All language subtitles for Very.Scary.People.S02E11.Dr.Death.A.License.to.Kill.Part.1.1080p.MAX.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,418 --> 00:00:05,922 {\an8}♪♪ 2 00:00:06,047 --> 00:00:08,299 Sackman: Let's say you're so inclined 3 00:00:08,425 --> 00:00:10,218 to commit a series of murders. 4 00:00:10,301 --> 00:00:14,139 So what profession and what location might you choose? 5 00:00:14,264 --> 00:00:16,141 You'd want to choose a location 6 00:00:16,266 --> 00:00:18,935 where death is a common, everyday occurrence. 7 00:00:19,019 --> 00:00:23,314 If somebody dies in a hospital, nobody raises an eyebrow. 8 00:00:23,440 --> 00:00:25,150 You could take that curtain 9 00:00:25,275 --> 00:00:27,777 and put that curtain around you and the patient, 10 00:00:27,861 --> 00:00:30,613 and no one's gonna see what's going on there. 11 00:00:30,739 --> 00:00:40,623 {\an8}♪♪ 12 00:00:40,749 --> 00:00:47,005 {\an8}♪♪ 13 00:00:47,130 --> 00:00:53,428 {\an8}♪♪ 14 00:00:53,511 --> 00:00:55,305 Welcome to "Very Scary People." 15 00:00:55,430 --> 00:00:56,765 I'm Donnie Wahlberg. 16 00:00:56,848 --> 00:01:00,143 Physicians take an oath to do no harm, 17 00:01:00,226 --> 00:01:03,104 but Dr. Michael Swango did just the opposite. 18 00:01:03,188 --> 00:01:05,190 From his early days in medical school 19 00:01:05,315 --> 00:01:06,649 until the time he was captured, 20 00:01:06,775 --> 00:01:09,569 Michael Swango preyed upon the most vulnerable -- 21 00:01:09,652 --> 00:01:12,781 helpless patients and unsuspecting co-workers. 22 00:01:12,864 --> 00:01:16,201 In his nearly 20-year career, he left a trail of death 23 00:01:16,326 --> 00:01:19,079 across several states and two continents. 24 00:01:19,162 --> 00:01:20,497 What could make a well-respected, 25 00:01:20,580 --> 00:01:22,123 charismatic physician become 26 00:01:22,207 --> 00:01:26,086 one of the most prolific medical serial killers in the country? 27 00:01:26,169 --> 00:01:30,423 Here is part one of "Dr. Death: License to Kill." 28 00:01:30,507 --> 00:01:39,015 {\an8}♪♪ 29 00:01:39,140 --> 00:01:47,732 {\an8}♪♪ 30 00:01:47,857 --> 00:01:50,902 Sharkey: Cindy McGee was a 19-year-old gymnast 31 00:01:51,027 --> 00:01:53,571 from a suburb of Columbus, 32 00:01:53,697 --> 00:01:57,367 {\an8}and she was at the Champaign, Illinois, campus. 33 00:01:59,577 --> 00:02:04,332 Montanari: I met Cindy when I was student-teaching in college. 34 00:02:04,416 --> 00:02:06,001 She was one of my gymnasts. 35 00:02:06,084 --> 00:02:07,585 She was a team leader. 36 00:02:07,711 --> 00:02:09,087 {\an8}A lot of energy. 37 00:02:09,212 --> 00:02:10,547 {\an8}A lot of fun. 38 00:02:10,630 --> 00:02:14,426 Just a great all-around kid. 39 00:02:14,551 --> 00:02:17,554 She had a full-ride scholarship to University of Illinois. 40 00:02:17,637 --> 00:02:19,556 She was gonna do great things. 41 00:02:21,391 --> 00:02:23,518 She'd gotten through her first year of college, 42 00:02:23,601 --> 00:02:29,399 and her second year is when this happened. 43 00:02:30,483 --> 00:02:34,237 She was riding her bike on campus... 44 00:02:35,697 --> 00:02:40,618 ...and a young man hit her with his car... 45 00:02:40,744 --> 00:02:46,124 and pinned her between the curb and the wheel of the car. 46 00:02:46,249 --> 00:02:48,293 And she had head injuries. 47 00:02:51,087 --> 00:02:54,090 O'Brien: She had been taken to medical facilities 48 00:02:54,215 --> 00:02:56,009 {\an8}around the University of Illinois. 49 00:02:56,092 --> 00:02:57,302 Montanari: She was in a trauma unit. 50 00:02:57,427 --> 00:02:58,845 It was very, very scary. 51 00:02:58,928 --> 00:03:04,184 We went to visit her, and she was getting stronger. 52 00:03:04,267 --> 00:03:05,769 Her body was healing. 53 00:03:05,894 --> 00:03:10,940 Decision was made to bring her back for rehab at a facility 54 00:03:11,024 --> 00:03:13,610 at Ohio State University hospital. 55 00:03:15,570 --> 00:03:18,448 She gets here, and, I don't know, 56 00:03:18,531 --> 00:03:21,659 within, what, a day or two, she was dead. 57 00:03:23,203 --> 00:03:26,122 It was... Yeah, it was devastating. 58 00:03:26,206 --> 00:03:30,460 And it was a complete mystery -- somebody who was that young, 59 00:03:30,585 --> 00:03:34,798 who was recovering, for her to just die that fast. 60 00:03:34,881 --> 00:03:38,134 Jordan: The last doctor to see Cindy McGee 61 00:03:38,259 --> 00:03:40,553 {\an8}was Dr. Michael Swango. 62 00:03:40,637 --> 00:03:49,479 {\an8}♪♪ 63 00:03:49,604 --> 00:03:51,898 Unmisig: I started working as a paramedic 64 00:03:51,981 --> 00:03:53,483 full-time when I was 18. 65 00:03:55,402 --> 00:03:56,945 One of my first shifts 66 00:03:57,028 --> 00:03:59,656 {\an8}when I walk in to the paramedic quarters, 67 00:03:59,781 --> 00:04:01,366 the director of the ambulance says, 68 00:04:01,491 --> 00:04:04,202 "Here's your new partner, Dr. Michael Swango." 69 00:04:04,327 --> 00:04:05,370 He's a doctor. 70 00:04:05,495 --> 00:04:06,913 In my mind, I'm thinking, 71 00:04:06,996 --> 00:04:09,374 "Why is this guy working as a paramedic for $10 an hour 72 00:04:09,499 --> 00:04:11,376 when he could be working as a physician 73 00:04:11,501 --> 00:04:12,794 for $100 an hour?" 74 00:04:12,877 --> 00:04:14,963 {\an8}I remember I asked him, and he said, 75 00:04:15,046 --> 00:04:16,214 {\an8}"Oh, I got burned out. 76 00:04:16,339 --> 00:04:18,508 {\an8}I had to take a leave of absence." 77 00:04:18,591 --> 00:04:20,135 Unmisig: Technically, he was very sound. 78 00:04:20,218 --> 00:04:21,970 I'm working side by side with him. 79 00:04:22,053 --> 00:04:26,391 I'm watching in detail as to how quickly he can assess the injury 80 00:04:26,516 --> 00:04:29,060 and how quickly he can manage the trauma. 81 00:04:29,185 --> 00:04:32,147 Cullumber: He was a hard worker and very proficient 82 00:04:32,230 --> 00:04:33,481 and he loved to work 83 00:04:33,565 --> 00:04:36,526 {\an8}and he loved to deal with medical crises. 84 00:04:36,651 --> 00:04:38,820 We were friends. We all got along. 85 00:04:38,903 --> 00:04:40,196 He fit in. 86 00:04:40,321 --> 00:04:43,533 He was just a down-to-Earth kind of guy like the rest of us. 87 00:04:46,536 --> 00:04:48,872 I was getting off shift that morning, 88 00:04:48,997 --> 00:04:50,749 and Mike come in 89 00:04:50,874 --> 00:04:54,127 and he set a box of doughnuts on the table. 90 00:04:54,210 --> 00:04:56,379 Unmisig: I thought, "Well, this is a pretty good guy, 91 00:04:56,504 --> 00:04:57,630 bringing in some doughnuts." 92 00:04:57,714 --> 00:05:01,301 So I sat down at the table there. 93 00:05:01,384 --> 00:05:04,554 I ate one of the doughnuts. 94 00:05:04,679 --> 00:05:09,809 Probably 15, 20 minutes later, I am feeling sick. 95 00:05:09,893 --> 00:05:12,854 Down the hall, there was a bathroom, 96 00:05:12,937 --> 00:05:17,734 and I'm vomiting, vomiting, sweating, 97 00:05:17,817 --> 00:05:20,195 and I can hear somebody else retching. 98 00:05:20,278 --> 00:05:21,654 Out walks Alan Ingerson. 99 00:05:21,738 --> 00:05:23,948 I said, "You're sick, too?" I said, "I'm sick, too." 100 00:05:24,074 --> 00:05:25,909 Myers: The health department went to the doughnut shop 101 00:05:26,034 --> 00:05:27,702 to see if there'd been any other complaints 102 00:05:27,786 --> 00:05:30,330 or any other problems or anything, and there wasn't. 103 00:05:30,413 --> 00:05:32,457 Unmisig: The doughnuts are gone. 104 00:05:32,582 --> 00:05:34,709 There was really nothing they could test. 105 00:05:34,793 --> 00:05:37,462 The health department came in and analyzed the tea 106 00:05:37,587 --> 00:05:39,255 and the coffee and anything else 107 00:05:39,381 --> 00:05:41,257 that may have been in the refrigerator. 108 00:05:41,341 --> 00:05:43,885 Myers: And after their investigation, they determined 109 00:05:43,968 --> 00:05:47,681 that it had to be something else that's causing the sickness. 110 00:05:50,433 --> 00:05:54,896 {\an8}Unmisig: The next night, we had a local football game here. 111 00:05:54,979 --> 00:05:57,190 The state of Illinois requires an ambulance to be 112 00:05:57,273 --> 00:05:59,359 on standby at football games. 113 00:05:59,442 --> 00:06:01,027 I was on the ambulance. 