Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
10
00:02:48,701 --> 00:02:52,398
- What do you fancy?
14
00:03:05,818 --> 00:03:09,686
- Hey, you.
- It's not me, mate. It's him.
15
00:03:09,756 --> 00:03:11,724
Yeah, but you'll do.
16
00:03:13,560 --> 00:03:17,121
- You, fuck off.
17
00:03:17,197 --> 00:03:19,995
- What's this?
18
00:03:20,066 --> 00:03:21,328
It's nothing.
19
00:03:21,401 --> 00:03:24,393
- Call that nothing?
- What do you call it?
20
00:03:24,470 --> 00:03:27,030
- Filth.
- That's not filth. That's art.
21
00:03:27,106 --> 00:03:30,303
- He says this is art.
- Call that art?
22
00:03:30,376 --> 00:03:33,402
- Yeah, well...
- That's Nancy. That's my girl.
24
00:03:35,915 --> 00:03:38,713
- That's your girl?
- No, never.
25
00:03:38,785 --> 00:03:41,777
She'd never throw herself away
on shite like you.
26
00:03:41,854 --> 00:03:44,322
What did he say?
27
00:03:44,390 --> 00:03:46,722
He says you're too fucking ugly.
29
00:03:49,796 --> 00:03:51,821
Ow!
32
00:03:55,969 --> 00:03:57,937
Quick. Let's get out.
34
00:04:00,506 --> 00:04:04,408
- He's over there, on the right.
40
00:04:21,961 --> 00:04:24,088
All right, lads, a joke's a joke.
41
00:04:24,163 --> 00:04:28,156
Well, here's another joke.
See if you get a laugh out of this.
42
00:04:28,234 --> 00:04:30,065
Go!
43
00:04:35,208 --> 00:04:37,039
- Aagh!
44
00:04:37,110 --> 00:04:39,408
Get off, you bastard.
45
00:04:44,017 --> 00:04:48,283
- Leave it, will you? Leave it!
- I'll fucking kill you!
46
00:04:50,256 --> 00:04:52,884
You fucking killed him.
48
00:05:03,670 --> 00:05:07,436
- I'll kill you. I'll kill all of you.
- Oh, yeah?
49
00:05:07,507 --> 00:05:11,910
I'm gonna bring a crew down here
and kick the shite out of you.
50
00:05:11,978 --> 00:05:14,503
- Nancy boy!
- Bastards.
51
00:05:14,580 --> 00:05:17,708
- Fuck off.
- You're all shite, the lot of ya.
53
00:05:30,630 --> 00:05:32,962
You all right, Stu?
54
00:05:33,032 --> 00:05:35,466
Huh...
55
00:05:36,536 --> 00:05:38,003
How do I look?
56
00:05:40,506 --> 00:05:44,408
Put it this way -
you'll get better, I'll always be ugly.
64
00:06:42,502 --> 00:06:44,470
Good.
66
00:06:55,548 --> 00:06:59,245
You call that art?
It doesn't look a bit like me.
67
00:06:59,318 --> 00:07:02,879
- It's not finished.
- It doesn't look like anything.
69
00:07:07,193 --> 00:07:09,127
Stop it.
70
00:07:09,195 --> 00:07:13,791
Stop it, I said, before I get cross.
Look at you, you're a bloody mess.
71
00:07:13,866 --> 00:07:15,925
- What?
72
00:07:16,002 --> 00:07:18,095
Cream tea, anybody?
73
00:07:18,171 --> 00:07:20,469
Ask him what he thinks.
74
00:07:20,540 --> 00:07:24,306
- What do you think, John?
- Does that look like me?
75
00:07:24,377 --> 00:07:27,073
- Does it?
- You got the tits right.
76
00:07:29,215 --> 00:07:32,150
- You shag her?
- There's more to life than shagging Celia.
77
00:07:32,218 --> 00:07:35,415
- Sabrina.
- Because I'll shag her for you.
78
00:07:35,488 --> 00:07:39,185
Don't be too shy to ask.
What friends are for.
79
00:07:43,863 --> 00:07:46,263
- What do you think?
- Do you want the truth?
80
00:07:46,332 --> 00:07:48,357
Please.
81
00:07:48,434 --> 00:07:50,402
Hanging's too good for it.
82
00:07:52,972 --> 00:07:55,907
- 50 guineas.
- That's cheap.
83
00:07:55,975 --> 00:08:00,173
Don't let it go to your head. It might be ten years
before you sell another one.
84
00:08:00,246 --> 00:08:03,682
Van Gogh never sold a picture in his life.
85
00:08:03,749 --> 00:08:06,183
50 fucking guineas.
86
00:08:07,487 --> 00:08:09,455
Yes!
87
00:08:11,390 --> 00:08:14,951
I like the blonde but I prefer the brunette.
88
00:08:15,027 --> 00:08:17,052
- Blondes have more fun.
- Who says?
89
00:08:17,129 --> 00:08:21,463
- Swedes.
- It's got to look good.
90
00:08:21,534 --> 00:08:23,593
You'll get it for 50, you know.
93
00:08:31,978 --> 00:08:35,038
Liverpool. Home of...
94
00:08:35,114 --> 00:08:37,378
Liverpudlians.
95
00:08:37,450 --> 00:08:40,248
You know what I like about Liverpool, Mr. Sutcliffe?
96
00:08:40,319 --> 00:08:42,947
No. What is it you like about it, Mr. Lennon?
97
00:08:43,022 --> 00:08:45,115
I was hoping you'd tell me.
98
00:08:49,929 --> 00:08:52,124
I know what Arthur's gonna say.
99
00:08:53,199 --> 00:08:55,690
He's gonna say, "I gave you a chance.
100
00:08:55,768 --> 00:08:59,465
"I put a brush in your hand,
I went out on a limb for you
101
00:08:59,539 --> 00:09:03,475
"and you're tossing it away to play bass
in John Lennon's skiffle band."
102
00:09:03,543 --> 00:09:06,137
Not a skiffle band.
It's a rock-'n'-roll band.
103
00:09:06,212 --> 00:09:10,148
- "I opened doors for you..."
- It's not my band. It's a group.
104
00:09:10,216 --> 00:09:12,810
We're a group. We're in it together.
105
00:09:12,885 --> 00:09:16,446
- He's gonna shit himself.
- I like Arthur.
106
00:09:16,522 --> 00:09:18,649
You know, he's all right.
107
00:09:18,724 --> 00:09:22,888
But he thinks art's something
you got to hang on the wall in a pool of light.
108
00:09:22,962 --> 00:09:26,762
It's a disease with him.
He thinks it's all about van Gogh.
109
00:09:26,832 --> 00:09:30,029
- Nothing wrong with van Gogh.
- I had a word with him.
110
00:09:30,102 --> 00:09:33,697
- Did you?
- Bumped into him in The Grapes.
111
00:09:33,773 --> 00:09:36,799
I said, "Vincent, where did it all go wrong?"
112
00:09:36,876 --> 00:09:39,140
- You know what he said?
- What?
113
00:09:39,211 --> 00:09:41,145
He said, "If I could do it all again,
114
00:09:41,213 --> 00:09:45,240
"I'd be up there shaking me bum
doing Blue Suede Shoes.
115
00:09:45,318 --> 00:09:49,118
"It's all dick." That's what he said.
116
00:09:49,622 --> 00:09:52,182
- I gave him your regards.
- Thanks.
117
00:09:52,258 --> 00:09:56,957
You're a painter, Stu.
You are the best I've got.
118
00:09:57,029 --> 00:09:58,553
I'm coming back.
119
00:09:58,631 --> 00:10:02,328
- It's a pisser to throw it away.
- I'm not throwing anything away.
120
00:10:02,401 --> 00:10:06,497
You could teach me a damn sight more
than I could ever teach you.
121
00:10:06,572 --> 00:10:10,269
Arthur, I'm 19 years old.
I've got me whole life.
122
00:10:10,343 --> 00:10:14,074
- And where's it gonna get you?
- Hamburg, for a start.
123
00:10:18,517 --> 00:10:21,975
Take it easy, mate. Put it up there.
