All language subtitles for Backbeat x

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 10 00:02:48,701 --> 00:02:52,398 - What do you fancy? 14 00:03:05,818 --> 00:03:09,686 - Hey, you. - It's not me, mate. It's him. 15 00:03:09,756 --> 00:03:11,724 Yeah, but you'll do. 16 00:03:13,560 --> 00:03:17,121 - You, fuck off. 17 00:03:17,197 --> 00:03:19,995 - What's this? 18 00:03:20,066 --> 00:03:21,328 It's nothing. 19 00:03:21,401 --> 00:03:24,393 - Call that nothing? - What do you call it? 20 00:03:24,470 --> 00:03:27,030 - Filth. - That's not filth. That's art. 21 00:03:27,106 --> 00:03:30,303 - He says this is art. - Call that art? 22 00:03:30,376 --> 00:03:33,402 - Yeah, well... - That's Nancy. That's my girl. 24 00:03:35,915 --> 00:03:38,713 - That's your girl? - No, never. 25 00:03:38,785 --> 00:03:41,777 She'd never throw herself away on shite like you. 26 00:03:41,854 --> 00:03:44,322 What did he say? 27 00:03:44,390 --> 00:03:46,722 He says you're too fucking ugly. 29 00:03:49,796 --> 00:03:51,821 Ow! 32 00:03:55,969 --> 00:03:57,937 Quick. Let's get out. 34 00:04:00,506 --> 00:04:04,408 - He's over there, on the right. 40 00:04:21,961 --> 00:04:24,088 All right, lads, a joke's a joke. 41 00:04:24,163 --> 00:04:28,156 Well, here's another joke. See if you get a laugh out of this. 42 00:04:28,234 --> 00:04:30,065 Go! 43 00:04:35,208 --> 00:04:37,039 - Aagh! 44 00:04:37,110 --> 00:04:39,408 Get off, you bastard. 45 00:04:44,017 --> 00:04:48,283 - Leave it, will you? Leave it! - I'll fucking kill you! 46 00:04:50,256 --> 00:04:52,884 You fucking killed him. 48 00:05:03,670 --> 00:05:07,436 - I'll kill you. I'll kill all of you. - Oh, yeah? 49 00:05:07,507 --> 00:05:11,910 I'm gonna bring a crew down here and kick the shite out of you. 50 00:05:11,978 --> 00:05:14,503 - Nancy boy! - Bastards. 51 00:05:14,580 --> 00:05:17,708 - Fuck off. - You're all shite, the lot of ya. 53 00:05:30,630 --> 00:05:32,962 You all right, Stu? 54 00:05:33,032 --> 00:05:35,466 Huh... 55 00:05:36,536 --> 00:05:38,003 How do I look? 56 00:05:40,506 --> 00:05:44,408 Put it this way - you'll get better, I'll always be ugly. 64 00:06:42,502 --> 00:06:44,470 Good. 66 00:06:55,548 --> 00:06:59,245 You call that art? It doesn't look a bit like me. 67 00:06:59,318 --> 00:07:02,879 - It's not finished. - It doesn't look like anything. 69 00:07:07,193 --> 00:07:09,127 Stop it. 70 00:07:09,195 --> 00:07:13,791 Stop it, I said, before I get cross. Look at you, you're a bloody mess. 71 00:07:13,866 --> 00:07:15,925 - What? 72 00:07:16,002 --> 00:07:18,095 Cream tea, anybody? 73 00:07:18,171 --> 00:07:20,469 Ask him what he thinks. 74 00:07:20,540 --> 00:07:24,306 - What do you think, John? - Does that look like me? 75 00:07:24,377 --> 00:07:27,073 - Does it? - You got the tits right. 76 00:07:29,215 --> 00:07:32,150 - You shag her? - There's more to life than shagging Celia. 77 00:07:32,218 --> 00:07:35,415 - Sabrina. - Because I'll shag her for you. 78 00:07:35,488 --> 00:07:39,185 Don't be too shy to ask. What friends are for. 79 00:07:43,863 --> 00:07:46,263 - What do you think? - Do you want the truth? 80 00:07:46,332 --> 00:07:48,357 Please. 81 00:07:48,434 --> 00:07:50,402 Hanging's too good for it. 82 00:07:52,972 --> 00:07:55,907 - 50 guineas. - That's cheap. 83 00:07:55,975 --> 00:08:00,173 Don't let it go to your head. It might be ten years before you sell another one. 84 00:08:00,246 --> 00:08:03,682 Van Gogh never sold a picture in his life. 85 00:08:03,749 --> 00:08:06,183 50 fucking guineas. 86 00:08:07,487 --> 00:08:09,455 Yes! 87 00:08:11,390 --> 00:08:14,951 I like the blonde but I prefer the brunette. 88 00:08:15,027 --> 00:08:17,052 - Blondes have more fun. - Who says? 89 00:08:17,129 --> 00:08:21,463 - Swedes. - It's got to look good. 90 00:08:21,534 --> 00:08:23,593 You'll get it for 50, you know. 93 00:08:31,978 --> 00:08:35,038 Liverpool. Home of... 94 00:08:35,114 --> 00:08:37,378 Liverpudlians. 95 00:08:37,450 --> 00:08:40,248 You know what I like about Liverpool, Mr. Sutcliffe? 96 00:08:40,319 --> 00:08:42,947 No. What is it you like about it, Mr. Lennon? 97 00:08:43,022 --> 00:08:45,115 I was hoping you'd tell me. 98 00:08:49,929 --> 00:08:52,124 I know what Arthur's gonna say. 99 00:08:53,199 --> 00:08:55,690 He's gonna say, "I gave you a chance. 100 00:08:55,768 --> 00:08:59,465 "I put a brush in your hand, I went out on a limb for you 101 00:08:59,539 --> 00:09:03,475 "and you're tossing it away to play bass in John Lennon's skiffle band." 102 00:09:03,543 --> 00:09:06,137 Not a skiffle band. It's a rock-'n'-roll band. 103 00:09:06,212 --> 00:09:10,148 - "I opened doors for you..." - It's not my band. It's a group. 104 00:09:10,216 --> 00:09:12,810 We're a group. We're in it together. 105 00:09:12,885 --> 00:09:16,446 - He's gonna shit himself. - I like Arthur. 106 00:09:16,522 --> 00:09:18,649 You know, he's all right. 107 00:09:18,724 --> 00:09:22,888 But he thinks art's something you got to hang on the wall in a pool of light. 108 00:09:22,962 --> 00:09:26,762 It's a disease with him. He thinks it's all about van Gogh. 109 00:09:26,832 --> 00:09:30,029 - Nothing wrong with van Gogh. - I had a word with him. 110 00:09:30,102 --> 00:09:33,697 - Did you? - Bumped into him in The Grapes. 111 00:09:33,773 --> 00:09:36,799 I said, "Vincent, where did it all go wrong?" 112 00:09:36,876 --> 00:09:39,140 - You know what he said? - What? 113 00:09:39,211 --> 00:09:41,145 He said, "If I could do it all again, 114 00:09:41,213 --> 00:09:45,240 "I'd be up there shaking me bum doing Blue Suede Shoes. 115 00:09:45,318 --> 00:09:49,118 "It's all dick." That's what he said. 116 00:09:49,622 --> 00:09:52,182 - I gave him your regards. - Thanks. 117 00:09:52,258 --> 00:09:56,957 You're a painter, Stu. You are the best I've got. 118 00:09:57,029 --> 00:09:58,553 I'm coming back. 119 00:09:58,631 --> 00:10:02,328 - It's a pisser to throw it away. - I'm not throwing anything away. 120 00:10:02,401 --> 00:10:06,497 You could teach me a damn sight more than I could ever teach you. 121 00:10:06,572 --> 00:10:10,269 Arthur, I'm 19 years old. I've got me whole life. 122 00:10:10,343 --> 00:10:14,074 - And where's it gonna get you? - Hamburg, for a start. 