All language subtitles for Blitz.2011.720p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. World of Warcraft - Outland PVP (EU) - Torporr (name) 2 00:01:07,609 --> 00:01:10,146 Hello, lads. 3 00:01:10,237 --> 00:01:11,693 Fuck off, old man... 4 00:01:11,780 --> 00:01:13,395 Yeah, you old git. 5 00:01:13,532 --> 00:01:15,147 ...or I'll smash your head in. 6 00:01:15,242 --> 00:01:17,028 Yeah, give us your fucking wallet, you cunt. 7 00:01:21,540 --> 00:01:23,531 This lads... 8 00:01:23,625 --> 00:01:27,209 is a hurley, used in the Irish game of hurling... 9 00:01:27,296 --> 00:01:29,787 a cross between hockey and murder. 10 00:01:29,881 --> 00:01:30,791 You fuck-- 11 00:01:32,676 --> 00:01:35,509 Why don't l carve my name in your fucking face! 12 00:01:35,596 --> 00:01:37,211 Hold on, hold on. 13 00:01:37,306 --> 00:01:39,012 Fucking kill him! 14 00:01:39,099 --> 00:01:40,714 Is that a carpet knife? 15 00:01:57,993 --> 00:02:01,201 Jesus wept. I've been looking for one of these for weeks... 16 00:02:01,288 --> 00:02:04,746 but this carpet just keeps turning up. 17 00:02:11,757 --> 00:02:15,045 A word of advice, girls. 18 00:02:17,054 --> 00:02:19,386 If you're picking the wrong fight... 19 00:02:19,514 --> 00:02:21,721 at least pick the right weapon. 20 00:03:18,407 --> 00:03:21,444 Now, Sergeant, I'd like you to tell me once again... 21 00:03:21,576 --> 00:03:24,283 about your violent urges. 22 00:03:24,371 --> 00:03:28,455 Uh, I must insist that you extinguish that. 23 00:03:28,542 --> 00:03:34,253 And you'll do what, exactly, if I don't? Arrest me? 24 00:03:34,339 --> 00:03:38,127 I'm not sure you realize the gravity of your situation. 25 00:03:38,218 --> 00:03:42,678 Nice pen. 26 00:03:42,764 --> 00:03:43,970 Sergeant? 27 00:03:44,057 --> 00:03:45,797 Nice pen, I said. 28 00:03:45,892 --> 00:03:47,928 Says a lot about you. 29 00:03:48,019 --> 00:03:50,681 Oh, is that so? Pray tell. 30 00:03:50,772 --> 00:03:55,311 You like a solid phallic symbol between your fingers. 31 00:03:55,402 --> 00:03:58,986 Sergeant Brant, in the last year... 32 00:03:59,114 --> 00:04:02,606 you've been charged with bugging the Superintendent's office... 33 00:04:02,701 --> 00:04:05,317 beating a felon unconscious in a billiards hall... 34 00:04:05,412 --> 00:04:09,246 and just last week you assaulted three innocent youths... 35 00:04:09,332 --> 00:04:12,574 with a hockey stick. Shall I go on? 36 00:04:12,669 --> 00:04:17,163 My report will be a major factor in whether you remain in the force. 37 00:04:22,095 --> 00:04:24,507 Ser-- Sergeant Brant, sit down. 38 00:04:30,687 --> 00:04:32,928 The thing is, Doc... 39 00:04:33,023 --> 00:04:38,768 this is the only work l can do, and if I get bounced... 40 00:04:38,820 --> 00:04:42,358 I'm sure I'll do something truly reckless. 41 00:04:53,293 --> 00:04:54,783 Hi. 42 00:05:04,179 --> 00:05:06,716 You got a minute for me? 43 00:05:06,807 --> 00:05:10,015 Yeah. What is it? 44 00:05:10,060 --> 00:05:12,301 I don't know. 45 00:05:12,437 --> 00:05:16,806 I thought two years undercover on the Drug Squad would help me out, but... 46 00:05:16,900 --> 00:05:19,391 I don't know. 47 00:05:19,528 --> 00:05:22,770 I thought maybe my past went against me or... 48 00:05:22,823 --> 00:05:26,065 I failed the Sergeant�s exam. 49 00:05:26,159 --> 00:05:27,820 Everyone fails the first time. 50 00:05:27,911 --> 00:05:30,448 Did you? 51 00:05:30,580 --> 00:05:35,370 Now you've only been out of rehab a few months. Give it time. 52 00:05:35,502 --> 00:05:39,211 Falls, go grab some piss poor tea in the canteen, okay? 53 00:05:48,306 --> 00:05:51,719 You don't wanna believe what you read in the papers, sir. 54 00:05:51,810 --> 00:05:54,051 It's not what this station needs right now. 55 00:05:54,145 --> 00:05:57,603 You know we can't afford any more bad publicity. 56 00:06:01,111 --> 00:06:04,148 Imagine you walk down the street... 57 00:06:04,239 --> 00:06:07,606 and you bump into three blokes carrying carpeting knives. 58 00:06:07,701 --> 00:06:11,819 Nah, they're not carpet fitters. They're after your wallet. 59 00:06:11,913 --> 00:06:13,824 Maybe even that gold watch... 60 00:06:13,915 --> 00:06:17,032 that you got for the highest arrest rate in the Southeast. 61 00:06:17,168 --> 00:06:21,502 One of the rats there even very kindly offered to carve their name in your face. 62 00:06:21,631 --> 00:06:25,374 Now, would you be more worried about whether you're gonna have a fight... 63 00:06:25,510 --> 00:06:29,048 than how it looks in the papers? 64 00:06:29,139 --> 00:06:34,634 Well, just keep a low profile until this little shit storm blows over. 65 00:06:49,659 --> 00:06:51,991 Business is brisk. 66 00:06:57,167 --> 00:06:58,907 Have that, Daniel. 67 00:06:59,002 --> 00:07:02,836 I don't think I can go through with this. 68 00:07:02,923 --> 00:07:06,381 You'll be okay. It'll be over in no time. 69 00:07:06,509 --> 00:07:08,215 You think I should've gone for a burial? 70 00:07:08,303 --> 00:07:10,168 No. 71 00:07:10,221 --> 00:07:15,056 You'll be glad. 72 00:07:15,143 --> 00:07:18,351 We're ready for you, Inspector Roberts. 73 00:07:18,438 --> 00:07:20,929 Go on. 74 00:07:24,527 --> 00:07:27,610 Who got the flowers? 75 00:07:27,697 --> 00:07:29,904 Owner of a stall in Streatham owed me a favor. 76 00:07:29,991 --> 00:07:32,232 Does a clean line in fruit and veg. 77 00:07:32,327 --> 00:07:34,989 It's time. 78 00:07:39,125 --> 00:07:42,993 Got some last words, Gov? 79 00:08:05,986 --> 00:08:09,695 We'll miss you, love. 80 00:08:13,284 --> 00:08:16,651 Coats and Hammond, as quick as you can. 81 00:08:19,249 --> 00:08:21,991 Let's get you legless. 82 00:08:31,845 --> 00:08:34,006 Where's Fiona? 83 00:08:34,097 --> 00:08:35,337 What? 84 00:08:35,432 --> 00:08:37,764 The urn, Brant. 85 00:08:37,851 --> 00:08:40,217 Where the fuck's the urn? 86 00:08:43,940 --> 00:08:46,682 Someone must've nicked that. 87 00:08:55,660 --> 00:08:58,572 One of these guys. 88 00:09:01,458 --> 00:09:03,790 Up, up and away. 89 00:09:05,336 --> 00:09:07,952 We need a detective. 90 00:09:24,397 --> 00:09:26,558 All right. 91 00:09:38,703 --> 00:09:41,410 Fuck you, pig. 92 00:09:58,223 --> 00:10:00,509 Brant, are you there? 93 00:10:00,600 --> 00:10:01,635 Brant! 94 00:10:01,726 --> 00:10:03,762 What? 95 00:10:03,853 --> 00:10:06,219 We need you down at Smithfield yesterday, Brant. 96 00:10:06,314 --> 00:10:08,225 An officer is down. All hands to the pump... 97 00:10:08,316 --> 00:10:10,432 and don 't go talking to any fucking journalists. 98 00:10:10,568 --> 00:10:12,058 Sir? 99 00:10:12,153 --> 00:10:15,020 I'm throwing you a bone, Brant! 100 00:10:17,200 --> 00:10:18,531 The officer is Sandra Bates-- 101 00:10:18,618 --> 00:10:20,700 O h, no. It can't be. 102 00:10:20,829 --> 00:10:24,822 The assailant is armed and dangerous-- 103 00:10:32,173 --> 00:10:34,334 That is some dress. 104 00:10:34,425 --> 00:10:36,211 Yeah, well you look shitty. 105 00:10:36,261 --> 00:10:39,219 I've been consoling the Inspector. His wife passed. 106 00:10:39,305 --> 00:10:41,341 Yeah. I heard. 107 00:10:41,432 --> 00:10:46,222 I knew Sandra. We were at Police College together. 108 00:10:46,312 --> 00:10:48,519 Brant. 109 00:10:48,606 --> 00:10:50,187 Was there something? 110 00:10:50,275 --> 00:10:51,765 Sir? There's a witness. 111 00:10:51,860 --> 00:10:54,818 What? Why wasn't I told? 112 00:10:54,904 --> 00:10:57,816 I've been trying to tell you for the past half an hour. 113 00:10:57,907 --> 00:11:00,398 Take his statement. 114 00:11:09,127 --> 00:11:12,369 The dead policewoman has been identified as... 115 00:11:12,505 --> 00:11:16,043 as 26-year-old Sandra Bates of Camberwell. 116 00:11:16,134 --> 00:11:18,546 Described as a credit to her force... 117 00:11:18,636 --> 00:11:20,922 she was shot at point blank range... 118 00:11:21,014 --> 00:11:22,800 and died instantly. 119 00:11:22,891 --> 00:11:25,223 And now from our Washington correspondent-- 120 00:11:28,980 --> 00:11:30,311 It's Tony, right? 121 00:11:30,398 --> 00:11:32,104 Anthony. You're Brant, right? 122 00:11:32,192 --> 00:11:33,932 You know me? 123 00:11:34,027 --> 00:11:36,734 Who doesn�t? Last year at Camberwell billiards... 124 00:11:36,821 --> 00:11:40,109 when that nutter come in with a crowbar, attacked a couple of mates? 125 00:11:40,200 --> 00:11:41,906 You rocked up, beat matey to a pulp. 126 00:11:41,993 --> 00:11:43,403 That makes me think you're a legend. 127 00:11:43,536 --> 00:11:46,323 I'm flattered. They got names? 