All language subtitles for Die Bergretter - Losgetreten (2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,333 --> 00:00:06,500 - Ist irgendwas mit Miri? - Sie ist verschwunden. 2 00:00:06,522 --> 00:00:06,300 Sie hat sich wohl mit einer anderen Teilnehmerin 3 00:00:09,320 --> 00:00:11,200 von der Bergtour getrennt. 4 00:00:11,222 --> 00:00:14,600 Offenbar sind die M�dchen auf eigene Faust los. 5 00:00:14,705 --> 00:00:17,200 Ich blute! 6 00:00:17,700 --> 00:00:20,200 Du blutest von innen. Das ist gar nicht gut. 7 00:00:20,223 --> 00:00:24,400 Ich schlie�e mich einfach der Bergrettung an. 8 00:00:24,823 --> 00:00:27,243 Niemand wird uns finden. 9 00:00:28,900 --> 00:00:33,415 Sie werden uns finden. Mein Vater wird uns finden. 10 00:00:33,723 --> 00:00:36,207 Der kennt sich aus. 11 00:00:49,403 --> 00:00:51,700 Und? Hast du Schiss gehabt? 12 00:00:51,923 --> 00:00:56,504 - Wegen der Lawine? - (Michael) Ja. 13 00:00:57,500 --> 00:00:59,811 (Tobias) Die Emilie war ziemlich geschockt. 14 00:00:59,833 --> 00:01:03,800 Ich habe Verantwortung f�r eine Familie, vielleicht hat sie recht. 15 00:01:03,820 --> 00:01:06,200 Wann ist genug genug? 16 00:01:06,420 --> 00:01:08,400 Das kann ich dir genau sagen: 17 00:01:08,420 --> 00:01:11,800 Sobald hier drau�en niemand mehr verloren geht, dann h�ren wir auf. 18 00:01:11,820 --> 00:01:14,800 Was ist mit Ben? Der hat doch nicht nur verpennt, oder? 19 00:01:14,820 --> 00:01:17,600 OVielleicht denkt der so wie du? - Ich wei� es nicht. 20 00:01:17,620 --> 00:01:21,200 Er sagt nicht, was er hat. - Sorgen hat der. 21 00:01:21,222 --> 00:01:25,300 So Typen wie Ben reden immer erst, wenn es zu sp�t ist. 22 00:01:25,408 --> 00:01:27,400 Der braucht 'ne Frau. 23 00:01:27,420 --> 00:01:30,800 - Setz mal die Emilie drauf an. - Bitte? 24 00:01:30,820 --> 00:01:33,600 Zum Reden. Nur zum Reden. 25 00:01:33,733 --> 00:01:37,627 Herrgott noch mal, was denkst du denn? 26 00:01:48,607 --> 00:01:51,522 Es hat schon wieder geschneit, keine Spuren. 27 00:01:51,555 --> 00:01:53,711 So finden wir die M�dchen nie. 28 00:01:53,733 --> 00:01:58,600 - Wo ist Markus? - Bessere Hinweise sammeln. 29 00:02:03,403 --> 00:02:07,111 Nein, Doktor Winkler haben Sie verpasst. 30 00:02:07,222 --> 00:02:09,800 Der ist auf dem Weg nach oben. - Nach oben? 31 00:02:09,820 --> 00:02:13,200 Unsere Forschungsgruppe hat mehrere Spots in den Bergen. 32 00:02:13,220 --> 00:02:16,800 Doktor Winkler hat eine H�tte oben, wo alle Messdaten zusammenkommen. 33 00:02:16,820 --> 00:02:19,300 - Zu der H�tte ist er hin? - Das nehme ich an. 34 00:02:19,320 --> 00:02:21,210 Ich habe ihn kurz gesehen. 35 00:02:21,220 --> 00:02:26,100 Er macht die Tests und ersten Auswertungen meistens vor Ort, das kann ein paar Tage dauern. 36 00:02:26,123 --> 00:02:28,500 - Tests mit Sprengungen? - Schon. 37 00:02:28,523 --> 00:02:32,103 An markanten Punkten braucht es in unserem Gebiet nicht viel Energie. 38 00:02:32,120 --> 00:02:35,511 Wir positionieren sie im Herbst und lassen sie dann einschneien. 39 00:02:35,523 --> 00:02:39,820 Dann ist die Arbeit in der Hochsaison nur noch ein Knopfdruck. 40 00:02:39,900 --> 00:02:42,469 Wo ist denn die H�tte? 41 00:02:42,730 --> 00:02:45,847 Ungef�hr ... hier. 42 00:02:47,400 --> 00:02:51,100 Okay, das ist weit, aber machbar. 43 00:02:51,220 --> 00:02:55,200 Wissen Sie, ob Dr. Winklers Tochter ihn mal zur H�tte begleitet hat? 44 00:02:55,240 --> 00:02:57,200 Keine Ahnung, wieso ist das wichtig? 45 00:02:27,220 --> 00:03:01,400 Sie sucht ihren Vater, vielleicht denkt sie, dass er da ist. 46 00:03:01,420 --> 00:03:03,200 Puh, kann schon sein. 47 00:03:03,220 --> 00:03:07,200 Wir verstehen die Zusammenh�nge von Witterung, Schneefall, Temperaturen 48 00:03:07,210 --> 00:03:11,100 und geologischen Strukturen mittlerweile sehr viel besser, 49 00:03:11,120 --> 00:03:14,700 also passen Sie auf in Ihrem Suchgebiet, aber wem sag ich das? 50 00:03:14,720 --> 00:03:16,800 Wem geh�rt denn der graue Wagen da drau�en? 51 00:03:16,820 --> 00:03:18,500 Der verbeulte Kombi? 52 00:03:18,520 --> 00:03:20,500 Dem Chef, ist bei Eis in den Graben gerutscht. 53 00:03:20,520 --> 00:03:23,400 Das ist der Wagen vom Dr. Winkler? 54 00:03:23,700 --> 00:03:26,700 Mhm, der Jochen hat ein Auto vom Institut genommen 55 00:03:26,720 --> 00:03:31,500 und hat sich das Schneemobil f�r den Aufstieg mitgenommen. 56 00:03:32,600 --> 00:03:34,700 Ich leih mir das mal aus. 57 00:03:34,720 --> 00:03:37,745 - Okay. - Danke. 