124
00:10:29,462 --> 00:10:30,895
Hey.
125
00:10:30,963 --> 00:10:35,662
- It's a bit rough out there.
- It's nothing. Bit of a swell, that's all.
126
00:10:35,735 --> 00:10:38,863
- You call that a swell?
- I call it mother's milk.
127
00:10:38,938 --> 00:10:42,499
My dad was a sailor, and his dad.
I'm the son of a son of a sailor.
128
00:10:43,909 --> 00:10:46,207
Bollocks.
129
00:10:46,278 --> 00:10:48,303
Mum! Mum!
130
00:10:48,381 --> 00:10:49,814
- Here.
- What is it?
131
00:10:49,882 --> 00:10:54,182
- Scones. I've made you some scones.
- Mum, they've got food on the ferry.
132
00:10:54,253 --> 00:10:57,745
- They haven't got my scones.
- I can't take scones.
133
00:10:57,823 --> 00:11:00,451
If the lads know, I'll never hear the end of it.
134
00:11:00,526 --> 00:11:03,256
- I'm in a rock-'n'-roll group, Mum.
135
00:11:03,329 --> 00:11:06,958
So have you ever been abroad before?
Overseas, like?
136
00:11:07,033 --> 00:11:09,001
Oh, aye. Yeah.
137
00:11:09,702 --> 00:11:12,569
Yeah, I've been to the Isle of Wight.
138
00:11:12,638 --> 00:11:14,629
- I'll write.
- You'd better.
139
00:11:14,707 --> 00:11:18,074
Oh, every day. Every minute. Every second.
140
00:11:18,144 --> 00:11:20,044
Now and then would be a start.
141
00:11:20,112 --> 00:11:22,307
You're a tough negotiator, Miss Powell.
142
00:11:22,381 --> 00:11:25,111
Come on, George, we're starving.
143
00:11:25,184 --> 00:11:29,712
- There's food on the ferry.
- Where are those scones your mother makes?
144
00:11:29,789 --> 00:11:31,757
All right, lads.
146
00:11:39,265 --> 00:11:41,233
Shall we?
148
00:11:48,708 --> 00:11:50,505
Is that right, pal?
149
00:11:51,577 --> 00:11:53,545
You did say your father was a sailor?
151
00:11:55,915 --> 00:11:58,611
You did say the sea was in your blood?
152
00:11:58,684 --> 00:12:02,017
- Sorry? Missed that.
153
00:12:02,088 --> 00:12:04,056
I said...
154
00:12:05,791 --> 00:12:07,782
Oh! Ugh!
155
00:12:08,894 --> 00:12:10,862
You horrible filth.
156
00:12:13,399 --> 00:12:16,334
Believe I'm feeling a shade better now,
157
00:12:16,402 --> 00:12:20,202
but I do believe the captain's
trod on me parrot, sir, arrr, arrr!
161
00:12:34,720 --> 00:12:36,153
Look.
178
00:13:40,319 --> 00:13:41,843
Fuckin' hell!
179
00:13:43,489 --> 00:13:45,616
Fuckin' hell.
180
00:13:47,259 --> 00:13:49,557
Wow.
181
00:13:52,064 --> 00:13:55,124
- It's only temporary.
- Temporary?
182
00:13:55,201 --> 00:13:57,931
What do you want for nothing?
You Top Ten yet?
183
00:13:58,003 --> 00:13:59,971
You haven't done nothing yet.
184
00:14:01,040 --> 00:14:04,168
People have died in here.
You can smell 'em.
185
00:14:04,243 --> 00:14:06,302
Whole families.
186
00:14:06,378 --> 00:14:09,108
- This is them?
- This is them.
187
00:14:09,181 --> 00:14:12,378
- Yeah, we're them.
- This is Bruno.
188
00:14:15,287 --> 00:14:17,619
You are how old?
189
00:14:20,159 --> 00:14:24,061
- 18.
- 18. Everything's cool.
190
00:14:24,129 --> 00:14:26,120
Everyone's 18.
191
00:14:29,268 --> 00:14:31,236
18 in February.
192
00:14:37,209 --> 00:14:40,007
- Lads, this is it. Remember the song.
193
00:14:40,079 --> 00:14:42,047
- What's the song?
198
00:15:12,745 --> 00:15:15,509
Good evening, ladies and genitals,
we're the band.
199
00:15:15,581 --> 00:15:18,607
You'll be happy to know
we keep our clothes on.
201
00:15:21,654 --> 00:15:23,747
Er...on drums, Mr. Pete Best.
202
00:15:24,857 --> 00:15:26,984
On guitar, Mr. Paul McCartney.
203
00:15:27,059 --> 00:15:30,119
On bass, recently arrived
from the dark side of the moon,
204
00:15:30,195 --> 00:15:32,493
Mr. Stuart Sutcliffe.
205
00:15:32,564 --> 00:15:36,933
And on guitar, Mr. George Harrison.
He's only just on solid food.
206
00:15:37,002 --> 00:15:39,596
My name's Lennon.
John Winston Lennon.
207
00:15:39,672 --> 00:15:43,870
I was named after Churchill -
John Churchill, the wet fish man.
208
00:15:43,943 --> 00:15:46,377
Me parents were gonna call me after me father
209
00:15:46,445 --> 00:15:48,845
but Dad's such a stupid fucking name.
211
00:15:50,582 --> 00:15:53,642
If you'd all like to line up
and tell us your names.
212
00:15:53,719 --> 00:15:57,211
- Thank you, brother.
- One, two, three, four.
246
00:17:48,767 --> 00:17:52,464
- Sutcliffe?
- Not now, John.
247
00:17:52,538 --> 00:17:57,441
Tell all our listeners out there,
how are you finding it here in Hamburg?
250
00:18:04,283 --> 00:18:07,719
- You are not cold?
- Cold? Me? No.
251
00:18:07,786 --> 00:18:09,754
I don't feel the cold.
252
00:18:11,190 --> 00:18:12,817
253
00:18:14,493 --> 00:18:17,485
You, erm...don't want to go inside?
254
00:18:20,332 --> 00:18:22,300
I'd sooner freeze.
256
00:18:29,942 --> 00:18:34,641
So, Sutcliffe, I know
all our listeners will want to ask you this,
257
00:18:34,713 --> 00:18:36,374
are you glad you came?
258
00:18:40,853 --> 00:18:42,081
Was it the right choice?
275
00:20:22,054 --> 00:20:26,286
- Hey!
276
00:20:29,428 --> 00:20:31,487
I don't want you doing that.
277
00:20:35,767 --> 00:20:39,134
Listen, you.
You want to fight somebody, fight me.
278
00:20:39,204 --> 00:20:42,435
If you don't want to fight,
then listen to the fucking band.
279
00:20:42,507 --> 00:20:45,965
If you don't want to listen to the band,
fuck off and choke to death.
280
00:20:46,044 --> 00:20:48,911
Do you understand me?
Get me meaning, mate?
281
00:20:48,981 --> 00:20:52,508
I can't fight you.
You're wearing a dress.
283
00:21:00,125 --> 00:21:03,822
All right, here's a slow one
for all you lovebirds out there.
306
00:21:59,151 --> 00:22:01,676
That's 7.50.
307
00:22:03,588 --> 00:22:05,715
My name is Klaus.
308
00:22:05,791 --> 00:22:07,759
Cheers, Klaus.
309
00:22:07,826 --> 00:22:11,159
- It sounds German.
- Why are you over here, Klaus?
310
00:22:11,229 --> 00:22:13,459
I liked your show. You had fun.
311
00:22:13,532 --> 00:22:15,523
Fun? You call that fun?
312
00:22:16,601 --> 00:22:18,068
What do you call it?
313
00:22:18,136 --> 00:22:21,537
I call it three nights with no sleep,
too long between drinks,
314
00:22:21,606 --> 00:22:23,631
I call it dying for a piss.
315
00:22:23,709 --> 00:22:26,576
I call it a hard fucking day's night.
316
00:22:29,681 --> 00:22:31,342
Is he always like this?
