All language subtitles for Very.Scary.People.S02E07.The.Co-ed.Killer.The.Murder.Capital.of.the.World.Part.1.1080p.MAX.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,334 --> 00:00:06,631
{\an8}♪♪
2
00:00:06,756 --> 00:00:09,884
Kemper: I lived as an ordinary
person most of my life,
3
00:00:09,968 --> 00:00:11,928
even though I was
living a parallel
4
00:00:12,012 --> 00:00:14,347
and increasingly sick life.
5
00:00:14,472 --> 00:00:17,183
{\an8}♪♪
6
00:00:17,308 --> 00:00:18,643
I'm picking up young women
7
00:00:18,727 --> 00:00:21,813
and I'm going a little bit
farther each time.
8
00:00:21,896 --> 00:00:24,816
This fantastic passion,
it was like drugs.
9
00:00:24,941 --> 00:00:26,443
It was like alcohol.
10
00:00:26,526 --> 00:00:27,777
A little isn't enough.
11
00:00:27,861 --> 00:00:29,863
At first, it is,
and, as you adjust to that,
12
00:00:29,988 --> 00:00:31,322
psychologically
and physically,
13
00:00:31,448 --> 00:00:32,907
you take more
and more and more.
14
00:00:32,991 --> 00:00:34,159
It's the same process.
15
00:00:34,242 --> 00:00:38,413
{\an8}♪♪
16
00:00:38,496 --> 00:00:40,040
{\an8}
17
00:00:40,165 --> 00:00:50,050
{\an8}♪♪
18
00:00:50,175 --> 00:01:00,060
{\an8}♪♪
19
00:01:00,185 --> 00:01:01,728
{\an8}♪♪
20
00:01:01,853 --> 00:01:03,855
Welcome to "Very Scary People."
21
00:01:03,980 --> 00:01:05,315
I'm Donnie Wahlberg.
22
00:01:05,398 --> 00:01:06,608
In the early '70s,
23
00:01:06,691 --> 00:01:09,235
Santa Cruz, California,
was a paradise --
24
00:01:09,361 --> 00:01:11,404
beautiful weather,
ocean beaches,
25
00:01:11,529 --> 00:01:13,281
friendly, laid-back --
26
00:01:13,365 --> 00:01:15,950
until young women
started disappearing.
27
00:01:16,034 --> 00:01:18,703
It was hard to imagine
what was really happening.
28
00:01:18,787 --> 00:01:20,622
There was a killer on the loose
29
00:01:20,705 --> 00:01:22,749
and the city had become
a hunting ground.
30
00:01:22,874 --> 00:01:26,670
Soon, it would be known as the
"murder capital of the world."
31
00:01:26,753 --> 00:01:36,429
{\an8}♪♪
32
00:01:36,554 --> 00:01:46,398
{\an8}♪♪
33
00:01:46,481 --> 00:01:48,400
{\an8}Anita Luchessa
and Mary Anne Pesce
34
00:01:48,525 --> 00:01:50,402
{\an8}were roommates at Fresno State.
35
00:01:50,527 --> 00:01:52,320
{\an8}They were hitchhiking
to Stanford.
36
00:01:52,404 --> 00:01:55,740
{\an8}♪♪
37
00:01:55,865 --> 00:01:58,410
{\an8}Hitchhiking, at that time,
was part of the youth culture.
38
00:01:58,535 --> 00:02:00,203
{\an8}I mean, it was just
what everybody did,
39
00:02:00,286 --> 00:02:02,038
{\an8}wherever they went.
40
00:02:02,122 --> 00:02:04,708
Honig: Anita was 18,
from a farming community,
41
00:02:04,791 --> 00:02:07,252
and it was her
first time hitchhiking.
42
00:02:07,335 --> 00:02:09,254
Mary Anne was from outside L.A.
43
00:02:09,337 --> 00:02:12,882
She was also 18
and she was one of five kids.
44
00:02:12,966 --> 00:02:17,095
{\an8}♪♪
45
00:02:17,220 --> 00:02:18,763
{\an8}Seems like he's a normal guy.
46
00:02:18,847 --> 00:02:21,224
{\an8}They treat him fairly
normally in the car.
47
00:02:21,307 --> 00:02:22,851
{\an8}♪♪
48
00:02:22,934 --> 00:02:25,270
{\an8}He's having a very normal
conversation with them.
49
00:02:25,353 --> 00:02:27,022
{\an8}♪♪
50
00:02:27,105 --> 00:02:28,857
{\an8}They don't know they're
in danger.
51
00:02:28,940 --> 00:02:31,443
{\an8}♪♪
52
00:02:31,568 --> 00:02:33,153
He's looking back in the window,
53
00:02:33,278 --> 00:02:35,655
trying to figure out,
"Are they casing me?
54
00:02:35,780 --> 00:02:37,198
Are they looking at me funny?"
55
00:02:37,282 --> 00:02:38,700
No, everything seems to be
56
00:02:38,783 --> 00:02:40,160
on the level with these girls.
57
00:02:40,285 --> 00:02:41,619
They're just trying to get
to their destination.
58
00:02:41,703 --> 00:02:43,121
They don't suspect a thing.
59
00:02:43,246 --> 00:02:44,956
{\an8}♪♪
60
00:02:45,081 --> 00:02:47,542
Because he knows the highways
so well, it's really easy
61
00:02:47,625 --> 00:02:49,878
for him to kind of
take a turn, take a turn.
62
00:02:49,961 --> 00:02:51,629
The girls don't realize
they're off-track
63
00:02:51,713 --> 00:02:53,214
from their destinations.
64
00:02:53,298 --> 00:02:56,426
He's able to get them to a rural
area before they realize it.
65
00:02:56,509 --> 00:02:59,971
{\an8}♪♪
66
00:03:00,096 --> 00:03:01,598
By this time,
the girls figured out
67
00:03:01,681 --> 00:03:03,308
that something
was terribly wrong
68
00:03:03,391 --> 00:03:04,851
and they started to freak out.
69
00:03:04,976 --> 00:03:06,895
{\an8}♪♪
70
00:03:06,978 --> 00:03:09,773
He tells the girls,
"I'm not going to kill you.
71
00:03:09,856 --> 00:03:13,777
I'm not here to rape you,"
essentially.
72
00:03:13,860 --> 00:03:14,819
He thinks that's going
to sort of
73
00:03:14,944 --> 00:03:16,488
calm them down a little bit.
74
00:03:16,571 --> 00:03:19,491
Obviously,
this does not calm any woman,
75
00:03:19,616 --> 00:03:21,242
so they're fighting back
against him.
76
00:03:21,326 --> 00:03:23,661
He quickly figures out that
it's going to be easier
77
00:03:23,745 --> 00:03:25,372
if he separates the two girls.
78
00:03:25,497 --> 00:03:29,417
{\an8}♪♪
79
00:03:29,501 --> 00:03:31,628
So he puts Anita in the trunk
80
00:03:31,711 --> 00:03:34,964
and he stabs Mary Anne,
who fights for her life.
81
00:03:35,048 --> 00:03:38,051
{\an8}♪♪
82
00:03:38,176 --> 00:03:41,262
After he kills Mary Anne,
he then has to deal with Anita,
83
00:03:41,346 --> 00:03:43,014
who's in the trunk.
84
00:03:43,098 --> 00:03:44,891
Dowd: She has been in there
the entire time,
85
00:03:45,016 --> 00:03:47,519
hearing what is going on,
so she has to know
86
00:03:47,602 --> 00:03:50,438
that her friend is either
mortally wounded or dead
87
00:03:50,522 --> 00:03:54,359
and she also has to know that
that's coming for her next.
88
00:03:54,484 --> 00:03:58,196
He opens up the trunk, where he
realizes he is covered in blood,
89
00:03:58,321 --> 00:04:00,740
but he doesn't want to alarm
the other woman
90
00:04:00,865 --> 00:04:02,617
and he tells her,
"Your friend got smart with me,
91
00:04:02,701 --> 00:04:05,245
so I had to hit her.
92
00:04:05,370 --> 00:04:06,830
That's why there's blood on me."
93
00:04:06,913 --> 00:04:08,832
As if that's going
to make this woman feel
94
00:04:08,915 --> 00:04:11,167
any better about the situation.
95
00:04:11,251 --> 00:04:14,170
But there's something
in his mind that seems to think
96
00:04:14,254 --> 00:04:16,339
this is how people talk
to each other
97
00:04:16,423 --> 00:04:18,091
and maybe this will calm her.
98
00:04:18,216 --> 00:04:20,218
So Anita tries
to get away from him,
99
00:04:20,301 --> 00:04:22,012
but she never had a chance.
100
00:04:22,095 --> 00:04:24,472
He stabs her before she
can get out of the trunk.
101
00:04:24,556 --> 00:04:26,099
{\an8}♪♪
102
00:04:26,224 --> 00:04:27,183
So he kills both women
103
00:04:27,267 --> 00:04:29,144
in this really frantic
sort of scene.
104
00:04:29,227 --> 00:04:36,901
{\an8}♪♪
105
00:04:36,985 --> 00:04:38,319
The horrible aspect of this is
106
00:04:38,403 --> 00:04:40,697
that he was pulled over
by a police officer
107
00:04:40,780 --> 00:04:44,409
when he had the two bodies
in his trunk of his car.
108
00:04:44,534 --> 00:04:46,870
He had a broken taillight.
109
00:04:46,953 --> 00:04:48,246
Dowd:
He knows how to talk to police.
110
00:04:48,329 --> 00:04:50,415
He says, "Oh, hey, sorry
about that, Officer.
111
00:04:50,498 --> 00:04:51,875
I'll get that fixed."
112
00:04:51,958 --> 00:04:54,878
And he invited the police
officer to, "Go ahead,
113
00:04:54,961 --> 00:04:57,922
open the trunk,
if you want to look in it."
114
00:04:58,006 --> 00:05:00,842
And he decided that he was going
to have to murder the cop,
115
00:05:00,925 --> 00:05:02,177
if he opened the trunk.
116
00:05:02,260 --> 00:05:06,014
{\an8}♪♪
117
00:05:06,097 --> 00:05:07,182
But he never did.
118
00:05:07,265 --> 00:05:09,601
So then, he drives off,
a free man.
119
00:05:09,726 --> 00:05:12,103
What happened next
is truly unimaginable.
120
00:05:12,228 --> 00:05:14,022
{\an8}♪♪
121
00:05:14,105 --> 00:05:18,401
He takes the bodies, takes them
back to his apartment.
122
00:05:18,485 --> 00:05:21,112
He dismembers them.
123
00:05:21,237 --> 00:05:26,451
He particularly seems to enjoy
beheading his victims.
