All language subtitles for A.Bite.Of.China.II.06.1080p.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,556 --> 00:01:29,600 In the old city of Beijing, 2 00:01:30,526 --> 00:01:31,555 within a short distance, 3 00:01:31,565 --> 00:01:33,658 you can have a taste of authentic Turkish food, 4 00:01:36,522 --> 00:01:38,531 genuine Spanish seafood paella, 5 00:01:40,522 --> 00:01:43,533 or prime French cuisine. 6 00:01:47,549 --> 00:01:50,553 People come across food from around the globe, 7 00:01:51,523 --> 00:01:54,536 and their taste has assimilated with that of the whole world. 8 00:01:55,567 --> 00:01:58,569 However, there always exists food that has not been discovered, 9 00:01:59,564 --> 00:02:02,569 hiding in the hills and valleys, 10 00:02:03,518 --> 00:02:04,592 rivers and seas 11 00:02:05,521 --> 00:02:07,535 and deserts and grasslands in China. 12 00:02:09,596 --> 00:02:11,660 These are the realms of secrets 13 00:02:13,533 --> 00:02:14,599 that we want to explore. 14 00:02:19,578 --> 00:02:21,604 During early winter in Dalai Nur, Inner Mongolia, 15 00:02:22,568 --> 00:02:24,605 the temperature has dropped to minus 30 degrees Celsius. 16 00:02:29,548 --> 00:02:30,600 Bring the tools here. 17 00:02:37,508 --> 00:02:39,606 Today’s operation is crucial, 18 00:02:41,505 --> 00:02:43,558 and it starts with breaking the ice in the center of the lake. 19 00:02:47,542 --> 00:02:48,601 Dalai Nur’ in Mongolian 20 00:02:49,501 --> 00:02:51,501 means 'a lake that is like the sea'. 21 00:02:51,505 --> 00:02:52,569 Come on! 22 00:02:53,572 --> 00:02:55,595 This is the first time of fishing this year. 23 00:02:57,516 --> 00:02:58,560 'Dig 13 holes in the ice.' 24 00:03:18,508 --> 00:03:20,527 The 800-meter-long fishing nets 25 00:03:21,524 --> 00:03:23,619 will float on the water beneath the ice for 6 hours. 26 00:03:33,556 --> 00:03:35,567 This semi-alkaline soda lake 27 00:03:36,501 --> 00:03:37,508 has bred a species of fish 28 00:03:37,508 --> 00:03:39,512 which can hardly survive in any other environment. 29 00:03:39,564 --> 00:03:40,616 Amur ide, 30 00:03:41,549 --> 00:03:43,561 also called 'Huazi fish' by local people. 31 00:03:47,562 --> 00:03:48,660 Huazi fish grow extremely slowly. 32 00:03:49,589 --> 00:03:49,688 They can only weigh up to 200g 33 00:03:50,588 --> 00:03:52,588 after 4 years of growth. 34 00:03:53,506 --> 00:03:54,512 Those more than 500g heavy 35 00:03:55,502 --> 00:03:56,509 are already treasures in the lake. 36 00:03:58,576 --> 00:04:00,660 Nearly 30,000 kg of fish are caught with the first attempt. 37 00:04:02,584 --> 00:04:04,621 To maintain the fish population in the lake, 38 00:04:05,528 --> 00:04:06,547 the fishermen agreed that 39 00:04:06,547 --> 00:04:09,548 no more than 300,000 kg of fish should be caught every winter. 40 00:04:27,592 --> 00:04:28,690 Steaming 41 00:04:30,504 --> 00:04:31,535 is the best way of cooking fresh Huazi fish 42 00:04:31,535 --> 00:04:34,567 to retain its delicious original flavor to the fullest extent. 43 00:04:41,535 --> 00:04:42,551 Hot and sour flavor 44 00:04:42,558 --> 00:04:44,572 is appetizing and refreshing 45 00:04:44,572 --> 00:04:45,620 during the frigid winter in grassland areas. 46 00:04:47,509 --> 00:04:48,567 Frying is also not a complex method. 47 00:04:48,567 --> 00:04:49,628 With just a little salt, 48 00:04:50,528 --> 00:04:52,528 after being cooked over slow fire for several minutes, 49 00:04:52,528 --> 00:04:54,602 the fish will have a pleasant burnt smell. 50 00:04:57,529 --> 00:04:59,602 The local farmers use an even simpler way. 51 00:05:00,521 --> 00:05:01,566 They stew the fish over wood fire. 52 00:05:01,566 --> 00:05:02,638 The fish cooked in this way is of rich flavor and pleasant odor. 53 00:05:03,507 --> 00:05:05,554 The fishermen are enjoying their harvest, 54 00:05:06,546 --> 00:05:07,617 which is a reward 55 00:05:08,517 --> 00:05:10,518 for their hard work half a year ago. 56 00:05:11,574 --> 00:05:13,650 Here come the fishes. 57 00:05:21,568 --> 00:05:24,654 Dalai Nur has started to become lively in May. 58 00:05:29,575 --> 00:05:31,639 Once the temperature of the freshwater river reaches 8 degrees Celsius, 59 00:05:32,539 --> 00:05:35,554 Huazi fish will set off from the lake outlet of Dalai Nur 60 00:05:35,554 --> 00:05:37,596 and swim upstream. 61 00:05:41,511 --> 00:05:43,513 The fishermen have also become busy. 62 00:05:43,572 --> 00:05:44,577 This year the temperature is low. 63 00:05:45,523 --> 00:05:45,622 It’s already May. 64 00:05:46,522 --> 00:05:48,522 But the ice in the lake still hasn’t melted. 65 00:05:52,598 --> 00:05:53,689 Feng Junjie and his fellows 66 00:05:54,589 --> 00:05:56,621 have plunged bamboo stakes at the upstream of the river channel 67 00:05:57,521 --> 00:05:59,521 and laid bundles of cotton grass there. 68 00:06:01,528 --> 00:06:02,557 Cotton grass is the first kind of plant 69 00:06:02,592 --> 00:06:05,595 to perceive the arrival of spring at Dalai Nur every year. 70 00:06:10,509 --> 00:06:11,574 Dangers lurk everywhere 71 00:06:12,568 --> 00:06:13,601 along the water route of dozens of kilometers. 72 00:06:21,583 --> 00:06:22,656 The gulls have waited long 73 00:06:23,556 --> 00:06:25,556 to enjoy a feast. 74 00:06:27,533 --> 00:06:29,586 Huazi fish can refill their energy 75 00:06:29,586 --> 00:06:30,600 to complete the migration 76 00:06:31,504 --> 00:06:33,521 to Siberia. 77 00:06:34,559 --> 00:06:36,583 In the week of breeding migration, 78 00:06:37,528 --> 00:06:38,533 over 400,000 fishes 79 00:06:38,593 --> 00:06:40,594 will become food for the birds. 80 00:06:45,527 --> 00:06:47,609 Not having eaten anything for the whole winter, 81 00:06:48,509 --> 00:06:49,530 their future 82 00:06:49,503 --> 00:06:50,586 is unpredictable upstream. 83 00:06:57,505 --> 00:06:59,583 Along the 4 river channels leading to Dalai Nur, 84 00:06:59,583 --> 00:07:02,620 Feng Junjie and his fellows have to lay grass bundles spanning 2000 meters. 85 00:07:14,534 --> 00:07:18,556 The adverse current makes the way ahead tougher for Huazi fish, 86 00:07:18,556 --> 00:07:20,648 but can stimulate the maturity of their sexual gland 87 00:07:21,548 --> 00:07:23,548 and accelerate the incubation of fish roes. 88 00:07:27,556 --> 00:07:29,643 This is a competition in which only the fittest can survive. 89 00:07:30,578 --> 00:07:31,655 Only the strongest fish 90 00:07:32,555 --> 00:07:34,555 can make their way to the spawning ground. 91 00:07:37,521 --> 00:07:39,522 Huazi fish are within easy reach, 92 00:07:39,555 --> 00:07:41,626 but the fishermen will not catch them in this season. 