123 00:10:18,517 --> 00:10:21,975 Take it easy, mate. Put it up there. 124 00:10:29,462 --> 00:10:30,895 Hey. 125 00:10:30,963 --> 00:10:35,662 - It's a bit rough out there. - It's nothing. Bit of a swell, that's all. 126 00:10:35,735 --> 00:10:38,863 - You call that a swell? - I call it mother's milk. 127 00:10:38,938 --> 00:10:42,499 My dad was a sailor, and his dad. I'm the son of a son of a sailor. 128 00:10:43,909 --> 00:10:46,207 Bollocks. 129 00:10:46,278 --> 00:10:48,303 Mum! Mum! 130 00:10:48,381 --> 00:10:49,814 - Here. - What is it? 131 00:10:49,882 --> 00:10:54,182 - Scones. I've made you some scones. - Mum, they've got food on the ferry. 132 00:10:54,253 --> 00:10:57,745 - They haven't got my scones. - I can't take scones. 133 00:10:57,823 --> 00:11:00,451 If the lads know, I'll never hear the end of it. 134 00:11:00,526 --> 00:11:03,256 - I'm in a rock-'n'-roll group, Mum. 135 00:11:03,329 --> 00:11:06,958 So have you ever been abroad before? Overseas, like? 136 00:11:07,033 --> 00:11:09,001 Oh, aye. Yeah. 137 00:11:09,702 --> 00:11:12,569 Yeah, I've been to the Isle of Wight. 138 00:11:12,638 --> 00:11:14,629 - I'll write. - You'd better. 139 00:11:14,707 --> 00:11:18,074 Oh, every day. Every minute. Every second. 140 00:11:18,144 --> 00:11:20,044 Now and then would be a start. 141 00:11:20,112 --> 00:11:22,307 You're a tough negotiator, Miss Powell. 142 00:11:22,381 --> 00:11:25,111 Come on, George, we're starving. 143 00:11:25,184 --> 00:11:29,712 - There's food on the ferry. - Where are those scones your mother makes? 144 00:11:29,789 --> 00:11:31,757 All right, lads. 146 00:11:39,265 --> 00:11:41,233 Shall we? 148 00:11:48,708 --> 00:11:50,505 Is that right, pal? 149 00:11:51,577 --> 00:11:53,545 You did say your father was a sailor? 151 00:11:55,915 --> 00:11:58,611 You did say the sea was in your blood? 152 00:11:58,684 --> 00:12:02,017 - Sorry? Missed that. 153 00:12:02,088 --> 00:12:04,056 I said... 154 00:12:05,791 --> 00:12:07,782 Oh! Ugh! 155 00:12:08,894 --> 00:12:10,862 You horrible filth. 156 00:12:13,399 --> 00:12:16,334 Believe I'm feeling a shade better now, 157 00:12:16,402 --> 00:12:20,202 but I do believe the captain's trod on me parrot, sir, arrr, arrr! 161 00:12:34,720 --> 00:12:36,153 Look. 178 00:13:40,319 --> 00:13:41,843 Fuckin' hell! 179 00:13:43,489 --> 00:13:45,616 Fuckin' hell. 180 00:13:47,259 --> 00:13:49,557 Wow. 181 00:13:52,064 --> 00:13:55,124 - It's only temporary. - Temporary? 182 00:13:55,201 --> 00:13:57,931 What do you want for nothing? You Top Ten yet? 183 00:13:58,003 --> 00:13:59,971 You haven't done nothing yet. 184 00:14:01,040 --> 00:14:04,168 People have died in here. You can smell 'em. 185 00:14:04,243 --> 00:14:06,302 Whole families. 186 00:14:06,378 --> 00:14:09,108 - This is them? - This is them. 187 00:14:09,181 --> 00:14:12,378 - Yeah, we're them. - This is Bruno. 188 00:14:15,287 --> 00:14:17,619 You are how old? 189 00:14:20,159 --> 00:14:24,061 - 18. - 18. Everything's cool. 190 00:14:24,129 --> 00:14:26,120 Everyone's 18. 191 00:14:29,268 --> 00:14:31,236 18 in February. 192 00:14:37,209 --> 00:14:40,007 - Lads, this is it. Remember the song. 193 00:14:40,079 --> 00:14:42,047 - What's the song? 198 00:15:12,745 --> 00:15:15,509 Good evening, ladies and genitals, we're the band. 199 00:15:15,581 --> 00:15:18,607 You'll be happy to know we keep our clothes on. 201 00:15:21,654 --> 00:15:23,747 Er...on drums, Mr. Pete Best. 202 00:15:24,857 --> 00:15:26,984 On guitar, Mr. Paul McCartney. 203 00:15:27,059 --> 00:15:30,119 On bass, recently arrived from the dark side of the moon, 204 00:15:30,195 --> 00:15:32,493 Mr. Stuart Sutcliffe. 205 00:15:32,564 --> 00:15:36,933 And on guitar, Mr. George Harrison. He's only just on solid food. 206 00:15:37,002 --> 00:15:39,596 My name's Lennon. John Winston Lennon. 207 00:15:39,672 --> 00:15:43,870 I was named after Churchill - John Churchill, the wet fish man. 208 00:15:43,943 --> 00:15:46,377 Me parents were gonna call me after me father 209 00:15:46,445 --> 00:15:48,845 but Dad's such a stupid fucking name. 211 00:15:50,582 --> 00:15:53,642 If you'd all like to line up and tell us your names. 212 00:15:53,719 --> 00:15:57,211 - Thank you, brother. - One, two, three, four. 246 00:17:48,767 --> 00:17:52,464 - Sutcliffe? - Not now, John. 247 00:17:52,538 --> 00:17:57,441 Tell all our listeners out there, how are you finding it here in Hamburg? 250 00:18:04,283 --> 00:18:07,719 - You are not cold? - Cold? Me? No. 251 00:18:07,786 --> 00:18:09,754 I don't feel the cold. 252 00:18:11,190 --> 00:18:12,817 253 00:18:14,493 --> 00:18:17,485 You, erm...don't want to go inside? 254 00:18:20,332 --> 00:18:22,300 I'd sooner freeze. 256 00:18:29,942 --> 00:18:34,641 So, Sutcliffe, I know all our listeners will want to ask you this, 257 00:18:34,713 --> 00:18:36,374 are you glad you came? 258 00:18:40,853 --> 00:18:42,081 Was it the right choice? 275 00:20:22,054 --> 00:20:26,286 - Hey! 276 00:20:29,428 --> 00:20:31,487 I don't want you doing that. 277 00:20:35,767 --> 00:20:39,134 Listen, you. You want to fight somebody, fight me. 278 00:20:39,204 --> 00:20:42,435 If you don't want to fight, then listen to the fucking band. 279 00:20:42,507 --> 00:20:45,965 If you don't want to listen to the band, fuck off and choke to death. 280 00:20:46,044 --> 00:20:48,911 Do you understand me? Get me meaning, mate? 281 00:20:48,981 --> 00:20:52,508 I can't fight you. You're wearing a dress. 283 00:21:00,125 --> 00:21:03,822 All right, here's a slow one for all you lovebirds out there. 306 00:21:59,151 --> 00:22:01,676 That's 7.50. 307 00:22:03,588 --> 00:22:05,715 My name is Klaus. 308 00:22:05,791 --> 00:22:07,759 Cheers, Klaus. 309 00:22:07,826 --> 00:22:11,159 - It sounds German. - Why are you over here, Klaus? 310 00:22:11,229 --> 00:22:13,459 I liked your show. You had fun. 311 00:22:13,532 --> 00:22:15,523 Fun? You call that fun? 312 00:22:16,601 --> 00:22:18,068 What do you call it? 313 00:22:18,136 --> 00:22:21,537 I call it three nights with no sleep, too long between drinks, 314 00:22:21,606 --> 00:22:23,631 I call it dying for a piss. 315 00:22:23,709 --> 00:22:26,576 I call it a hard fucking day's night. 