124
00:05:26,534 --> 00:05:29,662
At that point, then, he'll rape
the bodies repeatedly,
125
00:05:29,788 --> 00:05:31,331
usually over a couple of days.
126
00:05:31,456 --> 00:05:37,462
{\an8}♪♪
127
00:05:37,587 --> 00:05:42,759
{\an8}♪♪
128
00:05:42,842 --> 00:05:44,052
{\an8}Aluffi:
I was working as a detective
129
00:05:44,135 --> 00:05:46,930
{\an8}for the Santa Cruz
Sheriff's Office.
130
00:05:47,013 --> 00:05:49,808
{\an8}We got the report
of a human head
131
00:05:49,933 --> 00:05:51,976
that was found
up in Loma Prieta,
132
00:05:52,060 --> 00:05:55,730
which is in the mountains
back up out of Santa Cruz.
133
00:05:55,814 --> 00:05:57,107
It was decomposed
to the point where
134
00:05:57,190 --> 00:06:00,068
we couldn't identify
the sex of the victim,
135
00:06:00,151 --> 00:06:03,822
so we brought it back
to have it analyzed
136
00:06:03,947 --> 00:06:07,325
and do all
of the forensic work on it.
137
00:06:07,450 --> 00:06:10,328
Through dental charts,
we eventually discovered
138
00:06:10,412 --> 00:06:14,499
that it was a young female
out of Fresno.
139
00:06:14,624 --> 00:06:18,211
I was a reporter for the
Santa Cruz Sentinel newspaper
140
00:06:18,336 --> 00:06:21,339
and the first story I ever did
for the newspaper was that
141
00:06:21,423 --> 00:06:26,011
they had identified the victim
of a skull that was found.
142
00:06:26,136 --> 00:06:27,679
The head belonged
to Mary Anne Pesce,
143
00:06:27,804 --> 00:06:29,014
the Fresno State student.
144
00:06:29,097 --> 00:06:30,890
She'd gone missing
three months earlier
145
00:06:31,016 --> 00:06:32,308
with her roommate, Anita.
146
00:06:32,392 --> 00:06:34,352
{\an8}♪♪
147
00:06:34,477 --> 00:06:36,896
That was the atmosphere
into which I stepped
148
00:06:37,022 --> 00:06:38,481
my very first day of work,
149
00:06:38,565 --> 00:06:41,109
as a beginning reporter,
in 1972.
150
00:06:41,192 --> 00:06:47,532
{\an8}♪♪
151
00:06:47,657 --> 00:06:51,703
{\an8}♪♪
152
00:06:51,786 --> 00:06:53,997
Aiko Koo was 15 years old,
153
00:06:54,080 --> 00:06:56,833
well-regarded sort of dancer,
up-and-coming.
154
00:06:56,916 --> 00:06:58,543
She had, unfortunately,
missed the bus
155
00:06:58,668 --> 00:07:00,337
to go to her dance class
in San Francisco,
156
00:07:00,420 --> 00:07:03,506
so she's out in Berkeley,
hitchhiking.
157
00:07:03,590 --> 00:07:07,093
She's got a little sign
saying where she wants to go.
158
00:07:07,218 --> 00:07:10,138
A 20-something-year-old man
offered her a ride.
159
00:07:10,221 --> 00:07:12,724
{\an8}♪♪
160
00:07:12,849 --> 00:07:15,477
Dowd:
He takes her on the highway, takes her on a different route.
161
00:07:15,560 --> 00:07:17,729
She doesn't realize
that they've totally missed
162
00:07:17,854 --> 00:07:19,939
where they should've gone.
163
00:07:20,065 --> 00:07:22,817
He drives to the middle
of nowhere.
164
00:07:22,901 --> 00:07:25,278
Honig: And Aiko Koo
was never seen again.
165
00:07:25,403 --> 00:07:33,078
{\an8}♪♪
166
00:07:33,203 --> 00:07:35,705
The information came
into the sheriff's office
167
00:07:35,789 --> 00:07:37,248
during this time
that there was a guy
168
00:07:37,332 --> 00:07:41,044
who had apparently
had a history of violence
169
00:07:41,127 --> 00:07:43,713
and the cops had found out
that he had purchased a gun.
170
00:07:43,797 --> 00:07:45,256
{\an8}♪♪
171
00:07:45,382 --> 00:07:46,883
We saw that he
had been convicted
172
00:07:46,966 --> 00:07:50,011
of very serious felonies
in another jurisdiction
173
00:07:50,095 --> 00:07:53,848
and his record had been
sealed by a judge.
174
00:07:53,932 --> 00:07:56,434
So we made the decision,
myself and my partner,
175
00:07:56,518 --> 00:08:00,438
to go and confiscate the weapon
and submit the information
176
00:08:00,522 --> 00:08:03,858
to our local judge,
to get a judicial decision
177
00:08:03,942 --> 00:08:06,778
as to whether or not
he could own that handgun.
178
00:08:06,903 --> 00:08:08,947
And the sheriff's
department, in fact,
179
00:08:09,030 --> 00:08:10,699
they were kidding about it,
they said,
180
00:08:10,782 --> 00:08:14,494
"This guy is supposedly 6'9"
181
00:08:14,619 --> 00:08:18,623
and we've been asked to go
take his gun away from him."
182
00:08:18,707 --> 00:08:19,833
Everybody laughed and said,
183
00:08:19,958 --> 00:08:21,376
"Well, we'll give this
to the new kid,"
184
00:08:21,459 --> 00:08:24,713
because I was
the junior detective.
185
00:08:24,796 --> 00:08:30,844
{\an8}♪♪
186
00:08:36,850 --> 00:08:38,476
{\an8}Santa Cruz detectives
had recently heard
187
00:08:38,560 --> 00:08:40,895
{\an8}that a local man
had bought a gun illegally.
188
00:08:40,979 --> 00:08:42,564
{\an8}They had found out
about his juvenile record
189
00:08:42,647 --> 00:08:45,150
{\an8}and they realized he shouldn't
have firearms in his house
190
00:08:45,233 --> 00:08:47,235
{\an8}and so they went out
to talk to him.
191
00:08:47,318 --> 00:08:49,446
{\an8}Myself and my partner
drove out to Aptos,
192
00:08:49,529 --> 00:08:52,866
{\an8}which is like a suburb
of the city of Santa Cruz,
193
00:08:52,991 --> 00:08:55,577
and it's kind of
a complicated neighborhood.
194
00:08:55,660 --> 00:08:58,288
There were several places
with the same address,
195
00:08:58,371 --> 00:09:00,123
so we couldn't find it.
We knocked on some doors,
196
00:09:00,206 --> 00:09:02,000
couldn't find anything.
197
00:09:02,083 --> 00:09:03,752
So, as we're getting
ready to leave,
198
00:09:03,835 --> 00:09:05,628
this car pulls up.
199
00:09:05,712 --> 00:09:06,921
I'll never forget it.
200
00:09:07,005 --> 00:09:08,340
And I told my partner, I said,
201
00:09:08,423 --> 00:09:10,050
"I'm going to go ask him
if he knows
202
00:09:10,175 --> 00:09:12,177
where this guy, Kemper, is."
203
00:09:12,302 --> 00:09:14,471
So I go over there
and I said, "Excuse me,
204
00:09:14,554 --> 00:09:15,847
can I talk to you for a second?"
205
00:09:15,972 --> 00:09:18,350
{\an8}♪♪
206
00:09:18,433 --> 00:09:20,560
And he said, "Sure,"
so he got out of the car
207
00:09:20,685 --> 00:09:21,686
and he got
out of the car,
208
00:09:21,770 --> 00:09:24,647
and he got out of the car.
209
00:09:24,731 --> 00:09:28,026
And I told my partner, I says,
"I think we found him,"
210
00:09:28,109 --> 00:09:29,611
because he is just huge.
211
00:09:29,694 --> 00:09:31,863
He just towered over us.
212
00:09:31,946 --> 00:09:33,073
Kemper:
They were looking for me
213
00:09:33,198 --> 00:09:34,366
and didn't even know.
214
00:09:34,449 --> 00:09:36,284
See what I mean?
215
00:09:36,368 --> 00:09:38,370
Aluffi: So, I told him
what we were there for
216
00:09:38,495 --> 00:09:40,538
and he said, "Oh, certainly.
I understand."
217
00:09:40,663 --> 00:09:42,957
He understood why
we were taking the gun.
218
00:09:43,041 --> 00:09:45,710
He says, "It's in the house."
219
00:09:45,794 --> 00:09:48,922
He was very friendly,
seemed like a nice guy,
220
00:09:49,047 --> 00:09:50,882
very personable,
very articulate.
221
00:09:51,007 --> 00:09:52,175
I don't wanna advertise
222
00:09:52,258 --> 00:09:53,635
that I've got
a whole bunch of guns
223
00:09:53,718 --> 00:09:55,720
because that loaded .22 was
under the front seat
224
00:09:55,804 --> 00:09:58,223
and would guarantee me
an arrest right on the spot.
225
00:09:58,348 --> 00:09:59,683
{\an8}♪♪
226
00:09:59,766 --> 00:10:00,892
Aluffi:
So we go to the house
227
00:10:01,017 --> 00:10:02,852
and he walks in the front door
228
00:10:02,936 --> 00:10:04,938
and we walk in the
front door with him.
229
00:10:05,063 --> 00:10:07,065
{\an8}♪♪
230
00:10:07,190 --> 00:10:09,984
There was a sofa there
with somebody sleeping
231
00:10:10,068 --> 00:10:11,236
and he says,
"Oh, wait a minute," he says,
232
00:10:11,361 --> 00:10:13,405
"that's my mother.
She's asleep."
233
00:10:13,488 --> 00:10:15,198
{\an8}The man leads them
into his bedroom
234
00:10:15,281 --> 00:10:18,076
{\an8}before he realizes his mistake.
235
00:10:18,159 --> 00:10:19,786
And the closet door's open
236
00:10:19,911 --> 00:10:22,455
and I have a high-powered rifle
with a scope on it.
237
00:10:22,580 --> 00:10:25,041
I had the personal effects
and identification
238
00:10:25,125 --> 00:10:27,085
of the last two coeds
that had been murdered,
239
00:10:27,168 --> 00:10:29,546
about two months before,
240
00:10:29,629 --> 00:10:33,925
right next to the guns,
in the closet, in a box.
241
00:10:34,009 --> 00:10:35,719
I back up.
I said, "Oh, excuse me.
242
00:10:35,802 --> 00:10:38,722
I just remembered something."
243
00:10:38,805 --> 00:10:41,683
Aluffi:
So he said, "The gun's actually, it's in the trunk of my car."
244
00:10:41,766 --> 00:10:45,020
{\an8}♪♪
245
00:10:45,103 --> 00:10:47,188
So I said,
"Okay, let's go get it."