58 00:04:14,300 --> 00:03:16,700 Alex, wach auf! 59 00:04:17,520 --> 00:04:20,312 Jetzt Alex, bitte. 60 00:04:24,800 --> 00:04:26,900 Ja, hier ist der Michi. 61 00:04:26,930 --> 00:04:26,111 "Servus Michi, der Markus hier." 62 00:04:26,130 --> 00:04:32,700 Du, h�r mal, an der Westseite vom Gamskogel, da m�sste 'ne kleine H�tte sein. 63 00:04:33,700 --> 00:04:37,820 Ja, fast direkt an der Brettner Alm. Magst du da mal hinfliegen, bitte? 64 00:04:37,840 --> 00:04:40,400 Alles klar, bis sp�ter! 65 00:05:03,500 --> 00:05:07,600 (ruft) Miriam! Alexandra! 66 00:05:09,100 --> 00:05:10,811 Miri! 67 00:05:17,402 --> 00:05:19,600 Jesus Maria. 68 00:05:33,300 --> 00:05:34,820 Hey, Franz! 69 00:05:34,850 --> 00:05:37,500 Pass auf, ich war bei dir im Gesch�ft. 70 00:05:37,520 --> 00:05:40,900 - Ja, was brauchtest du denn? - Eine Erkl�rung. 71 00:05:40,920 --> 00:05:45,800 Du kneifst vor dem gro�en Herbrechter, gibst dich geschlagen. 72 00:05:45,860 --> 00:05:49,108 Ja, dem B�rgermeister geh�rt das Haus. 73 00:05:49,220 --> 00:05:51,400 Seine H�tte, meine Miete. 74 00:05:51,450 --> 00:05:53,900 Und die bin ich ihm schuldig. 75 00:05:54,300 --> 00:05:56,100 Ich helf dir. 76 00:05:56,120 --> 00:06:00,100 Mit dem Laden? Die Vertr�ge sind eindeutig. 77 00:06:00,120 --> 00:06:03,406 Keine Miete bis zur n�chsten Woche - fristlose K�ndigung. 78 00:06:03,420 --> 00:06:06,400 Typisch. Typisch Herbrechter. 79 00:06:06,530 --> 00:06:09,700 Und du bist zurzeit in einem Engpass. Pleite. 80 00:06:09,800 --> 00:06:12,300 Es l�uft halt nicht besonders. 81 00:06:12,470 --> 00:06:17,400 Pass auf, wir schlagen den Miethai mit seinen eigenen Mitteln. 82 00:06:17,700 --> 00:06:19,507 Geld. 83 00:06:19,800 --> 00:06:25,304 Ich hab Geld gespart, meine Pension l�uft ganz gut. 84 00:06:25,710 --> 00:06:28,600 Ich steig in deinem Gesch�ft ein. 85 00:06:30,100 --> 00:06:33,300 Wir verkaufen immer noch Sportausr�stung? 86 00:06:33,500 --> 00:06:35,730 Ja klar. 87 00:06:56,810 --> 00:06:59,550 Stopp, seid mal kurz leise! 88 00:07:03,700 --> 00:07:07,300 Ich dachte, ich h�tte was geh�rt. Weiter! 89 00:07:09,600 --> 00:07:11,900 Dr. Jochen Winkler, noch nie geh�rt? 90 00:07:11,930 --> 00:07:45,910 Nein, den Namen kenn ich nicht. 91 00:07:13,920 --> 00:07:18,200 Wir versuchen, eine Verbindung zwischen Alexandra und Miriam Winkler herzustellen. 92 00:07:18,220 --> 00:07:21,800 Also diesen Mann haben Sie wirklich noch nie gesehen? 93 00:07:21,830 --> 00:07:24,800 Wer hat Sie eigentlich gestern nach Hause gefahren? 94 00:07:24,820 --> 00:07:27,400 Das ist Phillip, mein Freund. 95 00:07:27,820 --> 00:07:31,800 - Seid wann kennen Sie sich? - Ja, seit zwei Jahren etwa. 96 00:07:31,820 --> 00:07:34,300 Was soll das, warum fragen Sie das alles? 97 00:07:34,330 --> 00:07:39,200 Herr Kofler, was hat das zu bedeuten, reden Sie mit mir. 98 00:07:42,100 --> 00:07:45,872 Ihr Freund Philip ist, Dr. Jochen Winkler. 99 00:07:47,040 --> 00:07:50,800 Es tut mir leid, aber er hat eine Familie, einen anderen Namen, 100 00:07:50,820 --> 00:07:53,900 ein anderes Leben und er ist der Vater von Miriam Winkler. 101 00:07:53,930 --> 00:07:56,700 Aber er ist mit mir zusammen, wir lieben uns. 102 00:07:56,720 --> 00:07:59,500 Ich behaupte auch nicht das Gegenteil. 103 00:08:01,510 --> 00:08:04,100 Das kann ich nicht glauben. 104 00:08:04,500 --> 00:08:08,200 Alexandra konnte das wahrscheinlich genauso wenig glauben wie Miriam. 105 00:08:08,220 --> 00:08:10,300 Die beiden haben sich zuf�llig getroffen, 106 00:08:10,322 --> 00:08:14,300 sind �ber die Verbindung gestolpert und wollten Gewissheit haben, 107 00:08:14,320 --> 00:08:16,800 deshalb sind sie zusammen los. - Aber wohin? 108 00:08:16,820 --> 00:08:20,650 Ich denke, in die Berge. Zu Jochen Winkler, der ist Lawinenforscher. 109 00:08:20,700 --> 00:08:22,900 Ja, das wei� ich. 110 00:08:23,020 --> 00:08:29,010 Er ist auch immer wochenlang unterwegs und deswegen k�nnen wir uns nicht sehen. 111 00:08:46,600 --> 00:08:48,970 Alex, jetzt sag doch was! 112 00:08:51,400 --> 00:08:53,600 Alex, bitte. 113 00:08:56,100 --> 00:09:59,922 Der Brief. Der Brief von deinem Vater. 114 00:09:00,900 --> 00:09:05,910 Die Schreibmaschine. �berleg doch, warum wir hier sind. 115 00:09:06,500 --> 00:09:11,840 Die Spur, komm, wir wollten zur H�tte, Alex, bitte. 116 00:09:18,900 --> 00:09:21,610 "Liebe Alexandra, Sweety!" 117 00:09:22,880 --> 00:09:25,800 Dein Vater hat dich Sweety genannt? 118 00:09:27,900 --> 00:09:30,811 Alex? H�rst du das? 119 00:09:39,550 --> 00:09:43,503 Hilfe! Hilfe! 