128 00:11:46,414 --> 00:11:48,746 That's Posh. That's Becks. 129 00:11:48,833 --> 00:11:50,073 Posh and fucking Becks? 130 00:11:50,168 --> 00:11:52,409 You're fucking right. 131 00:11:52,545 --> 00:11:55,582 So run the description by me again. 132 00:11:55,673 --> 00:11:58,085 Ain't you gonna take any notes? 133 00:11:58,176 --> 00:12:01,760 Do I look like I carry a pencil? 134 00:12:20,365 --> 00:12:22,697 Morning. I'm Porter Nash. 135 00:12:22,784 --> 00:12:27,574 Superintendent Brown said to talk to you about getting a locker. 136 00:12:55,149 --> 00:12:57,891 Due to the recent death of his wife... 137 00:12:57,986 --> 00:13:00,773 Chief Inspector Roberts is on extended leave. 138 00:13:00,822 --> 00:13:03,780 I'm therefore promoting Sergeant Porter Nash... 139 00:13:03,866 --> 00:13:05,948 to Acting Inspector... 140 00:13:06,035 --> 00:13:07,195 and temporary head of the inquiry. 141 00:13:07,287 --> 00:13:08,618 Sir? 142 00:13:08,705 --> 00:13:10,445 Yes? 143 00:13:10,540 --> 00:13:12,997 Shouldn't we promote one of our own? 144 00:13:13,084 --> 00:13:15,996 Now, now gents. I don 't need to remind you... 145 00:13:16,087 --> 00:13:18,624 that we're already the focus of a media circus. 146 00:13:18,756 --> 00:13:22,840 Sergeant Nash comes to us from the prestigious West London branch... 147 00:13:22,927 --> 00:13:26,920 and it is my opinion that he will instill a level of professionalism... 148 00:13:27,015 --> 00:13:30,382 hitherto lacking in our primitive Southeast Division. 149 00:13:55,126 --> 00:13:58,038 I'm coming in. 150 00:13:58,129 --> 00:14:02,088 You look like shit. 151 00:14:02,175 --> 00:14:04,257 Take that hood off your head. 152 00:14:04,344 --> 00:14:05,925 I'm in trouble. 153 00:14:06,012 --> 00:14:08,173 You got any beers or anything? 154 00:14:08,264 --> 00:14:09,925 You know I haven't. 155 00:14:10,016 --> 00:14:11,972 Sit down. 156 00:14:12,060 --> 00:14:13,846 Talk. 157 00:14:13,936 --> 00:14:16,348 Well, me, Macky and Bowes were 158 00:14:16,439 --> 00:14:21,354 What? Looking for a madness? 159 00:14:21,444 --> 00:14:23,776 I think we killed someone. 160 00:14:23,821 --> 00:14:25,607 Some camel jockey. 161 00:14:25,698 --> 00:14:28,314 Sorry, I mean an Indian guy. 162 00:14:28,409 --> 00:14:31,401 He weren't moving. 163 00:14:34,749 --> 00:14:36,990 Okay. 164 00:14:37,085 --> 00:14:38,996 Okay, I'll look into it. 165 00:14:39,087 --> 00:14:40,577 Thank you-- 166 00:14:40,671 --> 00:14:43,378 Shut up. I ain't finished yet. 167 00:14:43,508 --> 00:14:46,170 If he's dead, you're on your own. 168 00:14:46,260 --> 00:14:50,219 Yeah? In fact, I�ll come round your yard and nick you myself. 169 00:14:50,306 --> 00:14:54,345 Now you go home and you wait till you hear from me. 170 00:14:56,020 --> 00:14:59,262 It's choice time, John. If he lives... 171 00:14:59,357 --> 00:15:03,020 you either quit that gang or you quit coming round here, you understand? 172 00:15:03,111 --> 00:15:04,066 Yeah. 173 00:15:04,153 --> 00:15:05,393 Yeah, what? 174 00:15:05,530 --> 00:15:10,320 Yes, ma'am. 175 00:15:12,995 --> 00:15:15,953 Brant, can l have a word? 176 00:15:16,040 --> 00:15:19,828 I just need to have a quick chat. 177 00:15:25,007 --> 00:15:26,963 So what can l do for you? 178 00:15:27,051 --> 00:15:30,384 I need a favor. 179 00:15:30,513 --> 00:15:35,598 A friend of mine is in trouble. I need to get him off the hook. 180 00:15:35,685 --> 00:15:37,141 Someone you're riding? 181 00:15:37,228 --> 00:15:40,937 What? No, nothing like that. 182 00:15:40,982 --> 00:15:43,098 He's a kid. 183 00:15:43,192 --> 00:15:45,683 There's a DI. I used to know him from way back. 184 00:15:45,778 --> 00:15:48,190 We shared a snitch in Brixton. He'll be able to help. 185 00:15:48,281 --> 00:15:49,361 Name? 186 00:15:49,449 --> 00:15:52,316 Stokes. Craig Stokes. 187 00:15:52,410 --> 00:15:53,741 Thank you. 188 00:15:53,828 --> 00:15:55,989 Now you owe me one. 189 00:16:05,131 --> 00:16:07,213 Harold Dunlop. 190 00:16:07,300 --> 00:16:09,666 I read your stuff in the papers. 191 00:16:09,760 --> 00:16:12,251 I've got some information on the police killings. 192 00:16:12,346 --> 00:16:14,678 All rig ht. Hang on. 193 00:16:21,981 --> 00:16:23,312 All right. Fire away. 194 00:16:23,399 --> 00:16:25,310 Aw, have some fucking manners. 195 00:16:25,401 --> 00:16:28,643 I'm offering you information. You don't even say hello. 196 00:16:28,738 --> 00:16:30,979 It's a pleasure to make your acquaintance. Is that better? 197 00:16:31,073 --> 00:16:33,189 I detest sarcasm. 198 00:16:33,326 --> 00:16:38,195 Maybe I'll start on journalists when I've finished my cop quota. 199 00:16:40,458 --> 00:16:42,244 Oh, uh, heh... 200 00:16:42,335 --> 00:16:44,041 Listen fellow. 201 00:16:44,128 --> 00:16:46,494 You and me got off to the wrong start, didn't we? 202 00:16:46,589 --> 00:16:48,204 So let's try again now. 203 00:16:48,299 --> 00:16:50,085 What's your name? 204 00:16:50,176 --> 00:16:52,417 Oh, Christ. I'm not sure you're even up to the task. 205 00:16:52,553 --> 00:16:54,134 What task? 206 00:16:54,180 --> 00:16:58,389 Reporting from inside the police killings? 207 00:17:01,187 --> 00:17:04,805 Where are you on the food chain? You got any clout? 208 00:17:04,941 --> 00:17:08,399 Well, I'm a staff writer in the crime department, yeah. 209 00:17:08,528 --> 00:17:12,771 I can make you famous. 210 00:17:12,865 --> 00:17:15,652 Yo there, copper! Remember me? 211 00:17:15,701 --> 00:17:16,656 Do you want something? 212 00:17:16,702 --> 00:17:17,612 Thing. 213 00:17:17,662 --> 00:17:19,243 What? 214 00:17:19,330 --> 00:17:21,116 It's 'something' not somethink.' 215 00:17:21,207 --> 00:17:23,698 You should at least be able to speak properly. 216 00:17:23,793 --> 00:17:25,499 Look, get lost mate, yeah? 217 00:17:25,586 --> 00:17:28,202 I've got a question, yeah? What would you do... 218 00:17:28,297 --> 00:17:31,130 if I was to call you a cunt? 219 00:17:31,217 --> 00:17:34,129 Which do you prefer? Seven or eight? 220 00:17:34,220 --> 00:17:35,676 Eight. 221 00:17:35,763 --> 00:17:37,628 Eight it is. 222 00:17:37,723 --> 00:17:39,509 Hang on. What? Eight what? 223 00:17:41,811 --> 00:17:44,052 Eight more coppers to kill. Bye. 224 00:17:44,146 --> 00:17:46,102 What-- 225 00:18:17,763 --> 00:18:20,596 Cup of tea and a biscuit. 226 00:18:27,690 --> 00:18:30,773 Are you as black as you're painted? 227 00:18:30,860 --> 00:18:33,226 Are you as Nancy as they say? 228 00:18:33,362 --> 00:18:36,354 Thing is, Brant, if there's a problem, I'm gonna need to know about it. 229 00:18:36,449 --> 00:18:38,360 There's a problem, all right. 230 00:18:38,451 --> 00:18:41,158 Some sick fuck is killing policemen... 231 00:18:41,245 --> 00:18:43,702 and he's only just started. 232 00:18:43,789 --> 00:18:45,495 I meant between us. 233 00:18:45,583 --> 00:18:48,199 I know what you meant. 234 00:18:48,336 --> 00:18:53,501 Problem? Not unless you follow me into public toilets. 235 00:18:53,591 --> 00:18:57,379 So I don't get to be head boy. Big fucking deal. 236 00:18:57,511 --> 00:18:59,502 Less paperwork for me. 237 00:19:01,182 --> 00:19:03,264 There's nothing, sir. 238 00:19:03,392 --> 00:19:04,757 See if you can get me a possible match of the bullet. 239 00:19:04,852 --> 00:19:06,308 Yes, sir. 240 00:19:09,315 --> 00:19:11,397 Just keep it open for me, for now. 241 00:19:11,525 --> 00:19:16,189 Move your right and take your fucking left hand up and over. 242 00:19:18,157 --> 00:19:20,694 Aw, fuck me. Not you again, mate. 243 00:19:20,826 --> 00:19:22,532 I'll keep coming back until you get me a knife. 244 00:19:22,620 --> 00:19:24,201 Keep your right hand up. I keep telling ya. 245 00:19:24,288 --> 00:19:25,903 You're getting caught with your left up. 246 00:19:25,998 --> 00:19:28,410 No, that's not him. 247 00:19:30,086 --> 00:19:34,329 Yeah, please. That's quite important. 248 00:19:34,382 --> 00:19:36,418 Want me to widen the area for questioning? 249 00:19:36,550 --> 00:19:38,632 Great, yeah. Great idea. 250 00:19:38,719 --> 00:19:40,334 The gun was a 9mm semi-automatic. 251 00:19:40,429 --> 00:19:42,169 A SIG or a Glock? 252 00:19:42,264 --> 00:19:43,925 I'll go on to forensics now. 253 00:19:44,016 --> 00:19:45,222 No? 254 00:19:45,309 --> 00:19:46,674 I don't fucking know. 255 00:19:46,769 --> 00:19:48,100 I don't know! 256 00:19:48,187 --> 00:19:49,973 I wanna know the name 257 00:19:50,064 --> 00:19:51,975 of every punk that you sold 258 00:19:52,066 --> 00:19:54,352 a 9 mil semi-automatic pistol to in the last few months. 