All language subtitles for Very.Scary.People.S02E04.BTK.The.Taunting.Part.2.1080p.MAX.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,418 --> 00:00:06,840 {\an8}♪♪ 2 00:00:06,923 --> 00:00:10,260 Rader: She was chosen. 3 00:00:10,385 --> 00:00:12,595 Since she lived down the street from me, 4 00:00:12,721 --> 00:00:16,599 I could watch the coming and going quite easily. 5 00:00:16,725 --> 00:00:18,435 Snuck into the house. 6 00:00:18,560 --> 00:00:20,353 She wasn't there. 7 00:00:20,437 --> 00:00:22,689 I went back to one of the bedrooms and hid. 8 00:00:22,772 --> 00:00:30,238 {\an8}♪♪ 9 00:00:30,321 --> 00:00:37,954 {\an8}♪♪ 10 00:00:38,079 --> 00:00:45,503 {\an8}♪♪ 11 00:00:45,628 --> 00:00:47,255 Welcome to "Very Scary People." 12 00:00:47,339 --> 00:00:48,631 I'm Donnie Wahlberg. 13 00:00:48,757 --> 00:00:50,800 After torturing and killing seven people, 14 00:00:50,925 --> 00:00:53,762 demented serial killer BTK contacted police 15 00:00:53,845 --> 00:00:55,889 to boast about his brutal acts. 16 00:00:55,972 --> 00:00:58,475 He threatened more victims would follow. 17 00:00:58,558 --> 00:01:01,227 His real identity was still a complete mystery. 18 00:01:01,311 --> 00:01:03,021 He dared cops to find him. 19 00:01:03,146 --> 00:01:05,398 The city of Wichita was on edge. 20 00:01:05,482 --> 00:01:07,650 Wichita police form a secret task force 21 00:01:07,734 --> 00:01:10,487 of seasoned detectives to track down BTK. 22 00:01:10,612 --> 00:01:12,947 They need to capture him before he kills again. 23 00:01:13,031 --> 00:01:16,910 Here is part two of "BTK: The Taunting." 24 00:01:16,993 --> 00:01:22,290 {\an8}♪♪ 25 00:01:22,374 --> 00:01:27,462 {\an8}♪♪ 26 00:01:27,545 --> 00:01:30,465 Hatteberg: Wichita, Kansas, was in the middle of America, 27 00:01:30,548 --> 00:01:32,008 and nobody locked their doors. 28 00:01:32,133 --> 00:01:36,179 It was a great little town to be from. 29 00:01:37,722 --> 00:01:39,933 Jordan: The morning of January 15, 1974, 30 00:01:40,016 --> 00:01:43,520 was just a regular school day in the Otero household -- 31 00:01:43,603 --> 00:01:45,980 until the unthinkable happens. 32 00:01:46,064 --> 00:01:49,442 An intruder enters their home and commits atrocities 33 00:01:49,526 --> 00:01:51,653 against this innocent family. 34 00:01:53,863 --> 00:01:56,783 I saw my parent's bodies -- It just felt like somebody 35 00:01:56,866 --> 00:02:01,162 had ripped my chest wide open and pulled my heart out. 36 00:02:01,246 --> 00:02:03,957 Jordan: And investigators are trying to piece together the evidence 37 00:02:04,040 --> 00:02:07,210 and find the killer when, in April, 38 00:02:07,335 --> 00:02:08,753 another brutal killing. 39 00:02:08,878 --> 00:02:10,547 Otis: When the crime-scene investigators 40 00:02:10,630 --> 00:02:12,549 found the DNA stain on the female clothing, 41 00:02:12,674 --> 00:02:13,967 they collected it, 42 00:02:14,050 --> 00:02:17,053 but there was no DNA testing at that time. 43 00:02:17,137 --> 00:02:19,389 And so they packaged it properly, sealed it up, 44 00:02:19,472 --> 00:02:21,808 and put it with the rest of the evidence. 45 00:02:21,891 --> 00:02:25,562 And Wichita instantly changed. 46 00:02:25,645 --> 00:02:29,107 It wasn't an innocent city anymore. 