All language subtitles for Fear.The.Walking.Dead.S03E04.100
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,670 --> 00:00:09,670
"Amigo Bronco" playing
2
00:00:30,260 --> 00:00:32,460
( man singing in Spanish,
echoing )
3
00:00:40,740 --> 00:00:42,670
¶
4
00:00:47,580 --> 00:00:49,280
( wind whistling )
5
00:00:49,310 --> 00:00:51,280
( metal squeaking )
6
00:00:58,250 --> 00:01:01,350
- ( breathing heavily )
- ( muffled music continues )
7
00:01:01,390 --> 00:01:04,090
( voice echoing )
8
00:01:06,430 --> 00:01:12,700
( Daniel speaking Spanish,
echoing )
9
00:01:19,140 --> 00:01:21,080
( muffled music
continues )
10
00:01:32,390 --> 00:01:34,150
¶
11
00:01:34,190 --> 00:01:37,420
( Daniel speaking Spanish,
echoing )
12
00:01:40,660 --> 00:01:43,500
( muffled music
continues )
13
00:01:48,270 --> 00:01:51,110
( infected snarling )
14
00:01:56,850 --> 00:01:59,510
( snarling )
15
00:02:02,680 --> 00:02:05,520
( snarling )
16
00:02:19,300 --> 00:02:21,240
¶
17
00:02:27,440 --> 00:02:28,880
( roars )
18
00:02:33,980 --> 00:02:35,920
No! No! No!
19
00:02:35,950 --> 00:02:37,950
( screaming )
20
00:02:37,990 --> 00:02:40,520
( barking, growling )
21
00:02:45,790 --> 00:02:47,490
- ( infected snarls )
- ( dog whines )
22
00:02:47,530 --> 00:02:49,360
( dog barking )
23
00:02:52,770 --> 00:02:55,270
( laughing )
24
00:03:18,890 --> 00:03:20,930
( infected snarling )
25
00:03:24,870 --> 00:03:27,800
( snarling continues )
26
00:03:35,640 --> 00:03:36,680
( loud thump )
27
00:03:37,750 --> 00:03:39,210
( infected snarls )
28
00:03:40,680 --> 00:03:42,820
( man speaking Spanish )
29
00:03:53,330 --> 00:03:55,630
No!
( screaming )
30
00:03:57,370 --> 00:04:00,300
( speaking Spanish )
31
00:04:00,340 --> 00:04:02,370
( speaking Spanish )
32
00:04:43,750 --> 00:04:45,680
Calma, calma.
33
00:05:05,600 --> 00:05:06,770
Bueno, bueno.
34
00:05:06,800 --> 00:05:08,800
¶
35
00:05:10,670 --> 00:05:13,840
( muttering in Spanish )
36
00:05:27,560 --> 00:05:29,620
El agua.
37
00:05:29,660 --> 00:05:31,090
Agua.
38
00:05:31,130 --> 00:05:32,530
Agua.
39
00:05:37,470 --> 00:05:38,570
( speaking Spanish )
40
00:05:52,450 --> 00:05:53,780
- ( motor whirs )
- ( water burbles )
41
00:05:58,690 --> 00:06:00,450
( gasps )
42
00:06:08,100 --> 00:06:10,430
( spits, coughs )
43
00:06:27,780 --> 00:06:29,620
Man's voice over stereo:
Agua, agua.
44
00:06:29,650 --> 00:06:32,150
¶
45
00:06:36,190 --> 00:06:39,090
Agua, agua.
46
00:06:39,130 --> 00:06:41,060
( infected snarling )
47
00:06:45,070 --> 00:06:46,830
( speaks Spanish )
48
00:06:46,870 --> 00:06:48,030
Agua, agua.
49
00:06:49,940 --> 00:06:51,470
( yelps )
50
00:06:52,670 --> 00:06:53,940
Agua, agua.
51
00:06:58,850 --> 00:07:00,580
Agua, agua.