317
00:22:31,416 --> 00:22:34,351
No. You'd be surprised,
318
00:22:34,419 --> 00:22:36,887
he can be quite bitter and twisted.
319
00:22:38,457 --> 00:22:40,425
What's the problem, Paul?
320
00:22:41,226 --> 00:22:44,627
- It's about Stu.
- What about Stu?
321
00:22:44,696 --> 00:22:46,721
He just stands there.
322
00:22:47,966 --> 00:22:51,458
I know you can play bass
better than he can, we all know that.
323
00:22:51,536 --> 00:22:55,097
But what Stu plays is just right.
It's rock-'n'-roll.
324
00:22:55,173 --> 00:22:58,540
I know he's great
but all he does is stand there.
325
00:23:00,512 --> 00:23:02,912
It's the way he stands.
326
00:23:02,981 --> 00:23:05,211
English!
327
00:23:05,283 --> 00:23:07,217
Showtime!
328
00:23:07,285 --> 00:23:10,345
Come on, Bruno, have a heart,
we're knackered.
329
00:23:10,422 --> 00:23:12,083
One o'clock. Showtime.
330
00:23:12,157 --> 00:23:16,457
Just look at us.
Look at George, he's dead on his feet.
331
00:23:16,528 --> 00:23:18,962
Look at Pete, his hands are fucked.
332
00:23:19,030 --> 00:23:21,931
Look at me, I'm knackered.
I'm a shadow of meself.
333
00:23:22,000 --> 00:23:25,026
- I haven't eaten in a week.
- Here.
334
00:23:33,745 --> 00:23:37,476
I was thinking more
along the lines of a steak.
352
00:24:53,058 --> 00:24:55,356
- I can't sleep.
- Me, neither.
353
00:25:23,955 --> 00:25:25,923
That's much better.
354
00:25:28,393 --> 00:25:30,361
- All the difference.
- Mm.
390
00:27:31,049 --> 00:27:34,985
Stuart. This is Astrid.
391
00:27:35,053 --> 00:27:37,283
Astrid.
392
00:27:38,356 --> 00:27:40,324
Fancy a drink?
393
00:27:40,392 --> 00:27:42,917
Yes.
394
00:27:42,994 --> 00:27:45,087
But not here.
395
00:27:57,342 --> 00:27:59,469
- What's this place?
- It's a club.
396
00:27:59,544 --> 00:28:01,478
- What does "enfer" mean?
- Hell.
397
00:28:01,546 --> 00:28:02,672
Sounds promising.
399
00:28:23,868 --> 00:28:25,836
400
00:28:25,904 --> 00:28:28,873
- Ta.
- What do you call that?
401
00:28:28,940 --> 00:28:30,908
Henry.
402
00:28:30,975 --> 00:28:33,034
- Paul.
- Danke.
403
00:28:44,355 --> 00:28:46,789
I see your picture.
404
00:28:46,858 --> 00:28:49,793
- It's not me.
- Of course it is.
405
00:28:49,861 --> 00:28:52,830
It's nothing.
I was just testing the lighting.
406
00:29:02,907 --> 00:29:05,068
You don't say much, do you?
407
00:29:06,144 --> 00:29:09,773
Drummers don't talk.
You must have noticed that.
408
00:29:11,216 --> 00:29:13,810
Might as well be deaf and dumb, drummers.
409
00:29:13,885 --> 00:29:17,685
When was the last time
you heard a drummer say anything?
410
00:29:18,790 --> 00:29:20,815
See?
411
00:29:20,892 --> 00:29:23,122
You know why, don't you?
412
00:29:23,194 --> 00:29:26,459
I'll tell you why,
cos nobody ever fucking listens.
413
00:29:30,735 --> 00:29:33,203
It's all dick.
414
00:29:40,345 --> 00:29:42,643
I could do with another Henry.
415
00:29:44,949 --> 00:29:46,883
It's all dick, all this.
416
00:29:46,951 --> 00:29:50,011
You dress up just to be noticed, to impress.
417
00:29:50,088 --> 00:29:52,989
- Is that so terrible?
- Just to be noticed?
418
00:29:53,057 --> 00:29:56,220
It's all bollocks, that. It's all down to dick.
419
00:29:56,294 --> 00:30:00,526
Eh? So why don't we just
fucking say it for a change?
420
00:30:00,598 --> 00:30:04,728
Never mind all the talk.
Never mind all the fucking bollocks.
421
00:30:04,803 --> 00:30:07,670
All everybody wants
is a bit of fucking dick.
422
00:30:07,739 --> 00:30:10,139
- Is he always like this?
- Why don't we say it?
423
00:30:10,208 --> 00:30:14,975
- Why are you doing this?
- A bit of dick never hurt anyone. Never led to war.
424
00:30:15,046 --> 00:30:19,005
- He thinks you're out of his league.
- Liars lead to war.
425
00:30:19,083 --> 00:30:21,551
He thinks if he tried to pull you, you'd laugh.
426
00:30:21,619 --> 00:30:24,747
Everybody's trying to impress
everybody else.
427
00:30:24,823 --> 00:30:29,920
I used to do it, the same thing.
When I was about 15. Yeah.
428
00:30:29,994 --> 00:30:32,861
Yeah? I've given up trying, mate.
429
00:30:32,931 --> 00:30:35,991
You'll never shag her, Stu.
Get that into your head.
430
00:30:36,067 --> 00:30:39,400
She's here with her fucking boyfriend.
I don't get on my knees...
431
00:30:39,470 --> 00:30:42,462
- He's sorry he's doing this.
- I'm not sorry!
432
00:30:42,540 --> 00:30:44,201
You should be.
433
00:30:46,244 --> 00:30:48,906
I'm telling the truth.
434
00:30:48,980 --> 00:30:51,141
It's the fucking truth, lad.
435
00:30:51,216 --> 00:30:54,743
You haven't got the balls to chat her up
so you're having a dig.
436
00:30:54,819 --> 00:30:57,287
That's the fucking truth.
437
00:30:57,355 --> 00:31:01,724
You haven't got the balls because
you think she's out of your league.
438
00:31:01,793 --> 00:31:05,889
That's what hurts, mate, isn't it?
She's out of your fucking league.
441
00:31:15,006 --> 00:31:16,701
Let's go. Come on.
442
00:31:16,774 --> 00:31:18,435
Bollocks, Stu.
443
00:31:18,509 --> 00:31:20,477
Thank you.
444
00:31:24,282 --> 00:31:26,477
Hey, John, slow down.
445
00:31:30,054 --> 00:31:32,716
- He's jealous.
- You think so?
446
00:31:33,725 --> 00:31:35,693
You hurt his feelings.
447
00:31:36,895 --> 00:31:39,227
He'll get over it.
449
00:31:57,782 --> 00:32:01,479
- So, did you shag her, then?
- She's a photographer.
450
00:32:02,654 --> 00:32:05,623
Klaus designs record covers.
451
00:32:05,690 --> 00:32:10,320
You'll never shag her, not her.
Not Astrid. Not with all that lot.
452
00:32:11,496 --> 00:32:13,430
You know that, don't you?
453
00:32:13,498 --> 00:32:18,333
She's a photographer.
You'd like her if you gave yourself the chance.
454
00:32:18,403 --> 00:32:20,633
She wants to take our photograph.
455
00:32:20,705 --> 00:32:24,038
She can photograph my arse, mate.
470
00:33:23,401 --> 00:33:25,369
How do I look?
471
00:33:26,604 --> 00:33:29,971
I would like to invite you to my house.
472
00:33:30,041 --> 00:33:32,032
If you want.
473
00:33:33,111 --> 00:33:35,807
- You accept?
- I accept.
474
00:33:37,215 --> 00:33:39,877
Then you can see the photographs.
475
00:33:39,951 --> 00:33:42,215
You will see what you look like to me.
480
00:35:11,342 --> 00:35:13,810
- You came.
- You asked.
481
00:35:20,518 --> 00:35:22,952
482
00:35:29,994 --> 00:35:32,394
This is Mr. Sutcliffe.
483
00:35:34,298 --> 00:35:35,925
Ah!
484
00:35:37,802 --> 00:35:39,099
Hello.