246
00:10:47,272 --> 00:10:49,107
And, instantly,
back we go outside,
247
00:10:49,190 --> 00:10:50,900
and he's still thinking,
"Boy, this is a really nice
248
00:10:50,984 --> 00:10:52,277
and helpful guy, here."
249
00:10:52,360 --> 00:10:53,278
Aluffi:
So I opened up the trunk
250
00:10:53,403 --> 00:10:55,363
and there was a bundle there.
251
00:10:55,447 --> 00:10:57,490
It was like
in a lightweight blanket.
252
00:10:57,615 --> 00:10:59,617
It was wrapped up in it,
so, I opened it up,
253
00:10:59,743 --> 00:11:01,161
and there was the gun.
254
00:11:01,286 --> 00:11:03,163
So, we took the gun
and told him,
255
00:11:03,288 --> 00:11:04,414
"Okay, we'll find out.
256
00:11:04,497 --> 00:11:06,916
We'll let you know
what happened."
257
00:11:07,000 --> 00:11:09,044
{\an8}He willingly gave the gun up
258
00:11:09,127 --> 00:11:11,546
{\an8}and there was nothing
more said about it.
259
00:11:11,629 --> 00:11:13,631
And, of course,
detectives had no idea
260
00:11:13,715 --> 00:11:16,301
that that man had killed
15-year-old Aiko Koo
261
00:11:16,384 --> 00:11:19,346
two days before,
on her way to a ballet class.
262
00:11:19,471 --> 00:11:21,264
{\an8}♪♪
263
00:11:21,348 --> 00:11:23,350
Nowhere, in anybody's mind,
264
00:11:23,475 --> 00:11:26,519
did they connect him
with these cases,
265
00:11:26,644 --> 00:11:28,188
but he did connect it.
266
00:11:28,313 --> 00:11:30,315
He thought, "Oh, no,
they're on to me."
267
00:11:30,440 --> 00:11:32,317
{\an8}♪♪
268
00:11:32,400 --> 00:11:34,652
Aluffi: Extreme paranoia
had set in with him.
269
00:11:34,736 --> 00:11:37,906
He thought that we were playing
cat and mouse with him
270
00:11:37,989 --> 00:11:40,075
and that we knew
what he was doing.
271
00:11:40,158 --> 00:11:41,743
Dowd: But, of course,
no one had a clue.
272
00:11:41,826 --> 00:11:44,204
Honig: The man was very careful
to cover his tracks
273
00:11:44,329 --> 00:11:46,623
because he knew
he had more killing to do.
274
00:11:46,706 --> 00:11:51,419
Kemper:
And this craving, this awful, raging, eating feeling inside,
275
00:11:51,503 --> 00:11:54,339
I could feel it consuming
my insides.
276
00:11:54,464 --> 00:11:58,677
{\an8}♪♪
277
00:11:58,760 --> 00:12:02,222
In October, another female
college student goes missing.
278
00:12:02,347 --> 00:12:03,682
What was really upsetting
279
00:12:03,765 --> 00:12:06,351
about the first cases
of the missing women
280
00:12:06,434 --> 00:12:09,437
was that, when a parent would
call in about a missing child,
281
00:12:09,521 --> 00:12:12,023
they would tell
the parents to relax,
282
00:12:12,148 --> 00:12:15,777
they'll probably return home
in a few days.
283
00:12:15,860 --> 00:12:19,364
"Be patient. Your daughter
probably just ran away."
284
00:12:19,489 --> 00:12:22,117
It was the '70s, when a lot
of kids ran away from home
285
00:12:22,200 --> 00:12:25,245
and the cops
didn't do much about it.
286
00:12:25,370 --> 00:12:27,664
{\an8}There are tons of people
throughout the state
287
00:12:27,747 --> 00:12:30,667
{\an8}that turn up missing
for various reasons,
288
00:12:30,750 --> 00:12:31,876
whether they be runaways
289
00:12:32,002 --> 00:12:35,213
or maybe they're victims
of a crime.
290
00:12:35,296 --> 00:12:38,383
But those reports
are filed constantly.
291
00:12:38,508 --> 00:12:40,719
It's kind of hard to keep
on top of all of them.
292
00:12:40,844 --> 00:12:43,722
{\an8}♪♪
293
00:12:43,805 --> 00:12:45,682
And, of course,
panic is taking over
294
00:12:45,765 --> 00:12:48,018
in the small town of Santa Cruz.
295
00:12:48,101 --> 00:12:49,686
There were really no clues.
296
00:12:49,769 --> 00:12:51,312
Dowd:
All people can do is speculate
297
00:12:51,396 --> 00:12:53,064
about who is committing
these crimes.
298
00:12:53,189 --> 00:13:01,906
{\an8}♪♪
299
00:13:02,032 --> 00:13:05,452
{\an8}♪♪
300
00:13:09,039 --> 00:13:10,290
{\an8}Young women were going missing
301
00:13:10,415 --> 00:13:12,292
{\an8}in the beachside community
of Santa Cruz
302
00:13:12,417 --> 00:13:15,420
{\an8}and police had just found
the skull of one of those women,
303
00:13:15,503 --> 00:13:18,631
a college student
named Mary Anne Pesce.
304
00:13:18,757 --> 00:13:20,759
Adams: I think all of us
got concerned.
305
00:13:20,884 --> 00:13:22,594
{\an8}This is kind of crazy.
306
00:13:22,677 --> 00:13:26,181
{\an8}We really didn't understand
what was going on.
307
00:13:26,264 --> 00:13:27,515
{\an8}
308
00:13:27,599 --> 00:13:30,435
{\an8}♪♪
309
00:13:30,560 --> 00:13:33,521
{\an8}In the new year, there was
another grisly discovery.
310
00:13:33,605 --> 00:13:36,232
{\an8}A highway patrolman found
a woman's body parts
311
00:13:36,316 --> 00:13:38,443
{\an8}on the side of the road.
312
00:13:38,526 --> 00:13:41,321
{\an8}One torso washed up at the
313
00:13:41,446 --> 00:13:43,990
{\an8}main beach in Santa Cruz,
314
00:13:44,115 --> 00:13:46,242
{\an8}right near the main wharf.
315
00:13:46,326 --> 00:13:49,120
Somebody found it and called
the police department.
316
00:13:49,204 --> 00:13:50,497
The body parts belonged
to a woman
317
00:13:50,622 --> 00:13:52,332
who went missing
about a week before.
318
00:13:52,457 --> 00:13:53,792
Her name was Cynthia Schall.
319
00:13:53,917 --> 00:13:55,752
{\an8}♪♪
320
00:13:55,835 --> 00:13:59,464
At first, there was a disbelief
in the whole issue,
321
00:13:59,589 --> 00:14:02,092
"This can't be happening
in our community."
322
00:14:02,175 --> 00:14:03,718
But it was happening.
323
00:14:03,802 --> 00:14:05,679
Reporter: Why do you think
this is happening here?
324
00:14:05,804 --> 00:14:07,013
I have no idea.
325
00:14:07,138 --> 00:14:09,933
Panic is taking over in the
small town of Santa Cruz.
326
00:14:10,016 --> 00:14:12,185
{\an8}♪♪
327
00:14:12,310 --> 00:14:14,312
I remember being at dinner
at somebody's house
328
00:14:14,437 --> 00:14:16,898
and we heard a scream
and we all ran outside
329
00:14:16,981 --> 00:14:19,984
because we thought maybe
this was the next case,
330
00:14:20,068 --> 00:14:21,319
something had gone on.
331
00:14:21,444 --> 00:14:23,363
Turned out it was kids playing.
332
00:14:23,488 --> 00:14:26,366
It was crazy time.
333
00:14:26,491 --> 00:14:27,784
Dowd:
All people can do is speculate
334
00:14:27,867 --> 00:14:29,744
about who is committing
these crimes.
335
00:14:29,828 --> 00:14:31,871
Adams: I don't think anybody
thought it was a townsperson.
336
00:14:31,996 --> 00:14:35,291
I don't think anybody believed
it was a student that did this.
337
00:14:35,375 --> 00:14:37,252
I think people,
pretty much like myself,
338
00:14:37,335 --> 00:14:39,671
were convinced that there
are some other people
339
00:14:39,754 --> 00:14:41,339
that come in and out
of Santa Cruz --
340
00:14:41,464 --> 00:14:44,009
it was that kind of community --
that was doing this.
341
00:14:44,092 --> 00:14:47,178
{\an8}♪♪
342
00:14:47,303 --> 00:14:49,097
This was such a confusing time
343
00:14:49,180 --> 00:14:51,349
because there were
really no clues.
344
00:14:51,433 --> 00:14:54,519
Why all these
murders here?
345
00:14:54,602 --> 00:14:55,311
Why?
346
00:14:55,395 --> 00:14:56,771
{\an8}Well, one reason is
347
00:14:56,855 --> 00:15:00,567
{\an8}that we have a homicidal
maniac, apparently.
348
00:15:00,692 --> 00:15:02,986
When people did find remains,
349
00:15:03,069 --> 00:15:05,321
they would usually call
the police department
350
00:15:05,405 --> 00:15:08,700
and then, whatever forensics
was available at the time
351
00:15:08,825 --> 00:15:14,414
{\an8}was done on the remains,
in hopes of identifying them.
352
00:15:14,539 --> 00:15:16,166
{\an8}Aluffi:
In those days, they couldn't do
353
00:15:16,249 --> 00:15:17,792
{\an8}DNA, anything like that.
354
00:15:17,876 --> 00:15:19,919
{\an8}You could maybe get
a blood type
355
00:15:20,045 --> 00:15:22,297
{\an8}and that was pretty much it.
356
00:15:22,380 --> 00:15:24,716
Verbugge: We would ascertain
the blood type
357
00:15:24,841 --> 00:15:27,886
and then do searches
for missing persons
358
00:15:27,969 --> 00:15:30,513
with a similar blood type
and, hopefully,
359
00:15:30,597 --> 00:15:33,558
work out IDs
through that manner.
360
00:15:33,641 --> 00:15:34,684
{\an8}♪♪
361
00:15:34,768 --> 00:15:37,145
Some of the victims,
as far as we knew,
362
00:15:37,228 --> 00:15:38,772
were female hitchhikers.
363
00:15:38,897 --> 00:15:43,401
{\an8}♪♪
364
00:15:43,526 --> 00:15:44,944
Honig:
Hitchhikers were all over town.
365
00:15:45,070 --> 00:15:47,572
It was the way you got around,
if you didn't have a car.
366
00:15:47,697 --> 00:15:49,991
Hitchhiking was particularly
important in Santa Cruz
367
00:15:50,075 --> 00:15:53,745
because the UC-Santa Cruz
campus is on top of the hill
368
00:15:53,828 --> 00:15:56,748
and it's a fairly extensive
walk down to the downtown,
369
00:15:56,831 --> 00:15:59,459
where all the restaurants
and things were.