259 00:19:54,443 --> 00:19:56,525 He's got his back turned every time. 260 00:19:56,612 --> 00:19:58,978 He knows where the cameras are. 261 00:19:59,073 --> 00:20:00,188 Don't make me come back 262 00:20:00,282 --> 00:20:01,692 and give me the same 263 00:20:01,742 --> 00:20:03,323 fucking silly answers, all right? 264 00:20:03,411 --> 00:20:05,618 I'll ring you when I've got something. 265 00:20:05,705 --> 00:20:07,912 I want the name, address and fucking postal code. 266 00:20:07,998 --> 00:20:10,489 Sarge, come have a look at this? 267 00:20:10,584 --> 00:20:14,793 We've got no footage of the killing of the second officer. 268 00:20:14,880 --> 00:20:16,745 There must be more. Keep looking. 269 00:20:16,841 --> 00:20:18,047 Sir. 270 00:20:28,894 --> 00:20:30,850 You know what I want... 271 00:20:30,938 --> 00:20:32,929 so spill. 272 00:20:32,982 --> 00:20:35,849 Well, I need paying first. 273 00:20:40,114 --> 00:20:42,446 What do you have in mind? 274 00:20:42,575 --> 00:20:44,531 Serious. 275 00:20:44,618 --> 00:20:46,654 Serious money. 276 00:20:46,746 --> 00:20:48,077 Serious money? 277 00:20:48,164 --> 00:20:49,654 Mmm-hmm. 278 00:20:49,749 --> 00:20:52,331 What, like the time of benefit? 279 00:20:52,418 --> 00:20:53,203 Yeah. 280 00:20:55,921 --> 00:20:58,537 Bony fucker, aren't ya? 281 00:20:58,632 --> 00:21:02,841 You don't have the brains of a chicken, do you? 282 00:21:05,806 --> 00:21:09,549 I doubt you have any real Irish blood in you, Radnor. 283 00:21:09,643 --> 00:21:13,932 Me, I'm a wild streak and a Celt. Makes me unpredictable. 284 00:21:13,981 --> 00:21:16,893 Them Irish. Did you know they invented kneecap? 285 00:21:16,984 --> 00:21:19,316 It's a nasty business. 286 00:21:19,403 --> 00:21:21,769 They fix you up as best they can... 287 00:21:21,864 --> 00:21:25,607 but you'll always have a limp. How does that sound? 288 00:21:25,701 --> 00:21:30,320 Radnor the gimp. How does that go down in your retirement package? 289 00:21:34,585 --> 00:21:37,827 A brandy here, Paul. And a large scotch. 290 00:21:40,090 --> 00:21:43,753 Here's what we'll do. 291 00:21:43,844 --> 00:21:49,589 We'll have a nice stiff drink. Ought to fire us off. 292 00:21:52,686 --> 00:21:55,928 Well, go on, Rad. Pay the man. 293 00:21:55,981 --> 00:21:58,723 Well, l-- I don't drink brandy. 294 00:22:04,073 --> 00:22:06,439 Yeah, keep the change. 295 00:22:08,828 --> 00:22:10,989 Okay, tell me. 296 00:22:14,166 --> 00:22:17,408 There's this bloke at the Peacock Gym. 297 00:22:17,503 --> 00:22:20,119 He set fire to a police dog. 298 00:22:20,214 --> 00:22:23,377 YouTubed it. Somebody asked him why he did it. He said... 299 00:22:23,509 --> 00:22:27,343 "Practice." 300 00:22:27,429 --> 00:22:28,919 Well, that's it? 301 00:22:29,014 --> 00:22:30,925 Seriously, he's a nutter. 302 00:22:31,016 --> 00:22:32,927 Fuck, if we pulled in every wanker who said that... 303 00:22:33,018 --> 00:22:34,599 we'd be up to our arse in suspects. 304 00:22:34,687 --> 00:22:36,143 What's his name? 305 00:22:36,230 --> 00:22:38,095 Well, I don't-- I don't-- I don't know. 306 00:22:38,190 --> 00:22:40,852 But I'm meeting a guy later who's gonna get it for me. 307 00:22:40,943 --> 00:22:44,231 Don't bother. I'll go to the gym. Ask the manager. 308 00:22:44,321 --> 00:22:48,439 But you see, l-- Don't I get something? 309 00:22:48,576 --> 00:22:52,535 I left you the rest of my crisps, you greedy bugger. 310 00:22:52,580 --> 00:22:54,992 What more do you want? 311 00:22:55,082 --> 00:22:57,198 For fuck's sake. 312 00:22:57,293 --> 00:22:59,500 Are you fucking me? 313 00:22:59,587 --> 00:23:03,250 Can I have my change back, please? 314 00:23:03,340 --> 00:23:06,252 Fuck, I can't walk. 315 00:24:00,439 --> 00:24:03,852 Are you as black as you're painted? 316 00:24:24,755 --> 00:24:27,167 Disturbing you, am l? 317 00:24:27,257 --> 00:24:29,873 No, I was just in the middle of eating. 318 00:24:29,969 --> 00:24:33,632 Go ahead. That's your Tex Mex, isn't it? 319 00:24:38,185 --> 00:24:40,050 Christ, what is that? 320 00:24:40,145 --> 00:24:43,057 Hare Krishna food? 321 00:24:43,148 --> 00:24:44,854 Better put some meat in you, boy. 322 00:24:44,900 --> 00:24:48,063 A big juicy steak. Get the blood flowing. 323 00:24:48,153 --> 00:24:51,065 You know, the chaps had a word... 324 00:24:51,156 --> 00:24:54,114 for this type of bare look, didn't they? 325 00:24:54,201 --> 00:24:56,567 Minimalist. 326 00:24:56,620 --> 00:24:59,612 Shy is the word I had in mind. 327 00:24:59,707 --> 00:25:01,618 Can I get a drink, then? 328 00:25:01,709 --> 00:25:04,826 Over there. Help yourself. 329 00:25:06,505 --> 00:25:10,214 Jesus, no wonder you stay at home. 330 00:25:10,300 --> 00:25:12,541 So what are you having? 331 00:25:12,636 --> 00:25:15,719 I've got some water, thanks. 332 00:25:15,806 --> 00:25:20,391 Can I ask you why you're here? 333 00:25:20,519 --> 00:25:24,011 I need your advice. 334 00:25:24,106 --> 00:25:28,566 Look, I don't give a fuck about you being a pillow biter. 335 00:25:28,652 --> 00:25:30,813 I don't give a fuck what people do... 336 00:25:30,904 --> 00:25:33,737 as long as they keep it to themselves. 337 00:25:35,701 --> 00:25:39,535 I respect you and there's not many I do. 338 00:25:39,580 --> 00:25:42,322 What's the problem? 339 00:25:46,420 --> 00:25:48,376 I'm losing it. 340 00:25:48,505 --> 00:25:50,587 In what way? 341 00:25:54,887 --> 00:25:57,344 I'm blacking out. 342 00:25:57,431 --> 00:26:02,050 Not often, but enough to be worried. 343 00:26:02,102 --> 00:26:07,142 Don't wanna talk, eat. 344 00:26:07,232 --> 00:26:10,941 It's actually a huge effort to drag myself outta bed. 345 00:26:14,073 --> 00:26:17,611 I just stare at the wall. 346 00:26:17,659 --> 00:26:20,901 Just do nothing, you know? 347 00:26:20,996 --> 00:26:23,078 Absolutely nothing. 348 00:26:23,165 --> 00:26:25,030 It's burnout. 349 00:26:25,125 --> 00:26:26,331 What? 350 00:26:26,418 --> 00:26:28,534 Your brain's on meltdown. 351 00:26:28,629 --> 00:26:30,210 A couple of days doing nothing... 352 00:26:30,297 --> 00:26:31,878 and you�ll start to come back. 353 00:26:31,965 --> 00:26:33,956 You sound pretty sure. 354 00:26:34,051 --> 00:26:36,212 Yeah, I am sure. I've been there myself. 355 00:26:36,261 --> 00:26:38,377 You? 356 00:26:38,514 --> 00:26:40,880 Yeah. I could barely work the microwave. 357 00:26:40,974 --> 00:26:43,056 I was fucked. 358 00:26:43,143 --> 00:26:46,226 We got this pedophile on the loose in Holland Park. 359 00:26:46,313 --> 00:26:49,055 He was luring children into his car. 360 00:26:49,149 --> 00:26:52,391 We knew who he was but we just couldn't catch him in the act. 361 00:26:52,528 --> 00:26:56,521 These kids were too traumatized to identify him. 362 00:26:56,615 --> 00:26:58,776 He was this big showbiz agent, you know. 363 00:26:58,867 --> 00:27:01,279 Major connections. 364 00:27:01,370 --> 00:27:03,076 The guys back at the nick... 365 00:27:03,163 --> 00:27:04,949 they just about put me on a par with him... 366 00:27:05,040 --> 00:27:06,905 because I was a queer, yeah? 367 00:27:07,000 --> 00:27:09,332 Wanked off into condoms and leave them in my locker... 368 00:27:09,419 --> 00:27:12,661 scratched the car, sugar in the petrol tank. 369 00:27:12,756 --> 00:27:14,371 All the usual shit. 370 00:27:14,508 --> 00:27:17,591 It put me under tremendous pressure. 371 00:27:17,678 --> 00:27:20,545 I was knocking back Valium, shots at breakfast... 372 00:27:20,639 --> 00:27:22,220 two packs a day. 373 00:27:22,307 --> 00:27:24,889 So I thought, fuck it. 374 00:27:24,977 --> 00:27:28,094 I thought I'd take matters into my own hands. 375 00:27:28,230 --> 00:27:30,892 And I broke into the pedophile's house at 4:00 in the morning... 376 00:27:30,983 --> 00:27:33,725 and I smashed his bollocks in with a baseball bat... 377 00:27:33,819 --> 00:27:36,811 until they fucking popped. 378 00:27:36,905 --> 00:27:38,770 I took a leave of absence after that. 379 00:27:38,866 --> 00:27:40,572 I was burnt out. 380 00:27:40,659 --> 00:27:43,025 Came back here, I shut the curtains. 381 00:27:43,120 --> 00:27:48,205 Pulled the phone out. Just hid away. 382 00:27:48,292 --> 00:27:51,876 I went back to work expecting the axe... 383 00:27:51,962 --> 00:27:55,580 but they ended up transferring me. 384 00:28:02,556 --> 00:28:04,968 Wanker. 385 00:28:24,161 --> 00:28:26,868 Morning. Want some breakfast? 386 00:28:26,955 --> 00:28:29,992 A coffee, two sugars. 