47 00:02:29,232 --> 00:02:33,111 Killer breaks in. He's lying in wait. 48 00:02:33,236 --> 00:02:36,197 And he's thinking he will be able to subdue her 49 00:02:36,281 --> 00:02:40,368 and do whatever he wants and fill his fantasy. 50 00:02:40,452 --> 00:02:43,121 BTK studied a lot about police techniques. 51 00:02:43,246 --> 00:02:45,123 He knew that the police, 52 00:02:45,248 --> 00:02:48,501 basically, were looking for a common M.O. 53 00:02:52,047 --> 00:02:57,886 The BTK nomenclature -- "bind, torture, kill." 54 00:02:57,969 --> 00:03:01,431 And that's how he wanted to be known. 55 00:03:01,556 --> 00:03:07,896 So he then sits down and creates a very elaborate letter 56 00:03:07,979 --> 00:03:11,149 that he will then send to KAKE-TV. 57 00:03:12,609 --> 00:03:15,695 The writer, who claimed to be BTK, 58 00:03:15,779 --> 00:03:19,115 admitted to the murders of the Otero family, 59 00:03:19,240 --> 00:03:21,785 Shirley Vian, Nancy Fox. 60 00:03:21,910 --> 00:03:26,456 He admitted to and gave details of all of those homicides. 61 00:03:26,539 --> 00:03:28,833 We have an individual who apparently 62 00:03:28,958 --> 00:03:32,587 has the uncontrollable desire to kill at times. 63 00:03:32,671 --> 00:03:36,591 This individual is responsible for seven murders in our city. 64 00:03:36,675 --> 00:03:41,346 Nobody knew where, when, why, or who was going to be next. 65 00:03:41,471 --> 00:03:49,020 {\an8}♪♪ 66 00:03:49,145 --> 00:03:56,486 {\an8}♪♪ 67 00:03:56,569 --> 00:04:03,952 {\an8}♪♪ 68 00:04:04,035 --> 00:04:06,871 {\an8}The idea behind the Ghostbusters was to have people 69 00:04:06,996 --> 00:04:11,001 {\an8}that didn't have any impressions of the investigation up 70 00:04:11,084 --> 00:04:12,002 to that point, 71 00:04:12,085 --> 00:04:14,671 who can put some fresh eyes on it. 72 00:04:14,754 --> 00:04:16,339 Gagliano: You're gonna look at it from, 73 00:04:16,423 --> 00:04:19,175 {\an8}"Hey, do we need to go back and out and reinterview people? 74 00:04:19,300 --> 00:04:20,927 {\an8}Could we possibly have interviewed somebody 75 00:04:21,011 --> 00:04:24,514 {\an8}with important information and we missed it?" 76 00:04:24,639 --> 00:04:26,099 {\an8}The first part of the Ghostbusters 77 00:04:26,182 --> 00:04:28,351 {\an8}was just getting the case together. 78 00:04:28,435 --> 00:04:30,353 {\an8}The case was all over the police department. 79 00:04:30,478 --> 00:04:34,941 It was in boxes, it was in folders in people's houses. 80 00:04:35,025 --> 00:04:39,362 The Ghostbusters brought order to a dispersal of records. 81 00:04:41,239 --> 00:04:43,825 Brady: Part of the work was establishing 82 00:04:43,908 --> 00:04:46,536 a department database. 83 00:04:46,619 --> 00:04:50,999 {\an8}We would look at, for example, there was a certain gun 84 00:04:51,082 --> 00:04:53,251 which was used in one of the killings, 85 00:04:53,376 --> 00:04:56,963 and so we did research on all of those kind of guns, 86 00:04:57,047 --> 00:04:59,174 found every person who ever bought such a gun 87 00:04:59,257 --> 00:05:02,927 in the United States, and that went into a database. 88 00:05:03,053 --> 00:05:06,389 The FBI said, "There has to be a pattern to these crimes." 