Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,375 --> 00:00:02,928
[Axe] Previously,
on "Billions"...
2
00:00:02,981 --> 00:00:04,322
I thought
I would outlast you.
3
00:00:04,410 --> 00:00:05,681
I was wrong
about Axe.
4
00:00:05,769 --> 00:00:07,669
- He's backing me.
- I'm waving the white flag.
5
00:00:07,757 --> 00:00:09,113
Willing to go back
to supplying you.
6
00:00:09,200 --> 00:00:10,976
You cut a fucking deal
with Taylor?
7
00:00:11,064 --> 00:00:12,589
I saw the friction
8
00:00:12,677 --> 00:00:14,513
that it already
had created between us.
9
00:00:14,601 --> 00:00:15,987
So I let you
off the hook.
10
00:00:16,075 --> 00:00:18,434
We are here today to explore
serious charges
11
00:00:18,522 --> 00:00:19,714
against
Doctor Wendy Rhoades.
12
00:00:19,802 --> 00:00:21,456
If she acted in
a medical capacity...
13
00:00:21,544 --> 00:00:22,612
- I did.
- [door bangs]
14
00:00:22,700 --> 00:00:24,311
FBI! Let me see your hands!
15
00:00:24,398 --> 00:00:25,737
[baby crying]
16
00:00:25,825 --> 00:00:27,607
Don't you
lay a hand on her!
17
00:00:27,791 --> 00:00:29,161
If you answer
my questions,
18
00:00:29,249 --> 00:00:31,435
neither you nor your boy
need be clapped in iron.
19
00:00:31,523 --> 00:00:34,786
I'm not saying a damn thing
to help you hurt my boy.
20
00:00:34,927 --> 00:00:35,943
Have I ever told you
21
00:00:36,031 --> 00:00:38,831
when I knew that you were gonna
be my partner at all this.
22
00:00:38,919 --> 00:00:39,977
You remember?
23
00:00:40,064 --> 00:00:41,864
What kind of man would I be
if I didn't?
24
00:00:42,000 --> 00:00:44,621
Chuck, when did you know
you needed to marry me?
25
00:00:44,772 --> 00:00:47,950
I mean the... the exact
moment.
26
00:00:48,443 --> 00:00:49,997
I don't remember.
27
00:00:50,622 --> 00:00:53,435
The kind of destruction
you're considering,
28
00:00:53,560 --> 00:00:56,026
the relationships
that'll be ruined...
29
00:00:56,179 --> 00:00:57,200
you ready for all that?
30
00:00:57,295 --> 00:00:58,723
What else is on
the unredacted tape?
31
00:00:58,818 --> 00:01:00,106
What, exactly, was getting
locked in the safe?
32
00:01:00,193 --> 00:01:02,105
Bryan! Stop pushing me.
33
00:01:02,193 --> 00:01:03,959
They were dancing around
whatever they were doing...
34
00:01:04,046 --> 00:01:05,919
if there's documentation
to be retrieved...
35
00:01:14,473 --> 00:01:17,726
♪ Dramatic music ♪
*BILLIONS*
36
00:01:17,814 --> 00:01:20,002
[♪♪♪] *BILLIONS*
Season 04 Episode 12
37
00:01:20,090 --> 00:01:22,432
[♪♪♪] Episode Title :
" Extreme Sandbo"
38
00:01:22,612 --> 00:01:24,158
Corrections done by srjanapala
39
00:01:27,541 --> 00:01:29,207
[metal clanking, crank clicking]
40
00:01:32,564 --> 00:01:34,042
[groans]
41
00:01:34,207 --> 00:01:35,533
I'm not ready...
42
00:01:36,249 --> 00:01:38,196
Worm is always ready
for the hook.
43
00:01:38,284 --> 00:01:40,072
No.
Not ready.
44
00:01:40,160 --> 00:01:41,425
Let me down.
45
00:01:42,981 --> 00:01:43,977
[exhales heavily]
46
00:01:44,064 --> 00:01:45,602
[crank clicking]
47
00:01:45,689 --> 00:01:48,018
[groans]
No. Seriously.
48
00:01:48,106 --> 00:01:49,126
[clicking continues]
49
00:01:49,214 --> 00:01:50,288
Red.
50
00:01:50,376 --> 00:01:51,815
[clicking stops]
51
00:01:52,095 --> 00:01:54,854
Ah.
The safe word. Huh!
52
00:01:55,401 --> 00:01:58,440
So you don't think you've earned
your punishment yet?
53
00:01:59,861 --> 00:02:01,206
Fine.
54
00:02:02,190 --> 00:02:04,143
Don't come back
until you have.
55
00:02:04,736 --> 00:02:06,360
♪ Pete Townshend's
"Behind Blue Eyes" plays... ♪
56
00:02:06,447 --> 00:02:08,003
[sighs]
57
00:02:09,088 --> 00:02:12,118
♪ No one knows what it's like ♪
58
00:02:12,206 --> 00:02:15,727
♪ To be the bad man ♪
[glass thuds]
59
00:02:16,081 --> 00:02:19,560
♪ To be the sad man ♪
60
00:02:19,721 --> 00:02:23,310
♪ Behind blue eyes ♪
61
00:02:23,854 --> 00:02:26,917
♪ No one knows what it's like ♪
62
00:02:27,011 --> 00:02:30,222
♪ To be hated ♪
63
00:02:30,522 --> 00:02:33,228
♪ To be fated ♪
64
00:02:33,494 --> 00:02:34,643
When you look at it,
65
00:02:34,731 --> 00:02:36,675
do you see the innocence
everyone talks about?
66
00:02:36,856 --> 00:02:40,353
I guess. But I start thinking
about the man who painted it.
67
00:02:40,667 --> 00:02:41,769
Not so innocent.
68
00:02:41,901 --> 00:02:44,353
'Cause he was a stockbroker
first? Unfair.
69
00:02:44,479 --> 00:02:45,852
Oh, you relate
to him?
70
00:02:45,940 --> 00:02:48,061
Well. Let me see:
71
00:02:48,314 --> 00:02:50,810
he was always broke,
hounded by his creditors,
72
00:02:50,898 --> 00:02:53,051
had a wicked case of syphilis
and liked to marry teenagers.
73
00:02:53,138 --> 00:02:56,551
So, you know,
not really.
74
00:02:56,780 --> 00:02:58,018
He could have
lived like a king
75
00:02:58,106 --> 00:02:59,811
for a lifetime
on what you paid for this.
76
00:02:59,898 --> 00:03:01,717
Not how it works, sadly.
77
00:03:02,202 --> 00:03:05,019
The great ones...
they all have to suffer
78
00:03:05,106 --> 00:03:06,577
to make something like this.
79
00:03:06,772 --> 00:03:08,942
And then usually they only
get the recognition
80
00:03:09,030 --> 00:03:10,186
once they're in the dirt.
81
00:03:10,310 --> 00:03:12,460
There's no rule that says
the greater you want to be,
82
00:03:12,548 --> 00:03:13,725
the more you have
to suffer.
83
00:03:13,921 --> 00:03:15,983
Well.
Sure seems like there is.
84
00:03:16,827 --> 00:03:18,163
I mean,
look at Wendy...
85
00:03:18,398 --> 00:03:19,655
Mm.
86
00:03:20,106 --> 00:03:21,655
I need a favor.
87
00:03:23,452 --> 00:03:25,421
You know, this whole
medical license thing...
88
00:03:25,532 --> 00:03:28,147
she could do with a distraction,
a reset.
89
00:03:28,342 --> 00:03:29,598
What are you thinking?
90
00:03:29,686 --> 00:03:31,249
A state changer.
91
00:03:31,741 --> 00:03:33,727
In the Hamptons,
a spa?
92
00:03:33,936 --> 00:03:35,848
I have my chopper
standing by at the ready.
93
00:03:35,936 --> 00:03:38,144
No fucking spa.
Um...
94
00:03:39,202 --> 00:03:40,215
I have an idea.
95
00:03:40,303 --> 00:03:41,553
Oh. Good.
96
00:03:42,569 --> 00:03:43,944
Why not you?
97
00:03:44,334 --> 00:03:47,632
I have the feeling she'll get
a lot more out of your insights.
98
00:03:48,185 --> 00:03:49,397
Sure.
99
00:03:50,230 --> 00:03:52,393
♪ Pete Townshend's
"Behind Blue Eyes" plays... ♪
100
00:03:52,481 --> 00:03:54,894
♪ No one knows what it's like ♪
101
00:03:54,981 --> 00:03:58,757
♪ To feel these feelings ♪
102
00:03:58,845 --> 00:04:01,202
♪ Like I do ♪
103
00:04:02,038 --> 00:04:04,788
♪ And I blame you ♪
104
00:04:06,814 --> 00:04:09,135
♪ No one bites back as hard ♪
105
00:04:09,223 --> 00:04:10,269
Off to...?
106
00:04:10,356 --> 00:04:11,594
♪ On their anger ♪
107
00:04:11,682 --> 00:04:13,852
Uh. Day trip.
With Rebecca.
108
00:04:14,104 --> 00:04:16,086
State changer.
Or something.
109
00:04:16,174 --> 00:04:17,331
Good.
110
00:04:17,838 --> 00:04:19,838
Yeah.
You let those shoulders drop.
111
00:04:21,065 --> 00:04:22,352
I don't think
they'll drop 'til
112
00:04:22,440 --> 00:04:24,509
the exact terms of my suspension
have been announced.
113
00:04:24,596 --> 00:04:27,745
And... probably not
'til it's all over.
114
00:04:28,440 --> 00:04:30,560
While you're gone,
I will be hard at it
115
00:04:30,647 --> 00:04:33,061
trying to get those terms
relaxed or done away.
116
00:04:33,276 --> 00:04:34,930
Would have been easier
ahead of time.
117
00:04:35,018 --> 00:04:37,311
But, uh, there must be
a lever out there.
118
00:04:37,604 --> 00:04:39,719
Too much of that
is what got me here.
119
00:04:39,807 --> 00:04:41,784
Sure.
But you know that now.
120
00:04:42,557 --> 00:04:45,307
Wouldn't you rather repent
with your medical license?
121
00:04:47,213 --> 00:04:48,394
I suppose I would.
122
00:04:48,481 --> 00:04:49,815
Then we've got to
get it done now,
123
00:04:49,903 --> 00:04:51,432
before they
officially rule.
124
00:04:51,533 --> 00:04:52,776
They all but have.
125
00:04:53,151 --> 00:04:54,586
And in that tiny space
126
00:04:54,674 --> 00:04:56,674
between "all" and "have"
127
00:04:57,408 --> 00:04:58,932
lies our hope.
128
00:04:59,136 --> 00:05:01,883
♪ Dramatic music ♪
129
00:05:02,315 --> 00:05:05,986
[♪♪♪]
130
00:05:06,346 --> 00:05:07,601
What's on the docket?
131
00:05:07,689 --> 00:05:09,394
Karl,
I need you to find out
132
00:05:09,481 --> 00:05:11,236
what makes a certain man
light up.
133
00:05:11,347 --> 00:05:12,635
What might move him.
134
00:05:12,893 --> 00:05:14,852
Now, this is a medical man,
name of Zhang, a...
135
00:05:14,946 --> 00:05:16,266
- [Jock] Rhoades...
- [door opens]
136
00:05:16,385 --> 00:05:17,869
We have business.
137
00:05:19,010 --> 00:05:22,492
What business could we possibly
have, Generalissimo?
138
00:05:22,580 --> 00:05:23,886
- The business of men...
- [door closes]
139
00:05:23,973 --> 00:05:26,511
One nearly vanquished,
the other ascendent again.
140
00:05:26,599 --> 00:05:28,679
I was taught never to
negotiate with kidnappers.
141
00:05:28,800 --> 00:05:31,047
So, first return my old man,
then, maybe we can...
142
00:05:31,135 --> 00:05:33,435
Move your shit train,
and maybe your old man
143
00:05:33,522 --> 00:05:35,752
will be back in this shit-town
the same day.
144
00:05:35,979 --> 00:05:38,018
Done.
And now our colloquy is over.
145
00:05:38,106 --> 00:05:41,935
Eh. Palaver with me
or just listen.
146
00:05:42,023 --> 00:05:44,330
I give not
a Tinker's-dam.
147
00:05:45,845 --> 00:05:47,079
[sighs]
148
00:05:47,813 --> 00:05:50,494
I am here to offer you
the chance to resign
149
00:05:50,582 --> 00:05:52,955
before I crush you,
publicly,
150
00:05:53,106 --> 00:05:56,144
and loud as a cow elk trying to
squeeze out breached twins.
151
00:05:56,231 --> 00:05:58,682
Oh. You have neither the power
nor the authority.
152
00:05:58,770 --> 00:06:00,594
You once offered me
the chance to surrender
153
00:06:00,682 --> 00:06:02,352
before being visited
by the plagues.
154
00:06:02,440 --> 00:06:05,213
I did not,
and so I paid the price.
155
00:06:05,558 --> 00:06:08,914
Now, I have no desire to bring
dishonor on our profession...
156
00:06:09,002 --> 00:06:11,096
Spare me
your rodomontade.
157
00:06:11,690 --> 00:06:15,635
This is the same bargain you put
to me: the chance to walk away.
158
00:06:16,057 --> 00:06:17,961
With just the bedrock
certainty you had
159
00:06:18,049 --> 00:06:19,221
when you stood
in my kitchen.
160
00:06:19,309 --> 00:06:21,722
You knew that train
was already en route.
161
00:06:22,228 --> 00:06:24,144
I know much the same.
162
00:06:24,549 --> 00:06:25,877
You're done.
163
00:06:26,767 --> 00:06:30,166
You know, you once remarked you
knew all the fancy words I did.
164
00:06:30,361 --> 00:06:32,486
That you'd gone to
the same schools.
165
00:06:32,955 --> 00:06:36,633
Yet you love to deploy
the earthy, the homespun,
166
00:06:36,721 --> 00:06:39,484
the language of the dirt road
and the barefoot walk to school.
167
00:06:39,572 --> 00:06:40,658
[chuckles]
168
00:06:41,440 --> 00:06:45,197
The language, in short,
of your parents and cousins.
169
00:06:46,135 --> 00:06:49,019
Well, I, too, can reach back
into familial lexicon
170
00:06:49,106 --> 00:06:50,533
for bracing truths.
171
00:06:51,767 --> 00:06:54,977
And my, uh... My mother's father
was from Italy...