120 00:09:50,610 --> 00:09:53,600 - Papa! - Miriam! 121 00:09:53,700 --> 00:09:55,830 Um Himmels willen, was ist passiert? 122 00:09:55,850 --> 00:09:58,900 Komm mal her, oh Gott! Alles wird gut, mein Liebes. 123 00:09:58,920 --> 00:10:01,500 Ich bin da, alles wird gut. 124 00:10:02,700 --> 00:10:06,700 Ich glaub, sie ist tot. 125 00:10:04,720 --> 00:10:07,100 Was? Alexandra. Wo ist sie? 126 00:10:07,120 --> 00:10:09,200 - Da. - Kannst du mir den Weg zeigen? 127 00:10:09,210 --> 00:10:11,200 Zeig mir den Weg! 128 00:10:11,220 --> 00:10:13,800 Bring mich zu ihr. 129 00:10:16,900 --> 00:10:19,779 Komm, komm schon, komm. 130 00:10:24,710 --> 00:10:25,800 Und? 131 00:10:25,820 --> 00:10:29,700 Ich hab drei Suchtrupps in f�nf verschiedene Gruppen eingeteilt. 132 00:10:29,720 --> 00:10:32,200 Die Lawinenwarnung wurde f�r alle aktualisiert. 133 00:10:32,220 --> 00:10:34,800 Das Gebiet ist aber trotzdem noch ziemlich gro�. 134 00:10:34,820 --> 00:10:38,800 Ich hoffe nur, dass Tobias und Michael mehr Gl�ck haben an der H�tte. 135 00:10:38,820 --> 00:10:40,940 Hier. Jochen Winkler. 136 00:10:40,960 --> 00:10:46,900 Lawinenforscher, verheiratet und der Freund von der Mutter der Freundin. 137 00:10:47,400 --> 00:10:50,500 - Wie, der f�hrt zweigleisig? - Ja, seit zwei Jahren schon. 138 00:10:50,520 --> 00:10:53,400 Da hat sich die Frau ja schnell wieder gefangen. 139 00:10:53,420 --> 00:10:57,400 Alexandra Marbach, da gab's einen Vermisstenfall vor drei Jahren. 140 00:10:57,420 --> 00:10:59,700 Thorsten Marbach, ihr Vater und der Ehemann von...? 141 00:10:59,720 --> 00:11:01,800 Sonja Marbach. Die ist Witwe. 142 00:11:01,820 --> 00:11:06,700 Ich hab's auch nur durch Zufall erfahren, als ich die Daten ins System eingespielt habe. 143 00:11:06,720 --> 00:11:09,600 Thorsten Marbach gilt seit drei Jahren als vermisst, 144 00:11:09,620 --> 00:11:13,800 die Kollegen vom Kallach-Tal haben ihn nie gefunden. Bis heute nicht. 145 00:11:13,820 --> 00:11:18,100 Die Aufnahme sieht ja aus, als ob sie 100 Jahre alt w�r. Was hat 'n der da an? 146 00:11:18,110 --> 00:11:23,100 Er hat historische Bergwanderrouten kartographiert und immer Fotos f�r diese geschossen. 147 00:11:23,130 --> 00:11:26,870 Das sind seine B�cher, er war Autor. 148 00:11:28,020 --> 00:11:31,500 "Vermisst seit 2012, 2014 f�r tot erkl�rt." 149 00:11:31,650 --> 00:11:36,569 Das war im Kallach-Tal, wie gesagt. Also ganz woanders. 150 00:11:44,030 --> 00:11:36,300 Da vorne ist die H�tte. 151 00:11:46,220 --> 00:11:48,300 Lawinenforschung, was soll das sein? 152 00:11:48,320 --> 00:11:50,800 Es schneit, der Mist geht ab und rutscht talw�rts, 153 00:11:50,830 --> 00:11:56,400 fertig ist die Lawine. - Bring uns einfach runter, o 154 00:11:57,430 --> 00:12:00,700 Da ist niemand, keine Spur von den M�dchen. 155 00:12:00,750 --> 00:12:06,500 Aber vielleicht waren sie ja hier, nachschauen kostet nix, komm. 156 00:12:17,400 --> 00:12:21,600 Warte mal kurz, das m�sst ihr euch anschauen. 157 00:12:21,900 --> 00:12:24,300 Der Michi D�rfler mit 'nem Werkzeug in der Hand. 158 00:12:24,330 --> 00:12:08,896 Tu dir nicht weh. 159 00:12:29,300 --> 00:12:32,700 (Tobias) "Das w�rd dem Rudi Spa� machen." 160 00:12:32,830 --> 00:12:35,305 "Gib mir mal den Schraubenzieher." 161 00:12:35,600 --> 00:12:38,800 "Das ist ein Phasenpr�fer, kein Schraubenzieher." 162 00:12:38,830 --> 00:12:40,800 "Ein Phasenpr�fer." 163 00:12:40,840 --> 00:12:43,800 Also, zwei M�dchen wollen den Mann zur Rede stellen, 164 00:12:43,820 --> 00:12:45,600 weil er der Vater von der einen ist 165 00:12:45,620 --> 00:12:48,400 und der Geliebte von der Mutter der anderen?" 166 00:12:48,440 --> 00:12:51,200 - "Richtig?" - Ja, aber da muss noch mehr sein. 167 00:12:51,220 --> 00:12:53,800 Die beiden M�dchen sind ohne gro�e Vorbereitung da hoch, 168 00:12:53,822 --> 00:12:56,100 sind da drau�en ziemlich �berfordert, 169 00:12:56,140 --> 00:12:58,700 das hat f�r sie keine Rolle gespielt. 170 00:12:58,820 --> 00:13:01,700 Okay. Wir glauben zwar nicht, dass die hier waren, 171 00:13:01,820 --> 00:13:04,810 aber wir schauen auf jeden Fall mal nach. 172 00:13:05,400 --> 00:13:06,810 So. 173 00:13:07,010 --> 00:13:09,200 Das war's, ich bitte einzutreten. 174 00:13:09,220 --> 00:13:11,100 Wieso jetzt ich zuerst? 175 00:13:11,120 --> 00:13:14,800 Ab hier ist es Einbruch und Einbruch ist eine Straftat, nur zur Info. 176 00:13:14,820 --> 00:13:17,700 Das macht mir jetzt aber Sorgen, da seh ich dich zum ersten Mal 177 00:13:17,722 --> 00:13:19,600 mit 'nem Werkzeug in der Hand 178 00:13:19,622 --> 00:13:23,455 und dann kennst du dich auch noch mit Einbruch und so was aus. 179 00:13:23,530 --> 00:13:25,700 Keine Angst. 