Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,204 --> 00:01:46,502
Let's go
2
00:01:47,340 --> 00:01:48,830
Go
3
00:01:49,008 --> 00:01:53,741
What are you doing?
Go, time's up
4
00:01:56,983 --> 00:01:57,915
Don't take it
5
00:01:59,352 --> 00:02:02,788
Leave it, are you nuts?
6
00:02:18,771 --> 00:02:21,831
Great, import goods are really great
7
00:02:24,711 --> 00:02:25,643
Take your hands out
8
00:02:26,412 --> 00:02:27,310
Hold it
9
00:02:29,516 --> 00:02:33,816
Be co-operative, you'll be better off
Now it's 1 man telling on 3 people
10
00:02:36,222 --> 00:02:38,247
Otherwise, I'll accuse you of
managing a gambling house
11
00:02:38,625 --> 00:02:40,752
Captain Lui, you can't
set us up like this?!
12
00:02:41,094 --> 00:02:42,994
You'll get shot for managing
a gamble house
13
00:02:43,329 --> 00:02:45,820
We're righteous people,
we won't tell on anybody
14
00:02:45,999 --> 00:02:48,490
Stupid
15
00:02:48,668 --> 00:02:51,603
This is the merit of a Chinese
16
00:02:51,938 --> 00:02:54,805
If you don't tell
You may be shot
17
00:02:55,575 --> 00:02:56,542
Think about it
18
00:02:57,243 --> 00:02:59,108
A man should not be moved
19
00:02:59,279 --> 00:03:00,473
by money or authority
20
00:03:00,647 --> 00:03:01,671
Yeah... no surrender
21
00:03:01,848 --> 00:03:03,008
Nor lewd
22
00:03:03,583 --> 00:03:06,552
We're man
23
00:03:09,589 --> 00:03:10,419
We shouldn't be chicken hearted
24
00:03:10,590 --> 00:03:11,682
Execute now
25
00:03:14,928 --> 00:03:17,362
Relatives, friends,
colleagues or classmates,
26
00:03:17,530 --> 00:03:18,554
each accuse 3 people
27
00:03:18,731 --> 00:03:20,096
I'll...
28
00:03:20,266 --> 00:03:22,166
Take it here
29
00:03:28,908 --> 00:03:29,567
What?
30
00:03:29,742 --> 00:03:32,210
Dong Huan the 5th patrol,
no. 4949 report arrival
31
00:03:32,979 --> 00:03:35,573
Kid, the Youth Party is next door
32
00:03:43,623 --> 00:03:44,282
Are you boy or girl?
33
00:03:44,457 --> 00:03:45,549
Girl at this moment
34
00:03:45,725 --> 00:03:46,555
When will you be a boy?
35
00:03:46,726 --> 00:03:48,023
If the party wants me to
36
00:03:48,695 --> 00:03:52,563
Great! Chinese do have
many special philosophy
37
00:03:52,732 --> 00:03:53,630
Follow me
38
00:03:53,800 --> 00:03:55,028
Thank you for your appreciation
39
00:03:56,302 --> 00:03:57,166
Help...
40
00:03:57,337 --> 00:03:59,498
What? You can't get in
41
00:03:59,806 --> 00:04:01,273
I've to report a crime
42
00:04:01,641 --> 00:04:02,938
Report what? Be patient?
43
00:04:03,109 --> 00:04:05,839
Any report case? Get lost
44
00:04:06,012 --> 00:04:08,344
Welcome! Indecent assault?
45
00:04:08,514 --> 00:04:09,344
No
46
00:04:09,515 --> 00:04:10,209
Rape?
47
00:04:10,383 --> 00:04:11,315
No
48
00:04:11,751 --> 00:04:13,685
My family was wiped out
49
00:04:15,655 --> 00:04:16,986
All killed?!
50
00:04:45,785 --> 00:04:47,446
This apartment is real nice
51
00:04:52,925 --> 00:04:54,290
This one was stabbed to death
52
00:04:57,030 --> 00:04:59,590
Why do you stand there?
Don't you think you're in museum?
53
00:04:59,766 --> 00:05:01,825
Get some men to handle this
54
00:05:02,001 --> 00:05:03,730
Don't you think the corpse
will tell you everything?
55
00:05:06,105 --> 00:05:07,367
Too slow!
56
00:05:08,241 --> 00:05:09,902
Get in! Go
57
00:05:43,142 --> 00:05:44,939
Take out your pen and paper
and write down what I say
58
00:05:49,215 --> 00:05:50,443
Even the dead look is beautiful
59
00:05:56,189 --> 00:05:57,520
Strangled
60
00:06:00,760 --> 00:06:02,250
It's hot
61
00:06:04,931 --> 00:06:06,899
Weapon, take it for examination
62
00:06:08,668 --> 00:06:10,533
What a great figure
63
00:06:10,703 --> 00:06:11,931
What the hell are you doing?
64
00:06:12,538 --> 00:06:14,938
Autopsy, breast will
get harden soon,
65
00:06:15,108 --> 00:06:16,939
she's dead for 12 hours
66
00:06:17,110 --> 00:06:18,168
Write it down
67
00:06:18,978 --> 00:06:20,843
Yeah, you're right
68
00:06:21,881 --> 00:06:24,406
No sex intercourse
before, it's pity
69
00:06:24,884 --> 00:06:25,873
This girl is quite
beautiful, isn't it?
70
00:06:26,052 --> 00:06:27,986
Maybe killed because
fail to attempt rape
71
00:06:28,154 --> 00:06:29,382
I'm right
72
00:06:32,091 --> 00:06:34,924
Miss, please answer
my questions
73
00:06:35,094 --> 00:06:37,460
Do you know who
she went out with?
74
00:06:38,131 --> 00:06:39,723
I don't know
75
00:06:40,099 --> 00:06:41,964
The building material
is quite good
76
00:06:44,170 --> 00:06:45,364
Is the Fung Shui good?
77
00:06:52,879 --> 00:06:56,610
The woman fell dead
78
00:06:56,783 --> 00:06:58,751
before the last one for one hour
79
00:06:59,152 --> 00:07:00,779
Must be attempted rape again
80
00:07:00,953 --> 00:07:02,079
How do you know?
81
00:07:04,123 --> 00:07:05,590
You can tell by the smell
82
00:07:10,530 --> 00:07:13,055
No enter...
83
00:07:16,235 --> 00:07:17,361
Kid, make it right
84
00:07:17,670 --> 00:07:20,798
His lower part was smashed,
this may associate with love affairs
85
00:07:23,276 --> 00:07:25,369
Kwan Wan Cheung?
86
00:07:29,282 --> 00:07:31,580
Stabbed to death by
Kwan Wan Cheung
87
00:07:32,351 --> 00:07:36,481
What's up?
Why do you close your eyes?
88
00:07:36,789 --> 00:07:41,192
You have to open your eyes
to find the clues,
89
00:07:41,928 --> 00:07:44,658
be more observative
90
00:07:44,831 --> 00:07:45,957
Take this for a test
91
00:07:58,311 --> 00:08:00,472
If you remember,
please give us more information
92
00:08:07,386 --> 00:08:09,786
Do all your family have big tits?
93
00:08:10,356 --> 00:08:11,983
Just asking
94
00:08:12,625 --> 00:08:17,153
All your family were dead,
where did you go during that time?
95
00:08:18,464 --> 00:08:19,658
Having dinner with a friend
96
00:08:19,832 --> 00:08:21,060
What friend?
97
00:08:22,335 --> 00:08:23,996
Boyfriend
98
00:08:24,337 --> 00:08:25,565
Where did you go
with your boyfriend?
99
00:08:27,039 --> 00:08:28,267
Three Door Restaurant
100
00:08:28,541 --> 00:08:30,008
What did you had?
101
00:08:30,776 --> 00:08:32,073
I forgot
102
00:08:32,345 --> 00:08:33,607
Did you drink the tea?
103
00:08:35,147 --> 00:08:36,444
Any cakes?
104
00:08:38,851 --> 00:08:39,681
Yes
105
00:08:39,852 --> 00:08:41,342
I forgot
106
00:08:41,854 --> 00:08:43,845
After having the cake,
where did you two go?
107
00:08:46,692 --> 00:08:47,681
To my boyfriend's home
108
00:08:47,860 --> 00:08:49,521
What did you do there?
109
00:08:50,496 --> 00:08:51,861
Just asking
110
00:08:52,532 --> 00:08:55,160
Did he squeeze you...
111
00:08:55,535 --> 00:08:56,559
Just asking
112
00:08:57,169 --> 00:08:58,431
Did he torture you?
113
00:08:59,171 --> 00:09:00,195
Just asking
114
00:09:00,907 --> 00:09:02,898
Tied you up?
115
00:09:03,509 --> 00:09:04,942
Just ask...
116
00:09:06,712 --> 00:09:08,202
What's up?
117
00:09:11,784 --> 00:09:13,115
Chief, your brother's fainted
118
00:09:14,253 --> 00:09:16,084
Send them to the hospital
119
00:09:17,390 --> 00:09:18,186
Let's go
120
00:09:18,357 --> 00:09:20,621
Comrade, we are all
living under the Red Sun
121
00:09:20,793 --> 00:09:23,091
Serving the people
122
00:09:24,997 --> 00:09:26,464
Anti-corruption
Don't you want to be shot?
123
00:09:27,567 --> 00:09:28,397
Fung
124
00:09:28,568 --> 00:09:30,160
Captain Lui, if I knew it was you,
125
00:09:30,336 --> 00:09:32,304
I wouldn't have taken all the trouble
126
00:09:32,471 --> 00:09:33,699
Come in...
127
00:09:33,873 --> 00:09:35,636
Do Chinese talk about money?
Chinese count connection
128
00:09:35,808 --> 00:09:37,105
and money
129
00:09:37,577 --> 00:09:39,272
Just make yourself at home,
take photos
130
00:09:39,445 --> 00:09:42,846
Shit, don't you want to clear up
the case in 3 days?
131
00:09:43,015 --> 00:09:45,108
A break though - 2 days
132
00:09:45,551 --> 00:09:47,985
Don't bribe anymore
133
00:09:48,154 --> 00:09:49,314
I understand
134
00:09:49,622 --> 00:09:50,714
Come over
135
00:09:52,558 --> 00:09:57,962
This angle is the best, come...
136
00:10:05,304 --> 00:10:06,669
I'm in charge of this case,
137
00:10:06,839 --> 00:10:08,431
you won't have headline
138
00:10:08,975 --> 00:10:12,467
Right? How smart I look,
your Pa is not bad
139
00:10:15,848 --> 00:10:17,645
How's my family's case?
140
00:10:17,817 --> 00:10:19,114
Not a clue at the moment
141
00:10:19,685 --> 00:10:21,949
Don't worry,
I'm a human computer
142
00:10:22,121 --> 00:10:23,213
I can clear this up for you
143
00:10:23,389 --> 00:10:24,720
but your co-operation
is most important
144
00:10:24,890 --> 00:10:25,948
I'll have your statement
145
00:10:26,125 --> 00:10:28,457
When did you leave
home on that day?
146
00:10:29,562 --> 00:10:30,620
7:00pm
147
00:10:31,263 --> 00:10:32,287
To where?