93 00:07:45,567 --> 00:07:47,659 In the night when predators are gone, 94 00:07:48,559 --> 00:07:50,559 Huazi fish are speeding up. 95 00:07:50,559 --> 00:07:52,634 They must find proper spawning grounds. 96 00:07:54,574 --> 00:07:55,642 In this ecologically degraded river channel 97 00:07:56,542 --> 00:07:58,542 with few aquatic plants, 98 00:07:58,542 --> 00:07:59,587 it is not easy. 99 00:08:06,515 --> 00:08:08,610 Cotton grass bundles can serve as warm spawning grounds. 100 00:08:09,504 --> 00:08:10,532 Without them, 101 00:08:10,568 --> 00:08:11,659 fish roes will lose the chance of survival 102 00:08:12,559 --> 00:08:14,559 due to lack of attachment. 103 00:08:20,557 --> 00:08:22,648 Huazi fish have completed their reproduction and returned to the lake. 104 00:08:23,576 --> 00:08:24,580 After 10 days, 105 00:08:25,516 --> 00:08:27,580 the newly hatched little fish 106 00:08:27,508 --> 00:08:28,572 will also swim back to Dalai Nur following their parents. 107 00:08:31,500 --> 00:08:32,568 In the realm of secrets on grasslands, 108 00:08:32,596 --> 00:08:34,672 people and fish work hard together 109 00:08:35,596 --> 00:08:37,675 to find a sustainable and balanced way of living. 110 00:08:45,508 --> 00:08:47,508 4000 kilometers to the south, 111 00:08:47,508 --> 00:08:48,513 Beihai, 112 00:08:48,504 --> 00:08:50,600 the southernmost point of the coastline of mainland China. 113 00:08:53,515 --> 00:08:54,538 People are not aware that 114 00:08:54,538 --> 00:08:56,580 at the seaside within the distance of 100 kilometers, 115 00:08:57,528 --> 00:08:59,584 a kind of tiny creatures that are as old as dinosaurs 116 00:08:59,584 --> 00:09:00,609 are gathering. 117 00:09:07,512 --> 00:09:09,605 Ghost crabs have started enjoying their dinner. 118 00:09:10,521 --> 00:09:12,528 At the beach after the ebb tide, 119 00:09:12,528 --> 00:09:14,590 they are building their own realm of secrets. 120 00:09:20,544 --> 00:09:23,561 Zhou Junmeng steps on the familiar hometown lane again. 12100:09:29,340 --> 00:09:31,730I was born and raised near the sea. 121 00:09:29,556 --> 00:09:31,591 When I was a kid I would weave fishing nets with my grandpa, 122 00:09:31,591 --> 00:09:33,591 and go to the sea with my grandma, 123 00:09:34,561 --> 00:09:36,648 carrying a little bucket or bag.' 124 00:09:37,552 --> 00:09:38,584 I would pick ghost crabs 125 00:09:38,584 --> 00:09:40,584 while she was digging for peanut worms. 126 00:09:46,542 --> 00:09:48,545 Zhou Junmeng studies at a university in Sichuan. 127 00:09:48,592 --> 00:09:49,606 In every summer vacation, 128 00:09:50,506 --> 00:09:52,538 she comes back to her grandparents. 129 00:09:54,556 --> 00:09:55,562 Now my grandma is aged 130 00:09:56,516 --> 00:09:57,564 and seldom goes to the sea any more. 131 00:09:57,564 --> 00:09:59,565 It is always my mom who makes the ghost crab sauce 132 00:09:59,565 --> 00:10:00,599 and bring it to her. 133 00:10:07,532 --> 00:10:08,620 Ghost crabs are agile. 134 00:10:09,551 --> 00:10:10,645 Despite their tiny size of around 2 cm, 135 00:10:11,545 --> 00:10:14,553 they can move up to 1.6 meters every second. 136 00:10:16,599 --> 00:10:17,663 Ghost crabs run away fast, 137 00:10:18,563 --> 00:10:19,646 but mother’s hands are even faster. 138 00:10:34,527 --> 00:10:35,548 Beihai 139 00:10:35,548 --> 00:10:38,574 was one of the ports of departure of the Maritime Silk Road. 140 00:10:39,566 --> 00:10:40,662 The integration of diverse cultures here 141 00:10:41,562 --> 00:10:42,569 can be reflected by the local food, which miraculously incorporates 142 00:10:43,532 --> 00:10:46,566 the styles of Guangdong and Guangxi provinces and Southeast Asia. 143 00:10:47,503 --> 00:10:48,521 But ghost crab sauce 144 00:10:48,568 --> 00:10:50,634 makes it distinctive from any other place. 145 00:10:56,508 --> 00:10:57,542 After the beginning of autumn, 146 00:10:58,526 --> 00:10:59,585 the nights of low ebb 147 00:11:00,503 --> 00:11:02,544 are the best times to catch ghost crabs. 148 00:11:04,547 --> 00:11:06,559 Ghost crabs obtain nutrients 149 00:11:06,559 --> 00:11:07,565 by absorbing the seawater and algae in the sands. 150 00:11:08,584 --> 00:11:09,660 Their simple and handy diet allows them 151 00:11:10,506 --> 00:11:12,598 to have survived for billions of years on this planet. 152 00:11:18,544 --> 00:11:21,571 Food chains are always linked with one another. 153 00:11:22,562 --> 00:11:23,571 On the beach, 154 00:11:23,571 --> 00:11:26,600 the competition between people and ghost crabs never ends. 155 00:11:43,523 --> 00:11:44,564 Wow, there are a lot here. 156 00:12:03,525 --> 00:12:05,527 Wow, so many. 157 00:12:05,551 --> 00:12:07,551 Very pretty. 158 00:12:27,566 --> 00:12:29,643 Ghost crab sauce is not complicated to make. 159 00:12:31,546 --> 00:12:32,644 Wash the crabs thoroughly, 160 00:12:33,544 --> 00:12:35,544 gut them carefully, 161 00:12:36,521 --> 00:12:38,533 crash them in a clay mortar, 162 00:12:42,502 --> 00:12:44,554 and add in salt and a little Chinese spirit. 163 00:12:46,509 --> 00:12:48,511 Ghost crabs that have little amount of meat 164 00:12:49,505 --> 00:12:52,546 are transformed into a unique kind of seasoning by imagination. 165 00:12:53,531 --> 00:12:54,575 In fact to us, 166 00:12:54,575 --> 00:12:56,575 it is as essential 167 00:12:56,575 --> 00:12:57,654 as salt and soy sauce. 168 00:13:00,529 --> 00:13:02,607 The newly made ghost crab sauce smells fairly fishy 169 00:13:03,504 --> 00:13:05,552 due to the oxidation of fish oil. 170 00:13:06,516 --> 00:13:08,531 Fermentation is the key step 171 00:13:08,531 --> 00:13:10,574 to the perfect flavor. 172 00:13:13,589 --> 00:13:15,604 The protease secreted by microorganisms 173 00:13:16,504 --> 00:13:18,508 hydrolyzes the protein in the crab meat 174 00:13:18,544 --> 00:13:20,544 into tiny molecules of polypeptide 175 00:13:20,544 --> 00:13:22,544 and free amino acid. 176 00:13:24,503 --> 00:13:25,534 1 month later, 177 00:13:25,561 --> 00:13:27,609 the sauce will have a rich flavor and fragrant smell 178 00:13:28,509 --> 00:13:29,557 and tastes the best. 179 00:13:37,529 --> 00:13:40,581 Cowpea is the most common match with ghost crab sauce. 180 00:13:42,505 --> 00:13:44,527 Stew them over medium heat for 10 minutes. 181 00:13:46,508 --> 00:13:50,508 A little wildness comes out of the fresh and sweet taste of cowpea, 182 00:13:50,548 --> 00:13:52,563 stimulating your appetite. 