180 00:13:25,830 --> 00:13:29,700 Ich bin seit Ewigkeiten auf dem Pfad der Tugend unterwegs. 181 00:13:29,740 --> 00:13:31,900 "Leute, macht mal hinne, bitte, ja?" 182 00:13:31,930 --> 00:13:36,030 - Ganz sch�n guter Empfang da oben. - Ist 'ne Forschungsstation. 183 00:13:36,130 --> 00:13:39,700 Hier ist niemand, hab ich dir doch gleich gesagt. 184 00:13:39,830 --> 00:13:41,600 "Habt ihr geh�rt?" 185 00:13:41,620 --> 00:13:44,700 Also ich verstehe ja, dass die M�dchen nicht da oben sind, 186 00:13:44,720 --> 00:13:47,800 der Schnee ver�ndert die Landschaft und die kennen sich nicht aus. 187 00:13:47,820 --> 00:13:49,900 Aber warum ist der Lawinenforscher nicht da? 188 00:13:49,920 --> 00:13:53,600 Der ist da so gut wie zuhause, auch bei der Wetterlage. 189 00:13:53,620 --> 00:13:55,400 "Ja, das stimmt schon." 190 00:13:55,430 --> 00:13:57,800 Also heut war der mit Sicherheit noch nicht hier. 191 00:13:57,820 --> 00:14:02,333 Das w�re sein erster Anlaufpunkt, der sucht seine Tochter und die seiner Freundin. 192 00:14:02,450 --> 00:14:04,500 Im Prinzip wei� er ja. 193 00:14:04,600 --> 00:14:06,800 "von dir, dass wir die beiden hier suchen." 194 00:14:06,820 --> 00:14:09,530 Ja, eben. Also warum ist er nicht da? 195 00:14:10,410 --> 00:14:11,500 "Stopp!" 196 00:14:11,700 --> 00:14:12,900 Was denn? 197 00:14:12,920 --> 00:14:15,888 Warte mal, geh mal zur�ck ans Fenster! 198 00:14:18,420 --> 00:14:20,600 Auf die Schreibmaschine. 199 00:14:20,920 --> 00:14:22,900 Siehst du das? 200 00:14:23,100 --> 00:14:26,900 Das ist die Schreibmaschine vom vermissten Thorsten Marbach. 201 00:14:26,920 --> 00:14:33,533 Tobias, pack die Schreibmaschine ein und bring sie mit runter. - Okay. 202 00:14:39,200 --> 00:14:42,900 Und jetzt kommt zum Einbruch auch noch Diebstahl dazu. 203 00:14:42,920 --> 00:14:46,856 "Einbruchdiebstahl" nennt man das bei Gericht. 204 00:14:48,300 --> 00:14:52,020 Dann verlasse ich jetzt den Pfad der Tugend. 205 00:14:52,150 --> 00:14:55,400 Jetzt ist er nicht rangegangen, jetzt hat er keinen Empfang. 206 00:14:55,430 --> 00:14:57,909 Das kann doch nur hei�en, dass er auch da oben ist! 207 00:14:57,920 --> 00:15:02,100 Genau, und er wei� irgendwas, was wir nicht wissen. 208 00:15:02,330 --> 00:15:04,710 Er hat Steigeisen mitgenommen. 209 00:15:05,120 --> 00:15:06,950 Wie bitte? 210 00:15:07,100 --> 00:15:09,900 Schei�e, da h�tt ich gleich draufkommen sollen. 211 00:15:09,920 --> 00:15:11,100 Was? 212 00:15:11,130 --> 00:15:16,400 Als er bei mir im Laden war, hat er nagelneue Steigeisen mitgenommen. 213 00:15:17,800 --> 00:15:21,030 Welche Route zur H�tte klettert man am Eis? 214 00:15:21,120 --> 00:15:24,100 Na ja, wo im Sommer Wasser ist, da ist im Winter Eis. 215 00:15:24,120 --> 00:15:29,500 Er wird H�henunterschiede abk�rzen wollen, �ber gefrorene Wasserf�lle. 216 00:15:31,200 --> 00:15:35,110 Zentrale an alle Suchmannschaften, haltet Ausschau nach einem Fahrzeug 217 00:15:35,120 --> 00:15:37,111 der Lawinenforschung, ich wiederhole, 218 00:15:37,130 --> 00:15:41,100 haltet Ausschau nach einem Fahrzeug der Lawinenforschung. Over. 219 00:15:41,120 --> 00:15:43,100 Dann wei� er also, wo die M�dchen sind. 220 00:15:43,120 --> 00:15:45,800 Besser. Ich glaub, er hat sie schon gefunden. 221 00:15:45,820 --> 00:15:47,810 Alexandra, kannst du mich h�ren? 222 00:15:47,830 --> 00:15:50,100 Ich bin's. Alles wird gut. 223 00:15:50,120 --> 00:15:52,200 Ich bin jetzt bei dir, alles wird gut! 224 00:15:52,220 --> 00:15:57,705 Die W�rmefolie aus dem Rucksack. Vielleicht k�nnen wir verhindern, dass sie ganz ausk�hlt. 225 00:15:57,830 --> 00:15:59,950 Du kennst ihren Namen? 226 00:16:01,020 --> 00:16:03,959 Das hei�t, du kennst sie. Also stimmt es. 227 00:16:04,010 --> 00:16:06,800 Das ist doch jetzt nicht der richtige Zeitpunkt. 228 00:16:06,820 --> 00:16:09,700 Komm her, Sweety, zieh die Jacke �ber, komm schon. 229 00:16:09,730 --> 00:16:11,800 So ist gut. 230 00:16:11,820 --> 00:16:14,300 Und jetzt die Folie, bitte. 231 00:16:14,600 --> 00:16:18,300 Hier in der N�he haben wir eine kleine Wetterstation. 232 00:16:18,320 --> 00:16:21,400 Da bringen wir sie hin, ist ganz in der N�he. 233 00:16:21,430 --> 00:16:25,400 - Wieso nicht zur H�tte? - Na, weil das zu weit weg ist. 234 00:16:25,822 --> 00:16:28,400 Ist das wirklich der Grund? 