148
00:10:34,500 --> 00:10:39,904
Have dinner with my boyfriend,
and went for a movie
149
00:10:40,940 --> 00:10:45,036
and then went to
karaoke till 1 am
150
00:10:46,112 --> 00:10:47,579
Then slept at my
boyfriend's place
151
00:10:48,047 --> 00:10:49,878
But you didn't say
so yesterday
152
00:10:51,617 --> 00:10:53,050
What did you say?
153
00:10:55,554 --> 00:10:58,421
You said, you had dinner with
your boyfriend & went home to fuck
154
00:10:58,591 --> 00:11:00,354
You didn't tell me
about the details,
155
00:11:00,526 --> 00:11:01,618
then you fainted
156
00:11:02,328 --> 00:11:03,727
I forgot yesterday
157
00:11:04,430 --> 00:11:08,696
I've dinner with my boyfriend,
then karaoke,
158
00:11:09,035 --> 00:11:11,162
then slept at his place
159
00:11:12,972 --> 00:11:15,463
No, did you watch any movie?
160
00:11:16,075 --> 00:11:19,772
Yeah, before the karaoke
161
00:11:20,312 --> 00:11:23,440
That means you had dinner
with your boyfriend at 7:00
162
00:11:23,616 --> 00:11:25,584
and then watched movie
and sang in a karaoke
163
00:11:25,751 --> 00:11:29,152
Then went to your boyfriend's
place to make love
164
00:11:29,321 --> 00:11:30,720
What was the time?
165
00:11:32,258 --> 00:11:33,589
Around 2:00
166
00:11:34,026 --> 00:11:36,290
No, you've just said 1:00
167
00:11:37,530 --> 00:11:38,861
I forgot
168
00:11:39,598 --> 00:11:41,759
So you're really in-experienced
169
00:11:41,934 --> 00:11:45,927
She went home at 1:00
and finished at 2:00
170
00:11:47,139 --> 00:11:48,436
That means your boyfriend
171
00:11:49,141 --> 00:11:52,372
can last for an hour?
172
00:11:52,645 --> 00:11:54,636
What's his name?
Where does he live?
173
00:11:55,081 --> 00:11:57,208
I...
174
00:11:57,383 --> 00:12:00,409
No way?
You don't even know his name
175
00:12:00,586 --> 00:12:02,178
How can you be that easy
for him to pick up?
176
00:12:03,155 --> 00:12:03,985
I remember
177
00:12:04,156 --> 00:12:06,021
My Papa has some feud
with the triad in Hong Kong
178
00:12:06,192 --> 00:12:08,057
Don't know if they
did this or not
179
00:12:08,427 --> 00:12:09,860
Triad
180
00:12:19,171 --> 00:12:21,537
Chief, the triad in Hong Kong
is very complicated
181
00:12:22,908 --> 00:12:24,205
You're chosen among
the few hundred people,
182
00:12:24,376 --> 00:12:26,003
you've bad luck
183
00:12:26,312 --> 00:12:27,176
But...
184
00:12:28,414 --> 00:12:29,108
I told you to investigate,
185
00:12:29,281 --> 00:12:30,748
not to join the triad
186
00:12:31,250 --> 00:12:32,877
Buy some ulcer cream for me
187
00:12:33,052 --> 00:12:33,984
Yeah...
188
00:12:34,153 --> 00:12:37,020
Don't know which bastard
189
00:12:37,189 --> 00:12:38,178
Went to reveal the secret
190
00:12:38,357 --> 00:12:39,847
Can't I talk!
Are cops that powerful?
191
00:12:40,025 --> 00:12:41,185
Kneel down
192
00:12:42,695 --> 00:12:44,185
Don't push me
193
00:12:45,731 --> 00:12:46,595
Don't touch me
194
00:12:46,766 --> 00:12:48,791
Clothes were torn,
what do you want?
195
00:12:48,968 --> 00:12:49,992
Don't talk!
196
00:12:50,169 --> 00:12:50,897
Shut up
197
00:12:51,070 --> 00:12:52,196
If I know who told the secret,
198
00:12:52,371 --> 00:12:53,599
I... I must beat him
199
00:12:53,773 --> 00:12:56,469
Let me know who did it
I will chop him dead
200
00:12:57,209 --> 00:12:58,141
What?
201
00:12:58,310 --> 00:13:01,211
Shut up! Your turn
202
00:13:01,680 --> 00:13:03,511
The agent descendant, take it
203
00:13:03,682 --> 00:13:05,081
Write
204
00:13:05,818 --> 00:13:08,252
Chief, is there something better?
205
00:13:08,888 --> 00:13:10,219
I don't want to be wiped out
206
00:13:10,623 --> 00:13:13,091
Do you have something better?
207
00:13:13,459 --> 00:13:15,256
Maybe it's not done by
the Hong Kong triad
208
00:13:16,228 --> 00:13:18,093
Can it be the US triad?
209
00:13:18,798 --> 00:13:20,527
Why don't I go to the US
to find it out?
210
00:13:22,668 --> 00:13:24,693
Do you think this stick
can kill you?
211
00:13:24,870 --> 00:13:26,428
I'm going
212
00:13:26,605 --> 00:13:28,368
I'll take the 12:00 speed boat
to Hong Kong
213
00:13:28,808 --> 00:13:30,469
Reveal the secret,
or you'll suffer
214
00:13:30,843 --> 00:13:32,333
Fuck you
215
00:13:33,045 --> 00:13:35,513
Bitch, don't try to frame me
of managing the gambling house
216
00:13:35,681 --> 00:13:38,115
I tell you, my Pa has a good
relationship with the Central Party
217
00:13:38,450 --> 00:13:40,577
If there's something wrong
with me, you'll suffer
218
00:13:40,953 --> 00:13:41,851
Sorry, I come to serve you
219
00:13:42,021 --> 00:13:43,511
This attitude is much better
220
00:13:44,023 --> 00:13:45,718
Don't worry, I'll bail you over
221
00:13:48,928 --> 00:13:50,725
Write faster, don't shout
222
00:13:51,297 --> 00:13:52,958
Please get in
223
00:14:02,842 --> 00:14:04,207
What is he doing?
224
00:14:04,376 --> 00:14:06,276
What? So noisy
225
00:14:15,855 --> 00:14:16,947
Is the service good?
226
00:14:21,927 --> 00:14:23,827
This?
227
00:14:24,463 --> 00:14:26,829
Who dare to claim having
relationship with any senior?
228
00:14:28,634 --> 00:14:31,694
We, people, must co-operate
with the cops
229
00:14:31,871 --> 00:14:33,930
Or else how to get rid
of the black sheep?
230
00:14:35,474 --> 00:14:36,964
Remember to report
at any time
231
00:14:37,276 --> 00:14:38,607
OK
232
00:14:44,750 --> 00:14:45,978
We success again
233
00:14:54,627 --> 00:14:55,559
Kin, what are you doing?
234
00:14:55,728 --> 00:14:57,059
I think he's hurt his brain
235
00:14:57,429 --> 00:14:58,919
No wonder his face is so awful
236
00:14:59,198 --> 00:15:00,290
Son of a bitch, follow me
237
00:15:00,833 --> 00:15:04,963
Please call me Kid
238
00:15:05,571 --> 00:15:07,539
Dear Kid, follow me
239
00:15:16,849 --> 00:15:18,646
Everything has many different
240
00:15:18,817 --> 00:15:20,409
point of view
241
00:15:20,786 --> 00:15:21,548
What's that?
242
00:15:21,720 --> 00:15:24,280
You don't understand,
the closer you get to the location
243
00:15:24,456 --> 00:15:26,287
The closer we'll get
to the truth
244
00:15:30,429 --> 00:15:33,364
The murderer came through
the window like this
245
00:15:33,699 --> 00:15:35,929
Kee, there's barrier in the window,
how could he get in?
246
00:15:36,936 --> 00:15:40,497
Don't bother with the minority,
handle the big stuff first
247
00:15:42,608 --> 00:15:43,734
Are you alright?
248
00:15:44,443 --> 00:15:46,206
Sure, I'm alright
249
00:15:46,578 --> 00:15:49,046
The girl found out the murderer
250
00:15:49,214 --> 00:15:50,374
get through the window like this
251
00:15:50,683 --> 00:15:51,308
Do you think
252
00:15:51,483 --> 00:15:52,609
everybody will be as swift as me?
253
00:15:52,785 --> 00:15:54,082
I can't guess
254
00:15:55,487 --> 00:15:56,454
You turn around
255
00:15:58,390 --> 00:16:00,984
Turn your head over slowly
256
00:16:02,461 --> 00:16:04,224
Yes, like this
257
00:16:04,396 --> 00:16:06,591
OK, you see the murderer now
258
00:16:08,534 --> 00:16:10,934
What will you do then?
259
00:16:13,973 --> 00:16:16,533
Don't shout so loud
260
00:16:16,709 --> 00:16:19,507
You release me, what's up?
261
00:16:22,781 --> 00:16:23,873
Great body?!
262
00:16:24,583 --> 00:16:28,041
I want to rape you
263
00:16:29,488 --> 00:16:30,614
What do you want?
264
00:16:32,057 --> 00:16:34,457
I rape you now, How can you resistme
265
00:16:43,168 --> 00:16:44,795
I want to drown you,
come drink it
266
00:16:46,038 --> 00:16:47,903
Let me go
267
00:17:01,820 --> 00:17:03,617
You're so pretty, it's a waste
for a waster for you to die
268
00:17:03,789 --> 00:17:05,518
I forgive you
269
00:17:09,395 --> 00:17:10,657
Upstairs the sister is settled,
270
00:17:10,829 --> 00:17:12,228
and now it's the brother
271
00:17:12,531 --> 00:17:13,657
Shit
272
00:17:14,533 --> 00:17:15,522
Wait for me
273
00:17:18,537 --> 00:17:21,938
The brother returns,
and see the murderer covering in blood
274
00:17:22,107 --> 00:17:25,474
Help, murder...
275
00:17:27,112 --> 00:17:27,703
What?
276
00:17:27,880 --> 00:17:29,541
You kill me...
277
00:17:30,916 --> 00:17:32,941
Dead, the brother was dead,
278
00:17:33,118 --> 00:17:35,484
and this time would be the mom
279
00:17:39,391 --> 00:17:40,187
Mom
280
00:17:40,359 --> 00:17:42,987
I couldn't have the young,
I would now have the old
281
00:17:46,932 --> 00:17:49,230
Oh she's all wrinkled,
you're dead
282
00:17:49,401 --> 00:17:50,390
Kill you
283
00:17:50,569 --> 00:17:54,562
No, mom was shot
284
00:17:54,873 --> 00:17:55,805
If the thief had a gun,
285
00:17:55,974 --> 00:17:57,441
why didn't he use it upstairs?
286
00:17:58,043 --> 00:18:00,034
Maybe this gun belonged
to the mom
287
00:18:01,847 --> 00:18:05,442
It must be, then let these
2 role exchange
288
00:18:05,617 --> 00:18:06,914
The Pa returned
289
00:18:11,290 --> 00:18:11,949
The Pa returned
290
00:18:12,124 --> 00:18:13,955
The young was taken already,
the old'd not be wasted
291
00:18:14,460 --> 00:18:16,826
Just when he wanted to take action,
292
00:18:16,995 --> 00:18:17,984
his mom returned
293
00:18:22,167 --> 00:18:23,862
You bloody bastard,
we've married for 20 years
294
00:18:24,036 --> 00:18:26,664
but didn't know you like guy!