52
00:07:05,790 --> 00:07:07,590
( both shouting in Spanish )
53
00:07:12,130 --> 00:07:13,760
Agua, agua.
54
00:07:18,770 --> 00:07:21,900
( all speaking Spanish )
55
00:07:28,280 --> 00:07:30,210
- Shh!
- ( groans )
56
00:07:32,150 --> 00:07:33,780
( metal squeaking )
57
00:07:40,920 --> 00:07:42,490
( Efrain speaking Spanish )
58
00:07:44,290 --> 00:07:46,460
( gasps )
Daniel.
59
00:07:48,060 --> 00:07:49,200
Daniel.
60
00:07:51,130 --> 00:07:52,570
( distantly )
Daniel.
61
00:07:56,940 --> 00:07:58,040
( Efrain speaking Spanish )
62
00:08:02,710 --> 00:08:03,910
( Lola speaking Spanish )
63
00:08:06,110 --> 00:08:08,280
( Efrain speaking Spanish )
64
00:08:08,320 --> 00:08:11,850
( speaking Spanish )
65
00:08:16,660 --> 00:08:19,860
( muttering Spanish lyrics )
66
00:09:16,850 --> 00:09:19,290
( Lola singing in Spanish )
67
00:09:26,930 --> 00:09:28,800
( singing along in Spanish )
68
00:09:43,110 --> 00:09:46,050
( Daniel screaming )
69
00:09:48,950 --> 00:09:49,950
( screaming echoes )
70
00:09:51,820 --> 00:09:53,950
( wind whistling )
71
00:10:06,070 --> 00:10:09,040
¶
72
00:10:22,320 --> 00:10:24,420
( infected snarling )
73
00:10:24,450 --> 00:10:27,120
( speaking Spanish )
74
00:10:43,170 --> 00:10:44,800
- ( grunts )
- ( snarling stops )
75
00:11:18,840 --> 00:11:21,340
Efrain:
You want this?
76
00:11:21,380 --> 00:11:25,110
( speaking Spanish )
77
00:11:33,820 --> 00:11:35,090
¶
78
00:11:35,120 --> 00:11:36,460
( crickets chirping )
79
00:11:36,490 --> 00:11:37,960
( door opens )
80
00:11:46,130 --> 00:11:49,040
( speaking Spanish )
81
00:11:59,980 --> 00:12:02,020
( Spanish continues )
82
00:12:39,990 --> 00:12:41,050
( music playing
on stereo )
83
00:12:41,090 --> 00:12:43,360
( Daniel speaking Spanish )
84
00:13:01,940 --> 00:13:02,940
Gracias.
85
00:14:19,620 --> 00:14:21,860
¶
86
00:15:59,020 --> 00:16:01,350
( thunder rumbling )
87
00:16:44,270 --> 00:16:46,700
Shh, shh.
88
00:16:46,730 --> 00:16:48,700
( whispering in Spanish )
89
00:16:49,770 --> 00:16:51,240
¶
90
00:17:11,330 --> 00:17:13,560
( Spanish continues )
91
00:17:13,590 --> 00:17:15,800
( thunder rolling )
92
00:17:15,830 --> 00:17:18,130
( snores softly )
93
00:17:21,240 --> 00:17:24,200
( thunder rolling )
94
00:17:24,240 --> 00:17:26,440
( snoring continues )
95
00:17:40,390 --> 00:17:42,560
- ( rain pouring )
- ( thunder crashes )
96
00:17:45,190 --> 00:17:47,390
¶
97
00:17:53,470 --> 00:17:55,770
( thunder crashing )
98
00:17:57,470 --> 00:17:59,840
( infected snarling )
99
00:18:01,280 --> 00:18:03,110
( speaking Spanish )
100
00:18:07,450 --> 00:18:09,120
( thunder crashing )
101
00:18:09,150 --> 00:18:12,120
( infected growling )
102
00:18:59,930 --> 00:19:01,870
( thunder crashes )
103
00:19:16,750 --> 00:19:20,720
( speaking Spanish )
104
00:19:22,290 --> 00:19:23,490
( chuckles )
105
00:19:31,530 --> 00:19:32,830
( laughs )
106
00:19:41,510 --> 00:19:43,810
( flies buzzing )
107
00:19:52,320 --> 00:19:55,650
( straining )
108
00:19:55,690 --> 00:19:58,360
( muttering in Spanish )
109
00:20:02,360 --> 00:20:04,600
( grunting )
110
00:20:08,670 --> 00:20:09,640
Ay...