172
00:06:55,064 --> 00:06:57,186
[chuckles]
yes, a Roman, you know.
173
00:06:57,273 --> 00:06:59,867
And he taught me that
when someone talks to you
174
00:06:59,955 --> 00:07:01,505
as though you are
of no consequence,
175
00:07:01,593 --> 00:07:02,852
you have two choices.
176
00:07:02,939 --> 00:07:05,617
The first
is to wilt away.
177
00:07:06,203 --> 00:07:10,484
And the second is get right
in their face and tell them...
178
00:07:10,906 --> 00:07:14,061
Sei fuori come un balcone,
figlio di buona donna,
179
00:07:14,234 --> 00:07:17,394
ti venisse un colpo,
a te e a tutta la palazzina tua
180
00:07:17,481 --> 00:07:21,435
ma guardati che sei, burino,
cazzabubbolo, baciapile,
181
00:07:21,522 --> 00:07:23,468
non ti vogliono manco li cani,
182
00:07:23,689 --> 00:07:27,968
sei cosi stronzo che se
pesti una merda fai scopa,
183
00:07:28,718 --> 00:07:30,906
li mortacci tua.
184
00:07:31,440 --> 00:07:33,726
Vaffanculo!
Eh!
185
00:07:36,327 --> 00:07:38,006
[laughs]
186
00:07:38,094 --> 00:07:40,007
[hand pounds]
187
00:07:40,320 --> 00:07:41,710
Oh! That's good.
188
00:07:41,798 --> 00:07:43,833
- That is real good, Chuck.
- Mm.
189
00:07:43,921 --> 00:07:46,727
[laughing]
That was a good trick.
190
00:07:47,031 --> 00:07:48,269
Ah, a good trick.
191
00:07:48,356 --> 00:07:49,726
I don't understand
a word you said.
192
00:07:49,814 --> 00:07:52,218
- Mnm.
- But... I got the general feeling.
193
00:07:52,335 --> 00:07:53,518
And I like it.
194
00:07:53,606 --> 00:07:55,103
- You know why?
- Hmm?
195
00:07:55,190 --> 00:07:58,148
Because it tells me that
you are not gonna pay heed.
196
00:07:59,085 --> 00:08:00,490
So let me give you
a final taste
197
00:08:00,578 --> 00:08:02,593
of biscuits
and white gravy American.
198
00:08:03,015 --> 00:08:04,602
You know what happens
to a lumberjack
199
00:08:04,689 --> 00:08:06,882
who doesn't react when
he hears "timber"?
200
00:08:08,156 --> 00:08:10,960
He gets crushed
by a tree.
201
00:08:12,023 --> 00:08:15,138
This case against you
will be complete,
202
00:08:15,874 --> 00:08:17,352
and it is gonna
land on you
203
00:08:17,440 --> 00:08:20,319
like a clear-cut
Ponderosa pine.
204
00:08:21,245 --> 00:08:22,325
[door slams]
205
00:08:22,413 --> 00:08:25,144
♪ Dramatic music ♪
206
00:08:25,488 --> 00:08:27,591
[♪♪♪]
207
00:08:28,061 --> 00:08:29,769
I'm getting back late,
208
00:08:29,857 --> 00:08:34,700
so I will see you at
the board meeting tomorrow.
209
00:08:34,788 --> 00:08:36,155
Yeah. You bet.
210
00:08:37,591 --> 00:08:39,358
Have a great day.
211
00:08:40,569 --> 00:08:41,643
And thank you.
212
00:08:41,731 --> 00:08:42,856
[chuckles]
213
00:08:43,890 --> 00:08:46,483
♪ Dramatic music ♪
214
00:08:46,898 --> 00:08:48,545
[button clicks]
215
00:08:48,641 --> 00:08:52,887
[♪♪♪]
216
00:08:53,064 --> 00:08:56,756
[♪♪♪]
217
00:08:57,347 --> 00:09:01,161
[♪♪♪]
218
00:09:01,686 --> 00:09:03,381
[cellphone vibrates]
219
00:09:04,834 --> 00:09:06,000
Hello?
220
00:09:06,163 --> 00:09:08,303
Sandy.
Lemme ask you a question:
221
00:09:08,564 --> 00:09:10,311
You a man who likes
a good breakfast?
222
00:09:10,436 --> 00:09:12,186
Hell yes, I like
a good breakfast.
223
00:09:12,342 --> 00:09:14,342
Then you're gonna love
what I got for ya.
224
00:09:14,436 --> 00:09:15,819
[♪♪♪]
225
00:09:15,991 --> 00:09:18,124
I hate the expression
"mistakes were made."
226
00:09:18,212 --> 00:09:19,795
Because it avoids blame.
227
00:09:20,124 --> 00:09:21,585
And you know, in all the time
I worked for him,
228
00:09:21,672 --> 00:09:24,075
there were two things I never
heard Bobby Axelrod say:
229
00:09:24,163 --> 00:09:26,186
"I was wrong."
And "I'm sorry."
230
00:09:26,273 --> 00:09:27,898
I'm here to tell you that
that is the last time
231
00:09:27,985 --> 00:09:29,890
you will hear his name come out
of my mouth in this office.
232
00:09:29,977 --> 00:09:32,592
Because I was wrong.
And I am sorry.
233
00:09:32,866 --> 00:09:34,241
I got baited.
234
00:09:34,560 --> 00:09:36,185
Hooked in the mouth
like a trophy marlin.
235
00:09:36,273 --> 00:09:38,044
And narrowly escaped
being mounted on the wall.
236
00:09:38,131 --> 00:09:39,957
But escape I did.
We did.
237
00:09:40,045 --> 00:09:41,519
And now that's the end of it.
238
00:09:41,716 --> 00:09:44,754
We are going to use this moment
to officially, formally,
239
00:09:44,842 --> 00:09:47,129
and in all other ways,
move beyond rivalries,
240
00:09:47,233 --> 00:09:49,254
anger, everything
that doesn't clearly
241
00:09:49,342 --> 00:09:51,353
and demonstrably
help Mase Cap win.
242
00:09:51,467 --> 00:09:53,575
Q is for quantitative,
baby!
243
00:09:53,663 --> 00:09:55,452
[laughter]
That it is.
244
00:09:55,655 --> 00:09:57,602
We will return to
our mathematical model.
245
00:09:57,689 --> 00:09:59,811
And you are now free,
all of you, to maximize,
246
00:09:59,898 --> 00:10:02,019
without fear that I will be
too distracted to notice,
247
00:10:02,106 --> 00:10:04,694
or that I will squander
the resources you are providing.
248
00:10:04,842 --> 00:10:07,514
You are the smartest
and best people in the industry.
249
00:10:07,602 --> 00:10:09,541
And I am proud to
retake my seat amongst you.
250
00:10:09,629 --> 00:10:11,227
Damaged, but reborn.
251
00:10:11,315 --> 00:10:13,561
- Taylor Mason is back!
- Yeah!
252
00:10:13,649 --> 00:10:15,476
[applause]
[Taylor] More importantly:
253
00:10:15,564 --> 00:10:18,491
Taylor Mason Capital
is back!
254
00:10:18,579 --> 00:10:21,200
[cheers and applause]
255
00:10:21,522 --> 00:10:24,530
♪ Mid-tempo music ♪
256
00:10:24,803 --> 00:10:26,522
[♪♪♪]
257
00:10:27,249 --> 00:10:29,729
[door handle clicks]
258
00:10:29,817 --> 00:10:31,480
[sighs]
259
00:10:31,731 --> 00:10:33,069
Dad.
260
00:10:35,069 --> 00:10:36,184
How are my...
261
00:10:36,272 --> 00:10:38,222
Your consort and child
are fine.
262
00:10:38,310 --> 00:10:39,681
Don't do that.
263
00:10:39,882 --> 00:10:41,632
Her name is Roxanne.
264
00:10:42,216 --> 00:10:44,382
And we call the little girl
Willow.
265
00:10:45,013 --> 00:10:46,950
They're fine, anyway.
How are you?
266
00:10:47,038 --> 00:10:48,061
[horns honking]
267
00:10:48,149 --> 00:10:50,288
I am spent,
to be honest.
268
00:10:50,631 --> 00:10:53,155
When I was young I could've
withstood a bracing like that
269
00:10:53,243 --> 00:10:55,608
while standing on
my fucking head.
270
00:10:55,907 --> 00:10:58,772
But I felt myself fading.
271
00:10:59,842 --> 00:11:01,019
You made it through.
272
00:11:01,107 --> 00:11:02,342
Yeah.
273
00:11:02,806 --> 00:11:06,842
But, Sonny, they are
coming for you strong.
274
00:11:07,014 --> 00:11:08,560
I hope you're ready.
275
00:11:08,819 --> 00:11:10,217
I hope so, too.
276
00:11:10,356 --> 00:11:12,019
♪ Dramatic music ♪
277
00:11:12,205 --> 00:11:14,434
You are my boss. So you get
to have me stand here.
278
00:11:14,522 --> 00:11:17,356
But you don't get to ask me
the same question 17 times.
279
00:11:17,444 --> 00:11:19,295
Or rather, you do,
but I don't have to answer it.
280
00:11:19,382 --> 00:11:20,461
Let me ask it
differently then,
281
00:11:20,548 --> 00:11:21,914
since I'm not doing it
to fuck around
282
00:11:22,001 --> 00:11:23,914
but rather to make a case,
which is,
283
00:11:24,034 --> 00:11:26,139
lest we think we are here
to do the double dutch,
284
00:11:26,231 --> 00:11:27,644
the entire reason
for our existence.
285
00:11:27,731 --> 00:11:29,144
Mm.
Feels like double dutch.
286
00:11:29,311 --> 00:11:31,044
Jumping in place.
Tripping over ourselves.
287
00:11:31,132 --> 00:11:32,155
No way you trip doing...
288
00:11:32,243 --> 00:11:34,973
Nope. I can go for hours.
But I bet you would.
289
00:11:35,061 --> 00:11:36,811
Kate, this has gotten off track.
I just need to know,
290
00:11:36,898 --> 00:11:39,280
and not officially...
but for myself, to plan...
291
00:11:39,368 --> 00:11:40,671
if anyone is mentioned
292
00:11:40,759 --> 00:11:42,600
in the privileged part
of that recording.
293
00:11:42,688 --> 00:11:44,019
Anyone material
to the case.
294
00:11:44,155 --> 00:11:47,012
Eighteen. And I can't answer,
won't answer.
295
00:11:47,100 --> 00:11:48,476
How do we know the agents
stopped listening
296
00:11:48,563 --> 00:11:49,764
at just the right moment.
297
00:11:49,852 --> 00:11:51,051
- Maybe, after...
- No, no.
298
00:11:51,139 --> 00:11:53,059
They, and I,
heard it all.
299
00:11:53,147 --> 00:11:54,592
Best for everyone
you don't listen.
300
00:11:54,680 --> 00:11:56,311
Then I won't get Chuck.
301
00:11:56,414 --> 00:11:58,607
- Can you live with that...
- Oh. Say you do get him.
302
00:11:58,695 --> 00:12:00,787
Do you think you can ratchet
back the Jack Torrance shit?
303
00:12:00,874 --> 00:12:01,984
- Like from The Shining?
- Yeah.
304
00:12:02,071 --> 00:12:03,866
You have that same
obsessed look in your eye.
305
00:12:03,954 --> 00:12:06,647
The difference is: I'm not
seeing ghosts riding Big Wheels.
306
00:12:06,735 --> 00:12:08,142
I'm seeing a wrongdoer
getting away.
307
00:12:08,230 --> 00:12:10,143
Once he's nailed...
and Jock is pacified...
308
00:12:10,231 --> 00:12:12,261
I'll be free of
all this... stuff.
309
00:12:12,433 --> 00:12:14,560
And the Southern District
will become sovereign again.
310
00:12:14,647 --> 00:12:17,186
In the cause of all that is
good and nob...
311
00:12:17,273 --> 00:12:18,976
and don't you want to
be a part of that?
312
00:12:19,101 --> 00:12:20,248
I do.
313
00:12:20,336 --> 00:12:21,936
Then just tell me this:
314
00:12:22,023 --> 00:12:24,832
does the recording spell out
who the idiot is?
315
00:12:24,920 --> 00:12:26,602
That's the one person
who wasn't there.
316
00:12:26,690 --> 00:12:28,543
But is mentioned.
We could lean on him.
317
00:12:28,746 --> 00:12:30,207
Nineteen.
318
00:12:30,440 --> 00:12:32,746
And you could.
If you knew who he was.
319
00:12:32,886 --> 00:12:34,311
Can you give me a hint?
320
00:12:34,398 --> 00:12:36,477
We are not fucking playing
Password, Bryan.
321
00:12:36,564 --> 00:12:38,519
This is for your good.
322
00:12:39,038 --> 00:12:40,585
For my good.
323
00:12:41,257 --> 00:12:43,769
For fucking good,
you know?
324
00:12:45,070 --> 00:12:47,015
♪ Mid-tempo music ♪
325
00:12:47,304 --> 00:12:51,538
[♪♪♪]
326
00:12:51,772 --> 00:12:56,685
[♪♪♪]
327
00:12:56,890 --> 00:13:01,476
[♪♪♪]
328
00:13:01,772 --> 00:13:03,893
'Becca, Wendy!
329
00:13:03,981 --> 00:13:05,200
Hi, Mark.
Cubes!
330
00:13:05,288 --> 00:13:07,255
I'm so fired up that
you made it up here.
331
00:13:07,343 --> 00:13:08,913
This is gonna be
so much fun.
332
00:13:09,007 --> 00:13:10,623
Wait till you get to ride
on these things.
333
00:13:10,710 --> 00:13:12,523
The power is incredible.
334
00:13:12,611 --> 00:13:14,288
Anyways,
this is my guy Phil.
335
00:13:14,376 --> 00:13:16,773
He's gonna train you up and
make sure you have a good time.
336
00:13:16,861 --> 00:13:18,216
Place is all yours.
337
00:13:18,304 --> 00:13:19,977
Thanks.
Can't wait.
338
00:13:20,155 --> 00:13:23,041
♪ Dramatic music ♪
339
00:13:23,262 --> 00:13:24,925
So-o-o-o, my Daddy,
340
00:13:25,013 --> 00:13:27,060
and I know you'd think
I called him father,
341
00:13:27,148 --> 00:13:28,767
but he was Daddy
and Mommy was...