She was fierced
295
00:18:26,839 --> 00:18:30,036
Took the gun out and shot his dick
296
00:18:30,342 --> 00:18:33,334
At that time, the murderer
came up to take away mom's gun
297
00:18:33,645 --> 00:18:35,704
During the struggle, "Bang"
298
00:18:35,881 --> 00:18:38,873
His mom was dead too,
the case was like this
299
00:18:39,051 --> 00:18:41,246
Killing because of sex
300
00:18:42,087 --> 00:18:43,418
You're great
301
00:18:44,223 --> 00:18:45,554
What about Kwan Wan Cheung?
302
00:18:52,131 --> 00:18:53,325
Let start from the beginning
303
00:18:55,434 --> 00:18:57,334
The daughter was killed this way
304
00:19:00,339 --> 00:19:00,998
Follow me
305
00:19:01,173 --> 00:19:02,003
OK
306
00:19:06,245 --> 00:19:08,179
How much do you
earn in the factory?
307
00:19:08,347 --> 00:19:12,010
As a movie-girl,
you may earn much more
308
00:19:12,818 --> 00:19:14,615
Do we need...
309
00:19:14,786 --> 00:19:16,048
It depends on you,
310
00:19:16,221 --> 00:19:18,553
if you're willing to,
you'll earn more
311
00:19:19,024 --> 00:19:19,786
In this place, so remote,
312
00:19:19,958 --> 00:19:20,925
no one will find out
even if you've done it
313
00:19:21,093 --> 00:19:22,890
In this world,
no one will tease the whore
314
00:19:23,061 --> 00:19:25,222
Do you agree?
315
00:19:26,165 --> 00:19:27,132
Captain Lui
316
00:19:27,299 --> 00:19:30,291
Money is important,
but dignity is even more important
317
00:19:30,903 --> 00:19:31,494
If you're crazy about money,
318
00:19:31,670 --> 00:19:33,365
why don't you ask
your wife to be whore?
319
00:19:33,539 --> 00:19:34,836
Come over...
320
00:19:35,007 --> 00:19:38,135
Captain Lui, you've good memory
321
00:19:38,310 --> 00:19:40,540
You still remember
she was once a whore
322
00:19:41,246 --> 00:19:45,239
A whore and a pimper,
what a perfect couple
323
00:19:45,617 --> 00:19:49,781
Now I'll sue to have
indecent proposal
324
00:19:49,955 --> 00:19:51,855
Which affect the society
325
00:19:52,191 --> 00:19:53,886
& the relationship between 2 sex
326
00:19:54,493 --> 00:19:56,518
Really? I don't know
327
00:19:56,695 --> 00:19:58,185
The girls come to watch movie,
328
00:19:58,363 --> 00:20:00,228
I can't control what they do
329
00:20:00,399 --> 00:20:02,060
If you suspect them,
330
00:20:02,234 --> 00:20:03,895
you may catch them
331
00:20:04,503 --> 00:20:08,371
Yeah! Kid, get their statements
332
00:20:16,982 --> 00:20:19,246
Why did you hit me?
333
00:20:19,818 --> 00:20:22,048
Really? I don't know
334
00:20:22,387 --> 00:20:23,513
Don't you see?
335
00:20:23,689 --> 00:20:25,418
I didn't see, you?
336
00:20:25,591 --> 00:20:26,387
Did you see?
337
00:20:26,558 --> 00:20:27,490
No
338
00:20:27,659 --> 00:20:29,354
Nothing, go
339
00:20:29,528 --> 00:20:30,961
Go...
340
00:20:31,496 --> 00:20:32,758
They didn't see
341
00:20:33,532 --> 00:20:35,261
Come, let me see
342
00:20:36,902 --> 00:20:38,199
Is there any problem?
343
00:20:38,537 --> 00:20:39,868
Don't you think cops are marvelous
344
00:20:40,038 --> 00:20:42,268
Cops aren't marvelous,
they do have regulations
345
00:20:42,441 --> 00:20:44,739
and principles, they are...
346
00:20:44,910 --> 00:20:47,071
Fight crime, punish the wrong doers,
with no fear
347
00:20:48,380 --> 00:20:49,347
What wrong doers?
348
00:20:49,815 --> 00:20:51,942
You're suspected to have the
association with the Mak's case
349
00:20:52,117 --> 00:20:52,708
Any proof?
350
00:20:52,884 --> 00:20:53,908
We heard gun shot in Mak's family
351
00:20:54,086 --> 00:20:57,249
& you're showing action movie
352
00:20:57,589 --> 00:20:59,113
There must be some conspiracy
353
00:20:59,291 --> 00:21:01,486
Even if you're not the
murderer, you're closed
354
00:21:01,793 --> 00:21:03,727
Don't you want to charge me?
Why did I kill her family?
355
00:21:03,895 --> 00:21:04,919
If I know I won't ask you
356
00:21:05,097 --> 00:21:07,224
to go to the police station
for statement
357
00:21:07,399 --> 00:21:08,525
Kid, take him back
358
00:21:09,101 --> 00:21:10,227
Stand up
359
00:21:11,103 --> 00:21:13,298
You can't frame me,
I won't let it be
360
00:21:15,040 --> 00:21:17,565
Ping, what is it?
Why did you catch him?
361
00:21:17,743 --> 00:21:20,211
They charge me falsely,
find a lawyer for me quick
362
00:21:20,379 --> 00:21:21,073
What?
363
00:21:21,246 --> 00:21:22,907
Chick, your pimper
364
00:21:23,081 --> 00:21:24,673
ask you to get a lawyer for him
365
00:21:26,551 --> 00:21:27,074
Go
366
00:21:27,252 --> 00:21:28,583
Remember to find a lawyer
367
00:21:28,754 --> 00:21:31,552
Listen, you're accused by 3 of them
368
00:21:31,723 --> 00:21:33,714
Fuck you, kill you...
369
00:21:33,892 --> 00:21:39,194
No quarrel, sit down...
370
00:21:39,364 --> 00:21:40,626
Fix it
371
00:21:41,833 --> 00:21:43,164
Shut up
372
00:21:45,437 --> 00:21:48,338
What, quite handsome
373
00:21:49,508 --> 00:21:52,238
Don't fight...
374
00:21:52,611 --> 00:21:53,600
Ping
375
00:21:55,080 --> 00:21:58,174
It's not fair, how come
you're beat the shit out of him
376
00:21:58,350 --> 00:22:00,841
Lawyer, they accuse me falsely,
please fix it for me
377
00:22:01,019 --> 00:22:02,748
The most important thing is
to sue that wrinkled guy!
378
00:22:04,589 --> 00:22:07,490
Mr Chin, you're insulting the cops,
that is insulting the country
379
00:22:07,659 --> 00:22:08,990
Insult the country that
is insulting the party
380
00:22:09,161 --> 00:22:11,061
Insult the party that is
insulting the country's leader
381
00:22:11,229 --> 00:22:12,321
Please apologise!
382
00:22:12,497 --> 00:22:14,658
What? They've beaten
me up like this
383
00:22:14,833 --> 00:22:17,324
I now just talk, they've
the advantage already
384
00:22:17,502 --> 00:22:19,197
Mr Chin, if you don't apologise,
385
00:22:19,371 --> 00:22:20,429
they can sue you
386
00:22:23,075 --> 00:22:24,064
Sorry
387
00:22:27,512 --> 00:22:28,843
Cops represent the Law,
388
00:22:29,014 --> 00:22:31,744
his dignity can't be insulted,
understand?
389
00:22:32,284 --> 00:22:33,376
Working
390
00:22:34,219 --> 00:22:35,208
Lawyer Hung
391
00:22:35,387 --> 00:22:37,355
Can you now sue them
of violence abuse?
392
00:22:37,522 --> 00:22:40,184
Sorry, it's said that
they can use violence
393
00:22:40,359 --> 00:22:41,986
when they're on duty
394
00:22:42,361 --> 00:22:43,851
Can you hear? Stupid!
395
00:22:44,196 --> 00:22:46,187
Do you call this
appropriate violence?
396
00:22:46,365 --> 00:22:47,992
Appropriate?
397
00:22:48,166 --> 00:22:51,260
There is no definition,
it all depends
398
00:22:51,436 --> 00:22:54,234
Mr Chin, be more co-operative,
confess now
399
00:22:54,406 --> 00:22:55,634
Don't make things big
400
00:22:56,241 --> 00:22:58,801
Confess? I'll be shot!
How can you be a lawyer?
401
00:22:58,977 --> 00:23:01,912
My duty is not to help you
cheat the court
402
00:23:02,080 --> 00:23:04,241
But to make you confess
and pledge for you in the court
403
00:23:04,416 --> 00:23:06,680
If you don't confession,
I can help you, right?
404
00:23:06,852 --> 00:23:10,379
I hire you to help me,
how come you go against me?
405
00:23:10,555 --> 00:23:12,079
I don't hire you,
get the hell out of here
406
00:23:13,658 --> 00:23:16,684
Think it carefully,
the Law doesn't require you to have a lawyer
407
00:23:16,862 --> 00:23:19,330
But you can only have one lawyer,
he's gone
408
00:23:19,498 --> 00:23:20,590
Then you'll have none
409
00:23:20,766 --> 00:23:21,528
I'm going
410
00:23:21,700 --> 00:23:23,861
Wait, I'll hire you again
411
00:23:24,136 --> 00:23:26,263
You've fired me,
if you want to hire me
412
00:23:26,438 --> 00:23:28,065
Please talk to me
in my office again
413
00:23:28,240 --> 00:23:31,141
Shit
414
00:23:31,309 --> 00:23:32,799
The lawyer is gone
415
00:23:32,978 --> 00:23:36,038
No, whether you've or
have not lawyer, you're dead
416
00:23:36,214 --> 00:23:38,978
I give you an alternative,
but I don't know if you'll take it
417
00:23:39,151 --> 00:23:40,345
What? Say it
418
00:23:40,519 --> 00:23:41,543
Death
419
00:23:41,953 --> 00:23:42,817
Death?
420
00:23:44,856 --> 00:23:49,259
I give you a chance,
you tell on another 3 guys
421
00:23:49,428 --> 00:23:51,225
If one of them is the murderer
422
00:23:51,396 --> 00:23:53,455
You'll be alright
423
00:23:53,632 --> 00:23:55,600
It's ridiculous. How?
424
00:23:55,767 --> 00:23:57,632
Anyway you want
425
00:23:57,803 --> 00:23:59,202
Chief, I've returned
426
00:23:59,371 --> 00:24:00,531
I'll give you some time to think
427
00:24:01,473 --> 00:24:02,405
Find anything?
428
00:24:03,008 --> 00:24:04,805
Mak Chuen's case,
it's known in Hong Kong
429
00:24:04,976 --> 00:24:07,171
His foes held a celebration party,
430
00:24:07,345 --> 00:24:08,903
so all have 1 more
month imprisonment
431
00:24:09,381 --> 00:24:10,848
Detainment because of party?
432
00:24:11,349 --> 00:24:13,613
Mak Chuen told on them,
so they're in prison
433
00:24:13,785 --> 00:24:15,844
He deserved
434
00:24:16,021 --> 00:24:16,988
being wrapped out
435
00:24:17,155 --> 00:24:17,746
It isn't his business
436
00:24:17,923 --> 00:24:19,481
Is it?
