33,230
- It looks awesome.
- Then let me see.
779
00:41:33,260 --> 00:41:35,430
- Nope.
- Come on, there's gonna be
780
00:41:35,460 --> 00:41:38,220
two whole cities judging me.
No. They're judging me.
781
00:41:38,260 --> 00:41:40,430
Actually, they're judging me.
782
00:41:40,470 --> 00:41:42,800
What am I looking at here?
783
00:41:42,870 --> 00:41:45,740
- Frankenstein.
- Is it gonna win?
784
00:41:45,770 --> 00:41:48,330
I hope so.
785
00:41:48,370 --> 00:41:52,440
If you have doubts,
the judges will have doubts.
786
00:41:52,510 --> 00:41:55,770
It's definitely gonna win.
787
00:41:55,850 --> 00:41:58,950
- Definitely.
- That's what I like to hear.
788
00:41:59,020 --> 00:42:02,390
Face painting time!
789
00:42:02,420 --> 00:42:05,280
Go! Go!
790
00:42:18,270 --> 00:42:22,040
Well... This one
was very close.
791
00:42:22,070 --> 00:42:24,700
The detail is quite impressive.
792
00:42:24,740 --> 00:42:26,800
And the winner
793
00:42:26,880 --> 00:42:30,050
for creative face painting
is... Blairsville!
794
00:42:36,720 --> 00:42:38,820
I'm... I'm really sorry, guys.
795
00:42:38,890 --> 00:42:41,250
About what? There's nothing
wrong with second place.
796
00:42:41,290 --> 00:42:43,660
There were only two of us.
797
00:42:43,730 --> 00:42:46,670
But hey,
798
00:42:46,730 --> 00:42:49,730
"Fail till you're great at it."
799
00:42:49,770 --> 00:42:52,970
- Sounds like good advice.
- The best.
800
00:42:53,000 --> 00:42:55,100
Come on, cotton candy's on me.
801
00:42:55,140 --> 00:42:57,570
I need to wash
Frankenstein off first,
802
00:42:57,610 --> 00:43:00,280
so I'll meet you over there.
803
00:43:00,310 --> 00:43:02,840
Does anybody else realize
we're one pumpkin away
804
00:43:02,910 --> 00:43:04,940
from total humiliation?
805
00:43:07,120 --> 00:43:09,390
Okay, I'm gonna take this in.
Can you finish loading the cart?
806
00:43:09,420 --> 00:43:11,920
- Yeah, I'm on it. Okay.
- Okay.
807
00:43:11,960 --> 00:43:14,560
Edward!
808
00:43:16,090 --> 00:43:18,620
- Hey.
- Hey!
809
00:43:22,930 --> 00:43:25,460
This town is really
missing that ruby, uh?
810
00:43:25,500 --> 00:43:29,800
I hear the police
still don't have any leads.
811
00:43:31,780 --> 00:43:33,080
You know, even without
the Heart of Middleton,
812
00:43:33,110 --> 00:43:35,140
I think the exhibit
looks amazing.
813
00:43:35,180 --> 00:43:37,980
Thank you.
814
00:43:58,300 --> 00:44:00,730
You know, when I fi,
815
00:44:00,770 --> 00:44:03,100
everything just... clicked.
816
00:44:03,140 --> 00:44:06,940
She loved my art,
I loved her energy.
817
00:44:07,810 --> 00:44:09,470
But now...
818
00:44:09,510 --> 00:44:13,140
I don't know,
everything's... different.
819
00:44:14,850 --> 00:44:16,680
- Hey, do you want a hand?
- Sure.
820
00:44:18,620 --> 00:44:21,350
New love is often
blind love, right?
821
00:44:21,430 --> 00:44:23,870
Yeah...
822
00:44:23,930 --> 00:44:27,500
She's so sweet
and I really do care
823
00:44:27,530 --> 00:44:29,490
- about her.
- Yeah,
824
00:44:29,530 --> 00:44:31,660
but you're not sure
she's the one.
825
00:44:34,340 --> 00:44:37,780
I'm just not sure
about a whole lot right now.
826
00:44:37,810 --> 00:44:40,520
I have a feeling
you'll figure it out.
827
00:44:40,550 --> 00:44:43,320
Uh...
828
00:44:43,350 --> 00:44:45,650
But right now, would you grab
that tray of appetizers
829
00:44:45,680 --> 00:44:47,650
way in the back there?
Oh... Yeah, yeah, sure.
830
00:44:47,690 --> 00:44:49,120
Thanks.
831
00:44:57,330 --> 00:45:00,300
Great, thank you.
832
00:45:00,330 --> 00:45:02,460
Just put it right there.
833
00:45:02,500 --> 00:45:04,760
Um, would you help me
wheel this in there?
834
00:45:04,800 --> 00:45:07,270
- Yeah. Least I can do.
- Okay.
835
00:45:28,530 --> 00:45:29,900
Dr. Radford, you scared me.
836
00:45:29,960 --> 00:45:31,470
I thought everyone was
at the festival.
837
00:45:31,500 --> 00:45:33,730
Oh, I just had to stop by
and grab my stethoscope.
838
00:45:33,800 --> 00:45:36,540
And one of these scones.
I guess it's not an emergency.
839
00:45:36,570 --> 00:45:38,410
Oh no, my pumpkin
will be just fine.
840
00:45:38,470 --> 00:45:40,170
- Your pumpkin?
- Yeah,
841
00:45:40,210 --> 00:45:42,210
this is part of the decoration
for my entry
842
00:45:47,380 --> 00:45:49,750
Are you OK?
Yeah. I'm good. I just...
843
00:45:49,810 --> 00:45:51,880
I have to lie down, I think.
844
00:46:09,870 --> 00:46:12,170
- I locked that for a reason.
- Oh!
845
00:46:12,200 --> 00:46:14,970
Hmm. You OK?
846
00:46:15,010 --> 00:46:18,050
You look a little...
Frazzled? Harried? Desperate?
847
00:46:18,080 --> 00:46:20,580
I was gonna say worried.
848
00:46:20,650 --> 00:46:23,550
Honestly... and I will
deny ever saying this...
849
00:46:23,580 --> 00:46:25,540
I don't think
I am half the mayor
850
00:46:25,580 --> 00:46:27,550
Martha is.
851
00:46:27,590 --> 00:46:29,520
I don't think anyone
852
00:46:29,550 --> 00:46:31,520
is gonna blame you
if we lose to Blairsville.
853
00:46:31,560 --> 00:46:33,930
Everybody's gonna blame me
if we lose to Blairsville
854
00:46:33,990 --> 00:46:36,890
- today.
- You're probably right.
855
00:46:36,930 --> 00:46:39,430
Wait, what? No pep talk?
No encouragement?
856
00:46:39,500 --> 00:46:40,740
No inspirational quotes?
857
00:46:40,770 --> 00:46:42,600
You've already
made up your mind.
858
00:46:42,670 --> 00:46:44,340
You don't think I can do this?
859
00:46:44,370 --> 00:46:46,610
Does it matter what I think?
This is about you.
860
00:46:46,670 --> 00:46:48,730
No, this is about Middleton.
861
00:46:48,770 --> 00:46:51,100
Um, if you say so.
862
00:46:51,180 --> 00:46:53,010
I know so.
863
00:46:55,210 --> 00:46:58,240
Excuse me. I have a town
out there that needs me.
864
00:47:01,290 --> 00:47:04,360
Thank you, Cassie.
Anytime, Madam Mayor.
865
00:47:12,430 --> 00:47:14,130
Your vitals are normal.