485
00:35:39,170 --> 00:35:42,662
- Everybody is talking about you.
- What are they saying?
486
00:35:42,740 --> 00:35:45,834
That you're in a band
down on the Reeperbahn.
487
00:35:45,910 --> 00:35:48,936
They say that you are quite fantastic.
488
00:35:49,013 --> 00:35:51,880
Klaus is quite wild about this music.
489
00:35:51,949 --> 00:35:54,884
But he did not tell us you are so beautiful.
493
00:36:35,793 --> 00:36:38,227
Is he your boyfriend?
494
00:36:38,296 --> 00:36:40,321
Klaus.
495
00:36:42,466 --> 00:36:45,162
I've known Klaus all my life.
496
00:36:46,537 --> 00:36:49,267
We have been lovers since we were born.
497
00:36:57,114 --> 00:36:59,105
Fuckin' hell.
498
00:37:00,451 --> 00:37:04,114
It's great. It's fucking great.
500
00:37:33,951 --> 00:37:36,647
Good evening, ladies and genitals.
501
00:37:36,721 --> 00:37:38,746
We're going to do a little request.
502
00:37:38,823 --> 00:37:41,451
Stu is going to sing youse a song.
503
00:37:41,525 --> 00:37:44,585
We don't normally do requests
but it's Stu's request
504
00:37:44,662 --> 00:37:47,654
and if we don't let him do it,
he'll only wet the bed.
505
00:37:47,732 --> 00:37:49,700
Ta.
506
00:37:58,743 --> 00:38:01,803
# Love me tender
519
00:38:50,995 --> 00:38:54,897
- Fuck. John!
520
00:38:54,965 --> 00:38:57,229
Get out. Get out.
522
00:39:07,511 --> 00:39:09,570
Fuck.
523
00:39:12,049 --> 00:39:13,846
He fucked off, didn't he?
524
00:39:13,918 --> 00:39:16,887
- He took one look. You know why?
- Yeah, I know why.
525
00:39:16,954 --> 00:39:18,922
- Because we were shite.
- Yes, shite.
526
00:39:18,989 --> 00:39:21,822
We're a rock-'n'-roll group, not a charity show.
527
00:39:21,892 --> 00:39:25,726
- Well, fuck him.
- Listen, John, this group can't carry Stu.
528
00:39:25,796 --> 00:39:28,264
We're not that good.
529
00:39:28,332 --> 00:39:30,926
- You want him out.
- That's not what I said.
530
00:39:31,001 --> 00:39:34,994
Listen, you. If Stu goes, I go.
Do you understand that?
531
00:39:35,072 --> 00:39:37,199
No, you won't.
532
00:39:42,046 --> 00:39:44,241
Did somebody die?
533
00:39:45,683 --> 00:39:48,584
You can't do your solo spot anymore, Stu.
534
00:39:48,652 --> 00:39:52,611
- Why's that?
- Because it's shite.
535
00:39:52,690 --> 00:39:56,649
Give it to me straight.
Let's not beat around the bush.
536
00:40:00,731 --> 00:40:02,699
You happy now?
539
00:40:26,424 --> 00:40:28,392
What are you doing here?
540
00:40:33,497 --> 00:40:35,590
I went for a walk.
541
00:40:36,867 --> 00:40:39,131
How long have you been here?
542
00:40:40,404 --> 00:40:43,339
How long? Actually how long?
543
00:40:44,475 --> 00:40:48,935
Ja. You're in front of my house.
How long have you been here?
544
00:40:49,013 --> 00:40:52,380
Not long. Got lost.
545
00:40:55,085 --> 00:40:58,486
I'm going to a movie. Do you want to come?
546
00:40:58,556 --> 00:40:59,989
Sure.
547
00:41:01,292 --> 00:41:04,819
548
00:41:18,476 --> 00:41:20,376
549
00:41:26,450 --> 00:41:29,578
- I must go.
- I'll come with you.
550
00:41:30,955 --> 00:41:34,857
- No.
- See you to the door.
551
00:41:35,893 --> 00:41:38,191
- No.
- Why not?
552
00:41:40,197 --> 00:41:42,028
Because I say so.
553
00:41:43,067 --> 00:41:45,399
Too bad.
554
00:41:46,470 --> 00:41:50,566
Tomorrow I'm driving out to the Elbe.
Have you been there?
555
00:41:50,641 --> 00:41:52,404
The Elbe?
556
00:41:52,476 --> 00:41:54,444
You can come if you like.
557
00:41:55,546 --> 00:41:58,174
We can make some photographs.
558
00:41:58,249 --> 00:42:00,444
Do you accept?
559
00:42:01,519 --> 00:42:03,817
You could try twisting me arm.
560
00:42:03,888 --> 00:42:05,355
566
00:42:21,038 --> 00:42:24,735
- Ta. Our friend's here.
567
00:42:27,645 --> 00:42:30,409
- I went to the pictures.
- See anything good?
568
00:42:30,481 --> 00:42:32,472
- Very good.
- That's all right, then.
569
00:42:32,550 --> 00:42:36,247
Cos I'd hate to waste your fucking time
or anything like that.
570
00:42:37,988 --> 00:42:39,979
Look who's here.
571
00:42:42,626 --> 00:42:45,925
- Thanks.
- Thanks very much.
572
00:42:45,996 --> 00:42:48,487
- Cheers.
- Zum Wohl.
573
00:42:56,473 --> 00:42:59,806
So, tomorrow we will make a record.
574
00:43:00,844 --> 00:43:02,573
- Yes?
- Yeah!
575
00:43:02,646 --> 00:43:05,774
- Tomorrow?
- You have something better to do?
576
00:43:05,849 --> 00:43:08,181
It is a backing record.
577
00:43:08,252 --> 00:43:11,278
Maybe it will not be such a great record
578
00:43:11,355 --> 00:43:13,380
but it goes round and round.
579
00:43:13,457 --> 00:43:17,257
- It'll be great. Don't you worry about that.
580
00:43:17,328 --> 00:43:20,422
I don't care
if it's Polly Put The Fucking Kettle On.
581
00:43:20,497 --> 00:43:22,931
It'll be great because it's us, you see.
582
00:43:23,000 --> 00:43:25,560
What he's saying is, we'll be there.
583
00:43:26,704 --> 00:43:29,172
Yeah. I'm saying we'll be there.
584
00:43:29,239 --> 00:43:32,231
Oh, yeah, we'd be quite prepared
for that eventuality.
585
00:43:32,309 --> 00:43:34,675
Wouldn't we, Paul?
586
00:43:34,745 --> 00:43:38,579
We're gonna be big, Sutcliffe.
You know that, don't ya?
587
00:43:39,650 --> 00:43:42,210
I can see it coming.
588
00:43:42,286 --> 00:43:45,312
We're gonna be too big for Hamburg.
589
00:43:46,991 --> 00:43:49,755
We're gonna be too big for Liverpool.
590
00:43:52,563 --> 00:43:55,088
Are you listening to me?
591
00:43:56,934 --> 00:44:00,768
We're gonna be too big
for our own bloody good.
592
00:44:08,912 --> 00:44:11,904
- Rise and shine, Tonto.
- Come on, Stu.
593
00:44:11,982 --> 00:44:16,385
- I'm not coming. I'm ill.
- Ill? You're not ill.
594
00:44:16,453 --> 00:44:18,978
- I'm sick. I feel like shite.
- Bollocks.
595
00:44:19,056 --> 00:44:23,220
- I've been up all night, John.
- This is our big break.
596
00:44:23,293 --> 00:44:27,423
- Get up now or we'll do it without ya.
- Do it without me, then.
597
00:44:30,634 --> 00:44:32,693
All right, then. We will.
598
00:44:34,505 --> 00:44:37,599
And we'll do it a damn sight better and all.
606
00:45:21,285 --> 00:45:23,583
You're serious about this, aren't you?
607
00:45:24,488 --> 00:45:27,719
Of course. I'm German.
608
00:45:30,227 --> 00:45:32,593
I should have known.
615
00:46:00,290 --> 00:46:03,691
The truth is I'm not much of a bass player.