342
00:13:28,855 --> 00:13:30,853
- Mommy?
- She sure was.
343
00:13:30,941 --> 00:13:34,033
What Daddy said was:
elbow grease alone
344
00:13:34,121 --> 00:13:37,616
won't solve what elbow grease
and a few silver coins will.
345
00:13:37,772 --> 00:13:39,435
A real philosopher king.
346
00:13:39,619 --> 00:13:41,658
He also told me to find a career
that would justify
347
00:13:41,746 --> 00:13:43,632
elbow patches
on my sport coats.
348
00:13:43,720 --> 00:13:47,220
"Because that would signify
useful work, Pa?" I asked.
349
00:13:47,502 --> 00:13:48,900
- Pa, now?
- Pa. Yes.
350
00:13:49,023 --> 00:13:50,811
And he said: no, Son,
351
00:13:50,898 --> 00:13:52,852
because folks will believe
you mean well.
352
00:13:53,148 --> 00:13:54,644
All this to say...
353
00:13:54,897 --> 00:13:56,132
Her trouble
won't go away
354
00:13:56,220 --> 00:13:58,117
because we smile nice
and ask even nicer.
355
00:13:58,205 --> 00:14:01,367
It's gonna take some
institutional lubricant.
356
00:14:01,455 --> 00:14:02,618
How much.
357
00:14:02,706 --> 00:14:03,804
$25 million.
358
00:14:03,892 --> 00:14:06,250
Ouch.
Now I think I need the lube.
359
00:14:06,451 --> 00:14:08,076
But fine. Do it.
360
00:14:10,054 --> 00:14:13,343
Hey, Ayles, you actually
even know your father?
361
00:14:13,819 --> 00:14:15,507
Does anyone, really?
362
00:14:16,978 --> 00:14:18,182
How was breakfast?
363
00:14:18,339 --> 00:14:20,293
Eh. Went well...
364
00:14:20,560 --> 00:14:23,477
Listen, I want you to
stay on this with Ayles.
365
00:14:23,570 --> 00:14:26,248
Make sure it happens.
Never let her know we did it.
366
00:14:26,336 --> 00:14:28,511
That might be hard.
These places like to advertise.
367
00:14:28,599 --> 00:14:30,709
Try. I don't want her
to feel beholden.
368
00:14:30,818 --> 00:14:32,802
You are that rarest
of creatures.
369
00:14:33,262 --> 00:14:35,060
An actual gentleman.
370
00:14:35,512 --> 00:14:37,271
Basically,
just for her.
371
00:14:37,708 --> 00:14:39,045
But yeah.
372
00:14:39,939 --> 00:14:43,311
♪ Dramatic music ♪
373
00:14:43,398 --> 00:14:44,852
[♪♪♪]
374
00:14:45,295 --> 00:14:46,668
[Senior] ...You mean
about the idiot
375
00:14:46,755 --> 00:14:48,811
[Senior] who stands to lose
the most? Can I really...
376
00:14:48,898 --> 00:14:49,927
[static hisses]
377
00:14:50,015 --> 00:14:51,428
[key clacks]
378
00:14:51,583 --> 00:14:53,138
[Senior] ...You mean
about the idiot
379
00:14:53,226 --> 00:14:55,575
[Senior] who stands to lose
the most? Can I really...
380
00:14:56,020 --> 00:14:57,558
[static hisses]
Fuck.
381
00:14:57,747 --> 00:14:58,934
[sighs]
382
00:14:59,150 --> 00:15:02,812
[♪♪♪]
383
00:15:02,899 --> 00:15:03,972
[keypad clicks]
384
00:15:04,075 --> 00:15:06,075
[♪♪♪]
385
00:15:06,645 --> 00:15:09,145
Jock, I need
some warrants...
386
00:15:10,056 --> 00:15:11,901
No. No,
Funt won't grant these.
387
00:15:11,989 --> 00:15:14,602
I need your, uh,
friendly judge.
388
00:15:15,175 --> 00:15:16,544
Yeah.
389
00:15:17,792 --> 00:15:18,995
[phone hangs up]
390
00:15:19,145 --> 00:15:20,795
[♪♪♪]
391
00:15:21,023 --> 00:15:22,325
[key clacks]
392
00:15:22,482 --> 00:15:24,562
[♪♪♪]
393
00:15:24,751 --> 00:15:27,448
Now, we can talk in here.
It's been swept.
394
00:15:27,536 --> 00:15:28,841
The fridge is stocked
and I can order...
395
00:15:28,928 --> 00:15:30,402
Let's not do
the whole service thing.
396
00:15:30,489 --> 00:15:32,643
No food. No drink.
We'll make it quick.
397
00:15:32,731 --> 00:15:34,260
Sure.
Pit stop at I. Mans,
398
00:15:34,348 --> 00:15:36,186
tires, oil,
back out of the chute.
399
00:15:36,273 --> 00:15:38,049
Not a long night of necking
at the drive in.
400
00:15:38,137 --> 00:15:39,340
- Definitely not.
- Yeah.
401
00:15:39,428 --> 00:15:40,747
- No.
- Here's the thing:
402
00:15:40,835 --> 00:15:44,268
last time we sat here
we talked about revenge.
403
00:15:44,356 --> 00:15:46,715
And how we were to help
each other achieve it.
404
00:15:47,012 --> 00:15:48,778
And we have and will
continue to...
405
00:15:48,866 --> 00:15:50,137
About that.
406
00:15:50,225 --> 00:15:52,137
Look, I got Taylor
in the well,
407
00:15:52,592 --> 00:15:54,714
it has applied the lotion
from the basket.
408
00:15:55,020 --> 00:15:56,560
All that's left
is the skinning.
409
00:15:56,762 --> 00:15:59,575
Which is to say: they will
soon be hemorrhaging money,
410
00:15:59,663 --> 00:16:02,286
vulnerable, desperate and ready
to make the kind of move
411
00:16:02,419 --> 00:16:04,103
that will make your job
very easy.
412
00:16:04,190 --> 00:16:06,602
You're always telling me
how simple my gig is.
413
00:16:06,689 --> 00:16:08,727
If it's all so basic,
why don't you do the skinning?
414
00:16:08,814 --> 00:16:11,729
I'll tell you: because
it's bloody work. Grimy.
415
00:16:11,817 --> 00:16:14,620
Then roll 'em up and sink 'em in
up to the shoulders.
416
00:16:14,708 --> 00:16:16,602
- Oh, is that an order?
- It's shorthand.
417
00:16:16,689 --> 00:16:18,911
But if you need me to curtsy
and bow, just say the word.
418
00:16:19,011 --> 00:16:20,534
It's one or the other.
Not both.
419
00:16:20,622 --> 00:16:24,098
And no. What I need is your
expertise to do it right.
420
00:16:24,389 --> 00:16:27,237
I set people up all the time,
but to do it
421
00:16:27,325 --> 00:16:29,870
without opening up an
entrapment charge is difficult.
422
00:16:29,958 --> 00:16:32,019
The right trap
has to come from you.
423
00:16:32,106 --> 00:16:33,644
If Taylor is floundering
and desperate,
424
00:16:33,731 --> 00:16:36,059
you know better than me
what their next move will be.
425
00:16:36,184 --> 00:16:38,512
What might tempt them
to take a chance?
426
00:16:38,606 --> 00:16:40,432
The answer to
all their problems.
427
00:16:40,520 --> 00:16:43,489
Yes.
And then, we dangle that.
428
00:16:43,645 --> 00:16:46,129
Now, uh,
a corrupt associate.
429
00:16:46,419 --> 00:16:48,560
Weak former employee?
Someone you've let go.
430
00:16:48,647 --> 00:16:50,276
Offering funds
or a service
431
00:16:50,364 --> 00:16:52,153
or an opportunity
too good to pass up...
432
00:16:52,348 --> 00:16:56,356
♪ Dramatic music ♪
433
00:16:57,036 --> 00:16:58,942
I know just the fella.
434
00:16:59,933 --> 00:17:01,948
Something about the directness
of the metaphor here
435
00:17:02,036 --> 00:17:03,302
is going to feel absurd
for a minute.
436
00:17:03,389 --> 00:17:04,747
I need you to
fight that off.
437
00:17:04,835 --> 00:17:08,248
And own the fact that you are
moving the fucking earth.
438
00:17:08,414 --> 00:17:11,739
Because that's what you are and
what you do in the actual world.
439
00:17:13,092 --> 00:17:15,880
♪ White Reaper's "Tell Me" plays... ♪
440
00:17:16,023 --> 00:17:19,122
[♪♪♪]
441
00:17:19,473 --> 00:17:22,872
♪ He likes to roll ♪
442
00:17:23,689 --> 00:17:26,958
♪ In a brand new
stretch-type limo ♪
443
00:17:27,106 --> 00:17:29,520
[♪♪♪]
444
00:17:29,738 --> 00:17:32,637
♪ And soak up the gold ♪
445
00:17:33,387 --> 00:17:36,051
♪ From all the tickets
and the tees that he's sold ♪
446
00:17:36,231 --> 00:17:37,519
Yes!
447
00:17:37,653 --> 00:17:38,519
[♪♪♪]
448
00:17:38,606 --> 00:17:39,770
Ah!
449
00:17:40,949 --> 00:17:43,695
You were fucking right.
We moved earth.
450
00:17:43,821 --> 00:17:46,549
We were destruction.
451
00:17:46,637 --> 00:17:48,739
Elemental.
No gray area.
452
00:17:48,827 --> 00:17:50,310
Being in the cockpit
was like
453
00:17:50,398 --> 00:17:52,103
hitting the stage
with The Clash.
454
00:17:52,190 --> 00:17:54,448
You had to be totally present
to deal with it.
455
00:17:54,536 --> 00:17:55,916
Got me right out
of my head.
456
00:17:56,004 --> 00:17:57,815
I figured it would work better
than a day spa.
457
00:17:57,903 --> 00:17:59,575
Thank you
for taking the time.
458
00:17:59,693 --> 00:18:01,606
I needed the reset, too.
459
00:18:01,786 --> 00:18:04,934
Though I probably don't have to
tell you what I need.
460
00:18:05,137 --> 00:18:08,411
You already know in what...
five minutes with someone?
461
00:18:09,136 --> 00:18:10,606
- Truth:
- Mm-hmm.
462
00:18:10,794 --> 00:18:12,590
I'd love to work with you,
463
00:18:12,772 --> 00:18:15,103
but you don't need much that
you don't already give yourself.
464
00:18:15,190 --> 00:18:16,458
That's what
sets you apart.
465
00:18:16,546 --> 00:18:19,075
Most people let their
childhood bullshit run them.
466
00:18:19,163 --> 00:18:21,286
You use yours
to propel you.
467
00:18:21,374 --> 00:18:23,170
And not in a way that
you're hiding from it, either,
468
00:18:23,257 --> 00:18:24,886
and it's gonna bite you.
469
00:18:25,325 --> 00:18:26,448
You synthesize it.
470
00:18:26,536 --> 00:18:29,034
Like you do information
about companies.
471
00:18:29,122 --> 00:18:31,394
You're doing exactly what
you're meant to be doing.
472
00:18:31,864 --> 00:18:33,364
That was amazing.
473
00:18:33,614 --> 00:18:35,098
And you know it.
474
00:18:35,315 --> 00:18:36,727
And you get off on it.
475
00:18:37,270 --> 00:18:39,356
Well, I'm doing what
I'm meant to be doing, too.
476
00:18:39,606 --> 00:18:41,184
You ever want to be
out on your own?
477
00:18:41,291 --> 00:18:42,411
Have your own practice?
478
00:18:42,499 --> 00:18:44,330
I've thought about it
from time to time.
479
00:18:44,418 --> 00:18:46,815
But... I'm in the right place.
Which is a good thing,
480
00:18:46,903 --> 00:18:49,034
because if I was out on my own,
this Med Board thing
481
00:18:49,122 --> 00:18:51,088
would be putting me
right out of business.
482
00:18:51,176 --> 00:18:53,215
How are you
handling it?
483
00:18:54,317 --> 00:18:56,151
One thing that's come
from this year:
484
00:18:56,239 --> 00:18:58,479
I know I can handle
fucking anything.
485
00:18:58,567 --> 00:19:01,098
And Axe Cap, it's mine.
486
00:19:01,216 --> 00:19:05,817
They really rallied around
me... in their own weird way.
487
00:19:06,018 --> 00:19:08,139
That's the upside of being
on a team, I guess.
488
00:19:08,227 --> 00:19:09,575
I can see that.
489
00:19:09,747 --> 00:19:11,077
It's just not how I work.
490
00:19:11,164 --> 00:19:12,504
[inhales deeply]
491
00:19:12,629 --> 00:19:13,903
I like owning a team.
492
00:19:13,991 --> 00:19:15,825
[both laugh]
493
00:19:16,247 --> 00:19:17,739
Should we hit it?
494
00:19:18,019 --> 00:19:19,974
[country music playing on radio]
495
00:19:20,224 --> 00:19:22,511
You've had a few,
you sure you're alright?
496
00:19:22,739 --> 00:19:24,493
We can drive you back
to your hotel...
497
00:19:24,754 --> 00:19:27,536
Oh. Don't worry,
we're not driving.
498
00:19:27,624 --> 00:19:29,791
[helicopter blades whirring]
499
00:19:38,455 --> 00:19:41,534
♪ Dramatic music ♪
500
00:19:41,622 --> 00:19:43,254
[♪♪♪]
501
00:19:43,353 --> 00:19:45,083
You're not going
for 20 are you?
502
00:19:45,768 --> 00:19:48,721
Nope.
I went about this another way.
503
00:19:48,809 --> 00:19:51,419
And you were right, and we are
going to get them all.
504
00:19:51,621 --> 00:19:54,551
Sounds like somebody did some
old fashioned prosecutor work.
505
00:19:54,739 --> 00:19:57,653
I figure, I'm behind the desk,
maybe I should do the job.
506
00:19:57,741 --> 00:20:00,155
So I did the job. And got
some warrants and subpoenas.
507
00:20:00,243 --> 00:20:02,089
And you are going to
execute same.
508
00:20:02,177 --> 00:20:03,262
On?
509
00:20:03,350 --> 00:20:05,541
The sitting Secretary of
the Treasury, Todd Krakow
510
00:20:05,629 --> 00:20:07,311
and the safe
of the father of
511
00:20:07,399 --> 00:20:09,838
the sitting Attorney General
for the State of New York.