111
00:20:16,610 --> 00:20:18,240
( both laugh )
112
00:20:18,280 --> 00:20:21,680
- ( both screaming )
- ( shouting in Spanish )
113
00:20:23,820 --> 00:20:25,350
( speaking Spanish )
114
00:20:39,770 --> 00:20:40,700
Daniel?
115
00:20:52,550 --> 00:20:54,280
¶
116
00:20:57,650 --> 00:20:59,650
( Lola speaking Spanish )
117
00:21:27,080 --> 00:21:29,750
( water dripping )
118
00:21:29,780 --> 00:21:32,950
( Daniel speaking Spanish )
119
00:21:48,640 --> 00:21:50,670
( man speaking Spanish )
120
00:22:01,050 --> 00:22:03,020
( Lola speaking Spanish )
121
00:22:37,480 --> 00:22:39,650
¶
122
00:22:45,060 --> 00:22:47,590
( distant chatter )
123
00:22:48,760 --> 00:22:51,130
( Daniel speaking Spanish )
124
00:22:54,440 --> 00:22:55,970
( infected snarling )
125
00:22:56,000 --> 00:22:58,370
( Daniel speaking Spanish )
126
00:23:14,620 --> 00:23:16,720
( snarling )
127
00:23:20,790 --> 00:23:22,060
( squelches )
128
00:23:22,100 --> 00:23:24,600
( chatter )
129
00:23:30,240 --> 00:23:31,840
No, gracias.
130
00:23:33,670 --> 00:23:36,680
( door opens, closes )
131
00:23:38,810 --> 00:23:40,810
( Everardo speaking Spanish )
132
00:23:44,850 --> 00:23:46,050
Jefe.
133
00:24:29,660 --> 00:24:31,100
( grunting )
134
00:24:32,200 --> 00:24:33,770
( gun cocks )
135
00:24:33,800 --> 00:24:35,600
( Dante speaking Spanish )
136
00:24:40,640 --> 00:24:42,540
( gasps )
137
00:24:46,850 --> 00:24:49,820
( Dante speaking Spanish )
138
00:24:56,290 --> 00:24:58,090
Daniel Salazar.
139
00:25:29,360 --> 00:25:31,260
Ah!
140
00:25:31,290 --> 00:25:32,660
( speaks Spanish )
141
00:26:04,160 --> 00:26:05,690
Sí, señor.
142
00:26:15,340 --> 00:26:17,900
( chuckles )
143
00:26:26,180 --> 00:26:28,580
¶
144
00:26:43,200 --> 00:26:44,860
( Dante speaking Spanish )
145
00:28:03,940 --> 00:28:06,050
¶
146
00:28:18,330 --> 00:28:21,330
( speaking Spanish )
147
00:28:51,360 --> 00:28:53,390
¶
148
00:29:08,110 --> 00:29:09,980
( gun cocks )
149
00:29:12,150 --> 00:29:14,480
( J.C. speaking Spanish )
150
00:29:28,460 --> 00:29:29,930
Vamonos.
151
00:29:36,140 --> 00:29:38,100
¶
152
00:29:54,320 --> 00:29:56,820
( water gurgling )
153
00:30:09,000 --> 00:30:11,440
Man's voice over stereo:
Agua, agua.
154
00:30:11,470 --> 00:30:13,270
( Daniel speaking Spanish )
155
00:30:13,310 --> 00:30:15,270
Agua, agua.