616
00:46:03,761 --> 00:46:07,094
This whole look was all John's idea.
617
00:46:08,632 --> 00:46:13,001
It means the world to him -
the band, making a record.
618
00:46:15,372 --> 00:46:18,671
- They'll do it too. You watch.
- And you?
619
00:46:20,210 --> 00:46:24,704
- I just came along for a laugh.
- A laugh?
620
00:46:24,782 --> 00:46:28,741
See the sights. Have a bit of fun.
621
00:46:28,819 --> 00:46:30,650
Make all the pretty girls cry.
623
00:47:42,926 --> 00:47:44,951
Astrid.
626
00:48:27,204 --> 00:48:29,672
"She was very much half-dressed
627
00:48:29,740 --> 00:48:32,607
"and big, indiscreet trees
628
00:48:32,676 --> 00:48:35,110
"threw out their leaves against the pane:
629
00:48:35,178 --> 00:48:39,308
"cunningly, and close, quite close."
630
00:48:42,619 --> 00:48:45,213
Premi�re Soir�e, it is called.
631
00:48:45,289 --> 00:48:47,814
First Night?
632
00:48:47,891 --> 00:48:50,291
He was 16.
633
00:48:51,795 --> 00:48:56,198
Do with a bit of color in here.
Do with a bit of red.
634
00:48:56,266 --> 00:49:00,100
I like red. Lots of red.
635
00:49:01,338 --> 00:49:04,068
Do you know why they roll out the red carpet?
636
00:49:04,141 --> 00:49:06,609
For the king and queen.
637
00:49:06,677 --> 00:49:09,942
They don't roll out a blue carpet
or a green carpet.
638
00:49:10,013 --> 00:49:11,981
It's always red.
639
00:49:13,216 --> 00:49:16,049
Red is the color of the Liverpool football team,
640
00:49:16,119 --> 00:49:18,883
currently struggling
in the second division
641
00:49:18,956 --> 00:49:21,481
but a super bunch of lads all the same.
642
00:49:21,558 --> 00:49:23,526
You like football?
643
00:49:24,561 --> 00:49:26,529
I like a result.
644
00:49:36,373 --> 00:49:38,864
Klaus.
647
00:50:33,063 --> 00:50:35,031
Klaus.
648
00:50:37,067 --> 00:50:39,558
You're wearing my robe.
655
00:51:04,194 --> 00:51:07,755
- Yeah. Change the key, though.
- Sounds all right.
656
00:51:07,831 --> 00:51:10,026
Oh, yeah. We're clever lads.
657
00:51:14,471 --> 00:51:16,701
Who's this?
658
00:51:16,773 --> 00:51:18,638
- Ringo.
- Ringo?
659
00:51:18,708 --> 00:51:22,337
- Yeah, Ringo.
- He's a drummer from up the street.
660
00:51:22,412 --> 00:51:24,607
- He's in me bed.
- He's very sick.
661
00:51:24,681 --> 00:51:26,876
- What's wrong?
- He can't be moved.
662
00:51:26,950 --> 00:51:29,510
- He can't stay.
- I heard you didn't live here.
663
00:51:29,586 --> 00:51:32,453
- Heard where?
- You've moved in with the SS.
664
00:51:32,522 --> 00:51:34,422
- Leave it.
- Leave what?
665
00:51:34,491 --> 00:51:39,190
- All the patronizing German shite.
- It's only a joke, Stu.
666
00:51:39,262 --> 00:51:44,529
It's always a joke with you, John, isn't it?
Don't you ever get tired?
667
00:51:44,601 --> 00:51:47,798
Cos if you're moving in with the SS,
668
00:51:47,871 --> 00:51:50,465
don't turn up at the Kaiser Keller tonight.
669
00:51:50,540 --> 00:51:53,236
- What are you saying?
670
00:51:53,310 --> 00:51:56,939
We've moved up the street.
We're at Top Ten now.
671
00:51:57,013 --> 00:51:59,504
- The Top Ten?
- Top of the bill.
672
00:52:00,383 --> 00:52:01,680
Great.
686
00:53:11,421 --> 00:53:14,618
I need money
702
00:54:34,738 --> 00:54:37,172
Ich liebe dich.
703
00:54:37,240 --> 00:54:39,208
What's that?
704
00:54:40,243 --> 00:54:43,610
"I love you." In German.
705
00:54:43,680 --> 00:54:45,648
Only in German?
706
00:54:47,751 --> 00:54:49,946
Any way you wish.
707
00:54:59,262 --> 00:55:03,028
- You've read all these?
- Of course not.
708
00:55:03,099 --> 00:55:05,693
No, but you like to read. You're a big reader.
709
00:55:05,769 --> 00:55:07,964
One or two.
710
00:55:08,038 --> 00:55:10,506
Yeah, a big thinker.
711
00:55:10,573 --> 00:55:12,905
You like all that, don't you, theory?
712
00:55:12,976 --> 00:55:17,106
Sartre, Cocteau, and all their lot,
all that Left Bank shower.
713
00:55:17,180 --> 00:55:20,172
Little Bohemians sitting around
drinking Chateau Spazzo
714
00:55:20,250 --> 00:55:24,687
- and listening to Edith Piaf.
- You don't like Edith Piaf?
715
00:55:24,754 --> 00:55:29,123
She's all right but she's an old woman,
she's got one foot in the grave.
716
00:55:29,192 --> 00:55:32,889
I could never love anyone
who didn't love Edith Piaf.
717
00:55:34,831 --> 00:55:38,665
You know my theory about art?
Did I ever tell you?
718
00:55:38,735 --> 00:55:42,068
- It's all dick?
- Exactly.
719
00:55:43,473 --> 00:55:46,840
- I wonder what makes you so...
- So what?
720
00:55:48,144 --> 00:55:50,669
Such an arsehole.
721
00:55:50,747 --> 00:55:52,715
Practice.
722
00:55:53,883 --> 00:55:56,750
You are the angriest person I have ever met.
723
00:55:58,321 --> 00:56:01,484
- What makes you so angry?
- I'm not angry.
724
00:56:01,558 --> 00:56:03,856
I would like to be your friend.
725
00:56:03,927 --> 00:56:07,795
You would like to be my friend
but you cannot behave like a friend to me.
726
00:56:07,864 --> 00:56:11,197
You deny me. You deny yourself.
727
00:56:11,267 --> 00:56:15,226
It helps nobody. Nobody's any happier.
728
00:56:16,306 --> 00:56:18,467
It's such a waste of time.
729
00:56:22,879 --> 00:56:26,838
Why don't I let you into a secret,
just between the two of us?
730
00:56:28,118 --> 00:56:30,814
I'm not angry, sister.
731
00:56:30,887 --> 00:56:32,821
I'm fucking desperate.
732
00:56:32,889 --> 00:56:35,119
I think you're jealous.
733
00:56:36,426 --> 00:56:40,260
Jealous? Jealous of who? Jealous of Stu?
734
00:56:41,998 --> 00:56:43,966
Jealous of me.
736
00:56:55,078 --> 00:56:57,603
- Aye aye. Gestapo.
- The police.
738
00:57:06,089 --> 00:57:08,284
Knock, knock.
741
00:57:18,868 --> 00:57:22,099
- What's going on, then?
- Pontoon.
742
00:57:23,573 --> 00:57:25,165
We're being deported.
744
00:57:28,645 --> 00:57:30,772
He says George is underage.
745
00:57:31,748 --> 00:57:36,276
- No, no, no, you can't do that, mate.
- You can't do this. We're a group.
746
00:57:36,352 --> 00:57:38,786
- You're a group?
- Tell him.
747
00:57:42,192 --> 00:57:43,784
So you're still a group.
748
00:57:46,496 --> 00:57:50,933
It really is the showers you're taking us to,
isn't it, Mr. Goebbels?
750
00:58:02,879 --> 00:58:06,007
- You will come back?
- I'll write.
751
00:58:06,082 --> 00:58:08,778
- I don't like letters.
- I'll write anyway.
752
00:58:08,852 --> 00:58:11,685
I have to see your eyes when you talk to me.