866
00:47:14,200 --> 00:47:16,200
My professional opinion is
867
00:47:16,230 --> 00:47:18,930
you had a mild anxiety attack.
868
00:47:18,970 --> 00:47:21,800
I... am a bit worried.
869
00:47:23,470 --> 00:47:26,040
Edward and I were always
so great together,
870
00:47:26,080 --> 00:47:29,250
and now it feels like
we have to try way too hard.
871
00:47:29,280 --> 00:47:31,240
Well, what made it so great?
872
00:47:31,280 --> 00:47:33,310
We're the perfect example
873
00:47:33,380 --> 00:47:35,810
of opposites attract.
874
00:47:35,890 --> 00:47:38,490
Sometimes opposites
are just opposite.
875
00:47:38,560 --> 00:47:42,000
- That's your advice?
- That's my opinion.
876
00:47:43,430 --> 00:47:45,130
You're absolutely right.
877
00:47:45,200 --> 00:47:47,230
I need to find out if
he's ever gonna propose.
878
00:47:47,270 --> 00:47:48,940
That's not what I was saying.
879
00:47:48,970 --> 00:47:50,600
I feel better already.
Thanks, Doc.
880
00:47:53,240 --> 00:47:55,980
Really not what I was saying.
881
00:48:14,160 --> 00:48:16,160
Look...
882
00:48:17,460 --> 00:48:19,520
I know I'm not Martha.
883
00:48:20,970 --> 00:48:23,770
But I am a Merriwick.
884
00:48:25,170 --> 00:48:28,810
And Merriwicks have been here
since Middleton was founded.
885
00:48:29,940 --> 00:48:31,800
Halloween is in our blood.
886
00:48:32,840 --> 00:48:34,940
And it's in all of yours, too.
887
00:48:36,050 --> 00:48:39,020
Blairsville doesn't
stand a chance.
888
00:48:59,540 --> 00:49:01,740
More purple.
889
00:49:01,810 --> 00:49:03,740
Less purple.
890
00:49:03,810 --> 00:49:05,750
That's it. The perfect purple.
891
00:49:05,810 --> 00:49:08,370
For the perfect
Halloween gala.
892
00:49:08,410 --> 00:49:10,710
As perfect
as it can be... considering.
893
00:49:12,880 --> 00:49:15,210
Do you think we should
just remove the empty chest?
894
00:49:15,290 --> 00:49:18,030
It's only gonna remind everyone
at the gala what's missing.
895
00:49:18,060 --> 00:49:21,160
Perhaps it'll inspire
whoever took the ruby
896
00:49:21,190 --> 00:49:24,320
to put it back.
Cassie, with all due respect,
897
00:49:24,360 --> 00:49:27,960
jewel thefts, I've heard of,
but jewel returns, not so much.
898
00:49:28,000 --> 00:49:30,040
Yeah, let's wait and see.
899
00:49:30,070 --> 00:49:32,570
Waiting's never really been
my strong suit.
900
00:49:32,640 --> 00:49:35,480
Yeah, we're all guilty of
wanting something right away.
901
00:49:35,510 --> 00:49:39,350
For most people it's finding
that one special love.
902
00:49:39,380 --> 00:49:41,020
What's wrong with that?
903
00:49:41,050 --> 00:49:43,850
There are no shortcuts
when it comes to the heart.
904
00:49:51,720 --> 00:49:55,720
OK. I think I got it.
Or at least I got something.
905
00:49:55,760 --> 00:49:57,630
The pie tasting is
the most prestigious event.
906
00:49:57,660 --> 00:49:59,060
We're having it at the gala
907
00:49:59,100 --> 00:50:01,000
this year because
it's the 200th anniversary
908
00:50:01,030 --> 00:50:02,730
of our competition
with Blairsville,
909
00:50:02,770 --> 00:50:04,910
and we have a celebrity chef
judging it,
910
00:50:04,940 --> 00:50:06,670
so we need it to be
more than "something."
911
00:50:06,700 --> 00:50:08,570
You have nothing
to worry about, Steph.
912
00:50:08,610 --> 00:50:11,410
We'll keep
our criticism constructive.
913
00:50:11,440 --> 00:50:13,500
Let's get to tasting.
914
00:50:13,540 --> 00:50:15,910
OK. Well, at first,
915
00:50:15,950 --> 00:50:18,720
I thought the secret was to put
the spice in the crust,
916
00:50:18,750 --> 00:50:22,560
but it turns out that it was
the spices that were off.
917
00:50:22,590 --> 00:50:24,760
So I subbed out rock salt
for sea salt,
918
00:50:24,790 --> 00:50:26,390
I did a little bit
of experimenting...
919
00:50:26,420 --> 00:50:28,120
A little pinch of this,
a little pinch
920
00:50:28,190 --> 00:50:32,020
of that... and I realized
that the secret is actually
921
00:50:32,060 --> 00:50:34,290
cardamom with a little dash...
922
00:50:34,370 --> 00:50:37,240
OK, you know what? Just try it.
923
00:50:44,380 --> 00:50:47,580
It's not bad...
not bad at all.
924
00:50:56,290 --> 00:50:58,930
It's better than not bad.
925
00:50:58,960 --> 00:51:01,530
It's pretty, pretty good.
926
00:51:01,560 --> 00:51:04,230
Great!
927
00:51:04,260 --> 00:51:06,960
Really, really great.
928
00:51:07,030 --> 00:51:08,290
Oh, for crying out loud,
929
00:51:08,370 --> 00:51:10,170
it doesn't hold a candle
to Martha's, does it?
930
00:51:10,200 --> 00:51:13,700
Yeah, no. No.
931
00:51:13,740 --> 00:51:18,650
Look, Martha's pie
always had that... sparkle.
932
00:51:18,710 --> 00:51:21,820
You know, like a unicorn sneezed
glitter all over it.
933
00:51:21,880 --> 00:51:24,890
- Sounds appetizing.
- I mean in a good way.
934
00:51:24,920 --> 00:51:27,890
I know what you mean, Grace.
It's just missing
935
00:51:27,920 --> 00:51:30,720
that extra bit of magic that
makes Martha's pie a winner.
936
00:51:30,760 --> 00:51:32,290
Well, unless we can figure out
937
00:51:32,320 --> 00:51:33,860
how to make a unicorn
sneeze magical glitter
938
00:51:33,890 --> 00:51:37,420
in the next two hours,
our pie is gonna be a loser.
939
00:51:45,400 --> 00:51:47,570
Sweetie,
don't run off too far.
940
00:51:54,980 --> 00:51:56,780
You look a little nervous.
941
00:51:56,810 --> 00:51:59,010
Well, I'm a surgeon,
I don't get nervous.
942
00:51:59,080 --> 00:52:00,510
- Oh, so just a little bit?
- Yep.
943
00:52:00,590 --> 00:52:02,520
- Yeah.
- If we lose this,
944
00:52:02,590 --> 00:52:04,660
my recall election
will be short and swift.
945
00:52:12,160 --> 00:52:15,090
Oooh! Oh, is that
Dr. Frankenstein?
946
00:52:15,130 --> 00:52:17,160
Stethoscope too much?
947
00:52:17,240 --> 00:52:19,770
Well, I don't think he was
an actual doctor, but...
948
00:52:19,800 --> 00:52:22,170
It reminds me of Dr. Hepling,
my boss during residency.
949
00:52:22,240 --> 00:52:23,670
The guy had a permanent scowl.
950
00:52:23,740 --> 00:52:25,670
I'm glad that didn't
rub off on you.