235 00:16:29,030 --> 00:16:31,400 Alexandra wird erfrieren. 236 00:16:31,720 --> 00:16:34,040 In der Wetterstation, da ist sie gesch�tzt. 237 00:16:34,100 --> 00:16:37,800 Der Raum ist klitzeklein, den kriegen wir schnell aufgew�rmt. 238 00:16:37,830 --> 00:16:40,100 Okay, mehr k�nnen wir hier nicht tun. 239 00:16:40,120 --> 00:16:42,930 Los, auf geht's, Schatz. 240 00:17:21,900 --> 00:17:23,462 Tja. 241 00:17:24,200 --> 00:17:28,522 War vielleicht doch keine so gute Idee, herzukommen. 242 00:17:33,100 --> 00:17:36,900 Die Bergrettung stuft das Verschwinden unserer T�chter 243 00:17:36,930 --> 00:17:39,800 jetzt als Notfall ein. 244 00:17:43,880 --> 00:17:48,700 - Sonja. - Bitte. 245 00:17:57,800 --> 00:18:02,100 - (Tobias) Und, wie sieht's aus? - Nichts. 246 00:18:02,130 --> 00:18:04,650 Ganzen Tag durch den Tiefschnee. 247 00:18:04,750 --> 00:18:07,100 Die Kollegen sind auch an der Grenze. 248 00:18:07,130 --> 00:18:09,020 Okay, pass auf. 249 00:18:09,050 --> 00:18:11,200 Ich hab noch mal mit Markus telefoniert. 250 00:18:11,220 --> 00:18:16,200 Wir m�ssen uns jetzt auf das Gebiet zwischen Helderlinpass und Forschungsh�tte konzentrieren. 251 00:18:16,220 --> 00:18:19,200 Da gibt es keinen direkten weg, das sind mehrere M�glichkeiten. 252 00:18:19,220 --> 00:18:22,400 Aber daf�r k�nnen wir den s�dlichen Teil schon komplett ausschlie�en. 253 00:18:22,420 --> 00:18:24,500 Das sind wir auch alles abgeflogen. 254 00:18:24,520 --> 00:18:28,900 Aber jetzt mal ganz ehrlich, wie lange h�lt man das �berhaupt aus, 255 00:18:28,930 --> 00:18:31,100 bei der Witterung und den Temperaturen? 256 00:18:31,130 --> 00:18:35,105 Schlecht ausger�stet, unge�bt, wom�glich noch verletzt. 257 00:18:35,400 --> 00:18:37,200 Ja, was denn? 258 00:18:37,220 --> 00:18:41,100 Die Statistik ist auch nicht auf unserer Seite, oder? 259 00:18:41,130 --> 00:18:45,333 - Was meinst du, wie lang haben wir noch? - Nimmer lang. 260 00:18:45,500 --> 00:18:50,201 Ich sag's euch ehrlich, mein n�chster Flug geht runter ins Tal. 261 00:18:50,500 --> 00:18:52,405 Ja, okay. 262 00:18:53,100 --> 00:18:55,500 Dann brechen wir ab f�r heute. 263 00:18:55,700 --> 00:19:01,600 Ein paar Kollegen schlagen die Zelte auf, dann verlieren wir morgen fr�h keine Zeit. 264 00:19:10,800 --> 00:19:13,200 Ja, ja, das ist sie! 265 00:19:13,700 --> 00:19:17,630 Das ist die Schreibmaschine meines Mannes! 266 00:19:46,710 --> 00:19:49,450 Miriam, Sweety, sei vern�nftig. 267 00:19:49,730 --> 00:19:54,300 Nicht so viel bewegen, denk an deine Verletzung! 268 00:19:54,750 --> 00:19:56,800 Verdammt noch mal! 269 00:19:56,830 --> 00:19:59,600 Gibt's hier nirgendwo Feuer? 270 00:20:01,118 --> 00:20:03,818 Kein Feuerzeug, gar nichts. 271 00:20:05,400 --> 00:20:07,700 Seit wann hast du ein Feuerzeug? 272 00:20:07,750 --> 00:20:09,800 Sag mal, rauchst du heimlich? 273 00:20:09,820 --> 00:20:14,847 Reden wir jetzt echt �ber meine kleinen Geheimnisse? 274 00:20:16,200 --> 00:20:19,500 Ich verspreche dir, in ein paar Sekunden 275 00:20:19,820 --> 00:20:25,430 ist es hier genauso muckelig warm wie in einer finnischen Sauna. 276 00:20:32,010 --> 00:20:34,040 Was machst du da? 277 00:20:34,101 --> 00:20:36,800 Das wird vielleicht eine kleine Weile dauern, 278 00:20:36,820 --> 00:20:39,800 aber irgendwann werden die unten im B�ro merken, 279 00:20:39,820 --> 00:20:42,750 dass die Station keine Daten mehr liefert. 280 00:20:42,830 --> 00:20:45,600 Dann schicken die jemanden hoch, der das checkt. 281 00:20:45,620 --> 00:20:48,330 Und der wird uns finden, ganz einfach. 282 00:20:50,700 --> 00:20:55,600 Sobald es hell wird, k�nnen wir doch das Schneemobil nehmen. 283 00:20:56,140 --> 00:20:59,700 Das ist keine gute Idee, du hast viel Blut verloren. 284 00:20:59,630 --> 00:21:03,600 Und schau dir Alexandra an, nein, nein, nein. 285 00:21:03,720 --> 00:21:06,150 Das ist keine Option. 286 00:21:07,500 --> 00:21:10,300 Wir m�ssen einsch�tzen k�nnen, was Ihr Mann vor hat, 287 00:21:10,320 --> 00:21:13,363 zu was er f�hig ist, Frau Winkler. 288 00:21:13,840 --> 00:21:17,700 - Was meinen Sie? - Er hat ein Geheimnis, schon lange. 289 00:21:17,750 --> 00:21:20,800 Er hat Sie beide systematisch belogen und betrogen. 290 00:21:20,820 --> 00:21:24,800 H�ren Sie, dass er ein Verh�ltnis hat in der Konstellation, 291 00:21:24,820 --> 00:21:27,510 das ist kein Zufall, das ist... - krank? 292 00:21:27,540 --> 00:21:30,700 Oder wollen Sie damit sagen, dass mein Mann gef�hrlich sein k�nnte? 293 00:21:30,720 --> 00:21:34,800 Er ist verschwunden und ich denke, er hat die M�dchen bereits gefunden. 