387 00:28:35,380 --> 00:28:38,838 You had an affair with me? 388 00:28:38,926 --> 00:28:41,087 I held back. 389 00:28:41,178 --> 00:28:44,215 So any idea who we're looking for? 390 00:28:44,306 --> 00:28:48,094 A psycho. Whistles while he works. 391 00:28:48,185 --> 00:28:50,016 Showed up at Peacock Gym yesterday. 392 00:28:50,062 --> 00:28:52,599 I got the name of a bloke in Nunhead. 393 00:28:52,689 --> 00:28:53,929 Worth a visit? 394 00:28:53,982 --> 00:28:55,643 You want me along? 395 00:28:55,734 --> 00:28:57,770 Sure. See you there in half an hour. 396 00:29:03,116 --> 00:29:07,826 Oh, yeah. The other thing, about you being a good cop. I meant that. 397 00:29:07,913 --> 00:29:10,074 Thank you. 398 00:29:10,165 --> 00:29:13,498 For a poofter. 399 00:29:49,329 --> 00:29:51,194 You replaced me. 400 00:29:51,290 --> 00:29:52,405 You're on compassionate leave. 401 00:29:52,541 --> 00:29:54,452 I 'm back. 402 00:29:54,543 --> 00:29:58,582 Inspector Roberts, losing a wife is not easy. 403 00:29:58,672 --> 00:30:00,082 You lost your wife? 404 00:30:00,173 --> 00:30:01,834 Well, no-- 405 00:30:01,925 --> 00:30:04,007 How would you feel about early retirement? 406 00:30:04,094 --> 00:30:06,756 We'd miss you, sir. 407 00:30:06,847 --> 00:30:08,803 You know who else would miss you? 408 00:30:08,890 --> 00:30:13,930 Olga, the 250-pound call girl you see every Wednesday. 409 00:30:14,021 --> 00:30:16,387 Your wife thinks you're playing squash. 410 00:30:16,523 --> 00:30:20,107 Well, you are, in a way. 411 00:30:20,193 --> 00:30:24,152 I don't need a fanfare. I don't need an office. 412 00:30:24,239 --> 00:30:25,820 I just wanna work. 413 00:30:25,907 --> 00:30:27,568 Well, what are you waiting for? 414 00:30:27,659 --> 00:30:29,240 Fuck off, Roberts. 415 00:30:29,328 --> 00:30:31,990 Go solve some crimes. 416 00:30:48,013 --> 00:30:50,880 Fuck. 417 00:30:52,768 --> 00:30:55,680 Police! Open up! 418 00:31:02,611 --> 00:31:04,272 Uh. 419 00:31:04,363 --> 00:31:07,230 Oh! 420 00:31:18,835 --> 00:31:21,326 Barry Weiss? 421 00:31:21,380 --> 00:31:23,041 That is me. 422 00:31:23,131 --> 00:31:25,417 Can we come in? 423 00:31:25,550 --> 00:31:27,506 Got a warrant? 424 00:31:27,594 --> 00:31:30,927 It's in the post. 425 00:31:52,035 --> 00:31:54,026 Can I get you anything? 426 00:31:54,121 --> 00:31:58,364 How about a cuppa, coppers? 427 00:31:58,458 --> 00:32:00,414 I know you. 428 00:32:00,502 --> 00:32:02,993 If we'd met, I'm sure I'd remember. 429 00:32:14,015 --> 00:32:15,926 You know what that is? 430 00:32:16,017 --> 00:32:19,430 Michael Jackson's shit. 431 00:32:19,563 --> 00:32:21,770 It's priceless. 432 00:32:21,857 --> 00:32:23,893 I got it off eBay. 433 00:32:23,984 --> 00:32:26,942 So what was it you were looking for? Maybe I could help you. 434 00:32:27,028 --> 00:32:28,939 What do you do, Mr. Weiss? 435 00:32:29,030 --> 00:32:32,113 I'm between jobs. 436 00:32:32,200 --> 00:32:36,739 You like torching dogs, do ya? 437 00:32:36,830 --> 00:32:38,821 I saw your home movie. 438 00:32:38,915 --> 00:32:41,076 On YouTube, right? 439 00:32:41,168 --> 00:32:43,910 It got over 9,000 hits before they took it down. 440 00:32:44,004 --> 00:32:46,837 I post-- I posted it, yeah, but I wasn't involved. 441 00:32:46,923 --> 00:32:49,289 Nah, I'm joking. I love animals, me. 442 00:32:49,384 --> 00:32:52,251 What about police, Barry? You like them? 443 00:32:52,345 --> 00:32:54,927 "Thank God," I say. 444 00:32:55,015 --> 00:32:59,179 I say "Thank God for the men in blue." 445 00:32:59,269 --> 00:33:03,729 I remember you now, Barry. 446 00:33:03,815 --> 00:33:07,103 Yeah, you're the piece of shit from the billiards hall. 447 00:33:11,156 --> 00:33:15,069 Back on your feet, I see. 448 00:33:16,828 --> 00:33:20,992 Come on, Nash. Let's get out of here. 449 00:33:29,925 --> 00:33:32,382 What was all that about? 450 00:33:32,511 --> 00:33:35,048 I had a run in with him about a year ago. 451 00:33:35,138 --> 00:33:37,049 I might have put him in the hospital. 452 00:33:37,140 --> 00:33:39,256 Welcome to the liberal Southeast. 453 00:33:39,351 --> 00:33:41,558 It gets results. 454 00:33:41,645 --> 00:33:43,852 Let's just keep an eye on him. 455 00:33:43,939 --> 00:33:46,555 You just wait and see. 456 00:33:46,650 --> 00:33:48,766 Yeah? 457 00:33:52,405 --> 00:33:54,441 You wait and see. 458 00:33:56,785 --> 00:34:00,528 What are you fucking looking at, you fucking perv? 459 00:35:07,230 --> 00:35:10,893 Fuck. Ow! 460 00:35:15,071 --> 00:35:18,279 Weiss. Nice. 461 00:35:25,582 --> 00:35:28,369 B. Weiss, P-23... 462 00:35:28,460 --> 00:35:32,874 Weymouth Parking. You little bastard. 463 00:37:10,854 --> 00:37:12,185 Who is it? 464 00:37:12,272 --> 00:37:14,888 Satellite TV. 465 00:37:14,983 --> 00:37:17,144 I've come for your box. 466 00:37:23,283 --> 00:37:25,615 What's the problem? I just paid the bill. 467 00:37:25,660 --> 00:37:28,823 [Chuckles} That's funny... 468 00:37:28,913 --> 00:37:30,574 because you are the bill. 469 00:37:30,665 --> 00:37:32,280 You're not the usual bloke-- 470 00:37:34,502 --> 00:37:35,662 Ugh. 471 00:38:04,365 --> 00:38:06,026 Ah! 472 00:38:07,410 --> 00:38:08,741 Ah! 473 00:38:36,523 --> 00:38:39,731 Question two. Which Scottish music hall comedian-- 474 00:38:39,818 --> 00:38:41,354 B! B! B. 475 00:38:41,444 --> 00:38:43,150 A. Jack Milroy 476 00:38:43,238 --> 00:38:46,150 B. Andy Stewart or C. Sir Harry Lauder? 477 00:38:46,241 --> 00:38:49,074 B. 478 00:38:49,160 --> 00:38:53,574 Come on, you fucking idiot, B. [Chuckles} 479 00:39:17,856 --> 00:39:19,721 Yes. 480 00:39:21,317 --> 00:39:23,182 Sweet. 481 00:39:47,635 --> 00:39:50,843 There 's a fire at Cerinem Point. 482 00:39:50,930 --> 00:39:55,048 In a flat on the 1 6th floor, you'll find cop number three. 483 00:39:55,143 --> 00:39:57,680 Oh, I used a new system. 484 00:39:57,770 --> 00:39:59,135 A new system? 485 00:39:59,230 --> 00:40:01,596 Can you be a bit clearer? 486 00:40:01,691 --> 00:40:03,682 I pulverized the fucker with a hammer. 487 00:40:03,776 --> 00:40:07,064 Is that clear enough for you? 488 00:40:09,532 --> 00:40:11,864 I pulverized the fucker with a hammer. 489 00:40:11,951 --> 00:40:13,236 Oh, yeah. 490 00:40:13,328 --> 00:40:15,694 Oh, shit. 491 00:40:15,788 --> 00:40:17,528 Yeah, I forgot. I got a name. 492 00:40:17,624 --> 00:40:19,740 A name? 493 00:40:19,834 --> 00:40:21,950 Is there an echo? Stop repeating everything I say. 494 00:40:22,045 --> 00:40:23,285 It's getting on my fucking tits. 495 00:40:23,379 --> 00:40:24,744 I'm sorry. 496 00:40:24,839 --> 00:40:28,673 It's "Blitz" as in "Blitzkrieg." 497 00:40:28,760 --> 00:40:30,341 You got that? 498 00:40:30,428 --> 00:40:33,295 Yeah. That's good. Yeah. 499 00:40:35,266 --> 00:40:36,927 Oh, fuck. 500 00:41:19,936 --> 00:41:21,346 Sarge, you need to see this. 501 00:41:21,437 --> 00:41:23,803 It's the evening edition. 502 00:41:28,069 --> 00:41:29,309 Bastards! 503 00:41:35,076 --> 00:41:35,940 Where the hell have you been? 504 00:41:36,035 --> 00:41:37,400 Can't say. 505 00:41:37,537 --> 00:41:39,619 What do you mean you can't say? 506 00:41:39,706 --> 00:41:41,412 Can't account for my movements? 507 00:41:41,541 --> 00:41:43,122 Is that the correct lingo? 508 00:41:43,209 --> 00:41:45,575 You do know another policeman�s been killed? 509 00:41:45,670 --> 00:41:47,080 Chief Inspector Roberts. 510 00:41:47,171 --> 00:41:49,207 What? 511 00:41:49,298 --> 00:41:51,835 The killer's targets are in this station. 512 00:41:51,926 --> 00:41:54,713 He used a hammer to kill Roberts and he torched his flat. 513 00:41:54,804 --> 00:41:56,920 He contacted some hack journalist at The Post... 514 00:41:57,015 --> 00:41:59,973 called Dunlop. Gave him all the details. 515 00:42:00,059 --> 00:42:01,924 Dunlop you say? 516 00:42:02,020 --> 00:42:04,056 Yeah. Harold Dunlop. I sent a team over there... 517 00:42:04,147 --> 00:42:06,354 to tap his phone and make sure his calls are traced. 518 00:42:06,441 --> 00:42:07,601 Do you know him? 519 00:42:07,692 --> 00:42:09,273 I do. 520 00:42:12,280 --> 00:42:13,895 I'm Harold Dunlop from The Post. 521 00:42:13,990 --> 00:42:15,855 Hey! Get off! 522 00:42:15,950 --> 00:42:19,113 All right! All right! Bloody hell! 523 00:42:19,203 --> 00:42:20,409 What was all that about? 524 00:42:20,538 --> 00:42:22,403 I told you, I know him. 525 00:42:22,540 --> 00:42:25,077 Bastard put my picture in the paper. 526 00:43:06,667 --> 00:43:08,328 Click. 527 00:43:17,929 --> 00:43:19,635 Hello. Hello. Hello. 528 00:43:25,520 --> 00:43:27,135 Bang. Bang. 529 00:43:32,235 --> 00:43:34,692 Yippity-doo-dah-day. 530 00:43:42,286 --> 00:43:44,072 Hello? Dunlop. 