512
00:20:09,926 --> 00:20:12,317
You will go, yourself,
to handle it.
513
00:20:12,583 --> 00:20:14,512
Bring good agents
with you.
514
00:20:15,809 --> 00:20:17,192
These are
the warrants.
515
00:20:17,456 --> 00:20:19,493
♪ Dramatic music ♪
516
00:20:19,770 --> 00:20:21,120
And I'm on my way.
517
00:20:21,208 --> 00:20:25,270
[♪♪♪]
518
00:20:25,731 --> 00:20:28,577
[indistinct conversations]
519
00:20:29,308 --> 00:20:30,951
Hello everybody...
520
00:20:31,109 --> 00:20:33,028
[conversations stop]
521
00:20:33,829 --> 00:20:38,169
Sanford, surprised
to see you here.
522
00:20:38,347 --> 00:20:40,763
You passed on a board seat
when it was offered.
523
00:20:40,851 --> 00:20:41,972
I did.
524
00:20:42,060 --> 00:20:43,588
But I have a real
vested interest
525
00:20:43,676 --> 00:20:45,434
in how this meeting goes.
526
00:20:46,121 --> 00:20:47,504
Uh...
527
00:20:48,707 --> 00:20:49,759
Alright, people.
528
00:20:49,847 --> 00:20:52,393
Big announcement,
big acquisition.
529
00:20:52,481 --> 00:20:53,577
Of Kling Appliances.
530
00:20:53,664 --> 00:20:55,154
We have taken ownership
of the company
531
00:20:55,242 --> 00:20:56,827
and will go back to
rolling out their product.
532
00:20:56,914 --> 00:20:58,577
Now, this strategic
partnership...
533
00:20:58,664 --> 00:21:00,867
We are not going to
sell Kling products.
534
00:21:01,331 --> 00:21:04,743
We will be using Kling to
move toward profitability
535
00:21:04,830 --> 00:21:06,452
in a wholly
different way now.
536
00:21:06,648 --> 00:21:08,516
♪ Dramatic music ♪
537
00:21:09,421 --> 00:21:10,452
[Bensinger] Thank you.
538
00:21:10,539 --> 00:21:13,984
Even I don't usually have
an Iron Chef make my pancakes.
539
00:21:14,209 --> 00:21:15,492
All you have to do
is ask...
540
00:21:15,580 --> 00:21:16,744
And send the plane.
541
00:21:16,832 --> 00:21:19,320
[both laugh]
Thanks for this, Alex.
542
00:21:19,842 --> 00:21:21,713
[♪♪♪]
543
00:21:22,921 --> 00:21:24,539
Mm.
544
00:21:24,945 --> 00:21:28,614
When a man puts on a show
like this, it's rarely...
545
00:21:28,702 --> 00:21:30,286
That's true. But also,
546
00:21:30,374 --> 00:21:33,452
if we're gonna have to have
this conversation, and we are,
547
00:21:33,593 --> 00:21:35,632
we might as well have
something this good.
548
00:21:35,897 --> 00:21:38,869
Well,
it's in our mouths now.
549
00:21:38,956 --> 00:21:40,535
So...
550
00:21:40,622 --> 00:21:42,264
[silverware clatters]
551
00:21:42,396 --> 00:21:44,659
Saler's is
a sinking ship.
552
00:21:45,160 --> 00:21:47,018
But I know how to get
the chest of gold
553
00:21:47,106 --> 00:21:49,004
before it hits
the ocean floor.
554
00:21:49,262 --> 00:21:50,971
You would do that
to Rebecca?
555
00:21:51,059 --> 00:21:52,926
For Rebecca.
556
00:21:53,014 --> 00:21:54,427
It's helping her.
557
00:21:54,761 --> 00:21:57,582
What I didn't realize,
but see now,
558
00:21:58,036 --> 00:21:59,869
is that she made
the one sin that every
559
00:21:59,956 --> 00:22:02,348
private equity investor knows
they can never make.
560
00:22:02,436 --> 00:22:03,783
And it happened
because she is
561
00:22:03,871 --> 00:22:06,481
as kind-hearted and good
as she is smart.
562
00:22:06,598 --> 00:22:08,686
And that is...
Cares too much.
563
00:22:08,919 --> 00:22:10,559
About this one
in particular.
564
00:22:10,647 --> 00:22:12,937
Mm. It's a suicide play
at this point.
565
00:22:13,039 --> 00:22:15,076
She's lashed herself
to the side of this thing
566
00:22:15,164 --> 00:22:17,007
and refuses to jump off.
567
00:22:18,203 --> 00:22:20,187
We won't just be
saving ourselves.
568
00:22:20,383 --> 00:22:22,250
We'll also be saving her.
569
00:22:22,374 --> 00:22:25,476
Yeah.
I guess we will be.
570
00:22:26,914 --> 00:22:28,554
You okay with it?
571
00:22:28,921 --> 00:22:31,601
With getting the gold
and doing the right thing?
572
00:22:31,780 --> 00:22:33,476
[♪♪♪]
573
00:22:33,564 --> 00:22:35,534
Yes I am.
574
00:22:35,934 --> 00:22:37,472
Now please
pass the syrup.
575
00:22:37,560 --> 00:22:39,410
These fucking things
are delightful.
576
00:22:39,498 --> 00:22:41,671
[chuckles]
577
00:22:43,039 --> 00:22:45,535
[Axe] All Saler's locations
will be closed,
578
00:22:45,765 --> 00:22:47,593
[Axe] effective
immediately.
579
00:22:47,790 --> 00:22:49,798
The real estate
will be transferred
580
00:22:49,886 --> 00:22:51,659
to a real estate
investment trust,
581
00:22:51,747 --> 00:22:53,890
controlled by
Sanford Bensinger... and me...
582
00:22:54,023 --> 00:22:56,406
where it will eventually be
sold off at market value.
583
00:22:56,507 --> 00:22:58,406
[Axe] The clothing brands,
home goods,
584
00:22:58,494 --> 00:23:00,576
[Axe] Treads For Tots shoe line,
Maker Man Tools,
585
00:23:00,664 --> 00:23:03,054
[Axe] and the auto parts brand
will all be spun off
586
00:23:03,142 --> 00:23:07,273
for top dollar to private equity
buyers who've been lined up.
587
00:23:07,414 --> 00:23:09,849
Further, Saler's debt
will be dumped
588
00:23:09,937 --> 00:23:11,320
onto Kling's balance sheet
589
00:23:11,454 --> 00:23:13,336
[Axe] and that company
will then be put into
590
00:23:13,424 --> 00:23:16,734
Chapter 11 bankruptcy
effective immediately.
591
00:23:18,601 --> 00:23:21,390
Cute pitch,
but I wonder
592
00:23:21,478 --> 00:23:27,000
how the fuck
do you think
593
00:23:27,375 --> 00:23:30,609
you have the authority
to do that when I'm CEO.
594
00:23:30,851 --> 00:23:32,244
[sighs]
595
00:23:32,331 --> 00:23:34,577
Well, young lady,
unfortunately,
596
00:23:34,664 --> 00:23:37,910
if you don't ratify the plan,
you'll be removed.
597
00:23:37,997 --> 00:23:41,618
I've converted my debt to shares
with voting rights.
598
00:23:41,705 --> 00:23:42,743
When?
599
00:23:42,830 --> 00:23:45,077
Yesterday.
[Axe] So his shares,
600
00:23:45,187 --> 00:23:47,041
[Axe] along with mine and
everyone else in this room,
601
00:23:47,128 --> 00:23:48,457
make up the majority.
602
00:23:48,545 --> 00:23:50,093
You can't stop it.
603
00:23:50,546 --> 00:23:52,493
What about
the 50,000 employees?
604
00:23:52,581 --> 00:23:55,244
Well, we'll settle out their
pension plans and benefits.
605
00:23:55,331 --> 00:23:57,514
For a fraction of
what they're owed.
606
00:23:57,655 --> 00:24:01,647
I know people, and what
those people will feel is:
607
00:24:01,936 --> 00:24:03,714
something's better
than nothing.
608
00:24:04,029 --> 00:24:08,201
And you... you assholes...
you're gonna go along with this?
609
00:24:08,503 --> 00:24:10,488
♪ Dramatic music ♪
610
00:24:10,576 --> 00:24:12,261
Ugh.
How could you?
611
00:24:12,349 --> 00:24:14,472
[Axe] Oh. They already did.
The board voted.
612
00:24:14,622 --> 00:24:17,128
Or gave me their proxies.
Same thing.
613
00:24:17,291 --> 00:24:20,241
It's because every
shareholder will get
614
00:24:20,329 --> 00:24:23,377
a massive one time windfall
dividend payment.
615
00:24:23,644 --> 00:24:25,126
And then we can all go
our separate ways.
616
00:24:25,213 --> 00:24:27,602
Keith, how many shares
do you hold?
617
00:24:27,690 --> 00:24:28,827
Thirty-three thousand.
618
00:24:28,914 --> 00:24:30,869
Well, congratulations,
Keith.
619
00:24:30,956 --> 00:24:33,533
You just graduated from
300 grand in a bad stock
620
00:24:33,621 --> 00:24:36,411
to thirty-three million
in cash.
621
00:24:36,498 --> 00:24:37,994
Rebecca,
you could be making
622
00:24:38,081 --> 00:24:40,285
close to a billion
on this transaction.
623
00:24:40,621 --> 00:24:42,980
Miss Cantu,
624
00:24:43,996 --> 00:24:46,394
I know how this stings.
625
00:24:46,769 --> 00:24:48,822
I had my paper route
stolen from me
626
00:24:48,910 --> 00:24:51,243
after I'd built it up
to cover the entire city.
627
00:24:51,551 --> 00:24:53,556
[Bensinger] Damn newspaper
took it in-house.
628
00:24:53,644 --> 00:24:55,011
I felt steamed
629
00:24:55,583 --> 00:24:58,163
'til I bought the whole thing
and sold it to a chain.
630
00:24:58,251 --> 00:24:59,998
Oracular wisdom
feels better
631
00:25:00,106 --> 00:25:04,064
when the oracle hasn't just
anally rended you.
632
00:25:05,871 --> 00:25:09,869
Gentlemen, ladies, why don't we
go work out the myriad details
633
00:25:09,956 --> 00:25:11,980
in the back office
and give them the room.
634
00:25:12,068 --> 00:25:13,606
[door opens]
635
00:25:14,105 --> 00:25:16,590
[indistinct conversations]
636
00:25:16,886 --> 00:25:18,113
[door closes]
637
00:25:19,172 --> 00:25:23,255
You snake motherfucker.
638
00:25:24,987 --> 00:25:27,868
You sent me off
and you set me up...
639
00:25:27,956 --> 00:25:32,119
Your way was an arduous five
year, capital-intensive crawl.
640
00:25:32,206 --> 00:25:34,189
Now you've just cleared
over a billion
641
00:25:34,277 --> 00:25:35,668
in a few months' time.
642
00:25:35,756 --> 00:25:38,660
It isn't about that for me
and you know it.
643
00:25:39,543 --> 00:25:42,202
I want to run this business
for real.
644
00:25:42,289 --> 00:25:44,136
This one
wasn't fit to run.
645
00:25:44,674 --> 00:25:47,108
You can build it back up
from the ground, better,
646
00:25:47,831 --> 00:25:50,576
without the negative drag
of toxic fucking debt,
647
00:25:50,664 --> 00:25:52,081
- if you really want.
- When did you
648
00:25:52,169 --> 00:25:54,361
land on your plan
to liquidate the company
649
00:25:54,449 --> 00:25:56,746
out from under me, hmm...
650
00:25:57,823 --> 00:26:00,376
was it the first time
that I told you about it?
651
00:26:00,464 --> 00:26:01,581
No.
652
00:26:02,221 --> 00:26:04,868
No, it was much closer to
when you climbed into bed
653
00:26:04,956 --> 00:26:08,003
and made a fucking pact
with my sworn enemy.
654
00:26:08,667 --> 00:26:10,777
But, hey,
as you once told me,
655
00:26:10,902 --> 00:26:12,956
you'll come to see
the wisdom in this plan.
656
00:26:13,044 --> 00:26:14,048
You already do...
657
00:26:14,136 --> 00:26:15,949
Oh. Fuck you.
We're done.
658
00:26:16,037 --> 00:26:18,103
[Axe] Well, you should
think fondly of me
659
00:26:18,191 --> 00:26:20,996
when the Street calls you
a genius... for this plan...
660
00:26:21,261 --> 00:26:23,785
as you approach
your next venture.
661
00:26:24,659 --> 00:26:26,987
I need to know
what you told yourself.
662
00:26:27,580 --> 00:26:30,854
♪ Dramatic music ♪
663
00:26:32,823 --> 00:26:34,526
[Axe] I wanted
to let it go...
664
00:26:35,095 --> 00:26:36,471
[Axe] what you did
665
00:26:36,982 --> 00:26:39,284
[Axe] by making that deal
with Taylor.
666
00:26:40,039 --> 00:26:42,660
[Axe] I wanted to think of it
the way you said:
667
00:26:42,987 --> 00:26:44,785
[Axe] not as disloyal.
668
00:26:45,479 --> 00:26:47,618
[Axe] Or an action
against me.
669
00:26:48,104 --> 00:26:51,069
[Axe] But as a practical
solution to a problem
670
00:26:51,289 --> 00:26:54,370
[Axe] that you... someone
I loved... was faced with.
671
00:26:54,979 --> 00:26:57,831
[Axe] And so that night,
I told you it was fine.
672
00:26:58,502 --> 00:27:00,737
[Axe] And I wanted it
to be true.
673
00:27:02,104 --> 00:27:04,161
[Axe] I laid there in bed
next to you,
674
00:27:04,248 --> 00:27:06,937
[Axe] and I just tried to
breathe out the bad,
675
00:27:07,054 --> 00:27:08,660
[Axe] breathe in the good.
676
00:27:08,747 --> 00:27:10,452
[Axe] But with each breath,
677
00:27:10,539 --> 00:27:15,051
[Axe] instead of peace, love and
understanding filling my lungs,
678
00:27:15,465 --> 00:27:17,926
[Axe] the old bile was there.
679
00:27:19,316 --> 00:27:22,869
[Axe] I stared at the ceiling,
680
00:27:22,956 --> 00:27:28,930
[Axe] with you sleeping next to
me... beautiful and serene,
681
00:27:29,446 --> 00:27:31,766
[Axe] and I played out
our relationship to its end.