370
00:15:59,584 --> 00:16:02,462
If you drove up on campus,
there would be a group
371
00:16:02,587 --> 00:16:06,591
of 12, 14, 16 people,
all hitchhiking.
372
00:16:06,675 --> 00:16:08,802
Adams: You'd just stop your car,
if you were faculty
373
00:16:08,927 --> 00:16:11,596
or a staff member,
and pick up some students.
374
00:16:11,680 --> 00:16:13,765
I even picked up students
all the time.
375
00:16:13,890 --> 00:16:16,559
It was just part of everyday
life in Santa Cruz.
376
00:16:16,643 --> 00:16:19,604
{\an8}♪♪
377
00:16:19,729 --> 00:16:22,774
{\an8}These murders raised
anxiety on campus,
378
00:16:22,899 --> 00:16:25,902
{\an8}as it did probably every
college in the Bay Area.
379
00:16:25,985 --> 00:16:27,612
That raised our eyebrows,
380
00:16:27,737 --> 00:16:30,573
as to, "We have to be concerned
about our students."
381
00:16:30,657 --> 00:16:32,450
And we went on this big campaign
382
00:16:32,534 --> 00:16:36,037
to discourage people
from hitchhiking.
383
00:16:36,121 --> 00:16:38,915
Bulletin boards were installed
on campus that read,
384
00:16:38,998 --> 00:16:40,875
"When possible,
girls, especially,
385
00:16:40,959 --> 00:16:43,503
stay in the dorms
after midnight, with doors locked.
386
00:16:43,628 --> 00:16:46,631
If you must be out at night,
walk in pairs."
387
00:16:46,715 --> 00:16:48,925
Verbugge: Every newspaper
we had contact with,
388
00:16:49,009 --> 00:16:52,929
they were asked to put stories,
warnings in there.
389
00:16:53,013 --> 00:16:56,850
Being a hitchhiker,
especially a female hitchhiker,
390
00:16:56,975 --> 00:16:58,685
is very, very dangerous.
391
00:16:58,810 --> 00:17:00,020
{\an8}♪♪
392
00:17:00,145 --> 00:17:02,313
I used to hitchhike
'cause I have classes at night.
393
00:17:02,439 --> 00:17:04,899
I have a ballet class
off-campus at night
394
00:17:04,983 --> 00:17:06,860
and, out of necessity
to get to it on time,
395
00:17:06,985 --> 00:17:08,111
I had to hitchhike.
396
00:17:08,194 --> 00:17:09,320
And I stopped now.
397
00:17:09,404 --> 00:17:10,321
Reporter: Why?
398
00:17:10,447 --> 00:17:11,364
Well, I'm afraid,
399
00:17:11,489 --> 00:17:12,907
to put it point-blank.
400
00:17:12,991 --> 00:17:14,200
Hitching is dangerous.
401
00:17:14,325 --> 00:17:15,744
There's no question about it.
402
00:17:15,827 --> 00:17:17,537
{\an8}♪♪
403
00:17:17,662 --> 00:17:19,164
Dowd: But that was only
the half of it.
404
00:17:19,247 --> 00:17:20,665
Santa Cruz was ground zero
405
00:17:20,790 --> 00:17:23,126
for another string of murders
at the same time,
406
00:17:23,209 --> 00:17:27,255
{\an8}and these murders didn't seem
related to female hitchhikers.
407
00:17:27,339 --> 00:17:29,424
A homeless man was found
brutally murdered
408
00:17:29,507 --> 00:17:32,886
and a priest was stabbed
inside his own confessional.
409
00:17:33,011 --> 00:17:35,680
We started getting all kinds
of homicides
410
00:17:35,805 --> 00:17:37,349
that were occurring
throughout the county.
411
00:17:37,474 --> 00:17:38,933
In early 1973,
412
00:17:39,017 --> 00:17:42,270
{\an8}a young mother and her two boys
were found shot to death.
413
00:17:42,354 --> 00:17:44,814
{\an8}Aluffi:
Santa Cruz was a safe place, in those days.
414
00:17:44,898 --> 00:17:48,401
Our crime base was pretty much
like car thefts,
415
00:17:48,526 --> 00:17:50,111
burglaries,
things of that nature.
416
00:17:50,195 --> 00:17:53,531
Sometimes we'd get
the occasional armed robbery.
417
00:17:53,615 --> 00:17:54,866
And, in a period
of about eight months,
418
00:17:54,991 --> 00:17:58,078
{\an8}we had, I think it was 26
or 28 homicides.
419
00:17:58,203 --> 00:18:01,998
{\an8}♪♪
420
00:18:02,082 --> 00:18:03,708
{\an8}We only had
one little newspaper.
421
00:18:03,833 --> 00:18:05,669
{\an8}It's called
the Santa Cruz Sentinel.
422
00:18:05,752 --> 00:18:07,796
And, on the front page,
they had
423
00:18:07,879 --> 00:18:10,048
"Santa Cruz...the
"murder capital of the world."
424
00:18:10,131 --> 00:18:12,634
{\an8}♪♪
425
00:18:12,717 --> 00:18:14,719
{\an8}We're trying to figure out
what was going on
426
00:18:14,844 --> 00:18:17,389
{\an8}because there were
different types of crimes.
427
00:18:17,472 --> 00:18:19,724
{\an8}One was shootings,
428
00:18:19,808 --> 00:18:22,602
{\an8}the others were like
dismembered females.
429
00:18:22,727 --> 00:18:25,730
These crimes don't seem
to be connected at all.
430
00:18:25,855 --> 00:18:28,400
Aluffi: A lot of these women
that were being dismembered,
431
00:18:28,483 --> 00:18:30,360
that kind of fits one profile,
432
00:18:30,443 --> 00:18:33,697
where the others fit
a different profile.
433
00:18:33,780 --> 00:18:36,908
We didn't know whether there was
one killer or several killers.
434
00:18:37,033 --> 00:18:41,913
All we knew was that our safe
town wasn't the same anymore.
435
00:18:42,038 --> 00:18:44,040
And I think that was confusing
to the police,
436
00:18:44,124 --> 00:18:47,752
who were trying to figure out,
"How can we profile this?"
437
00:18:47,877 --> 00:18:49,504
But before they could figure
that out,
438
00:18:49,587 --> 00:18:51,172
two more women went missing.
439
00:18:51,256 --> 00:18:53,508
{\an8}♪♪
440
00:18:53,591 --> 00:18:55,969
I opened my office door,
after hearing a knock,
441
00:18:56,094 --> 00:18:59,222
and there were several students
there, and they said to me,
442
00:18:59,305 --> 00:19:01,391
"Rosalind Thorpe is missing."
443
00:19:01,474 --> 00:19:03,601
23-year-old Rosalind Thorpe
disappeared
444
00:19:03,727 --> 00:19:05,854
after getting
out of an evening class
445
00:19:05,937 --> 00:19:08,940
and she was hitching a ride
off the UC campus.
446
00:19:09,065 --> 00:19:10,650
{\an8}♪♪
447
00:19:10,775 --> 00:19:12,610
And, because there were
all these rumors
448
00:19:12,694 --> 00:19:15,238
about coeds being killed,
449
00:19:15,321 --> 00:19:17,115
they were very concerned
about her.
450
00:19:17,198 --> 00:19:20,285
I knew her from the time I came
as a counseling psychologist
451
00:19:20,368 --> 00:19:22,704
in April of '69,
452
00:19:22,787 --> 00:19:27,292
so I knew her as a bouncy,
energized,
453
00:19:27,375 --> 00:19:29,586
enthusiastic, adventurous,
454
00:19:29,669 --> 00:19:32,005
willing to take chances --
455
00:19:32,130 --> 00:19:33,798
a real mensch.
456
00:19:33,923 --> 00:19:35,467
As it turned out,
another student,
457
00:19:35,592 --> 00:19:38,636
a quiet Asian young woman
by the name of Alice Liu,
458
00:19:38,762 --> 00:19:40,805
went missing the same night.
459
00:19:40,889 --> 00:19:44,392
They were seen waiting
for a hitchhike on campus.
460
00:19:44,476 --> 00:19:46,603
{\an8}♪♪
461
00:19:46,686 --> 00:19:48,229
{\an8}Reporter:
Alice Liu and Rosalind Thorpe
462
00:19:48,313 --> 00:19:51,649
{\an8}were last seen February 5th,
while hitchhiking from campus.
463
00:19:51,775 --> 00:19:53,943
Alice Liu and Rosalind Thorpe,
464
00:19:54,027 --> 00:19:55,487
they didn't even
know each other.
465
00:19:55,570 --> 00:19:57,155
{\an8}♪♪
466
00:19:57,280 --> 00:19:59,699
The girls were picked up
at the foot of the campus.
467
00:19:59,824 --> 00:20:01,701
Morrison:
He was not threatening to them.
468
00:20:01,826 --> 00:20:04,579
He looked like a regular guy
469
00:20:04,662 --> 00:20:08,083
{\an8}who was just out
to give them a nice ride.
470
00:20:08,166 --> 00:20:16,549
{\an8}♪♪
471
00:20:24,557 --> 00:20:26,976
Welcome back
to "Very Scary People."
472
00:20:27,060 --> 00:20:29,020
By February 1973,
473
00:20:29,104 --> 00:20:31,648
the city of Santa Cruz was
in a panic.
474
00:20:31,731 --> 00:20:34,859
So many murders,
people of all ages and types --
475
00:20:34,943 --> 00:20:37,654
men, women --
no one felt safe.
476
00:20:37,737 --> 00:20:38,988
The killings seemed random,
477
00:20:39,072 --> 00:20:41,449
but many of the victims
were young women,
478
00:20:41,533 --> 00:20:44,160
college students,
last seen hitchhiking.
479
00:20:44,244 --> 00:20:47,706
They would have no idea that
the shy man who picked them up
480
00:20:47,831 --> 00:20:51,001
had dark secrets
and a violent past.
481
00:20:51,084 --> 00:20:52,752
{\an8}♪♪
482
00:20:52,877 --> 00:20:54,254
Honig:
In December of 1969,
483
00:20:54,379 --> 00:20:57,841
a young man walks out
of Atascadero State Hospital
484
00:20:57,924 --> 00:20:59,718
in Southern California.
485
00:20:59,843 --> 00:21:01,720
He was there for killing
his grandparents
486
00:21:01,803 --> 00:21:03,930
when he was just 15 years old.
487
00:21:04,055 --> 00:21:07,642
{\an8}♪♪
488
00:21:07,726 --> 00:21:10,061
{\an8}He shot his grandmother,
once in the back of the head
489
00:21:10,186 --> 00:21:11,354
{\an8}and twice in the back.