114 00:06:01,111 --> 00:06:06,282 Swango also signed up to be on that football game with me. 115 00:06:06,408 --> 00:06:07,909 At halftime, he offers me a Coke. 116 00:06:07,992 --> 00:06:11,788 He said, "I'm gonna run up get a Coke. Do you want one?" 117 00:06:11,913 --> 00:06:12,706 I said, "Sure." 118 00:06:12,789 --> 00:06:14,374 I'm drinking this soda, 119 00:06:14,457 --> 00:06:16,626 and start of the third quarter, I'm like, 120 00:06:16,710 --> 00:06:18,253 "Oh, my God, I feel like I'm gonna get sick again. 121 00:06:18,336 --> 00:06:20,797 This is unbelievable." 122 00:06:20,880 --> 00:06:23,466 And Mike Swango comes up to me, and he goes, 123 00:06:23,550 --> 00:06:25,552 "What do you feel like?" 124 00:06:25,635 --> 00:06:28,471 I said, "I feel like very similar to the previous day." 125 00:06:28,596 --> 00:06:30,473 And he says, "Nausea, vomiting?" 126 00:06:30,598 --> 00:06:32,809 He snickers a little bit, laughs a little bit. 127 00:06:34,686 --> 00:06:36,271 Very, very odd. 128 00:06:36,354 --> 00:06:44,821 {\an8}♪♪ 129 00:06:46,656 --> 00:06:49,492 {\an8}I have tried my utmost to be the best person 130 00:06:49,576 --> 00:06:54,080 {\an8}and the best physician I can be, and that's all anyone can do. 131 00:06:54,205 --> 00:06:57,042 {\an8}Kreth: I've written to Michael Swango for over 10 years. 132 00:06:57,125 --> 00:06:59,085 {\an8}He is an extremely charming person. 133 00:06:59,210 --> 00:07:03,923 {\an8}This is how he sees a story about him. 134 00:07:17,270 --> 00:07:21,316 {\an8}Dr. Michael Swango graduated with a degree in chemistry 135 00:07:21,441 --> 00:07:24,277 {\an8}with high honors from Quincy College. 136 00:07:24,361 --> 00:07:27,155 {\an8}Valery: Michael Swango -- this is a guy 137 00:07:27,280 --> 00:07:32,160 {\an8}who was an award-winning chemist when he graduated. 138 00:07:32,285 --> 00:07:34,621 {\an8}Walker: I remember talking to his professor. 139 00:07:34,704 --> 00:07:37,999 {\an8}He was the guy that always had the answers. 140 00:07:38,124 --> 00:07:40,627 {\an8}Cook: One of the brightest students I ever had. 141 00:07:40,710 --> 00:07:43,129 {\an8}Now, I don't know if he was the most intelligent, 142 00:07:43,213 --> 00:07:46,675 {\an8}but he worked extremely hard at his studies. 143 00:07:46,800 --> 00:07:47,967 Myers: He could read a book 144 00:07:48,051 --> 00:07:49,803 and go through that book in no time 145 00:07:49,928 --> 00:07:51,137 and close it, and you could open it up 146 00:07:51,221 --> 00:07:52,555 and ask him any questions out of it, 147 00:07:52,639 --> 00:07:55,725 and he could tell you exactly what he read. 148 00:07:55,809 --> 00:08:00,021 And after college, he went into SIU to become a doctor. 149 00:08:00,146 --> 00:08:01,773 He would come back to Quincy 150 00:08:01,856 --> 00:08:05,193 {\an8}and work as a paramedic part-time during the holidays 151 00:08:05,318 --> 00:08:08,488 {\an8}and then his vacations and time off. 152 00:08:08,613 --> 00:08:13,618 {\an8}♪♪ 153 00:08:13,702 --> 00:08:18,456 My partner and I had just gotten to the hospital from a call. 154 00:08:18,540 --> 00:08:19,833 Mike came in. 155 00:08:19,916 --> 00:08:21,918 He was working one of the other rigs. 156 00:08:22,002 --> 00:08:24,004 He said, "I'm going after sodas. 157 00:08:24,087 --> 00:08:26,840 Would anyone want one?" 158 00:08:26,965 --> 00:08:29,300 I said, "Sure." 159 00:08:29,384 --> 00:08:31,469 And I seen Mike walking down the hallways 160 00:08:31,553 --> 00:08:34,514 carrying a soda and he stopped and darted 161 00:08:34,597 --> 00:08:36,641 and went into a bathroom. 162 00:08:36,725 --> 00:08:37,851 Pretty soon he came in, 163 00:08:37,976 --> 00:08:40,562 and he set the sodas on the table. 164 00:08:40,687 --> 00:08:43,440 And he set mine down, and it was open. 165 00:08:43,523 --> 00:08:46,317 And I looked at it, and I looked at him and I said, 166 00:08:46,401 --> 00:08:48,862 "What, did you go in the bathroom 167 00:08:48,945 --> 00:08:50,697 and pee in my soda?" jokingly. 168 00:08:50,780 --> 00:08:53,033 And he says, "No, no, no, I wouldn't do that." 169 00:08:53,116 --> 00:08:55,368 What he told me was that his stomach was upset, 170 00:08:55,452 --> 00:08:58,663 so he drank a little bit to settle his stomach. 171 00:08:58,747 --> 00:09:00,707 Okay, I believed him. 172 00:09:00,832 --> 00:09:03,626 I poured it into a glass with ice, 173 00:09:03,710 --> 00:09:09,090 drank probably three, maybe four big drinks of it. 174 00:09:09,215 --> 00:09:13,386 Pretty soon, I was getting sick to my stomach. 175 00:09:13,470 --> 00:09:17,098 So I ran into the restroom and I started vomiting 176 00:09:17,223 --> 00:09:19,392 and I really thought I was gonna die. 177 00:09:19,476 --> 00:09:21,144 I really did. 178 00:09:21,227 --> 00:09:24,522 A lady friend of mine came in to check on me 179 00:09:24,606 --> 00:09:26,733 and I looked up and I told her, I said, 180 00:09:26,816 --> 00:09:28,401 "I think something's not right. 181 00:09:28,485 --> 00:09:30,820 Go out and get the rest of my soda." 182 00:09:30,904 --> 00:09:32,238 She came back in and she said, 183 00:09:32,322 --> 00:09:33,823 "Well, Mike dumped it down the drain. 184 00:09:33,907 --> 00:09:36,868 He thought you was sick and didn't want any more of it." 185 00:09:36,951 --> 00:09:41,790 {\an8}♪♪ 186 00:09:41,915 --> 00:09:47,045 The next morning, my phone rang at home, and it was Mike. 187 00:09:47,128 --> 00:09:49,464 He started questioning me. 188 00:09:49,589 --> 00:09:52,092 "How did you feel? What did you feel like? 189 00:09:52,217 --> 00:09:55,595 What did it make you do? How do you feel now?" 190 00:09:55,720 --> 00:09:58,306 He wanted to know the symptoms and everything. 191 00:09:58,431 --> 00:10:01,351 And I'm thinking, "This isn't right." 192 00:10:04,771 --> 00:10:06,272 Meyer: The paramedics said, 193 00:10:06,356 --> 00:10:08,400 "We think we got something really suspicious going on, 194 00:10:08,483 --> 00:10:10,860 and we got to get to the bottom of this." 195 00:10:10,944 --> 00:10:12,696 {\an8}And they got together themselves 196 00:10:12,779 --> 00:10:15,990 {\an8}and started discussing and comparing notes. 197 00:10:16,116 --> 00:10:17,450 Myers: I was telling the secretary, 198 00:10:17,534 --> 00:10:20,412 who was the aunt of one of the other paramedics. 199 00:10:20,495 --> 00:10:21,913 I was telling her about my soda, 200 00:10:21,996 --> 00:10:24,457 and I'll never forget the expression on her face. 201 00:10:24,582 --> 00:10:27,502 Her eyes looked at me, and her mouth dropped open. 202 00:10:27,627 --> 00:10:30,922 She said, "The same thing happened to Brent," 203 00:10:31,006 --> 00:10:34,092 her nephew at the football game. 204 00:10:34,175 --> 00:10:36,261 Mike went and purchased soda, 205 00:10:36,344 --> 00:10:39,222 came back, Brent drank it, in 10 minutes, 206 00:10:39,305 --> 00:10:41,725 he was behind the ambulance vomiting. 207 00:10:41,808 --> 00:10:44,978 Unmisig: My aunt, she was putting two and two together. 208 00:10:45,061 --> 00:10:46,271 She looks at me. 209 00:10:46,354 --> 00:10:48,231 {\an8}She says, "I think Mike's behind this. 210 00:10:48,314 --> 00:10:50,483 Every time he's around, people are getting sick. 211 00:10:50,567 --> 00:10:52,402 He's the only one that doesn't get sick. 212 00:10:52,485 --> 00:10:54,779 Don't take anything from Mike." 213 00:10:54,863 --> 00:10:56,156 And we thought, "No way." 214 00:10:56,239 --> 00:10:58,992 It was hard to accept 'cause if you knew Mike, 215 00:10:59,117 --> 00:11:03,288 you would've never guessed him to do something like this. 216 00:11:05,498 --> 00:11:06,916 Cullumber: Michael Swango, he seemed to get along 217 00:11:07,000 --> 00:11:08,543 with his co-workers just fine. 218 00:11:08,668 --> 00:11:11,880 {\an8}Now, they did admit that he had, really, an odd sense of humor 219 00:11:12,005 --> 00:11:14,424 {\an8}that would turn the stomach of most people. 220 00:11:14,507 --> 00:11:18,428 {\an8}He had this intense fascination with death and dying. 