682
00:27:31,882 --> 00:27:35,004
[♪♪♪]
683
00:27:35,555 --> 00:27:37,411
[Axe] I thought
about marriage.
684
00:27:38,672 --> 00:27:40,473
[Axe] Let it land for me
that it actually was
685
00:27:40,561 --> 00:27:43,327
[Axe] something I'd already
assumed was going to happen.
686
00:27:43,641 --> 00:27:45,755
[Axe] Us having kids
together, too.
687
00:27:46,081 --> 00:27:47,466
[Axe] I smiled at the notion.
688
00:27:47,830 --> 00:27:49,327
[Axe] It was hopeful.
689
00:27:49,786 --> 00:27:51,493
[Axe] Romantic.
690
00:27:52,005 --> 00:27:54,535
[Axe] The kind of thought
a normal man would be having.
691
00:27:54,950 --> 00:27:56,817
[♪♪♪]
692
00:27:57,075 --> 00:27:58,763
But then,
693
00:27:59,829 --> 00:28:02,505
I felt something
go cold in me.
694
00:28:03,632 --> 00:28:06,833
And I knew the truth
was in that cold.
695
00:28:06,956 --> 00:28:08,286
[♪♪♪]
696
00:28:08,505 --> 00:28:10,607
And that eventually,
it would turn hot.
697
00:28:10,871 --> 00:28:12,868
To rage.
And when it did,
698
00:28:12,956 --> 00:28:15,104
[Axe] I would blow
the whole fucking thing up,
699
00:28:15,318 --> 00:28:16,730
[Axe] kids and all.
700
00:28:16,848 --> 00:28:20,220
'Cause, sure,
your choice was rational.
701
00:28:20,729 --> 00:28:23,917
But to me,
it was traitorous.
702
00:28:24,237 --> 00:28:25,870
And I wouldn't be able
to live with it.
703
00:28:25,958 --> 00:28:27,432
I'd wreck everything
we had over it.
704
00:28:27,520 --> 00:28:30,225
[Axe] I would make you
suffer tenfold
705
00:28:30,398 --> 00:28:31,932
[Axe] for what
I had suffered.
706
00:28:32,020 --> 00:28:34,924
[Axe] Especially if I waited,
without crushing Taylor.
707
00:28:35,012 --> 00:28:39,182
[Axe] Because by then,
Taylor would be rich and safe.
708
00:28:40,659 --> 00:28:43,174
[Axe] So I decided:
fuck it.
709
00:28:43,596 --> 00:28:44,612
[sighs]
710
00:28:44,700 --> 00:28:46,526
[Axe] Might as well
get my revenge
711
00:28:46,614 --> 00:28:48,477
and rip the scab off
this fucking thing
712
00:28:48,565 --> 00:28:50,588
between us
at the same time.
713
00:28:51,148 --> 00:28:52,932
[♪♪♪]
714
00:28:53,497 --> 00:28:55,659
Then we'd be even, too.
715
00:28:56,667 --> 00:28:58,221
Each fucked over.
716
00:28:58,695 --> 00:29:01,130
Each aware of who
the other really is.
717
00:29:01,309 --> 00:29:04,223
[♪♪♪]
718
00:29:04,713 --> 00:29:06,895
Then...
719
00:29:09,059 --> 00:29:11,817
Then we could find out
what was still between us.
720
00:29:12,331 --> 00:29:14,895
[♪♪♪]
721
00:29:15,567 --> 00:29:19,473
What's between us now
is nothing.
722
00:29:19,830 --> 00:29:22,684
[♪♪♪]
723
00:29:23,562 --> 00:29:27,600
[♪♪♪]
724
00:29:28,216 --> 00:29:29,660
[door closes]
725
00:29:29,747 --> 00:29:32,618
[♪♪♪]
726
00:29:32,856 --> 00:29:35,327
[♪♪♪]
727
00:29:35,637 --> 00:29:37,864
[Hammon] Bobby Axelrod
has control of Saler's.
728
00:29:37,952 --> 00:29:39,098
Rebecca is out.
729
00:29:39,186 --> 00:29:41,216
He's putting Kling
into bankruptcy.
730
00:29:43,025 --> 00:29:45,771
Our equity will be wiped out.
Our position will go to zero.
731
00:29:45,859 --> 00:29:47,987
Our firm will lose
three quarters of a billion,
732
00:29:48,075 --> 00:29:49,202
maybe a little more.
733
00:29:49,289 --> 00:29:50,452
When news of that
gets out,
734
00:29:50,539 --> 00:29:51,869
we may not have a firm.
735
00:29:51,956 --> 00:29:53,946
I can have Lauren get
to the investors first,
736
00:29:54,034 --> 00:29:55,672
- try to gain a vote of...
- I wouldn't give me that vote,
737
00:29:55,760 --> 00:29:57,037
they won't either. No.
738
00:29:57,125 --> 00:29:59,709
What if we go Doug Flutie style,
toss a literal Hail Mary?
739
00:29:59,872 --> 00:30:01,576
Just make a huge bet,
on, like, four names.
740
00:30:01,664 --> 00:30:02,670
Double up or bomb out.
741
00:30:02,758 --> 00:30:04,324
I'd like to work in
this business again.
742
00:30:04,412 --> 00:30:06,846
So, yeah. No.
Fuck. We need time...
743
00:30:07,081 --> 00:30:09,756
♪ Dramatic music ♪
744
00:30:10,070 --> 00:30:12,650
I might have something.
A text I got earlier.
745
00:30:12,956 --> 00:30:14,618
[♪♪♪]
746
00:30:14,705 --> 00:30:17,037
Mafee, we're going to a meeting
with a friend of yours.
747
00:30:17,229 --> 00:30:18,475
[door opens]
748
00:30:18,963 --> 00:30:21,490
[♪♪♪]
749
00:30:21,995 --> 00:30:24,201
Mm.
Seems I missed the party.
750
00:30:24,475 --> 00:30:26,240
Taylor's P&L's
been crippled.
751
00:30:26,747 --> 00:30:29,256
They're ripe to make
that desperate move.
752
00:30:29,748 --> 00:30:31,389
I thought
I smelled blood.
753
00:30:32,065 --> 00:30:33,534
Everything's in place
on my end.
754
00:30:33,622 --> 00:30:35,803
Good.
One more thing though.
755
00:30:36,011 --> 00:30:38,912
I want you to arrest
but NOT charge Taylor.
756
00:30:39,201 --> 00:30:42,504
[chuckles]
After everything I've done,
757
00:30:42,592 --> 00:30:45,912
all the plans I've laid in,
why would I do that?
758
00:30:46,000 --> 00:30:47,521
Because it's what I want.
759
00:30:47,664 --> 00:30:51,365
And 'cause I want Taylor back at
Axe Capital, working for me.
760
00:30:51,771 --> 00:30:52,967
Come again?
761
00:30:53,061 --> 00:30:55,543
They're the best player
I've seen in this league
762
00:30:55,631 --> 00:30:58,225
in two decades.
Real five-tool, you know?
763
00:30:59,700 --> 00:31:01,741
Back at the beginning
this was advertised as
764
00:31:01,829 --> 00:31:03,326
me getting
a Wall Street scalp.
765
00:31:03,414 --> 00:31:06,327
But now that it's haircut time,
you tell me no.
766
00:31:06,631 --> 00:31:07,976
Why don't you just
hire the kid back
767
00:31:08,063 --> 00:31:09,881
and stop wasting
my fucking time?
768
00:31:09,969 --> 00:31:11,381
'Cause they won't
come for money.
769
00:31:11,664 --> 00:31:13,218
But they will
come from fear.
770
00:31:13,326 --> 00:31:17,086
And from leverage.
So leverage them and scare them.
771
00:31:18,625 --> 00:31:21,445
And if anyone's been
wasting fucking time here...
772
00:31:21,593 --> 00:31:23,411
♪ Dramatic music ♪
773
00:31:23,498 --> 00:31:27,250
[♪♪♪]
774
00:31:27,872 --> 00:31:31,500
[♪♪♪]
775
00:31:35,874 --> 00:31:36,901
[keys clacking]
776
00:31:36,989 --> 00:31:39,072
[cellphone vibrating]
777
00:31:42,929 --> 00:31:43,975
Hello?
778
00:31:44,063 --> 00:31:46,341
[Dr. Zhang] Dr. Rhoades.
I am pleased to tell you
779
00:31:46,429 --> 00:31:48,255
that the Medical Board
has taken into account
780
00:31:48,343 --> 00:31:49,951
the fact that you
willingly came forward.
781
00:31:50,039 --> 00:31:52,445
And that you could have
easily lied.
782
00:31:54,140 --> 00:31:55,208
Really.
783
00:31:55,296 --> 00:31:58,539
[Dr. Zhang] Yes. It showed that
you are already making changes.
784
00:31:58,640 --> 00:32:01,796
[Dr. Zhang] And that you are,
at core, a doctor who cares.
785
00:32:01,898 --> 00:32:03,591
[Dr. Zhang] We have also
been provided with
786
00:32:03,679 --> 00:32:05,663
[Dr. Zhang] dozens of letters
to your character.
787
00:32:05,803 --> 00:32:07,950
[Dr. Zhang] And that highlight
how much you have given
788
00:32:08,038 --> 00:32:09,077
[Dr. Zhang] of your time
over the years
789
00:32:09,164 --> 00:32:10,827
[Dr. Zhang] t o those
less fortunate.
790
00:32:10,914 --> 00:32:14,898
So we've decided to set aside
the findings of the proceeding.
791
00:32:15,106 --> 00:32:17,726
And to give you
a verbal warning instead.
792
00:32:18,061 --> 00:32:20,491
[Dr. Zhang] Consider that given,
and the matter concluded.
793
00:32:20,580 --> 00:32:23,286
[♪♪♪]
794
00:32:23,373 --> 00:32:25,328
Thank you, Dr. Zhang.
795
00:32:25,567 --> 00:32:28,231
[♪♪♪]
796
00:32:28,498 --> 00:32:30,093
[exhales sharply]
797
00:32:30,289 --> 00:32:31,811
Yeah. I'm just finishing up
a few things,
798
00:32:31,898 --> 00:32:33,476
you can head out
for the night.
799
00:32:34,081 --> 00:32:36,499
[♪♪♪]
800
00:32:36,951 --> 00:32:38,005
[door opens]
801
00:32:38,093 --> 00:32:39,118
[sighs]
802
00:32:39,206 --> 00:32:40,257
[door closes]
803
00:32:40,360 --> 00:32:41,690
[sniffs]
804
00:32:42,206 --> 00:32:43,952
[cellphone whooshes]
805
00:32:44,343 --> 00:32:46,493
[♪♪♪]
806
00:32:46,648 --> 00:32:48,171
[cellphone whooshes]
807
00:32:48,373 --> 00:32:50,999
♪ Dramatic music ♪
808
00:32:51,414 --> 00:32:55,054
[♪♪♪]
809
00:32:55,414 --> 00:32:58,999
[♪♪♪]
810
00:32:59,515 --> 00:33:00,869
[drawer closes]
811
00:33:01,078 --> 00:33:04,046
[♪♪♪]
812
00:33:04,373 --> 00:33:07,304
[♪♪♪]
813
00:33:07,867 --> 00:33:10,695
[♪♪♪]
814
00:33:11,335 --> 00:33:13,265
[door closes]
815
00:33:13,580 --> 00:33:16,203
[♪♪♪]
816
00:33:16,456 --> 00:33:19,109
[♪♪♪]
817
00:33:19,296 --> 00:33:20,709
[keys jangle]
818
00:33:20,914 --> 00:33:25,035
[♪♪♪]
819
00:33:25,122 --> 00:33:29,101
[♪♪♪]
820
00:33:29,373 --> 00:33:33,210
[♪♪♪]
821
00:33:33,498 --> 00:33:37,492
[♪♪♪]
822
00:33:37,747 --> 00:33:41,562
[♪♪♪]
823
00:33:41,914 --> 00:33:43,869
[lock disengages]
824
00:33:44,156 --> 00:33:48,351
[♪♪♪]
825
00:33:48,622 --> 00:33:52,882
[♪♪♪]
826
00:33:53,140 --> 00:33:57,761
[♪♪♪]
827
00:33:57,911 --> 00:34:02,453
[♪♪♪]
828
00:34:02,823 --> 00:34:07,402
[♪♪♪]
829
00:34:07,575 --> 00:34:12,155
[♪♪♪]
830
00:34:12,570 --> 00:34:16,624
[♪♪♪]
831
00:34:16,997 --> 00:34:21,624
[♪♪♪]
832
00:34:21,956 --> 00:34:26,289
[♪♪♪]
833
00:34:26,664 --> 00:34:30,898
[♪♪♪]
834
00:34:31,248 --> 00:34:33,702
[audio fast-forwarding]
835
00:34:34,194 --> 00:34:35,594
[Senior] ...You mean
about the idiot
836
00:34:35,681 --> 00:34:37,802
[Senior] who stands to lose
the most? Can I really...
837
00:34:38,122 --> 00:34:39,869
[Ira] Yes.
I can't listen to future plans.
838
00:34:39,956 --> 00:34:41,827
[Ira] But the things
you've already done.
839
00:34:41,914 --> 00:34:43,743
[Ira] And the people with whom
you've done 'em,
840
00:34:43,830 --> 00:34:45,632
[Ira] that I need to know.
841
00:34:45,720 --> 00:34:48,493
[Chuck] Go ahead. Press on.
Privilege was clearly in place.
842
00:34:48,797 --> 00:34:52,071
[Senior] Once I tell you who
he is, Ira, we can't go back.
843
00:34:52,188 --> 00:34:53,659
[Senior] It's a real mindblower.
844
00:34:53,747 --> 00:34:56,286
[Chuck] We should all brace
ourselves for what's coming.
845
00:34:56,373 --> 00:34:57,610
[Chuck] Yes.
846
00:34:58,782 --> 00:35:00,610
[Chuck] Well. Do it, Dad.
Say the name.
847
00:35:01,300 --> 00:35:04,884
Well, I mean, at this point
it's gotta be clear, right?
848
00:35:05,164 --> 00:35:07,161
[♪♪♪]
849
00:35:07,353 --> 00:35:10,985
The idiot in question
is Bryan Connerty.
850
00:35:11,978 --> 00:35:13,203
[Chuck] Yes. Well.