437
00:24:20,025 --> 00:24:20,992
You've just found this
in Hong Kong?
438
00:24:21,159 --> 00:24:22,126
Yeah
439
00:24:22,294 --> 00:24:24,455
You may get this just
by a phone call
440
00:24:24,629 --> 00:24:27,621
Come here...
what have you done in Hong Kong?
441
00:24:28,066 --> 00:24:29,590
I followed his boss in Hong Kong?
442
00:24:30,035 --> 00:24:31,059
How?
443
00:24:31,236 --> 00:24:32,533
Go out
444
00:24:32,704 --> 00:24:33,966
Tell on some more
445
00:24:34,139 --> 00:24:37,336
No, how can I do this?
446
00:24:37,509 --> 00:24:39,033
I'll have curse
447
00:24:39,211 --> 00:24:40,371
No, it's not fair
448
00:24:40,545 --> 00:24:42,672
I think of somebody
- Mak Wei Fong
449
00:24:43,181 --> 00:24:45,979
She always fought with her family
450
00:24:46,151 --> 00:24:47,846
The relationship wasn't good
451
00:24:48,019 --> 00:24:50,044
Last night,
452
00:24:50,222 --> 00:24:52,213
I saw her moving impishly at home
453
00:24:52,691 --> 00:24:53,555
Are you lying?
454
00:24:53,725 --> 00:24:55,090
No, it's true
455
00:24:55,260 --> 00:24:56,887
Yeah, it may be her
456
00:25:01,066 --> 00:25:03,660
He sells pork in the market,
a big color-wolf
457
00:25:04,035 --> 00:25:07,971
Every time I go to buy pork,
he looks at me lustfully
458
00:25:08,840 --> 00:25:12,469
Next time don't go
459
00:25:12,644 --> 00:25:17,377
Venereal, syphilis, Aids,
cured by just one treatment
460
00:25:17,749 --> 00:25:19,910
Exaggeration, just once...
461
00:25:20,085 --> 00:25:21,347
No more generation?
462
00:25:21,720 --> 00:25:22,846
Even the famous man
463
00:25:23,021 --> 00:25:25,489
in this village come to me
464
00:25:25,957 --> 00:25:27,117
Who?
465
00:25:27,926 --> 00:25:29,917
Mak Chuen, the victim
in the Multi-murder case
466
00:25:30,295 --> 00:25:31,626
He's the celebrity, isn't he?
467
00:25:32,564 --> 00:25:35,032
Anyway, everyone
468
00:25:35,200 --> 00:25:36,531
talks about him
469
00:25:36,835 --> 00:25:39,736
By the way,
470
00:25:39,905 --> 00:25:41,167
Mrs Mak is a flirt
471
00:25:41,339 --> 00:25:43,500
She's even very easy
with the Northerners
472
00:25:43,675 --> 00:25:44,573
Really?
473
00:25:44,910 --> 00:25:45,808
Maybe like their musculine body
474
00:25:45,977 --> 00:25:47,035
Talk more
475
00:25:47,212 --> 00:25:49,442
Her daughter is more fierce
476
00:25:49,614 --> 00:25:51,377
She had several men for a night
477
00:25:51,983 --> 00:25:52,677
Really fierce
478
00:25:52,851 --> 00:25:53,909
Really?
479
00:25:54,219 --> 00:25:58,019
Cheap? I dare not think about it
480
00:25:58,189 --> 00:25:59,918
Do you want to try?
481
00:26:00,091 --> 00:26:02,491
I don't want to talk to you!
482
00:26:02,994 --> 00:26:03,892
But his son is miserable
483
00:26:04,062 --> 00:26:07,623
You're wrong!
This rascal went with the villains
484
00:26:07,799 --> 00:26:11,326
Who like to bully the weak
He deserves it
485
00:26:12,137 --> 00:26:13,798
Then the last one
must be one of the kind
486
00:26:13,972 --> 00:26:16,372
You're wrong!
Fong is very good
487
00:26:16,541 --> 00:26:18,441
but born in the wrong family
488
00:26:18,610 --> 00:26:19,440
Why?
489
00:26:19,611 --> 00:26:20,373
What?
490
00:26:20,545 --> 00:26:22,911
How come she is so kind
but is wrong to be in the Mak's family?
491
00:26:23,081 --> 00:26:25,606
The whole family
492
00:26:25,784 --> 00:26:26,716
treat her as a foe
493
00:26:26,885 --> 00:26:29,854
They always hit her and
never treated her as one of the family
494
00:26:30,021 --> 00:26:33,354
Get lost! Fellow,
you've asked a lot
495
00:26:33,525 --> 00:26:35,152
Are you the reporter
from Hong Kong?
496
00:26:37,562 --> 00:26:39,052
Do my hair style look like one?
497
00:26:39,898 --> 00:26:42,298
I fix air-con
498
00:26:42,467 --> 00:26:45,300
Fix air-con?
No wonder you're so strong
499
00:26:45,470 --> 00:26:48,268
No one handle
500
00:26:48,440 --> 00:26:49,737
my private air-con at home
501
00:26:49,908 --> 00:26:52,706
You come to fix it, alright?
502
00:26:54,446 --> 00:26:56,971
I see you suddenly shiver,
503
00:26:57,148 --> 00:26:58,342
and walk unsteadily
504
00:26:58,516 --> 00:27:01,280
Too much love-making, right?
505
00:27:01,920 --> 00:27:03,444
No love making
506
00:27:03,888 --> 00:27:06,584
Shit! This is an illness
507
00:27:06,758 --> 00:27:08,817
Let me teach you something
508
00:27:08,994 --> 00:27:11,326
Interval work?
509
00:27:11,496 --> 00:27:12,190
You?
510
00:27:12,364 --> 00:27:14,628
You don't trust him, he's a liar
511
00:27:14,899 --> 00:27:16,366
Why don't you trust my special talent?!
512
00:27:16,835 --> 00:27:18,826
Special talent?
Kidding!
513
00:27:19,404 --> 00:27:22,430
I tell you, my talent is very great
514
00:27:22,607 --> 00:27:26,600
It helps impotence,
ulcer, asthma, flu...
515
00:27:26,778 --> 00:27:28,712
any weird illness, anything
516
00:27:28,880 --> 00:27:29,437
Really that great?
517
00:27:29,614 --> 00:27:30,308
Yeah
518
00:27:30,482 --> 00:27:31,346
Let see your work
519
00:27:31,516 --> 00:27:32,676
Me
520
00:27:32,851 --> 00:27:34,910
It has to use my special stuff
521
00:27:35,086 --> 00:27:36,314
Really?
522
00:27:36,488 --> 00:27:37,853
Show us, for a research
523
00:27:38,023 --> 00:27:41,356
That's to use my underpants,
and have a smell
524
00:27:42,193 --> 00:27:44,753
I do have...
525
00:28:43,655 --> 00:28:44,713
Isn't it Kin?
526
00:28:44,889 --> 00:28:45,947
Yeah
527
00:28:47,092 --> 00:28:50,289
You go and check
if the bullet model
528
00:28:50,462 --> 00:28:52,157
the same as the cops
529
00:28:52,330 --> 00:28:54,161
It's found out
- Five Four Black Star
530
00:28:54,532 --> 00:28:56,397
You go and check
if Kin was on duty on that night?
531
00:28:57,102 --> 00:28:59,127
Why don't you check earlier?
532
00:28:59,304 --> 00:29:00,236
I thought you're checking
533
00:29:00,405 --> 00:29:01,463
Go
534
00:29:20,525 --> 00:29:22,993
Open the door
535
00:29:23,161 --> 00:29:24,219
Why so noisy?
536
00:29:24,896 --> 00:29:27,091
Fellow, is it you?
You really come to fix the air-con?
537
00:29:27,265 --> 00:29:28,596
Not today, next time
538
00:29:28,767 --> 00:29:32,863
You can't go upstairs, get it?
539
00:29:33,037 --> 00:29:34,299
Fix it some other time
540
00:29:34,472 --> 00:29:37,270
I'll find you, you can't come in
541
00:29:37,442 --> 00:29:39,672
Who stop me? Darling, what's up?
542
00:29:39,844 --> 00:29:41,641
He comes to fix air-con
543
00:29:41,913 --> 00:29:43,073
Has it broken down?
544
00:29:45,917 --> 00:29:47,509
I've told him not to fix it
545
00:29:47,685 --> 00:29:48,481
There's no air-con in the balcony
546
00:29:48,653 --> 00:29:49,381
What're you looking?
547
00:29:49,554 --> 00:29:50,578
Get one
548
00:29:50,755 --> 00:29:52,154
No
549
00:29:52,524 --> 00:29:53,855
Do you want to fix it?
I beat you!
550
00:29:54,159 --> 00:29:55,387
Darling, don't quarrel with him
551
00:29:55,560 --> 00:29:57,255
Let's go back to our room
552
00:30:34,566 --> 00:30:37,797
What's done is done,
why worry?
553
00:30:38,369 --> 00:30:41,361
First round is Freedom
and Olympic
554
00:30:41,539 --> 00:30:45,100
Second round is University student
and Tian An Men
555
00:30:45,276 --> 00:30:47,801
Tian An Men?
What do you say?
556
00:31:20,812 --> 00:31:23,303
Hold it, I haven't got it
557
00:31:26,451 --> 00:31:29,477
No...
558
00:31:30,221 --> 00:31:31,381
You bloody fatty
559
00:31:31,556 --> 00:31:32,580
You're useless
560
00:31:35,693 --> 00:31:38,355
Fatty, you're useless
561
00:31:38,529 --> 00:31:39,860
Come and fix the air-con
562
00:31:43,134 --> 00:31:44,260
What are you doing?
563
00:31:45,103 --> 00:31:46,195
Mind your business
564
00:31:46,738 --> 00:31:48,069
Come...
565
00:31:53,945 --> 00:31:56,778
What? What are you looking at?
566
00:31:57,081 --> 00:31:58,673
There, do you know
567
00:31:58,850 --> 00:31:59,748
how to see better?
568
00:32:00,385 --> 00:32:01,579
Look what?
569
00:32:01,753 --> 00:32:04,347
Wait, I've an idea
570
00:32:04,522 --> 00:32:05,887
Hurry up...
571
00:32:10,028 --> 00:32:15,796
Great! Great stuff
572
00:32:15,967 --> 00:32:19,095
My wife and I always peep
at others like this
573
00:32:19,470 --> 00:32:20,459
Marvelous
574
00:32:20,638 --> 00:32:21,866
You're really cheap
575
00:32:35,820 --> 00:32:36,912
Your wife lies to you
576
00:32:37,088 --> 00:32:38,919
How can a pant cure a cold?
577
00:32:39,891 --> 00:32:41,449
You try and see
578
00:32:44,062 --> 00:32:44,756
You rascal
579
00:32:44,929 --> 00:32:47,454
How do you know my wife's
underpants can cure a cold?
580
00:34:05,410 --> 00:34:08,538
I've found enough money,
you'll be alright tomorrow
581
00:34:10,281 --> 00:34:11,805
But your single visa...