89 00:05:06,473 --> 00:05:09,017 One of the detectives thought that the killer was choosing 90 00:05:09,100 --> 00:05:11,227 certain house numbers to kill people. 91 00:05:11,311 --> 00:05:15,106 I built a database for them that tracked how far, 92 00:05:15,231 --> 00:05:17,901 let's say, sex offenders lived from crimes. 93 00:05:17,984 --> 00:05:20,403 O'Connor: They did a fantastic job. 94 00:05:20,487 --> 00:05:23,907 I mean, they ran down leads. Incredible leads. 95 00:05:23,990 --> 00:05:25,492 They never gave up. 96 00:05:25,575 --> 00:05:27,035 They tried every lead. 97 00:05:27,118 --> 00:05:29,871 It was just -- They just ran out. 98 00:05:29,954 --> 00:05:31,164 The leads ran out. 99 00:05:31,247 --> 00:05:33,917 I wondered if there is a pattern. 100 00:05:34,042 --> 00:05:35,669 "Why can't I find it?" 101 00:05:35,752 --> 00:05:37,712 The point is, these killings were random. 102 00:05:37,796 --> 00:05:39,589 There was no pattern. 103 00:05:39,673 --> 00:05:45,303 He would see somebody, decide, "I think I'd like to kill them." 104 00:05:45,428 --> 00:05:47,013 There's no connection between the victims, 105 00:05:47,097 --> 00:05:49,516 there's no connection between addresses. 106 00:05:49,599 --> 00:05:51,017 It's all random. 107 00:05:51,101 --> 00:05:57,941 {\an8}♪♪ 108 00:05:58,066 --> 00:05:59,943 Rader: She was chosen. 109 00:06:00,026 --> 00:06:03,321 I went through the different phases, the stalking phase. 110 00:06:03,446 --> 00:06:05,949 And since she lived down the street from me, 111 00:06:06,032 --> 00:06:09,119 I could watch the coming and going quite easily. 112 00:06:12,038 --> 00:06:14,624 Jordan: After a seven-year hiatus, 113 00:06:14,708 --> 00:06:16,334 a very long cooling-off period 114 00:06:16,459 --> 00:06:21,131 {\an8}for a serial killer, BTK resumes in 1985 115 00:06:21,256 --> 00:06:22,841 with the killing of a 53-year-old woman 116 00:06:22,966 --> 00:06:24,467 named Marine Hedge -- 117 00:06:24,592 --> 00:06:27,971 a neighbor of his who actually lived right down the street. 118 00:06:31,307 --> 00:06:36,980 He will cut the phone line. He will enter the house. 119 00:06:39,315 --> 00:06:43,653 And he will wait for her to come home. 120 00:06:43,778 --> 00:06:45,739 {\an8}She didn't come home for quite a while, 121 00:06:45,822 --> 00:06:48,616 and when she did, she came in with a man, 122 00:06:48,700 --> 00:06:52,328 and the two of them were talking. 123 00:06:52,454 --> 00:06:54,080 O'Connor: They hang around, watch TV. 124 00:06:54,164 --> 00:06:57,751 He grows impatient as he sits in a closet or something, 125 00:06:57,834 --> 00:06:58,877 waiting for her. 126 00:06:59,002 --> 00:07:01,379 Eventually, her date will leave. 127 00:07:01,504 --> 00:07:02,964 She'll go to bed. 128 00:07:03,048 --> 00:07:07,927 And then he comes out, surprises, shocks Marine Hedge, 129 00:07:08,011 --> 00:07:11,306 and kills her. 130 00:07:11,389 --> 00:07:13,016 Jordan: This one was different, however. 131 00:07:13,099 --> 00:07:15,852 After he strangled her, he removed her body 132 00:07:15,935 --> 00:07:17,979 and transported it from her home 133 00:07:18,063 --> 00:07:22,192 to the basement of the local Lutheran church. 