183 00:13:54,575 --> 00:13:56,653 The symbolic plain boiled chicken in Cantonese cuisine 184 00:13:57,572 --> 00:13:58,578 is made by soaking the chicken in boiling water over slow fire 185 00:13:59,532 --> 00:14:00,601 until it is medium well. 186 00:14:01,551 --> 00:14:04,637 Usually the chicken is accompanied by scallion oil. 187 00:14:05,509 --> 00:14:06,582 But in the eyes of Beihai people, 188 00:14:07,563 --> 00:14:10,625 it is ghost crab sauce 189 00:14:11,525 --> 00:14:12,573 that makes the perfect match with plain boiled chicken. 190 00:14:14,523 --> 00:14:15,617 As I remember, 191 00:14:16,517 --> 00:14:17,556 I always learn other food 192 00:14:17,556 --> 00:14:19,572 through ghost crab sauce. 193 00:14:19,572 --> 00:14:22,585 By that I mean' 194 00:14:23,508 --> 00:14:24,604 By that I mean I always taste food with ghost crab sauce 195 00:14:25,504 --> 00:14:26,540 to see if it is delicious. 196 00:14:27,508 --> 00:14:29,509 A dish of ghost crab sauce 197 00:14:30,552 --> 00:14:32,638 has added some spices to the fishing family. 198 00:14:34,533 --> 00:14:37,607 This is a miracle brewed in the realm of secrets through billions of years. 199 00:14:54,536 --> 00:14:55,552 Our ancestors 200 00:14:55,552 --> 00:14:57,601 were clever at seeking flavors from Mother Nature 201 00:14:58,501 --> 00:15:00,544 to decorate their delicacies. 202 00:15:01,564 --> 00:15:04,601 The Mergel Gol River has become a world of water in flood season, 203 00:15:05,545 --> 00:15:08,554 where as a kind of flowers are in full blossom. 204 00:15:22,592 --> 00:15:24,656 Xijile’s family owns a meadow of 9000 mu 205 00:15:25,556 --> 00:15:26,605 and 4000 sheep. 206 00:15:28,588 --> 00:15:31,599 Today she has to drive the sheep homewards early. 207 00:15:32,519 --> 00:15:33,617 She is waiting for a reunion. 208 00:15:42,558 --> 00:15:43,564 Her cousin Qiburi 209 00:15:43,564 --> 00:15:45,564 rushed here from 100 kilometers away. 210 00:15:45,564 --> 00:15:47,564 Grasslands are sparsely populated. 211 00:15:47,573 --> 00:15:48,654 People hardly meet each other. 212 00:15:50,532 --> 00:15:52,534 Wild leek flowers 213 00:15:52,552 --> 00:15:54,588 create a chance of gathering for them every year. 214 00:15:56,552 --> 00:15:58,600 Wild leek flowers grow the best 215 00:15:59,527 --> 00:16:01,564 on damp and gentle slopes facing the sun. 216 00:16:22,557 --> 00:16:23,570 Every year, 217 00:16:23,507 --> 00:16:25,569 the flowering season of wild leek flowers only last one week. 218 00:16:26,584 --> 00:16:28,667 But the herdsmen have a traditional method 219 00:16:29,567 --> 00:16:31,636 to preserve their fragrance 220 00:16:32,536 --> 00:16:34,536 for a year. 221 00:16:40,577 --> 00:16:42,640 The flower contains many sulfur compounds, 222 00:16:43,567 --> 00:16:45,580 which are the source of pungency. 223 00:16:47,502 --> 00:16:49,553 Grind the flowers and break their cells 224 00:16:49,588 --> 00:16:51,646 to gradually release the sulfur compounds. 225 00:16:55,506 --> 00:16:57,510 The monotonous natural environment 226 00:16:57,589 --> 00:16:58,624 has produced the most richly flavored condiment 227 00:16:59,524 --> 00:17:01,528 on the prairie: 228 00:17:02,502 --> 00:17:03,548 Wild leek flower sauce. 229 00:17:13,596 --> 00:17:15,654 The herdsmen start to store the forage grass for winter. 230 00:17:17,513 --> 00:17:20,574 'People here start mowing grass in August, ' 231 00:17:20,581 --> 00:17:22,659 'so my dad will be extremely busy this month.' 232 00:17:23,559 --> 00:17:25,559 'He has to work hard' 233 00:17:25,559 --> 00:17:27,613 'to earn a better life for us.' 234 00:17:32,582 --> 00:17:33,584 'There, the small one.' 235 00:17:44,521 --> 00:17:46,543 The summer grazing is coming to an end. 236 00:17:47,516 --> 00:17:50,521 Before transition to another meadow, the herdsmen will have a gathering as usual. 237 00:17:56,523 --> 00:18:00,551 Meat plays a key role in the diet of people who live on grasslands. 238 00:18:01,596 --> 00:18:03,692 The tradition of nomadism bred a rough way of cooking. 239 00:18:07,538 --> 00:18:08,633 Authentic hand-grasping mutton 240 00:18:09,533 --> 00:18:11,628 is free of any seasoning when being cooked. 241 00:18:13,501 --> 00:18:14,559 It is prepared by boiling large bulks of mutton 242 00:18:14,585 --> 00:18:15,589 over flaming fire 243 00:18:16,538 --> 00:18:17,547 for 40 minutes. 244 00:18:25,518 --> 00:18:26,602 Without the sauce of wild leek flowers, 245 00:18:27,531 --> 00:18:30,537 even the best hand-grasping mutton will only taste bland. 246 00:18:33,572 --> 00:18:35,591 The sodium ions in the sauce 247 00:18:35,591 --> 00:18:37,636 can activate the salt-free mutton. 248 00:18:38,572 --> 00:18:39,645 The sulfur compounds 249 00:18:40,549 --> 00:18:42,590 will cause slight neural burning sensation in the mouth, 250 00:18:43,516 --> 00:18:44,604 making the meat taste even better. 251 00:18:46,511 --> 00:18:48,544 Meanwhile, the sauce also produces natural vitamins 252 00:18:48,544 --> 00:18:50,636 that can aid the digestion of meat. 253 00:19:05,502 --> 00:19:06,508 The traditional combination 254 00:19:06,562 --> 00:19:08,579 of mutton and wild leek flower sauce on the grasslands 255 00:19:09,527 --> 00:19:11,535 remains its essence 256 00:19:12,515 --> 00:19:13,580 even in the hot pot in Beijing. 257 00:19:14,531 --> 00:19:16,547 Despite the availability of more than 10 condiments, 258 00:19:16,559 --> 00:19:17,638 leek flower sauce 259 00:19:18,538 --> 00:19:20,538 is always in a dominant position. 260 00:19:22,566 --> 00:19:25,572 Perhaps it is the rich and fine protein 261 00:19:25,572 --> 00:19:28,600 contained in the diet of nomads that make them stronger. 262 00:19:29,567 --> 00:19:30,648 Although they already settled down from nomadism, 263 00:19:31,548 --> 00:19:34,614 they can retrieve their wild nature from Nadam Fair. 264 00:19:37,516 --> 00:19:39,560 The Great Wall extends 5000 kilometers, which used to be 265 00:19:39,596 --> 00:19:42,659 the line of demarcation between nomads and agricultural people. 266 00:19:44,585 --> 00:19:45,639 The tradition of eating mutton 267 00:19:46,539 --> 00:19:48,585 has a long history 268 00:19:48,585 --> 00:19:49,663 in the areas to the north and west of the Great Wall. 269 00:19:53,501 --> 00:19:56,510 This is the desert that is the farthest to the ocean on Earth, 270 00:19:56,517 --> 00:19:57,559 the driest place in China, 271 00:19:57,559 --> 00:19:58,598 the Taklamakan Desert. 272 00:20:02,504 --> 00:20:05,589 Let’s go home, boy. 273 00:20:08,505 --> 00:20:09,510 Yamanbaike village, 274 00:20:10,519 --> 00:20:12,543 the village closest to the desert. 275 00:20:16,594 --> 00:20:17,632 Wubuli Kasimu 276 00:20:18,532 --> 00:20:20,536 is preparing a feast of the desert. 