316 00:22:29,681 --> 00:22:31,342 Is he always like this? 317 00:22:31,416 --> 00:22:34,351 No. You'd be surprised, 318 00:22:34,419 --> 00:22:36,887 he can be quite bitter and twisted. 319 00:22:38,457 --> 00:22:40,425 What's the problem, Paul? 320 00:22:41,226 --> 00:22:44,627 - It's about Stu. - What about Stu? 321 00:22:44,696 --> 00:22:46,721 He just stands there. 322 00:22:47,966 --> 00:22:51,458 I know you can play bass better than he can, we all know that. 323 00:22:51,536 --> 00:22:55,097 But what Stu plays is just right. It's rock-'n'-roll. 324 00:22:55,173 --> 00:22:58,540 I know he's great but all he does is stand there. 325 00:23:00,512 --> 00:23:02,912 It's the way he stands. 326 00:23:02,981 --> 00:23:05,211 English! 327 00:23:05,283 --> 00:23:07,217 Showtime! 328 00:23:07,285 --> 00:23:10,345 Come on, Bruno, have a heart, we're knackered. 329 00:23:10,422 --> 00:23:12,083 One o'clock. Showtime. 330 00:23:12,157 --> 00:23:16,457 Just look at us. Look at George, he's dead on his feet. 331 00:23:16,528 --> 00:23:18,962 Look at Pete, his hands are fucked. 332 00:23:19,030 --> 00:23:21,931 Look at me, I'm knackered. I'm a shadow of meself. 333 00:23:22,000 --> 00:23:25,026 - I haven't eaten in a week. - Here. 334 00:23:33,745 --> 00:23:37,476 I was thinking more along the lines of a steak. 352 00:24:53,058 --> 00:24:55,356 - I can't sleep. - Me, neither. 353 00:25:23,955 --> 00:25:25,923 That's much better. 354 00:25:28,393 --> 00:25:30,361 - All the difference. - Mm. 390 00:27:31,049 --> 00:27:34,985 Stuart. This is Astrid. 391 00:27:35,053 --> 00:27:37,283 Astrid. 392 00:27:38,356 --> 00:27:40,324 Fancy a drink? 393 00:27:40,392 --> 00:27:42,917 Yes. 394 00:27:42,994 --> 00:27:45,087 But not here. 395 00:27:57,342 --> 00:27:59,469 - What's this place? - It's a club. 396 00:27:59,544 --> 00:28:01,478 - What does "enfer" mean? - Hell. 397 00:28:01,546 --> 00:28:02,672 Sounds promising. 399 00:28:23,868 --> 00:28:25,836 400 00:28:25,904 --> 00:28:28,873 - Ta. - What do you call that? 401 00:28:28,940 --> 00:28:30,908 Henry. 402 00:28:30,975 --> 00:28:33,034 - Paul. - Danke. 403 00:28:44,355 --> 00:28:46,789 I see your picture. 404 00:28:46,858 --> 00:28:49,793 - It's not me. - Of course it is. 405 00:28:49,861 --> 00:28:52,830 It's nothing. I was just testing the lighting. 406 00:29:02,907 --> 00:29:05,068 You don't say much, do you? 407 00:29:06,144 --> 00:29:09,773 Drummers don't talk. You must have noticed that. 408 00:29:11,216 --> 00:29:13,810 Might as well be deaf and dumb, drummers. 409 00:29:13,885 --> 00:29:17,685 When was the last time you heard a drummer say anything? 410 00:29:18,790 --> 00:29:20,815 See? 411 00:29:20,892 --> 00:29:23,122 You know why, don't you? 412 00:29:23,194 --> 00:29:26,459 I'll tell you why, cos nobody ever fucking listens. 413 00:29:30,735 --> 00:29:33,203 It's all dick. 414 00:29:40,345 --> 00:29:42,643 I could do with another Henry. 415 00:29:44,949 --> 00:29:46,883 It's all dick, all this. 416 00:29:46,951 --> 00:29:50,011 You dress up just to be noticed, to impress. 417 00:29:50,088 --> 00:29:52,989 - Is that so terrible? - Just to be noticed? 418 00:29:53,057 --> 00:29:56,220 It's all bollocks, that. It's all down to dick. 419 00:29:56,294 --> 00:30:00,526 Eh? So why don't we just fucking say it for a change? 420 00:30:00,598 --> 00:30:04,728 Never mind all the talk. Never mind all the fucking bollocks. 421 00:30:04,803 --> 00:30:07,670 All everybody wants is a bit of fucking dick. 422 00:30:07,739 --> 00:30:10,139 - Is he always like this? - Why don't we say it? 423 00:30:10,208 --> 00:30:14,975 - Why are you doing this? - A bit of dick never hurt anyone. Never led to war. 424 00:30:15,046 --> 00:30:19,005 - He thinks you're out of his league. - Liars lead to war. 425 00:30:19,083 --> 00:30:21,551 He thinks if he tried to pull you, you'd laugh. 426 00:30:21,619 --> 00:30:24,747 Everybody's trying to impress everybody else. 427 00:30:24,823 --> 00:30:29,920 I used to do it, the same thing. When I was about 15. Yeah. 428 00:30:29,994 --> 00:30:32,861 Yeah? I've given up trying, mate. 429 00:30:32,931 --> 00:30:35,991 You'll never shag her, Stu. Get that into your head. 430 00:30:36,067 --> 00:30:39,400 She's here with her fucking boyfriend. I don't get on my knees... 431 00:30:39,470 --> 00:30:42,462 - He's sorry he's doing this. - I'm not sorry! 432 00:30:42,540 --> 00:30:44,201 You should be. 433 00:30:46,244 --> 00:30:48,906 I'm telling the truth. 434 00:30:48,980 --> 00:30:51,141 It's the fucking truth, lad. 435 00:30:51,216 --> 00:30:54,743 You haven't got the balls to chat her up so you're having a dig. 436 00:30:54,819 --> 00:30:57,287 That's the fucking truth. 437 00:30:57,355 --> 00:31:01,724 You haven't got the balls because you think she's out of your league. 438 00:31:01,793 --> 00:31:05,889 That's what hurts, mate, isn't it? She's out of your fucking league. 441 00:31:15,006 --> 00:31:16,701 Let's go. Come on. 442 00:31:16,774 --> 00:31:18,435 Bollocks, Stu. 443 00:31:18,509 --> 00:31:20,477 Thank you. 444 00:31:24,282 --> 00:31:26,477 Hey, John, slow down. 445 00:31:30,054 --> 00:31:32,716 - He's jealous. - You think so? 446 00:31:33,725 --> 00:31:35,693 You hurt his feelings. 447 00:31:36,895 --> 00:31:39,227 He'll get over it. 449 00:31:57,782 --> 00:32:01,479 - So, did you shag her, then? - She's a photographer. 450 00:32:02,654 --> 00:32:05,623 Klaus designs record covers. 451 00:32:05,690 --> 00:32:10,320 You'll never shag her, not her. Not Astrid. Not with all that lot. 452 00:32:11,496 --> 00:32:13,430 You know that, don't you? 453 00:32:13,498 --> 00:32:18,333 She's a photographer. You'd like her if you gave yourself the chance. 454 00:32:18,403 --> 00:32:20,633 She wants to take our photograph. 455 00:32:20,705 --> 00:32:24,038 She can photograph my arse, mate. 470 00:33:23,401 --> 00:33:25,369 How do I look? 471 00:33:26,604 --> 00:33:29,971 I would like to invite you to my house. 472 00:33:30,041 --> 00:33:32,032 If you want. 473 00:33:33,111 --> 00:33:35,807 - You accept? - I accept. 474 00:33:37,215 --> 00:33:39,877 Then you can see the photographs. 475 00:33:39,951 --> 00:33:42,215 You will see what you look like to me. 480 00:35:11,342 --> 00:35:13,810 - You came. - You asked. 