531 00:43:44,163 --> 00:43:46,870 Is this Harold Dunlop? 532 00:43:46,958 --> 00:43:48,619 Yeah. Yeah. 533 00:43:48,709 --> 00:43:50,665 The Harold Dunlop? The crime reporter? 534 00:43:50,753 --> 00:43:51,742 Can you get me a latt�? 535 00:43:51,838 --> 00:43:53,749 Yeah. Who's this? 536 00:43:53,840 --> 00:43:57,424 Mr. Dunlop, how would you like to nail The Blitz? 537 00:43:57,552 --> 00:43:59,793 Yeah, I 'd like that very much. 538 00:43:59,929 --> 00:44:04,548 Oh-ho! Is that it? Perhaps I didn't make myself clear, Mr. Dunlop. 539 00:44:04,642 --> 00:44:06,758 I know the name of the cop killer. 540 00:44:06,853 --> 00:44:10,345 I think you're gonna have to work a little bit harder than that. 541 00:44:10,439 --> 00:44:12,805 It'll be an honor to bring that maniac to justice. 542 00:44:12,900 --> 00:44:14,265 Yeah. Yeah. 543 00:44:14,360 --> 00:44:16,271 Well, you'll have a little think... 544 00:44:16,362 --> 00:44:18,694 about how much you'd be willing to pay. 545 00:44:18,739 --> 00:44:21,025 Come now, Mr. Dunlop. 546 00:44:21,117 --> 00:44:24,655 You didn't think this was a citizen doing his bit now, did you? 547 00:44:24,745 --> 00:44:25,905 How much do you want? 548 00:44:25,997 --> 00:44:28,033 50k. In cash. 549 00:44:28,124 --> 00:44:31,241 For that, you get the name of The Blitz... 550 00:44:31,335 --> 00:44:33,166 plus extras. 551 00:44:33,254 --> 00:44:35,040 Extras? What do you mean extras? 552 00:44:35,131 --> 00:44:37,588 Various assorted items, Mr. Dunlop. 553 00:44:37,675 --> 00:44:41,088 You'll find out when I get my 50k. 554 00:44:45,850 --> 00:44:48,967 I'm the master of the fucking universe. 555 00:44:55,568 --> 00:44:56,978 Hello. 556 00:44:57,069 --> 00:44:59,355 Hey. 557 00:44:59,447 --> 00:45:04,737 The fire pretty much destroyed anything around the body. 558 00:45:04,869 --> 00:45:08,361 We found that in the bathroom. The fire wasn't so bad in there. 559 00:45:08,539 --> 00:45:11,702 But did the heat or water damage any DNA or fingerprints? 560 00:45:11,792 --> 00:45:13,578 I'm afraid so. 561 00:45:18,341 --> 00:45:20,297 Peacock Gym. 562 00:45:20,384 --> 00:45:23,091 Yeah, looks like it. 563 00:45:23,221 --> 00:45:27,555 It's B rant. Check if DI Roberts was ever a member of the Peacock Gym. 564 00:45:34,065 --> 00:45:36,021 What are you doing? 565 00:45:36,108 --> 00:45:38,144 I told you to wait until you heard from me. 566 00:45:38,236 --> 00:45:40,022 Yeah, well, I didn't hear from you. 567 00:45:40,112 --> 00:45:41,773 Yeah. Well, I'm sorting it. 568 00:45:41,822 --> 00:45:44,404 Yeah? I'm trying to. 569 00:45:44,533 --> 00:45:46,740 Look, just go home. 570 00:46:07,723 --> 00:46:09,839 DI Stokes? 571 00:46:09,934 --> 00:46:11,344 You must be Falls. 572 00:46:11,435 --> 00:46:12,800 Yeah. Yeah. 573 00:46:12,895 --> 00:46:14,305 What'll you have? 574 00:46:14,397 --> 00:46:17,605 Tea, please, sir. Just tea. 575 00:46:17,692 --> 00:46:20,399 Forget the "sir" stuff. Craig'll do. 576 00:46:20,528 --> 00:46:21,859 Tea and toast for two! 577 00:46:21,946 --> 00:46:23,732 Coming up, love! 578 00:46:23,823 --> 00:46:26,360 Okay. Well, we've got two of the kids... 579 00:46:26,450 --> 00:46:28,361 involved in the assault of Mr. Azziz. 580 00:46:28,452 --> 00:46:29,612 I thought-- He's not--? 581 00:46:29,704 --> 00:46:32,537 Dead? Incredibly, no. 582 00:46:32,623 --> 00:46:35,205 Let me see. 583 00:46:35,293 --> 00:46:38,160 John Wells, known as Metal. 584 00:46:38,254 --> 00:46:40,586 This the one you wanted to discuss? 585 00:46:40,673 --> 00:46:41,753 Yes. 586 00:46:41,841 --> 00:46:43,923 What is he? A snitch? 587 00:46:44,010 --> 00:46:45,966 Yeah, well, you know... 588 00:46:46,053 --> 00:46:49,637 and I try to look out for him. 589 00:46:49,724 --> 00:46:52,807 Thank you. 590 00:46:52,893 --> 00:46:55,760 He's a piece of shit. 591 00:46:55,855 --> 00:46:56,844 A thug. 592 00:46:56,939 --> 00:46:58,679 Oh, he's a boy. 593 00:46:58,774 --> 00:47:02,642 Underneath all that, he's just a scared boy. 594 00:47:06,365 --> 00:47:08,651 So is there anything you can do? 595 00:47:08,743 --> 00:47:11,234 Anything can be buried. 596 00:47:11,329 --> 00:47:14,321 Will you? 597 00:47:14,415 --> 00:47:17,327 Meet me for a drink tonight. 598 00:47:18,836 --> 00:47:20,542 That's all? 599 00:47:29,972 --> 00:47:33,760 Hey, Roberts and the Peacock Gym. Never a member. 600 00:47:33,851 --> 00:47:36,058 No, of course not. 601 00:47:36,145 --> 00:47:37,760 Have you got a minute? 602 00:47:37,855 --> 00:47:39,061 Yeah. 603 00:47:39,148 --> 00:47:41,059 Can you work that thing? 604 00:47:41,150 --> 00:47:43,186 Brant, you're such a dinosaur. 605 00:47:43,277 --> 00:47:46,986 I'm surprised you can even work your own microwave. 606 00:47:47,073 --> 00:47:49,985 This is women's work. Just like typing. 607 00:47:50,076 --> 00:47:51,816 Right. 608 00:47:51,911 --> 00:47:53,572 So what are you looking for? 609 00:47:53,621 --> 00:47:56,579 Barry Weiss. It's the Belfront Towers. 610 00:47:56,665 --> 00:48:02,126 Kicked out of Peacock Gym. 611 00:48:02,213 --> 00:48:05,876 Oh, wow. This guy's always in trouble. 612 00:48:05,966 --> 00:48:10,630 He's been arrested more times than you've had WPC's. 613 00:48:10,721 --> 00:48:12,177 You know I'm not like that. 614 00:48:12,264 --> 00:48:14,095 Right. 615 00:48:14,183 --> 00:48:17,926 It's petty stuff, though. What do you think? 616 00:48:18,020 --> 00:48:20,557 No, nothing major. 617 00:48:20,648 --> 00:48:21,888 None of that yet. 618 00:48:27,279 --> 00:48:29,019 Have you got my money? 619 00:48:29,115 --> 00:48:31,356 Yeah. I just had to pull a few strings. 620 00:48:31,534 --> 00:48:35,447 Pick me up outside Weymouth Street car park. 621 00:48:49,051 --> 00:48:50,541 Stand there. 622 00:48:50,636 --> 00:48:51,716 All right. 623 00:48:51,804 --> 00:48:54,261 There. Steady. There. 624 00:48:54,348 --> 00:48:56,714 Oh, Jesus. 625 00:49:07,736 --> 00:49:10,694 Click. 626 00:49:19,415 --> 00:49:22,157 These are the extras I was talking about. 627 00:49:22,251 --> 00:49:25,414 Trophies, I believe is the correct term. 628 00:49:25,504 --> 00:49:27,745 And you know who these belong to, eh? 629 00:49:27,840 --> 00:49:30,297 Correct. 630 00:49:34,054 --> 00:49:35,885 Right, I showed you mine. 631 00:49:35,973 --> 00:49:38,760 Perhaps we could have a little look at yours now. 632 00:50:05,002 --> 00:50:07,744 All right. 633 00:50:07,838 --> 00:50:09,624 Aw. 634 00:50:09,715 --> 00:50:10,921 What? 635 00:50:11,008 --> 00:50:12,248 That's not fifty grand. 636 00:50:12,301 --> 00:50:13,791 Of course it's fifty grand. 637 00:50:13,886 --> 00:50:15,251 There's no way that's fifty grand. 638 00:50:15,346 --> 00:50:16,836 When did you last see fifty grand? 639 00:50:16,931 --> 00:50:18,592 Don't you trust me? Go and count it. 640 00:50:18,682 --> 00:50:19,762 It's about 500 quid. 641 00:50:19,850 --> 00:50:21,181 Oh. Go on, then. 642 00:50:21,268 --> 00:50:23,930 I'm gonna count every bit of it. 643 00:50:23,979 --> 00:50:26,516 Good. Buy yourself a new suit. 644 00:50:31,946 --> 00:50:34,688 Fifty, fifty, fifty, fifty, fifty. 645 00:50:34,740 --> 00:50:39,734 You are a fucking genius. 646 00:50:50,506 --> 00:50:52,292 I haven't told him your name yet. 647 00:50:52,341 --> 00:50:55,378 Relax. I'm not gonna hurt you. 648 00:50:55,511 --> 00:50:59,925 I only do police. Remember? 649 00:51:00,015 --> 00:51:02,131 How'd you get on to me? 650 00:51:02,226 --> 00:51:07,516 I got your address from the Peacock Gym... 651 00:51:07,606 --> 00:51:11,645 and I went through your rubbish. 652 00:51:11,735 --> 00:51:14,977 I found the receipt for the parking garage. 653 00:51:15,072 --> 00:51:16,858 That's very impressive. 654 00:51:16,949 --> 00:51:20,066 I haven't told him your name yet. 655 00:51:23,622 --> 00:51:25,283 I haven't told him your name. 656 00:51:25,374 --> 00:51:27,990 But you're gonna have to help me out, see? 657 00:51:28,085 --> 00:51:29,621 Ah. 658 00:51:29,712 --> 00:51:32,624 I haven't told him your name yet. 659 00:51:32,715 --> 00:51:34,922 This is a bit of a tight squeeze. 660 00:51:37,177 --> 00:51:40,214 I haven't told him your name yet. 661 00:51:40,306 --> 00:51:41,796 No, no, no. 662 00:52:23,432 --> 00:52:25,423 A double Irish. 663 00:52:25,559 --> 00:52:28,221 Can't do, buddy. I'm closed. 664 00:52:32,650 --> 00:52:35,767 Listen up. I'm only gonna say this once. I ain't your 'buddy.' 665 00:52:35,819 --> 00:52:39,027 When I ask for a drink, you say, "Ice with that, sir?" 666 00:52:39,114 --> 00:52:41,651 Now let's begin again. A double Irish. 