134 00:07:25,945 --> 00:07:27,447 He poses the body. 135 00:07:27,530 --> 00:07:28,865 He photographs it. 136 00:07:28,948 --> 00:07:31,951 He's going to save those souvenirs for later. 137 00:07:32,035 --> 00:07:34,537 And then he throws her body in a ditch, 138 00:07:34,662 --> 00:07:36,331 so much like a piece of trash. 139 00:07:36,414 --> 00:07:38,708 So his M.O. Is actually shaping 140 00:07:38,833 --> 00:07:41,294 and changing and morphing over time. 141 00:07:43,463 --> 00:07:46,007 Singular: This is a change again in his M.O. 142 00:07:46,091 --> 00:07:49,552 because he was also selecting an older victim 143 00:07:49,636 --> 00:07:51,846 because he was now older, 144 00:07:51,930 --> 00:07:56,601 and he wanted to be able to physically control the person. 145 00:07:56,726 --> 00:08:04,734 {\an8}♪♪ 146 00:08:04,859 --> 00:08:07,779 Jordan: BTK's next murder occurred in 1991, 147 00:08:07,904 --> 00:08:11,449 {\an8}with a 62-year-old victim, Dolores Davis. 148 00:08:11,574 --> 00:08:16,079 {\an8}♪♪ 149 00:08:16,204 --> 00:08:18,748 Rader: I had cased the place before, and I really couldn't figure out 150 00:08:18,832 --> 00:08:20,417 how to get in, and she was in the house, 151 00:08:20,500 --> 00:08:25,088 so I finally just selected a concrete block 152 00:08:25,171 --> 00:08:27,257 and threw it through the plate-glass window. 153 00:08:27,340 --> 00:08:31,594 {\an8}♪♪ 154 00:08:33,430 --> 00:08:34,889 He didn't mess around on this one. 155 00:08:34,973 --> 00:08:39,227 He just threw a big block through the window 156 00:08:39,310 --> 00:08:42,939 while she was sitting there reading. 157 00:08:43,023 --> 00:08:45,525 And he'll attack her and kill her, remove her. 158 00:08:45,608 --> 00:08:48,445 He will take her to a bridge out in the county, 159 00:08:48,570 --> 00:08:51,948 under the bridge, where it will become light. 160 00:08:52,073 --> 00:08:54,617 He's running out of time, so he has to leave her, 161 00:08:54,743 --> 00:09:00,123 and he will come back the next night with a mask 162 00:09:00,206 --> 00:09:03,668 {\an8}that he will put on her, and he'll take pictures. 163 00:09:03,793 --> 00:09:08,965 {\an8}That body is discovered by a boy waking his dog the next day. 164 00:09:11,009 --> 00:09:14,804 Jordan: By this time, he's been killing for almost 20 years or so, 165 00:09:14,888 --> 00:09:16,514 but now he's in his 40s. 166 00:09:16,639 --> 00:09:19,976 He's aging out. He's learned from his crimes. 167 00:09:20,101 --> 00:09:22,979 He's been fought against, overpowered. 168 00:09:23,063 --> 00:09:26,483 He has made a lot of mistakes. 169 00:09:26,566 --> 00:09:30,320 He wants to make sure he still gets away with it. 170 00:09:30,403 --> 00:09:34,991 {\an8}♪♪ 171 00:09:37,494 --> 00:09:40,747 {\an8}Otis: Lieutenant Landwehr was the homicide commander 172 00:09:40,830 --> 00:09:45,001 {\an8}and was a legend with the Wichita Police Department. 173 00:09:45,126 --> 00:09:48,171 Before he was a lieutenant, he was a patrol officer, 174 00:09:48,254 --> 00:09:52,175 and he was assigned to that initial Ghostbusters task force 175 00:09:52,258 --> 00:09:54,594 which was to look at the BTK case. 176 00:09:56,846 --> 00:09:58,556 In the late '90s, 177 00:09:58,682 --> 00:10:01,893 our homicide unit started looking at some cold cases 178 00:10:02,018 --> 00:10:04,896 and picking out cases that might be DNA-solvable, 179 00:10:05,021 --> 00:10:08,525 now that we had this DNA science coming on board. 