481 00:35:20,518 --> 00:35:22,952 482 00:35:29,994 --> 00:35:32,394 This is Mr. Sutcliffe. 483 00:35:34,298 --> 00:35:35,925 Ah! 484 00:35:37,802 --> 00:35:39,099 Hello. 485 00:35:39,170 --> 00:35:42,662 - Everybody is talking about you. - What are they saying? 486 00:35:42,740 --> 00:35:45,834 That you're in a band down on the Reeperbahn. 487 00:35:45,910 --> 00:35:48,936 They say that you are quite fantastic. 488 00:35:49,013 --> 00:35:51,880 Klaus is quite wild about this music. 489 00:35:51,949 --> 00:35:54,884 But he did not tell us you are so beautiful. 493 00:36:35,793 --> 00:36:38,227 Is he your boyfriend? 494 00:36:38,296 --> 00:36:40,321 Klaus. 495 00:36:42,466 --> 00:36:45,162 I've known Klaus all my life. 496 00:36:46,537 --> 00:36:49,267 We have been lovers since we were born. 497 00:36:57,114 --> 00:36:59,105 Fuckin' hell. 498 00:37:00,451 --> 00:37:04,114 It's great. It's fucking great. 500 00:37:33,951 --> 00:37:36,647 Good evening, ladies and genitals. 501 00:37:36,721 --> 00:37:38,746 We're going to do a little request. 502 00:37:38,823 --> 00:37:41,451 Stu is going to sing youse a song. 503 00:37:41,525 --> 00:37:44,585 We don't normally do requests but it's Stu's request 504 00:37:44,662 --> 00:37:47,654 and if we don't let him do it, he'll only wet the bed. 505 00:37:47,732 --> 00:37:49,700 Ta. 506 00:37:58,743 --> 00:38:01,803 # Love me tender 519 00:38:50,995 --> 00:38:54,897 - Fuck. John! 520 00:38:54,965 --> 00:38:57,229 Get out. Get out. 522 00:39:07,511 --> 00:39:09,570 Fuck. 523 00:39:12,049 --> 00:39:13,846 He fucked off, didn't he? 524 00:39:13,918 --> 00:39:16,887 - He took one look. You know why? - Yeah, I know why. 525 00:39:16,954 --> 00:39:18,922 - Because we were shite. - Yes, shite. 526 00:39:18,989 --> 00:39:21,822 We're a rock-'n'-roll group, not a charity show. 527 00:39:21,892 --> 00:39:25,726 - Well, fuck him. - Listen, John, this group can't carry Stu. 528 00:39:25,796 --> 00:39:28,264 We're not that good. 529 00:39:28,332 --> 00:39:30,926 - You want him out. - That's not what I said. 530 00:39:31,001 --> 00:39:34,994 Listen, you. If Stu goes, I go. Do you understand that? 531 00:39:35,072 --> 00:39:37,199 No, you won't. 532 00:39:42,046 --> 00:39:44,241 Did somebody die? 533 00:39:45,683 --> 00:39:48,584 You can't do your solo spot anymore, Stu. 534 00:39:48,652 --> 00:39:52,611 - Why's that? - Because it's shite. 535 00:39:52,690 --> 00:39:56,649 Give it to me straight. Let's not beat around the bush. 536 00:40:00,731 --> 00:40:02,699 You happy now? 539 00:40:26,424 --> 00:40:28,392 What are you doing here? 540 00:40:33,497 --> 00:40:35,590 I went for a walk. 541 00:40:36,867 --> 00:40:39,131 How long have you been here? 542 00:40:40,404 --> 00:40:43,339 How long? Actually how long? 543 00:40:44,475 --> 00:40:48,935 Ja. You're in front of my house. How long have you been here? 544 00:40:49,013 --> 00:40:52,380 Not long. Got lost. 545 00:40:55,085 --> 00:40:58,486 I'm going to a movie. Do you want to come? 546 00:40:58,556 --> 00:40:59,989 Sure. 547 00:41:01,292 --> 00:41:04,819 548 00:41:18,476 --> 00:41:20,376 549 00:41:26,450 --> 00:41:29,578 - I must go. - I'll come with you. 550 00:41:30,955 --> 00:41:34,857 - No. - See you to the door. 551 00:41:35,893 --> 00:41:38,191 - No. - Why not? 552 00:41:40,197 --> 00:41:42,028 Because I say so. 553 00:41:43,067 --> 00:41:45,399 Too bad. 554 00:41:46,470 --> 00:41:50,566 Tomorrow I'm driving out to the Elbe. Have you been there? 555 00:41:50,641 --> 00:41:52,404 The Elbe? 556 00:41:52,476 --> 00:41:54,444 You can come if you like. 557 00:41:55,546 --> 00:41:58,174 We can make some photographs. 558 00:41:58,249 --> 00:42:00,444 Do you accept? 559 00:42:01,519 --> 00:42:03,817 You could try twisting me arm. 560 00:42:03,888 --> 00:42:05,355 566 00:42:21,038 --> 00:42:24,735 - Ta. Our friend's here. 567 00:42:27,645 --> 00:42:30,409 - I went to the pictures. - See anything good? 568 00:42:30,481 --> 00:42:32,472 - Very good. - That's all right, then. 569 00:42:32,550 --> 00:42:36,247 Cos I'd hate to waste your fucking time or anything like that. 570 00:42:37,988 --> 00:42:39,979 Look who's here. 571 00:42:42,626 --> 00:42:45,925 - Thanks. - Thanks very much. 572 00:42:45,996 --> 00:42:48,487 - Cheers. - Zum Wohl. 573 00:42:56,473 --> 00:42:59,806 So, tomorrow we will make a record. 574 00:43:00,844 --> 00:43:02,573 - Yes? - Yeah! 575 00:43:02,646 --> 00:43:05,774 - Tomorrow? - You have something better to do? 576 00:43:05,849 --> 00:43:08,181 It is a backing record. 577 00:43:08,252 --> 00:43:11,278 Maybe it will not be such a great record 578 00:43:11,355 --> 00:43:13,380 but it goes round and round. 579 00:43:13,457 --> 00:43:17,257 - It'll be great. Don't you worry about that. 580 00:43:17,328 --> 00:43:20,422 I don't care if it's Polly Put The Fucking Kettle On. 581 00:43:20,497 --> 00:43:22,931 It'll be great because it's us, you see. 582 00:43:23,000 --> 00:43:25,560 What he's saying is, we'll be there. 583 00:43:26,704 --> 00:43:29,172 Yeah. I'm saying we'll be there. 584 00:43:29,239 --> 00:43:32,231 Oh, yeah, we'd be quite prepared for that eventuality. 585 00:43:32,309 --> 00:43:34,675 Wouldn't we, Paul? 586 00:43:34,745 --> 00:43:38,579 We're gonna be big, Sutcliffe. You know that, don't ya? 587 00:43:39,650 --> 00:43:42,210 I can see it coming. 588 00:43:42,286 --> 00:43:45,312 We're gonna be too big for Hamburg. 589 00:43:46,991 --> 00:43:49,755 We're gonna be too big for Liverpool. 590 00:43:52,563 --> 00:43:55,088 Are you listening to me? 591 00:43:56,934 --> 00:44:00,768 We're gonna be too big for our own bloody good. 592 00:44:08,912 --> 00:44:11,904 - Rise and shine, Tonto. - Come on, Stu. 593 00:44:11,982 --> 00:44:16,385 - I'm not coming. I'm ill. - Ill? You're not ill. 594 00:44:16,453 --> 00:44:18,978 - I'm sick. I feel like shite. - Bollocks. 595 00:44:19,056 --> 00:44:23,220 - I've been up all night, John. - This is our big break. 596 00:44:23,293 --> 00:44:27,423 - Get up now or we'll do it without ya. - Do it without me, then. 597 00:44:30,634 --> 00:44:32,693 All right, then. We will. 598 00:44:34,505 --> 00:44:37,599 And we'll do it a damn sight better and all. 606 00:45:21,285 --> 00:45:23,583 You're serious about this, aren't you? 607 00:45:24,488 --> 00:45:27,719 Of course. I'm German. 