277 00:20:21,597 --> 00:20:23,661 Lamb tripe is a natural cooking ware. 278 00:20:25,518 --> 00:20:27,567 Lamb saturated with seasonings 279 00:20:27,595 --> 00:20:28,630 can be contained in lamp tripe without leakage 280 00:20:29,503 --> 00:20:31,503 due to its elasticity. 281 00:20:32,556 --> 00:20:35,558 It is not rarely seen 282 00:20:35,558 --> 00:20:37,558 to cook food with animal stomach as container. 283 00:20:37,589 --> 00:20:39,653 But the method here is the most unique. 284 00:20:43,584 --> 00:20:46,616 Charcoal fire is the key factor to cooking in the desert. 285 00:20:48,599 --> 00:20:49,625 The temperature of sands beneath the charcoal 286 00:20:50,525 --> 00:20:52,619 is over 180 degrees Celsius. 287 00:20:53,519 --> 00:20:55,519 This is the most natural oven 288 00:20:55,519 --> 00:20:57,545 which can evenly heat the food inside. 289 00:21:00,509 --> 00:21:02,593 The alteration of the lamb when being cooked cannot be measured by eyes 290 00:21:03,574 --> 00:21:04,578 but only by experience. 291 00:21:06,508 --> 00:21:07,564 4 hours later, 292 00:21:07,564 --> 00:21:09,617 the charcoal fire has unleashed the delicious taste of mutton 293 00:21:10,517 --> 00:21:11,571 with an overwhelming aroma of scorch. 294 00:21:18,536 --> 00:21:21,537 The greasy fat has been grilled crispy 295 00:21:21,592 --> 00:21:23,618 while the lean meat has turned chewy. 296 00:21:24,548 --> 00:21:27,562 The lamb tastes tender and juicy with a perfect balance of fat and lean. 297 00:21:28,583 --> 00:21:29,671 It was around 2 million years ago 298 00:21:30,571 --> 00:21:32,625 that human beings learned how to grill meat with fire. 299 00:21:33,558 --> 00:21:34,577 Scientists believe that 300 00:21:34,577 --> 00:21:36,672 it was cooked food that made us who we are. 301 00:21:44,523 --> 00:21:46,561 The Yellow River floods out from Helan Mountain 302 00:21:46,575 --> 00:21:47,668 and shaped Ningxia Plain. 303 00:21:50,506 --> 00:21:52,561 Almost all the gastronomes in China agree that 304 00:21:53,515 --> 00:21:55,563 the mutton here is of the best quality. 305 00:22:07,506 --> 00:22:09,511 It is crucial not to add any salt when stewing the mutton. 306 00:22:10,506 --> 00:22:12,509 Salt as a strong electrolyte 307 00:22:12,509 --> 00:22:14,532 will destroy the cell membrane of mutton 308 00:22:14,551 --> 00:22:16,574 and cause the water to exude from it, 309 00:22:16,509 --> 00:22:17,547 resulting in the toughness 310 00:22:18,528 --> 00:22:19,569 and lack of flexibility of the meat. 311 00:22:23,547 --> 00:22:25,551 Nearly 2 hours of stewing over slow fire 312 00:22:26,533 --> 00:22:27,610 has soften the fibers in the meat 313 00:22:28,501 --> 00:22:29,517 and filled them with broth. 314 00:22:31,508 --> 00:22:32,597 The mutton is neither greasy nor smelly 315 00:22:32,597 --> 00:22:32,609 but plump and delicious. 316 00:22:36,561 --> 00:22:37,596 Salt is not needed 317 00:22:37,596 --> 00:22:38,680 until the mutton is to be dished up. 318 00:22:39,594 --> 00:22:42,678 The seasoning of salt adds to the flavors of the meat 319 00:22:43,578 --> 00:22:44,640 å 320 00:22:51,505 --> 00:22:52,552 The Chinese characters of ‘鱼’(fish) and ‘羊’(sheep) 321 00:22:52,597 --> 00:22:54,632 form the character of ‘鲜’(delicious). 322 00:22:55,507 --> 00:22:58,510 It is a supreme evaluation of taste for Chinese people. 323 00:23:01,587 --> 00:23:02,644 Most parts of China 324 00:23:03,544 --> 00:23:05,544 have the tradition of cooking lamb. 325 00:23:05,571 --> 00:23:07,580 The different natural environments in different regions 326 00:23:07,508 --> 00:23:09,508 have resulted in the diverse styles and flavors of mutton. 327 00:23:10,523 --> 00:23:12,576 The simplest style is from the North China. 328 00:23:13,532 --> 00:23:14,538 The perfect presentation 329 00:23:14,592 --> 00:23:16,592 of the wonderful taste of mutton 330 00:23:16,592 --> 00:23:19,600 implies their confidence in the food material. 331 00:23:25,521 --> 00:23:28,544 The enjoyment of delicious food is dependent on the environment. 332 00:23:29,500 --> 00:23:30,531 Due to the demand of mutton, 333 00:23:30,531 --> 00:23:32,575 the number of sheep in the mountains of Ningxia 334 00:23:32,575 --> 00:23:34,618 once far exceeded the regeneration power of vegetation. 335 00:23:35,538 --> 00:23:38,591 The rapid desertification caused the ground to become extremely fragile. 336 00:23:39,516 --> 00:23:40,563 The approaching desert 337 00:23:40,581 --> 00:23:42,599 forces people strike a balance 338 00:23:42,599 --> 00:23:44,599 between delicacies and environment. 339 00:23:54,518 --> 00:23:56,525 The bleat of sheep is as punctual as a clock. 340 00:23:57,502 --> 00:23:59,586 A busy day begins with preparing the forage. 341 00:24:04,595 --> 00:24:07,626 Maashe and her husband rear more than 2000 sheep. 342 00:24:08,509 --> 00:24:10,607 They have to work for 12 hours every day. 343 00:24:14,568 --> 00:24:16,574 We have to feed the sheep every day 344 00:24:16,574 --> 00:24:17,653 throughout the year 345 00:24:18,553 --> 00:24:19,614 without missing a single meal, 346 00:24:20,514 --> 00:24:22,514 otherwise 347 00:24:22,514 --> 00:24:23,586 the sheep will starve. 348 00:24:24,522 --> 00:24:25,523 Here 349 00:24:25,532 --> 00:24:27,583 silage is the staple food for sheep. 350 00:24:29,582 --> 00:24:31,629 Corn stalks and alfalfa are crushed 351 00:24:32,529 --> 00:24:32,608 and fermented 352 00:24:33,524 --> 00:24:34,588 into silage 353 00:24:35,537 --> 00:24:36,588 whose nutrition 354 00:24:36,588 --> 00:24:38,637 is very close to natural forage. 355 00:24:44,561 --> 00:24:47,623 Ningxia is located by desert line of China. 356 00:24:48,545 --> 00:24:49,604 In order to protect the ecology, 357 00:24:50,504 --> 00:24:52,552 large-scale grazing has been prohibited. 358 00:25:01,518 --> 00:25:03,551 To maintain the delicious taste of mutton, 359 00:25:04,518 --> 00:25:06,552 people have devoted intelligence and labor 360 00:25:06,576 --> 00:25:07,585 to creating 361 00:25:07,585 --> 00:25:10,588 a feeding environment most similar to nature. 362 00:25:23,524 --> 00:25:24,609 Maashe, a Hui ethnic minority girl, 363 00:25:25,509 --> 00:25:27,592 used to be a top student in an Arabic school. 364 00:25:28,562 --> 00:25:30,623 She met her husband Yang Guowei 6 years ago. 365 00:25:31,549 --> 00:25:33,603 She got married and moved to the dry and barren land of Haiyuan. 366 00:25:36,568 --> 00:25:38,576 I had a good plan before I got married. 367 00:25:39,573 --> 00:25:42,575 I wanted to become a senior teacher after coming back from studying abroad. 