951
00:52:25,740 --> 00:52:28,910
Yeah, it kind of did.
But then I moved to Middleton.
952
00:52:28,950 --> 00:52:31,090
So what helped you
find your smile?
953
00:52:31,120 --> 00:52:33,990
- You helped me find my smile.
- Smooth, Dr. Radford.
954
00:52:34,020 --> 00:52:36,760
I got an A in bedside manner.
955
00:52:36,790 --> 00:52:39,860
And the winner is...
956
00:52:39,920 --> 00:52:43,250
Middleton!
957
00:52:43,290 --> 00:52:46,320
- Nice!
- My administration thanks you.
958
00:52:46,360 --> 00:52:49,830
- Now, we are only down one.
- We can do this. What's next?
959
00:52:49,870 --> 00:52:51,840
Uh, scariest scarecrow.
960
00:52:51,870 --> 00:52:53,840
- I guess I'm up.
- The Radford men
961
00:52:53,870 --> 00:52:55,970
singlehandedly saving Middleton.
962
00:52:56,010 --> 00:52:58,780
All right, you're on
a victory high, calm down.
963
00:52:58,810 --> 00:53:01,720
I'm gonna set up, make sure
the straw is regulation.
964
00:53:01,780 --> 00:53:05,490
Haha! Aaah...
965
00:53:07,520 --> 00:53:10,120
I would love a half-sweet,
non-fat, extra hot,
966
00:53:10,150 --> 00:53:12,650
extra shot caramel macchiato
in a tall glass.
967
00:53:12,690 --> 00:53:15,390
Oh, and we have to try
your chocolate soufflé.
968
00:53:15,460 --> 00:53:17,160
For two of course.
969
00:53:17,190 --> 00:53:19,960
Of course.
You won't be disappointed. Haha!
970
00:53:22,300 --> 00:53:25,300
Eddie...
971
00:53:25,340 --> 00:53:27,040
it's time to make a decision.
972
00:53:27,070 --> 00:53:29,700
Yeah, I'm... I'm still
looking. Hmm...
973
00:53:32,040 --> 00:53:34,310
I'm not talking
about the coffee.
974
00:53:36,380 --> 00:53:39,080
I'm gonna give you two
a minute.
975
00:53:39,150 --> 00:53:41,950
I'm talking about us...
976
00:53:41,990 --> 00:53:44,730
me...
977
00:53:44,790 --> 00:53:47,030
our future.
978
00:53:47,060 --> 00:53:48,730
OK.
979
00:53:56,330 --> 00:53:58,300
I'll take an iced tea, please.
980
00:53:58,340 --> 00:54:00,910
- Ooh, I'll take one of those.
- Ah, make it two!
981
00:54:00,970 --> 00:54:03,470
Extra sweet... just like her.
982
00:54:03,510 --> 00:54:05,480
Someone's in a good mood.
983
00:54:05,510 --> 00:54:08,250
If you tell Abigail,
I'll deny it,
984
00:54:08,310 --> 00:54:10,370
but I'm glad you two
talked me into being
985
00:54:10,410 --> 00:54:12,810
part of the festival.
It's been a good distraction.
986
00:54:14,920 --> 00:54:16,220
Not so much for you?
987
00:54:16,250 --> 00:54:18,180
I'm just trying
not to think about it.
988
00:54:18,220 --> 00:54:19,820
Which makes you
think about it.
989
00:54:19,860 --> 00:54:22,700
- One of life's ironies.
- Hmm.
990
00:54:22,730 --> 00:54:26,170
I'm still ready to get married
at city hall. Just say the word.
991
00:54:26,200 --> 00:54:29,570
I love you.
992
00:54:29,600 --> 00:54:31,600
That's three words actually,
993
00:54:31,670 --> 00:54:34,170
but I'll allow it.
994
00:54:34,210 --> 00:54:36,580
But I take it that's still
a "no" on city hall?
995
00:54:36,610 --> 00:54:38,280
And deny you the opportunity
996
00:54:38,340 --> 00:54:39,580
to see me walking
down the aisle.
997
00:54:39,610 --> 00:54:41,370
It would be cruel.
998
00:54:41,410 --> 00:54:44,780
When we finally do this thing...
This "thing"?
999
00:54:44,850 --> 00:54:48,960
This incredibly
wonderful... thing.
1000
00:54:49,020 --> 00:54:50,520
I will be the lucky guy
1001
00:54:50,550 --> 00:54:52,680
waiting for you
at the end of that aisle.
1002
00:54:52,720 --> 00:54:54,690
- You're amazing.
- Mm-hmm.
1003
00:54:56,860 --> 00:54:58,860
Now I gotta go sell
some baked goods.
1004
00:55:07,440 --> 00:55:10,680
So this is it?
Your work is done?
1005
00:55:10,710 --> 00:55:12,680
You're just basking in glory?
1006
00:55:12,710 --> 00:55:14,670
Not basking, I'm hydrating.
1007
00:55:14,710 --> 00:55:16,740
Pumpkin carving is hard work.
1008
00:55:16,780 --> 00:55:20,410
Thanks for doing it.
I know it means a lot to my mom.
1009
00:55:20,450 --> 00:55:23,680
Well, your mom means
a lot to me.
1010
00:55:25,360 --> 00:55:27,260
Even though we had
to postpone the wedding,
1011
00:55:27,290 --> 00:55:29,390
I was hoping that us being here
1012
00:55:29,430 --> 00:55:31,470
could still make today special.
1013
00:55:31,530 --> 00:55:35,770
She loves Halloween...
I'm sure it did.
1014
00:55:39,400 --> 00:55:41,370
Nothing's been the same
1015
00:55:41,410 --> 00:55:44,650
since the Heart of Middleton
got stolen.
1016
00:55:44,710 --> 00:55:48,450
This was supposed to be the most
romantic time of her life.
1017
00:55:52,620 --> 00:55:54,890
Maybe it still can be.
1018
00:56:10,600 --> 00:56:12,160
Hey, don't look so down.
1019
00:56:12,200 --> 00:56:14,770
Still got a shot
to win this thing.
1020
00:56:14,810 --> 00:56:17,510
Yeah, better shot
than I had with Addison.
1021
00:56:20,440 --> 00:56:24,140
I was in a relationship once,
we grew apart.
1022
00:56:24,180 --> 00:56:27,640
I know how hard it is to admit
when it's not working.
1023
00:56:29,450 --> 00:56:31,460
I guess if you hadn't,
you wouldn't have met Cassie.
1024
00:56:31,490 --> 00:56:33,490
Mhm. Love of my life.
1025
00:56:35,290 --> 00:56:37,220
At some point,
1026
00:56:37,290 --> 00:56:39,320
you just have to make a choice
that's best for you.
1027
00:56:41,270 --> 00:56:42,840
Then why do I feel so bad
1028
00:56:42,870 --> 00:56:44,670
about ending things
with Addison.
1029
00:56:44,700 --> 00:56:46,600
You didn't want to hurt her.
1030
00:56:46,640 --> 00:56:49,110
But you would hurt her more
if your heart wasn't in it.
1031
00:56:51,440 --> 00:56:53,700
I think my heart's
still in Paris.
1032
00:56:55,380 --> 00:56:57,680
It's where I met a woman
I'll never forget.
1033
00:56:59,650 --> 00:57:01,850
Then what are you doing here?
1034
00:57:11,560 --> 00:57:13,560
Lemonade!