608 00:45:30,227 --> 00:45:32,593 I should have known. 615 00:46:00,290 --> 00:46:03,691 The truth is I'm not much of a bass player. 616 00:46:03,761 --> 00:46:07,094 This whole look was all John's idea. 617 00:46:08,632 --> 00:46:13,001 It means the world to him - the band, making a record. 618 00:46:15,372 --> 00:46:18,671 - They'll do it too. You watch. - And you? 619 00:46:20,210 --> 00:46:24,704 - I just came along for a laugh. - A laugh? 620 00:46:24,782 --> 00:46:28,741 See the sights. Have a bit of fun. 621 00:46:28,819 --> 00:46:30,650 Make all the pretty girls cry. 623 00:47:42,926 --> 00:47:44,951 Astrid. 626 00:48:27,204 --> 00:48:29,672 "She was very much half-dressed 627 00:48:29,740 --> 00:48:32,607 "and big, indiscreet trees 628 00:48:32,676 --> 00:48:35,110 "threw out their leaves against the pane: 629 00:48:35,178 --> 00:48:39,308 "cunningly, and close, quite close." 630 00:48:42,619 --> 00:48:45,213 Premi�re Soir�e, it is called. 631 00:48:45,289 --> 00:48:47,814 First Night? 632 00:48:47,891 --> 00:48:50,291 He was 16. 633 00:48:51,795 --> 00:48:56,198 Do with a bit of color in here. Do with a bit of red. 634 00:48:56,266 --> 00:49:00,100 I like red. Lots of red. 635 00:49:01,338 --> 00:49:04,068 Do you know why they roll out the red carpet? 636 00:49:04,141 --> 00:49:06,609 For the king and queen. 637 00:49:06,677 --> 00:49:09,942 They don't roll out a blue carpet or a green carpet. 638 00:49:10,013 --> 00:49:11,981 It's always red. 639 00:49:13,216 --> 00:49:16,049 Red is the color of the Liverpool football team, 640 00:49:16,119 --> 00:49:18,883 currently struggling in the second division 641 00:49:18,956 --> 00:49:21,481 but a super bunch of lads all the same. 642 00:49:21,558 --> 00:49:23,526 You like football? 643 00:49:24,561 --> 00:49:26,529 I like a result. 644 00:49:36,373 --> 00:49:38,864 Klaus. 647 00:50:33,063 --> 00:50:35,031 Klaus. 648 00:50:37,067 --> 00:50:39,558 You're wearing my robe. 655 00:51:04,194 --> 00:51:07,755 - Yeah. Change the key, though. - Sounds all right. 656 00:51:07,831 --> 00:51:10,026 Oh, yeah. We're clever lads. 657 00:51:14,471 --> 00:51:16,701 Who's this? 658 00:51:16,773 --> 00:51:18,638 - Ringo. - Ringo? 659 00:51:18,708 --> 00:51:22,337 - Yeah, Ringo. - He's a drummer from up the street. 660 00:51:22,412 --> 00:51:24,607 - He's in me bed. - He's very sick. 661 00:51:24,681 --> 00:51:26,876 - What's wrong? - He can't be moved. 662 00:51:26,950 --> 00:51:29,510 - He can't stay. - I heard you didn't live here. 663 00:51:29,586 --> 00:51:32,453 - Heard where? - You've moved in with the SS. 664 00:51:32,522 --> 00:51:34,422 - Leave it. - Leave what? 665 00:51:34,491 --> 00:51:39,190 - All the patronizing German shite. - It's only a joke, Stu. 666 00:51:39,262 --> 00:51:44,529 It's always a joke with you, John, isn't it? Don't you ever get tired? 667 00:51:44,601 --> 00:51:47,798 Cos if you're moving in with the SS, 668 00:51:47,871 --> 00:51:50,465 don't turn up at the Kaiser Keller tonight. 669 00:51:50,540 --> 00:51:53,236 - What are you saying? 670 00:51:53,310 --> 00:51:56,939 We've moved up the street. We're at Top Ten now. 671 00:51:57,013 --> 00:51:59,504 - The Top Ten? - Top of the bill. 672 00:52:00,383 --> 00:52:01,680 Great. 686 00:53:11,421 --> 00:53:14,618 I need money 702 00:54:34,738 --> 00:54:37,172 Ich liebe dich. 703 00:54:37,240 --> 00:54:39,208 What's that? 704 00:54:40,243 --> 00:54:43,610 "I love you." In German. 705 00:54:43,680 --> 00:54:45,648 Only in German? 706 00:54:47,751 --> 00:54:49,946 Any way you wish. 707 00:54:59,262 --> 00:55:03,028 - You've read all these? - Of course not. 708 00:55:03,099 --> 00:55:05,693 No, but you like to read. You're a big reader. 709 00:55:05,769 --> 00:55:07,964 One or two. 710 00:55:08,038 --> 00:55:10,506 Yeah, a big thinker. 711 00:55:10,573 --> 00:55:12,905 You like all that, don't you, theory? 712 00:55:12,976 --> 00:55:17,106 Sartre, Cocteau, and all their lot, all that Left Bank shower. 713 00:55:17,180 --> 00:55:20,172 Little Bohemians sitting around drinking Chateau Spazzo 714 00:55:20,250 --> 00:55:24,687 - and listening to Edith Piaf. - You don't like Edith Piaf? 715 00:55:24,754 --> 00:55:29,123 She's all right but she's an old woman, she's got one foot in the grave. 716 00:55:29,192 --> 00:55:32,889 I could never love anyone who didn't love Edith Piaf. 717 00:55:34,831 --> 00:55:38,665 You know my theory about art? Did I ever tell you? 718 00:55:38,735 --> 00:55:42,068 - It's all dick? - Exactly. 719 00:55:43,473 --> 00:55:46,840 - I wonder what makes you so... - So what? 720 00:55:48,144 --> 00:55:50,669 Such an arsehole. 721 00:55:50,747 --> 00:55:52,715 Practice. 722 00:55:53,883 --> 00:55:56,750 You are the angriest person I have ever met. 723 00:55:58,321 --> 00:56:01,484 - What makes you so angry? - I'm not angry. 724 00:56:01,558 --> 00:56:03,856 I would like to be your friend. 725 00:56:03,927 --> 00:56:07,795 You would like to be my friend but you cannot behave like a friend to me. 726 00:56:07,864 --> 00:56:11,197 You deny me. You deny yourself. 727 00:56:11,267 --> 00:56:15,226 It helps nobody. Nobody's any happier. 728 00:56:16,306 --> 00:56:18,467 It's such a waste of time. 729 00:56:22,879 --> 00:56:26,838 Why don't I let you into a secret, just between the two of us? 730 00:56:28,118 --> 00:56:30,814 I'm not angry, sister. 731 00:56:30,887 --> 00:56:32,821 I'm fucking desperate. 732 00:56:32,889 --> 00:56:35,119 I think you're jealous. 733 00:56:36,426 --> 00:56:40,260 Jealous? Jealous of who? Jealous of Stu? 734 00:56:41,998 --> 00:56:43,966 Jealous of me. 736 00:56:55,078 --> 00:56:57,603 - Aye aye. Gestapo. - The police. 738 00:57:06,089 --> 00:57:08,284 Knock, knock. 741 00:57:18,868 --> 00:57:22,099 - What's going on, then? - Pontoon. 742 00:57:23,573 --> 00:57:25,165 We're being deported. 744 00:57:28,645 --> 00:57:30,772 He says George is underage. 745 00:57:31,748 --> 00:57:36,276 - No, no, no, you can't do that, mate. - You can't do this. We're a group. 746 00:57:36,352 --> 00:57:38,786 - You're a group? - Tell him. 747 00:57:42,192 --> 00:57:43,784 So you're still a group. 748 00:57:46,496 --> 00:57:50,933 It really is the showers you're taking us to, isn't it, Mr. Goebbels? 