221 00:11:18,511 --> 00:11:22,640 I recall one time where I'm on a call with him and he says, 222 00:11:22,724 --> 00:11:25,810 "Brent, what's your favorite or ultimate ambulance call?" 223 00:11:25,894 --> 00:11:28,355 He says, "Well, mine would be a busload of children 224 00:11:28,480 --> 00:11:31,858 hitting head on with a tanker truck full of gasoline. 225 00:11:31,941 --> 00:11:33,234 It'd blow up." 226 00:11:33,360 --> 00:11:34,861 And as he's approaching the scene, 227 00:11:34,944 --> 00:11:37,989 seeing the charred bodies hanging out of the buses, 228 00:11:38,073 --> 00:11:41,826 the blast blowing kids up against barbed-wire fences. 229 00:11:41,910 --> 00:11:44,037 So he's very graphic in detail 230 00:11:44,162 --> 00:11:46,039 about this ultimate ambulance call. 231 00:11:46,122 --> 00:11:51,252 {\an8}You hear someone say things like that, you know he's not right. 232 00:11:51,378 --> 00:11:53,129 Stewart: He was obsessed with violence and death 233 00:11:53,213 --> 00:11:54,589 {\an8}from as early as the second grade. 234 00:11:54,714 --> 00:11:57,384 {\an8}He started keeping scrapbooks of violent crimes, 235 00:11:57,467 --> 00:11:59,552 {\an8}accidents, homicides. 236 00:11:59,636 --> 00:12:01,680 Unmisig: And these scrapbooks, 237 00:12:01,763 --> 00:12:04,432 they had articles out of magazines. 238 00:12:04,557 --> 00:12:05,809 And he was taking a highlighter, 239 00:12:05,892 --> 00:12:07,769 and he would highlight the graphic details 240 00:12:07,894 --> 00:12:11,815 about that individual's death or about that scene. 241 00:12:11,898 --> 00:12:14,484 {\an8}Scrapbooks of disasters. 242 00:12:14,567 --> 00:12:17,320 {\an8}The more gory, the better. 243 00:12:17,404 --> 00:12:20,740 Neer: I think that this interest grew and, over time, 244 00:12:20,824 --> 00:12:24,411 just became a part of who he was. 245 00:12:26,371 --> 00:12:29,582 I want you to understand how demented 246 00:12:29,666 --> 00:12:31,459 I think this gentleman was. 247 00:12:31,584 --> 00:12:33,378 Man on television: Right now, I got eyeball on him. 248 00:12:33,461 --> 00:12:36,423 Unmisig: Greg and I are working, and we're watching CNN. 249 00:12:36,548 --> 00:12:38,425 They're getting ready to go in. We're watching them. 250 00:12:38,508 --> 00:12:40,927 And it the mass shooting that occurred 251 00:12:41,011 --> 00:12:42,595 in San Diego at the McDonald's. 252 00:12:47,392 --> 00:12:49,978 22 people die that day. 253 00:12:50,103 --> 00:12:53,773 Michael Swango just watches with a big smile on his face. 254 00:12:53,857 --> 00:12:56,359 He goes, "Wouldn't that be great to see? 255 00:12:56,443 --> 00:12:59,362 My God, you know, this is -- this is unbelievable. 256 00:12:59,446 --> 00:13:01,072 I wish I was there to see it all." 257 00:13:01,156 --> 00:13:02,824 Myers: And he got so excited 258 00:13:02,949 --> 00:13:05,452 and ran over and turned the TV up. 259 00:13:05,577 --> 00:13:07,454 We looked at him, "What's wrong with you?" 260 00:13:07,537 --> 00:13:09,456 He wanted to see the death and destruction. 261 00:13:09,581 --> 00:13:15,462 For him, violence and death was sexually arousing. 262 00:13:17,047 --> 00:13:18,381 Stewart: As he got older, 263 00:13:18,465 --> 00:13:20,633 he became ever more fixated on this, 264 00:13:20,717 --> 00:13:22,510 working as an emergency medical technician, 265 00:13:22,635 --> 00:13:27,057 {\an8}so he'd be there at these scenes of these horrible incidents. 266 00:13:27,140 --> 00:13:31,519 {\an8}He just loved being an EMT, appearing on the scene. 267 00:13:31,644 --> 00:13:33,355 The more cars involved in the crash, 268 00:13:33,480 --> 00:13:35,648 the more bodies, the better. 269 00:13:35,732 --> 00:13:37,692 Unmisig: There was another bizarre incident 270 00:13:37,817 --> 00:13:39,736 where there was a call in the middle of the night. 271 00:13:39,819 --> 00:13:41,654 They get a report of a car accident. 272 00:13:41,738 --> 00:13:45,992 The ambulance races to the scene only to see that Swango 273 00:13:46,076 --> 00:13:48,328 was on top of the vehicle. 274 00:13:48,411 --> 00:13:49,996 He's not there to help them out. 275 00:13:50,121 --> 00:13:52,374 He's just there to take pictures of these individuals 276 00:13:52,499 --> 00:13:55,752 inside this car. Who thinks like that? 277 00:13:55,835 --> 00:13:59,547 Saathoff: Death and destruction were fantasies for him 278 00:13:59,673 --> 00:14:02,217 but fantasies that also became realities. 279 00:14:02,342 --> 00:14:09,849 {\an8}♪♪ 280 00:14:13,019 --> 00:14:14,688 {\an8}Cullumber: I was a newspaper reporter 281 00:14:14,771 --> 00:14:16,272 {\an8}and editor in Quincy, Illinois. 282 00:14:16,398 --> 00:14:19,609 {\an8}We had a call that some paramedics had been getting sick 283 00:14:19,693 --> 00:14:21,319 {\an8}while they were on the job, 284 00:14:21,444 --> 00:14:24,114 {\an8}and that's basically all we knew at the time. 285 00:14:24,239 --> 00:14:26,157 {\an8}You know, I thought, "Well, there's a flu going around 286 00:14:26,282 --> 00:14:28,326 {\an8}or something," and I kind of blew it off. 287 00:14:28,451 --> 00:14:29,577 {\an8}We're suspicious. 288 00:14:29,661 --> 00:14:31,371 {\an8}There's something weird going on. 289 00:14:31,454 --> 00:14:32,914 Then Greg gets sick. 290 00:14:32,997 --> 00:14:36,001 Then, from there, the story just kind of unraveled. 291 00:14:39,129 --> 00:14:41,381 Jordan: Paramedics suspected that their colleague, 292 00:14:41,464 --> 00:14:43,633 Dr. Michael Swango, could be responsible 293 00:14:43,758 --> 00:14:48,138 {\an8}for their mysterious illnesses, but apart from their suspicions 294 00:14:48,221 --> 00:14:50,932 {\an8}and his bizarre fascination with death, 295 00:14:51,016 --> 00:14:52,976 there really was just no evidence 296 00:14:53,101 --> 00:14:56,354 that this charismatic man could be responsible 297 00:14:56,479 --> 00:14:58,273 or do them any harm. 298 00:14:58,356 --> 00:15:01,359 Unmisig: He's a doctor. He's one that you trust. 299 00:15:01,484 --> 00:15:04,988 Here he has the hands to heal and to help. 300 00:15:05,113 --> 00:15:09,868 {\an8}He is an engaging, personable, smart, articulate person. 301 00:15:09,993 --> 00:15:12,996 Why would he do something like that? This is crazy. 302 00:15:16,124 --> 00:15:19,794 Jordan: Michael Swango was born on October 21, 1954, 303 00:15:19,878 --> 00:15:22,213 in an Army base in Tacoma, Washington. 304 00:15:22,339 --> 00:15:24,924 His given name was actually Joseph Michael, 305 00:15:25,008 --> 00:15:26,426 but he went by his middle name. 306 00:15:26,509 --> 00:15:30,847 {\an8}According to family members, in his mother's eyes, 307 00:15:30,930 --> 00:15:33,266 {\an8}Michael Swango could do no wrong. 308 00:15:33,350 --> 00:15:37,187 {\an8}He had a half-brother, an older brother, younger brother. 309 00:15:37,270 --> 00:15:39,564 {\an8}McCarthy: His family moved to Quincy, Illinois. 310 00:15:39,689 --> 00:15:41,024 {\an8}His dad was a military man. 311 00:15:41,107 --> 00:15:42,317 {\an8}Served a long time in Vietnam. 312 00:15:42,400 --> 00:15:44,194 {\an8}And then when he retired from the military, 313 00:15:44,277 --> 00:15:48,990 {\an8}he went back to Vietnam with the USAID. 314 00:15:49,074 --> 00:15:51,326 Neer: His father was known to be a very strict 315 00:15:51,409 --> 00:15:53,286 and authoritarian figure. 316 00:15:53,370 --> 00:15:55,372 When they would have guests to the house, 317 00:15:55,497 --> 00:15:57,957 the kids would be marched in formation 318 00:15:58,041 --> 00:16:01,044 into the living room to meet the guest and then told, 319 00:16:01,127 --> 00:16:04,005 "At ease, attention, at ease," and then, "Dismissed." 320 00:16:04,089 --> 00:16:07,008 His mother, by all accounts, favored him. 321 00:16:07,092 --> 00:16:08,885 He was the only child of the three 322 00:16:09,010 --> 00:16:10,970 who was sent to a private school. 323 00:16:11,054 --> 00:16:12,889 {\an8}He's very bright. 324 00:16:12,972 --> 00:16:15,225 He was valedictorian of his high-school class. 325 00:16:15,308 --> 00:16:19,396 And he was considered pretty much the star of the family. 326 00:16:19,479 --> 00:16:21,731 Saathoff: He really was quite an excellent musician. 327 00:16:21,856 --> 00:16:26,027 When he first went to college in Millikin, it was in music. 