667 00:52:46,163 --> 00:52:48,324 You want ice with that, sir? 668 00:52:48,415 --> 00:52:51,498 Don't be ridiculous. Who needs ice? 669 00:52:54,630 --> 00:52:57,838 That�ll be five quid, sir. 670 00:52:57,925 --> 00:52:59,790 Like you said... 671 00:52:59,885 --> 00:53:02,501 you're closed. 672 00:53:02,638 --> 00:53:06,096 He went to the toilet. When he hadn't come back... 673 00:53:06,141 --> 00:53:07,096 I got concerned. I thought he fell in. 674 00:53:07,142 --> 00:53:08,382 He did. 675 00:53:08,519 --> 00:53:10,134 Then what happened? 676 00:53:10,229 --> 00:53:12,720 Well, I went in there, didn't l? I found him. 677 00:53:12,856 --> 00:53:16,098 Well, you didn't exactly come rushing out though, did you, Mr. Dunlop? 678 00:53:16,193 --> 00:53:18,809 The man at the bar says you was with him for ten minutes. 679 00:53:18,904 --> 00:53:21,611 Had you down as a couple of George Michael fans. 680 00:53:21,699 --> 00:53:23,564 Hey, I was looking for the money. 681 00:53:23,659 --> 00:53:25,069 Money? 682 00:53:25,160 --> 00:53:26,696 The paper's money. 683 00:53:26,787 --> 00:53:27,993 We were paying him for an exclusive. 684 00:53:28,080 --> 00:53:30,116 Oh, for fuck's sake. 685 00:53:30,207 --> 00:53:31,617 Can I remind you that people... 686 00:53:31,709 --> 00:53:32,573 are being killed here, Mr. Dunlop? 687 00:53:32,668 --> 00:53:34,499 Ah, yeah? 688 00:53:34,586 --> 00:53:37,043 Yeah. Human beings, with families and children. 689 00:53:37,131 --> 00:53:39,838 There's a car. Yeah. Oh, God, I forgot. 690 00:53:39,925 --> 00:53:43,133 Yeah. A car. You're not gonna believe what's inside. 691 00:53:43,220 --> 00:53:45,085 Where is this car? 692 00:53:45,180 --> 00:53:47,592 Weymouth Street car park. It's a black Jaguar. 693 00:53:47,683 --> 00:53:48,843 Bay 23! 694 00:53:52,062 --> 00:53:55,020 Oy! Am I gonna get police protection? 695 00:53:55,107 --> 00:53:56,643 Oh, yeah. 696 00:53:56,734 --> 00:53:59,726 We'll be all over you. 697 00:53:59,820 --> 00:54:02,357 Should've been the other guy had him killed. 698 00:54:11,999 --> 00:54:13,580 What now? 699 00:54:21,717 --> 00:54:24,049 Murder inquiry. I want the disc for the last month. 700 00:54:24,136 --> 00:54:25,421 Discs are full. 701 00:54:25,554 --> 00:54:27,294 What do you mean they�re full? 702 00:54:27,389 --> 00:54:29,926 They haven't recorded anything for six weeks. 703 00:54:30,017 --> 00:54:32,133 It ran out of memory. They'll fix it Monday. 704 00:54:32,227 --> 00:54:34,309 I don't believe this. 705 00:54:34,396 --> 00:54:37,763 The cameras are really turned on. It's psychological. 706 00:54:37,858 --> 00:54:40,019 You don't give a shit, do ya? 707 00:54:40,110 --> 00:54:43,602 It's disgraceful. 708 00:54:43,697 --> 00:54:48,532 So is you eating it. 709 00:55:16,188 --> 00:55:17,724 Hey. 710 00:55:17,815 --> 00:55:19,897 You look nice. 711 00:55:19,983 --> 00:55:21,143 Thanks. 712 00:55:21,235 --> 00:55:22,395 Can I take your coat? 713 00:55:22,528 --> 00:55:24,143 Yeah. 714 00:55:28,534 --> 00:55:30,365 Thank you. 715 00:55:30,452 --> 00:55:32,158 Have a seat. 716 00:55:58,522 --> 00:56:00,058 You've gone quiet. 717 00:56:00,148 --> 00:56:03,015 I like listening to you. 718 00:56:27,009 --> 00:56:28,590 Everything all right? 719 00:56:28,677 --> 00:56:30,542 There's got to be an easier way to do this. 720 00:56:30,637 --> 00:56:32,343 Fuck, Brant. 721 00:56:32,431 --> 00:56:34,547 So how does it feel to actually need us girls... 722 00:56:34,683 --> 00:56:39,017 for more than just cooking and cleaning and shagging? 723 00:56:39,104 --> 00:56:43,814 I was sorting a way of listing all Weiss' arresting officers. 724 00:56:43,901 --> 00:56:47,109 I've seemed to pull up the first one. It's WPC Sandra Bates. 725 00:56:49,573 --> 00:56:50,779 You're kidding. 726 00:56:55,662 --> 00:56:57,823 I've had a really nice time. 727 00:56:57,915 --> 00:56:59,246 Yeah. 728 00:57:03,962 --> 00:57:06,328 I'll call you. 729 00:57:10,093 --> 00:57:13,051 When? 730 00:57:13,138 --> 00:57:16,630 When are you gonna call me? 731 00:57:16,725 --> 00:57:18,511 Tomorrow. 732 00:57:18,602 --> 00:57:20,433 I'll tell you what. How about this summer... 733 00:57:20,562 --> 00:57:23,224 we'll do a picnic? 734 00:57:23,315 --> 00:57:27,354 Don't you think I know how this goes? 735 00:57:27,444 --> 00:57:29,435 Man says, "I'll call you"... 736 00:57:29,571 --> 00:57:31,732 and a woman's waiting and hoping. 737 00:57:31,823 --> 00:57:33,905 She's a slave to her mobile... 738 00:57:33,992 --> 00:57:36,654 while he's thinking, "Well, I'll call her... 739 00:57:36,745 --> 00:57:41,660 tomorrow, some day, Monday. Doesn't matter. Well, here's a hint, yeah? 740 00:57:41,750 --> 00:57:44,708 It matters. It matters a lot. 741 00:57:44,795 --> 00:57:46,831 Tomorrow. I'll call you tomorrow. 742 00:57:46,922 --> 00:57:48,378 No, fuck off. 743 00:57:48,507 --> 00:57:49,371 Hey! 744 00:57:59,351 --> 00:58:01,842 Jesus. Look who else. 745 00:58:15,117 --> 00:58:17,529 Fuck. That's Roberts. 746 00:58:17,619 --> 00:58:18,904 And Falls. 747 00:58:20,831 --> 00:58:23,493 Shit. How could l be that stupid? 748 00:58:23,583 --> 00:58:27,667 Send an armed response unit round to her flat straight away. 749 00:58:27,754 --> 00:58:29,119 It's a 19. 750 00:58:29,214 --> 00:58:31,580 Come on, Falls. We're coming. 751 00:58:31,675 --> 00:58:34,132 Oh. 752 00:58:34,219 --> 00:58:35,925 Oh, shit. 753 00:58:36,013 --> 00:58:40,222 I'm stupid. I'm stupid. 754 00:58:50,694 --> 00:58:52,059 What the fuck? 755 00:58:52,154 --> 00:58:53,234 What the fuck? 756 00:58:56,450 --> 00:58:57,690 Ugh! 757 00:59:03,540 --> 00:59:04,825 Not-- 758 00:59:46,374 --> 00:59:49,662 Doctors have given her a sedative. She should be out for a while. 759 00:59:49,753 --> 00:59:51,584 Did she get a look at the attacker? 760 00:59:51,671 --> 00:59:54,208 All she could say for sure is that he's big and white. 761 00:59:54,299 --> 00:59:56,130 Big and white. 762 00:59:56,218 --> 00:59:59,335 So it's not the black kid from Different Strokes. 763 00:59:59,429 --> 01:00:02,592 It's Barry Weiss. I know him. 764 01:00:02,682 --> 01:00:05,139 Should you be taking her booze? 765 01:00:05,227 --> 01:00:07,309 Well, she won't notice. 766 01:00:07,395 --> 01:00:08,635 Want one? 767 01:00:08,730 --> 01:00:10,595 Yeah. 768 01:00:12,901 --> 01:00:15,859 Is she all right? 769 01:00:15,946 --> 01:00:17,902 Who are you? 770 01:00:17,989 --> 01:00:19,650 DI Craig Stokes. 771 01:00:19,699 --> 01:00:21,280 I heard someone got killed. 772 01:00:21,368 --> 01:00:22,904 It's not Falls. 773 01:00:22,994 --> 01:00:24,575 Cop killer took a run at her. 774 01:00:24,663 --> 01:00:26,324 Some kid jumped in, a hoodie. 775 01:00:26,414 --> 01:00:29,247 He got his ticket punched. 776 01:00:29,334 --> 01:00:31,541 Were you with Falls this evening? 777 01:00:31,628 --> 01:00:35,371 Yes. We went for a drink and I dropped her off. 778 01:00:35,507 --> 01:00:37,293 You dropped her in it, you mean. 779 01:00:37,342 --> 01:00:41,676 Did it not occur to you to walk her to the door? 780 01:00:41,763 --> 01:00:44,596 What agent. 781 01:00:49,980 --> 01:00:51,936 Taxi! 782 01:00:52,023 --> 01:00:56,562 Can you take me to Bayswater? 783 01:00:57,946 --> 01:00:59,356 It's gonna cost you, mate. 784 01:00:59,447 --> 01:01:00,903 Hey, Bronski Beat. 785 01:01:00,991 --> 01:01:02,731 Do I look like the kind of cunt... 786 01:01:02,826 --> 01:01:05,317 who thinks Bayswater is just around the corner? 787 01:01:13,378 --> 01:01:15,790 Hey, stop here. Stop here, mate. 788 01:01:15,881 --> 01:01:18,588 There. Dean Court. 789 01:01:22,137 --> 01:01:23,718 All right. 790 01:01:23,805 --> 01:01:24,965 Yeah, all right. 791 01:01:25,056 --> 01:01:26,546 There you go. Keep it. 792 01:01:31,605 --> 01:01:35,393 1,000 pounds. 793 01:01:35,567 --> 01:01:40,607 And question two. We wanted to know the post code for BIair Castle. 794 01:01:40,697 --> 01:01:43,154 Don't know how many of you ever visited Blair Castle. 795 01:01:57,214 --> 01:01:59,330 Is he dead? 796 01:01:59,424 --> 01:02:02,791 What, the little skinhead? 797 01:02:02,886 --> 01:02:06,299 It was a doornail. 798 01:02:18,443 --> 01:02:21,150 What's the story with you and him? 799 01:02:21,238 --> 01:02:25,356 Him risking his life for ya. 800 01:02:25,450 --> 01:02:29,284 Oh, I've known him since he was twelve. 