1035
00:57:13,630 --> 00:57:15,790
I was thinking
it was a scarecrow, but I guess
1036
00:57:15,830 --> 00:57:18,330
we can call it lemonade.
You know what I mean!
1037
00:57:18,370 --> 00:57:20,470
The crow ripped
everything to lemons,
1038
00:57:20,500 --> 00:57:23,370
but look at you,
you made lemonade.
1039
00:57:23,410 --> 00:57:26,180
I guess you're right,
I'm awesome.
1040
00:57:26,210 --> 00:57:27,970
No. Pretty sure
I never said that.
1041
00:57:28,010 --> 00:57:30,170
Hmm, it was implied.
1042
00:57:30,210 --> 00:57:33,810
Time has been called!
Step away from the scarecrows.
1043
00:57:38,920 --> 00:57:40,980
They do realize
they're judging
1044
00:57:41,030 --> 00:57:43,000
the local Halloween competition,
1045
00:57:43,030 --> 00:57:45,070
not deciding the fate
of the free world, right?
1046
00:57:45,100 --> 00:57:47,500
Don't be mean. This is the job
1047
00:57:47,530 --> 00:57:49,830
they've been chosen to do,
it's important to them.
1048
00:57:49,870 --> 00:57:51,870
Whatever.
1049
00:57:53,440 --> 00:57:54,840
It's important to you too.
1050
00:57:54,870 --> 00:57:56,770
Not really,
it's just a scarecrow.
1051
00:57:56,840 --> 00:57:59,670
Yeah. That you designed,
made, and then had
1052
00:57:59,710 --> 00:58:01,740
to fix. You are invested!
1053
00:58:01,780 --> 00:58:05,390
And now I'm sitting around
waiting for three strangers
1054
00:58:05,420 --> 00:58:08,420
to decide that my best work
wasn't good enough.
1055
00:58:08,450 --> 00:58:11,150
Why do you put yourself
through this?
1056
00:58:11,190 --> 00:58:14,700
It's fun...
and it's for Middleton.
1057
00:58:16,860 --> 00:58:18,900
this event could make or break
our chances of winning, right?
1058
00:58:18,930 --> 00:58:20,830
- Yes.
- No pressure.
1059
00:58:20,860 --> 00:58:23,560
No there's
tremendous pressure... on me.
1060
00:58:23,600 --> 00:58:26,930
And the winner is...
1061
00:58:28,010 --> 00:58:30,040
- Middleton!
- Yes!
1062
00:58:32,040 --> 00:58:34,200
You did it! We're tied!
1063
00:58:34,240 --> 00:58:36,770
- Nice work!
- Thank you.
1064
00:58:36,850 --> 00:58:38,420
I was referring to myself.
1065
00:58:38,450 --> 00:58:40,550
It's exhausting
keeping this team on track.
1066
00:59:00,070 --> 00:59:01,970
This is a lot of work.
1067
00:59:02,040 --> 00:59:03,980
I don't know how Martha
was always so perky.
1068
00:59:04,040 --> 00:59:07,240
Yeah, she is
a force of nature. Ha!
1069
00:59:07,280 --> 00:59:10,620
- Speaking of the hurricane...
- You know, there's a smell
1070
00:59:10,650 --> 00:59:13,620
in the air,
and I can't quite place it.
1071
00:59:13,650 --> 00:59:15,580
Oh, wait, there it is again.
1072
00:59:15,620 --> 00:59:18,060
Aaah...
1073
00:59:18,090 --> 00:59:20,990
Pumpkin pie.
We're 22, Martha.
1074
00:59:21,060 --> 00:59:23,730
Yes. Well, a tie
certainly ups the ante.
1075
00:59:23,760 --> 00:59:26,290
Who would have imagined
that it would all come down
1076
00:59:26,330 --> 00:59:28,790
to the pumpkin pie
bake-off tonight?
1077
00:59:28,830 --> 00:59:31,160
I'm sure it will be
very hard for you to watch
1078
00:59:31,240 --> 00:59:33,940
Ronnie Sue Campbell
crown my pie the winner.
1079
00:59:33,970 --> 00:59:36,500
I can only imagine the look
on your face when she doesn't.
1080
00:59:36,570 --> 00:59:39,070
- Hmm...
- I'll see you at the gala.
1081
00:59:39,110 --> 00:59:41,620
You know, the wonderful
celebration that I put together.
1082
00:59:43,110 --> 00:59:45,280
Well, you all seem to be
1083
00:59:45,320 --> 00:59:49,390
doing just fine without me.
Martha, if you could make
1084
00:59:49,420 --> 00:59:51,380
one wish right now,
what would it be?
1085
00:59:51,420 --> 00:59:53,820
I think you know
the answer to that.
1086
00:59:53,890 --> 00:59:56,150
Maybe it's time
you went back to the well.
1087
00:59:56,230 --> 01:00:00,070
Oh, Cassie, please don't speak
in riddles. I just...
1088
01:00:00,100 --> 01:00:02,940
Wait, that's it. Of course.
1089
01:00:05,640 --> 01:00:07,610
Hello.
1090
01:00:15,080 --> 01:00:17,780
Oh! Well,
1091
01:00:17,820 --> 01:00:19,990
it looks like
someone else has found
1092
01:00:20,020 --> 01:00:21,990
my little spot for inner peace.
1093
01:00:22,020 --> 01:00:25,190
- Well, I'll let you enjoy it.
- Oh, no, no, no.
1094
01:00:25,260 --> 01:00:27,690
Please, don't let me
run you off.
1095
01:00:27,760 --> 01:00:29,960
Are you familiar with the legend
of the wishing well?
1096
01:00:29,990 --> 01:00:32,160
Legend?
1097
01:00:32,200 --> 01:00:34,840
It's said that if a couple
throws a coin in together,
1098
01:00:34,870 --> 01:00:36,870
then their love
will last a lifetime.
1099
01:00:36,930 --> 01:00:40,530
Half of Middleton's gotten
engaged here, myself included.
1100
01:00:40,600 --> 01:00:43,000
- I had no idea.
- Oh, yes.
1101
01:00:43,040 --> 01:00:44,940
Normally, there'd be
lines of couples
1102
01:00:44,980 --> 01:00:46,610
around the block
at this time of year,
1103
01:00:46,640 --> 01:00:49,170
but with the ruby gone,
it seems that love
1104
01:00:49,210 --> 01:00:51,980
has truly left Middleton.
1105
01:00:53,820 --> 01:00:56,520
You think
whoever took the ruby
1106
01:00:56,550 --> 01:00:58,880
really took love
away from the town?
1107
01:01:00,720 --> 01:01:02,720
All I know is that I have
1108
01:01:02,790 --> 01:01:05,190
two great loves...
1109
01:01:05,230 --> 01:01:07,370
Mr. Tinsdale
1110
01:01:07,400 --> 01:01:09,870
and Middleton...
1111
01:01:09,930 --> 01:01:13,160
And since the ruby's been gone,
I feel like I've lost...
1112
01:01:16,110 --> 01:01:18,780
Well, I still have my Tom.
1113
01:01:18,810 --> 01:01:20,710
Ha ha!
1114
01:01:20,780 --> 01:01:23,480
If you'll excuse me, I have
to go and prepare for the gala.
1115
01:01:42,230 --> 01:01:45,060
Couldn't wait
to discover how the story ends?
1116
01:01:45,140 --> 01:01:47,210
There's something
here we missed.
1117
01:01:47,240 --> 01:01:49,710
How'd she get out of Grey House?
1118
01:01:54,980 --> 01:01:58,320
Wow! You look gorgeous.