753
00:58:11,754 --> 00:58:14,746
You don't have to open them.
Throw them in a drawer.
754
00:58:14,824 --> 00:58:18,191
When I come back,
we can open them, have a laugh.
755
00:58:22,732 --> 00:58:25,326
Don't you have something to say to me?
756
00:58:25,401 --> 00:58:29,132
- I love you in German.
- Only in German?
757
00:58:29,205 --> 00:58:31,036
Ich liebe dich.
758
00:58:31,107 --> 00:58:33,837
Anywhere, anyhow, anytime.
759
00:58:42,352 --> 00:58:45,219
- So I give you back.
760
00:58:50,393 --> 00:58:52,520
Bye.
761
00:58:52,595 --> 00:58:54,563
I love you.
762
00:59:33,369 --> 00:59:35,860
"'And big, indiscreet trees
763
00:59:35,939 --> 00:59:38,874
"'threw out their leaves against the pane:
764
00:59:38,942 --> 00:59:43,777
"'cunningly, and close, quite close."'
765
01:00:01,397 --> 01:00:04,025
I've been reading these poems.
766
01:00:04,100 --> 01:00:06,091
Rimbaud.
767
01:00:06,169 --> 01:00:07,864
He's French.
768
01:00:07,937 --> 01:00:09,928
I know Rimbaud.
769
01:00:10,006 --> 01:00:12,440
You should read them.
770
01:00:12,508 --> 01:00:14,476
A Season In Hell.
771
01:00:15,979 --> 01:00:18,072
He was in a lot of pain.
772
01:00:18,147 --> 01:00:20,047
Should be right up your street.
773
01:00:20,116 --> 01:00:23,847
He was a queer.
He'd fuck anything that threw a shadow.
774
01:00:23,920 --> 01:00:27,720
- Sheep, goats.
- He was possessed.
775
01:00:27,790 --> 01:00:29,758
That's what Astrid said.
776
01:00:32,929 --> 01:00:36,365
I met a fellow in Hamburg.
I didn't tell you this.
777
01:00:36,432 --> 01:00:40,061
He's from the art school.
His name is Paolozzi.
778
01:00:40,136 --> 01:00:44,004
I let him have a look at
some of the paintings I was doing.
779
01:00:44,073 --> 01:00:47,634
- I'll go and see him when we get back.
- What do you mean?
780
01:00:47,710 --> 01:00:50,838
See if he'll take me on. Some kind of grant.
781
01:00:50,913 --> 01:00:55,009
- What about the band, Stu?
- I've got to get back there, John.
782
01:00:55,084 --> 01:00:57,552
I haven't done a stroke since I left.
783
01:00:57,620 --> 01:01:00,817
Band or no band, I've got to get back there.
784
01:01:09,866 --> 01:01:12,232
She thinks I'm queer, Astrid.
785
01:01:14,103 --> 01:01:17,561
- Bollocks.
- You heard her. She thinks I fancy you.
786
01:01:18,608 --> 01:01:20,940
That's not what she said.
787
01:01:23,046 --> 01:01:25,412
She said she thinks we love one another.
788
01:01:26,749 --> 01:01:28,717
And what did you say?
789
01:01:29,786 --> 01:01:31,754
I might have grunted.
790
01:01:35,491 --> 01:01:38,790
What's the odds? It's all dick.
791
01:01:38,861 --> 01:01:40,453
Fifteen!
792
01:01:40,530 --> 01:01:41,758
Sixteen!
793
01:01:41,831 --> 01:01:43,526
Seventeen!
794
01:01:43,599 --> 01:01:44,759
Eighteen!
796
01:01:48,604 --> 01:01:51,630
Is there anyone who can
help this man out with a blow job?
798
01:01:55,645 --> 01:01:58,113
Ta, Cyn.
809
01:02:58,407 --> 01:03:00,705
Come on. Rise and shine, Tonto.
810
01:03:01,310 --> 01:03:03,835
Come on, surf's up.
811
01:03:03,913 --> 01:03:05,881
Hamburgy-burgy-burgy.
812
01:03:06,949 --> 01:03:09,782
814
01:03:31,674 --> 01:03:33,904
Breaks your fucking heart, doesn't it?
815
01:03:54,497 --> 01:03:56,465
I never finished this.
816
01:04:04,207 --> 01:04:06,107
The painting!
817
01:04:06,175 --> 01:04:08,143
Fuck the painting.
818
01:04:49,051 --> 01:04:50,951
Open your eyes.
819
01:04:58,728 --> 01:05:00,821
You've made me look like Klaus.
820
01:05:02,031 --> 01:05:03,999
You don't like it?
821
01:05:06,936 --> 01:05:09,097
I know what John's going to say.
822
01:05:10,106 --> 01:05:12,131
Fuckin' hell.
823
01:05:40,603 --> 01:05:43,766
824
01:06:02,458 --> 01:06:05,723
# Well, you know that I love you,
tell the world that I do
825
01:06:05,795 --> 01:06:08,389
# C'mon, pretty baby, why can't you be true?
826
01:06:08,464 --> 01:06:11,092
# I need your lovin', baby, oh, so bad
827
01:06:11,167 --> 01:06:13,328
# The best little woman that I ever had
828
01:06:13,402 --> 01:06:15,267
# Slow down
829
01:06:16,639 --> 01:06:19,164
# Baby, now you're movin' way too fast
831
01:06:23,879 --> 01:06:27,178
# You gotta give me a little lovin',
give me a little lovin'
832
01:06:27,249 --> 01:06:30,412
# Oh! If you want our love to last #
834
01:06:37,026 --> 01:06:40,052
- Thanks.
- You off? Pressing engagement?
835
01:06:40,129 --> 01:06:42,063
- You're a bit flat.
- Flat?
836
01:06:42,131 --> 01:06:44,429
I think it's the E string. Ask John.
837
01:06:45,901 --> 01:06:48,665
Oh! I'm flat? Me!
838
01:06:50,973 --> 01:06:52,406
That's it. Finish.
839
01:06:52,775 --> 01:06:55,710
- Leave it alone.
- Something's got to be done.
840
01:06:55,778 --> 01:06:57,803
We can't go on like this.
841
01:06:57,880 --> 01:07:02,044
Half the time he doesn't turn up.
When he does, he's in the fifth dimension.
842
01:07:02,118 --> 01:07:03,881
It's a waste of fucking time.
843
01:07:03,953 --> 01:07:08,117
I've told you before, Paul.
If you kick Stu out, I'll go with him.
844
01:07:08,190 --> 01:07:10,124
No, you won't. You fucking won't.
845
01:07:10,192 --> 01:07:12,956
- You know how good we can be.
- Not without me.
846
01:07:13,029 --> 01:07:16,362
- You won't kiss it goodbye.
- Just watch me, mate.
847
01:07:16,432 --> 01:07:18,900
What is it? What is it between you two?
848
01:07:19,969 --> 01:07:22,460
- What is it?
- Yeah, what's going on?
849
01:07:22,538 --> 01:07:25,905
- Are you saying I'm a queer? Is that it?
- Oh, look.
850
01:07:25,975 --> 01:07:28,967
- You saying I'm a fucking fairy?
- That's not what I said.
851
01:07:29,045 --> 01:07:32,037
- That's what you said!
- He never said that.
852
01:07:32,114 --> 01:07:34,105
He never said you were a fairy.
853
01:07:34,183 --> 01:07:36,151
For Christ's sake!
854
01:07:38,888 --> 01:07:41,015
Will you just leave it alone?
855
01:07:48,464 --> 01:07:50,489
He spoke.
856
01:07:54,603 --> 01:07:58,334
You can't blame Paul.
You act like you're not interested.
857
01:07:58,407 --> 01:08:00,875
- I'm not.
- Bollocks.
858
01:08:00,943 --> 01:08:04,071
I'm not going to play in a band
for the rest of me life.
859
01:08:04,146 --> 01:08:07,343
Paul is, you are. It's what you want.
860
01:08:07,416 --> 01:08:09,384
Found something better, have you?