156
00:30:16,640 --> 00:30:18,580
Agua, agua.
157
00:30:19,980 --> 00:30:21,880
Agua, agua.
158
00:30:23,320 --> 00:30:25,150
Agua, agua.
159
00:30:26,590 --> 00:30:28,220
Agua, agua.
160
00:30:28,260 --> 00:30:29,990
( objects breaking )
161
00:30:30,020 --> 00:30:31,860
Agua, agua.
162
00:30:41,070 --> 00:30:42,300
( speaking Spanish )
163
00:30:51,510 --> 00:30:52,950
( speaks Spanish )
164
00:32:20,300 --> 00:32:23,370
( door opens, closes )
165
00:32:29,140 --> 00:32:31,110
¶
166
00:32:40,250 --> 00:32:42,390
( Victor speaking Spanish )
167
00:32:46,130 --> 00:32:47,730
Victor:
Hey, Dante's not going
to be happy about--
168
00:32:47,760 --> 00:32:50,730
- ( yells )
- ( gun cocks )
169
00:32:50,760 --> 00:32:52,700
Hey, you're making
a mistake!
170
00:32:52,730 --> 00:32:54,600
You're making a mistake!
171
00:33:03,710 --> 00:33:05,440
( clanging )
172
00:33:14,050 --> 00:33:15,120
( gasps )
173
00:33:15,160 --> 00:33:16,490
You see?
174
00:33:16,520 --> 00:33:19,660
I told you I would be
your guardian angel.
175
00:33:19,690 --> 00:33:22,190
Or my angel of death.
176
00:33:22,230 --> 00:33:24,460
Daniel...
177
00:33:24,500 --> 00:33:26,060
how'd you get out?
178
00:33:26,100 --> 00:33:28,030
Ofelia...
179
00:33:29,270 --> 00:33:31,200
is she alive?
180
00:33:33,240 --> 00:33:34,570
Is Ofelia alive?
181
00:33:34,610 --> 00:33:36,340
We fled the compound.
182
00:33:36,380 --> 00:33:39,750
Madison, Alicia,
and Ofelia.
183
00:33:41,680 --> 00:33:44,620
She thought you were dead.
We all did.
184
00:33:44,650 --> 00:33:47,590
But...
185
00:33:47,620 --> 00:33:49,690
Daniel...
186
00:33:49,720 --> 00:33:50,760
she is alive.
187
00:33:54,530 --> 00:33:56,830
She's holed up in a hotel
down the coast.
188
00:33:56,860 --> 00:33:59,700
Rosarito.
It'll take us
a day to get there.
189
00:33:59,730 --> 00:34:01,130
Maybe less.
190
00:34:01,170 --> 00:34:03,170
( panting )
191
00:34:03,200 --> 00:34:06,640
Hey, get me out of here
and I'll take you to her.
192
00:34:08,170 --> 00:34:10,180
We can get there by morning.
193
00:34:10,210 --> 00:34:12,210
She's waiting for you.
194
00:34:21,290 --> 00:34:23,590
( speaking Spanish )
195
00:34:24,660 --> 00:34:26,120
She's waiting for me?
196
00:34:27,560 --> 00:34:29,490
Um... Daniel--
197
00:34:29,530 --> 00:34:31,400
I don't believe you.
198
00:34:33,300 --> 00:34:35,300
What's not to believe?
199
00:34:35,340 --> 00:34:37,470
She survived the fire.
We found the hotel.
200
00:34:37,500 --> 00:34:38,800
What's the matter with you?
201
00:34:38,840 --> 00:34:40,870
You'd say anything
to save your life.
202
00:34:40,910 --> 00:34:42,570
- Daniel, wait--
- You're a snake.
203
00:34:42,610 --> 00:34:43,810
( scoffs )
204
00:34:43,840 --> 00:34:45,510
- Víbora.
- Daniel, listen to me.