328 00:16:26,111 --> 00:16:30,490 Gifted with the clarinet. He got a music scholarship. 329 00:16:30,573 --> 00:16:33,743 Wolfe: Mike was just kind of a normal guy. 330 00:16:33,868 --> 00:16:39,207 {\an8}He was pretty straight-laced, but he was easily agitated. 331 00:16:39,290 --> 00:16:41,668 People would just kid him all the time. 332 00:16:41,751 --> 00:16:45,380 And, of course, rooming with him, 333 00:16:45,463 --> 00:16:46,965 I would hear about it. 334 00:16:47,090 --> 00:16:48,758 And, boy, there would be times 335 00:16:48,842 --> 00:16:51,469 where he would be absolutely lit. 336 00:16:51,594 --> 00:16:54,264 He would pace the floor, you know, and I would tell him, 337 00:16:54,389 --> 00:16:58,560 I said, "You know, you just got to let that go." 338 00:16:58,643 --> 00:17:01,521 But Swango did not take slights very well at all 339 00:17:01,604 --> 00:17:06,067 because everyone held him up as this example of perfection. 340 00:17:06,151 --> 00:17:09,195 Saathoff: For someone who is super sensitive, 341 00:17:09,279 --> 00:17:12,282 that feels humiliating, 342 00:17:12,365 --> 00:17:16,661 and that caused him to do something dramatic. 343 00:17:16,786 --> 00:17:18,079 Neer: He surprised everybody. 344 00:17:18,163 --> 00:17:19,956 Left his music scholarship 345 00:17:20,040 --> 00:17:22,542 and then joins the United States Marines. 346 00:17:22,625 --> 00:17:25,837 In the Marines, he received an honorable discharge 347 00:17:25,962 --> 00:17:27,255 after two years. 348 00:17:27,339 --> 00:17:28,757 McCarthy: When he got out of the Marines, 349 00:17:28,840 --> 00:17:31,634 he went to continue his education back in Quincy. 350 00:17:31,760 --> 00:17:35,347 And at some point, he liked the idea of medicine. 351 00:17:35,472 --> 00:17:37,766 He finished college and was accepted 352 00:17:37,849 --> 00:17:41,061 to Southern Illinois University medical school. 353 00:17:41,144 --> 00:17:44,647 Saathoff: In the first half of medical school, 354 00:17:44,731 --> 00:17:46,816 he was pretty disciplined 355 00:17:46,941 --> 00:17:52,906 in terms of having to do well enough on his tests and exams. 356 00:17:52,989 --> 00:17:54,657 McCarthy: But he had several problems. 357 00:17:54,741 --> 00:17:57,827 There was always somebody dying or coding when he was around. 358 00:18:00,413 --> 00:18:03,041 {\an8}There were people who immediately pointed to him 359 00:18:03,166 --> 00:18:07,587 {\an8}as having engaged in highly suspicious behavior. 360 00:18:07,671 --> 00:18:11,174 {\an8}And the reason for it was he had the highest death rate 361 00:18:11,257 --> 00:18:14,135 {\an8}of any of the interns down there, 362 00:18:14,219 --> 00:18:18,181 {\an8}and they felt it was more than just coincidence. 363 00:18:18,264 --> 00:18:20,141 {\an8}When he was in medical school, 364 00:18:20,225 --> 00:18:22,394 {\an8}his fellow students referred to him 365 00:18:22,519 --> 00:18:27,315 {\an8}as "Double-O Swango -- license to kill." 366 00:18:27,399 --> 00:18:32,737 Students petitioned the university not to graduate him. 367 00:18:32,862 --> 00:18:36,741 And they wrote a letter to the Dean, and the Dean said, 368 00:18:36,866 --> 00:18:39,452 "I think we should give this young man another chance." 369 00:18:39,536 --> 00:18:42,706 The matter was settled when he was asked just to repeat 370 00:18:42,831 --> 00:18:46,209 his last year of his education, which he did. 371 00:18:46,334 --> 00:18:50,505 And then he got a really good offer of a residency 372 00:18:50,588 --> 00:18:52,382 at Ohio State University. 373 00:18:52,465 --> 00:18:54,342 Jordan: Dr. Swango spent a year 374 00:18:54,426 --> 00:18:56,886 at the Ohio State University hospital 375 00:18:57,012 --> 00:18:58,555 before returning to Quincy, 376 00:18:58,680 --> 00:19:02,726 and there his fellow paramedics started getting really sick. 377 00:19:02,851 --> 00:19:05,228 His colleagues believed that he was responsible 378 00:19:05,353 --> 00:19:06,855 for their mysterious illness, 379 00:19:06,938 --> 00:19:08,523 but they just didn't have any proof. 380 00:19:08,606 --> 00:19:12,277 Meyer: The paramedics themselves started saying, "You know, 381 00:19:12,402 --> 00:19:16,364 why is it that it seems like anytime you work with him, 382 00:19:16,448 --> 00:19:19,242 you get sick, I work with him, I get sick?" 383 00:19:19,325 --> 00:19:20,994 It was apparent to them that, 384 00:19:21,077 --> 00:19:23,204 "Hey, this guy's doing something to us." 385 00:19:23,288 --> 00:19:25,331 But, at that point in time, I think that there was 386 00:19:25,415 --> 00:19:29,169 no indication that we're being poisoned. 387 00:19:29,252 --> 00:19:32,422 We just wanted to find out what was going on. 388 00:19:35,216 --> 00:19:38,511 These paramedics set up a fake ambulance run 389 00:19:38,595 --> 00:19:40,430 so that they would have an opportunity 390 00:19:40,513 --> 00:19:42,557 to go through Dr. Swango's possessions 391 00:19:42,640 --> 00:19:46,603 that were in the paramedic headquarters without him there. 392 00:19:46,686 --> 00:19:49,022 I'm working with Swango. 393 00:19:49,105 --> 00:19:52,692 They sent us out on a fake call. 394 00:19:52,776 --> 00:19:55,111 30-minute drive. 395 00:19:55,195 --> 00:19:57,280 Enough time to go through his bag 396 00:19:57,364 --> 00:19:58,990 and find out what he's using. 397 00:19:59,115 --> 00:20:02,786 We want to catch him, and we're looking for anything possible 398 00:20:02,911 --> 00:20:04,788 that we can use as evidence. 399 00:20:07,248 --> 00:20:10,168 Myers: We found his bag, looked in it, 400 00:20:10,293 --> 00:20:14,005 and there was all the bottles of Terro ant killer. 401 00:20:14,130 --> 00:20:17,217 {\an8}Terro ant poison, which contains arsenic. 402 00:20:17,300 --> 00:20:20,261 Holstege: Arsenic is a poisoning of antiquity, 403 00:20:20,345 --> 00:20:22,597 goes way back in time. 404 00:20:22,681 --> 00:20:25,141 Potent toxin, reportedly tasteless, 405 00:20:25,225 --> 00:20:27,018 doesn't take very much to poison people. 406 00:20:27,143 --> 00:20:30,730 {\an8}So very hard for us to be able to detect if we're eating it 407 00:20:30,814 --> 00:20:35,485 {\an8}and very easy for a poisoner to put on various foods. 408 00:20:35,568 --> 00:20:37,195 People, when they eat it, usually talk about 409 00:20:37,320 --> 00:20:39,322 having gastrointestinal problems initially -- 410 00:20:39,447 --> 00:20:41,700 nausea, vomiting, diarrhea. 411 00:20:41,825 --> 00:20:43,493 And if I was a physician seeing that patient, 412 00:20:43,576 --> 00:20:45,328 I'd think he had a bad GI bug. 413 00:20:45,453 --> 00:20:47,747 We looked it up on the poison index. 414 00:20:47,831 --> 00:20:49,082 Bingo. 415 00:20:49,165 --> 00:20:51,626 Every symptom that it said it had, I had. 416 00:20:51,710 --> 00:20:56,548 Well, after that, I was convinced I had been poisoned. 417 00:20:56,673 --> 00:21:03,513 {\an8}♪♪ 418 00:21:05,473 --> 00:21:10,937 {\an8}♪♪ 419 00:21:11,062 --> 00:21:13,648 Welcome back to "Very Scary People." 420 00:21:13,773 --> 00:21:15,191 Dr. Michael Swango, 421 00:21:15,275 --> 00:21:17,944 a former Marine and respected physician, 422 00:21:18,028 --> 00:21:21,823 was considered a star in his hometown of Quincy, Illinois. 423 00:21:21,948 --> 00:21:25,660 But in the fall of 1984, that all began to change 424 00:21:25,785 --> 00:21:27,620 when his colleagues in the paramedics unit 425 00:21:27,704 --> 00:21:29,706 became convinced that Dr. Swango 426 00:21:29,789 --> 00:21:33,293 was putting potentially lethal doses of ant killer 427 00:21:33,376 --> 00:21:35,128 in their food and drink. 428 00:21:38,757 --> 00:21:40,300 {\an8}The paramedics had noticed 429 00:21:40,425 --> 00:21:43,303 {\an8}that Mike had bottles of Terro ant poison 430 00:21:43,428 --> 00:21:45,764 {\an8}in his personal locker at work. 431 00:21:45,847 --> 00:21:48,892 {\an8}Terro ant poison contained traces of arsenic, 432 00:21:48,975 --> 00:21:50,810 which was used back in the time. 433 00:21:50,894 --> 00:21:54,856 They have since changed that compound to make it safer. 434 00:21:54,981 --> 00:21:57,317 Unmisig: There was one bottle that was full 435 00:21:57,400 --> 00:21:58,401 and one that's empty. 