750 00:58:02,879 --> 00:58:06,007 - You will come back? - I'll write. 751 00:58:06,082 --> 00:58:08,778 - I don't like letters. - I'll write anyway. 752 00:58:08,852 --> 00:58:11,685 I have to see your eyes when you talk to me. 753 00:58:11,754 --> 00:58:14,746 You don't have to open them. Throw them in a drawer. 754 00:58:14,824 --> 00:58:18,191 When I come back, we can open them, have a laugh. 755 00:58:22,732 --> 00:58:25,326 Don't you have something to say to me? 756 00:58:25,401 --> 00:58:29,132 - I love you in German. - Only in German? 757 00:58:29,205 --> 00:58:31,036 Ich liebe dich. 758 00:58:31,107 --> 00:58:33,837 Anywhere, anyhow, anytime. 759 00:58:42,352 --> 00:58:45,219 - So I give you back. 760 00:58:50,393 --> 00:58:52,520 Bye. 761 00:58:52,595 --> 00:58:54,563 I love you. 762 00:59:33,369 --> 00:59:35,860 "'And big, indiscreet trees 763 00:59:35,939 --> 00:59:38,874 "'threw out their leaves against the pane: 764 00:59:38,942 --> 00:59:43,777 "'cunningly, and close, quite close."' 765 01:00:01,397 --> 01:00:04,025 I've been reading these poems. 766 01:00:04,100 --> 01:00:06,091 Rimbaud. 767 01:00:06,169 --> 01:00:07,864 He's French. 768 01:00:07,937 --> 01:00:09,928 I know Rimbaud. 769 01:00:10,006 --> 01:00:12,440 You should read them. 770 01:00:12,508 --> 01:00:14,476 A Season In Hell. 771 01:00:15,979 --> 01:00:18,072 He was in a lot of pain. 772 01:00:18,147 --> 01:00:20,047 Should be right up your street. 773 01:00:20,116 --> 01:00:23,847 He was a queer. He'd fuck anything that threw a shadow. 774 01:00:23,920 --> 01:00:27,720 - Sheep, goats. - He was possessed. 775 01:00:27,790 --> 01:00:29,758 That's what Astrid said. 776 01:00:32,929 --> 01:00:36,365 I met a fellow in Hamburg. I didn't tell you this. 777 01:00:36,432 --> 01:00:40,061 He's from the art school. His name is Paolozzi. 778 01:00:40,136 --> 01:00:44,004 I let him have a look at some of the paintings I was doing. 779 01:00:44,073 --> 01:00:47,634 - I'll go and see him when we get back. - What do you mean? 780 01:00:47,710 --> 01:00:50,838 See if he'll take me on. Some kind of grant. 781 01:00:50,913 --> 01:00:55,009 - What about the band, Stu? - I've got to get back there, John. 782 01:00:55,084 --> 01:00:57,552 I haven't done a stroke since I left. 783 01:00:57,620 --> 01:01:00,817 Band or no band, I've got to get back there. 784 01:01:09,866 --> 01:01:12,232 She thinks I'm queer, Astrid. 785 01:01:14,103 --> 01:01:17,561 - Bollocks. - You heard her. She thinks I fancy you. 786 01:01:18,608 --> 01:01:20,940 That's not what she said. 787 01:01:23,046 --> 01:01:25,412 She said she thinks we love one another. 788 01:01:26,749 --> 01:01:28,717 And what did you say? 789 01:01:29,786 --> 01:01:31,754 I might have grunted. 790 01:01:35,491 --> 01:01:38,790 What's the odds? It's all dick. 791 01:01:38,861 --> 01:01:40,453 Fifteen! 792 01:01:40,530 --> 01:01:41,758 Sixteen! 793 01:01:41,831 --> 01:01:43,526 Seventeen! 794 01:01:43,599 --> 01:01:44,759 Eighteen! 796 01:01:48,604 --> 01:01:51,630 Is there anyone who can help this man out with a blow job? 798 01:01:55,645 --> 01:01:58,113 Ta, Cyn. 809 01:02:58,407 --> 01:03:00,705 Come on. Rise and shine, Tonto. 810 01:03:01,310 --> 01:03:03,835 Come on, surf's up. 811 01:03:03,913 --> 01:03:05,881 Hamburgy-burgy-burgy. 812 01:03:06,949 --> 01:03:09,782 814 01:03:31,674 --> 01:03:33,904 Breaks your fucking heart, doesn't it? 815 01:03:54,497 --> 01:03:56,465 I never finished this. 816 01:04:04,207 --> 01:04:06,107 The painting! 817 01:04:06,175 --> 01:04:08,143 Fuck the painting. 818 01:04:49,051 --> 01:04:50,951 Open your eyes. 819 01:04:58,728 --> 01:05:00,821 You've made me look like Klaus. 820 01:05:02,031 --> 01:05:03,999 You don't like it? 821 01:05:06,936 --> 01:05:09,097 I know what John's going to say. 822 01:05:10,106 --> 01:05:12,131 Fuckin' hell. 823 01:05:40,603 --> 01:05:43,766 824 01:06:02,458 --> 01:06:05,723 # Well, you know that I love you, tell the world that I do 825 01:06:05,795 --> 01:06:08,389 # C'mon, pretty baby, why can't you be true? 826 01:06:08,464 --> 01:06:11,092 # I need your lovin', baby, oh, so bad 827 01:06:11,167 --> 01:06:13,328 # The best little woman that I ever had 828 01:06:13,402 --> 01:06:15,267 # Slow down 829 01:06:16,639 --> 01:06:19,164 # Baby, now you're movin' way too fast 831 01:06:23,879 --> 01:06:27,178 # You gotta give me a little lovin', give me a little lovin' 832 01:06:27,249 --> 01:06:30,412 # Oh! If you want our love to last # 834 01:06:37,026 --> 01:06:40,052 - Thanks. - You off? Pressing engagement? 835 01:06:40,129 --> 01:06:42,063 - You're a bit flat. - Flat? 836 01:06:42,131 --> 01:06:44,429 I think it's the E string. Ask John. 837 01:06:45,901 --> 01:06:48,665 Oh! I'm flat? Me! 838 01:06:50,973 --> 01:06:52,406 That's it. Finish. 839 01:06:52,775 --> 01:06:55,710 - Leave it alone. - Something's got to be done. 840 01:06:55,778 --> 01:06:57,803 We can't go on like this. 841 01:06:57,880 --> 01:07:02,044 Half the time he doesn't turn up. When he does, he's in the fifth dimension. 842 01:07:02,118 --> 01:07:03,881 It's a waste of fucking time. 843 01:07:03,953 --> 01:07:08,117 I've told you before, Paul. If you kick Stu out, I'll go with him. 844 01:07:08,190 --> 01:07:10,124 No, you won't. You fucking won't. 845 01:07:10,192 --> 01:07:12,956 - You know how good we can be. - Not without me. 846 01:07:13,029 --> 01:07:16,362 - You won't kiss it goodbye. - Just watch me, mate. 847 01:07:16,432 --> 01:07:18,900 What is it? What is it between you two? 848 01:07:19,969 --> 01:07:22,460 - What is it? - Yeah, what's going on? 849 01:07:22,538 --> 01:07:25,905 - Are you saying I'm a queer? Is that it? - Oh, look. 850 01:07:25,975 --> 01:07:28,967 - You saying I'm a fucking fairy? - That's not what I said. 851 01:07:29,045 --> 01:07:32,037 - That's what you said! - He never said that. 852 01:07:32,114 --> 01:07:34,105 He never said you were a fairy. 853 01:07:34,183 --> 01:07:36,151 For Christ's sake! 854 01:07:38,888 --> 01:07:41,015 Will you just leave it alone? 855 01:07:48,464 --> 01:07:50,489 He spoke. 856 01:07:54,603 --> 01:07:58,334 You can't blame Paul. You act like you're not interested. 857 01:07:58,407 --> 01:08:00,875 - I'm not. - Bollocks. 