205
00:34:45,550 --> 00:34:47,510
You're making
a mistake, okay?
206
00:34:47,550 --> 00:34:49,650
Get me out of here.
Let's find her.
207
00:34:49,680 --> 00:34:52,380
This place
is perfect for you.
208
00:34:52,420 --> 00:34:54,890
You will rot here,
like the dead.
209
00:34:54,920 --> 00:34:56,350
Ofelia needs her father.
210
00:34:56,390 --> 00:34:59,290
Ofelia is dead.
211
00:34:59,330 --> 00:35:01,290
Her father is dead.
212
00:35:02,460 --> 00:35:04,200
And so are you.
213
00:35:05,500 --> 00:35:07,900
( man speaking Spanish )
214
00:35:07,930 --> 00:35:09,430
Hey!
215
00:35:09,470 --> 00:35:11,270
Hey, I saved your life.
216
00:35:11,300 --> 00:35:12,870
I saved her life!
You owe me!
217
00:35:16,210 --> 00:35:17,540
Salazar!
218
00:35:20,310 --> 00:35:21,910
Salazar!
219
00:35:21,950 --> 00:35:23,880
( water dripping )
220
00:35:25,820 --> 00:35:29,320
- ( punches landing )
- ( man grunting )
221
00:35:30,890 --> 00:35:32,460
( Dante speaking Spanish )
222
00:35:32,490 --> 00:35:33,530
( panting )
223
00:35:44,440 --> 00:35:46,910
- ( water dripping )
- ( Dante panting )
224
00:35:46,940 --> 00:35:48,640
( Dante speaking Spanish )
225
00:36:18,340 --> 00:36:19,670
Efrain...
226
00:37:16,460 --> 00:37:18,630
( grunting )
227
00:37:28,940 --> 00:37:31,980
( coughing )
228
00:37:39,590 --> 00:37:41,950
( tooth clatters )
229
00:37:41,990 --> 00:37:43,990
- ¡Confiesa!
- ( punch lands )
230
00:38:24,760 --> 00:38:26,930
( praying softly
in Spanish )
231
00:38:28,700 --> 00:38:30,670
¶
232
00:38:41,110 --> 00:38:43,010
( sobbing,
speaks Spanish )
233
00:38:47,750 --> 00:38:49,620
¿Por qué?
234
00:38:54,090 --> 00:38:55,930
( Efrain sobs )
¿Por qué?
235
00:39:06,410 --> 00:39:07,410
( man panting )
236
00:39:07,440 --> 00:39:08,770
( Dante speaking Spanish )
237
00:39:08,810 --> 00:39:10,340
( distant infected snarling )
238
00:39:13,910 --> 00:39:16,150
( screams, gasps )
239
00:39:16,180 --> 00:39:17,750
- ( wind whistling )
- Lola: Oh, no.
240
00:39:17,780 --> 00:39:19,580
No, no, no.
No, no, no.
241
00:39:46,610 --> 00:39:48,550
( whimpering )
242
00:40:17,740 --> 00:40:19,540
- ( screams )
- ( screams )
243
00:40:19,580 --> 00:40:21,550
Lola:
No! No.
244
00:40:21,580 --> 00:40:22,750
- No.
- ( infected snarling )
245
00:40:22,780 --> 00:40:24,550
- Sweet Jesus.
- Next.
246
00:40:24,580 --> 00:40:26,080
( Lola sobbing )
247
00:40:44,770 --> 00:40:47,510
( breathing heavily )
248
00:41:16,070 --> 00:41:17,800
Sí, patrón.
249
00:41:17,840 --> 00:41:18,970
( speaking Spanish )
250
00:41:19,010 --> 00:41:20,940
( gunfire )
251
00:41:20,970 --> 00:41:22,640
( shouts )
252
00:41:26,910 --> 00:41:28,110
No, no, no, no.
253
00:42:00,850 --> 00:42:02,880
¶
254
00:42:31,880 --> 00:42:34,680
( music playing )
14914