368 00:25:43,586 --> 00:25:44,611 But for woman, 369 00:25:45,511 --> 00:25:47,511 it is also a blessing 370 00:25:47,511 --> 00:25:48,516 to marry a good husband 371 00:25:48,516 --> 00:25:50,516 and live a normal and practical live. 372 00:25:50,583 --> 00:25:52,671 Now she is already a mother of two children. 373 00:25:54,573 --> 00:25:56,602 To earn a dream life for the family, 374 00:25:57,503 --> 00:25:58,505 4 months ago, 375 00:25:58,505 --> 00:25:59,579 the couple came to the farm. 376 00:26:00,588 --> 00:26:01,646 Despite the tough labor here, 377 00:26:02,558 --> 00:26:04,634 the job guarantees at least 40,000 yuan of income every year. 378 00:26:06,589 --> 00:26:07,688 They work diligently every day 379 00:26:08,588 --> 00:26:10,591 to bring tasty lamb for other people 380 00:26:11,547 --> 00:26:14,551 while leading a simple life of their own. 381 00:26:15,551 --> 00:26:17,618 'Yang Yu Ca Ca'(shredded potatoes) is the favorite food of her children. 382 00:26:19,593 --> 00:26:21,606 It is a delicacy invented by people who lived in the mountains 383 00:26:22,544 --> 00:26:24,575 that transforms the simplest ingredient 384 00:26:24,575 --> 00:26:26,616 into a dish with charming color and pleasant fragrance. 385 00:26:30,561 --> 00:26:32,593 Chinese people are good at inventing delicious food 386 00:26:32,593 --> 00:26:33,641 out of a simple life. 387 00:26:34,586 --> 00:26:36,590 Good food is also a relief for people 388 00:26:37,526 --> 00:26:38,562 that go beyond the hardships in life, 389 00:26:39,501 --> 00:26:41,579 especially in extreme conditions. 390 00:26:48,568 --> 00:26:50,579 Boy, Abdul Waris, 391 00:26:50,579 --> 00:26:51,625 Abdul Waris, 392 00:26:52,525 --> 00:26:53,573 where are we heading? 393 00:26:55,553 --> 00:26:55,640 To the wheat field. 394 00:26:56,504 --> 00:26:57,512 What can be made with wheat? 395 00:26:58,502 --> 00:26:58,570 Naan. 396 00:27:01,556 --> 00:27:02,625 The annual precipitation 397 00:27:03,561 --> 00:27:04,616 at the south boarder of Taklamakan Desert 398 00:27:05,516 --> 00:27:06,585 is only 15.6mm, 399 00:27:07,527 --> 00:27:10,536 which makes a typical continental desert climate. 400 00:27:14,504 --> 00:27:16,547 Wheat is more adaptive to the natural environment 401 00:27:16,547 --> 00:27:18,547 than any other grains 402 00:27:19,551 --> 00:27:21,570 just like the people living in the desert 403 00:27:21,507 --> 00:27:23,507 who can always survive 404 00:27:23,507 --> 00:27:25,507 in such extreme conditions. 405 00:27:28,597 --> 00:27:30,605 Although quicksand 406 00:27:31,505 --> 00:27:33,505 never stops eroding the villages and lands, 407 00:27:33,505 --> 00:27:35,505 they have held to living in this place for many generations. 408 00:27:44,594 --> 00:27:46,601 Dough needs to be fermented 409 00:27:47,546 --> 00:27:48,601 before being kneaded into a thin piece. 410 00:27:51,532 --> 00:27:52,545 Make some holes in it 411 00:27:52,545 --> 00:27:54,610 to prevent overexpansion when it is baked. 412 00:27:55,599 --> 00:27:58,656 Diced onion and sesame will make it more fragrant. 413 00:28:01,543 --> 00:28:01,625 Naan 414 00:28:02,554 --> 00:28:03,599 has existed in the diet of human beings 415 00:28:03,599 --> 00:28:05,599 for over 2,000 years. 416 00:28:13,572 --> 00:28:15,644 The temperature of the side of the tandoor is already 180 degrees Celsius. 417 00:28:24,552 --> 00:28:26,555 The carbohydrate in the flour 418 00:28:26,555 --> 00:28:29,558 is dehydrated and degraded, 419 00:28:29,596 --> 00:28:31,597 giving the naan a color of caramel 420 00:28:33,504 --> 00:28:35,589 and a strong fragrance of wheat. 421 00:28:40,599 --> 00:28:42,692 There is a history of thousands of years 422 00:28:44,548 --> 00:28:47,581 behind the 10 minutes of baking. 423 00:28:51,567 --> 00:28:52,608 Naan is resistant to corrosion and dryness 424 00:28:53,526 --> 00:28:56,582 and thus can be preserved for months in the desert 425 00:28:56,509 --> 00:28:58,541 without going bad. 426 00:28:59,555 --> 00:29:02,559 It is a typical example of how people battle against extreme environments with food. 427 00:29:06,511 --> 00:29:08,515 Whatever the place, 428 00:29:08,551 --> 00:29:10,576 arid lands or deep oceans, 429 00:29:11,501 --> 00:29:13,514 people can always turn it into a secret realm of delicacies 430 00:29:13,532 --> 00:29:15,624 with their intelligence. 431 00:29:22,568 --> 00:29:23,652 4000 kilometers away from the desert, 432 00:29:24,552 --> 00:29:25,595 typhoon is approaching 433 00:29:26,507 --> 00:29:27,548 the estuary of the Pearl River. 434 00:29:27,591 --> 00:29:29,614 Zhang Beigen and his wife do not want to go back 435 00:29:30,536 --> 00:29:32,600 as the fish they expected still has not appeared. 436 00:29:34,547 --> 00:29:35,562 Groupers usually hide in the cracks of reefs 437 00:29:35,562 --> 00:29:37,630 10 meters below the surface of the sea. 438 00:29:39,505 --> 00:29:40,584 Through only a fishing line, 439 00:29:40,584 --> 00:29:42,632 their sensitive fingers can detect 440 00:29:43,532 --> 00:29:44,609 even the slightest movements under water. 441 00:29:50,506 --> 00:29:52,507 But only some small fish rise to the bait. 442 00:29:53,564 --> 00:29:55,600 The weather this year is abnormal. 443 00:29:56,500 --> 00:29:56,597 Two typhoons came in a row. 444 00:29:58,504 --> 00:30:00,504 and disturbed the seasonality. 445 00:30:00,504 --> 00:30:03,527 That’s why I haven’t caught any grouper so far. 446 00:30:05,508 --> 00:30:07,524 It is much easier to catch groupers with fishing lines 447 00:30:07,524 --> 00:30:08,552 than nets. 448 00:30:09,532 --> 00:30:11,538 The meat of grouper is tender and compact, 449 00:30:11,592 --> 00:30:13,686 and thus grouper is regarded as one of the tastiest sea fishes. 450 00:30:21,566 --> 00:30:23,622 There are more than 5,000 sea islands in China, 451 00:30:24,568 --> 00:30:26,597 on which there lie 452 00:30:26,597 --> 00:30:27,632 many unknown realms of secrets. 453 00:30:30,527 --> 00:30:32,576 Wanshan Island covers an area of 8 square kilometers 454 00:30:32,576 --> 00:30:34,576 with only a hundred or so households. 455 00:30:35,508 --> 00:30:36,606 Close to the mouth of the Pearl River, 456 00:30:37,517 --> 00:30:39,540 the island is rich in seafood 457 00:30:39,505 --> 00:30:41,558 thanks to the confluence of seawater and freshwater here. 458 00:30:48,523 --> 00:30:50,608 Zhang Beigen and his wife have lived here since childhood 459 00:30:51,534 --> 00:30:53,631 and know the secrets of seafood very well. 460 00:31:01,539 --> 00:31:03,558 Fresh fish and shrimps 461 00:31:03,506 --> 00:31:04,580 will release inosinate when being dried under sunlight. 462 00:31:05,597 --> 00:31:08,613 They are also rich in glutamate. 