294 00:21:34,822 --> 00:21:38,200 Er hat keinen Kontakt zu uns gesucht, im Gegenteil. 295 00:21:38,220 --> 00:21:42,500 Er hat Sie angelogen, uns wichtige Informationen vorenthalten, also was hat er vor? 296 00:21:42,620 --> 00:21:46,900 - Ich wei� es nicht! - Wei�t du was? 297 00:21:47,130 --> 00:21:50,400 Ich glaube, es wird alles wieder gut werden. 298 00:21:50,511 --> 00:21:55,400 - Echt? Glaubst du das wirklich? - Ja. 299 00:21:55,820 --> 00:21:58,500 Ich will wissen, ob du fremdgehst? 300 00:21:58,700 --> 00:22:01,400 Ich will es von dir h�ren. 301 00:22:01,740 --> 00:22:04,600 Sag mir, ob Alex recht hat. 302 00:23:11,810 --> 00:23:16,330 Phillip, ich meine Herr Winkler, ist sehr gut zu mir gewesen. 303 00:23:16,750 --> 00:23:20,800 Ja, Jochen ist ein verdammter Samariter. 304 00:23:33,700 --> 00:23:36,177 Ja, das ist er. 305 00:23:37,721 --> 00:23:41,700 Er wird niemals irgendjemandem etwas zuleide tun, 306 00:23:41,720 --> 00:23:46,682 das ist vollkommen ausgeschlossen, da bin ich ganz sicher. 307 00:23:50,050 --> 00:23:55,361 Ich bring Ihre M�dchen nach Hause, ich versprech's. 308 00:24:15,800 --> 00:24:18,300 Sie kommt zu sich. 309 00:24:21,720 --> 00:24:26,222 Oh, Gott sei Dank! Ruhig, ruhig. Ganz ruhig, hm? 310 00:24:26,500 --> 00:24:29,830 Wie geht's dir? Wie geht's dir jetzt? 311 00:24:32,400 --> 00:24:36,601 - Wo ist mein Vater? - Dein Vater? 312 00:24:38,200 --> 00:24:42,990 Woher soll ich wissen, wo dein... -...du hast seine Sachen. 313 00:24:43,820 --> 00:24:46,300 Was redet sie denn da? 314 00:24:46,700 --> 00:24:51,600 - War mein Vater bei dir auf der H�tte? - Nein, nat�rlich nicht. 315 00:24:51,630 --> 00:24:54,711 Ich kenn ihren Vater doch �berhaupt nicht. 316 00:24:54,737 --> 00:24:57,400 Die Schreibmaschine, Papa. 317 00:24:58,200 --> 00:25:02,700 - Welche Schreibmaschine? - Mein Vater ist weg. 318 00:25:02,800 --> 00:25:07,300 Und ein Jahr sp�ter tauchst du auf. Und dann der Brief. 319 00:25:07,720 --> 00:25:09,847 Welcher Brief? 320 00:25:10,900 --> 00:25:14,900 Der wurde auf der Maschine geschrieben, die bei dir auf der H�tte ist. 321 00:25:14,920 --> 00:25:19,103 Aber das ist doch vollkommender Unsinn. Woher willst du das wissen? 322 00:25:19,120 --> 00:25:23,400 Du musst die Wahrheit sagen, wir haben ein Foto davon. 323 00:25:23,500 --> 00:25:25,900 War mein Vater dort? - Nein. 324 00:25:25,920 --> 00:25:31,658 Nein, nein, nat�rlich nicht. - Aber du musst Alex doch helfen. 325 00:25:36,090 --> 00:25:38,622 Aber das hab ich doch versucht. 326 00:25:39,140 --> 00:25:43,800 Das hab ich doch die ganze Zeit versucht. 327 00:25:44,660 --> 00:25:47,400 Du hast den Brief geschrieben. 328 00:25:49,900 --> 00:25:52,333 Es ging ihr schlecht. 329 00:25:52,820 --> 00:25:55,300 Es ging ihr sehr schlecht. 330 00:25:56,800 --> 00:26:01,700 Ich wollte einfach nicht, dass sie sich falsche Hoffnungen macht. 331 00:26:03,800 --> 00:26:06,430 Warum sind die Hoffnungen falsch? 332 00:26:07,800 --> 00:26:09,850 Warum? 333 00:26:13,700 --> 00:26:16,547 Papa, was hast du getan? 334 00:26:19,030 --> 00:26:24,910 Es hatte geschneit. Es war der perfekte Tag. 335 00:26:25,820 --> 00:26:30,900 Es herrschten ideale Bedingungen. Alles war vorbereitet. 336 00:26:31,720 --> 00:26:35,810 Wir mussten blo� auf das Okay der Beh�rden warten. 337 00:26:36,030 --> 00:26:40,102 - (Miriam) Ja, und? - (Jochen) Ich wollte nicht mehr warten. 338 00:26:40,130 --> 00:26:42,603 Ich konnte nicht mehr warten. 339 00:26:43,130 --> 00:26:47,670 Ich musste wissen, ob unser Messsystem funktioniert. 340 00:26:48,800 --> 00:26:52,900 (Jochen) Na und? Es war ja niemand da drau�en. 341 00:26:52,920 --> 00:26:57,600 Niemand. Also... 342 00:26:57,750 --> 00:27:00,714 ...habe ich auf den Knopf gedr�ckt. 343 00:27:03,700 --> 00:27:08,400 Du hast eine deiner Lawinen ausgel�st? Und weiter? 344 00:27:10,850 --> 00:27:16,400 (Jochen) Meine erste Lawine. Ich erinnere mich genau. 345 00:27:16,790 --> 00:27:20,240 Der 4. Februar vor drei Jahren. 346 00:27:22,700 --> 00:27:25,800 Ich habe den Mann noch rennen sehen. 347 00:27:27,100 --> 00:27:31,100 Ich habe gesehen, wie er um sein Leben rannte. 348 00:27:31,150 --> 00:27:36,400 Aber meine Lawine war so gro�. So gewaltig. 349 00:27:40,300 --> 00:27:43,430 Du hast meinen Vater umgebracht!? 350 00:28:01,700 --> 00:28:05,710 Ich wei�, so was kann man nicht einfach wieder gutmachen. 351 00:28:05,740 --> 00:28:10,300 Aber ich wollte deiner Mutter nur irgendwie helfen. 