801 01:02:29,371 --> 01:02:33,865 He used to live next door. 802 01:02:34,000 --> 01:02:38,585 When I came out of rehab, he was the only one around here I wanted to know. 803 01:02:38,672 --> 01:02:43,086 He made me tea. 804 01:02:43,176 --> 01:02:45,337 I don't know. I thought... 805 01:02:45,428 --> 01:02:47,669 I could help him. 806 01:02:47,764 --> 01:02:52,224 Oh, my God. 807 01:02:54,980 --> 01:02:57,767 Brant. 808 01:03:29,681 --> 01:03:31,763 He definitely did a bunk. 809 01:03:31,850 --> 01:03:33,386 Find anything? 810 01:03:33,518 --> 01:03:36,225 Nothing incriminating, no. 811 01:03:36,354 --> 01:03:40,347 Used to be a good looking boy. He let himself go a bit. 812 01:03:42,819 --> 01:03:44,434 Let's go public with Weiss. 813 01:03:44,571 --> 01:03:46,061 Your call. 814 01:03:46,156 --> 01:03:48,863 At least we'll flush the fucker out. 815 01:03:52,537 --> 01:03:54,744 [Man over TV} Police today released a picture of the suspect... 816 01:03:54,831 --> 01:03:57,368 they would like to question regarding The Blitz. 817 01:03:57,459 --> 01:03:59,916 Yeah! I know him! 818 01:04:00,003 --> 01:04:03,336 I dropped the guy off. He was fucking psycho. 819 01:04:14,309 --> 01:04:15,845 Long time, no see. 820 01:04:15,935 --> 01:04:17,220 Hey. 821 01:04:17,312 --> 01:04:20,145 Jack, this is Detective Brant. 822 01:04:20,231 --> 01:04:21,346 Hello, mate. 823 01:04:21,441 --> 01:04:22,601 Where's our boy? 824 01:04:22,692 --> 01:04:24,273 Room 7. 825 01:04:33,370 --> 01:04:34,655 Go, go, go. 826 01:04:42,253 --> 01:04:44,539 Fuck! 827 01:04:44,631 --> 01:04:46,997 He's on the move. 828 01:04:47,092 --> 01:04:48,707 Let's go. 829 01:05:28,633 --> 01:05:31,215 Ugh. 830 01:05:31,261 --> 01:05:34,970 We have him on the Great Western Road. 831 01:05:35,098 --> 01:05:38,511 Head down to Harrow Road. We 'Il put him off at the underpass. 832 01:06:13,595 --> 01:06:15,711 Now running west on the Westway. 833 01:06:23,897 --> 01:06:26,684 Heading towards Paddington. 834 01:06:33,281 --> 01:06:35,067 Suspect entering train depot... 835 01:06:35,158 --> 01:06:37,240 north of Paddington. Brant still in pursuit. 836 01:06:39,245 --> 01:06:40,405 All units head for train depot... 837 01:06:40,538 --> 01:06:42,449 north of Paddington. 838 01:06:42,540 --> 01:06:46,158 Do not let B rant engage. Repeat. Do not let Brant engage. 839 01:07:45,812 --> 01:07:47,518 What the fuck-- [thump} 840 01:07:47,605 --> 01:07:49,391 Leave it, Brant. 841 01:07:49,524 --> 01:07:51,856 Brant, calm down. We've got him. 842 01:07:51,943 --> 01:07:53,228 Get the fuck-- 843 01:07:53,319 --> 01:07:55,184 Fuck! 844 01:07:55,280 --> 01:07:57,362 Get this piece of shit out of here. 845 01:07:57,448 --> 01:07:58,813 Just calm down. Calm down. 846 01:07:58,908 --> 01:08:00,899 Move! Now! 847 01:08:00,994 --> 01:08:02,575 We've got him. 848 01:08:02,620 --> 01:08:05,077 We've got him, okay? We've got him. 849 01:08:15,717 --> 01:08:18,379 The Metropolitan Police have just confirmed... 850 01:08:18,511 --> 01:08:21,594 the arrest of Barry Weiss, the prime suspect in The Blitz killings... 851 01:08:21,723 --> 01:08:25,136 in which three London Police officers were murdered in cold blood... 852 01:08:25,226 --> 01:08:28,093 after a dramatic chase through West London-- 853 01:08:29,814 --> 01:08:32,100 A t the Paddington train depot. 854 01:08:32,191 --> 01:08:35,058 Police are refusing to comment any further-- 855 01:08:43,953 --> 01:08:46,285 Just selling records, yeah? 856 01:09:29,082 --> 01:09:31,573 We're going to record this. Okay, Barry? 857 01:09:39,342 --> 01:09:43,301 I want a lawyer and a sandwich. 858 01:09:43,388 --> 01:09:47,848 Oh, and I want to update my Facebook status. 859 01:09:47,934 --> 01:09:49,890 You have exactly forty-eight hours. 860 01:09:49,977 --> 01:09:53,845 In that time, you either charge my client or release him. 861 01:10:00,321 --> 01:10:06,317 And he'd like a different sandwich. He says the bread is stale. 862 01:10:06,411 --> 01:10:09,244 Weiss might be crazy but he's not stupid. 863 01:10:09,330 --> 01:10:11,366 He's covered his tracks. 864 01:10:11,457 --> 01:10:14,415 The fire at Roberts' flat destroyed any forensic evidence... 865 01:10:14,502 --> 01:10:17,369 we might have had. Even the Peacock Gym link is tenuous. 866 01:10:17,422 --> 01:10:19,959 Well, he's admitted the Jag belongs to him. 867 01:10:20,049 --> 01:10:22,290 It's been sitting in a car park for at least six months. 868 01:10:22,385 --> 01:10:25,172 Anyone could've had access to it. There's no CCTT. 869 01:10:25,263 --> 01:10:29,882 I got ahold of the guy with the dogs, the one that saw the first murder. 870 01:10:29,976 --> 01:10:32,888 Now he's saying he can't make a positive I D. 871 01:10:33,020 --> 01:10:36,387 All right, de 's too scared. Same goes for the barman at the Wellesley. 872 01:10:36,524 --> 01:10:38,185 You didn't find anything at the hotel? 873 01:10:38,276 --> 01:10:39,356 Nothing. 874 01:10:39,444 --> 01:10:40,809 What about Forensics? 875 01:10:40,862 --> 01:10:43,228 Team stripped it down, but no. 876 01:10:43,322 --> 01:10:45,779 With what we've got, he'll be out tomorrow laughing his head off. 877 01:10:45,867 --> 01:10:47,403 We need something solid. 878 01:10:47,535 --> 01:10:49,617 We'd better come up with something quick. 879 01:10:49,662 --> 01:10:52,950 Otherwise, the killer is gonna hop, skip and jump out of here. 880 01:10:53,040 --> 01:10:55,747 The only thing he's getting so far is a caution. 881 01:11:18,941 --> 01:11:20,897 All right, Babe? 882 01:11:20,985 --> 01:11:25,354 Yeah. Yeah, no. I've been away, but... 883 01:11:25,448 --> 01:11:27,734 I'm back now. 884 01:11:27,825 --> 01:11:30,316 Do you want to come to my party? 885 01:11:30,411 --> 01:11:34,700 Yeah, like old times. 886 01:11:34,791 --> 01:11:37,749 Can you take care of me? 887 01:11:37,835 --> 01:11:39,746 Sweet. 888 01:11:44,133 --> 01:11:45,418 What's this? 889 01:11:45,551 --> 01:11:48,258 Moonshine. Irish moonshine. 890 01:11:48,346 --> 01:11:49,756 Isn't this stuff illegal? 891 01:11:49,847 --> 01:11:52,054 I fucking hope so. 892 01:11:52,099 --> 01:11:54,590 You drink this poison and then you wonder why you get blackouts. 893 01:11:54,685 --> 01:11:57,347 I drink this poison because I get blackouts. 894 01:11:57,438 --> 01:11:58,644 Sl�inte. 895 01:11:58,731 --> 01:12:00,096 Cheers. 896 01:12:05,863 --> 01:12:09,447 Say we can't prove anything. Say Barry Weiss walks. 897 01:12:09,575 --> 01:12:11,531 Where are you going with this? 898 01:12:11,619 --> 01:12:14,452 Well, you told me once before about some pedophile. 899 01:12:14,580 --> 01:12:18,698 You couldn't get the bastard through the regular channels, so... 900 01:12:18,793 --> 01:12:21,409 you took him out yourself. 901 01:12:21,504 --> 01:12:25,167 I thought you were asleep when I told you that. 902 01:12:25,258 --> 01:12:28,250 I'm not gonna continue this line of talk. 903 01:12:28,302 --> 01:12:31,009 I don't like where it's going. 904 01:12:46,529 --> 01:12:49,396 Been a busy couple of days for you, Barry. 905 01:12:49,532 --> 01:12:53,241 Took a ride in a police car. Got your picture in the paper. 906 01:12:53,327 --> 01:12:57,115 Highlight of your career. 907 01:12:57,206 --> 01:13:00,869 You know, Barry, if you were smart... 908 01:13:00,960 --> 01:13:03,542 which I know you're not... 909 01:13:03,629 --> 01:13:06,416 you'd admit to what you did... 910 01:13:06,591 --> 01:13:10,800 because I'm gonna tell you now, you'll be a lot safer in here than out there. 911 01:13:10,887 --> 01:13:13,549 Were they friends of yours... 912 01:13:13,639 --> 01:13:16,381 those cops that got killed? 913 01:13:21,939 --> 01:13:25,727 You see... 914 01:13:25,818 --> 01:13:29,151 I know what this is about, Barry. 915 01:13:33,409 --> 01:13:37,322 What did those lads ever do to you, Barry? 916 01:13:37,413 --> 01:13:41,326 Of course, you knew. How did you react? 917 01:13:41,417 --> 01:13:43,908 Fuck you, pig. 918 01:13:44,003 --> 01:13:47,040 They call that resisting arrest. 919 01:13:47,131 --> 01:13:49,998 I call it stupid. 920 01:13:56,098 --> 01:13:58,680 I know I embarrassed you. 921 01:14:02,104 --> 01:14:03,594 Since then you've stewed... 922 01:14:03,689 --> 01:14:07,398 and cooked and simmered over it. 923 01:14:10,112 --> 01:14:14,731 You should've just let it go. 924 01:14:22,500 --> 01:14:25,082 Personally... 925 01:14:25,169 --> 01:14:30,289 I didn't remember until I saw you. Didn't give it a second thought. 926 01:14:30,383 --> 01:14:34,422 It was so insignificant, I forgot all about it. 927 01:14:34,553 --> 01:14:39,263 We sure all laughed when I played the surveillance tapes at the station. 