463 00:31:09,571 --> 00:31:10,629 After fish and shrimps are dried and dehydrated, 464 00:31:11,529 --> 00:31:13,529 the two substance will magically synergize 465 00:31:13,529 --> 00:31:15,529 to generate a strong umami. 466 00:31:16,504 --> 00:31:17,523 This umami 467 00:31:17,504 --> 00:31:19,569 is the inspiration for the creation of MSG and chicken essence. 468 00:31:26,504 --> 00:31:28,515 No complex cooking method is needed. 469 00:31:28,506 --> 00:31:29,588 10 minutes of steaming 470 00:31:30,573 --> 00:31:33,592 can bring back their concentrated freshness and sweetness. 471 00:31:45,558 --> 00:31:46,562 Typhoon has just stopped. 472 00:31:47,523 --> 00:31:47,621 Zhang Beigen and his wife 473 00:31:48,521 --> 00:31:50,565 are sailing farther to try their luck. 474 00:31:53,566 --> 00:31:55,575 They estimate where the groupers hide 475 00:31:55,575 --> 00:31:57,634 from the structure of the rocks. 476 00:31:58,568 --> 00:31:59,570 On Wanshan Island, 477 00:31:59,588 --> 00:32:00,627 nobody knows this secret 478 00:32:01,527 --> 00:32:02,584 better than him. 479 00:32:06,516 --> 00:32:07,584 Groupers will leave the cave they hide in for food 480 00:32:08,500 --> 00:32:10,502 on the mornings when the waves are small. 481 00:32:12,512 --> 00:32:13,518 With this hook, 482 00:32:14,508 --> 00:32:15,547 Zhang once caught 483 00:32:15,547 --> 00:32:17,547 a 30kg grouper. 484 00:32:34,518 --> 00:32:35,572 Wind and wave start to rise. 485 00:32:36,551 --> 00:32:38,565 It seems to be another day in vain. 486 00:32:49,547 --> 00:32:49,608 There is a fish, 487 00:32:50,508 --> 00:32:51,508 come on, 488 00:32:51,508 --> 00:32:52,511 hurry up. 489 00:33:07,567 --> 00:33:09,618 This is the first grouper caught this year. 490 00:33:10,597 --> 00:33:11,670 Although it weighs less than 5kg, 491 00:33:12,592 --> 00:33:14,596 it indicates a good start. 492 00:33:16,545 --> 00:33:19,581 Fishing has become from a livelihood 493 00:33:19,581 --> 00:33:22,657 to a lifestyle for the couple. 494 00:33:24,581 --> 00:33:26,647 Their children have all settled down in cities 495 00:33:27,583 --> 00:33:29,607 and always invite them to live together. 496 00:33:30,572 --> 00:33:32,637 Zhang beigen does not want to burden his children, 497 00:33:33,585 --> 00:33:34,641 but more importantly, he does not want 498 00:33:35,541 --> 00:33:37,602 to part with this realm of secrets in the sea. 499 00:33:47,500 --> 00:33:49,518 This little creature 500 00:33:49,504 --> 00:33:51,600 which appeared 2,500 million years ago 501 00:33:52,536 --> 00:33:54,558 have also been living in their realm of secrets. 502 00:33:55,546 --> 00:33:56,550 Termites 503 00:33:56,584 --> 00:33:58,589 will never know that their hard work 504 00:33:58,589 --> 00:34:00,681 has created a unique delicacy to human beings. 505 00:34:04,527 --> 00:34:07,612 Awa Mountain lies across the border between China and Burma. 506 00:34:08,546 --> 00:34:10,555 The Tropic of Cancer extends across the primitive monsoon forest here. 507 00:34:16,506 --> 00:34:18,584 To Li Xiaoqi and her ant Ah Xiu, 508 00:34:19,564 --> 00:34:21,620 July is the busiest time. 509 00:34:23,555 --> 00:34:26,558 They make a living by working in the tea garden. 510 00:34:35,539 --> 00:34:36,600 Underneath the rotten wood 511 00:34:37,517 --> 00:34:39,565 there lies a prehistoric world. 512 00:34:41,504 --> 00:34:43,557 These are a species of termite. 513 00:34:45,559 --> 00:34:47,564 The leaves and grass swallowed by the worker-termites 514 00:34:48,509 --> 00:34:49,540 are excreted 515 00:34:49,504 --> 00:34:51,521 into semi-digested forage. 516 00:34:54,536 --> 00:34:55,587 In the forage, 517 00:34:55,587 --> 00:34:57,587 they leave the spores of a kind of fungus 518 00:34:58,508 --> 00:34:59,587 The fungus will ferment the forage 519 00:34:59,587 --> 00:35:01,587 and make it fluffy and crispy. 520 00:35:06,582 --> 00:35:08,631 Termites learned the technique of fermentation 521 00:35:09,531 --> 00:35:10,608 32 million years 522 00:35:11,508 --> 00:35:13,536 prior to the existence of human being. 523 00:35:19,565 --> 00:35:20,621 Spores gradually form hypha 524 00:35:21,521 --> 00:35:23,546 whose diameter is only a few millimeters. 525 00:35:24,505 --> 00:35:26,526 Appropriate temperature and humidity 526 00:35:26,586 --> 00:35:28,652 enables it to grow a thick sporocarp. 527 00:35:37,562 --> 00:35:41,594 Termite mushroom is a superb delicacy produced by termites. 528 00:35:42,559 --> 00:35:43,625 Some gastronome believe that 529 00:35:44,542 --> 00:35:45,550 apart from the fresh and sweet taste 530 00:35:45,505 --> 00:35:47,523 and the tender and smooth texture, 531 00:35:47,593 --> 00:35:49,621 termite mushroom also has a meat-like rich taste 532 00:35:50,521 --> 00:35:52,560 that differentiates it 533 00:35:53,500 --> 00:35:55,551 from other mushrooms. 534 00:35:59,537 --> 00:36:01,632 It also contains aspartic acid and glutamic acid 535 00:36:02,584 --> 00:36:03,632 which can be turned into the most natural MSG 536 00:36:04,532 --> 00:36:06,546 when fried together with salt. 537 00:36:06,592 --> 00:36:08,606 This is where its umami comes from. 538 00:36:19,518 --> 00:36:22,602 Behind the tea garden there lies a dense primitive forest. 539 00:36:23,585 --> 00:36:24,670 Ah Xiu remember clearly 540 00:36:25,507 --> 00:36:26,573 the over 300 spots where termite mushrooms grow. 541 00:36:27,593 --> 00:36:28,636 The mushrooms only grow once 542 00:36:29,536 --> 00:36:30,620 at each termites’ nest every year, 543 00:36:31,543 --> 00:36:33,596 and she is among the earliest to see them. 544 00:36:38,528 --> 00:36:40,539 Ant, where are you? 545 00:36:40,539 --> 00:36:42,584 This is supposed to be the time when termite mushrooms flourish, 546 00:36:43,538 --> 00:36:45,599 but there is no trace of them in the forest. 547 00:36:48,513 --> 00:36:49,606 Xiao Qi feels frustrated, 548 00:36:50,584 --> 00:36:51,659 but her ant remains optimistic. 549 00:36:53,557 --> 00:36:55,598 As the person who knows termite mushrooms the best in the village, 550 00:36:55,598 --> 00:36:57,598 she knows there is still hope. 551 00:37:06,551 --> 00:37:06,637 Xiao Qi, 552 00:37:07,572 --> 00:37:09,604 I have found termite mushrooms here. 553 00:37:29,537 --> 00:37:30,604 Termite mushroom tastes the best 554 00:37:31,512 --> 00:37:33,515 when it just came out of the ground 555 00:37:33,558 --> 00:37:35,567 with its cap still closed. 556 00:37:36,556 --> 00:37:37,559 Come here ant. 557 00:37:37,586 --> 00:37:39,607 There are a lot here. 558 00:37:40,506 --> 00:37:42,512 1,2,3,4, 559 00:37:42,566 --> 00:37:42,643 5,6. 