490
00:21:11,438 --> 00:21:13,023
{\an8}♪♪
491
00:21:13,106 --> 00:21:14,482
{\an8}
492
00:21:14,566 --> 00:21:16,484
{\an8}And then, after he kills
his grandmother,
493
00:21:16,568 --> 00:21:19,237
{\an8}his grandfather comes home
494
00:21:19,320 --> 00:21:21,656
and he explains this as,
"Well, I can't have
495
00:21:21,740 --> 00:21:25,076
my grandfather be upset
to see his wife dead,
496
00:21:25,160 --> 00:21:26,953
so I might as well
kill him, too."
497
00:21:27,078 --> 00:21:28,371
{\an8}♪♪
498
00:21:28,455 --> 00:21:29,497
{\an8}
499
00:21:29,581 --> 00:21:30,498
{\an8}And so he shot and killed
500
00:21:30,582 --> 00:21:32,083
{\an8}his grandfather as well,
501
00:21:32,167 --> 00:21:35,754
{\an8}whom he actually had
a very close relationship with.
502
00:21:35,837 --> 00:21:38,673
{\an8}He then goes inside,
picks up the phone,
503
00:21:38,757 --> 00:21:40,091
calls his mother,
504
00:21:40,175 --> 00:21:41,926
confesses the whole
thing to her,
505
00:21:42,010 --> 00:21:44,554
and she tells him,
"You need to call the police."
506
00:21:44,637 --> 00:21:46,848
{\an8}♪♪
507
00:21:46,931 --> 00:21:49,684
He goes, calls the police,
confesses,
508
00:21:49,768 --> 00:21:51,186
and they take him into custody.
509
00:21:52,354 --> 00:21:55,690
{\an8}♪♪
510
00:21:55,774 --> 00:21:58,610
{\an8}So he went to court
and he was essentially found
511
00:21:58,693 --> 00:22:00,695
{\an8}insane, legally insane.
512
00:22:00,779 --> 00:22:06,034
{\an8}He was sentenced to serve
his time as a juvenile
513
00:22:06,117 --> 00:22:10,205
at Atascadero State Hospital,
in Atascadero,
514
00:22:10,288 --> 00:22:14,000
and that was the place
that a lot of criminals
515
00:22:14,125 --> 00:22:17,128
with mental illnesses
were housed.
516
00:22:17,212 --> 00:22:18,463
{\an8}♪♪
517
00:22:18,588 --> 00:22:20,131
Back then,
Atascadero was a place
518
00:22:20,215 --> 00:22:23,301
for sexual deviants,
pedophiles, rapists.
519
00:22:23,385 --> 00:22:26,971
It's about the worst place
for a young man to come of age.
520
00:22:27,055 --> 00:22:29,557
Kemper: I was 15 years old
when I went there.
521
00:22:29,641 --> 00:22:32,852
Honig: I can only imagine what
it must've been like for Ed,
522
00:22:32,977 --> 00:22:36,022
being in a mental hospital
in his teenage years,
523
00:22:36,147 --> 00:22:40,443
when, all of a sudden, your body
hormones start screaming at you.
524
00:22:40,527 --> 00:22:43,363
I can only imagine what demons
were coming out
525
00:22:43,488 --> 00:22:48,201
while he was maturing
from a boy into an adult.
526
00:22:48,326 --> 00:22:50,286
When he went
to the mental hospital,
527
00:22:50,370 --> 00:22:52,205
they ran the whole gamut
of tests on him
528
00:22:52,330 --> 00:22:56,835
and they felt that he was
criminally insane
529
00:22:56,918 --> 00:22:58,044
and then started treating him.
530
00:22:58,169 --> 00:23:00,422
Well, it turns out he was
a model prisoner
531
00:23:00,505 --> 00:23:02,298
and he was very smart
532
00:23:02,382 --> 00:23:08,013
and he figured out what the game
was with the doctors all along.
533
00:23:08,138 --> 00:23:11,933
He's a highly
manipulative person.
534
00:23:12,017 --> 00:23:15,186
He got involved in administering
tests to other patients
535
00:23:15,311 --> 00:23:16,855
and he learned from them.
536
00:23:16,980 --> 00:23:20,775
And what he's basically learning
is terminology, diagnoses,
537
00:23:20,859 --> 00:23:23,111
criteria,
various mental disorders,
538
00:23:23,194 --> 00:23:25,405
and he's going to use
this information that he's got
539
00:23:25,530 --> 00:23:29,117
to convince the staff
that they cured him.
540
00:23:29,200 --> 00:23:33,204
So he became very, very familiar
with the different tests,
541
00:23:33,329 --> 00:23:36,916
how they're interpreted,
how they're scored, and so on.
542
00:23:37,042 --> 00:23:39,377
He learned what the correct
answers were,
543
00:23:39,502 --> 00:23:41,129
he knew how to manipulate it,
544
00:23:41,212 --> 00:23:43,506
and he was very bright
and knowledgeable
545
00:23:43,590 --> 00:23:46,092
about issues of psychiatry.
546
00:23:46,217 --> 00:23:47,344
Dowd:
He was nice and quiet.
547
00:23:47,427 --> 00:23:49,012
He took pride in his work.
548
00:23:49,095 --> 00:23:50,972
Schlesinger:
He's smart enough to know
549
00:23:51,056 --> 00:23:53,683
that he should keep
fantasies private
550
00:23:53,767 --> 00:23:55,226
and keep it to himself.
551
00:23:55,310 --> 00:23:58,229
When you get evaluated
by a psychiatrist, psychologist,
552
00:23:58,313 --> 00:24:00,273
or some other
mental health person,
553
00:24:00,398 --> 00:24:02,901
they could only know what's
in your mind
554
00:24:03,026 --> 00:24:04,944
if you reveal it to them!
555
00:24:05,070 --> 00:24:07,447
And, when you look at him,
he's not psychotic,
556
00:24:07,572 --> 00:24:10,367
he doesn't hear voices,
he's not delusional,
557
00:24:10,450 --> 00:24:12,744
he's not a behavior problem.
558
00:24:12,869 --> 00:24:16,956
He's bright,
he's friendly, likable.
559
00:24:17,082 --> 00:24:18,792
Dowd: He was smart.
He was very smart.
560
00:24:18,917 --> 00:24:20,960
At one point,
he was given an IQ test.
561
00:24:21,086 --> 00:24:24,089
He scored a 140, which is
considered highly intelligent.
562
00:24:24,214 --> 00:24:26,216
Kemper:
Ironically, I have a high IQ.
563
00:24:26,299 --> 00:24:29,344
I always thought I was a little
missing up here, a little short.
564
00:24:29,427 --> 00:24:32,889
{\an8}♪♪
565
00:24:32,972 --> 00:24:34,933
Dowd: So they really trusted
him, and they trusted
566
00:24:35,058 --> 00:24:37,018
that he was being rehabilitated.
567
00:24:37,102 --> 00:24:39,145
He seemed like a good,
moral citizen.
568
00:24:39,270 --> 00:24:41,064
At least, that's what everyone
thought at the time.
569
00:24:41,147 --> 00:24:45,610
He knew what it took to get
considered non-dangerous
570
00:24:45,694 --> 00:24:47,445
and to be released
from Atascadero,
571
00:24:47,570 --> 00:24:49,155
and he did it.
572
00:24:49,280 --> 00:24:51,408
Honig: After spending five years
in Atascadero,
573
00:24:51,491 --> 00:24:54,119
he got released, at age 21.
574
00:24:54,244 --> 00:24:56,121
The staff at Atascadero
had recommended
575
00:24:56,204 --> 00:24:58,498
that he not go back
into society fully,
576
00:24:58,623 --> 00:25:00,750
that he go to a halfway house.
577
00:25:00,834 --> 00:25:03,670
The doctors were adamant
about one thing --
578
00:25:03,795 --> 00:25:07,215
that the 21-year-old should stay
far away from his mother.
579
00:25:07,298 --> 00:25:08,967
{\an8}♪♪
580
00:25:09,050 --> 00:25:14,472
Kemper:
My mother was a sick, angry, hungry, and very sad woman.
581
00:25:14,556 --> 00:25:15,724
I hated her.
582
00:25:15,807 --> 00:25:17,058
California youth authority
583
00:25:17,142 --> 00:25:18,601
had a different idea,
584
00:25:18,685 --> 00:25:22,355
and they released him
to the custody of his mother.
585
00:25:22,480 --> 00:25:24,149
Narrator: He was released
to the one person
586
00:25:24,232 --> 00:25:26,234
that authorities at the
state mental hospital
587
00:25:26,317 --> 00:25:28,486
recommended he never see again.
588
00:25:28,611 --> 00:25:32,407
His mother was now working
on the campus of UC-Santa Cruz,
589
00:25:32,490 --> 00:25:34,492
but this was a woman
who had been harassing him
590
00:25:34,617 --> 00:25:36,202
since he was a child.
591
00:25:36,327 --> 00:25:38,747
Kemper: I had an upbringing
that was --
592
00:25:38,830 --> 00:25:41,166
some have called dysfunctional.
593
00:25:41,291 --> 00:25:43,043
Schlesinger:
His parents didn't get along.
594
00:25:43,168 --> 00:25:44,794
They fought all the time.
595
00:25:44,878 --> 00:25:46,796
His mother was an alcoholic.
596
00:25:46,880 --> 00:25:48,173
Kemper: I was very
intimidated by her.
597
00:25:48,256 --> 00:25:50,425
She's 6'0" tall,
she weighs two and a quarter,
598
00:25:50,508 --> 00:25:52,177
225 pounds.
599
00:25:52,302 --> 00:25:55,638
She's just this great, big woman
who I was terrified of.
600
00:25:55,722 --> 00:25:57,223
{\an8}♪♪
601
00:25:57,349 --> 00:26:00,977
{\an8}His father decides
to leave the family
602
00:26:01,061 --> 00:26:04,814
{\an8}and he took that
as an abandonment,
603
00:26:04,898 --> 00:26:07,192
I suppose you could say,
604
00:26:07,317 --> 00:26:13,823
but he also lost someone
who was keeping him in check.
605
00:26:13,907 --> 00:26:15,492
Dowd:
His mother is very unbalanced.
606
00:26:15,575 --> 00:26:17,952
He quotes his father as saying
serving in the war
607
00:26:18,036 --> 00:26:19,996
was easier than living
with his wife.
608
00:26:20,080 --> 00:26:22,916
Kemper:
She wanted him to change this, she wanted him to change that,
609
00:26:23,041 --> 00:26:24,709
and he couldn't handle that.
610
00:26:24,793 --> 00:26:28,046
After 13 years, he'd had enough.
611
00:26:28,129 --> 00:26:30,507
So his mother moves
the family to Montana
612
00:26:30,590 --> 00:26:33,218
after she divorces
and separates from her husband.