858 01:08:00,943 --> 01:08:04,071 I'm not going to play in a band for the rest of me life. 859 01:08:04,146 --> 01:08:07,343 Paul is, you are. It's what you want. 860 01:08:07,416 --> 01:08:09,384 Found something better, have you? 861 01:08:09,452 --> 01:08:12,046 I'll let you know. I'm going to find out. 862 01:08:15,658 --> 01:08:19,321 - Calls for a drink, eh? - I've got to go, mate. 863 01:08:20,396 --> 01:08:22,591 Stu, she's just a girl. 864 01:08:22,665 --> 01:08:25,998 All right, she's got a bit of je ne sais fucking quoi. 865 01:08:26,068 --> 01:08:30,095 She swept you off your feet. But she's just another shag. 866 01:08:30,172 --> 01:08:34,131 She's having a bit of fun with you. She hasn't finished with you yet. 867 01:08:34,210 --> 01:08:36,770 - She'll get bored. - You don't know her. 868 01:08:36,846 --> 01:08:39,610 - She'll get tired. - You don't know me either. 869 01:08:39,682 --> 01:08:42,310 She'll finish with you like she did to Klaus! 870 01:08:42,384 --> 01:08:46,718 She's going to do it to you too! She'll fucking do it to you! 871 01:08:51,660 --> 01:08:54,128 Fuck you. Fuck you. 872 01:08:54,196 --> 01:08:56,460 Fuck you. 876 01:09:49,118 --> 01:09:51,848 He knows War And Peace word by word. 877 01:09:51,921 --> 01:09:55,857 - The whole thing? - The whole thing, in Russian. 878 01:09:59,728 --> 01:10:01,992 My advice - take two. 879 01:10:22,318 --> 01:10:24,616 What can I say? 880 01:10:27,456 --> 01:10:29,947 You don't need to say anything. 881 01:10:31,860 --> 01:10:34,624 Calls for a drink. 883 01:10:59,755 --> 01:11:01,723 You can do it. 886 01:11:17,539 --> 01:11:20,099 - Stuart! 887 01:11:22,911 --> 01:11:25,937 - Klaus! 889 01:11:41,063 --> 01:11:44,396 This has happened to you how many times? 890 01:11:44,466 --> 01:11:47,526 I don't know. A couple. 891 01:11:48,737 --> 01:11:50,568 I'm in a band. 892 01:11:50,639 --> 01:11:54,405 We play eight days a week. It can give you a headache. 893 01:11:56,111 --> 01:11:58,841 Hmm. Er... 894 01:11:58,914 --> 01:12:02,975 Mm... 895 01:12:03,052 --> 01:12:05,520 A blow to the head. 896 01:12:05,587 --> 01:12:08,556 - You have had such a blow? - Who hasn't? 897 01:12:08,624 --> 01:12:09,921 Hmm. 898 01:12:13,696 --> 01:12:15,994 It was the pills, the speed. 899 01:12:17,066 --> 01:12:18,658 I'll lay off the speed. 900 01:12:20,436 --> 01:12:22,870 Ja. Do so, Mr. Sutcliffe. 901 01:12:23,972 --> 01:12:26,497 And also do this - 902 01:12:26,575 --> 01:12:29,635 slow down. 903 01:12:29,712 --> 01:12:32,146 Take your time. 904 01:12:32,214 --> 01:12:34,239 Life is long. 905 01:12:35,684 --> 01:12:38,414 You must not be in too much of a hurry. 907 01:12:50,332 --> 01:12:52,323 Well? 908 01:12:52,401 --> 01:12:55,632 - What did he say? - You want the truth? 909 01:12:55,704 --> 01:12:56,932 Please. 910 01:12:57,005 --> 01:13:01,772 He said I should find a nice German girl and ask her to marry me. 911 01:13:01,844 --> 01:13:04,074 Oh, that's absurd. 912 01:13:29,738 --> 01:13:32,366 I think I've got something to offer. 913 01:13:33,842 --> 01:13:37,403 I've got a long way to go. I know that. 914 01:13:37,479 --> 01:13:41,347 I'm not trying to pass meself off as something I'm not. 915 01:13:41,417 --> 01:13:44,352 But I want to be a painter. 916 01:13:44,420 --> 01:13:46,547 I want the chance. 917 01:13:46,622 --> 01:13:49,147 918 01:13:49,224 --> 01:13:51,089 So, what do you say? 925 01:14:10,546 --> 01:14:13,982 - I'm in! They said yes! - Oh! 926 01:14:14,049 --> 01:14:17,849 Unless they try to play it too darn fast # 927 01:14:18,687 --> 01:14:20,814 Great news! 928 01:14:20,889 --> 01:14:23,414 - Cyn. - Er, Miss Powell to you. 929 01:14:23,492 --> 01:14:25,357 Stu! 930 01:14:26,428 --> 01:14:28,521 I'm in. The art school said yes. 931 01:14:28,597 --> 01:14:30,997 Bollocks. 933 01:14:42,211 --> 01:14:44,270 Who's that? 934 01:14:45,147 --> 01:14:47,513 That's that old Edith Piaf. 935 01:14:52,921 --> 01:14:55,048 Up here. 936 01:14:57,926 --> 01:15:01,225 I don't want a lot. The usual things. 937 01:15:01,296 --> 01:15:03,856 I'd like a house. I'd like babies. 938 01:15:05,701 --> 01:15:07,828 But all I really want is John. 939 01:15:10,072 --> 01:15:11,733 He's all I've ever wanted. 940 01:15:11,807 --> 01:15:14,002 John wants the world. 941 01:15:37,399 --> 01:15:39,959 - That's it. - Yes! 942 01:15:42,070 --> 01:15:45,369 - She wants babies. - I know. 943 01:15:47,576 --> 01:15:50,545 She thinks you're going to marry her. 944 01:15:50,612 --> 01:15:52,603 I am. 945 01:15:53,916 --> 01:15:56,009 She's lucky. 946 01:15:58,220 --> 01:16:00,347 Do you think so? 947 01:16:22,210 --> 01:16:25,702 - Yuck. - It's rum. 948 01:16:25,781 --> 01:16:29,308 - That's what sailors drink. - I'm a sailor. 949 01:16:29,384 --> 01:16:33,115 I'm the son of a sailor. I'm the son of a sailor's son. 950 01:16:35,090 --> 01:16:37,581 Tell me something, John Lennon. 951 01:16:40,295 --> 01:16:43,594 When you are rich and famous, 952 01:16:43,665 --> 01:16:47,863 when you are number one, when your name is in lights 953 01:16:47,936 --> 01:16:51,394 and everybody wants to be your friend 954 01:16:53,308 --> 01:16:56,334 and somebody asks, "Do you remember Astrid in Hamburg?" 955 01:16:56,411 --> 01:16:58,379 what will you say? 956 01:17:01,249 --> 01:17:04,946 I'll say, "She was the girl I always wanted. 957 01:17:05,020 --> 01:17:07,250 "The girl of me dreams. 958 01:17:07,322 --> 01:17:10,155 "Like Brigitte Bardot with better manners. 959 01:17:12,027 --> 01:17:14,461 "I might have fallen in love with her 960 01:17:15,530 --> 01:17:18,158 "but she fell in love with me best friend. 961 01:17:20,569 --> 01:17:22,537 "And that was the end of that." 962 01:17:27,275 --> 01:17:29,641 I love him, John. 963 01:17:33,215 --> 01:17:35,183 I do. 964 01:17:37,886 --> 01:17:40,047 Yeah. 965 01:17:40,122 --> 01:17:42,818 Don't we all? 966 01:17:57,739 --> 01:18:00,105 Paul can play bass. 967 01:18:03,045 --> 01:18:06,105 Paul can play bass a lot better than I can. 968 01:18:07,182 --> 01:18:09,582 He can sing a lot better too. 969 01:18:09,651 --> 01:18:12,245 He's a bit flat, you know. 970 01:18:14,022 --> 01:18:17,549 You don't need me, John. You never did. 971 01:18:18,627 --> 01:18:20,925 Yeah, but it was our band, wasn't it? 972 01:18:20,996 --> 01:18:24,295 - You and me, Stu. - No. 973 01:18:24,366 --> 01:18:27,335 It was your band, yours and Paul's. 974 01:18:30,072 --> 01:18:32,836 We're going to be big. You know that, don't ya? 975 01:18:32,908 --> 01:18:35,934 You'll miss it, Stu. You're going to kick yourself. 