560 00:37:46,512 --> 00:37:47,603 You can’t dig too deep, 561 00:37:48,503 --> 00:37:49,506 otherwise 562 00:37:49,533 --> 00:37:50,621 the termites’ nest will be destroyed 563 00:37:51,521 --> 00:37:53,521 and no mushroom will grow the next year. 564 00:37:54,521 --> 00:37:55,596 People carefully observe 565 00:37:55,596 --> 00:37:57,596 the rules of nature in the realms of secrets. 566 00:37:58,559 --> 00:37:59,591 They cover the nests carefully 567 00:37:59,591 --> 00:38:01,615 not only to prevent others from discovering them 568 00:38:02,534 --> 00:38:04,563 but also to protect them. 569 00:38:08,508 --> 00:38:10,570 In the rainforest across the border of China and Burma, 570 00:38:11,542 --> 00:38:13,561 it seems as if nothing had happened. 571 00:38:16,536 --> 00:38:18,575 Boarding 14 countries, 572 00:38:18,593 --> 00:38:19,690 China has a long borderline. 573 00:38:21,542 --> 00:38:23,620 A large number of people wander along the borders 574 00:38:24,531 --> 00:38:26,563 to find delicacies in the realms of secrets. 575 00:38:28,585 --> 00:38:30,641 Jiang Zhenshu and her husband Shen Fanji 576 00:38:31,555 --> 00:38:33,572 are trekking in Changbai Mountains, 577 00:38:33,572 --> 00:38:34,599 which lie on the border of China and North Korea. 578 00:38:35,557 --> 00:38:37,621 They are picking an ancient kind of plant. 579 00:38:41,532 --> 00:38:42,610 It is quite a challenge 580 00:38:43,501 --> 00:38:45,501 for people in their 70s 581 00:38:45,501 --> 00:38:46,532 to walk for 15 kilometers in the mountains. 582 00:39:06,509 --> 00:39:07,575 What they are looking for 583 00:39:07,589 --> 00:39:09,631 are these ferns which have just sprouted. 584 00:39:11,543 --> 00:39:12,628 65 million years ago, 585 00:39:13,528 --> 00:39:15,609 ferns used to be the staple food of dinosaurs. 586 00:39:19,512 --> 00:39:21,573 Ferns can be found in many places in China. 587 00:39:22,501 --> 00:39:23,564 But no matter how ferns are cooked, 588 00:39:23,573 --> 00:39:24,608 there still more or less remains 589 00:39:25,508 --> 00:39:27,599 a little bitterness. 590 00:39:29,506 --> 00:39:30,578 The conception of ‘清新爽å 591 00:39:30,578 --> 00:39:32,578 in Chinese food culture 592 00:39:33,501 --> 00:39:34,554 usually refers to the refreshing enjoyment 593 00:39:34,563 --> 00:39:36,563 brought by this kind of bitterness. 594 00:39:38,548 --> 00:39:40,553 4000 kilometers away in Jianshui, Yunnan, 595 00:39:41,528 --> 00:39:44,545 ferns are simply boiled in water 596 00:39:48,593 --> 00:39:50,611 and seasoned with a special kind of chili sauce before being served. 597 00:39:55,565 --> 00:39:56,602 For half a year, 598 00:39:57,502 --> 00:39:59,575 fern is the major vegetable for people who live in the mountains there. 599 00:40:03,553 --> 00:40:04,575 In Changbai Mountains, 600 00:40:04,575 --> 00:40:06,575 the suitable time for picking ferns 601 00:40:06,575 --> 00:40:07,620 last no more than 30 days. 602 00:40:08,533 --> 00:40:09,572 Ferns like this can be eaten. 603 00:40:10,507 --> 00:40:12,550 When she was young, Jiang Zhenshu could bring back 20kg of ferns alone 604 00:40:13,528 --> 00:40:15,586 every time she went into the mountains. 605 00:40:23,514 --> 00:40:25,540 A substance called ptaquiloside contained in ferns 606 00:40:25,564 --> 00:40:27,588 is harmful to people’s health. 607 00:40:28,551 --> 00:40:31,556 Boiling can help remove part of it. 608 00:40:46,545 --> 00:40:48,579 Knead the ferns to squeeze out the water 609 00:40:49,511 --> 00:40:51,557 and break the crude fibers. 610 00:40:51,557 --> 00:40:53,573 This can make the ferns crispy and chewy. 611 00:40:55,535 --> 00:40:57,543 The complex processing method of ferns 612 00:40:57,578 --> 00:40:58,670 is a contribution to our recipes made by Chaoxian people 613 00:40:59,507 --> 00:41:01,514 who live in the realm of secrets. 614 00:41:09,564 --> 00:41:12,600 Ferns can be preserved for a long time after dehydration. 615 00:41:20,593 --> 00:41:22,691 Humans have always been looking for the best way 616 00:41:24,501 --> 00:41:27,532 to preserve the fantastic taste of food. 617 00:41:28,554 --> 00:41:29,628 Living in the realm of secrets, 618 00:41:30,528 --> 00:41:32,626 Washan people have found a good way to keep the umami of termite mushrooms. 619 00:41:35,598 --> 00:41:38,671 Ah Xiu is making termite mushroom oil when they are still fresh. 620 00:41:42,583 --> 00:41:45,606 Heat the mushrooms to release the water inside, 621 00:41:46,532 --> 00:41:47,606 and then dehydrate them over slow fire. 622 00:41:51,585 --> 00:41:53,681 Vegetable oil is the key to keeping the delicious taste. 623 00:41:57,501 --> 00:41:58,563 As the temperature of oil keeps rising, the umami and fragrance 624 00:41:59,508 --> 00:42:02,510 of termite mushrooms are gradually transferred into the boiling oil. 625 00:42:06,507 --> 00:42:07,545 3 hours later, 626 00:42:07,568 --> 00:42:09,592 termite mushroom has a strong taste and bright color. 627 00:42:10,568 --> 00:42:11,592 It can be stored for 2 years 628 00:42:12,535 --> 00:42:13,620 after cooling down naturally. 629 00:42:17,597 --> 00:42:20,636 The severe natural environments have preserved the realms of secrets. 630 00:42:21,579 --> 00:42:24,636 The realms of secrets have preserved many remarkable delicacies. 631 00:42:31,599 --> 00:42:33,618 Jiang Shuzhen has many children, 632 00:42:34,544 --> 00:42:36,595 but none of them stays alongside with her. 633 00:42:38,501 --> 00:42:38,586 Every year, 634 00:42:39,515 --> 00:42:40,580 they send dried ferns 635 00:42:40,508 --> 00:42:42,508 to their children living far away. 636 00:42:43,504 --> 00:42:46,505 Food is like a faithful messenger 637 00:42:46,577 --> 00:42:49,620 that delivers the message of home the affection between family members. 638 00:43:00,535 --> 00:43:01,584 Not all the realms of secrets 639 00:43:01,584 --> 00:43:03,642 hide deep in the mountains. 640 00:43:06,559 --> 00:43:07,568 In big cities 641 00:43:07,568 --> 00:43:09,568 there also exist unknown realms of secrets. 642 00:43:11,523 --> 00:43:12,599 With boiling oil and flaming fire, 643 00:43:12,599 --> 00:43:13,644 with deep stove and iron pans, 644 00:43:14,576 --> 00:43:17,613 extremely fragrant street food is made in the open. 645 00:43:20,500 --> 00:43:21,525 This is a canteen at midnight 646 00:43:21,525 --> 00:43:23,552 for people who return home late. 647 00:43:26,565 --> 00:43:28,626 Under the fancy skyscrapers in Central, 648 00:43:29,575 --> 00:43:32,600 there hides the food stalks which are on the margin of disappearing. 649 00:43:35,569 --> 00:43:37,570 Now people in Hong Kong are under great pressure. 