613
00:26:33,343 --> 00:26:36,179
{\an8}♪♪
614
00:26:36,262 --> 00:26:38,723
{\an8}Kemper: My mother, she tried
psychological tactics.
615
00:26:38,848 --> 00:26:40,725
She tried, "I'm going
to put you in an orphanage.
616
00:26:40,850 --> 00:26:43,561
I'm going to disavow you,"
and terror tactics --
617
00:26:43,687 --> 00:26:45,063
"Okay, we're going
to eat dinner and I'm going
618
00:26:45,146 --> 00:26:46,314
to beat your ass afterwards,"
you know,
619
00:26:46,398 --> 00:26:48,650
so I could think about it
for a half hour.
620
00:26:48,733 --> 00:26:50,652
His sisters picked on him also.
621
00:26:50,735 --> 00:26:53,697
Honig:
He had two sisters, an older sister and a younger one.
622
00:26:53,780 --> 00:26:58,576
They constantly berated him,
constantly made fun of him,
623
00:26:58,702 --> 00:27:01,663
constantly teased him.
624
00:27:01,746 --> 00:27:05,125
Schlesinger:
He said that he was teased and bullied a lot in school.
625
00:27:05,250 --> 00:27:07,127
He was a big, goofy sort of guy,
626
00:27:07,252 --> 00:27:10,046
way larger than most
of the other classmates,
627
00:27:10,130 --> 00:27:11,464
and young kids
are always looking
628
00:27:11,589 --> 00:27:14,634
for someone to target
and to make fun of.
629
00:27:14,759 --> 00:27:16,928
Kemper: I always felt like an
outsider, and it's, again,
630
00:27:17,012 --> 00:27:18,930
because I didn't ever fit in.
631
00:27:19,014 --> 00:27:20,306
On top of all that,
this mother
632
00:27:20,432 --> 00:27:22,392
made her son live
in the basement.
633
00:27:22,475 --> 00:27:23,601
{\an8}♪♪
634
00:27:27,439 --> 00:27:28,940
She banished him
to the basement,
635
00:27:29,065 --> 00:27:30,400
just didn't want him around,
636
00:27:30,483 --> 00:27:32,569
didn't want him talking to her.
637
00:27:32,652 --> 00:27:34,237
Kemper: My mother and my sisters
themselves
638
00:27:34,320 --> 00:27:36,948
would go up to bed upstairs.
639
00:27:37,032 --> 00:27:38,450
Why am I going to the basement?
640
00:27:38,575 --> 00:27:40,785
I'm going to hell,
they're going to heaven.
641
00:27:40,869 --> 00:27:42,454
{\an8}♪♪
642
00:27:42,537 --> 00:27:43,955
Morrison:
It was a basement in which
643
00:27:44,080 --> 00:27:45,498
there was very little light,
644
00:27:45,623 --> 00:27:48,626
except from the furnace.
645
00:27:48,752 --> 00:27:52,047
Kemper:
And I've got this horrible terror going on inside of me.
646
00:27:52,130 --> 00:27:53,631
This is every night --
this is every day,
647
00:27:53,757 --> 00:27:55,800
because it's pitch-black
down there, no windows.
648
00:27:55,925 --> 00:27:57,469
{\an8}♪♪
649
00:27:57,594 --> 00:28:00,180
And I would go off
into fantasy worlds
650
00:28:00,305 --> 00:28:02,307
that got vengeance
on my enemies.
651
00:28:02,432 --> 00:28:03,600
It got even with the bullies
652
00:28:03,683 --> 00:28:06,061
who picked on the kids
and me in school.
653
00:28:06,144 --> 00:28:09,272
It got even with someone
who slighted me.
654
00:28:09,356 --> 00:28:12,150
For about eight months or so,
he was sleeping in the basement.
655
00:28:12,275 --> 00:28:14,444
And he's a young child,
at this point.
656
00:28:14,527 --> 00:28:15,904
{\an8}♪♪
657
00:28:15,987 --> 00:28:18,073
Kemper: When I sniveled about
it, when I complained
658
00:28:18,156 --> 00:28:21,076
and I cried about it,
I got smacked in the head.
659
00:28:21,159 --> 00:28:22,118
"Now, what's the matter
with you?
660
00:28:22,202 --> 00:28:24,871
Quit being such a wimp."
661
00:28:24,996 --> 00:28:26,164
He hated his mother
662
00:28:26,289 --> 00:28:27,582
and I think it's probably
fair to say
663
00:28:27,665 --> 00:28:30,126
that his mother
probably hated him as well,
664
00:28:30,210 --> 00:28:32,337
at least at some level.
665
00:28:32,462 --> 00:28:36,800
She humiliated him,
belittled him.
666
00:28:36,883 --> 00:28:39,427
So, when 21-year-old
Edmund Kemper was released
667
00:28:39,511 --> 00:28:41,805
from the hospital
to go live with his mom,
668
00:28:41,888 --> 00:28:45,558
only the doctors would've
known that it was a bad idea.
669
00:28:45,684 --> 00:28:47,977
It didn't take long
for the two of them to be
670
00:28:48,061 --> 00:28:49,813
at each other's throats again.
671
00:28:49,896 --> 00:28:58,405
{\an8}♪♪
672
00:29:03,326 --> 00:29:04,703
{\an8}Honig:
21-year-old Edmund Kemper
673
00:29:04,786 --> 00:29:07,497
{\an8}was ready to be released
back into society.
674
00:29:07,580 --> 00:29:10,166
{\an8}He'd spent six years living
in a mental hospital
675
00:29:10,250 --> 00:29:11,876
for killing his grandparents.
676
00:29:13,503 --> 00:29:15,672
{\an8}He comes out into the world
and he's very thrown
677
00:29:15,755 --> 00:29:17,841
{\an8}by what he's experiencing.
678
00:29:17,924 --> 00:29:20,885
Kemper: I'd never
been on a date, you know?
679
00:29:21,011 --> 00:29:22,804
I was locked up since I was 15.
680
00:29:22,887 --> 00:29:25,974
And the world he was released to
was very different
681
00:29:26,057 --> 00:29:27,851
from the one
of five years earlier.
682
00:29:27,934 --> 00:29:29,394
{\an8}♪♪
683
00:29:29,477 --> 00:29:31,813
{\an8}In the late '60s, early '70s,
684
00:29:31,896 --> 00:29:36,151
{\an8}Santa Cruz became like a Mecca
for the hippie generation.
685
00:29:36,234 --> 00:29:41,406
{\an8}There's free love,
people are having sex freely.
686
00:29:41,531 --> 00:29:46,244
I was scared to death of failing
at male-female relationships.
687
00:29:46,369 --> 00:29:48,997
I knew absolutely nothing
about that whole area,
688
00:29:49,080 --> 00:29:51,875
even of just sitting down
and talking with a young lady.
689
00:29:51,958 --> 00:29:53,418
{\an8}♪♪
690
00:29:53,501 --> 00:29:55,378
Morrison:
The mother is still telling him
691
00:29:55,462 --> 00:29:58,214
he's not good enough --
he'll never date girls,
692
00:29:58,298 --> 00:30:01,426
{\an8}he'll never be seen
as desirable,
693
00:30:01,551 --> 00:30:04,846
{\an8}and he will never be
successful with women.
694
00:30:04,929 --> 00:30:07,849
{\an8}♪♪
695
00:30:07,932 --> 00:30:09,642
Kemper: I need to be able
to really communicate
696
00:30:09,768 --> 00:30:10,810
and, ironically enough,
697
00:30:10,935 --> 00:30:14,356
that's why I began
picking up young women.
698
00:30:14,439 --> 00:30:17,192
Honig: He started picking up
hitchhikers in his car,
699
00:30:17,275 --> 00:30:20,111
driving them around,
getting to know them,
700
00:30:20,236 --> 00:30:22,280
flirting with them, in his way.
701
00:30:22,405 --> 00:30:24,157
He's learning,
"How do you relate to them?
702
00:30:24,282 --> 00:30:25,241
What do you say?
703
00:30:25,325 --> 00:30:26,618
How do you make small talk?
704
00:30:26,701 --> 00:30:27,660
What are they like?
705
00:30:27,786 --> 00:30:29,037
What do they say to you?"
706
00:30:29,120 --> 00:30:30,622
And he gets pretty good at it
707
00:30:30,705 --> 00:30:34,876
and he has a good ability
to put people at ease.
708
00:30:34,959 --> 00:30:37,962
The women are seeing a nice,
friendly guy.
709
00:30:38,046 --> 00:30:39,464
But all that time,
he is having
710
00:30:39,589 --> 00:30:43,426
really violent fantasies
about these women
711
00:30:43,510 --> 00:30:45,804
and all the plans
that he's sort of making
712
00:30:45,887 --> 00:30:50,350
and gearing up towards,
it's constantly in his mind.
713
00:30:50,475 --> 00:30:52,894
And I'm going a little bit
farther each time.
714
00:30:52,977 --> 00:30:54,604
It's a daring kind of a thing.
715
00:30:54,688 --> 00:30:56,147
At first,
there wasn't a gun.
716
00:30:56,272 --> 00:30:57,232
I'm driving along.
717
00:30:57,315 --> 00:30:59,317
We go to a vulnerable place,
718
00:30:59,401 --> 00:31:00,985
where there aren't
people watching,
719
00:31:01,111 --> 00:31:02,904
where I could act out.
720
00:31:02,987 --> 00:31:04,531
And I say, "No, I can't."
721
00:31:04,656 --> 00:31:09,828
{\an8}♪♪
722
00:31:09,911 --> 00:31:12,330
During this time, Ed Kemper
claimed that he had given
723
00:31:12,455 --> 00:31:16,251
over 100 rides
to women hitchhikers.
724
00:31:16,334 --> 00:31:17,669
I think a lot of people wonder
725
00:31:17,794 --> 00:31:20,672
how Kemper got all these
young women into his car,
726
00:31:20,755 --> 00:31:23,842
because he's this 6'9",
300-pound guy.
727
00:31:23,967 --> 00:31:25,135
He's not the type of man
728
00:31:25,218 --> 00:31:26,845
who looks safe
to hitch a ride from.
729
00:31:26,970 --> 00:31:30,390
Kemper: I'm a single male young
adult, two-door car.
730
00:31:30,515 --> 00:31:32,809
They're not gonna wanna get in
and ride with me.
731
00:31:32,892 --> 00:31:36,271
I made that a challenge,
almost like a chess game.
732
00:31:36,354 --> 00:31:37,689
And the reason he was able
to do it is
733
00:31:37,814 --> 00:31:39,524
because he did
so many test runs.