582
00:34:13,017 --> 00:34:16,145
Can't wait so long,
or you may be in trouble
583
00:34:19,657 --> 00:34:20,589
I just worry
584
00:34:20,758 --> 00:34:21,622
if we reach Hong Kong
585
00:34:21,793 --> 00:34:24,489
We have to start all over again
I'm afraid you can't stand it
586
00:34:24,662 --> 00:34:26,755
No, as long as you're by my side
587
00:34:26,931 --> 00:34:28,091
I won't be afraid
588
00:34:34,739 --> 00:34:37,731
We are correct,
those assholes were dead
589
00:34:38,309 --> 00:34:39,708
No one will bully you again
590
00:34:42,346 --> 00:34:45,543
You are the best in this world
591
00:35:01,799 --> 00:35:02,925
Buddy Mouse
592
00:35:04,936 --> 00:35:05,527
Have you brought it?
593
00:35:05,703 --> 00:35:06,499
Yes
594
00:35:06,971 --> 00:35:07,869
Two this time
595
00:35:08,239 --> 00:35:09,536
OK, tonight 12:00 sharp
596
00:35:09,707 --> 00:35:11,607
Thanks, bye
597
00:35:24,956 --> 00:35:27,015
I've just checked your gun
598
00:35:27,658 --> 00:35:31,890
It's the same as the one
who killed the Mak's family
599
00:35:33,197 --> 00:35:34,824
Any explanation?
600
00:35:35,466 --> 00:35:36,524
I killed this bastard
601
00:35:36,701 --> 00:35:40,467
Great! Why did you kill her Pa?
602
00:35:41,172 --> 00:35:43,800
That bastard who always bully
my girlfriend Wei Fong
603
00:35:45,276 --> 00:35:47,744
That night, we had a fight
604
00:35:48,746 --> 00:35:49,713
So I killed him
605
00:35:51,549 --> 00:35:54,313
Why did you kill her family?
Tell me the process
606
00:35:54,785 --> 00:35:56,013
After I killed his Pa,
607
00:35:56,287 --> 00:35:57,879
his wife and son happened
to come back
608
00:35:58,890 --> 00:36:00,255
So I killed them all
609
00:36:01,559 --> 00:36:04,653
Then I found her sister upstairs
610
00:36:05,363 --> 00:36:06,591
So I killed her too
611
00:36:07,431 --> 00:36:09,262
Removed all witnesses,
understand?
612
00:36:09,567 --> 00:36:11,797
Why didn't you shoot her brother?
613
00:36:11,969 --> 00:36:13,231
No bullet
614
00:36:16,741 --> 00:36:18,675
What about Kwan Wan Cheung?
615
00:36:18,843 --> 00:36:20,003
What?
616
00:36:21,979 --> 00:36:23,776
You used the gun
to shoot her brother
617
00:36:23,948 --> 00:36:25,813
or stabbed him?
618
00:36:25,983 --> 00:36:29,111
What did you say?
I said it's gun
619
00:36:34,825 --> 00:36:36,315
Anyway, I killed them
620
00:36:36,494 --> 00:36:37,654
Get me shot
621
00:36:38,095 --> 00:36:40,859
No... not you
622
00:36:41,332 --> 00:36:42,856
It's me
623
00:36:44,735 --> 00:36:48,227
Kin, how can you make this up?
624
00:36:48,406 --> 00:36:51,341
Sit down
625
00:36:52,543 --> 00:36:55,239
Let me explain,
there're three possibilities
626
00:36:55,413 --> 00:36:57,711
One, you're the murderer
627
00:36:57,882 --> 00:36:59,577
but you've forgotten the process
628
00:36:59,750 --> 00:37:02,446
Second, you're the murderer,
629
00:37:02,620 --> 00:37:04,087
but it's not possible
630
00:37:04,255 --> 00:37:08,487
Third, you're protecting
the real murderer
631
00:37:08,659 --> 00:37:10,388
What are you saying?
Stop it
632
00:37:12,063 --> 00:37:13,087
Why do you make a big fuss?
633
00:37:13,264 --> 00:37:15,494
I've committed the murder,
shoot me
634
00:37:16,300 --> 00:37:18,063
I confess,
what do you want from me?
635
00:37:18,236 --> 00:37:19,396
Kin, what are you doing?
636
00:37:19,737 --> 00:37:21,261
Fong, why're you here?
637
00:37:21,439 --> 00:37:23,634
Not him... I killed them all
638
00:37:23,808 --> 00:37:25,332
Go home! Fong, go home
639
00:37:25,509 --> 00:37:26,635
Stop it!
640
00:37:26,811 --> 00:37:28,369
You'll get shot,
don't mess around
641
00:37:28,813 --> 00:37:30,178
Take Kin away
642
00:37:30,348 --> 00:37:30,973
Yeah
643
00:37:31,148 --> 00:37:32,809
Fong, cut the crap
644
00:37:32,984 --> 00:37:34,542
Kin!
645
00:37:34,719 --> 00:37:38,086
Fong, don't bull shit
646
00:37:39,290 --> 00:37:42,817
Please sit... sit
647
00:37:44,495 --> 00:37:47,020
Tell me all over again
648
00:37:57,408 --> 00:37:58,272
Let's go, why don't you go?
649
00:37:58,442 --> 00:37:58,931
Bye
650
00:37:59,110 --> 00:37:59,940
I'll be going
651
00:38:00,111 --> 00:38:02,545
Move it, he's waiting downstairs
652
00:38:03,581 --> 00:38:06,379
He's quite crazy,
he waits for you every night
653
00:38:06,550 --> 00:38:08,279
Of course,
you've such a good boyfriend,
654
00:38:08,452 --> 00:38:10,283
shouldn't let him go
655
00:38:12,023 --> 00:38:14,014
I'm leaving, bye
656
00:38:14,392 --> 00:38:15,654
Bye
657
00:38:15,826 --> 00:38:17,350
The first thing we go to HK
658
00:38:17,528 --> 00:38:18,893
is to have a foreign dish
659
00:38:19,063 --> 00:38:19,995
HK?
660
00:38:20,164 --> 00:38:20,926
Right
661
00:38:21,098 --> 00:38:23,464
There's a friend who can help me
to get a visa to HK
662
00:38:23,634 --> 00:38:24,828
It'll soon be out
663
00:38:25,236 --> 00:38:28,000
That will be great
664
00:38:28,439 --> 00:38:31,465
I heard that it's easy
to earn money in HK
665
00:38:32,109 --> 00:38:34,509
You can have 3-40,000
a month as a waiter
666
00:38:34,679 --> 00:38:37,739
If I try harder, it'll be more
667
00:38:38,616 --> 00:38:41,278
If I've money,
we can do some business
668
00:38:41,452 --> 00:38:44,649
Have a wife,
669
00:38:44,822 --> 00:38:45,789
and many children
670
00:38:45,956 --> 00:38:47,685
Kin, I want to go home
671
00:38:49,927 --> 00:38:50,985
Fong
672
00:38:53,631 --> 00:38:54,427
You see
673
00:38:54,598 --> 00:38:55,929
What?
674
00:38:56,500 --> 00:38:57,967
Application for a visa to HK
675
00:38:58,803 --> 00:39:00,930
If you don't go to HK
676
00:39:01,105 --> 00:39:02,936
who will be my wife
and bear baby for me?
677
00:39:03,908 --> 00:39:05,637
I've never said I'll marry you
678
00:39:05,810 --> 00:39:07,107
Then I'll be the monk
679
00:39:07,278 --> 00:39:08,870
Disgusting
680
00:39:09,847 --> 00:39:10,836
I've bought you something
681
00:39:11,182 --> 00:39:12,615
What?
682
00:39:13,851 --> 00:39:14,840
Have a look
683
00:39:22,493 --> 00:39:26,088
It's beautiful, famous brand?
684
00:39:26,397 --> 00:39:27,796
Don't be silly, don't you like it?
685
00:39:28,199 --> 00:39:31,100
Yeah, but don't over spend
686
00:39:31,268 --> 00:39:32,997
I won't mind
687
00:39:33,170 --> 00:39:35,570
As long as you like it,
I'll buy you everything
688
00:39:36,674 --> 00:39:39,438
Thank you, I really like it
689
00:39:45,716 --> 00:39:46,705
Wait
690
00:40:05,102 --> 00:40:06,967
You again? You're just out today,
691
00:40:07,138 --> 00:40:08,127
how come you sell sex now?
692
00:40:08,639 --> 00:40:09,697
See the doctor?
693
00:40:10,741 --> 00:40:11,639
Who are you?
694
00:40:12,576 --> 00:40:13,508
Cops
695
00:40:14,612 --> 00:40:15,704
Papa
696
00:40:21,919 --> 00:40:23,318
You bitch
697
00:40:23,487 --> 00:40:24,283
What are you doing so late?
698
00:40:24,455 --> 00:40:25,854
Flirting? Cheap
699
00:40:26,857 --> 00:40:27,983
I warn you now,
don't even beat Fong again
700
00:40:28,159 --> 00:40:29,626
Nothing... don't
701
00:40:29,794 --> 00:40:31,557
You asshole, fucking cops
702
00:40:31,729 --> 00:40:33,321
What is it going to do with you?
703
00:40:33,664 --> 00:40:35,825
Not my business?
Great, I'll catch you
704
00:40:36,000 --> 00:40:37,467
Accuse you of doing indecent act
705
00:40:37,635 --> 00:40:38,533
Don't...
706
00:40:38,702 --> 00:40:39,760
Catch me? I tell you
707
00:40:39,937 --> 00:40:41,370
Your boss is my best friend
708
00:40:41,539 --> 00:40:43,769
And the cops and triads
in HK do give me face
709
00:40:43,941 --> 00:40:44,908
How dare you to catch me?
710
00:40:45,075 --> 00:40:47,771
Threatening cops?
I'll catch you now
711
00:40:47,945 --> 00:40:51,073
Don't... he's my Papa
712
00:40:51,382 --> 00:40:53,179
This bastard is not worth
to be your Papa!
713
00:40:53,451 --> 00:40:54,418
I'll take him back
714
00:40:54,585 --> 00:40:55,847
He can't bully you again
715
00:40:56,020 --> 00:40:57,385
Alright, don't fight anymore
716
00:40:59,190 --> 00:41:00,657
Release me!
717
00:41:01,091 --> 00:41:01,887
Fucking cops
718
00:41:02,059 --> 00:41:03,390
I don't bother you going
out with my daughter
719
00:41:03,561 --> 00:41:04,789
I beat her but what is it
going to do with you?
720
00:41:04,962 --> 00:41:06,429
Not my business?
721
00:41:06,997 --> 00:41:08,157
I can blow your head off
722
00:41:08,332 --> 00:41:08,991
Don't
723
00:41:09,166 --> 00:41:10,326
Dare you?
724
00:41:12,570 --> 00:41:15,562
Fong, how's up?
725
00:41:15,873 --> 00:41:16,635
Go, don't
726
00:41:16,807 --> 00:41:19,640
Go home now and,
727
00:41:19,810 --> 00:41:21,710
don't babble to your Mom,
go home
728
00:41:21,879 --> 00:41:22,641
Go!
729
00:41:22,813 --> 00:41:24,405
Next time I'll beat the
shit out of this bastard
730
00:41:24,582 --> 00:41:25,606
I beat you
731
00:41:25,783 --> 00:41:28,274
Next time if I see you,
you'll be dead
732
00:41:28,452 --> 00:41:32,183
Asshole, don't you think
I'm afraid of you?