180 00:10:08,650 --> 00:10:12,320 Lieutenant Landwehr assigned Vicki Wegerle's cold-case murder 181 00:10:12,404 --> 00:10:14,531 to myself and my partner, Dana Gouge. 182 00:10:14,614 --> 00:10:17,909 He didn't say at all, nor would he have ever, 183 00:10:18,034 --> 00:10:19,786 "This is a BTK case. I know it is. 184 00:10:19,869 --> 00:10:21,287 That's how I want you to work it." 185 00:10:21,371 --> 00:10:26,626 {\an8}♪♪ 186 00:10:26,710 --> 00:10:31,548 {\an8}♪♪ 187 00:10:31,673 --> 00:10:34,551 When Bill Wegerle came home that day for lunch, 188 00:10:34,634 --> 00:10:37,679 he walked through the house looking for his wife, Vicki. 189 00:10:40,223 --> 00:10:43,268 When he found her body, she had been bound. 190 00:10:43,393 --> 00:10:45,895 He used a knife to cut some of the bindings off of her 191 00:10:45,979 --> 00:10:48,314 as he called the police. 192 00:10:48,398 --> 00:10:49,816 They transported her to a hospital, 193 00:10:49,899 --> 00:10:51,735 and life-saving efforts didn't work, 194 00:10:51,860 --> 00:10:54,279 and she'd been strangled to death. 195 00:10:54,404 --> 00:10:58,241 When we reviewed the initial investigation of Vicki's murder, 196 00:10:58,324 --> 00:10:59,617 we realized that her Kansas 197 00:10:59,743 --> 00:11:01,286 driver's license had been missing. 198 00:11:01,411 --> 00:11:05,373 Lieutenant Landwehr had told us that his belief on the case 199 00:11:05,457 --> 00:11:07,584 was that it probably was not the husband, 200 00:11:07,709 --> 00:11:10,962 based upon that driver's license being missing. 201 00:11:11,087 --> 00:11:14,632 However, the detectives that worked it in 1986 202 00:11:14,758 --> 00:11:16,009 focused really hard on the husband, 203 00:11:16,092 --> 00:11:19,763 thinking it was a domestic violence issue. 204 00:11:19,846 --> 00:11:22,265 The license had never been recovered. 205 00:11:22,349 --> 00:11:29,439 {\an8}♪♪ 206 00:11:29,522 --> 00:11:36,613 {\an8}♪♪ 207 00:11:36,696 --> 00:11:39,115 Singular: It was January of 2004, 208 00:11:39,199 --> 00:11:42,285 {\an8}which was the 30th anniversary of the Otero murders, 209 00:11:42,369 --> 00:11:47,791 {\an8}and The Wichita Eagle decided to run a story about BTK. 210 00:11:49,959 --> 00:11:51,670 Roehrman: The Eagle ran a story, 211 00:11:51,795 --> 00:11:56,675 saying it had been 30 years since the first BTK deaths. 212 00:11:56,800 --> 00:11:58,093 {\an8}In part of the story, 213 00:11:58,176 --> 00:12:00,637 {\an8}the reporter talked to Professor Beattie, 214 00:12:00,720 --> 00:12:03,473 a local college professor and author. 215 00:12:03,598 --> 00:12:06,810 When he would mention BTK in his classes, 216 00:12:06,935 --> 00:12:11,189 his students had no idea who BTK was. 217 00:12:11,314 --> 00:12:16,736 {\an8}♪♪ 218 00:12:16,820 --> 00:12:18,154 Singular: 30 years had passed. 