436 00:21:58,485 --> 00:21:59,986 {\an8}So at that point in time, 437 00:22:00,070 --> 00:22:03,198 {\an8}that's really our first indication of what he's using. 438 00:22:03,323 --> 00:22:06,993 And we said, "We're not playing around here." 439 00:22:07,077 --> 00:22:09,079 My aunt is working at the hospital. 440 00:22:09,162 --> 00:22:12,040 And she's friends with the director of lab. 441 00:22:12,165 --> 00:22:14,959 And she says, "If I bring you something, 442 00:22:15,043 --> 00:22:18,296 will you examine it for arsenic?" 443 00:22:22,717 --> 00:22:24,094 Myers: It was on a Friday. 444 00:22:24,177 --> 00:22:27,514 My partner and I were working the ambulance. 445 00:22:27,639 --> 00:22:29,974 We had just made a pitcher of tea 446 00:22:30,058 --> 00:22:32,102 with no sweetener in it or sugar or anything. 447 00:22:32,185 --> 00:22:34,688 And we got a call. 448 00:22:34,771 --> 00:22:36,731 When we came back from the call, 449 00:22:36,856 --> 00:22:38,692 my partner picked his glass of tea up 450 00:22:38,775 --> 00:22:40,402 {\an8}and he took a little sip of it and he sat down. 451 00:22:40,527 --> 00:22:44,072 {\an8}He goes, "Oh, this tastes terrible. This is sweet." 452 00:22:44,197 --> 00:22:48,284 Greg tasted it, and sure enough, it was sweetened. 453 00:22:48,368 --> 00:22:52,122 Boy, just like that, I felt that stomach starting again. 454 00:22:52,205 --> 00:22:56,376 So we knew we had something in the drink. 455 00:22:56,459 --> 00:23:01,423 Meyer: Terro ant poison -- it's sweet, sugary, 456 00:23:01,548 --> 00:23:03,466 and it attracts the ants 457 00:23:03,550 --> 00:23:07,345 and it's got arsenic in it and that's what kills them. 458 00:23:07,429 --> 00:23:10,598 Unmisig: He contacted my aunt, and then she gave it to the lab, 459 00:23:10,724 --> 00:23:14,602 where the lab analyzed the tea... 460 00:23:14,728 --> 00:23:17,230 And it came back with the arsenic. 461 00:23:17,313 --> 00:23:20,400 Unmisig: ...and found twice the lethal dose to kill somebody. 462 00:23:20,483 --> 00:23:22,235 This is real. 463 00:23:25,363 --> 00:23:28,033 And we thought, "What do we do now?" 464 00:23:28,116 --> 00:23:31,911 We had a candidate running for President coming to Quincy. 465 00:23:32,037 --> 00:23:34,622 Reporter: As the sun peeked over the horizon in Quincy, Illinois, 466 00:23:34,748 --> 00:23:36,249 Walter Mondale was already on the move 467 00:23:36,374 --> 00:23:39,586 to whistle-stop through Illinois, Missouri, and Iowa. 468 00:23:39,669 --> 00:23:42,422 Myers: Mike wanted to volunteer to work the ambulance 469 00:23:42,505 --> 00:23:45,675 to follow the guy around, and we thought, "No way." 470 00:23:45,759 --> 00:23:48,553 We're not sure what he's capable of. 471 00:23:48,636 --> 00:23:50,472 Myers: So we went to the administrator 472 00:23:50,597 --> 00:23:53,641 and started talking to him and telling him all about it. 473 00:23:53,767 --> 00:23:55,477 That's when the police were called. 474 00:23:55,602 --> 00:24:01,983 Detective Meyer then came in and started taking our reports. 475 00:24:02,108 --> 00:24:04,277 Meyer: They start laying out all these facts 476 00:24:04,402 --> 00:24:05,528 and all these things. 477 00:24:05,612 --> 00:24:07,530 My head was just swimming before the day was over 478 00:24:07,614 --> 00:24:09,199 because I'm thinking, 479 00:24:09,282 --> 00:24:11,785 "What on Earth am I getting into here?" 480 00:24:11,910 --> 00:24:13,620 Cullumber: For the life of them, they couldn't figure out 481 00:24:13,703 --> 00:24:16,081 {\an8}why he would do what he did. 482 00:24:16,164 --> 00:24:18,458 Myers: My theory was he wanted us sick 483 00:24:18,541 --> 00:24:21,795 so he could work our shift 'cause he filled in a lot. 484 00:24:21,920 --> 00:24:24,714 But I don't think that today. 485 00:24:24,798 --> 00:24:27,467 Unmisig: I think that we were guinea pigs. 486 00:24:27,592 --> 00:24:28,802 He's right there. 487 00:24:28,927 --> 00:24:31,012 So he knows how much he's given me. 488 00:24:31,137 --> 00:24:32,931 He's seeing the effects, how long it's taking. 489 00:24:33,014 --> 00:24:34,683 He's asking me questions. 490 00:24:34,808 --> 00:24:37,018 I think he's using this as calculation. 491 00:24:37,143 --> 00:24:39,229 Neer: Poisoning is very passive-aggressive. 492 00:24:39,312 --> 00:24:41,564 {\an8}You have an interaction with the victim, 493 00:24:41,648 --> 00:24:44,275 and you get to actually watch them and delight 494 00:24:44,359 --> 00:24:47,821 in the discomfort that they're experiencing. 495 00:24:47,946 --> 00:24:49,489 Cashman: I think he was just using them 496 00:24:49,614 --> 00:24:50,990 kind of as a lab experiment 497 00:24:51,074 --> 00:24:54,244 {\an8}to see how much arsenic it took to kill somebody. 498 00:24:54,327 --> 00:24:56,454 Myers: But we have circumstantial evidence. 499 00:24:56,538 --> 00:25:01,126 We don't have anyone seeing him put the poison in the drinks 500 00:25:01,209 --> 00:25:03,545 or the doughnuts or anything. 501 00:25:03,670 --> 00:25:07,173 I thought, "How am I gonna be able to prove all this?" 502 00:25:09,259 --> 00:25:11,511 Holstege: We have a window of opportunity 503 00:25:11,636 --> 00:25:12,762 to detect these toxins. 504 00:25:12,846 --> 00:25:14,222 {\an8}So we'll start looking for hair, nails, 505 00:25:14,347 --> 00:25:17,017 {\an8}other places where it might embed for a longer time. 506 00:25:17,100 --> 00:25:19,811 Meyer: We had to take hair samples from all of them 507 00:25:19,894 --> 00:25:23,023 because arsenic tends to show up in your hair. 508 00:25:23,106 --> 00:25:25,400 The state crime lab came back 509 00:25:25,525 --> 00:25:28,862 and said that there was abnormal amounts of arsenic 510 00:25:28,987 --> 00:25:30,530 in some of the paramedics' hair. 511 00:25:30,655 --> 00:25:33,700 {\an8}Brent Unmisig, in particular, got dosed twice. 512 00:25:33,825 --> 00:25:38,455 Brent Unmisig will tell you that he was close to death. 513 00:25:38,538 --> 00:25:40,540 Unmisig: What would have happened if I would've drank all that? 514 00:25:40,665 --> 00:25:43,376 'Cause I only drank half of it, and I'm in bed for three days. 515 00:25:43,460 --> 00:25:46,671 Would they have been able to link the evidence to my death 516 00:25:46,755 --> 00:25:49,007 if, in fact, I died? 517 00:25:49,090 --> 00:25:52,093 We documented everything we had. 518 00:25:52,218 --> 00:25:54,512 We sent it over to the state's attorney's office, 519 00:25:54,596 --> 00:25:59,100 and then we went from there to the arrest situation. 520 00:26:01,144 --> 00:26:03,063 Jordan: The paramedics and the police set up a trap 521 00:26:03,146 --> 00:26:06,441 {\an8}to get Dr. Michael Swango to show up at a location 522 00:26:06,566 --> 00:26:09,611 {\an8}where he could be arrested without incident. 523 00:26:09,736 --> 00:26:11,988 They enlisted the help of the county coroner, 524 00:26:12,072 --> 00:26:14,574 Wayne Johnson, to help bring him in. 525 00:26:14,699 --> 00:26:17,869 Myers: Mike was dying to become a deputy coroner. 526 00:26:17,952 --> 00:26:19,746 He wanted to be in the coroner's office, 527 00:26:19,829 --> 00:26:23,249 and how they ended up getting him to come in was, 528 00:26:23,333 --> 00:26:24,417 after they got the warrants, 529 00:26:24,501 --> 00:26:26,252 he called him up and told him that, 530 00:26:26,336 --> 00:26:28,380 "Yeah, I've decided you can become a deputy coroner, 531 00:26:28,463 --> 00:26:30,340 but I need you to come into the county jail 532 00:26:30,423 --> 00:26:33,385 to take your picture for your I.D." 533 00:26:33,468 --> 00:26:34,678 And when he walked in to get his picture, 534 00:26:34,761 --> 00:26:36,513 that's when he was arrested. 535 00:26:39,641 --> 00:26:42,686 Meyer: We wanted to search his apartment. 536 00:26:42,769 --> 00:26:45,480 So we requested a search warrant. 537 00:26:45,605 --> 00:26:50,694 And then we made a beeline for where Mike lived. 538 00:26:50,777 --> 00:26:52,821 The landlord let us in, 539 00:26:52,946 --> 00:26:57,033 and we were absolutely astonished. 540 00:26:59,035 --> 00:27:02,706 This guy had a chemistry lab in his kitchen. 541 00:27:02,789 --> 00:27:04,791 Unmisig: They found poisons. 