The rub of it is.
851
00:35:13,290 --> 00:35:14,783
[Chuck] If Connerty is
listening right now,
852
00:35:14,870 --> 00:35:17,326
[Chuck] it means he's crossed
all legal and ethical bounds
853
00:35:17,414 --> 00:35:19,344
[Chuck] and our little plan
is about to bear fruit...
854
00:35:19,431 --> 00:35:21,653
[Chuck] But, uh [chuckles]
you're not listening,
855
00:35:21,741 --> 00:35:23,320
are you, Bryan?
856
00:35:23,938 --> 00:35:25,743
'Cause you don't
break the law.
857
00:35:26,438 --> 00:35:28,532
[Chuck] But, if he is
"headphones on" right now,
858
00:35:28,620 --> 00:35:30,783
[Chuck] it means he's gone
completely over the line
859
00:35:30,871 --> 00:35:33,619
[Chuck] and committed all manner
of crimes that led to this,
860
00:35:33,707 --> 00:35:36,787
and his arrest is, uh,
moments away.
861
00:35:36,914 --> 00:35:39,274
Which is why we dubbed
the man 'the idiot'.
862
00:35:39,664 --> 00:35:41,369
Should've called him
the fucking idiot...
863
00:35:41,476 --> 00:35:44,451
♪ dramatic music ♪
864
00:35:44,539 --> 00:35:48,702
[♪♪♪]
865
00:35:48,789 --> 00:35:52,994
[♪♪♪]
866
00:35:53,082 --> 00:35:56,185
Ah, fuck.
867
00:35:56,373 --> 00:35:58,660
You should probably
say it again. Louder.
868
00:35:58,747 --> 00:36:00,327
Cuz yeah.
You are fucked.
869
00:36:00,414 --> 00:36:02,130
Let's go.
870
00:36:02,414 --> 00:36:05,289
[♪♪♪]
871
00:36:08,638 --> 00:36:09,816
Kate...
872
00:36:09,904 --> 00:36:12,175
Bryan, I had them hold you
in here, as a courtesy...
873
00:36:12,263 --> 00:36:13,957
but what the fuck?
I...
874
00:36:14,396 --> 00:36:17,502
[Sacker] You kept asking if
you would understand everything
875
00:36:17,590 --> 00:36:19,531
[Sacker] if you listened
to the tape. I told you
876
00:36:19,619 --> 00:36:21,769
[Sacker] unfortunately
the answer was yes.
877
00:36:22,892 --> 00:36:25,047
It was my hope you never
found out what came next.
878
00:36:25,143 --> 00:36:27,699
Whatever bullshit they were
running on that recording,
879
00:36:27,886 --> 00:36:30,205
tell me you recovered stuff
from the safes
880
00:36:30,293 --> 00:36:32,449
that will prove this thing
for what it is.
881
00:36:32,537 --> 00:36:34,504
Oh, I got proof
from the safes, Bryan,
882
00:36:35,504 --> 00:36:37,451
[Sacker] but not the kind
you were looking for.
883
00:36:37,722 --> 00:36:40,519
♪ Dramatic music ♪
884
00:36:40,622 --> 00:36:45,161
[♪♪♪]
885
00:36:45,248 --> 00:36:49,614
[♪♪♪]
886
00:36:49,878 --> 00:36:51,492
This isn't
a contract laying out
887
00:36:51,580 --> 00:36:54,129
your participation in
some real estate scam.
888
00:36:54,394 --> 00:36:56,278
No, but it is
my participation in
889
00:36:56,366 --> 00:36:58,854
a New York State sting operation
targeting certain
890
00:36:58,942 --> 00:37:00,952
corrupt members of
the Department of Justice.
891
00:37:01,121 --> 00:37:02,569
[♪♪♪]
892
00:37:02,839 --> 00:37:04,285
An overzealous prosecutor...
893
00:37:04,373 --> 00:37:06,120
especially a US Attorney...
894
00:37:06,224 --> 00:37:08,262
is a very dangerous thing...
895
00:37:08,692 --> 00:37:12,395
[♪♪♪]
896
00:37:12,726 --> 00:37:14,410
And Rhoades Senior?
897
00:37:14,731 --> 00:37:17,254
[♪♪♪]
898
00:37:17,458 --> 00:37:19,801
[♪♪♪]
899
00:37:20,122 --> 00:37:22,393
[drill whirs]
Don't ruin my box.
900
00:37:22,481 --> 00:37:25,785
[♪♪♪]
901
00:37:25,942 --> 00:37:27,161
[keypad beeping]
902
00:37:27,254 --> 00:37:31,743
[♪♪♪]
903
00:37:31,830 --> 00:37:36,309
[♪♪♪]
904
00:37:36,664 --> 00:37:41,317
[♪♪♪]
905
00:37:41,539 --> 00:37:46,059
[♪♪♪]
906
00:37:46,359 --> 00:37:48,826
It's not what you wanted,
but it is what was there.
907
00:37:48,914 --> 00:37:50,622
[♪♪♪]
908
00:37:50,997 --> 00:37:52,301
[sighs]
909
00:37:52,583 --> 00:37:56,286
[♪♪♪]
910
00:37:56,664 --> 00:37:58,661
Son of a bitch...
911
00:37:58,880 --> 00:38:01,301
[♪♪♪]
912
00:38:01,539 --> 00:38:04,244
[sighs]
913
00:38:04,809 --> 00:38:06,286
May I?
914
00:38:06,512 --> 00:38:09,035
[♪♪♪]
915
00:38:09,379 --> 00:38:11,942
Keep it brief, we still
have processing to do.
916
00:38:14,534 --> 00:38:16,090
[inhales deeply]
917
00:38:16,248 --> 00:38:17,637
[door closes]
918
00:38:18,308 --> 00:38:21,326
Oh. Bryan, it pains me
to be here like this...
919
00:38:21,414 --> 00:38:23,815
Does it?
But you lined up against me,
920
00:38:23,903 --> 00:38:25,914
and that just
wasn't right.
921
00:38:28,394 --> 00:38:30,349
We could've
worked together.
922
00:38:30,593 --> 00:38:33,631
But you broke ranks
and tried to take me out.
923
00:38:33,914 --> 00:38:36,463
So I had to make
a contingency plan.
924
00:38:36,551 --> 00:38:37,830
[sighs]
925
00:38:41,456 --> 00:38:43,028
How far back?
926
00:38:43,957 --> 00:38:46,551
Well, you know,
927
00:38:47,121 --> 00:38:48,326
pretty far...
928
00:38:48,414 --> 00:38:50,743
This development
is my legacy.
929
00:38:51,075 --> 00:38:53,262
Hell, it's your
legacy too.
930
00:38:53,500 --> 00:38:56,038
Well, I'm glad to see you've got
your legs under you again, Dad.
931
00:38:56,211 --> 00:38:57,666
♪ Dramatic music ♪
932
00:38:57,861 --> 00:38:59,774
[sea gulls cry]
933
00:38:59,956 --> 00:39:02,567
[♪♪♪]
934
00:39:02,963 --> 00:39:05,876
[♪♪♪]
935
00:39:06,206 --> 00:39:07,731
Dad,
936
00:39:09,081 --> 00:39:12,161
I know how we can
spin this like a top.
937
00:39:12,325 --> 00:39:14,173
We're gonna have to put on
a hell of a show...
938
00:39:14,261 --> 00:39:17,341
But, yeah, this will be
our legacy.
939
00:39:17,498 --> 00:39:19,723
[♪♪♪]
940
00:39:19,997 --> 00:39:21,715
[Chuck] I knew you'd be
coming after me
941
00:39:21,914 --> 00:39:24,254
[Chuck] and that you'd be up on
me sooner than later...
942
00:39:24,342 --> 00:39:25,582
[Senior]
There's no heat, Sonny.
943
00:39:25,887 --> 00:39:28,198
My permits
came back without a hitch...
944
00:39:28,308 --> 00:39:29,791
[Chuck] And of course
I knew that you knew
945
00:39:29,879 --> 00:39:31,286
[Chuck] that Judge DeGiulio
would deny
946
00:39:31,373 --> 00:39:32,660
[Chuck] your wiretap
request...
947
00:39:32,747 --> 00:39:35,202
FBI observed
father and son
948
00:39:35,289 --> 00:39:36,994
on the building site
in question.
949
00:39:37,262 --> 00:39:39,369
You got
a family portrait.
950
00:39:40,004 --> 00:39:42,785
[Chuck] And come to me
with that information.
951
00:39:42,972 --> 00:39:45,770
Connerty came for
a wire on you.
952
00:39:46,364 --> 00:39:47,487
Did you grant it?
953
00:39:47,575 --> 00:39:48,895
I killed it.
954
00:39:49,269 --> 00:39:51,379
[Chuck] And that
you'd be watching.
955
00:39:51,653 --> 00:39:54,096
[Chuck] So we gave you
what you needed
956
00:39:54,184 --> 00:39:55,700
[Chuck] to secure
those wiretaps...
957
00:39:57,223 --> 00:39:58,735
You have your wire.
958
00:39:58,829 --> 00:40:01,278
[Chuck] And I knew you'd do
as I trained you to do,
959
00:40:01,414 --> 00:40:04,512
[Chuck] programmed you almost,
so you'd get on our phones.
960
00:40:04,664 --> 00:40:09,635
I have run into a financing snag
with my development.
961
00:40:09,723 --> 00:40:10,801
What's the problem?
962
00:40:10,889 --> 00:40:14,301
Now, I know you have some
banking contacts these days.
963
00:40:14,389 --> 00:40:16,011
[Chuck] I'll try to help.
964
00:40:17,403 --> 00:40:20,502
[Chuck] So I needed to squeeze
certain players for help.
965
00:40:20,590 --> 00:40:22,802
You're probably wondering how
you're gonna get out of this.
966
00:40:22,889 --> 00:40:24,760
[chuckles] Indeed.
It crossed my mind.
967
00:40:24,848 --> 00:40:27,692
Well, you'll join me
in a greater plan
968
00:40:27,933 --> 00:40:29,676
for the greater good.
969
00:40:29,940 --> 00:40:33,686
[♪♪♪]
970
00:40:34,223 --> 00:40:36,551
Listening
and loving it...
971
00:40:37,614 --> 00:40:39,809
[Chuck] I needed your boss
fully engaged,
972
00:40:39,897 --> 00:40:41,770
[Chuck] pushing you,
breathing fire down your back.
973
00:40:41,857 --> 00:40:44,784
So once I knew it was
the thing that mattered to him,
974
00:40:44,872 --> 00:40:47,014
I hit the election
angle hard.
975
00:40:47,102 --> 00:40:50,074
By the time I parked
the shit train in his backyard,
976
00:40:50,162 --> 00:40:53,119
both you and Jock were
leaning in so hard,
977
00:40:53,561 --> 00:40:55,959
it was just a question of
playing out an ending for you.
978
00:40:56,047 --> 00:40:59,085
I've taken the liberty.
979
00:40:59,646 --> 00:41:00,869
For our comfort...
980
00:41:00,956 --> 00:41:02,116
[rustling on recorded audio]
What's that rustling?
981
00:41:02,203 --> 00:41:03,742
Did they paper
this fucking deal?
982
00:41:03,920 --> 00:41:05,702
I need to go back to D.C.
983
00:41:05,789 --> 00:41:07,607
I have work to do.
984
00:41:08,038 --> 00:41:09,771
Gentlemen.
985
00:41:10,541 --> 00:41:11,912
[mouths words]
986
00:41:12,297 --> 00:41:14,811
[♪♪♪]
987
00:41:15,026 --> 00:41:17,467
[Chuck] I've got to admit that
I was a little surprised
988
00:41:17,555 --> 00:41:20,381
by how eager you were
for the dirty tricks
989
00:41:20,889 --> 00:41:22,490
and even crime.
990
00:41:23,061 --> 00:41:26,161
It's the power, of the office,
that gets you leaning forward.
991
00:41:26,498 --> 00:41:29,161
It's dangerous
and hard to ride,
992
00:41:29,709 --> 00:41:31,618
like an unbroken horse.
993
00:41:32,178 --> 00:41:34,411
[Chuck] That's something
you never really heard me on.
994
00:41:34,498 --> 00:41:37,873
It is not easy,
not easy at all.
995
00:41:39,622 --> 00:41:42,927
But I guess you'll have
a long time to think about it.
996
00:41:44,170 --> 00:41:46,912
They call this getting
what you deserve, don't they?
997
00:41:47,927 --> 00:41:49,717
It's coming for all of us.
998
00:41:50,248 --> 00:41:51,967
[sighs]
999
00:41:53,294 --> 00:41:55,021
What about Jock...
1000
00:41:56,607 --> 00:41:57,779
is he left standing?
1001
00:41:57,867 --> 00:42:00,498
I just caught up
with the man...
1002
00:42:03,248 --> 00:42:05,493
You are a real troublemaker,
Rhoades.
1003
00:42:05,580 --> 00:42:06,952
Runs in my blood.
1004
00:42:07,039 --> 00:42:08,202
[door closes]
Runs in your kind.
1005
00:42:08,289 --> 00:42:09,826
You take that to mean ethnic,
fine.
1006
00:42:10,039 --> 00:42:12,811
Or New Yorkers. Or guys with
hair all over their faces.
1007
00:42:12,899 --> 00:42:14,834
[laughs]
That's just like you...
1008
00:42:15,106 --> 00:42:17,868
focused on a man's beard
with so much intensity
1009
00:42:17,956 --> 00:42:20,100
you miss his foot coming up
to kick you in the gonads.
1010
00:42:20,235 --> 00:42:22,451
Good luck there, pard.
Ah. Don't need luck.
1011
00:42:22,785 --> 00:42:24,032
No.
1012
00:42:24,456 --> 00:42:25,952
You know, the last time
we were in here,
1013
00:42:26,039 --> 00:42:27,865
in what was my office,
1014
00:42:27,953 --> 00:42:30,033
it didn't turn out well
for me.
1015
00:42:30,357 --> 00:42:33,068
And I told myself I wouldn't
step foot back in this place
1016
00:42:33,156 --> 00:42:35,360
until it was you
who'd be sent packing.
1017
00:42:35,448 --> 00:42:36,986
[Chuck] And that is today.
1018
00:42:37,225 --> 00:42:39,785
That is right now.
1019
00:42:40,600 --> 00:42:42,411
How're those low hangers
feeling?