1119
01:01:58,350 --> 01:02:01,420
You don't look
so bad yourself.
1120
01:02:01,490 --> 01:02:03,820
I know the plan was
for you to wear
1121
01:02:03,850 --> 01:02:06,820
a white dress for Halloween,
but I gotta say,
1122
01:02:06,860 --> 01:02:08,730
black is your colour.
1123
01:02:08,760 --> 01:02:10,100
It does lend a certain
1124
01:02:10,160 --> 01:02:12,220
mysterious quality to the night.
1125
01:02:12,260 --> 01:02:15,190
Mhm. Well, speaking of
mysterious Halloween nights,
1126
01:02:15,230 --> 01:02:18,600
listen to this, "No harrowing
journey will keep us apart."
1127
01:02:18,670 --> 01:02:22,040
"I will return to you
or give my life trying.
1128
01:02:22,070 --> 01:02:24,030
"Those walls will
confine you no longer.
1129
01:02:24,070 --> 01:02:26,040
Our love will be set free."
1130
01:02:26,080 --> 01:02:29,220
Theirs remains one
of my favourite love stories.
1131
01:02:29,250 --> 01:02:32,420
But we don't know if William
and Patience reunited.
1132
01:02:32,450 --> 01:02:34,590
We do know
that she disappeared
1133
01:02:34,620 --> 01:02:36,560
before she was forced
to marry Roderick.
1134
01:02:36,590 --> 01:02:38,530
There were rumours
of a final letter,
1135
01:02:38,560 --> 01:02:40,530
but it was never found.
1136
01:02:40,560 --> 01:02:44,030
I think they got
their happily ever after.
1137
01:02:44,060 --> 01:02:47,760
Without any proof? That's
quite a leap of faith for you.
1138
01:02:47,830 --> 01:02:49,890
Who said I don't have proof?
1139
01:02:52,240 --> 01:02:55,340
Something in William's letter
caught my attention:
1140
01:02:55,370 --> 01:02:57,430
"These walls will
confine you no longer."
1141
01:02:57,510 --> 01:02:59,450
You think he was talking
about Grey House?
1142
01:02:59,510 --> 01:03:01,320
William was a miner.
There are mining tunnels
1143
01:03:01,350 --> 01:03:04,780
all over Middleton.
It certainly made sense
1144
01:03:04,850 --> 01:03:06,950
that there's a secret passage.
1145
01:03:08,850 --> 01:03:10,410
You already knew
about this, didn't you?
1146
01:03:10,450 --> 01:03:13,720
What I know is that love
always finds a way.
1147
01:03:13,760 --> 01:03:16,100
And I guess you know
where it leads.
1148
01:03:54,400 --> 01:03:57,900
Oh! Good heavens! Hahaha!
Where are you two coming from?
1149
01:03:57,970 --> 01:03:59,840
Would you believe
there's a secret passage
1150
01:03:59,870 --> 01:04:01,730
that runs from Grey House
to the museum?
1151
01:04:01,810 --> 01:04:03,810
Oh, Sam...
1152
01:04:03,840 --> 01:04:05,840
it's Middleton,
of course I'd believe it.
1153
01:04:05,880 --> 01:04:08,850
It makes perfect sense
that Cassie Nightingale
1154
01:04:08,880 --> 01:04:11,280
would arrive at a gala
via a secret passage.
1155
01:04:12,620 --> 01:04:15,360
Is that how you pop up
suddenly all over town?
1156
01:04:15,390 --> 01:04:17,320
Looks like you've
discovered my secret.
1157
01:04:17,350 --> 01:04:19,050
I'm sure you have many more.
1158
01:04:19,120 --> 01:04:21,120
At least we've discovered
the thief's secret.
1159
01:04:21,160 --> 01:04:23,130
Now we know how the Heart
of Middleton was stolen.
1160
01:04:23,160 --> 01:04:25,360
The Heart! Did you find it?
1161
01:04:25,400 --> 01:04:28,970
Unfortunately, it still hasn't
found its way home.
1162
01:04:29,000 --> 01:04:31,040
Halloween just doesn't
feel the same without it.
1163
01:04:31,070 --> 01:04:34,910
Yeah, I could say that
about a lot of things.
1164
01:04:34,970 --> 01:04:37,400
Thank you.
1165
01:04:37,470 --> 01:04:40,570
Ooh! Yoohoo!
You have to excuse me.
1166
01:04:40,640 --> 01:04:43,140
I may no longer be mayor,
but I still have people to greet
1167
01:04:43,180 --> 01:04:46,010
and hands to shake. Good luck
with the pumpkin pie bake-off.
1168
01:04:46,050 --> 01:04:48,090
You're gonna need it. Ta-ta!
1169
01:04:49,720 --> 01:04:51,680
Martha, ever the politician.
1170
01:04:51,720 --> 01:04:53,220
Ohhh, she can't help it.
1171
01:04:53,260 --> 01:04:56,160
Imagine if you couldn't be
a doctor anymore.
1172
01:04:56,190 --> 01:04:59,090
- I wouldn't know who I was.
- Exactly.
1173
01:05:03,900 --> 01:05:05,900
So are you sure
we're in Middleton
1174
01:05:05,940 --> 01:05:09,280
and not at the Met Gala?
Everything looks beautiful.
1175
01:05:14,110 --> 01:05:16,210
But it's not our wedding.
1176
01:05:18,780 --> 01:05:21,340
No...
1177
01:05:21,390 --> 01:05:23,520
but it is Halloween
in Middleton,
1178
01:05:23,550 --> 01:05:25,050
and I am surrounded
by the people
1179
01:05:25,090 --> 01:05:26,760
who mean the most to me
in the world.
1180
01:05:39,570 --> 01:05:40,840
Is the pie ready?
1181
01:05:40,870 --> 01:05:42,900
Ronnie Sue Campbell's
gonna be here any minute.
1182
01:05:42,940 --> 01:05:44,940
I'm sorry...
No matter how hard I try,
1183
01:05:45,010 --> 01:05:47,250
it seems like it's still
missing something.
1184
01:05:47,280 --> 01:05:49,250
What are you doing?!
1185
01:05:49,280 --> 01:05:51,680
You're ruining the presentation!
1186
01:05:51,720 --> 01:05:53,720
Does it matter?
1187
01:05:53,750 --> 01:05:55,710
We're not gonna win anyway.
1188
01:05:55,750 --> 01:05:58,720
Not that you're wrong, but
at least it was still pretty.
1189
01:05:58,760 --> 01:06:00,530
You're right.
1190
01:06:00,560 --> 01:06:02,760
It was. It's just not Martha's.
1191
01:06:02,790 --> 01:06:04,890
I let Middleton down.
1192
01:06:04,930 --> 01:06:07,200
No. I let Middleton down.
1193
01:06:07,230 --> 01:06:10,460
Everything with this competition
went wrong on my watch.
1194
01:06:11,800 --> 01:06:14,100
This mayor stuff isn't
as easy as it looks.
1195
01:06:14,140 --> 01:06:16,780
Don't be so hard on yourself.
You did the best you could.
1196
01:06:18,540 --> 01:06:20,540
Looks like my best
isn't good enough.
1197
01:06:29,650 --> 01:06:31,710
Oh, Abigail,
have you seen Sam?
1198
01:06:31,760 --> 01:06:33,630
No. Sorry. I'm a little busy.
1199
01:06:33,660 --> 01:06:34,760
Are you all right?