219 00:12:18,279 --> 00:12:21,950 This is sort of fading into Wichita's history, 220 00:12:22,033 --> 00:12:23,993 and there was a lot of speculation -- 221 00:12:24,077 --> 00:12:27,038 "Well, he's probably dead," or, "He left the state," 222 00:12:27,163 --> 00:12:32,002 or, you know, "All of this is in the past." 223 00:12:32,127 --> 00:12:35,505 BTK read the story, and he noted in there 224 00:12:35,588 --> 00:12:39,509 that people were saying that he was dead. 225 00:12:39,634 --> 00:12:41,761 Beattie said he was writing a book about this, 226 00:12:41,845 --> 00:12:45,849 and that really bothered BTK because he felt 227 00:12:45,932 --> 00:12:49,352 that nobody could write his story other than himself, 228 00:12:49,436 --> 00:12:51,271 that he had to be the one to do it, 229 00:12:51,354 --> 00:12:53,565 and this aggravated him. 230 00:12:53,690 --> 00:12:56,860 "If anybody's gonna tell my story, I'm gonna do it." 231 00:12:56,943 --> 00:13:00,739 Hatteberg: When he saw that story, he decided, "I'm back. 232 00:13:00,864 --> 00:13:02,741 I'm starting up again." 233 00:13:02,866 --> 00:13:06,202 {\an8}Nobody in 2004 expected that. 234 00:13:10,540 --> 00:13:14,127 Roehrman: So, a little while after The Eagle had its story 235 00:13:14,210 --> 00:13:16,838 about the 30th anniversary of the Otero deaths, 236 00:13:16,921 --> 00:13:18,715 a letter came into the newsroom, 237 00:13:18,798 --> 00:13:23,303 and the return address was Bill Thomas Killman, 238 00:13:23,386 --> 00:13:25,555 the initial as in "BTK." 239 00:13:25,680 --> 00:13:29,309 Inside were three pretty blurry photos 240 00:13:29,392 --> 00:13:34,981 of somebody lying on a floor and a driver's license. 241 00:13:35,065 --> 00:13:36,566 Otis: My partner, Dana Gouge, and I 242 00:13:36,649 --> 00:13:38,276 are sitting in the homicide unit, 243 00:13:38,401 --> 00:13:39,444 working on cases. 244 00:13:39,569 --> 00:13:41,154 A captain came up to the unit 245 00:13:41,237 --> 00:13:43,114 and was holding an envelope in his hand, 246 00:13:43,239 --> 00:13:46,034 and he said that a reporter from The Eagle newspaper said, 247 00:13:46,117 --> 00:13:48,745 "This is a weird letter we got at the paper. 248 00:13:48,828 --> 00:13:52,374 It appears to have a photocopy of three Polaroid pictures 249 00:13:52,457 --> 00:13:56,211 of some female laying on the ground inside of a house." 250 00:13:56,294 --> 00:14:00,465 I will never forget when Dana Gouge opened that letter. 251 00:14:00,590 --> 00:14:03,009 He looked at what he had in front of him, 252 00:14:03,093 --> 00:14:05,637 he slid it across the desk to me, 253 00:14:05,762 --> 00:14:08,723 and there were three Polaroid photograph 254 00:14:08,807 --> 00:14:12,560 photocopies of Vicki Wegerle laying dead in her home. 255 00:14:14,312 --> 00:14:17,816 Also, with those three Polaroids, 256 00:14:17,941 --> 00:14:19,609 was a photocopy of her missing Kansas 257 00:14:19,693 --> 00:14:24,155 driver's license and the initials BTK. 258 00:14:24,280 --> 00:14:27,659 That symbol was not out in the public. 259 00:14:27,784 --> 00:14:31,496 And seeing that BTK symbol on a piece of paper 260 00:14:31,621 --> 00:14:35,917 with pictures of Vicki was bone-chilling. 261 00:14:36,001 --> 00:14:40,797 {\an8}♪♪ 262 00:14:40,880 --> 00:14:43,633 Singular: About a week later, Lieutenant Ken Landwehr, 263 00:14:43,758 --> 00:14:46,636 who's in charge of the murder investigation, 264 00:14:46,761 --> 00:14:47,929 has a press conference. 