542 00:27:04,916 --> 00:27:07,043 All different kinds of poisons. 543 00:27:07,127 --> 00:27:08,962 Meyer: He had strychnine, 544 00:27:09,087 --> 00:27:12,215 all kinds of poisons for killing rats and mice. 545 00:27:12,298 --> 00:27:15,552 15, 20 bottles of Terro ant poison. 546 00:27:15,635 --> 00:27:18,555 We're taking these pictures and we're going around, 547 00:27:18,638 --> 00:27:21,641 saying, "Do you see any ant infestations?" 548 00:27:21,766 --> 00:27:23,143 "No. No." 549 00:27:23,226 --> 00:27:27,230 And we searched his whole apartment -- no ants. 550 00:27:28,606 --> 00:27:31,234 Unmisig: And they found recipe cards on how to make poison. 551 00:27:31,317 --> 00:27:34,738 You know, like the cyanide bomb, ricin, botulism. 552 00:27:34,821 --> 00:27:38,033 3x5 cards, just like somebody would have in their kitchen 553 00:27:38,158 --> 00:27:40,160 in a box of recipes. 554 00:27:40,285 --> 00:27:42,537 He had a book that had a chapter 555 00:27:42,662 --> 00:27:46,458 on how to poison the water system of a municipality. 556 00:27:46,541 --> 00:27:48,460 Meyer: And all the pieces started coming together 557 00:27:48,543 --> 00:27:50,003 like a giant puzzle. 558 00:27:50,086 --> 00:27:53,965 And now I knew in my mind, as an investigator, 559 00:27:54,049 --> 00:27:56,426 "We got him now. We got him." 560 00:27:56,509 --> 00:28:00,096 {\an8}But he often was smarter than everybody else in the room, 561 00:28:00,180 --> 00:28:04,726 {\an8}and he did get away with many years of horrible stuff. 562 00:28:04,851 --> 00:28:12,525 {\an8}♪♪ 563 00:28:15,278 --> 00:28:17,572 {\an8}Jordan: Michael Swango was facing seven charges 564 00:28:17,655 --> 00:28:18,948 {\an8}of aggravated battery 565 00:28:19,032 --> 00:28:21,368 {\an8}for the alleged poisoning of his co-workers. 566 00:28:21,451 --> 00:28:23,828 {\an8}He made bail and was out in the community, 567 00:28:23,953 --> 00:28:27,499 {\an8}which made many people very uneasy. 568 00:28:30,126 --> 00:28:32,420 {\an8}Unmisig: We're standing outside of the hospital. 569 00:28:32,504 --> 00:28:34,464 {\an8}We turn around. Here comes Swango. 570 00:28:34,589 --> 00:28:35,965 {\an8}I'm like, "Oh, my God." 571 00:28:36,091 --> 00:28:38,301 He just kind of looks at us, each of us, 572 00:28:38,385 --> 00:28:40,303 and kind of just gives that stare. 573 00:28:40,428 --> 00:28:42,472 You don't know what he was thinking. 574 00:28:42,597 --> 00:28:43,932 Meyer: So we were trying to run 575 00:28:44,015 --> 00:28:45,975 a loose surveillance on this guy, 576 00:28:46,101 --> 00:28:49,312 {\an8}but he is nonstop 24/7. 577 00:28:49,396 --> 00:28:51,314 {\an8}He is all over the place. 578 00:28:51,398 --> 00:28:52,982 {\an8}Cashman: He was not to leave Illinois. 579 00:28:53,108 --> 00:28:55,694 {\an8}In fact, I ordered him not to leave the city of Quincy. 580 00:28:55,819 --> 00:28:59,698 But he was violating his bail bond by sneaking over to Ohio 581 00:28:59,823 --> 00:29:02,117 to practice medicine in emergency rooms 582 00:29:02,200 --> 00:29:03,993 while his case was pending. 583 00:29:04,119 --> 00:29:07,455 This whole time when he's out on bond, 584 00:29:07,539 --> 00:29:09,165 we're just like needles and pins, 585 00:29:09,290 --> 00:29:12,419 where's he gonna show up next and what is he gonna do next? 586 00:29:12,502 --> 00:29:14,754 Leeper: We had kept a close track of him, 587 00:29:14,838 --> 00:29:17,590 {\an8}seeing whether he'd be a threat to the judge 588 00:29:17,674 --> 00:29:20,802 {\an8}or witnesses or the prosecution team. 589 00:29:20,885 --> 00:29:23,430 Unmisig: Judge Cashman, he knew that Michael Swango 590 00:29:23,513 --> 00:29:25,348 was a very dangerous individual. 591 00:29:25,432 --> 00:29:26,808 He didn't trust him. 592 00:29:26,891 --> 00:29:29,686 So there were ice machines around the courthouse, 593 00:29:29,769 --> 00:29:32,230 and so he ordered all the ice machines to be locked 594 00:29:32,355 --> 00:29:36,026 because he feared this guy is laying down poison. 595 00:29:36,151 --> 00:29:38,028 It was just too easily accessible. 596 00:29:38,111 --> 00:29:43,074 I found Swango to not be nearly the endearing, wonderful guy 597 00:29:43,199 --> 00:29:45,618 that he was thought to be by so many people. 598 00:29:45,702 --> 00:29:47,871 Gruber: We need to find out more about him. 599 00:29:47,954 --> 00:29:51,541 {\an8}There had to be some things going on in his past. 600 00:29:51,624 --> 00:29:52,917 {\an8}You don't just get to this point 601 00:29:53,043 --> 00:29:55,337 {\an8}where you start to try to kill people 602 00:29:55,420 --> 00:29:59,049 without having done something to lead up to it. 603 00:29:59,174 --> 00:30:02,260 So, you know, I wanted to go into the past 604 00:30:02,385 --> 00:30:05,221 and see where he lived, where did he go to school, 605 00:30:05,305 --> 00:30:07,682 how long he worked, how long he was an intern, 606 00:30:07,766 --> 00:30:11,644 and then find out if anybody got sick on his watch. 607 00:30:11,728 --> 00:30:13,772 Did any patients die? 608 00:30:16,900 --> 00:30:19,277 Jordan: The Quincy police called the campus police 609 00:30:19,402 --> 00:30:20,820 at the Ohio State University, 610 00:30:20,904 --> 00:30:22,447 where he had done his internship, 611 00:30:22,572 --> 00:30:24,699 and they wanted to find out more about his background. 612 00:30:24,783 --> 00:30:27,327 And what they learned was shocking. 613 00:30:27,410 --> 00:30:30,497 {\an8}It started out simply as 614 00:30:30,580 --> 00:30:33,208 {\an8}an almost routine background investigation 615 00:30:33,291 --> 00:30:37,003 {\an8}as a courtesy to the police in Quincy, Illinois. 616 00:30:37,087 --> 00:30:39,839 {\an8}They had asked, "Do you guys know about this guy? 617 00:30:39,923 --> 00:30:41,841 {\an8}What can you find out?" 618 00:30:41,925 --> 00:30:43,927 And it started out that simple, 619 00:30:44,010 --> 00:30:47,138 and it got more complicated after that. 620 00:30:47,263 --> 00:30:49,265 Bullock: He was assigned to the emergency department. 621 00:30:49,349 --> 00:30:53,603 He was a very cheerful, affable, eager guy 622 00:30:53,728 --> 00:30:55,313 who seemed to always be in a good mood. 623 00:30:55,438 --> 00:30:59,192 {\an8}And I was surprised to hear that he wasn't going to be continuing 624 00:30:59,275 --> 00:31:01,611 his residency, that they let him go. 625 00:31:01,736 --> 00:31:03,613 That was a little bit hard to understand 626 00:31:03,738 --> 00:31:06,116 because he seemed to be such a helpful guy. 627 00:31:06,199 --> 00:31:08,493 Why did they let him go? 628 00:31:08,618 --> 00:31:13,289 Harp: We interviewed every nurse at OSU hospital. 629 00:31:13,373 --> 00:31:15,917 I said, "Tell me what you know about Michael Swango." 630 00:31:16,001 --> 00:31:18,837 So we started getting tidbits of, "Well, you know, 631 00:31:18,962 --> 00:31:20,380 he came out of this patient's room, 632 00:31:20,463 --> 00:31:24,092 he ran in, he ran back out, the patient was dead." 633 00:31:24,175 --> 00:31:26,761 {\an8}There were at least four suspicious deaths 634 00:31:26,845 --> 00:31:30,682 occurring on the floors where Dr. Swango was working. 635 00:31:30,807 --> 00:31:33,810 Gardner: They were of all ages and circumstances, 636 00:31:33,935 --> 00:31:35,979 but the one thing they had in common 637 00:31:36,104 --> 00:31:40,817 {\an8}was that Swango was near them as a doctor at some point. 638 00:31:40,900 --> 00:31:42,819 He wasn't even their doctor. 639 00:31:42,902 --> 00:31:45,739 He was just near them in the ward. 640 00:31:47,574 --> 00:31:51,703 Such as the case of Cindy McGee. 641 00:31:51,828 --> 00:31:53,997 Sharkey: Cindy McGee was on her bicycle... 642 00:31:56,791 --> 00:32:01,338 ...and a young man hit her with his car. 643 00:32:01,463 --> 00:32:03,423 When they got her stabilized, 644 00:32:03,506 --> 00:32:06,009 they airlifted her to Ohio State. 645 00:32:06,134 --> 00:32:08,595 {\an8}She's actually improving until she gets a visit 646 00:32:08,678 --> 00:32:10,305 {\an8}from Michael Swango. 647 00:32:10,388 --> 00:32:13,350 {\an8}Then she dies unexpectedly. 