861
01:08:09,452 --> 01:08:12,046
I'll let you know. I'm going to find out.
862
01:08:15,658 --> 01:08:19,321
- Calls for a drink, eh?
- I've got to go, mate.
863
01:08:20,396 --> 01:08:22,591
Stu, she's just a girl.
864
01:08:22,665 --> 01:08:25,998
All right, she's got a bit of
je ne sais fucking quoi.
865
01:08:26,068 --> 01:08:30,095
She swept you off your feet.
But she's just another shag.
866
01:08:30,172 --> 01:08:34,131
She's having a bit of fun with you.
She hasn't finished with you yet.
867
01:08:34,210 --> 01:08:36,770
- She'll get bored.
- You don't know her.
868
01:08:36,846 --> 01:08:39,610
- She'll get tired.
- You don't know me either.
869
01:08:39,682 --> 01:08:42,310
She'll finish with you like she did to Klaus!
870
01:08:42,384 --> 01:08:46,718
She's going to do it to you too!
She'll fucking do it to you!
871
01:08:51,660 --> 01:08:54,128
Fuck you. Fuck you.
872
01:08:54,196 --> 01:08:56,460
Fuck you.
876
01:09:49,118 --> 01:09:51,848
He knows War And Peace word by word.
877
01:09:51,921 --> 01:09:55,857
- The whole thing?
- The whole thing, in Russian.
878
01:09:59,728 --> 01:10:01,992
My advice - take two.
879
01:10:22,318 --> 01:10:24,616
What can I say?
880
01:10:27,456 --> 01:10:29,947
You don't need to say anything.
881
01:10:31,860 --> 01:10:34,624
Calls for a drink.
883
01:10:59,755 --> 01:11:01,723
You can do it.
886
01:11:17,539 --> 01:11:20,099
- Stuart!
887
01:11:22,911 --> 01:11:25,937
- Klaus!
889
01:11:41,063 --> 01:11:44,396
This has happened to you how many times?
890
01:11:44,466 --> 01:11:47,526
I don't know. A couple.
891
01:11:48,737 --> 01:11:50,568
I'm in a band.
892
01:11:50,639 --> 01:11:54,405
We play eight days a week.
It can give you a headache.
893
01:11:56,111 --> 01:11:58,841
Hmm. Er...
894
01:11:58,914 --> 01:12:02,975
Mm...
895
01:12:03,052 --> 01:12:05,520
A blow to the head.
896
01:12:05,587 --> 01:12:08,556
- You have had such a blow?
- Who hasn't?
897
01:12:08,624 --> 01:12:09,921
Hmm.
898
01:12:13,696 --> 01:12:15,994
It was the pills, the speed.
899
01:12:17,066 --> 01:12:18,658
I'll lay off the speed.
900
01:12:20,436 --> 01:12:22,870
Ja. Do so, Mr. Sutcliffe.
901
01:12:23,972 --> 01:12:26,497
And also do this -
902
01:12:26,575 --> 01:12:29,635
slow down.
903
01:12:29,712 --> 01:12:32,146
Take your time.
904
01:12:32,214 --> 01:12:34,239
Life is long.
905
01:12:35,684 --> 01:12:38,414
You must not be in too much of a hurry.
907
01:12:50,332 --> 01:12:52,323
Well?
908
01:12:52,401 --> 01:12:55,632
- What did he say?
- You want the truth?
909
01:12:55,704 --> 01:12:56,932
Please.
910
01:12:57,005 --> 01:13:01,772
He said I should find a nice German girl
and ask her to marry me.
911
01:13:01,844 --> 01:13:04,074
Oh, that's absurd.
912
01:13:29,738 --> 01:13:32,366
I think I've got something to offer.
913
01:13:33,842 --> 01:13:37,403
I've got a long way to go. I know that.
914
01:13:37,479 --> 01:13:41,347
I'm not trying to pass meself off
as something I'm not.
915
01:13:41,417 --> 01:13:44,352
But I want to be a painter.
916
01:13:44,420 --> 01:13:46,547
I want the chance.
917
01:13:46,622 --> 01:13:49,147
918
01:13:49,224 --> 01:13:51,089
So, what do you say?
925
01:14:10,546 --> 01:14:13,982
- I'm in! They said yes!
- Oh!
926
01:14:14,049 --> 01:14:17,849
Unless they try to play it too darn fast #
927
01:14:18,687 --> 01:14:20,814
Great news!
928
01:14:20,889 --> 01:14:23,414
- Cyn.
- Er, Miss Powell to you.
929
01:14:23,492 --> 01:14:25,357
Stu!
930
01:14:26,428 --> 01:14:28,521
I'm in. The art school said yes.
931
01:14:28,597 --> 01:14:30,997
Bollocks.
933
01:14:42,211 --> 01:14:44,270
Who's that?
934
01:14:45,147 --> 01:14:47,513
That's that old Edith Piaf.
935
01:14:52,921 --> 01:14:55,048
Up here.
936
01:14:57,926 --> 01:15:01,225
I don't want a lot. The usual things.
937
01:15:01,296 --> 01:15:03,856
I'd like a house. I'd like babies.
938
01:15:05,701 --> 01:15:07,828
But all I really want is John.
939
01:15:10,072 --> 01:15:11,733
He's all I've ever wanted.
940
01:15:11,807 --> 01:15:14,002
John wants the world.
941
01:15:37,399 --> 01:15:39,959
- That's it.
- Yes!
942
01:15:42,070 --> 01:15:45,369
- She wants babies.
- I know.
943
01:15:47,576 --> 01:15:50,545
She thinks you're going to marry her.
944
01:15:50,612 --> 01:15:52,603
I am.
945
01:15:53,916 --> 01:15:56,009
She's lucky.
946
01:15:58,220 --> 01:16:00,347
Do you think so?
947
01:16:22,210 --> 01:16:25,702
- Yuck.
- It's rum.
948
01:16:25,781 --> 01:16:29,308
- That's what sailors drink.
- I'm a sailor.
949
01:16:29,384 --> 01:16:33,115
I'm the son of a sailor.
I'm the son of a sailor's son.
950
01:16:35,090 --> 01:16:37,581
Tell me something, John Lennon.
951
01:16:40,295 --> 01:16:43,594
When you are rich and famous,
952
01:16:43,665 --> 01:16:47,863
when you are number one,
when your name is in lights
953
01:16:47,936 --> 01:16:51,394
and everybody wants to be your friend
954
01:16:53,308 --> 01:16:56,334
and somebody asks,
"Do you remember Astrid in Hamburg?"
955
01:16:56,411 --> 01:16:58,379
what will you say?
956
01:17:01,249 --> 01:17:04,946
I'll say, "She was the girl I always wanted.
957
01:17:05,020 --> 01:17:07,250
"The girl of me dreams.
958
01:17:07,322 --> 01:17:10,155
"Like Brigitte Bardot with better manners.
959
01:17:12,027 --> 01:17:14,461
"I might have fallen in love with her
960
01:17:15,530 --> 01:17:18,158
"but she fell in love with me best friend.
961
01:17:20,569 --> 01:17:22,537
"And that was the end of that."
962
01:17:27,275 --> 01:17:29,641
I love him, John.
963
01:17:33,215 --> 01:17:35,183
I do.
964
01:17:37,886 --> 01:17:40,047
Yeah.
965
01:17:40,122 --> 01:17:42,818
Don't we all?
966
01:17:57,739 --> 01:18:00,105
Paul can play bass.
967
01:18:03,045 --> 01:18:06,105
Paul can play bass a lot better than I can.
968
01:18:07,182 --> 01:18:09,582
He can sing a lot better too.
969
01:18:09,651 --> 01:18:12,245
He's a bit flat, you know.
970
01:18:14,022 --> 01:18:17,549
You don't need me, John. You never did.
971
01:18:18,627 --> 01:18:20,925
Yeah, but it was our band, wasn't it?
972
01:18:20,996 --> 01:18:24,295
- You and me, Stu.
- No.
973
01:18:24,366 --> 01:18:27,335
It was your band, yours and Paul's.
974
01:18:30,072 --> 01:18:32,836
We're going to be big. You know that, don't ya?