1020
00:42:42,771 --> 00:42:45,119
Heavy, full,
and ready to shoot.
1021
00:42:45,514 --> 00:42:47,910
You think just 'cause I had
an overzealous underling,
1022
00:42:47,997 --> 00:42:49,623
that I'm gonna take a fall?
1023
00:42:49,799 --> 00:42:51,420
I am not.
1024
00:42:51,594 --> 00:42:54,465
Connerty acted on his own,
of his own volition.
1025
00:42:54,622 --> 00:42:55,910
He screwed up.
1026
00:42:56,092 --> 00:42:57,896
So now he's screwed.
Not me.
1027
00:42:57,998 --> 00:43:01,029
You came to me on biblical
grounds a short time ago.
1028
00:43:01,164 --> 00:43:03,629
And when you left,
it occurred to me
1029
00:43:03,717 --> 00:43:07,357
that faith can be
a beautiful thing,
1030
00:43:07,654 --> 00:43:10,411
except when
it's misplaced.
1031
00:43:10,725 --> 00:43:13,327
♪ Dramatic music ♪
1032
00:43:13,414 --> 00:43:15,618
[Connerty] I'm not legally
allowed to listen to this...
1033
00:43:15,705 --> 00:43:17,709
[Jock] If I order it,
it's fucking legal.
1034
00:43:17,797 --> 00:43:20,232
[Jock] Now, you get your hands
on that fucking tape...
1035
00:43:20,539 --> 00:43:23,498
[♪♪♪]
1036
00:43:23,704 --> 00:43:26,756
So, the ballsack has to feel
at least a twinge by now.
1037
00:43:26,967 --> 00:43:28,654
How the fuck...?
1038
00:43:29,100 --> 00:43:31,285
[♪♪♪]
1039
00:43:31,561 --> 00:43:32,826
[Chuck] I had an instinct that
1040
00:43:32,914 --> 00:43:34,644
[Chuck] at least some of
what Connerty did
1041
00:43:34,732 --> 00:43:36,952
[Chuck] would be
at your direction...
1042
00:43:37,039 --> 00:43:39,244
♪ dramatic music ♪
1043
00:43:39,545 --> 00:43:41,825
[Connerty] We are running down
some promising leads and...
1044
00:43:42,021 --> 00:43:43,785
[cellphone vibrates]
1045
00:43:43,872 --> 00:43:46,342
This could be the call.
1046
00:43:46,771 --> 00:43:48,068
Connerty...
1047
00:43:48,232 --> 00:43:51,396
[♪♪♪]
1048
00:43:51,714 --> 00:43:53,377
[Connerty] No,
I'll be right there.
1049
00:43:53,465 --> 00:43:55,670
[Connerty] Good work.
1050
00:43:56,661 --> 00:43:58,991
Good luck finishing off
the Rhoadeses.
1051
00:43:59,289 --> 00:44:02,412
[♪♪♪]
1052
00:44:02,680 --> 00:44:05,920
[♪♪♪]
1053
00:44:06,705 --> 00:44:09,662
[♪♪♪]
1054
00:44:10,131 --> 00:44:11,501
[groans]
1055
00:44:11,817 --> 00:44:13,381
You really did it...
1056
00:44:13,888 --> 00:44:15,779
got me
right in the onions...
1057
00:44:17,240 --> 00:44:18,498
[shoe slams]
1058
00:44:19,458 --> 00:44:20,607
[shoe slams]
1059
00:44:20,695 --> 00:44:23,608
[Chuck] So, no, Bryan, no.
1060
00:44:24,381 --> 00:44:25,928
[breathes deeply]
1061
00:44:26,026 --> 00:44:28,857
When it comes to me, the thing
you've got to learn is:
1062
00:44:29,053 --> 00:44:31,787
no one's left standing.
1063
00:44:43,650 --> 00:44:47,814
[Rudy] ♪ Ma il mio mistero
è chiuso in me ♪
1064
00:44:47,940 --> 00:44:50,978
♪ Il nome mio nessun saprà ♪
1065
00:44:51,066 --> 00:44:55,592
♪ No, no, sulla tua bocca ♪
1066
00:44:55,705 --> 00:44:58,350
♪ I. diro ♪
1067
00:44:58,640 --> 00:45:02,285
♪ Quando la luce ♪
1068
00:45:02,373 --> 00:45:05,912
♪ Splenderà ♪
1069
00:45:07,953 --> 00:45:10,657
My dude, that was...
I have like tears in my eyes,
1070
00:45:10,745 --> 00:45:12,533
and I don't even own
that Three Tenors album.
1071
00:45:12,787 --> 00:45:14,725
My father was a...
1072
00:45:15,436 --> 00:45:17,516
look, I'll sing for you
another time.
1073
00:45:17,896 --> 00:45:20,066
For now, let's talk
Nigerian Oil Warrants.
1074
00:45:20,154 --> 00:45:21,295
You talk. I'll listen.
1075
00:45:21,383 --> 00:45:23,027
They are highly
illiquid instruments.
1076
00:45:23,115 --> 00:45:24,257
There's no real market
for them.
1077
00:45:24,344 --> 00:45:26,238
So the few brokers
who deal in them
1078
00:45:26,326 --> 00:45:27,896
can set almost any price.
1079
00:45:28,026 --> 00:45:29,897
You invest
a few million dollars,
1080
00:45:30,381 --> 00:45:32,244
we wait a week,
and I have them revalued.
1081
00:45:32,331 --> 00:45:33,420
How high?
1082
00:45:33,508 --> 00:45:35,285
Units that cost you,
say, ten grand each
1083
00:45:35,373 --> 00:45:37,113
could suddenly be valued
at a hundred grand.
1084
00:45:37,201 --> 00:45:39,209
Or two.
Or five hundred.
1085
00:45:40,656 --> 00:45:42,868
For a few million dollars
we can balloon these things up
1086
00:45:42,956 --> 00:45:45,670
and basically state that
the firm is even on the year.
1087
00:45:46,238 --> 00:45:49,318
[♪♪♪]
1088
00:45:49,662 --> 00:45:50,950
So,
what do you think...?
1089
00:45:51,138 --> 00:45:54,998
♪ Dramatic music ♪
1090
00:45:55,332 --> 00:45:56,577
[cork pops]
1091
00:45:56,681 --> 00:45:58,469
[door opens]
1092
00:45:58,580 --> 00:45:59,771
[door closes]
1093
00:46:01,260 --> 00:46:02,630
Hello there.
1094
00:46:05,166 --> 00:46:08,177
You said I was foolish
for wishing for a miracle.
1095
00:46:10,081 --> 00:46:12,466
But I guess
they do happen...
1096
00:46:12,871 --> 00:46:14,748
when you make them happen.
1097
00:46:17,101 --> 00:46:19,505
I'm grateful you got
my suspension lifted.
1098
00:46:21,971 --> 00:46:24,505
Well, I'm glad that
it all worked out.
1099
00:46:24,593 --> 00:46:25,840
[chuckles]
1100
00:46:26,080 --> 00:46:28,990
♪ Dramatic music ♪
1101
00:46:29,518 --> 00:46:31,015
[sighs]
1102
00:46:31,242 --> 00:46:33,363
[♪♪♪]
1103
00:46:33,622 --> 00:46:35,021
[exhales sharply]
1104
00:46:35,186 --> 00:46:37,932
[♪♪♪]
1105
00:46:38,206 --> 00:46:40,748
[♪♪♪]
1106
00:46:41,068 --> 00:46:42,443
Grab me a glass.
1107
00:46:42,687 --> 00:46:43,934
I'll come join you.
1108
00:46:44,248 --> 00:46:47,201
[♪♪♪]
1109
00:46:47,789 --> 00:46:49,535
[shoes scraping]
1110
00:46:49,622 --> 00:46:51,326
[♪♪♪]
1111
00:46:51,580 --> 00:46:53,493
[tablet dings, vibrates]
1112
00:46:53,966 --> 00:46:57,618
[♪♪♪]
1113
00:46:58,091 --> 00:47:01,373
[♪♪♪]
1114
00:47:01,747 --> 00:47:05,568
[♪♪♪]
1115
00:47:05,656 --> 00:47:07,154
[sighs]
1116
00:47:07,946 --> 00:47:11,912
[♪♪♪]
1117
00:47:12,370 --> 00:47:16,783
[♪♪♪]
1118
00:47:17,456 --> 00:47:21,045
[♪♪♪]
1119
00:47:21,507 --> 00:47:25,712
[♪♪♪]
1120
00:47:26,205 --> 00:47:28,107
Did you even
fucking try?
1121
00:47:28,453 --> 00:47:30,741
[♪♪♪]
1122
00:47:31,148 --> 00:47:32,716
No. I didn't.
1123
00:47:34,841 --> 00:47:35,957
I could explain.
1124
00:47:36,045 --> 00:47:37,203
But no.
1125
00:47:37,291 --> 00:47:39,541
[Chuck] [sighs]
Yeah. I thought not.
1126
00:47:41,295 --> 00:47:42,488
Watch the kids.
1127
00:47:42,576 --> 00:47:43,865
Where are you going...
1128
00:47:44,404 --> 00:47:45,463
Out.
1129
00:47:45,551 --> 00:47:47,295
When are you coming home?
I don't know.
1130
00:47:47,383 --> 00:47:49,201
But you are coming home?
1131
00:47:50,474 --> 00:47:51,716
I don't know.
1132
00:47:52,474 --> 00:47:54,035
[sighs]
1133
00:47:54,122 --> 00:47:56,716
[♪♪♪]
1134
00:47:56,848 --> 00:47:59,886
[♪♪♪]
1135
00:48:00,122 --> 00:48:02,743
[door opens and slams]
1136
00:48:02,830 --> 00:48:05,990
[♪♪♪]
1137
00:48:06,331 --> 00:48:09,607
[♪♪♪]
1138
00:48:09,956 --> 00:48:11,513
[scoffs]
1139
00:48:11,955 --> 00:48:15,076
[♪♪♪]
1140
00:48:15,414 --> 00:48:18,539
[♪♪♪]
1141
00:48:24,539 --> 00:48:26,084
[car door opens]
1142
00:48:26,728 --> 00:48:28,184
Hold up.
1143
00:48:28,529 --> 00:48:30,037
[car door closes]
1144
00:48:35,248 --> 00:48:36,730
You're not under arrest.
1145
00:48:36,818 --> 00:48:40,248
But it would be good
if you act like you are...
1146
00:48:43,497 --> 00:48:45,326
[exhales heavily]
1147
00:48:45,701 --> 00:48:48,452
♪ Dramatic music ♪
1148
00:48:48,787 --> 00:48:51,827
[♪♪♪]
1149
00:48:52,177 --> 00:48:55,411
[♪♪♪]
1150
00:48:55,498 --> 00:48:57,410
Let's talk
Nigerian Oil Warrants.
1151
00:48:57,498 --> 00:48:59,003
You talk. I'll listen.
1152
00:48:59,091 --> 00:49:00,138
That right there is
1153
00:49:00,226 --> 00:49:03,139
the very picture
of criminal conduct.
1154
00:49:03,457 --> 00:49:05,777
And the part where
I refuse and walk out?
1155
00:49:07,865 --> 00:49:09,038
Thank you, Rudy.
1156
00:49:09,126 --> 00:49:10,886
But you were singing
"Nessun Dorma" before,
1157
00:49:10,974 --> 00:49:12,350
which is about
somebody hiding something.
1158
00:49:12,437 --> 00:49:14,451
Which makes me wonder why
that particular aria
1159
00:49:14,539 --> 00:49:16,576
was in your mouth.
So it's a no for now.
1160
00:49:16,664 --> 00:49:19,177
I'll learn to live without
the Nigerian Warrants. And you.
1161
00:49:19,490 --> 00:49:22,482
[♪♪♪]
1162
00:49:22,746 --> 00:49:23,868
You're a charming tenor.
1163
00:49:23,956 --> 00:49:25,912
Do more of that.
Less of this.
1164
00:49:26,271 --> 00:49:27,994
[♪♪♪]
1165
00:49:28,081 --> 00:49:30,302
[♪♪♪]
1166
00:49:31,145 --> 00:49:33,646
It seems there was
a camera malfunction...
1167
00:49:35,560 --> 00:49:36,827
I see.
1168
00:49:37,176 --> 00:49:38,569
Well, in that case,
I'd like to speak to...
1169
00:49:38,656 --> 00:49:41,983
Or at least
that was to be the case
1170
00:49:42,373 --> 00:49:44,437
when you balked
at the illicit deal.
1171
00:49:45,414 --> 00:49:49,577
But, uh [chuckles]
I've lost my taste
1172
00:49:49,719 --> 00:49:52,351
for this particular set-up
right now.
1173
00:49:52,439 --> 00:49:53,534
Have you?
1174
00:49:53,622 --> 00:49:54,747
Mm.
1175
00:49:56,198 --> 00:49:59,444
When I look at the shambles
my life has become...
1176
00:50:00,211 --> 00:50:03,452
from my firing,
to my public disgrace,
1177
00:50:03,539 --> 00:50:06,119
to my election
with strings attached,
1178
00:50:07,054 --> 00:50:09,586
to the destruction
of my marriage,
1179
00:50:09,749 --> 00:50:11,914
to my family
falling into disrepair...
1180
00:50:12,002 --> 00:50:17,226
ah, did I make mistakes
to cause it?
1181
00:50:18,928 --> 00:50:20,227
Perhaps.
1182
00:50:20,353 --> 00:50:22,291
[♪♪♪]
1183
00:50:22,622 --> 00:50:24,660
But a truer reckoning is:
1184
00:50:24,814 --> 00:50:28,785
it all tracks
back to one source.
1185
00:50:29,900 --> 00:50:31,228
One man.
1186
00:50:32,455 --> 00:50:36,400
A man so corrosive,
so virulently infective
1187
00:50:36,488 --> 00:50:39,859
as to strip me of every
good quality I ever had:
1188
00:50:40,122 --> 00:50:44,077
my kindness, my empathy,
my sense of justice.
1189
00:50:44,164 --> 00:50:46,330
Maybe even
my ability to love.
1190
00:50:46,622 --> 00:50:47,838
[chuckles]
1191
00:50:50,345 --> 00:50:52,392
And that very man
1192
00:50:52,528 --> 00:50:55,067
charged me with
arresting you
1193
00:50:55,985 --> 00:50:59,252
in order to force you
back into his employ.