648 00:32:13,475 --> 00:32:16,311 O'Brien: She had a high fever, and I think that was the reason 649 00:32:16,394 --> 00:32:21,191 {\an8}Dr. Swango was tasked with taking a blood draw. 650 00:32:21,316 --> 00:32:24,694 And that was to see if she had an infection of some sort. 651 00:32:24,819 --> 00:32:28,365 Seconds later, he went out, and she had turned blue and died. 652 00:32:30,033 --> 00:32:31,117 O'Brien: The cause of death at the time 653 00:32:31,201 --> 00:32:33,703 was deemed to be due to pneumonia. 654 00:32:33,828 --> 00:32:36,206 {\an8}But we didn't know how it had happened 655 00:32:36,331 --> 00:32:37,457 {\an8}until a little later on. 656 00:32:37,540 --> 00:32:40,460 O'Brien: There may have been some warning signs 657 00:32:40,543 --> 00:32:43,254 had someone thought it unusual 658 00:32:43,380 --> 00:32:46,925 that he was exiting the room with this syringe 659 00:32:47,050 --> 00:32:51,054 and shortly after that, she coded and died, 660 00:32:51,179 --> 00:32:55,016 but they really didn't add up those things at the time. 661 00:32:55,100 --> 00:32:59,354 Nobody had bothered to report it to the OSU police department. 662 00:32:59,437 --> 00:33:01,940 Jordan: The hospital conducted an internal investigation 663 00:33:02,065 --> 00:33:03,483 into the death of Cindy McGee 664 00:33:03,566 --> 00:33:06,486 and six other suspicious incidents, 665 00:33:06,569 --> 00:33:09,322 but they said that there was no concrete evidence 666 00:33:09,406 --> 00:33:12,242 that Dr. Michael Swango was responsible. 667 00:33:12,325 --> 00:33:14,619 I think that really could've been 668 00:33:14,744 --> 00:33:16,413 the stopping point for Swango. 669 00:33:16,538 --> 00:33:21,042 He may have never been able to practice medicine again. 670 00:33:25,463 --> 00:33:26,923 I think that they just said, 671 00:33:27,007 --> 00:33:29,050 "We've got to get him out of here." 672 00:33:31,594 --> 00:33:34,431 O'Brien: After the questions arose from the Illinois police, 673 00:33:34,514 --> 00:33:36,725 they opened a criminal investigation here 674 00:33:36,808 --> 00:33:38,184 with the OSU police department. 675 00:33:38,268 --> 00:33:40,770 I was pretty shocked that this had been going on 676 00:33:40,854 --> 00:33:42,355 and no one knew anything 677 00:33:42,439 --> 00:33:45,650 until the day we got the call from Quincy. 678 00:33:45,775 --> 00:33:48,069 That was our first knowledge of anything. 679 00:33:48,153 --> 00:33:51,322 People are starting to question everything that Michael Swango 680 00:33:51,448 --> 00:33:54,534 has done now in Ohio State University. 681 00:33:54,617 --> 00:33:57,954 We were getting people who say, "Yes, I saw him in the room. 682 00:33:58,079 --> 00:34:00,081 I've always had a strange feeling about this guy. 683 00:34:00,165 --> 00:34:02,959 He shows up at places that he's not the assigned doctor 684 00:34:03,043 --> 00:34:04,252 and he's not on the floor," 685 00:34:04,336 --> 00:34:07,213 but you can never get anyone to say 686 00:34:07,297 --> 00:34:11,718 they actually saw him inject something. 687 00:34:12,844 --> 00:34:14,846 The nurses are all afraid to be around him. 688 00:34:14,971 --> 00:34:16,973 They sense something is wrong with this man. 689 00:34:17,098 --> 00:34:20,602 But is that enough to convict? No. 690 00:34:20,685 --> 00:34:25,815 {\an8}♪♪ 691 00:34:28,360 --> 00:34:29,778 Jordan: Police in Columbus, Ohio, 692 00:34:29,903 --> 00:34:32,405 were investigating the suspicious deaths 693 00:34:32,530 --> 00:34:35,408 that had occurred at the Ohio State University hospital 694 00:34:35,492 --> 00:34:38,995 where Dr. Michael Swango had been an intern. 695 00:34:39,079 --> 00:34:42,540 {\an8}At the same time, Dr. Michael Swango was on trial 696 00:34:42,624 --> 00:34:46,670 {\an8}for poisoning his paramedic colleagues in Quincy, Illinois. 697 00:34:46,753 --> 00:34:48,880 {\an8}From the very beginning, it was controversial 698 00:34:48,963 --> 00:34:52,926 {\an8}because Mike Swango had a lot of friends 699 00:34:53,009 --> 00:34:54,386 {\an8}that he went to school with 700 00:34:54,469 --> 00:34:56,304 {\an8}who were convinced that he was being railroaded. 701 00:34:56,429 --> 00:34:59,516 {\an8}We had a lot of people thinking we were setting Mike up 702 00:34:59,599 --> 00:35:01,142 {\an8}and that we were doing this to Mike 703 00:35:01,267 --> 00:35:03,436 {\an8}because we didn't like him. 704 00:35:03,520 --> 00:35:05,146 {\an8}When it came out, we went through 705 00:35:05,271 --> 00:35:06,815 {\an8}the files at the newspaper, 706 00:35:06,940 --> 00:35:11,778 and, you know, there was nothing that was not glowing about him. 707 00:35:11,861 --> 00:35:14,322 Jordan: His likability within the community 708 00:35:14,447 --> 00:35:15,907 was without question, 709 00:35:15,990 --> 00:35:19,619 but then Dr. Michael Swango opted for a bench trial 710 00:35:19,703 --> 00:35:21,454 where only the judge would hear the evidence 711 00:35:21,579 --> 00:35:22,914 and make a decision, 712 00:35:22,997 --> 00:35:26,167 and that move baffled many in the courtroom. 713 00:35:26,292 --> 00:35:28,628 {\an8}It was a bench trial, 714 00:35:28,712 --> 00:35:32,924 {\an8}so Judge Cashman was the judge and the jury. 715 00:35:33,008 --> 00:35:34,467 Cashman: I was a little curious, frankly, 716 00:35:34,592 --> 00:35:36,678 why he waived his right to jury trial. 717 00:35:36,803 --> 00:35:40,098 If he had had his case heard in front of a jury, 718 00:35:40,181 --> 00:35:41,975 I think he would've had a chance 719 00:35:42,100 --> 00:35:45,395 of convincing one or more of the jurors that, 720 00:35:45,478 --> 00:35:47,814 how could a doctor do something like this? 721 00:35:47,897 --> 00:35:50,650 {\an8}I think he thought that he was so brilliant 722 00:35:50,734 --> 00:35:54,154 {\an8}he could convince the judge of his innocence. 723 00:35:54,237 --> 00:35:58,158 He wanted to go one-on-one and enjoy that experience. 724 00:35:58,241 --> 00:36:04,622 {\an8}♪♪ 725 00:36:04,706 --> 00:36:06,499 Cullumber: What made this case really interesting 726 00:36:06,583 --> 00:36:08,335 was that there were no eyewitnesses. 727 00:36:08,418 --> 00:36:10,170 It was all circumstantial. 728 00:36:10,295 --> 00:36:11,838 Leeper: Nobody saw him 729 00:36:11,921 --> 00:36:15,342 putting arsenic in doughnuts and iced tea. 730 00:36:15,467 --> 00:36:18,636 It was not a cut-and-dried case by any means. 731 00:36:18,720 --> 00:36:20,263 Meyer: We wanted to find out 732 00:36:20,347 --> 00:36:22,432 where he bought these Terro ant poison, 733 00:36:22,515 --> 00:36:24,893 {\an8}so we set up a photographic lineup, 734 00:36:25,018 --> 00:36:28,021 {\an8}took it to Keller's, which was a farm store 735 00:36:28,104 --> 00:36:31,024 just right down from the Quincy police department. 736 00:36:31,107 --> 00:36:33,526 Well, they immediately picked him out, says, 737 00:36:33,610 --> 00:36:37,030 "This guy's in here all the time buying all the ant poison." 738 00:36:37,155 --> 00:36:43,661 But that in and of itself is nothing illegal, right? 739 00:36:43,745 --> 00:36:47,248 Cashman: Swango, I think, also liked the idea 740 00:36:47,374 --> 00:36:49,542 of leaving a trail of evidence, 741 00:36:49,626 --> 00:36:52,420 thinking that it would be more exciting for him 742 00:36:52,545 --> 00:36:54,005 if he would beat it. 743 00:36:54,089 --> 00:36:56,383 Cashman: He wore his uniform and drove an ambulance 744 00:36:56,508 --> 00:36:58,593 to the store where he bought the ant poison, 745 00:36:58,718 --> 00:37:00,929 and the clerk had a clear memory of him 746 00:37:01,054 --> 00:37:03,223 because he bought basically all the ant poison 747 00:37:03,306 --> 00:37:04,557 they had in the store, 748 00:37:04,683 --> 00:37:06,810 which is enough to kill ants all over town. 749 00:37:06,893 --> 00:37:09,229 There weren't any ants in his apartment, remember? 750 00:37:09,354 --> 00:37:11,731 But now he's got this problem that he's got to account for 751 00:37:11,856 --> 00:37:15,568 why he's got all his Terro ant poison. 752 00:37:15,652 --> 00:37:17,445 He calls me up and he says, 753 00:37:17,570 --> 00:37:20,031 "I need you to come and witness something." 