975
01:18:32,908 --> 01:18:35,934
You'll miss it, Stu.
You're going to kick yourself.
976
01:18:36,011 --> 01:18:38,844
We've got them by the throat, Stu.
977
01:18:38,914 --> 01:18:42,372
- You're going to be here in Hamburg.
- It's what I want.
978
01:18:42,451 --> 01:18:45,113
It's where I want to be.
979
01:18:45,187 --> 01:18:48,520
"There goes Stuart Sutcliffe."
980
01:18:48,590 --> 01:18:52,617
That's what they'll say.
"He could have been in the Beatles."
981
01:18:53,895 --> 01:18:56,022
"There goes Stu Sutcliffe."
982
01:18:56,098 --> 01:18:59,124
"He fell in love with a German girl.
983
01:18:59,201 --> 01:19:01,931
"He could have been in the Beatles
984
01:19:02,003 --> 01:19:04,904
"but he never really learned how to play."
1005
01:20:28,356 --> 01:20:30,881
They were right.
1007
01:20:33,562 --> 01:20:35,530
I give you back.
1024
01:21:31,820 --> 01:21:34,186
Thank you very much.
1025
01:21:47,102 --> 01:21:48,626
See you, then.
1026
01:21:48,703 --> 01:21:50,534
- All right.
1027
01:21:50,605 --> 01:21:52,539
Bollocks!
1028
01:21:52,607 --> 01:21:54,404
- See you, then, Stu.
- Paul.
1029
01:21:54,476 --> 01:21:57,673
Hope it all works out.
You know what you're doing.
1030
01:21:57,746 --> 01:21:59,611
- I do.
- We're going to miss you.
1031
01:21:59,681 --> 01:22:01,706
- Ah, you're well off.
- Listen.
1032
01:22:01,783 --> 01:22:05,116
Whatever I said, I never meant it.
Don't pay any attention.
1033
01:22:05,186 --> 01:22:07,279
Never did, mate.
1034
01:22:08,356 --> 01:22:10,324
Take care.
1035
01:22:13,495 --> 01:22:16,191
- Good luck.
- I'll say hello to Elvis for you.
1036
01:22:16,264 --> 01:22:19,097
- I'll give him your regards.
- Right.
1037
01:22:30,812 --> 01:22:33,781
- Take care, huh?
- You too.
1038
01:22:38,520 --> 01:22:40,317
Pete.
1039
01:22:40,388 --> 01:22:42,049
George, bye.
1040
01:22:42,123 --> 01:22:44,785
- All the best, Stu.
- Take care of yourself.
1041
01:22:44,859 --> 01:22:46,850
- Good luck.
- See you later, mate.
1042
01:22:46,928 --> 01:22:49,658
- Knock 'em dead.
- Auf Wiedersehen.
1045
01:23:40,982 --> 01:23:44,213
- What's he doing here?
- Something terrible has happened.
1046
01:23:44,285 --> 01:23:47,777
- He's drunk.
- John said it. He fucking said it.
1047
01:23:47,856 --> 01:23:51,622
- You'd do it to Klaus, you'll do it to me.
- You're making a mistake.
1048
01:23:51,693 --> 01:23:53,661
Fuck you!
1049
01:23:54,763 --> 01:23:56,788
Stuart!
1050
01:23:58,800 --> 01:24:01,701
Fuck you. Fuck you.
1051
01:24:01,770 --> 01:24:04,204
- Stuart!
- Fuck you.
1052
01:24:11,112 --> 01:24:12,977
Get up!
1053
01:24:13,048 --> 01:24:14,948
Stuart! Stop it!
1058
01:25:23,384 --> 01:25:25,511
I don't know what happened.
1059
01:25:28,056 --> 01:25:30,251
It wasn't me.
1060
01:25:36,397 --> 01:25:38,695
Who, then?
1061
01:25:38,766 --> 01:25:40,927
I don't know.
1062
01:25:43,671 --> 01:25:45,662
I don't know.
1063
01:25:51,679 --> 01:25:53,738
I'm sorry.
1064
01:25:56,551 --> 01:25:59,349
What will become of us?
1080
01:27:04,285 --> 01:27:06,515
Like your hair.
1081
01:27:24,839 --> 01:27:27,535
- You should rest.
- No.
1082
01:27:29,244 --> 01:27:31,542
I have something to show you.
1083
01:27:40,355 --> 01:27:42,550
Damn!
1084
01:27:42,624 --> 01:27:45,320
- Put it on.
- No.
1085
01:27:45,393 --> 01:27:47,554
- Why not?
- You know why not.
1086
01:27:47,629 --> 01:27:49,961
Because you broke the radiogram.
1087
01:27:59,741 --> 01:28:01,766
What is it?
1088
01:28:02,844 --> 01:28:05,438
What's wrong?
1089
01:28:05,513 --> 01:28:08,448
They are going to be famous.
1090
01:28:08,516 --> 01:28:10,643
I don't want them to be famous.
1091
01:28:10,718 --> 01:28:12,743
Bollocks.
1092
01:28:12,820 --> 01:28:15,789
You'll think that you did the wrong thing.
1093
01:28:15,857 --> 01:28:19,224
You will try not to think it,
you will push it out of the way
1094
01:28:19,294 --> 01:28:21,524
but it will keep coming back.
1095
01:28:22,597 --> 01:28:24,724
- And you will hate me.
- No.
1096
01:28:26,834 --> 01:28:28,802
You've got it wrong.
1097
01:28:28,870 --> 01:28:31,065
You've got it all wrong.
1098
01:28:31,139 --> 01:28:33,266
They'll be famous.
1099
01:28:33,341 --> 01:28:36,174
The world's not big enough for John.
1100
01:28:36,244 --> 01:28:39,771
All he ever needed
was to see his way past me.
1101
01:28:39,847 --> 01:28:41,815
You showed him how.
1102
01:28:41,883 --> 01:28:44,317
I never had a moment's doubt.
1103
01:28:46,688 --> 01:28:48,815
I love you.
1104
01:28:52,660 --> 01:28:55,891
- I've got a surprise for you.
- I don't like surprises.
1105
01:28:55,963 --> 01:28:57,794
Everybody likes surprises.
1106
01:28:57,865 --> 01:28:59,958
- Not me.
- You'll like this one.
1107
01:29:00,034 --> 01:29:02,127
- Not me.
- Yes, you will.
1108
01:29:22,790 --> 01:29:24,815
1109
01:29:27,662 --> 01:29:29,630
Aagh!
1111
01:29:44,946 --> 01:29:47,574
Astrid! Astrid!
1112
01:29:47,648 --> 01:29:49,115
Coming!
1113
01:29:51,052 --> 01:29:53,612
Da-dah!
1114
01:29:53,688 --> 01:29:56,213
I'm sorry.
1115
01:30:07,101 --> 01:30:09,160
Stuart?
1116
01:30:14,575 --> 01:30:16,543
Sweetie?
1117
01:30:23,918 --> 01:30:26,079
No!
1118
01:30:30,925 --> 01:30:32,893
Oh, Stu...
1119
01:30:36,531 --> 01:30:39,159
You know what I like about Hamburg?
1120
01:30:39,233 --> 01:30:44,296
- No. What do you like about Hamburg?
- I was hoping you'd tell me.
1121
01:30:56,150 --> 01:30:58,618
Where's Stu?
1122
01:30:58,686 --> 01:31:01,018
Look at you.
1123
01:31:01,088 --> 01:31:04,251
- How do I look?
- Like a star.
1124
01:31:09,664 --> 01:31:11,757
Where is he?
1125
01:31:11,833 --> 01:31:13,801
He's gone.
1126
01:31:16,204 --> 01:31:18,695
He's dead.
1127
01:31:45,933 --> 01:31:48,925
- He was here?
- Yes.
1128
01:31:52,440 --> 01:31:56,399
- Just now?
- He's always here.
1129
01:32:06,754 --> 01:32:10,383
All right, everyone.
Here's a song for absent friends.
1135
01:32:37,552 --> 01:32:39,076
Fuck it, let's go!
53905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.