1194
00:51:00,877 --> 00:51:02,853
He wants me to come back
to work for him?
1195
00:51:02,956 --> 00:51:04,827
At Axe Capital.
He wants that?
1196
00:51:04,914 --> 00:51:06,398
Yes,
1197
00:51:06,687 --> 00:51:10,132
which gives us an opening.
1198
00:51:11,336 --> 00:51:13,077
[Chuck] I don't want
to force you.
1199
00:51:14,014 --> 00:51:16,617
[Chuck] I want you to go back
willingly, but as if I had,
1200
00:51:16,705 --> 00:51:19,961
and I want you to help me
take him down,
1201
00:51:21,749 --> 00:51:23,600
[Chuck] once and for all.
1202
00:51:24,359 --> 00:51:28,119
♪ Dramatic music ♪
1203
00:51:28,206 --> 00:51:33,035
[♪♪♪]
1204
00:51:33,122 --> 00:51:37,994
[♪♪♪]
1205
00:51:38,081 --> 00:51:39,952
[Taylor] I should have known
what would happen.
1206
00:51:40,039 --> 00:51:41,393
I once confessed
to you that
1207
00:51:41,481 --> 00:51:43,534
competition brought on
vertigo-like symptoms in me.
1208
00:51:43,622 --> 00:51:45,411
Well. I certainly feel faint
right now.
1209
00:51:45,498 --> 00:51:46,792
Tighten your stomach.
1210
00:51:46,890 --> 00:51:49,018
It'll push the blood
back up into your brain.
1211
00:51:49,206 --> 00:51:51,159
You'll feel better.
Won't help my firm.
1212
00:51:51,247 --> 00:51:53,451
Or my balance sheet.
Which you destroyed.
1213
00:51:53,608 --> 00:51:55,393
I didn't make you
cook the books though.
1214
00:51:55,481 --> 00:51:56,779
That was all you.
1215
00:51:57,588 --> 00:51:59,790
I figured an extra quarter
or two without redemptions
1216
00:51:59,878 --> 00:52:01,572
and disruptions
and I could make a comeback.
1217
00:52:01,659 --> 00:52:02,924
Well.
We always think we can.
1218
00:52:03,012 --> 00:52:05,409
But then you had your friend
waiting to arrest me.
1219
00:52:05,497 --> 00:52:06,868
So I can't.
1220
00:52:07,580 --> 00:52:08,792
[chuckles]
1221
00:52:10,049 --> 00:52:12,338
He's no friend of mine,
believe me.
1222
00:52:12,448 --> 00:52:14,120
[Axe] Just a useful tool.
1223
00:52:14,307 --> 00:52:16,409
[Axe] And I wasn't gonna
let him take you to jail.
1224
00:52:16,525 --> 00:52:17,525
As long as...
1225
00:52:17,674 --> 00:52:19,618
Yes. As long as
I come under heel.
1226
00:52:19,705 --> 00:52:21,660
Well.
Don't think of it like that.
1227
00:52:21,747 --> 00:52:23,759
Or do.
Whichever.
1228
00:52:24,135 --> 00:52:27,631
But, yes,
you are coming back to me.
1229
00:52:28,696 --> 00:52:31,577
You were such
a worthy fucking adversary
1230
00:52:32,313 --> 00:52:34,210
that even with
a much smaller bankroll
1231
00:52:34,298 --> 00:52:37,827
you cost me my relationship
and pushed me to a stalemate.
1232
00:52:37,914 --> 00:52:39,048
Right until the very end...
1233
00:52:39,136 --> 00:52:41,507
So, yeah,
I want you on my side.
1234
00:52:42,009 --> 00:52:43,173
It won't be forever.
1235
00:52:43,261 --> 00:52:46,326
I'll walk away soon enough and
your firm will have survived.
1236
00:52:46,414 --> 00:52:47,470
Will it have?
1237
00:52:47,558 --> 00:52:48,701
That's gonna be up to you.
1238
00:52:48,789 --> 00:52:51,026
But it can.
It should.
1239
00:52:51,414 --> 00:52:52,827
You're still you.
1240
00:52:53,487 --> 00:52:55,287
So how would it work...
I keep my own shingle?
1241
00:52:55,392 --> 00:52:57,823
Yes.
Under my banner.
1242
00:52:58,336 --> 00:52:59,957
And you and I
are going to, what,
1243
00:53:00,045 --> 00:53:01,708
bullshit about ideas
all day long?
1244
00:53:01,872 --> 00:53:03,479
We don't have to be
best friends.
1245
00:53:03,574 --> 00:53:05,071
Or friends of any kind.
1246
00:53:05,317 --> 00:53:06,823
I just want your brain.
1247
00:53:07,198 --> 00:53:08,660
[Axe] And it won't all
be bad for you.
1248
00:53:08,747 --> 00:53:10,300
We'll pre-set
a bonus structure.
1249
00:53:10,388 --> 00:53:12,426
And you will know exactly
where you will end up.
1250
00:53:12,617 --> 00:53:14,155
That will be
a signed document.
1251
00:53:14,249 --> 00:53:16,597
[Axe] It will. And we will
also have a separate,
1252
00:53:16,685 --> 00:53:18,464
special document,
signed by Rhoades too,
1253
00:53:18,552 --> 00:53:20,174
that says
at a date certain
1254
00:53:20,262 --> 00:53:22,702
whatever he has on you
disappears forever.
1255
00:53:22,940 --> 00:53:25,893
[♪♪♪]
1256
00:53:26,164 --> 00:53:29,542
[♪♪♪]
1257
00:53:29,789 --> 00:53:32,815
[♪♪♪]
1258
00:53:34,190 --> 00:53:35,643
Where we at?
1259
00:53:36,409 --> 00:53:38,411
I'm going back to work
at Axe Capital.
1260
00:53:38,857 --> 00:53:40,315
Will you come with me?
1261
00:53:42,242 --> 00:53:44,075
[sighs]
1262
00:53:46,779 --> 00:53:47,978
In.
1263
00:53:49,033 --> 00:53:52,025
Chuck Rhoades wants to use me
to help him nail Axe.
1264
00:53:52,392 --> 00:53:53,978
Crazy.
1265
00:53:54,673 --> 00:53:55,952
Are you going to
do it?
1266
00:53:56,244 --> 00:53:57,556
I told him I would.
1267
00:53:57,644 --> 00:54:00,640
And I made Axe believe I was
done trying to destroy him.
1268
00:54:00,830 --> 00:54:02,713
But I learned something:
1269
00:54:02,914 --> 00:54:05,228
they're both lined up
to destroy each other.
1270
00:54:05,361 --> 00:54:07,411
At the right moment when
both have their guns raised,
1271
00:54:07,498 --> 00:54:09,183
I'll step out of the way
and let it happen.
1272
00:54:09,271 --> 00:54:10,689
I'll help it happen.
1273
00:54:10,904 --> 00:54:12,326
They'll put each other
in the ground
1274
00:54:12,414 --> 00:54:14,486
and I'll go about
my fucking business.
1275
00:54:14,800 --> 00:54:17,713
♪ Dramatic music ♪
1276
00:54:17,997 --> 00:54:22,349
[♪♪♪]
1277
00:54:22,747 --> 00:54:27,084
[♪♪♪]
1278
00:54:27,539 --> 00:54:31,849
[♪♪♪]
1279
00:54:32,213 --> 00:54:34,396
[sighs]
1280
00:54:34,661 --> 00:54:37,950
[♪♪♪]
1281
00:54:38,373 --> 00:54:41,591
[♪♪♪]
1282
00:54:41,996 --> 00:54:45,849
[door opens, footsteps approach]
1283
00:54:46,122 --> 00:54:47,216
Hey.
1284
00:54:47,437 --> 00:54:48,615
Hey.
1285
00:54:49,763 --> 00:54:50,994
Some day.
1286
00:54:51,099 --> 00:54:52,618
[chuckling]
Yeah.
1287
00:54:52,880 --> 00:54:55,888
Look, um, that thing
with Rebecca,
1288
00:54:55,945 --> 00:54:56,974
- I didn't mean
- Nope.
1289
00:54:57,062 --> 00:54:58,904
- To put you in a...
- I'm not here for that.
1290
00:55:00,729 --> 00:55:02,017
I want to thank you.
1291
00:55:02,396 --> 00:55:03,435
I don't know how...
1292
00:55:03,523 --> 00:55:05,065
You don't even have to.
1293
00:55:06,965 --> 00:55:09,404
And I don't want to
stay at home tonight.
1294
00:55:10,331 --> 00:55:11,660
Oh.
1295
00:55:11,896 --> 00:55:13,505
Or at some hotel.
1296
00:55:15,873 --> 00:55:17,279
Oh...
[stammers]
1297
00:55:28,201 --> 00:55:29,435
Oh. Shit.
1298
00:55:29,523 --> 00:55:31,951
Six maids
and they leave it like this...
1299
00:55:33,114 --> 00:55:34,784
You can't sleep in Dean
and Gordie's room,
1300
00:55:34,872 --> 00:55:36,209
'cause they have small beds.
1301
00:55:36,297 --> 00:55:38,513
And art is piled all over
the other rooms.
1302
00:55:43,873 --> 00:55:45,224
You know what?
1303
00:55:50,271 --> 00:55:51,724
We can do this.
1304
00:55:52,028 --> 00:55:54,013
[sheet fluttering]
1305
00:56:09,099 --> 00:56:10,498
Welp.
1306
00:56:11,070 --> 00:56:13,701
♪ Dramatic music ♪
1307
00:56:14,973 --> 00:56:16,958
Text me what you want
for breakfast in the morning,
1308
00:56:17,045 --> 00:56:18,623
I'll let Chef Ryan know.
1309
00:56:19,083 --> 00:56:23,170
[♪♪♪]
1310
00:56:23,414 --> 00:56:27,427
[♪♪♪]
1311
00:56:27,789 --> 00:56:30,836
And, you know,
if you want to talk,
1312
00:56:31,208 --> 00:56:32,695
I'm right down the hall.
1313
00:56:33,000 --> 00:56:36,913
[♪♪♪]
1314
00:56:37,164 --> 00:56:38,515
Have a good night.
1315
00:56:38,801 --> 00:56:42,090
[♪♪♪]
1316
00:56:42,373 --> 00:56:45,695
[♪♪♪]
1317
00:56:45,996 --> 00:56:46,996
[door closes]
1318
00:56:47,343 --> 00:56:51,265
[♪♪♪]
1319
00:56:52,093 --> 00:56:53,734
[sighs]
1320
00:56:54,083 --> 00:56:58,328
[♪♪♪]
1321
00:56:59,100 --> 00:57:00,796
[exhales heavily]
1322
00:57:00,997 --> 00:57:03,757
♪ Dramatic music ♪
1323
00:57:04,039 --> 00:57:07,452
[♪♪♪]
1324
00:57:07,539 --> 00:57:11,244
[♪♪♪]
1325
00:57:11,331 --> 00:57:14,702
[♪♪♪]
1326
00:57:15,030 --> 00:57:16,701
[elevator dings]
1327
00:57:16,929 --> 00:57:19,593
[indistinct conversations]
1328
00:57:19,681 --> 00:57:22,890
[♪♪♪]
1329
00:57:24,081 --> 00:57:27,304
[♪♪♪]
1330
00:57:28,578 --> 00:57:31,796
[♪♪♪]
1331
00:57:33,062 --> 00:57:36,164
[♪♪♪]
1332
00:57:37,997 --> 00:57:39,507
Hi, Taylor!
Hi, Mafee!
1333
00:57:39,595 --> 00:57:41,523
Shut the fuck up,
Ben.
1334
00:57:42,841 --> 00:57:44,273
Hi, Ben.
1335
00:57:45,840 --> 00:57:47,586
[footsteps approaching]
1336
00:57:47,829 --> 00:57:50,285
♪ Elvis Costello
& The Attractions' plays... ♪
1337
00:57:50,373 --> 00:57:52,452
♪ "(What's So Funny 'Bout) ♪
1338
00:57:52,539 --> 00:57:55,274
♪ Peace, Love,
and Understanding" ♪
1339
00:57:55,401 --> 00:57:57,110
Welcome home.
1340
00:57:59,484 --> 00:58:00,821
Happy to be here.
1341
00:58:01,122 --> 00:58:04,071
♪ As I walk through ♪
1342
00:58:04,555 --> 00:58:07,610
♪ This wicked world ♪
1343
00:58:08,000 --> 00:58:12,610
♪ Searchin' for light in
the darkness of insanity ♪
1344
00:58:12,711 --> 00:58:14,485
Now, I'm ready.
1345
00:58:14,943 --> 00:58:17,811
- ♪ I ask myself ♪
- I've earned it.
1346
00:58:18,243 --> 00:58:21,577
- ♪ Is all hope lost? ♪
- String me up.
1347
00:58:21,719 --> 00:58:25,321
♪ Is there only pain
and hatred ♪
1348
00:58:25,422 --> 00:58:27,774
- ♪ And misery? ♪
- [crank clicking]
1349
00:58:28,672 --> 00:58:32,743
♪ And each time
I feel like this inside ♪
1350
00:58:32,830 --> 00:58:34,994
♪ There's one thing
I wanna know ♪
1351
00:58:35,081 --> 00:58:36,357
- [thud]
- [gasping]
1352
00:58:36,445 --> 00:58:41,216
♪ What's so funny 'bout peace,
love and understanding? ♪
1353
00:58:41,383 --> 00:58:42,930
♪ Ohh ♪
1354
00:58:43,018 --> 00:58:48,360
♪ What's so funny 'bout peace,
love and understanding? ♪
1355
00:58:48,498 --> 00:58:52,711
[♪♪♪]
1356
00:58:52,997 --> 00:58:57,180
[♪♪♪]
1357
00:58:57,498 --> 00:59:01,743
[♪♪♪]
1358
00:59:02,172 --> 00:59:05,004
♪ And as I walked on ♪
1359
00:59:05,248 --> 00:59:08,626
♪ Through troubled times ♪
1360
00:59:09,028 --> 00:59:12,852
♪ My spirit gets
so downhearted ♪
1361
00:59:12,993 --> 00:59:15,446
♪ Sometimes ♪
1362
00:59:15,836 --> 00:59:19,077
♪ So, where are the strong ♪
1363
00:59:19,312 --> 00:59:22,898
♪ And who are the trusted? ♪
Corrections done by srjanapala
97370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.