734
00:31:39,649 --> 00:31:41,568
He did about a year
of test runs,
735
00:31:41,693 --> 00:31:44,279
where he didn't kill any women,
didn't assault any women.
736
00:31:44,362 --> 00:31:45,739
He would just go
pick up hitchhikers.
737
00:31:45,864 --> 00:31:48,366
So there are dozens
of women out there
738
00:31:48,450 --> 00:31:50,577
that had perfectly
normal rides.
739
00:31:50,702 --> 00:31:53,538
{\an8}♪♪
740
00:31:53,663 --> 00:31:56,374
He tried to figure out
what made women feel comfortable
741
00:31:56,458 --> 00:31:57,792
getting in the car with him.
742
00:31:57,876 --> 00:32:00,795
So he would test out
various techniques.
743
00:32:00,879 --> 00:32:03,590
One of the things was
he would glance at his watch
744
00:32:03,715 --> 00:32:05,216
as the woman was getting
in the car,
745
00:32:05,342 --> 00:32:07,093
and that was sort of
a subtle signal to her
746
00:32:07,218 --> 00:32:10,180
that this guy is a businessman,
he's in a hurry, he needs to go.
747
00:32:10,263 --> 00:32:12,223
{\an8}♪♪
748
00:32:12,307 --> 00:32:15,226
Kemper:
I used to glance at my watch and look slightly irritated and,
749
00:32:15,352 --> 00:32:19,189
"Oh, well, I guess I can stop
and give this person a ride."
750
00:32:19,272 --> 00:32:22,192
It seemed to have
a very positive effect.
751
00:32:22,275 --> 00:32:24,569
{\an8}♪♪
752
00:32:24,694 --> 00:32:29,074
He figured out a way of locking
the door from the inside,
753
00:32:29,199 --> 00:32:31,618
the passenger seat,
754
00:32:31,743 --> 00:32:34,579
by dropping a Chapstick
into the locking mechanism,
755
00:32:34,662 --> 00:32:36,164
and the girls couldn't get out.
756
00:32:36,247 --> 00:32:37,415
He would say, "Oh, ma'am,
757
00:32:37,540 --> 00:32:39,584
the door's not closed
all the way,"
758
00:32:39,668 --> 00:32:42,879
and reach over in the car,
and he would take that Chapstick
759
00:32:42,962 --> 00:32:45,632
and he would put it
in the locking mechanism,
760
00:32:45,757 --> 00:32:47,592
so, once the car door closed,
761
00:32:47,676 --> 00:32:50,929
the woman could then not open
the door from the inside.
762
00:32:51,054 --> 00:32:59,104
{\an8}♪♪
763
00:32:59,229 --> 00:33:05,068
{\an8}♪♪
764
00:33:05,151 --> 00:33:06,820
Reporter: Do you do any
hitchhiking, these days?
765
00:33:06,945 --> 00:33:09,447
Nope, not now.
No way.
766
00:33:09,531 --> 00:33:11,825
I'm not gonna take
any chances.
767
00:33:11,950 --> 00:33:15,578
If I was driving down the hill
and I saw students hitchhiking,
768
00:33:15,662 --> 00:33:18,289
{\an8}I would stop my car, open
my window, and yell at them
769
00:33:18,415 --> 00:33:21,459
{\an8}and tell them not to hitchhike,
that it was much too dangerous.
770
00:33:21,584 --> 00:33:23,211
I did a story
where I got in my car
771
00:33:23,294 --> 00:33:28,383
and drove up to the UCSC campus
and picked up women hitchhikers
772
00:33:28,466 --> 00:33:30,802
and interviewed them
about why they were hitchhiking.
773
00:33:30,927 --> 00:33:32,679
And I said, "You know, I could
be one of the murderers,"
774
00:33:32,804 --> 00:33:34,931
and they said, "Oh,
you seem like a nice guy.
775
00:33:35,015 --> 00:33:37,642
I don't think that
that would happen."
776
00:33:37,726 --> 00:33:40,812
One hitchhiker girl
got in my car
777
00:33:40,937 --> 00:33:42,814
and I said,
"Are you afraid to hitchhike?"
778
00:33:42,897 --> 00:33:45,150
And she said, "No.
I carry this can of mace.
779
00:33:45,233 --> 00:33:47,027
See?"
And she handed it to me
780
00:33:47,152 --> 00:33:49,070
and I thought,
"Well, that's not very smart."
781
00:33:49,154 --> 00:33:51,823
It was shocking to see that,
even with all the warnings,
782
00:33:51,906 --> 00:33:54,534
that some of the students
didn't change their behavior.
783
00:33:54,659 --> 00:33:56,161
{\an8}We did have
administrative meetings
784
00:33:56,244 --> 00:33:57,412
{\an8}about what should be changed,
785
00:33:57,495 --> 00:34:00,165
{\an8}with regard to protecting
our students.
786
00:34:00,248 --> 00:34:03,543
{\an8}It was then they decided that
if they hitchhiked with somebody
787
00:34:03,668 --> 00:34:06,171
{\an8}with a parking sticker
from the campus,
788
00:34:06,296 --> 00:34:07,380
that probably is okay.
789
00:34:07,505 --> 00:34:08,715
They're campus people.
790
00:34:08,840 --> 00:34:11,343
They're staff and faculty
of the university
791
00:34:11,468 --> 00:34:13,345
and, obviously,
they couldn't have
792
00:34:13,470 --> 00:34:15,221
had anything to do
with these murders.
793
00:34:15,347 --> 00:34:17,015
{\an8}♪♪
794
00:34:17,098 --> 00:34:18,516
{\an8}What no one realized
at the time was
795
00:34:18,600 --> 00:34:19,851
{\an8}the man they were looking for
796
00:34:19,934 --> 00:34:22,395
{\an8}had a university
parking sticker on his car.
797
00:34:22,520 --> 00:34:24,314
{\an8}♪♪
798
00:34:24,397 --> 00:34:26,691
His mother worked on campus.
799
00:34:26,816 --> 00:34:28,985
He would go pick her up
at work sometimes
800
00:34:29,069 --> 00:34:31,321
and so he got a little sticker
that he could put on the car,
801
00:34:31,404 --> 00:34:34,824
that gave him
all access to campus.
802
00:34:34,908 --> 00:34:36,868
Kemper: Listen, I had an "A"
sticker on my car
803
00:34:36,993 --> 00:34:39,496
and obvious access,
day or night, to the campus.
804
00:34:39,579 --> 00:34:41,998
I was picking up
some very lovely young women.
805
00:34:42,082 --> 00:34:44,959
You know what we were talking
about as we're driving around,
806
00:34:45,043 --> 00:34:46,711
almost as often as not?
807
00:34:46,836 --> 00:34:49,547
This guy that's going around,
doing this stuff, you know.
808
00:34:49,631 --> 00:34:51,716
But they'd be telling me
all about this guy
809
00:34:51,841 --> 00:34:53,885
and they're comparing notes
and speculating
810
00:34:54,010 --> 00:34:56,054
on what he looks like,
how he carries himself,
811
00:34:56,137 --> 00:34:58,098
why he's doing this stuff.
812
00:34:58,223 --> 00:34:59,432
Telling me about it.
813
00:34:59,557 --> 00:35:01,601
He had the method;
he had the experience;
814
00:35:01,726 --> 00:35:04,521
he had the tool,
with the Chapstick;
815
00:35:04,604 --> 00:35:06,022
and he had the UC sticker,
816
00:35:06,106 --> 00:35:08,942
so the stage was set
for what was to come.
817
00:35:09,067 --> 00:35:15,949
{\an8}♪♪
818
00:35:18,910 --> 00:35:20,453
{\an8}Female hitchhikers
were disappearing
819
00:35:20,578 --> 00:35:21,913
{\an8}around the city of Santa Cruz
820
00:35:21,996 --> 00:35:23,790
{\an8}and other people
were turning up stabbed
821
00:35:23,915 --> 00:35:26,084
{\an8}or shot to death,
for no apparent reason,
822
00:35:26,209 --> 00:35:27,627
{\an8}and there were no clues.
823
00:35:27,752 --> 00:35:28,962
{\an8}We thought that there was
a possibility
824
00:35:29,087 --> 00:35:30,839
{\an8}that it could be
two different people,
825
00:35:30,922 --> 00:35:33,425
because of the various styles of murders,
826
00:35:33,550 --> 00:35:35,135
but we didn't know for sure
827
00:35:35,260 --> 00:35:38,722
because the country had never
seen anything like this before.
828
00:35:38,805 --> 00:35:41,307
So, from a perspective
of law enforcement,
829
00:35:41,433 --> 00:35:45,770
{\an8}it's hard to believe that
there are two serial killers
830
00:35:45,895 --> 00:35:48,982
{\an8}operating in the same location
at the same time.
831
00:35:49,107 --> 00:35:51,192
{\an8}It was hard to believe
there weren't any clues,
832
00:35:51,276 --> 00:35:54,070
{\an8}but then, one day,
police got a big break.
833
00:35:54,154 --> 00:35:56,781
{\an8}♪♪
834
00:35:56,865 --> 00:35:59,659
{\an8}A lady had come out
and picked up her newspaper,
835
00:35:59,784 --> 00:36:01,619
{\an8}heard what she thought
was a gunshot,
836
00:36:01,703 --> 00:36:03,621
and, out of the corner
of her eye,
837
00:36:03,705 --> 00:36:05,081
she saw her neighbor,
838
00:36:05,165 --> 00:36:08,335
who was just out working
in his yard, fall.
839
00:36:08,460 --> 00:36:12,047
And there was an older-model
Chevrolet station wagon
840
00:36:12,130 --> 00:36:13,423
stopped on the street
841
00:36:13,506 --> 00:36:18,303
and she saw a man pulling
his gun back to the front seat,
842
00:36:18,386 --> 00:36:19,804
so she called the police.
843
00:36:19,929 --> 00:36:23,099
The vehicle description
was put out over the radio.
844
00:36:23,183 --> 00:36:25,810
An officer from Santa Cruz
Police Department spotted
845
00:36:25,935 --> 00:36:28,813
what appeared to be
the same vehicle.
846
00:36:28,897 --> 00:36:31,316
The Santa Cruz
Police Department
847
00:36:31,441 --> 00:36:32,942
arrested Herbert Mullin.
848
00:36:33,026 --> 00:36:34,110
{\an8}♪♪
849
00:36:34,194 --> 00:36:36,863
Honig:
Herbert Mullin was a local boy
850
00:36:36,988 --> 00:36:40,742
who had obviously
severe mental problems.
851
00:36:40,825 --> 00:36:43,328
I think he was probably
as criminally insane
852
00:36:43,453 --> 00:36:45,455
as anybody could be.