352 00:28:10,730 --> 00:28:14,111 Wie konntest du das f�r dich behalten? 353 00:28:15,110 --> 00:28:19,210 Meine Mutter und ich haben uns jahrelang Hoffnungen gemacht. 354 00:28:19,240 --> 00:28:25,130 Nicht nur, dass du meinen Vater umgebracht hast und es verschwiegen hast. 355 00:28:25,300 --> 00:28:28,202 Du hast uns mit dem Brief gequ�lt. 356 00:28:28,400 --> 00:28:33,300 Das war nicht meine Absicht. Niemals, das musst du mir glauben! 357 00:28:33,450 --> 00:28:38,555 Ich wollte dir beistehen, dir irgendwie helfen. 358 00:29:35,220 --> 00:29:37,200 Mist! 359 00:29:39,700 --> 00:29:42,530 Zelle vier sendet nicht mehr. 360 00:29:43,600 --> 00:29:46,400 Warum ausgerechnet jetzt? 361 00:29:48,202 --> 00:29:50,600 Lawinenforschung f�r Bergrettung. 362 00:29:50,651 --> 00:29:53,700 (Tobias) Jedenfalls sagt Emilie, der Ben ist total pleite. 363 00:29:53,720 --> 00:29:57,500 - Da kann niemand was f�r. - (Katharina) Doch, wir alle. 364 00:29:57,520 --> 00:29:59,800 - Wieso? - �berleg doch mal! 365 00:29:59,820 --> 00:30:03,300 Unser Vater sorgt daf�r, dass die Verwaltung jetzt online bestellt. 366 00:30:03,330 --> 00:30:05,700 Anstatt weiter bei Ben einzukaufen. 367 00:30:05,720 --> 00:30:08,800 - Ja, leider! - Ja, schei�e. Nicht leider! 368 00:30:08,820 --> 00:30:12,100 Weil unser Senior ihm als Vermieter noch den Hahn abdreht. 369 00:30:12,120 --> 00:30:16,200 - Regelt das mit ihm! - Ich habe einen besseren Vorschlag. 370 00:30:16,220 --> 00:30:20,600 Andreas ist immer Touren gegangen als Bergf�hrer, so wie jeder von uns. 371 00:30:20,622 --> 00:30:25,100 Der Startpunkt f�r die Touren war immer vor dem Laden, verstehst? 372 00:30:25,130 --> 00:30:26,400 Nein. 373 00:30:26,440 --> 00:30:29,510 Die Teilnehmer haben vor der Tour immer bei Toni eingekauft. 374 00:30:29,550 --> 00:30:32,700 Das war eine Tradition. - Achtung, er kommt. 375 00:30:32,720 --> 00:30:34,810 Sollte vielleicht auch f�r Ben gelten. 376 00:30:34,820 --> 00:30:37,600 So, Leute, wir k�nnen! 377 00:31:19,100 --> 00:31:21,100 (Katharina) Guten Morgen! 378 00:31:21,120 --> 00:31:25,200 Wir wollen zu unseren Kindern, und ich will zu meinem Mann! 379 00:31:25,220 --> 00:31:29,500 Das ist ein Rettungseinsatz. - Und das da oben ist meine Familie. 380 00:31:29,520 --> 00:31:33,200 Herr Kofler meinte, es gibt eine Spur? 381 00:31:33,600 --> 00:31:36,530 Bitte! 382 00:31:39,111 --> 00:31:41,100 Danke. 383 00:31:47,200 --> 00:31:51,700 Der Kollege von Winkler sagt, die Station liegt Richtung Osten. 384 00:31:51,730 --> 00:31:55,500 Sind sie dort? - Hoffen wir das oder wissen wir das? 385 00:31:55,520 --> 00:32:01,552 - "Die St�rung ist ein Hinweis." - (Michael) "Ich frage ja nur." 386 00:32:11,100 --> 00:32:12,100 Wo ist mein Vater? 387 00:32:12,120 --> 00:32:14,411 Wo hast du ihn ... 388 00:32:16,900 --> 00:32:21,100 Ich habe deinen Vater so gut es ging begraben. 389 00:32:21,900 --> 00:32:24,100 Begraben?! Hier in den Bergen? 390 00:32:24,120 --> 00:32:26,900 Hier sind nur Felsen, du l�gst schon wieder! 391 00:32:26,920 --> 00:32:29,555 (Jochen) Nein. Nein! 392 00:32:30,100 --> 00:32:31,900 Richtung Westen. 393 00:32:31,920 --> 00:32:35,800 Ungef�hr 500 Meter, vielleicht etwas mehr oder weniger. 394 00:32:35,820 --> 00:32:41,700 Kurz vor dem Steilhang, da habe ich ihn... unter Steinen begraben. 395 00:32:42,250 --> 00:32:45,562 - Du Arsch! - Ah! 396 00:32:59,500 --> 00:33:03,880 Bleib hier! Alexandra! Die Kante! 397 00:33:09,800 --> 00:33:12,800 Landen kann ich bei der kleinen H�tte nicht. 398 00:33:12,820 --> 00:33:16,890 Ich schmei�e euch unterhalb des Vorsprungs raus. - Okay! 399 00:33:19,150 --> 00:33:23,100 Du bleibst hier, du r�hrst dich nicht von der Stelle. 400 00:33:23,120 --> 00:33:26,650 Ich k�mmere mich sp�ter um dich. Alexandra! 401 00:33:55,400 --> 00:33:58,400 Alexandra! Halt durch! 402 00:34:00,800 --> 00:34:05,500 Um Gottes willen, halt dich fest! Ich bin gleich da! 403 00:34:05,600 --> 00:34:08,700 Alexandra, nimm meine Hand! - Hilfe! 404 00:34:08,720 --> 00:34:10,600 Halt dich fest! 405 00:34:10,620 --> 00:34:13,200 - Hilfe! - Ich hab dich! 406 00:34:13,220 --> 00:34:17,877 - Zieh mich hoch! - Ich versuch's. 407 00:34:27,220 --> 00:34:32,721 Sie sind zur Steilwand, ich habe sie schreien h�ren. Bitte! 