650 00:43:38,502 --> 00:43:39,539 After a busy day, 651 00:43:39,546 --> 00:43:41,637 they can eat here at the food stall 652 00:43:42,537 --> 00:43:44,537 and also share 653 00:43:44,537 --> 00:43:46,537 the things that 654 00:43:46,537 --> 00:43:47,609 they cannot talk about 655 00:43:48,509 --> 00:43:50,552 at work. 656 00:43:56,521 --> 00:43:57,590 Ah Chang’s family established their food stall 657 00:43:57,509 --> 00:43:59,530 at Sham Shui Po 20 years ago. 658 00:44:00,588 --> 00:44:01,595 The rapid development of the city 659 00:44:02,574 --> 00:44:04,591 has been threatening the survival of food stalls. 660 00:44:05,508 --> 00:44:07,520 They moved into a place on the sidewalk. 661 00:44:10,518 --> 00:44:12,522 My siblings and I have been living in our restaurant 662 00:44:12,558 --> 00:44:14,558 since we were kids. 663 00:44:14,573 --> 00:44:15,606 We grew up in the restaurant 664 00:44:16,506 --> 00:44:18,553 and we grew with it together 665 00:44:25,594 --> 00:44:26,601 Since his father’s generation, 666 00:44:27,564 --> 00:44:29,564 Ah Chang’s restaurant 667 00:44:29,572 --> 00:44:30,640 has been specializing in wonton noodles 668 00:44:31,504 --> 00:44:32,541 for 60 years. 669 00:44:34,553 --> 00:44:35,591 Many customers 670 00:44:35,591 --> 00:44:37,672 have come regularly for decades. 671 00:44:44,518 --> 00:44:45,580 Shrimp wontons, 672 00:44:46,504 --> 00:44:47,561 hand-made Jook-sing noodles (bamboo-pressed noodles), 673 00:44:49,506 --> 00:44:50,562 soft and glutinous beef sinews, 674 00:44:51,502 --> 00:44:52,588 fresh and delicious shrimp roes. 675 00:44:53,565 --> 00:44:54,612 These strong tastes 676 00:44:55,512 --> 00:44:57,600 have been deeply involved in the history of this community. 677 00:44:59,529 --> 00:45:01,596 The strong memory of taste 678 00:45:02,501 --> 00:45:03,565 invites people to follow it all the way through. 679 00:45:06,556 --> 00:45:06,632 Xian, 680 00:45:08,522 --> 00:45:09,580 how about a bowl of shrimp roe noodles today? 681 00:45:21,593 --> 00:45:22,644 There you go. 682 00:45:26,583 --> 00:45:28,615 His father Liu Tingsen is already 80 years old. 683 00:45:29,583 --> 00:45:31,668 He sits in front of the restaurant for a while every night, 684 00:45:33,527 --> 00:45:35,569 which is the most enjoyable time for him. 685 00:45:37,588 --> 00:45:39,645 My father used to have a food cart 686 00:45:40,545 --> 00:45:41,579 at this street corner 687 00:45:41,598 --> 00:45:43,619 before he opened the food stall. 688 00:45:44,519 --> 00:45:45,526 before he opened the food stall. 689 00:45:45,526 --> 00:45:47,532 The food stall was prohibited in 1993 690 00:45:47,586 --> 00:45:49,586 and then we moved into this restaurant. 691 00:45:50,592 --> 00:45:52,620 So we have never left this street corner. 692 00:45:58,511 --> 00:46:00,555 The dough is kneaded with fresh duck eggs 693 00:46:00,568 --> 00:46:01,614 without a single drop of water 694 00:46:02,502 --> 00:46:04,574 to ensure the smoothness and elasticity of the noodles. 695 00:46:05,576 --> 00:46:06,612 Press the dough with bamboo 696 00:46:07,525 --> 00:46:10,550 to make the noodles tough and chewy, neither too hard nor too soft. 697 00:46:19,551 --> 00:46:22,563 Some customers travel a long way to come here. 698 00:46:23,594 --> 00:46:25,689 I have been cooking this noodles for them since I was young 699 00:46:27,555 --> 00:46:29,607 when we were still running our food stall. 700 00:46:31,561 --> 00:46:33,647 They just want to have the taste in their memories 701 00:46:34,505 --> 00:46:36,508 because we have never changed. 702 00:46:53,597 --> 00:46:55,597 It is already 2 a.m. 703 00:46:56,522 --> 00:46:57,597 when the last few customers left. 704 00:46:58,557 --> 00:46:59,609 The closure of their restaurant 705 00:47:00,536 --> 00:47:03,543 marks the end of a busy day of the city. 706 00:47:08,543 --> 00:47:09,588 60 years ago, 707 00:47:10,526 --> 00:47:13,529 there were more than 800 food stalks across Hong Kong. 708 00:47:13,563 --> 00:47:15,619 Today there are only 28 left. 709 00:47:17,506 --> 00:47:18,513 The disappearing food stalks 710 00:47:18,576 --> 00:47:20,600 have witnessed the transition of the city 711 00:47:21,572 --> 00:47:22,621 and have also become Hong Kong people’s collective memory 712 00:47:23,521 --> 00:47:26,523 of the realm of secrets. 713 00:47:34,536 --> 00:47:35,560 About 3 months, 714 00:47:35,596 --> 00:47:35,687 almost 4 months. 715 00:47:37,525 --> 00:47:38,536 In Wuzhong, Ningxia, 716 00:47:38,587 --> 00:47:39,591 Ma Ashe and her husband 717 00:47:39,591 --> 00:47:41,591 are counting down the time to go back home every day. 718 00:47:42,526 --> 00:47:44,618 However, the life here has just began. 719 00:47:46,558 --> 00:47:47,617 At Hetian, Xinjiang, 720 00:47:48,534 --> 00:47:49,566 Wubuli Kasimu 721 00:47:49,566 --> 00:47:51,658 is going to store the wheat harvested this year into the barn. 722 00:47:53,596 --> 00:47:54,683 On Hulunbuir Grasslands, 723 00:47:56,528 --> 00:47:57,627 the leek flower sauce made by Qiburi 724 00:47:58,504 --> 00:48:00,591 is enough for the whole family until spring next year. 725 00:48:05,561 --> 00:48:08,562 Globalization is speeding up 726 00:48:08,596 --> 00:48:09,673 and nobody can stop it. 727 00:48:11,531 --> 00:48:11,625 However, 728 00:48:12,573 --> 00:48:13,668 as long as there exist affection and expectation 729 00:48:14,568 --> 00:48:15,621 for a certain taste, 730 00:48:16,554 --> 00:48:17,621 every irreplaceable tribe 731 00:48:18,521 --> 00:48:21,568 and every fascinating realm of secret 732 00:48:22,504 --> 00:48:23,511 will definitely be protected 733 00:48:23,574 --> 00:48:25,631 by such taste 734 00:48:26,565 --> 00:48:29,643 and the faith of living bound with it. 735 00:48:39,574 --> 00:48:40,606 Three meals a day 736 00:48:41,506 --> 00:48:43,506 is a universal diet of human beings. 737 00:48:43,572 --> 00:48:44,615 But in China, 738 00:48:45,517 --> 00:48:48,530 the same food can lead to different paces 739 00:48:48,503 --> 00:48:50,580 and diverse understandings of life. 740 00:48:51,591 --> 00:48:51,680 Today, 741 00:48:52,508 --> 00:48:53,605 the unprecedented richness of food 742 00:48:54,577 --> 00:48:57,589 and lack of resources exist simultaneously. 743 00:48:58,536 --> 00:48:58,632 What will the Chinese do? 744 00:48:59,532 --> 00:49:00,628 What will the Chinese do? 1 00:01:55,000 --> 00:02:00,000 {\an8}TopTeo.com 2 00:20:00,000 --> 00:20:05,000 {\an8}TopTeo.com 3 00:45:00,000 --> 00:45:05,000 {\an8}TopTeo.com 4 01:15:00,000 --> 01:15:05,000 {\an8}TopTeo.com 5 01:35:00,000 --> 01:35:05,000 {\an8}TopTeo.com 6 02:00:00,000 --> 02:00:05,000 {\an8}TopTeo.com57038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.