976 01:18:36,011 --> 01:18:38,844 We've got them by the throat, Stu. 977 01:18:38,914 --> 01:18:42,372 - You're going to be here in Hamburg. - It's what I want. 978 01:18:42,451 --> 01:18:45,113 It's where I want to be. 979 01:18:45,187 --> 01:18:48,520 "There goes Stuart Sutcliffe." 980 01:18:48,590 --> 01:18:52,617 That's what they'll say. "He could have been in the Beatles." 981 01:18:53,895 --> 01:18:56,022 "There goes Stu Sutcliffe." 982 01:18:56,098 --> 01:18:59,124 "He fell in love with a German girl. 983 01:18:59,201 --> 01:19:01,931 "He could have been in the Beatles 984 01:19:02,003 --> 01:19:04,904 "but he never really learned how to play." 1005 01:20:28,356 --> 01:20:30,881 They were right. 1007 01:20:33,562 --> 01:20:35,530 I give you back. 1024 01:21:31,820 --> 01:21:34,186 Thank you very much. 1025 01:21:47,102 --> 01:21:48,626 See you, then. 1026 01:21:48,703 --> 01:21:50,534 - All right. 1027 01:21:50,605 --> 01:21:52,539 Bollocks! 1028 01:21:52,607 --> 01:21:54,404 - See you, then, Stu. - Paul. 1029 01:21:54,476 --> 01:21:57,673 Hope it all works out. You know what you're doing. 1030 01:21:57,746 --> 01:21:59,611 - I do. - We're going to miss you. 1031 01:21:59,681 --> 01:22:01,706 - Ah, you're well off. - Listen. 1032 01:22:01,783 --> 01:22:05,116 Whatever I said, I never meant it. Don't pay any attention. 1033 01:22:05,186 --> 01:22:07,279 Never did, mate. 1034 01:22:08,356 --> 01:22:10,324 Take care. 1035 01:22:13,495 --> 01:22:16,191 - Good luck. - I'll say hello to Elvis for you. 1036 01:22:16,264 --> 01:22:19,097 - I'll give him your regards. - Right. 1037 01:22:30,812 --> 01:22:33,781 - Take care, huh? - You too. 1038 01:22:38,520 --> 01:22:40,317 Pete. 1039 01:22:40,388 --> 01:22:42,049 George, bye. 1040 01:22:42,123 --> 01:22:44,785 - All the best, Stu. - Take care of yourself. 1041 01:22:44,859 --> 01:22:46,850 - Good luck. - See you later, mate. 1042 01:22:46,928 --> 01:22:49,658 - Knock 'em dead. - Auf Wiedersehen. 1045 01:23:40,982 --> 01:23:44,213 - What's he doing here? - Something terrible has happened. 1046 01:23:44,285 --> 01:23:47,777 - He's drunk. - John said it. He fucking said it. 1047 01:23:47,856 --> 01:23:51,622 - You'd do it to Klaus, you'll do it to me. - You're making a mistake. 1048 01:23:51,693 --> 01:23:53,661 Fuck you! 1049 01:23:54,763 --> 01:23:56,788 Stuart! 1050 01:23:58,800 --> 01:24:01,701 Fuck you. Fuck you. 1051 01:24:01,770 --> 01:24:04,204 - Stuart! - Fuck you. 1052 01:24:11,112 --> 01:24:12,977 Get up! 1053 01:24:13,048 --> 01:24:14,948 Stuart! Stop it! 1058 01:25:23,384 --> 01:25:25,511 I don't know what happened. 1059 01:25:28,056 --> 01:25:30,251 It wasn't me. 1060 01:25:36,397 --> 01:25:38,695 Who, then? 1061 01:25:38,766 --> 01:25:40,927 I don't know. 1062 01:25:43,671 --> 01:25:45,662 I don't know. 1063 01:25:51,679 --> 01:25:53,738 I'm sorry. 1064 01:25:56,551 --> 01:25:59,349 What will become of us? 1080 01:27:04,285 --> 01:27:06,515 Like your hair. 1081 01:27:24,839 --> 01:27:27,535 - You should rest. - No. 1082 01:27:29,244 --> 01:27:31,542 I have something to show you. 1083 01:27:40,355 --> 01:27:42,550 Damn! 1084 01:27:42,624 --> 01:27:45,320 - Put it on. - No. 1085 01:27:45,393 --> 01:27:47,554 - Why not? - You know why not. 1086 01:27:47,629 --> 01:27:49,961 Because you broke the radiogram. 1087 01:27:59,741 --> 01:28:01,766 What is it? 1088 01:28:02,844 --> 01:28:05,438 What's wrong? 1089 01:28:05,513 --> 01:28:08,448 They are going to be famous. 1090 01:28:08,516 --> 01:28:10,643 I don't want them to be famous. 1091 01:28:10,718 --> 01:28:12,743 Bollocks. 1092 01:28:12,820 --> 01:28:15,789 You'll think that you did the wrong thing. 1093 01:28:15,857 --> 01:28:19,224 You will try not to think it, you will push it out of the way 1094 01:28:19,294 --> 01:28:21,524 but it will keep coming back. 1095 01:28:22,597 --> 01:28:24,724 - And you will hate me. - No. 1096 01:28:26,834 --> 01:28:28,802 You've got it wrong. 1097 01:28:28,870 --> 01:28:31,065 You've got it all wrong. 1098 01:28:31,139 --> 01:28:33,266 They'll be famous. 1099 01:28:33,341 --> 01:28:36,174 The world's not big enough for John. 1100 01:28:36,244 --> 01:28:39,771 All he ever needed was to see his way past me. 1101 01:28:39,847 --> 01:28:41,815 You showed him how. 1102 01:28:41,883 --> 01:28:44,317 I never had a moment's doubt. 1103 01:28:46,688 --> 01:28:48,815 I love you. 1104 01:28:52,660 --> 01:28:55,891 - I've got a surprise for you. - I don't like surprises. 1105 01:28:55,963 --> 01:28:57,794 Everybody likes surprises. 1106 01:28:57,865 --> 01:28:59,958 - Not me. - You'll like this one. 1107 01:29:00,034 --> 01:29:02,127 - Not me. - Yes, you will. 1108 01:29:22,790 --> 01:29:24,815 1109 01:29:27,662 --> 01:29:29,630 Aagh! 1111 01:29:44,946 --> 01:29:47,574 Astrid! Astrid! 1112 01:29:47,648 --> 01:29:49,115 Coming! 1113 01:29:51,052 --> 01:29:53,612 Da-dah! 1114 01:29:53,688 --> 01:29:56,213 I'm sorry. 1115 01:30:07,101 --> 01:30:09,160 Stuart? 1116 01:30:14,575 --> 01:30:16,543 Sweetie? 1117 01:30:23,918 --> 01:30:26,079 No! 1118 01:30:30,925 --> 01:30:32,893 Oh, Stu... 1119 01:30:36,531 --> 01:30:39,159 You know what I like about Hamburg? 1120 01:30:39,233 --> 01:30:44,296 - No. What do you like about Hamburg? - I was hoping you'd tell me. 1121 01:30:56,150 --> 01:30:58,618 Where's Stu? 1122 01:30:58,686 --> 01:31:01,018 Look at you. 1123 01:31:01,088 --> 01:31:04,251 - How do I look? - Like a star. 1124 01:31:09,664 --> 01:31:11,757 Where is he? 1125 01:31:11,833 --> 01:31:13,801 He's gone. 1126 01:31:16,204 --> 01:31:18,695 He's dead. 1127 01:31:45,933 --> 01:31:48,925 - He was here? - Yes. 1128 01:31:52,440 --> 01:31:56,399 - Just now? - He's always here. 1129 01:32:06,754 --> 01:32:10,383 All right, everyone. Here's a song for absent friends. 1135 01:32:37,552 --> 01:32:39,076 Fuck it, let's go! 53905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.