928 01:14:39,350 --> 01:14:44,219 We all did. But that stuff's silly. 929 01:14:47,900 --> 01:14:50,061 Sergeant Brant to you. 930 01:14:55,616 --> 01:14:58,107 The point is, Barry... 931 01:14:58,202 --> 01:15:00,944 you're nothing. 932 01:15:06,836 --> 01:15:09,373 No one cares. 933 01:15:09,505 --> 01:15:12,963 No one gives a fuck. 934 01:15:15,970 --> 01:15:18,552 Oh, and another thing. 935 01:15:18,639 --> 01:15:22,928 You, The Blitz. 936 01:15:23,019 --> 01:15:25,351 What the fuck is that? 937 01:16:24,914 --> 01:16:26,529 Don't mean to bomb you out, bro... 938 01:16:26,582 --> 01:16:28,118 but there's some major shit going down. 939 01:16:28,209 --> 01:16:29,665 I'm listening. 940 01:16:29,752 --> 01:16:31,288 A cop's ripped off a dealer. 941 01:16:31,378 --> 01:16:33,039 What? 942 01:16:33,130 --> 01:16:35,212 They're getting into the products, man. 943 01:16:35,299 --> 01:16:37,255 This dealer is like serious folks. 944 01:16:37,343 --> 01:16:41,677 You fuck with him and he gets difficult, even with a woman. 945 01:16:41,764 --> 01:16:44,972 Whoa. Whoa. Back up a second. 946 01:16:45,059 --> 01:16:47,550 A female cop is ripping off drug dealers? 947 01:16:47,645 --> 01:16:51,012 She a sister, too. 948 01:16:51,107 --> 01:16:52,768 This cop have a name? 949 01:16:52,858 --> 01:16:54,769 Yeah. Falls. 950 01:16:58,239 --> 01:17:01,697 Brant. It's Stokes. Listen, I need your help. 951 01:17:09,041 --> 01:17:10,372 I think she's inside. 952 01:17:15,422 --> 01:17:18,664 You crashed a party, man. 953 01:17:18,759 --> 01:17:22,047 "You crashed a party?" You fucking-- Get him out! 954 01:17:22,138 --> 01:17:23,594 Come here. 955 01:17:33,399 --> 01:17:35,981 Do you like me? If you like me-- 956 01:17:40,364 --> 01:17:41,900 Look at this shit. 957 01:17:41,991 --> 01:17:47,156 If you like me, you can throw me a party. 958 01:17:48,789 --> 01:17:51,280 What are you doing? I don't wanna go! 959 01:17:51,375 --> 01:17:54,037 Go back. He's gonna kill me! 960 01:17:54,128 --> 01:17:57,370 He's gonna kill me! No! He's gonna kill me! 961 01:17:57,506 --> 01:18:00,873 No! 962 01:18:00,968 --> 01:18:02,879 He's gonna kill me! 963 01:18:31,165 --> 01:18:32,621 What are these? 964 01:18:32,708 --> 01:18:35,495 Thanks. They�ll bring you down. 965 01:18:35,586 --> 01:18:38,749 The shower did that. 966 01:18:38,839 --> 01:18:42,002 Just take 'em, Falls. 967 01:18:53,020 --> 01:18:56,683 I'm messed up, aren't l? 968 01:18:59,318 --> 01:19:02,310 Even when I was working undercover... 969 01:19:02,404 --> 01:19:04,395 I was a cop pretending to be a junkie. 970 01:19:04,531 --> 01:19:08,115 But really, I'm just a junkie playing at being a cop. 971 01:19:11,372 --> 01:19:14,956 He's gonna get away with it, isn't he? 972 01:19:17,294 --> 01:19:20,161 If we can't protect our own, what good are we, Brant? 973 01:19:23,175 --> 01:19:25,962 What good are we? 974 01:19:52,538 --> 01:19:54,620 A lot of press waiting? 975 01:19:54,748 --> 01:19:58,206 Yes, I'm afraid so. There's quiet a crowd gathered outside the front. 976 01:19:58,294 --> 01:20:01,377 But we can leave through a different exit, if you prefer. 977 01:20:01,422 --> 01:20:03,037 Fuck no! 978 01:20:03,132 --> 01:20:05,839 I hope it's all there. 979 01:20:18,522 --> 01:20:21,730 Is something on your mind, Barry? 980 01:20:21,817 --> 01:20:26,060 Well, I guess I'll see you another day. 981 01:20:26,155 --> 01:20:28,237 I can't wait. 982 01:21:01,357 --> 01:21:04,849 Don't worry. We're having him tailed around the clock. 983 01:21:04,902 --> 01:21:06,767 Keep him out of trouble. 984 01:21:27,841 --> 01:21:31,083 We're in position now. He's going into his flat. 985 01:21:55,327 --> 01:21:57,158 Is Brant still here? 986 01:21:57,246 --> 01:21:59,077 No. No, he left. 987 01:21:59,164 --> 01:22:01,246 It's Roberts' funeral this afternoon. 988 01:22:01,333 --> 01:22:03,870 Every cop in the Southeast is gonna be there. 989 01:22:03,961 --> 01:22:05,792 Except you. 990 01:22:34,575 --> 01:22:37,817 In company with Christ who died and now lives... 991 01:22:37,911 --> 01:22:39,742 may the rejoicing in Your Kingdom... 992 01:22:39,830 --> 01:22:42,572 where all our tears are wiped away... 993 01:22:42,666 --> 01:22:46,158 unite us together again in one family... 994 01:22:46,253 --> 01:22:48,790 to sing Your praise forever and ever. 995 01:22:48,881 --> 01:22:50,917 Amen. 996 01:22:55,804 --> 01:22:58,841 Eternal rest grant unto him, Oh, Lord... 997 01:22:58,932 --> 01:23:02,925 and let perpetual light shine upon him. 998 01:23:06,607 --> 01:23:09,644 Into Your hand, Father of Mercy... 999 01:23:09,735 --> 01:23:13,728 we commend our brother in sure and certain hope... 1000 01:23:13,780 --> 01:23:16,317 that together, all who have died in Christ... 1001 01:23:16,408 --> 01:23:19,525 will live with Him one day. 1002 01:23:19,620 --> 01:23:23,238 In nomine Patris, Filii et Spiritu Sancti. Amen. 1003 01:23:32,925 --> 01:23:36,884 Beloved Bruce Roberts, we give your body to the earth. 1004 01:23:36,970 --> 01:23:39,552 Earth Mother, Root Mother... 1005 01:23:39,640 --> 01:23:41,676 Father of soil. 1006 01:23:41,767 --> 01:23:46,261 We give You this body of our beloved Bruce Roberts. 1007 01:23:46,355 --> 01:23:49,142 His eyes will never greet us again. 1008 01:23:49,233 --> 01:23:51,349 Return to earth. 1009 01:23:51,443 --> 01:23:54,150 We will not kiss these lops. 1010 01:23:54,238 --> 01:23:56,229 Return to earth. 1011 01:24:06,959 --> 01:24:09,621 What he has been is gone. 1012 01:24:09,711 --> 01:24:12,418 What he is now has passed the gate... 1013 01:24:12,589 --> 01:24:16,081 leaving his body to become soil. 1014 01:24:16,176 --> 01:24:18,667 This flesh to nurture flowers... 1015 01:24:18,762 --> 01:24:22,675 these bones to be roots of trees. 1016 01:25:15,277 --> 01:25:17,233 Come on. 1017 01:25:48,769 --> 01:25:51,226 Yeah, what's the latest? 1018 01:25:51,313 --> 01:25:53,725 Weiss hasn't left his flat all day. 1019 01:26:00,989 --> 01:26:02,320 Fuck. 1020 01:28:04,988 --> 01:28:08,196 Brant! Turn around, you fucker! 1021 01:28:08,283 --> 01:28:10,899 I wanna see your face as your head explodes. 1022 01:28:18,418 --> 01:28:20,659 Ugh. Agh. 1023 01:28:25,425 --> 01:28:28,633 What? You think you fooled me? 1024 01:28:28,720 --> 01:28:33,384 No chance. I was just playing along. 1025 01:28:33,517 --> 01:28:34,677 Ugh! 1026 01:28:39,689 --> 01:28:41,805 Ugh! 1027 01:28:48,365 --> 01:28:50,356 Come on, Barry. 1028 01:28:50,450 --> 01:28:51,986 What are you gonna do? 1029 01:28:55,080 --> 01:28:57,617 Huh? Call the cops? 1030 01:29:10,136 --> 01:29:14,004 You stupid fucking pig. 1031 01:29:14,099 --> 01:29:17,762 Wait till the papers get a load of this, hey. 1032 01:29:17,853 --> 01:29:19,844 I'm gonna sue you. 1033 01:29:19,938 --> 01:29:21,303 And you. 1034 01:29:21,398 --> 01:29:24,890 And all of you fucking pig cunts. 1035 01:29:24,985 --> 01:29:28,352 I'm gonna make fucking millions. 1036 01:29:31,116 --> 01:29:32,856 You fucking-- 1037 01:29:32,951 --> 01:29:34,612 Brant? 1038 01:29:38,915 --> 01:29:40,997 You fuck. 1039 01:29:41,084 --> 01:29:43,416 You can't kill me. 1040 01:29:43,545 --> 01:29:46,332 I'm The Blitz. 1041 01:29:46,381 --> 01:29:49,043 Are you talking about that cop killer? 1042 01:29:49,134 --> 01:29:52,046 That can't be you, Barry. 1043 01:29:52,137 --> 01:29:55,550 We tried to convict you but you were innocent. 1044 01:29:55,682 --> 01:29:59,846 The only thing we do know is he was partial to people in uniform... 1045 01:29:59,936 --> 01:30:02,678 just like the one you're wearing. 1046 01:30:02,772 --> 01:30:06,640 And he used a weapon just like this one. 1047 01:30:33,762 --> 01:30:36,799 Fucking lucky he didn't shoot me in the head. 1048 01:30:50,779 --> 01:30:54,317 Something tells me this one's gonna remain unsolved. 1049 01:30:59,329 --> 01:31:01,820 You're not supposed to smoke in here. 1050 01:31:01,915 --> 01:31:04,031 What you gonna do? 1051 01:31:04,125 --> 01:31:05,831 Shoot me? 1052 01:31:08,380 --> 01:31:11,998 I'm just leaving the office now, darling. 1053 01:31:12,092 --> 01:31:14,834 Yeah, I'll be back at 7:00. I love you too, Amanda. Yeah. 1054 01:31:16,596 --> 01:31:19,212 There he is. There's Brecky. 1055 01:31:19,307 --> 01:31:20,342 Fuck. 1056 01:31:20,433 --> 01:31:22,048 Bon app�tit. 1057 01:31:24,938 --> 01:31:26,849 Get out! Get away! 1058 01:31:30,850 --> 01:32:27,850 >> www.torrent.x777.info << >> When Dreams Come True << 74316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.