733
00:41:36,994 --> 00:41:37,892
Can we go now?
734
00:41:38,262 --> 00:41:39,854
Nothing, go on
735
00:41:40,297 --> 00:41:40,991
Don't
736
00:41:41,165 --> 00:41:42,291
Come
737
00:41:55,246 --> 00:41:56,577
Take the slippers over
738
00:42:07,091 --> 00:42:09,252
Bitch, where have you been tonight?
739
00:42:09,627 --> 00:42:11,754
No dinner?
Wanna to starve us?
740
00:42:12,062 --> 00:42:15,498
No, I've asked you,
741
00:42:15,666 --> 00:42:18,032
and you said you're
not coming back
742
00:42:18,402 --> 00:42:21,769
Damn you, your sis
and brother have returned
743
00:42:21,939 --> 00:42:23,839
Rely on you?
We'll be starved
744
00:42:24,008 --> 00:42:26,704
Mom, I don't mean it, l...
745
00:42:26,911 --> 00:42:29,436
If we're starve to death,
746
00:42:29,613 --> 00:42:31,103
she'll save a lot of trouble
747
00:42:31,282 --> 00:42:32,374
I won't think like this
748
00:42:32,550 --> 00:42:35,178
Yeah! You're cruel!
749
00:42:35,352 --> 00:42:39,186
No wonder you always
pull long faces
750
00:42:42,259 --> 00:42:45,092
Don't go,
wherever Mom scolds her,
751
00:42:45,262 --> 00:42:46,354
she'll pull long face
752
00:42:46,530 --> 00:42:47,462
I haven't
753
00:42:47,631 --> 00:42:48,563
Wanna to deny?
754
00:42:48,732 --> 00:42:51,860
You wear make-up,
wanna flirt
755
00:42:52,036 --> 00:42:53,628
Where do you hide my make-up?
756
00:42:53,804 --> 00:42:55,567
No, I've not
757
00:42:55,739 --> 00:42:57,434
Let your sister have a look
758
00:42:57,675 --> 00:42:58,437
Don't!
759
00:42:58,876 --> 00:43:00,036
I told you, hands off
760
00:43:01,045 --> 00:43:02,137
Give me
761
00:43:08,552 --> 00:43:10,383
It's branded
762
00:43:10,854 --> 00:43:12,116
You have money for make-up,
763
00:43:12,289 --> 00:43:13,813
but how come no money for me?
764
00:43:13,991 --> 00:43:17,119
No, this compact is given by Kin,
765
00:43:17,528 --> 00:43:19,155
give it back to me
766
00:43:19,330 --> 00:43:20,695
It's now mine,
767
00:43:20,864 --> 00:43:22,195
this branded product
doesn't suit you
768
00:43:22,366 --> 00:43:23,230
Kin give this to me,
769
00:43:23,400 --> 00:43:24,924
not you, return it to me
770
00:43:25,102 --> 00:43:27,468
Don't fight, what a bad temper!
771
00:43:27,638 --> 00:43:29,071
Why so fierce?
772
00:43:29,740 --> 00:43:32,971
Cop's is a treasure,
and your sis is worse than shit, isn't it?
773
00:43:33,444 --> 00:43:34,843
You're really cheap stuff
774
00:43:35,145 --> 00:43:38,012
I'll not return, so what?
775
00:43:38,182 --> 00:43:39,672
What? Why so noisy?
776
00:43:40,551 --> 00:43:41,210
What is this?
777
00:43:41,385 --> 00:43:42,079
It's mine
778
00:43:42,252 --> 00:43:42,843
Let me see
779
00:43:43,020 --> 00:43:43,509
It's mine
780
00:43:43,687 --> 00:43:44,517
Let me see
781
00:43:44,688 --> 00:43:45,620
Don't fight
782
00:43:46,056 --> 00:43:47,921
Don't
783
00:43:48,459 --> 00:43:49,517
Don't fight, it's broken
784
00:43:51,228 --> 00:43:52,058
I've told you to give me
785
00:43:55,799 --> 00:43:58,768
Bitch, always turn the
home up side down
786
00:44:01,605 --> 00:44:05,598
You always bring troubles,
you're really a demon!
787
00:44:06,143 --> 00:44:09,943
Yeah! When you're born,
you caused Papa to flee
788
00:44:11,815 --> 00:44:13,282
If you want to flirt,
go some place else
789
00:44:13,717 --> 00:44:15,708
Don't cause trouble for a cop
790
00:44:15,886 --> 00:44:17,410
Or, I must ask someone to beat him up
791
00:44:20,157 --> 00:44:21,146
What's the matter?
792
00:44:21,525 --> 00:44:22,856
I heard your noise out there
793
00:44:26,163 --> 00:44:26,959
She went out
794
00:44:27,131 --> 00:44:29,292
with the cop
795
00:44:29,466 --> 00:44:30,990
I haven't scolded her yet,
796
00:44:31,168 --> 00:44:34,069
but she scolded them
because of this compact
797
00:44:34,238 --> 00:44:35,603
Do you think she deserves it?
798
00:44:46,550 --> 00:44:48,643
Stand there,
am I wrong to blame you?
799
00:44:48,819 --> 00:44:51,720
Always walk away
whenever you're scolded
800
00:44:51,889 --> 00:44:55,689
Demon!
Wash up the dishes before sleep
801
00:44:57,061 --> 00:44:59,825
Go and wash the dishes
802
00:44:59,997 --> 00:45:01,021
You're really a demon
803
00:45:01,198 --> 00:45:02,426
Make your Mom so angry
804
00:45:03,500 --> 00:45:05,263
You're jinx!
805
00:45:18,782 --> 00:45:20,374
What? What position tonight?
806
00:45:20,551 --> 00:45:21,245
Any
807
00:45:21,418 --> 00:45:22,476
Come
808
00:45:25,222 --> 00:45:26,348
It's tough
809
00:45:29,660 --> 00:45:30,558
Kiss
810
00:45:40,671 --> 00:45:46,166
What's up? It hurts me
811
00:45:46,343 --> 00:45:47,605
It's exciting
812
00:45:47,778 --> 00:45:51,270
Go to hell, shave it
813
00:45:51,448 --> 00:45:52,710
No
814
00:45:53,217 --> 00:45:56,550
Go, be quick
815
00:45:58,589 --> 00:46:00,318
You've turned me on,
and now I've to stop
816
00:46:00,657 --> 00:46:02,284
You'll ruin my dick
sooner or later
817
00:47:53,670 --> 00:47:54,864
You asshole, peep at me?
818
00:47:55,038 --> 00:47:56,300
I'll hit you to death
819
00:47:56,473 --> 00:47:57,462
Don't...
820
00:47:57,641 --> 00:47:58,403
Enough?
821
00:47:58,575 --> 00:47:59,473
Papa?
822
00:48:00,110 --> 00:48:01,634
What?
823
00:48:01,812 --> 00:48:03,677
Mom, Papa peeps at me
824
00:48:03,847 --> 00:48:05,508
You bitch,
dare to hit your Papa
825
00:48:05,682 --> 00:48:06,649
Pa, are you alright?
826
00:48:06,817 --> 00:48:08,045
You're inhumane
827
00:48:08,218 --> 00:48:09,082
No
828
00:48:09,253 --> 00:48:11,278
Papa peeps at me
through the key hole
829
00:48:11,455 --> 00:48:13,514
What did you say?
830
00:48:13,690 --> 00:48:14,384
Don't you think
I haven't seen any woman?
831
00:48:14,558 --> 00:48:16,651
Just when I open the door,
he bumps me
832
00:48:16,827 --> 00:48:19,523
I? I'm looking for the shaver
833
00:48:19,696 --> 00:48:21,664
I haven't asked you,
the hair is all over the floor
834
00:48:21,832 --> 00:48:22,992
What've you done
with my shaver?
835
00:48:23,166 --> 00:48:24,224
Mom, l...
836
00:48:24,401 --> 00:48:26,335
Look at you,
want to be a hot number?
837
00:48:26,503 --> 00:48:27,629
Flirting?
838
00:48:28,705 --> 00:48:30,605
Mom, I haven't lied to you, Papa...
839
00:48:30,774 --> 00:48:33,834
He's your father,
how will he peep at you?
840
00:48:34,778 --> 00:48:36,609
You're really cheap,
running around in nude,
841
00:48:36,780 --> 00:48:37,747
what do you want?
842
00:48:38,115 --> 00:48:39,639
How can you accuse Papa
of peeping at you?
843
00:48:39,816 --> 00:48:40,840
Do you feel shame?
844
00:48:41,018 --> 00:48:43,111
Bitch, don't you want
to be peeped at?
845
00:48:43,287 --> 00:48:45,414
Why don't you be a whore?
I've a way
846
00:48:46,156 --> 00:48:47,646
Your mom is here
847
00:48:47,824 --> 00:48:50,657
How will I peep at you?
848
00:48:50,827 --> 00:48:53,387
Bitch, don't you want
to tell the whole world?
849
00:48:53,563 --> 00:48:55,053
And be boost of your esteem?
850
00:48:55,399 --> 00:48:56,457
Go back to your room
851
00:48:56,633 --> 00:48:58,931
Darling, let's get in,
don't bother about her
852
00:49:09,146 --> 00:49:11,114
Are you scared of the beard?
It won't hurt this way
853
00:49:15,786 --> 00:49:17,083
You're nasty
854
00:49:17,454 --> 00:49:18,819
Comfortable?
855
00:49:21,725 --> 00:49:22,487
Don't
856
00:49:22,659 --> 00:49:23,819
I want a ride
857
00:49:28,932 --> 00:49:31,264
Quick
858
00:49:54,524 --> 00:49:58,119
If you don't want to be peeped at,
you can shut the door
859
00:49:58,295 --> 00:49:59,660
Or go some place else,
860
00:49:59,830 --> 00:50:01,354
or simply don't wash yourself
861
00:50:01,531 --> 00:50:06,127
You don't need to kill them all
Go on
862
00:50:23,987 --> 00:50:25,682
This time I'll win over you
863
00:50:26,123 --> 00:50:28,717
One two three
864
00:50:29,192 --> 00:50:30,523
You lost
865
00:50:36,233 --> 00:50:39,760
Again, one two three
866
00:50:39,936 --> 00:50:41,460
Your turn now...
867
00:50:41,638 --> 00:50:44,835
Drawn, one two three
868
00:50:45,342 --> 00:50:46,604
You again
869
00:50:50,881 --> 00:50:51,813
Here
870
00:50:52,482 --> 00:50:53,847
No, do it yourself
871
00:50:54,484 --> 00:50:55,951
This is for you
872
00:50:56,119 --> 00:50:57,211
You're disgusting
873
00:50:57,387 --> 00:50:58,581
Come on
874
00:51:03,560 --> 00:51:05,824
You're fierce,
you dare to bring me home
875
00:51:05,996 --> 00:51:06,963
Of course
876
00:51:08,632 --> 00:51:10,623
You'll suffer if your wife returns
877
00:51:25,949 --> 00:51:27,541
Will she come back?
878
00:51:27,717 --> 00:51:29,947
If she returns,
we can have a three men's game
879
00:51:48,638 --> 00:51:49,832
Wait
880
00:51:50,540 --> 00:51:51,598
What's up?