408 00:34:45,030 --> 00:34:50,200 Ich lass dich nicht los! Ich versprech's dir. 409 00:34:52,020 --> 00:34:55,246 Schei�e! Da unten an der Kante. Los! 410 00:34:59,400 --> 00:35:03,200 - Geh du! Du links, ich rechts. Okay? - Okay! 411 00:35:03,240 --> 00:35:05,800 Ich schaff's nicht. Es tut mir leid. 412 00:35:05,820 --> 00:35:08,800 - Ich verzeihe dir, h�rst du? - Was? 413 00:35:09,100 --> 00:35:11,100 Ich verzeih dir! 414 00:35:11,150 --> 00:35:15,100 Aber rede mit meiner Mutter. - Ich kann nicht mehr! 415 00:35:15,120 --> 00:35:17,100 Nein, bitte nicht! 416 00:35:17,120 --> 00:35:22,400 - Los, los, los, lauf! - Alex, nein! 417 00:35:30,840 --> 00:35:32,940 Wir haben dich! 418 00:35:33,100 --> 00:35:36,811 Ich bin der Markus. Alles klar? Das ist der Benjamin. 419 00:35:36,840 --> 00:35:38,900 Es wird alles gut. 420 00:35:38,920 --> 00:35:41,600 Es fehlt nur noch ein Klacks. 421 00:35:42,320 --> 00:35:44,850 Das macht Spa�, hm? 422 00:35:55,400 --> 00:35:57,400 Gott sei Dank! 423 00:35:57,500 --> 00:35:59,924 - Miriam! - Mama! 424 00:36:00,300 --> 00:36:02,310 Mama! 425 00:36:04,740 --> 00:36:07,400 Wo ist der Papa? 426 00:36:08,800 --> 00:36:10,811 Was ist denn mit ihr? 427 00:36:10,830 --> 00:36:12,800 Wahrscheinlich innere Blutungen. 428 00:36:12,820 --> 00:36:16,893 Ganz ruhig. Wir bringen dich runter, okay? 429 00:36:18,100 --> 00:36:21,107 Tobias. Sie muss sofort ins Krankenhaus! Schnell! 430 00:36:21,130 --> 00:36:25,700 Wahrscheinlich innere Blutungen. Ich �bernehme, was noch zu tun ist. 431 00:36:25,720 --> 00:36:29,685 Alexandra! Alexandra! 432 00:36:35,870 --> 00:36:41,500 Halt dich gut fest. (aus der Ferne) Alexandra! 433 00:36:55,750 --> 00:37:01,550 Es hat irgendwie was Beruhigendes, endlich zu wissen, wo er liegt. 434 00:37:09,200 --> 00:37:13,600 Das ist alles meine Schuld. Meine ganz allein. 435 00:37:14,530 --> 00:37:17,600 Ich hab euch das angetan. 436 00:37:21,200 --> 00:37:24,833 Kann ich bitte noch kurz allein sein? 437 00:37:29,300 --> 00:37:31,500 Nat�rlich. 438 00:37:55,600 --> 00:37:58,300 Mach's gut, Papa. 439 00:38:41,800 --> 00:38:44,720 Mama, wir haben Papa gefunden. 440 00:38:45,930 --> 00:38:48,555 Ist es das dahinten? 441 00:38:53,430 --> 00:38:56,200 Wo ist Dr. Winkler? 442 00:38:57,700 --> 00:39:00,550 Was will er denn dahinten? 443 00:39:02,530 --> 00:39:04,200 Jochen! 444 00:39:04,800 --> 00:39:08,333 - Warte, ich hol ihn. - Nein, warte. 445 00:39:08,430 --> 00:39:10,500 Es ist zu sp�t. 446 00:39:10,600 --> 00:39:12,800 Frau Winkler, reden Sie mit ihm. 447 00:39:12,820 --> 00:39:14,800 Jochen, komm zur�ck! 448 00:39:14,820 --> 00:39:17,800 Wir reden miteinander, wir kriegen das alle hin. 449 00:39:17,820 --> 00:39:20,800 (Rufe aus dem Tal) Bitte! Jochen! 450 00:39:21,700 --> 00:39:23,930 Verzeiht mir. 451 00:39:24,756 --> 00:39:27,800 Jochen! Nein. 452 00:39:27,820 --> 00:39:29,850 Bitte! 453 00:40:59,100 --> 00:41:03,100 Ich schlage vor, ihr schaut euch drin nach was Passendem um. 454 00:41:03,130 --> 00:41:07,104 Da oben wird's n�mlich kalt. Skijacken sind im Angebot. Habt ihr Lust? 455 00:41:07,120 --> 00:41:09,800 Gut, dann kommt. 456 00:41:14,720 --> 00:41:16,800 Sie sind nicht ausgezogen? 457 00:41:16,810 --> 00:41:18,920 Was soll das werden, Herr Marasek? 458 00:41:18,940 --> 00:41:21,400 Na, Winterschlussverkauf. 459 00:41:21,830 --> 00:41:24,400 Sie haben die Miete �berwiesen? 460 00:41:24,820 --> 00:41:26,953 Nein, ich. 461 00:41:29,800 --> 00:41:33,800 Bitte, kommen Sie bitte rein, meine Herrschaften. 462 00:41:34,220 --> 00:41:38,600 Ich hab die Miete �berwiesen, Peter. Ich bin n�mlich sein Partner. 463 00:41:38,700 --> 00:41:40,200 Du? 464 00:41:40,320 --> 00:41:43,706 Du bist ein krummer Hund und nichts anderes. 465 00:41:43,720 --> 00:41:46,300 Was denkst du, wie schnell du hier baden gehst? 466 00:41:46,320 --> 00:41:48,700 Na, wir haben ganz gute Ideen ... 467 00:41:48,720 --> 00:41:50,600 Der Umsatz ist auch nicht schlecht. 468 00:41:50,620 --> 00:41:54,800 Darf ich dir die Quittung gleich mitgeben? - Welche Quittung? 469 00:41:54,820 --> 00:41:58,400 Die Bergretter haben bei uns ihre Ausr�stung gekauft. 470 00:41:58,420 --> 00:42:02,700 Ich hab ihnen nat�rlich einen Nachlass gegeben. Hoffe, du freust dich. 471 00:42:02,750 --> 00:42:09,922 Peter, ich w�rd gern l�nger plaudern, aber das Gesch�ft ist voller Leute. 472 00:42:52,800 --> 00:42:55,200 Geht's noch. 473 00:42:57,130 --> 00:42:59,200 Seid ihr so weit? 474 00:42:59,300 --> 00:43:00,900 - Ja. - Gut. 475 00:43:00,920 --> 00:43:05,400 - Dann packen wir's. - Viel Spa� miteinander! 476 00:43:05,650 --> 00:43:07,800 Ja. 477 00:43:11,710 --> 00:43:17,710 �eviri: Harun Ko�a 38740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.