1200
01:06:34,790 --> 01:06:36,620
No. And no one else
will be either
1201
01:06:36,660 --> 01:06:39,020
when we lose the pumpkin pie
tasting contest to Blairsville.
1202
01:06:53,110 --> 01:06:56,110
Hello, Karen.
Are you enjoying the gala?
1203
01:06:58,420 --> 01:07:01,590
I thought tonight
would be... different.
1204
01:07:01,620 --> 01:07:03,990
Hmm. You sound disappointed.
1205
01:07:05,690 --> 01:07:07,690
I've been thinking a lot
about the Heart of Middleton.
1206
01:07:07,720 --> 01:07:10,090
Yeah, I imagine you have.
1207
01:07:10,130 --> 01:07:12,230
Everyone has.
1208
01:07:13,900 --> 01:07:16,640
Whoever took that ruby
probably didn't realize
1209
01:07:16,670 --> 01:07:19,510
it was just when Middleton
needed it the most.
1210
01:07:19,570 --> 01:07:23,240
Well, maybe
they realize it now.
1211
01:07:27,910 --> 01:07:30,010
I hope I am.
1212
01:07:47,960 --> 01:07:50,530
Guess who?
1213
01:07:50,600 --> 01:07:52,630
Ah. Well, it's not
Nick Radford
1214
01:07:52,670 --> 01:07:54,770
because he doesn't
"do" Halloween.
1215
01:07:54,800 --> 01:07:57,000
Middleton makes it
hard not to.
1216
01:07:57,040 --> 01:08:00,440
It is definitely our thing.
1217
01:08:00,480 --> 01:08:02,220
Kind of sad to think
this is gonna be
1218
01:08:02,280 --> 01:08:04,950
our last one.
What do you mean?
1219
01:08:04,980 --> 01:08:07,040
We're graduating.
1220
01:08:07,120 --> 01:08:09,990
We're probably not gonna be here
for Halloween next year,
1221
01:08:10,020 --> 01:08:12,120
and the year after that,
and the year after that.
1222
01:08:12,160 --> 01:08:16,230
You're right.
I... I didn't realize.
1223
01:08:16,290 --> 01:08:18,220
That means no more
Halloweens with my mom.
1224
01:08:18,300 --> 01:08:21,670
- And my dad.
- No more haunted Grey Houses.
1225
01:08:21,700 --> 01:08:24,570
- Or scarecrow competitions.
- Or ancient prophecies.
1226
01:08:24,630 --> 01:08:27,230
- Or maze building.
- Or breaking curses.
1227
01:08:27,300 --> 01:08:30,500
Hmm, I could do with
less curses in my life actually.
1228
01:08:35,480 --> 01:08:38,520
this is my last Halloween
in Middleton?
1229
01:08:38,550 --> 01:08:40,820
Because you didn't want to.
1230
01:08:57,700 --> 01:08:59,830
Hello.
1231
01:09:11,010 --> 01:09:13,910
What on earth?!
1232
01:09:18,320 --> 01:09:22,590
Oh, honestly! Could this night
possibly get any stranger?
1233
01:09:27,930 --> 01:09:30,230
The Heart of Middleton!
1234
01:09:30,270 --> 01:09:34,070
It's back. IT'S BACK!
1235
01:09:37,010 --> 01:09:38,680
It's back.
1236
01:09:57,160 --> 01:09:59,990
- Cassie!
- I didn't mean to scare you.
1237
01:10:00,060 --> 01:10:02,290
Although it is Halloween.
1238
01:10:02,330 --> 01:10:04,960
You seem to be
in better spirits.
1239
01:10:05,040 --> 01:10:07,210
I'm just relieved
that the ruby is back.
1240
01:10:07,240 --> 01:10:10,740
Hmm... Relieved,
but not surprised.
1241
01:10:12,310 --> 01:10:14,480
You knew this whole time,
didn't you.
1242
01:10:16,280 --> 01:10:18,220
I also suspected
1243
01:10:18,250 --> 01:10:20,450
that you had it in you
to do the right thing.
1244
01:10:22,820 --> 01:10:24,760
Thank you.
1245
01:10:24,790 --> 01:10:27,160
Of course.
1246
01:10:27,220 --> 01:10:30,090
I just need you to do
one last thing for me:
1247
01:10:30,130 --> 01:10:32,230
Tell me how the story ends.
1248
01:10:32,260 --> 01:10:34,260
What story?
1249
01:10:34,300 --> 01:10:36,400
Patience and William's.
1250
01:10:40,500 --> 01:10:42,770
How did you know
there was another letter?
1251
01:10:42,810 --> 01:10:46,110
Let's just call it
women's intuition.
1252
01:10:47,680 --> 01:10:50,950
It was hidden in a jewelry box
I bought at an auction.
1253
01:10:50,980 --> 01:10:53,980
It was written
from Patience to her family,
1254
01:10:54,020 --> 01:10:56,190
telling them
that William had returned
1255
01:10:56,250 --> 01:10:58,920
and they were running off
to spend their lives together.
1256
01:10:58,960 --> 01:11:01,330
But she left the ruby behind...
1257
01:11:01,360 --> 01:11:04,160
So her heart would always
remain in Middleton.
1258
01:11:09,370 --> 01:11:11,800
It's why I came here.
1259
01:11:11,840 --> 01:11:13,670
I guess I thought
1260
01:11:13,700 --> 01:11:16,030
the ruby would work
its magic for me.
1261
01:11:16,110 --> 01:11:18,710
The man from Paris?
1262
01:11:21,110 --> 01:11:23,040
I'm gonna call it a night.
1263
01:11:23,110 --> 01:11:26,810
Well, there's still time
for a little magic.
1264
01:11:26,850 --> 01:11:28,540
I think I'm over that idea.
1265
01:11:32,190 --> 01:11:34,460
Ohhh...
1266
01:11:34,490 --> 01:11:36,820
- Let me help you.
- I'll get some soda water
1267
01:11:36,860 --> 01:11:38,990
and clean it in the bathroom.
OK.
1268
01:11:44,170 --> 01:11:46,110
OK, well,
can you at least tell me
1269
01:11:46,140 --> 01:11:47,940
when you can send another taxi?
1270
01:11:49,170 --> 01:11:52,100
OK, call me back.
1271
01:11:52,140 --> 01:11:54,300
Sounds like you might have
some time on your hands.
1272
01:11:54,340 --> 01:11:55,840
Cassie...
1273
01:11:55,880 --> 01:11:57,880
Come inside, join the party.
1274
01:11:57,950 --> 01:12:00,690
I... I have a flight to catch.
1275
01:12:00,720 --> 01:12:03,990
- Oh. Where are you going?
- Paris.
1276
01:12:04,020 --> 01:12:06,880
I had a feeling.
1277
01:12:06,960 --> 01:12:10,400
Oh, come on.
Two hours for another cab?
1278
01:12:11,860 --> 01:12:13,890
Looks like Paris
will have to wait.
1279
01:12:25,380 --> 01:12:28,180
Wow! Great party!
1280
01:12:28,210 --> 01:12:31,470
- It only gets better.
- Yeah?
1281
01:12:55,870 --> 01:12:58,000
Hey.
1282
01:13:02,680 --> 01:13:04,680
I waited for you to call.
1283
01:13:04,710 --> 01:13:07,840
The rain washed away
your number.
1284
01:13:25,900 --> 01:13:28,430
The wishing well brought back
lots of memories, Cassie,
1285
01:13:28,470 --> 01:13:30,430
but then you knew that it would.
1286
01:13:30,470 --> 01:13:32,700
You always know...