754 00:37:20,115 --> 00:37:21,950 He says, "I've got this horrible 755 00:37:22,075 --> 00:37:25,203 ant infestation problem in my house." 756 00:37:25,286 --> 00:37:27,747 They weren't there when they did the initial search warrant. 757 00:37:27,872 --> 00:37:32,377 And so our local exterminator goes to his apartment, 758 00:37:32,460 --> 00:37:34,587 goes in there, collects some of these ants 759 00:37:34,671 --> 00:37:37,048 that are now running all over his place, 760 00:37:37,132 --> 00:37:42,345 and later his testimony comes out in the actual trial. 761 00:37:42,429 --> 00:37:43,805 Cullumber: Yes, these were ants, 762 00:37:43,930 --> 00:37:45,890 but these were ants that were native to Florida. 763 00:37:45,974 --> 00:37:47,767 And Swango had just been to Florida. 764 00:37:47,851 --> 00:37:49,644 Cashman: He brought ants from Florida 765 00:37:49,769 --> 00:37:50,895 when he had gone to Florida 766 00:37:50,979 --> 00:37:52,605 to see his mother during Christmas, 767 00:37:52,731 --> 00:37:54,524 but you just don't find those ants in the North, 768 00:37:54,607 --> 00:37:56,860 and they're not indigenous to Illinois. 769 00:37:56,943 --> 00:37:59,821 Meyer: Now he's trying to plant false evidence. 770 00:37:59,946 --> 00:38:03,742 So now I'm feeling even better about the case. 771 00:38:04,951 --> 00:38:07,328 Michael didn't really put on any defense. 772 00:38:07,454 --> 00:38:09,497 But he put on a strong verbal defense. 773 00:38:09,622 --> 00:38:11,291 Meyer: He was gonna explain the reason 774 00:38:11,416 --> 00:38:12,709 why he had all this poison 775 00:38:12,792 --> 00:38:15,670 was he always had an interest in toxicology. 776 00:38:15,795 --> 00:38:18,590 Unmisig: In the court, he said, "I'm a physician. I'm a chemist. 777 00:38:18,673 --> 00:38:20,216 I need to know the antidotes to these." 778 00:38:20,300 --> 00:38:22,635 You know, on the surface, it sounds kind of realistic. 779 00:38:22,761 --> 00:38:25,013 Meyer: "I just simply could not have done these things." 780 00:38:25,138 --> 00:38:27,891 That's one of his arguments in the trial. 781 00:38:27,974 --> 00:38:29,434 I remember that. He was saying, 782 00:38:29,517 --> 00:38:32,103 "I just simply could not have done these things." 783 00:38:32,187 --> 00:38:37,317 And I'm thinking, "No, you did not simply do these things. 784 00:38:37,442 --> 00:38:38,693 They were very complicated, 785 00:38:38,818 --> 00:38:41,029 very well-thought-out things you did." 786 00:38:41,154 --> 00:38:43,698 I think he was just experimenting on people. 787 00:38:43,823 --> 00:38:46,659 They were his little toys to tinker and toy with. 788 00:38:46,743 --> 00:38:50,538 He thought he was superior, he had a superior intellect. 789 00:38:50,663 --> 00:38:53,166 He just thought we would never convict him. 790 00:38:53,249 --> 00:38:58,088 {\an8}♪♪ 791 00:38:58,171 --> 00:39:01,591 Reporter #2: In 1985, a Quincy, Illinois, judge found Dr. Swango 792 00:39:01,675 --> 00:39:03,468 guilty of poisoning six co-workers there 793 00:39:03,551 --> 00:39:05,178 at a paramedics' station. 794 00:39:05,303 --> 00:39:08,181 The judge in the case called Dr. Michael Swango, 795 00:39:08,306 --> 00:39:09,599 "a danger to society," 796 00:39:09,683 --> 00:39:12,310 and said he clearly performed evil deeds. 797 00:39:12,394 --> 00:39:13,937 Cashman: I found him guilty. 798 00:39:14,020 --> 00:39:15,939 He was a doctor, and he kept telling me 799 00:39:16,022 --> 00:39:18,692 how he would never violate his Hippocratic oath. 800 00:39:18,817 --> 00:39:20,860 Well, he violated it in the worst way. 801 00:39:20,944 --> 00:39:23,738 I was happy with the verdict. Yes, I was. 802 00:39:23,863 --> 00:39:25,031 Relief. 803 00:39:25,115 --> 00:39:27,784 Now we have an opportunity to put this man away. 804 00:39:27,867 --> 00:39:30,662 At the sentencing hearing, he asked for probation, 805 00:39:30,745 --> 00:39:32,205 and I can remember him looking at the judge 806 00:39:32,330 --> 00:39:34,958 and telling him how he would never get in trouble again 807 00:39:35,041 --> 00:39:37,711 and that he could be a productive member of society. 808 00:39:37,794 --> 00:39:40,839 But I think Judge Cashman let him know 809 00:39:40,922 --> 00:39:42,841 that he didn't believe him. 810 00:39:42,924 --> 00:39:44,426 Cashman: He got sentenced to the maximum 811 00:39:44,551 --> 00:39:46,511 that the law allowed for that offense, 812 00:39:46,594 --> 00:39:49,723 and that was five years on all counts. 813 00:39:49,848 --> 00:39:52,225 Cullumber: When Judge Cashman sent him to prison, 814 00:39:52,308 --> 00:39:55,020 we were all kind of surprised by the severity of the sentence 815 00:39:55,103 --> 00:39:56,604 because I'd sat through many cases 816 00:39:56,730 --> 00:39:58,481 where a person convicted 817 00:39:58,565 --> 00:40:00,150 of aggravated battery just got probation. 818 00:40:00,233 --> 00:40:02,569 And now, in retrospect, we understand why. 819 00:40:02,694 --> 00:40:05,321 I was convinced that he was a serial killer, 820 00:40:05,405 --> 00:40:08,199 and somebody needed to do something. 821 00:40:11,911 --> 00:40:13,121 Cullumber: When he was sent to prison, 822 00:40:13,246 --> 00:40:15,206 we thought the book was closed on it. 823 00:40:15,290 --> 00:40:20,795 But after serving two years, Dr. Michael Swango is released. 824 00:40:20,920 --> 00:40:24,090 {\an8}Now, I didn't think that you could spend time in jail 825 00:40:24,174 --> 00:40:27,469 {\an8}for poisoning people and come out and be a physician, 826 00:40:27,594 --> 00:40:31,389 but, boy, I was wrong, because that's exactly what he did. 827 00:40:31,473 --> 00:40:34,517 Reporter #3: It is a chilling violation of trust. 828 00:40:34,601 --> 00:40:36,644 As a doctor, Swango had easy access 829 00:40:36,770 --> 00:40:39,481 to both poison and patients. 830 00:40:39,606 --> 00:40:42,275 {\an8}Look at this guy. Keep your eyes open. 831 00:40:42,400 --> 00:40:43,735 {\an8}Don't turn your back on him. 832 00:40:43,818 --> 00:40:46,196 {\an8}I think as long as he was in a medical facility, 833 00:40:46,279 --> 00:40:47,781 {\an8}he was gonna kill people. 834 00:40:47,906 --> 00:40:50,784 {\an8}Neer: Swango injected something into her I.V. bag, 835 00:40:50,909 --> 00:40:53,745 {\an8}and she felt this intense pain through her body 836 00:40:53,828 --> 00:40:55,497 {\an8}and she could barely move. 837 00:40:55,622 --> 00:40:58,583 {\an8}My father's death was not natural causes. 838 00:40:58,667 --> 00:41:00,877 He was telling us that there was a doctor 839 00:41:00,960 --> 00:41:04,631 that went by his room every single night 840 00:41:04,756 --> 00:41:07,092 pointing at him, saying, "You're next." 841 00:41:07,175 --> 00:41:09,052 Nitkewicz: This wasn't some mercy killing. 842 00:41:09,135 --> 00:41:12,305 He took joy in not just killing these folks 843 00:41:12,430 --> 00:41:14,557 but in telling their families that they died. 844 00:41:14,641 --> 00:41:17,602 {\an8}This was a person who was dangerous. 845 00:41:17,686 --> 00:41:19,854 {\an8}He skirted right under the law. 846 00:41:19,979 --> 00:41:23,024 {\an8}It just kept getting worse and worse and worse and worse. 847 00:41:23,149 --> 00:41:27,237 {\an8}Cooper: At the very least, he seems to be a sick man. 848 00:41:27,320 --> 00:41:30,990 {\an8}At the very most, he's the epitome of evil. 849 00:41:31,116 --> 00:41:37,080 {\an8}♪♪ 850 00:41:37,163 --> 00:41:40,417 {\an8}Dr. Michael Swango was convicted of poisoning his co-workers 851 00:41:40,500 --> 00:41:43,503 {\an8}and sentenced to five years' prison in Illinois. 852 00:41:43,586 --> 00:41:45,964 {\an8}He continues to proclaim his innocence. 853 00:41:46,047 --> 00:41:47,841 {\an8}Story could've ended there, 854 00:41:47,924 --> 00:41:49,718 {\an8}but it would be just the beginning. 855 00:41:49,843 --> 00:41:51,886 {\an8}The twisted tale of Michael Swango, 856 00:41:52,012 --> 00:41:53,680 {\an8}a doctor turned serial killer 857 00:41:53,805 --> 00:41:57,183 {\an8}continues on part two of "Dr. Death." 858 00:41:57,267 --> 00:41:58,184 {\an8}Thanks for watching. 859 00:41:58,268 --> 00:42:01,688 {\an8}I'm Donnie Wahlberg. Good night. 70245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.