881
00:51:51,775 --> 00:51:52,673
To the toilet
882
00:51:53,543 --> 00:51:54,771
I'm going too
883
00:51:56,947 --> 00:51:57,709
The train wants to get into the hole
884
00:51:57,881 --> 00:51:59,781
No...
885
00:52:00,083 --> 00:52:02,483
Getting into the hole
886
00:52:03,386 --> 00:52:04,546
So what?
887
00:52:10,660 --> 00:52:12,355
What are you looking?
Go back to your room
888
00:52:17,834 --> 00:52:20,962
Forget about her, carry on
889
00:52:21,304 --> 00:52:22,498
Into the hole...
890
00:53:20,797 --> 00:53:22,560
Boss, let's have other fun
891
00:53:22,732 --> 00:53:24,427
What? You take my money
892
00:53:24,601 --> 00:53:26,193
You'd make me happy
893
00:53:26,369 --> 00:53:27,631
Hold it, quick
894
00:53:34,110 --> 00:53:36,635
Can't stand it
895
00:53:51,728 --> 00:53:53,491
What? Photo?
896
00:53:54,297 --> 00:53:56,527
Are you nuts?
No picture, give me back
897
00:53:56,700 --> 00:53:59,294
No photos, give me back
Crazy
898
00:53:59,469 --> 00:54:00,868
No...
899
00:54:01,404 --> 00:54:02,336
What' up?
900
00:54:02,505 --> 00:54:03,494
Stop
901
00:54:04,140 --> 00:54:06,074
I won't provide you service,
if you want...
902
00:54:06,243 --> 00:54:09,474
Fuck your daughter,
you are insane
903
00:54:09,913 --> 00:54:12,507
It's even better,
I've not paid yet
904
00:54:22,926 --> 00:54:25,451
Shit, not fixed
905
00:54:35,505 --> 00:54:37,063
Open
906
00:54:38,275 --> 00:54:39,936
Papa, what do you want?
907
00:54:40,343 --> 00:54:41,571
Want to take your picture
908
00:54:42,245 --> 00:54:43,576
For what?
909
00:54:47,017 --> 00:54:48,109
Papa
910
00:54:48,451 --> 00:54:49,713
How come you're late?
911
00:54:51,354 --> 00:54:52,651
I'm changing clothes
912
00:54:56,593 --> 00:54:57,753
Change what?
913
00:54:59,529 --> 00:55:00,086
Papa
914
00:55:00,263 --> 00:55:02,026
Is this clothe?
Why don't you take it off?
915
00:55:02,198 --> 00:55:03,222
I take your photos for your Mom
916
00:55:03,400 --> 00:55:05,265
No, Papa, no
917
00:55:05,435 --> 00:55:08,495
No, I'll never do it again,
Pa, don't...
918
00:55:08,672 --> 00:55:14,474
No, don't!
919
00:55:14,644 --> 00:55:16,111
Papa, I'll never do it again
920
00:55:16,279 --> 00:55:18,713
No photos
921
00:55:24,421 --> 00:55:26,889
Bitch, your figure is quite good
922
00:55:27,057 --> 00:55:29,992
Why don't you give it to me
923
00:55:31,227 --> 00:55:34,219
Papa don't...
924
00:55:37,634 --> 00:55:38,498
Bite me?
925
00:55:46,476 --> 00:55:49,912
I'm your daughter, Papa
926
00:55:55,785 --> 00:55:57,912
Come on
927
00:57:02,585 --> 00:57:05,281
No need to walk me home,
don't you want my husband to kill me?
928
00:57:05,455 --> 00:57:07,446
Then I'll take leave, have a kiss
929
00:57:09,526 --> 00:57:11,187
No
930
00:57:23,239 --> 00:57:24,604
Why are you so indecent?
931
00:57:25,608 --> 00:57:29,305
Papa... he...
932
00:57:36,753 --> 00:57:37,777
Bastard, get up
933
00:57:39,222 --> 00:57:40,917
What's up?
934
00:57:42,025 --> 00:57:45,290
I don't care what
you do out there,
935
00:57:45,462 --> 00:57:48,431
I can pretend not knowing it
936
00:57:48,765 --> 00:57:50,562
But how can you
937
00:57:50,733 --> 00:57:52,394
fuck your daughter?
938
00:57:52,936 --> 00:57:53,925
Say
939
00:57:56,339 --> 00:58:00,605
Keep quiet!
940
00:58:00,777 --> 00:58:03,143
Don't you want to tell everybody?
941
00:58:03,413 --> 00:58:06,382
You know it's shameful?
You can do it, why can't you admit it?
942
00:58:06,850 --> 00:58:09,284
I'll report the case
and get you in jail
943
00:58:11,087 --> 00:58:16,457
Go... You can't harm me!
But I tell you
944
00:58:16,626 --> 00:58:18,821
If you spread it out,
you're the one to lose face
945
00:58:18,995 --> 00:58:19,927
Even if I don't report this,
946
00:58:20,096 --> 00:58:21,757
you must fix this
947
00:58:21,931 --> 00:58:24,695
Alright!
948
00:58:24,868 --> 00:58:26,597
Where did you go tonight?
949
00:58:27,136 --> 00:58:28,694
Can't you tell me?
950
00:58:29,005 --> 00:58:30,802
Look, you're a mess,
951
00:58:30,974 --> 00:58:32,032
see what you dress
952
00:58:32,208 --> 00:58:34,073
I know by the first glance,
you're flirting
953
00:58:34,711 --> 00:58:36,736
Don't you think I don't know,
954
00:58:37,547 --> 00:58:40,277
What about you?
955
00:58:40,450 --> 00:58:43,647
You fuck around
with every woman
956
00:58:43,820 --> 00:58:45,185
After each quarrel,
957
00:58:45,355 --> 00:58:46,686
you fuck around as usual
958
00:58:46,956 --> 00:58:47,945
So what about this?
959
00:58:51,995 --> 00:58:53,360
Alright...
960
00:58:56,699 --> 00:58:58,929
It's no use for us
couple to mention this
961
00:58:59,102 --> 00:59:01,400
You've admitted that
she's not my daughter
962
00:59:01,571 --> 00:59:04,005
Then can you mess around?
963
00:59:05,475 --> 00:59:10,003
I'm drunk. I promise
I'll never do it again
964
00:59:10,313 --> 00:59:14,147
I'll find other woman
if I have to, but I got you already
965
00:59:14,884 --> 00:59:15,873
Nasty
966
00:59:16,553 --> 00:59:19,147
I'm sorry
967
00:59:19,689 --> 00:59:21,054
You my punish me by
making me do it all night long
968
00:59:21,224 --> 00:59:22,589
Until I die
969
00:59:23,793 --> 00:59:25,055
Come on
970
01:00:19,949 --> 01:00:21,814
Fong, what's up?
971
01:00:21,985 --> 01:00:23,213
Kin
972
01:00:25,788 --> 01:00:29,053
That bastard beats you again?
973
01:00:30,393 --> 01:00:31,724
I won't let him go this time
974
01:00:31,894 --> 01:00:34,260
Kin, don't go
975
01:00:34,631 --> 01:00:35,620
If I let him go on,
976
01:00:35,798 --> 01:00:37,231
they'll kill you
977
01:00:43,239 --> 01:00:46,174
Don't! If something happens to you,
978
01:00:46,342 --> 01:00:48,833
what shall I do?
979
01:01:11,167 --> 01:01:12,998
Kin
980
01:01:23,946 --> 01:01:26,437
Let's have a drink
981
01:01:28,918 --> 01:01:29,782
Let me give you some medicine
982
01:01:29,952 --> 01:01:31,317
Don't leave me
983
01:01:37,160 --> 01:01:38,491
You're so cold
984
01:01:39,429 --> 01:01:43,388
Have a drink first
985
01:01:45,134 --> 01:01:47,432
Drink it
986
01:02:05,288 --> 01:02:06,346
Kid
987
01:02:10,626 --> 01:02:12,116
You two throw up in the toilet
988
01:02:17,300 --> 01:02:18,289
Kid
989
01:02:24,107 --> 01:02:25,131
Sent both of them to the hospital
990
01:02:25,308 --> 01:02:26,206
Yeah
991
01:02:28,878 --> 01:02:32,541
It's me, not her business
992
01:02:33,716 --> 01:02:35,343
Don't try her any more, alright
993
01:02:38,121 --> 01:02:40,089
You don't dare to insult
my professional intelligence
994
01:02:42,458 --> 01:02:45,689
I beg you, as long as
someone confess,
995
01:02:46,162 --> 01:02:47,720
don't torture Fong please!
996
01:02:47,897 --> 01:02:50,661
Let me beg you
997
01:02:50,833 --> 01:02:53,097
If you really do it,
I'll catch you
998
01:02:53,269 --> 01:02:54,736
But it's not you
999
01:02:54,904 --> 01:02:56,303
Who will know if you don't tell?
1000
01:02:56,472 --> 01:02:58,030
For my sake
1001
01:02:58,207 --> 01:03:00,300
Let her go,
she's very pitiful!
1002
01:03:00,476 --> 01:03:02,637
Help her, or,
why don't you help me?
1003
01:03:02,812 --> 01:03:04,336
I can't do without her
1004
01:03:05,848 --> 01:03:07,008
Please
1005
01:03:08,985 --> 01:03:10,953
You know my style
1006
01:03:11,120 --> 01:03:12,849
I'm very straight
1007
01:03:13,022 --> 01:03:14,284
I beg you
1008
01:03:14,690 --> 01:03:15,657
Don't say it
1009
01:03:15,958 --> 01:03:16,822
Calm down
1010
01:03:16,993 --> 01:03:18,517
Don't do this
1011
01:03:18,694 --> 01:03:21,754
Don't bother me
1012
01:03:22,465 --> 01:03:23,489
The shoes are off
1013
01:03:25,168 --> 01:03:26,396
Don't
1014
01:03:26,569 --> 01:03:27,661
Fong
1015
01:03:27,837 --> 01:03:28,667
Don't bother me...
1016
01:03:28,838 --> 01:03:30,533
What're you doing?
1017
01:03:30,706 --> 01:03:32,606
I don't want the baby
1018
01:03:36,379 --> 01:03:37,437
Are you pregnant?
1019
01:03:47,156 --> 01:03:49,056
I must kill him
1020
01:03:49,225 --> 01:03:52,456
Fong, listen to me
1021
01:03:53,095 --> 01:03:56,531
The baby is ours,
he's our child
1022
01:03:56,833 --> 01:03:57,925
Our!
1023
01:03:58,467 --> 01:04:01,095
He doesn't worth to have baby
1024
01:04:01,270 --> 01:04:03,500
The baby is our flesh
1025
01:04:12,849 --> 01:04:14,441
We should be happy
1026
01:04:15,084 --> 01:04:18,451
Anyway, you must keep the baby
1027
01:04:23,659 --> 01:04:24,785
Finish the statement first
1028
01:04:29,899 --> 01:04:31,924
After you leave home, how's that?
1029
01:05:17,413 --> 01:05:19,074
Why are you so ninny?
What have you done?
1030
01:05:20,483 --> 01:05:22,041
How many times today?