1287
01:13:32,740 --> 01:13:34,740
that's what makes
Middleton, Middleton.
1288
01:13:34,780 --> 01:13:36,920
When I think about
makes Middleton, Middleton,
1289
01:13:36,950 --> 01:13:39,550
- I think of you.
- Me?
1290
01:13:39,580 --> 01:13:42,250
You are the heart
of Middleton.
1291
01:13:44,950 --> 01:13:47,080
Cassie Nightingale,
I don't think
1292
01:13:47,120 --> 01:13:50,990
even Tom has ever paid me
so great a compliment.
1293
01:13:52,060 --> 01:13:54,720
But I'm afraid that your fellow
citizens don't all share
1294
01:13:54,760 --> 01:13:56,730
your views.
1295
01:13:56,770 --> 01:13:59,970
I will be persona non grata
the moment
1296
01:14:00,000 --> 01:14:01,980
that Blairsville is declared
winner of the Harvest Festival.
1297
01:14:02,010 --> 01:14:04,780
Don't you think you're getting
a little ahead of yourself?
1298
01:14:04,810 --> 01:14:07,310
Cassie, the truth is
1299
01:14:07,340 --> 01:14:09,410
my actions were unbecoming.
1300
01:14:09,450 --> 01:14:12,520
Absconding with my recipe
in Middleton's time of need...
1301
01:14:12,580 --> 01:14:14,980
Unless...
1302
01:14:15,020 --> 01:14:17,260
their time of need is now.
1303
01:14:20,090 --> 01:14:23,030
You know, you're right!
1304
01:14:34,470 --> 01:14:36,730
Hello, everyone!
1305
01:14:36,770 --> 01:14:40,240
Looks delicious.
Nice to meet you.
1306
01:14:40,280 --> 01:14:42,980
- I am a big fan.
- Oh! Oh! Nice to meet you.
1307
01:14:43,010 --> 01:14:45,580
Nice to meet you as well.
1308
01:14:48,790 --> 01:14:50,590
Time is running out!
1309
01:14:50,620 --> 01:14:52,320
My pie is so close
to Martha's...
1310
01:14:52,360 --> 01:14:53,760
What's different?
1311
01:14:53,790 --> 01:14:55,420
I don't know.
The crust is perfect,
1312
01:14:55,460 --> 01:14:57,700
the filling is perfect.
It has to be her topping.
1313
01:14:57,760 --> 01:14:59,690
It's just too complex,
I can't recreate it.
1314
01:14:59,760 --> 01:15:02,360
Not with that attitude,
you can't. We have four minutes,
1315
01:15:02,430 --> 01:15:04,460
figure it out.
Excuse me! Step aside,
1316
01:15:04,500 --> 01:15:06,960
thank you. Coming through!
1317
01:15:07,000 --> 01:15:08,130
Martha?
1318
01:15:08,170 --> 01:15:09,680
Shouldn't you be
with Team Blairsville?
1319
01:15:09,710 --> 01:15:12,450
I'm afraid that my time there
is about to come
1320
01:15:12,480 --> 01:15:14,550
to a crashing halt.
1321
01:15:14,610 --> 01:15:18,870
You see, the pie that I entered
on their behalf may not be,
1322
01:15:18,950 --> 01:15:22,460
shall we say, my best work.
1323
01:15:22,490 --> 01:15:25,020
You threw the pie contest?
1324
01:15:25,050 --> 01:15:27,220
I never intended to.
1325
01:15:27,290 --> 01:15:30,220
But in the end, I just
couldn't hurt Middleton.
1326
01:15:30,290 --> 01:15:32,660
I may have omitted
the final touch
1327
01:15:32,700 --> 01:15:34,630
that takes a pie
from merely good
1328
01:15:34,660 --> 01:15:36,660
to transcendent.
It's my secret topping
1329
01:15:36,700 --> 01:15:38,540
that I sprinkle...
Kind of in a time crunch here.
1330
01:15:38,570 --> 01:15:40,570
We're gonna need the recipe
for that topping.
1331
01:15:40,640 --> 01:15:43,040
Please.
1332
01:15:43,070 --> 01:15:45,900
Very well, Abigail.
Since you begged me...
1333
01:15:45,980 --> 01:15:48,580
Stephanie, ask the bartender
for some fresh ginger root.
1334
01:15:48,650 --> 01:15:50,420
Grace, I need brown sugar
from the kitchen.
1335
01:15:50,480 --> 01:15:52,510
And Madam Mayor,
I need sea salt,
1336
01:15:52,550 --> 01:15:56,590
stat. Go, go, go!
You heard the woman, go!
1337
01:16:04,330 --> 01:16:06,230
Pumpkin pie judging
1338
01:16:06,260 --> 01:16:08,920
will begin in two minutes.
That's two minutes.
1339
01:16:08,970 --> 01:16:11,500
- Could we speed it up?
- Excuse me, do you think
1340
01:16:11,570 --> 01:16:14,670
they rushed Michelangelo,
Da Vinci, Julia Child?
1341
01:16:14,740 --> 01:16:16,310
You're not painting
the Sistine Chapel,
1342
01:16:16,340 --> 01:16:18,180
you're making a topping.
1343
01:16:18,240 --> 01:16:20,240
OK, it's good, but
it's still missing something.
1344
01:16:20,280 --> 01:16:22,780
Of course it is. The secret
ingredient to my secret topping.
1345
01:16:22,810 --> 01:16:24,170
Grace, be a dear and get
1346
01:16:24,250 --> 01:16:25,920
the small shaker jar
from my purse.
1347
01:16:25,950 --> 01:16:28,290
You keep a secret spice
in your purse?
1348
01:16:28,320 --> 01:16:31,360
One never knows when one
may need to season a situation.
1349
01:16:31,420 --> 01:16:34,350
Oh! Cayenne?
1350
01:16:34,420 --> 01:16:36,790
- Cut the sweet with the heat.
- Huh!
1351
01:16:36,830 --> 01:16:38,800
One minute to pie judging.
1352
01:16:38,830 --> 01:16:41,430
Middleton, you have one minute.
Is everything OK?
1353
01:16:41,460 --> 01:16:45,130
Everything is perfect.
1354
01:16:45,170 --> 01:16:48,770
This pie is now
celebrity chef-ready!
1355
01:16:52,180 --> 01:16:54,150
Well, it's official:
1356
01:16:54,180 --> 01:16:56,180
Win or lose,
I'm back on team Middleton.
1357
01:16:56,210 --> 01:16:58,670
Which is right
where you belong.
1358
01:16:58,720 --> 01:17:01,150
Honestly, for the first time
in my life, I think
1359
01:17:01,180 --> 01:17:03,350
I'm actually speechless.
1360
01:17:46,800 --> 01:17:48,800
No two towns
1361
01:17:48,830 --> 01:17:50,730
embody the spirit of the season
1362
01:17:50,800 --> 01:17:52,730
better than Middleton
and Blairsville.
1363
01:17:52,800 --> 01:17:54,160
It's true.
1364
01:17:54,200 --> 01:17:56,700
Now, I see all
those anxious faces out there,
1365
01:17:56,740 --> 01:17:58,710
so let's get on
with the results.
1366
01:17:58,740 --> 01:18:02,170
Blairsville, your entry
was incredibly tasty.
1367
01:18:02,210 --> 01:18:04,370
One of the best I've ever had.
1368
01:18:06,920 --> 01:18:09,690
And Middleton, you had
your work cut out for you.
1369
01:18:09,720 --> 01:18:12,160
And did you ever step up...