853
00:36:45,538 --> 00:36:47,248
With the interviews
that we had with Mullin,
854
00:36:47,332 --> 00:36:51,086
it was ascertained
that he was more than likely
855
00:36:51,169 --> 00:36:54,881
the one that was doing the
killings by shooting people.
856
00:36:55,006 --> 00:36:59,844
We had evidence of his rifle
being used in numerous killings.
857
00:36:59,969 --> 00:37:02,013
Those were matched up
with the bullets.
858
00:37:02,097 --> 00:37:04,140
It was an amazing turn
of events.
859
00:37:04,224 --> 00:37:06,601
Who could've guessed that there
could be two serial killers
860
00:37:06,685 --> 00:37:07,894
in the same town?
861
00:37:08,019 --> 00:37:09,354
Reporter:
25-year-old Herbert Mullin
862
00:37:09,437 --> 00:37:12,524
has been charged with 10
of the Santa Cruz murders.
863
00:37:12,649 --> 00:37:16,069
Schlesinger:
He was very delusional. He was hearing voices.
864
00:37:16,194 --> 00:37:17,862
And he would have to listen
to the voices
865
00:37:17,946 --> 00:37:20,031
and go out and murder people.
866
00:37:20,115 --> 00:37:23,868
He is obsessed with this idea
that, if he can commit small,
867
00:37:23,952 --> 00:37:25,870
what he calls
"natural disasters,"
868
00:37:25,954 --> 00:37:29,624
he can prevent a huge earthquake
from taking out California.
869
00:37:29,708 --> 00:37:33,044
Honig: Herbert Mullin ultimately
confessed to 13 murders.
870
00:37:33,128 --> 00:37:35,547
That included a priest
who was found murdered
871
00:37:35,672 --> 00:37:36,881
in his confessional,
872
00:37:36,965 --> 00:37:39,676
and a homeless man
who was beaten to death.
873
00:37:39,759 --> 00:37:42,470
He had killed basically a hobo
who was just walking
874
00:37:42,554 --> 00:37:45,890
down the street one day
and he had this strange feeling
875
00:37:45,974 --> 00:37:49,060
that he wanted to see what was
inside him, and so he shot him.
876
00:37:49,185 --> 00:37:52,897
Because he wanted to determine
if there were signs of pollution
877
00:37:52,981 --> 00:37:55,108
in the victim's internal organs.
878
00:37:55,233 --> 00:37:57,694
{\an8}However, Mullin's alleged
connection with death
879
00:37:57,777 --> 00:37:59,863
{\an8}has not involved the
cutting up of the victims.
880
00:37:59,946 --> 00:38:01,072
There are also a number
881
00:38:01,197 --> 00:38:03,158
of unsolved murders
in this area.
882
00:38:03,241 --> 00:38:06,286
Four of these victims
were coeds from nearby UC.
883
00:38:06,411 --> 00:38:10,331
At least two other young women
are missing and feared dead.
884
00:38:10,415 --> 00:38:15,211
We have five unsolved murders
of coeds, local coeds,
885
00:38:15,295 --> 00:38:17,213
from the University
of California at Santa Cruz;
886
00:38:17,297 --> 00:38:20,925
{\an8}and also Cabrillo College,
which is a local junior college.
887
00:38:21,051 --> 00:38:23,178
We couldn't link them together.
888
00:38:23,261 --> 00:38:25,805
So, the Coed Killer
was still on the loose
889
00:38:25,930 --> 00:38:28,350
and cops had no leads
about who he could be.
890
00:38:28,433 --> 00:38:35,190
{\an8}♪♪
891
00:38:35,273 --> 00:38:38,318
At a time when pressure is on
for the police officers,
892
00:38:38,443 --> 00:38:41,696
the Jury Room was a place
where they could come in, relax,
893
00:38:41,780 --> 00:38:46,034
have a few drinks,
and enjoy themselves.
894
00:38:46,117 --> 00:38:48,161
Aluffi: The Jury Room was
a working man's bar
895
00:38:48,286 --> 00:38:50,914
right across the street
from the sheriff's office.
896
00:38:50,997 --> 00:38:52,624
It's where the police officers
would go unwind
897
00:38:52,707 --> 00:38:54,626
after a long shift.
898
00:38:54,709 --> 00:38:57,629
Honig:
And, of course, the drinks would loosen them up a little bit
899
00:38:57,712 --> 00:39:01,591
and they would start telling
stories about what was going on.
900
00:39:01,675 --> 00:39:03,301
{\an8}♪♪
901
00:39:03,426 --> 00:39:05,095
One of the regulars
at the bar was the guy
902
00:39:05,178 --> 00:39:07,847
whose whole goal in life was
to become a cop.
903
00:39:07,972 --> 00:39:09,474
Because he's 6'9",
904
00:39:09,557 --> 00:39:12,852
and at that time there were
very strict height requirements,
905
00:39:12,977 --> 00:39:14,813
you couldn't be above
a certain height,
906
00:39:14,938 --> 00:39:17,023
and so this was second best.
907
00:39:17,148 --> 00:39:18,817
He was like what, you know,
908
00:39:18,900 --> 00:39:21,653
people call
a wannabe police officer.
909
00:39:21,736 --> 00:39:24,864
He found himself drawn
to the Jury Room
910
00:39:24,989 --> 00:39:27,784
and he started hanging out
with the cops.
911
00:39:27,867 --> 00:39:29,202
These were his people.
912
00:39:29,327 --> 00:39:30,870
Dowd:
Everybody kind of knows him.
913
00:39:30,995 --> 00:39:33,790
He's a little bit goofy,
he's a little bit annoying,
914
00:39:33,873 --> 00:39:36,042
but the cops all really
kind of like him.
915
00:39:36,167 --> 00:39:37,544
Honig:
They knew him as Big Ed.
916
00:39:37,669 --> 00:39:38,586
Kemper:
They'd buy me a beer.
917
00:39:38,670 --> 00:39:40,839
I'd buy them a beer.
918
00:39:40,922 --> 00:39:42,757
Man:
Did the cops like you?
919
00:39:42,841 --> 00:39:44,592
Like I said,
a friendly nuisance.
920
00:39:44,676 --> 00:39:46,636
I got in the way.
921
00:39:46,720 --> 00:39:48,221
And it was deliberate.
922
00:39:48,346 --> 00:39:50,974
Again, friendly nuisances
are dismissed.
923
00:39:51,057 --> 00:39:52,225
{\an8}♪♪
924
00:39:52,350 --> 00:39:54,185
{\an8}And, of course, one of the
topics of conversation
925
00:39:54,269 --> 00:39:56,187
{\an8}in the bar is
"Who is the coed killer?"
926
00:39:56,271 --> 00:39:59,649
{\an8}He was asking them,
had they found this guy,
927
00:39:59,733 --> 00:40:01,443
{\an8}Had they any clues
928
00:40:01,526 --> 00:40:05,780
{\an8}as to who this person was,
who was killing these coeds?
929
00:40:05,864 --> 00:40:07,490
I was poking around
a little bit,
930
00:40:07,574 --> 00:40:09,117
trying to find some things out.
931
00:40:09,200 --> 00:40:11,202
I knew they wouldn't be privy
to hot information,
932
00:40:11,286 --> 00:40:13,288
but there were some things
that were bothering me,
933
00:40:13,371 --> 00:40:16,332
like were there any speculations
on how they were dying?
934
00:40:16,416 --> 00:40:20,295
Little did we know that the
person that we were looking for
935
00:40:20,378 --> 00:40:23,423
was in the same bar,
drinking with us.
936
00:40:23,548 --> 00:40:25,759
In a million years,
they never suspected
937
00:40:25,884 --> 00:40:29,179
he was the person
who was killing these coeds.
938
00:40:29,262 --> 00:40:33,391
{\an8}♪♪
939
00:40:33,475 --> 00:40:36,436
Kemper: I was dreaming,
thinking, fantasizing murder,
940
00:40:36,561 --> 00:40:38,063
all day long.
941
00:40:38,188 --> 00:40:39,981
I couldn't get it
out of my head.
942
00:40:40,065 --> 00:40:42,233
He was in such a blind rage,
he gets in his car
943
00:40:42,317 --> 00:40:44,819
and he decided,
no matter who got in the car,
944
00:40:44,903 --> 00:40:46,821
he was going to kill them
that night.
945
00:40:46,905 --> 00:40:49,407
If you've ever smelled death,
you know that
946
00:40:49,491 --> 00:40:51,951
that's what was going on
in that apartment.
947
00:40:52,077 --> 00:40:55,205
Kemper: It wasn't the aspect
of killing them.
948
00:40:55,288 --> 00:40:58,541
It was the aspect of possessing
their bodies afterwards.
949
00:40:58,625 --> 00:41:01,961
I could actually feel the blood
drain out of my body.
950
00:41:02,087 --> 00:41:03,755
I just turned cold all over.
951
00:41:03,838 --> 00:41:06,633
Kemper:
I was building up big loads of frustration inside,
952
00:41:06,758 --> 00:41:10,261
big loads of hatred,
because I had no outlet for it.
953
00:41:10,345 --> 00:41:12,597
I think the paranoia was building
954
00:41:12,681 --> 00:41:14,933
and building and building,
and it was starting
955
00:41:15,058 --> 00:41:16,976
to make him feel
like he was cracking.
956
00:41:17,102 --> 00:41:19,354
Kemper: I'm thinking all these
horrible things.
957
00:41:19,437 --> 00:41:22,732
And eventually,
it just has to end.
958
00:41:22,816 --> 00:41:23,817
What's he gonna do?
959
00:41:23,942 --> 00:41:27,320
{\an8}♪♪
960
00:41:27,445 --> 00:41:29,614
{\an8}Police were desperate
to find the Coed Killer
961
00:41:29,739 --> 00:41:31,574
{\an8}before he struck again.
962
00:41:31,658 --> 00:41:33,076
{\an8}Big Ed, the cop wannabe
963
00:41:33,159 --> 00:41:35,286
{\an8}who hung out
at the Jury Room bar,
964
00:41:35,370 --> 00:41:37,080
{\an8}continued to joke
with detectives
965
00:41:37,163 --> 00:41:39,249
{\an8}and quiz them about the case.
966
00:41:39,332 --> 00:41:42,085
{\an8}He wanted to know
if they were getting close.
967
00:41:42,168 --> 00:41:45,130
{\an8}Behind his smile,
a rage was building.
968
00:41:45,213 --> 00:41:47,007
{\an8}There was gonna be
another murder.
969
00:41:47,132 --> 00:41:50,385
{\an8}In part 2
of "The Coed Killer."
970
00:41:50,468 --> 00:41:51,386
{\an8}I'm Donnie Wahlberg.
971
00:41:51,469 --> 00:41:53,513
{\an8}Thanks for watching.
Good night.
972
00:41:53,638 --> 00:41:55,348
{\an8}♪♪
75831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.