1031
01:05:22,952 --> 01:05:24,510
You've made a mess
1032
01:05:24,687 --> 01:05:26,052
Do it again
1033
01:05:26,689 --> 01:05:27,587
Sorry
1034
01:05:27,757 --> 01:05:29,156
Next time don't ask anybody
to send thing here,
1035
01:05:29,325 --> 01:05:30,349
understand?
1036
01:05:33,162 --> 01:05:34,390
Look what? Continue
1037
01:05:55,284 --> 01:05:56,581
Why are you here?
1038
01:05:59,689 --> 01:06:02,317
You've not come for a long time
1039
01:06:02,491 --> 01:06:03,423
I miss you
1040
01:06:03,592 --> 01:06:04,820
What do you want?
1041
01:06:11,233 --> 01:06:13,224
You may shout
1042
01:06:13,402 --> 01:06:14,596
And call everybody here
1043
01:06:14,770 --> 01:06:15,964
to see your shameless photos
1044
01:06:30,586 --> 01:06:32,178
Are you alright?
1045
01:06:33,422 --> 01:06:34,582
Nothing
1046
01:06:34,757 --> 01:06:36,054
Supervisor is looking for you
1047
01:06:38,794 --> 01:06:42,059
Come home tonight,
I've something to talk to you,
1048
01:06:42,631 --> 01:06:43,655
or I'll distribute
1049
01:06:43,833 --> 01:06:45,323
your photos all over
1050
01:06:46,836 --> 01:06:48,428
Remember,
I'll wait for you tonight
1051
01:07:16,365 --> 01:07:19,801
Fong, happy birthday...
1052
01:07:19,969 --> 01:07:28,604
Wish you a happy birthday...
1053
01:07:28,778 --> 01:07:30,678
Don't you think
I've forgotten your birthday?
1054
01:07:31,047 --> 01:07:34,414
Come, blow the candles
and make a wish
1055
01:07:39,055 --> 01:07:41,023
What's the matter?
Why do you cry?
1056
01:07:47,963 --> 01:07:49,089
Great
1057
01:07:50,499 --> 01:07:52,296
Tell me your wish!
1058
01:07:55,771 --> 01:07:57,238
I hope...
1059
01:07:57,606 --> 01:07:59,699
We can be together forever
1060
01:08:02,244 --> 01:08:04,838
Silly girl! Aren't we together?
1061
01:14:47,416 --> 01:14:48,576
You're back
1062
01:14:50,853 --> 01:14:54,653
I know you'll be back
1063
01:14:55,123 --> 01:14:58,251
I've bought the cake
to celebrate with you,
1064
01:14:59,161 --> 01:15:00,389
and
1065
01:15:03,632 --> 01:15:05,896
I miss your body smell
1066
01:15:17,145 --> 01:15:18,373
Photos and negatives?
1067
01:15:19,915 --> 01:15:23,009
Listen, let's enjoy
the cake together,
1068
01:15:23,185 --> 01:15:24,709
and I'll enjoy you
1069
01:15:25,053 --> 01:15:27,544
Let's fix it later,
1070
01:15:27,723 --> 01:15:30,419
come on over
1071
01:15:32,227 --> 01:15:34,559
Sit down, what attitude?
1072
01:15:35,197 --> 01:15:36,528
Give me my photos
1073
01:15:36,965 --> 01:15:38,762
Alright, I will give you,
I've promised you
1074
01:15:38,934 --> 01:15:40,128
Give me back my photos
1075
01:15:40,402 --> 01:15:42,597
What? Angry? Come on
1076
01:15:45,274 --> 01:15:46,935
Don't touch me,
give me the photos
1077
01:15:47,576 --> 01:15:48,508
Don't come over
1078
01:15:48,677 --> 01:15:51,043
Stay calm, be patient
1079
01:15:51,213 --> 01:15:54,182
Now, I want it now
1080
01:15:54,349 --> 01:15:55,646
Don't be too excited
1081
01:15:55,817 --> 01:15:58,149
The photos are upstairs,
I'll get them for you
1082
01:16:11,533 --> 01:16:13,467
Bitch, your turn now
1083
01:16:13,635 --> 01:16:15,000
Stab me?
1084
01:16:38,927 --> 01:16:41,987
Don't you eat my cake?
I'll eat
1085
01:16:52,975 --> 01:16:55,000
Human flesh cake,
I've never tried it
1086
01:17:03,485 --> 01:17:10,414
No... Iet me go
1087
01:17:10,959 --> 01:17:17,831
No, please let me go
1088
01:17:19,267 --> 01:17:20,894
Let me go
1089
01:17:27,142 --> 01:17:29,269
No, no
1090
01:17:35,584 --> 01:17:38,678
I beg you
1091
01:17:39,021 --> 01:17:43,617
No, let me go
1092
01:17:48,730 --> 01:17:53,190
No, I beg you...
1093
01:17:55,837 --> 01:17:58,397
Let you go? No way
1094
01:17:59,741 --> 01:18:06,305
No. Release me
1095
01:18:17,325 --> 01:18:21,125
Let me go
1096
01:18:45,821 --> 01:18:49,222
Row your boat!
1097
01:18:52,961 --> 01:18:56,124
Row... row...
1098
01:18:58,900 --> 01:19:00,663
Ling, help me!
1099
01:19:00,836 --> 01:19:02,804
I've told you not to come down,
go back to your room
1100
01:19:05,207 --> 01:19:07,368
Ling...
1101
01:19:07,542 --> 01:19:09,134
Don't!
1102
01:19:09,311 --> 01:19:10,539
Ling
1103
01:20:17,112 --> 01:20:18,136
You fucking bastard!
1104
01:20:41,303 --> 01:20:43,066
It'll be alright
1105
01:21:02,357 --> 01:21:04,291
Don't mess, I'm your Pa
1106
01:21:04,459 --> 01:21:05,619
Dare to shoot!
1107
01:21:15,136 --> 01:21:18,299
You really shoot
and kill your Pa?
1108
01:21:18,874 --> 01:21:20,432
You kill your Pa
and will get punished
1109
01:21:21,243 --> 01:21:23,404
You're not my Papa,
you're a beast!
1110
01:21:50,939 --> 01:21:52,998
It's waste your sis
is not coming
1111
01:21:53,174 --> 01:21:54,072
Yeah
1112
01:21:56,845 --> 01:21:57,937
Bitch, what?
1113
01:22:03,084 --> 01:22:03,982
Stand there
1114
01:22:18,500 --> 01:22:24,496
Put down your gun,
I'm your mom
1115
01:22:43,425 --> 01:22:44,392
Help
1116
01:22:53,101 --> 01:22:57,299
Don't... sis don't.. help
1117
01:23:47,522 --> 01:23:55,759
Sister, don't dont
1118
01:24:06,641 --> 01:24:08,165
It's not my business
1119
01:24:10,445 --> 01:24:11,707
Sis, not my fault
1120
01:26:52,707 --> 01:26:56,666
Accused - Mak Wei Fong
who went against the Law
1121
01:26:57,111 --> 01:26:58,942
Because she's some conflicts
with her father,
1122
01:26:59,314 --> 01:27:02,442
she shot four people
1123
01:27:02,850 --> 01:27:06,286
and is accused of murder
1124
01:27:06,688 --> 01:27:10,818
It's cold-blooded the
consequence is very serious
1125
01:27:11,226 --> 01:27:14,753
People is very angry,
so she should be punished
1126
01:27:15,463 --> 01:27:18,523
According to our laws,
1127
01:27:18,700 --> 01:27:22,966
Chapter 139 Verse 53 term 1
1128
01:27:23,404 --> 01:27:24,928
The verdict is:
1129
01:27:25,206 --> 01:27:29,165
Mak Wei Fong accused of murder,
1130
01:27:29,510 --> 01:27:31,671
since she's pregnant,
1131
01:27:32,046 --> 01:27:34,480
the baby is innocent
1132
01:27:34,782 --> 01:27:39,276
So the accused will have pending
death penalty after the labour
1133
01:27:40,488 --> 01:27:41,580
Go
1134
01:28:00,541 --> 01:28:02,668
Harder
1135
01:28:02,844 --> 01:28:05,278
It'll hurt for a while
1136
01:28:05,446 --> 01:28:07,277
It's painful
1137
01:28:09,951 --> 01:28:15,548
Don't be afraid! Harder
1138
01:28:15,723 --> 01:28:20,251
Harder, it's almost done
1139
01:28:22,230 --> 01:28:25,631
See the brain now, push harder
1140
01:28:25,800 --> 01:28:29,099
The baby is out
1141
01:28:35,910 --> 01:28:38,174
Congratulation, it's a girl
1142
01:28:39,447 --> 01:28:45,579
Let me see
1143
01:28:45,753 --> 01:28:47,050
Give me
1144
01:28:47,422 --> 01:28:53,622
Let me have a look...
1145
01:28:53,795 --> 01:28:58,858
Give me back!
Why are you so cruel?
1146
01:28:59,233 --> 01:29:01,064
Why don't you give me
my daughter before my death?
1147
01:29:03,271 --> 01:29:05,899
Go, it's almost time
1148
01:29:06,074 --> 01:29:08,269
What's up? Go
1149
01:29:09,043 --> 01:29:10,738
Put it down, are you crazy?
1150
01:29:10,912 --> 01:29:15,372
Put it down? Listen?
Put it down
1151
01:29:15,550 --> 01:29:17,415
Go
1152
01:29:59,293 --> 01:30:01,386
Come on down
1153
01:30:16,177 --> 01:30:17,235
Go
1154
01:30:33,161 --> 01:30:34,150
Could they have
1155
01:30:34,328 --> 01:30:37,263
the last chat?
1156
01:30:45,907 --> 01:30:47,397
I call the baby See Wei
1157
01:30:50,445 --> 01:30:51,673
Any name is alright,
1158
01:30:52,880 --> 01:30:54,541
as long as her fate
will not like mine
1159
01:31:00,788 --> 01:31:03,689
Don't cry, Mama is here,
don't cry
1160
01:31:10,598 --> 01:31:13,465
Don't worry, I'll raise her up
1161
01:31:17,071 --> 01:31:21,371
You must give her
the best, OK?
1162
01:31:26,581 --> 01:31:29,914
I really want to hold you, don't cry
1163
01:31:30,718 --> 01:31:39,092
Mama loves you, don't cry
1164
01:31:42,997 --> 01:31:44,055
Cry what?
1165
01:31:44,232 --> 01:31:47,292
She's going to get shot,
not you. Don't cry
1166
01:31:49,971 --> 01:31:53,771
Take a family photo for them
1167
01:31:55,309 --> 01:31:56,435
I thought you're cold-blooded,
1168
01:31:56,611 --> 01:31:58,545
you're indeed quite emotional
1169
01:31:58,713 --> 01:31:59,873
Where is...
1170
01:32:00,047 --> 01:32:01,344
There are many angles
1171
01:32:06,954 --> 01:32:08,080
Graduated
1172
01:32:11,259 --> 01:32:13,318
Captain told me to take
a family photo for you
1173
01:32:13,494 --> 01:32:14,620
Great
1174
01:32:19,934 --> 01:32:22,596
Kin. Have a smile
1175
01:32:24,005 --> 01:32:27,839
Have a smile
This's our first family photo
1176
01:32:30,005 --> 01:32:47,839
THE END
Subtitles by: reklame1175979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.