1370
01:18:12,190 --> 01:18:13,890
which gives me great pleasure
1371
01:18:13,920 --> 01:18:15,680
in awarding first prize
1372
01:18:15,730 --> 01:18:18,030
to the winner of this year's
1373
01:18:18,060 --> 01:18:21,260
Halloween Harvest Festival...
1374
01:18:21,330 --> 01:18:23,090
Middleton!
1375
01:18:27,270 --> 01:18:28,930
Congratulations.
1376
01:18:29,010 --> 01:18:30,840
Thank you so much
for doing this.
1377
01:18:30,870 --> 01:18:32,070
You're welcome.
1378
01:18:32,110 --> 01:18:33,910
Can I introduce you
to someone?
1379
01:18:33,940 --> 01:18:35,870
- Of course.
- Ronnie Sue, meet.
1380
01:18:35,910 --> 01:18:39,280
Middleton's massively talented,
Stephanie Borden.
1381
01:18:39,350 --> 01:18:41,590
She's the person responsible
for tonight's spread.
1382
01:18:41,620 --> 01:18:44,920
- It's an honour, Ms. Borden.
- No, the honour is all mine.
1383
01:18:44,950 --> 01:18:48,120
I'm a huge fan.
And now I'm a fan of yours.
1384
01:18:48,190 --> 01:18:50,850
Would you mind
if I took some photos
1385
01:18:50,890 --> 01:18:54,060
of your delicious presentation
and posted them to my blog?
1386
01:18:54,100 --> 01:18:56,970
You wanna put my food
on your blog?
1387
01:18:57,030 --> 01:18:59,600
- Only if you don't mind.
- Are you kidding me?!
1388
01:19:02,040 --> 01:19:04,510
Thank you.
1389
01:19:10,550 --> 01:19:12,590
I can't believe we won.
1390
01:19:12,620 --> 01:19:14,350
It's like the comeback
of the century.
1391
01:19:14,380 --> 01:19:16,550
Well, thanks to you
and your headless scarecrow.
1392
01:19:16,590 --> 01:19:18,190
Which was total luck.
1393
01:19:18,220 --> 01:19:20,330
There's a vicious crow out there
who really deserves the credit.
1394
01:19:20,360 --> 01:19:22,530
I don't know about that.
What you did was really cool.
1395
01:19:22,560 --> 01:19:24,530
The artist in you
really came out.
1396
01:19:24,560 --> 01:19:26,590
You're the real artist.
1397
01:19:26,630 --> 01:19:28,800
The design you painted
was awesome.
1398
01:19:28,870 --> 01:19:31,140
You got robbed, which means
Middleton got robbed.
1399
01:19:33,400 --> 01:19:36,700
- What?
- Hate to tell you,
1400
01:19:36,740 --> 01:19:38,980
but you've got town pride.
1401
01:19:39,040 --> 01:19:42,970
It took a few years, but you are
a full-on Middletonian now.
1402
01:19:43,050 --> 01:19:45,280
- Whatever.
- I'm serious.
1403
01:19:45,310 --> 01:19:48,310
Guess there are worse things.
1404
01:19:50,120 --> 01:19:52,220
This really is
amazing pumpkin pie.
1405
01:19:52,260 --> 01:19:54,830
Made even better
when shared with friends.
1406
01:19:54,890 --> 01:19:58,150
- Aw...
- I couldn't agree more.
1407
01:19:58,230 --> 01:20:00,330
Abigail...
1408
01:20:00,400 --> 01:20:02,740
I'm gonna let you two talk.
1409
01:20:07,470 --> 01:20:12,740
Look, I think
I owe you an apolo...
1410
01:20:12,780 --> 01:20:17,280
A thank you from the town.
1411
01:20:17,310 --> 01:20:18,970
And from me.
1412
01:20:20,580 --> 01:20:22,780
You really came through tonight.
1413
01:20:24,420 --> 01:20:26,150
Well...
1414
01:20:26,190 --> 01:20:28,160
we may have our differences,
but we both have.
1415
01:20:28,190 --> 01:20:31,290
Middleton's best interests
at heart.
1416
01:20:31,330 --> 01:20:34,730
I had no idea how hard
this was gonna be.
1417
01:20:34,760 --> 01:20:36,990
You make everything
look so easy.
1418
01:20:38,830 --> 01:20:40,600
That means a great deal to me,
1419
01:20:40,640 --> 01:20:44,410
especially coming
from you... Madam Mayor.
1420
01:20:47,080 --> 01:20:49,520
And to you.
1421
01:20:49,580 --> 01:20:51,680
I'm not an easy act to follow.
1422
01:20:51,750 --> 01:20:53,790
No, you're certainly not.
1423
01:20:57,790 --> 01:21:00,090
Ahhh, you two look happy.
1424
01:21:00,120 --> 01:21:02,790
We don't know
how to thank you.
1425
01:21:02,830 --> 01:21:05,000
Send me a postcard from Paris.
1426
01:21:05,030 --> 01:21:07,500
We will.
1427
01:21:07,530 --> 01:21:09,330
Come on.
1428
01:21:12,130 --> 01:21:14,200
Mind if I join you?
1429
01:21:14,270 --> 01:21:15,500
Oh, there you are.
1430
01:21:15,540 --> 01:21:17,940
I was getting worried.
You missed all the fun.
1431
01:21:17,970 --> 01:21:20,800
Oh, I don't know
if I missed all the fun.
1432
01:21:20,840 --> 01:21:23,270
Having a drink with
my beautiful fiancée is fun.
1433
01:21:23,310 --> 01:21:25,280
A few more lines like that
and I might actually forgive you
1434
01:21:25,310 --> 01:21:26,980
for leaving me alone
at this party.
1435
01:21:27,020 --> 01:21:29,790
Hmm... Well, I'd rather
make sure you forgive me.
1436
01:21:29,820 --> 01:21:31,220
I'm listening.
1437
01:21:32,460 --> 01:21:34,630
Listening's not gonna do it.
1438
01:21:41,460 --> 01:21:43,490
Wow, it's pretty dark up here.
1439
01:21:43,530 --> 01:21:45,660
Well, maybe this will help.
1440
01:21:49,510 --> 01:21:52,380
Aww, this is amazing!
1441
01:22:03,050 --> 01:22:06,180
Patience and William
have nothing on us.
1442
01:22:06,220 --> 01:22:10,190
You know, the more I heard you
reading those letters,
1443
01:22:10,230 --> 01:22:13,670
I thought you deserved
one of your own.
1444
01:22:15,330 --> 01:22:16,860
You wrote me a love letter?
1445
01:22:18,570 --> 01:22:21,910
I know it's not the same
1446
01:22:21,970 --> 01:22:26,140
as having the first dance
at our wedding, but may I?
1447
01:22:31,910 --> 01:22:34,340
My dearest Cassie,
1448
01:22:34,380 --> 01:22:38,810
I had heard about the magic
of falling in love.
1449
01:22:38,850 --> 01:22:42,320
Then I met you,
and for the first time,
1450
01:22:42,360 --> 01:22:44,930
I truly understood
what that meant.
1451
01:23:08,120 --> 01:23:10,260
in a way I never imagined,
1452
01:23:10,290 --> 01:23:12,720
in a way only you could.
1453
01:23:12,760 --> 01:23:15,930
You're my soulmate,
my everything,
1454
01:23:15,960 --> 01:23:19,600
and I can't wait to spend
the rest of our lives together.
1455
01:23:35,580 --> 01:23:38,720
Closed Captioning by SETTE inc
111905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.