265 00:14:48,013 --> 00:14:50,181 The Wichita Police Department on Friday 266 00:14:50,306 --> 00:14:51,975 received information from The Wichita Eagle 267 00:14:52,058 --> 00:14:58,189 and received a letter in the mail -- 268 00:14:58,314 --> 00:15:01,317 referenced the homicide of Vicki Wegerle 269 00:15:01,401 --> 00:15:05,280 on September 16, 1986. 270 00:15:05,363 --> 00:15:08,908 The letter contained copies of photographs 271 00:15:08,992 --> 00:15:14,497 and a personal item of Ms. Wegerle. 272 00:15:14,622 --> 00:15:15,957 We've also been able to determine 273 00:15:16,041 --> 00:15:20,003 that this communiqué most likely came from BTK. 274 00:15:22,881 --> 00:15:24,758 {\an8}We begin tonight with a killer on the loose, 275 00:15:24,841 --> 00:15:28,094 {\an8}a madman still out there taunting police and reporters. 276 00:15:28,178 --> 00:15:31,765 {\an8}He's known as the BTK killer because he binds, tortures, 277 00:15:31,848 --> 00:15:33,308 {\an8}and kills his victims. 278 00:15:33,391 --> 00:15:34,642 {\an8}For more than 30 years, 279 00:15:34,726 --> 00:15:37,354 {\an8}Wichita has lived in fear of those initials, 280 00:15:37,479 --> 00:15:39,439 {\an8}and tonight it seems he has surfaced yet again, 281 00:15:39,522 --> 00:15:45,570 {\an8}sending new clues about who he is and the lives he's taken. 282 00:15:45,695 --> 00:15:49,282 Peters: We were scared to death. 283 00:15:49,366 --> 00:15:53,870 {\an8}It was a total replay of when he was killing in the '70s. 284 00:15:53,995 --> 00:15:56,706 Was he still killing right now? 285 00:15:56,831 --> 00:15:58,708 And who was gonna be next? 286 00:16:01,211 --> 00:16:05,715 {\an8}♪♪ 287 00:16:08,968 --> 00:16:12,222 {\an8}♪♪ 288 00:16:12,305 --> 00:16:16,351 Jordan: In 2004, BTK is 59 years old, 289 00:16:16,434 --> 00:16:18,395 and it's not that he's too old to murder, 290 00:16:18,520 --> 00:16:20,730 but, remember, it's the power and control 291 00:16:20,814 --> 00:16:22,232 that really fuels him. 292 00:16:22,315 --> 00:16:24,442 {\an8}He launches this new cat-and-mouse game 293 00:16:24,567 --> 00:16:26,695 {\an8}with the police and the local media 294 00:16:26,778 --> 00:16:28,947 {\an8}and the public to basically say, 295 00:16:29,072 --> 00:16:30,740 "This is the 30th-year anniversary, 296 00:16:30,824 --> 00:16:33,576 and guess who's back?" 297 00:16:33,660 --> 00:16:37,497 {\an8}It was even scarier because, when he resurfaced, 298 00:16:37,580 --> 00:16:40,291 {\an8}no one had known that he committed 299 00:16:40,417 --> 00:16:44,546 the murder of Vicki Wegerle until he resurfaced. 300 00:16:44,629 --> 00:16:48,091 So then we're like, "What other ones are there?" 301 00:16:51,052 --> 00:16:54,431 Singular: BTK wanted attention. 302 00:16:54,514 --> 00:16:56,599 He wanted attention for his crimes. 303 00:16:56,683 --> 00:16:58,143 He wanted recognition. 304 00:16:58,268 --> 00:17:01,271 So Lieutenant Landwehr decided, 305 00:17:01,396 --> 00:17:04,524 {\an8}"We want to set up communication with him. 306 00:17:04,607 --> 00:17:08,111 We want to perhaps establish some sort of connection 307 00:17:08,236 --> 00:17:09,779 {\an8}with him." 308 00:17:09,904 --> 00:17:14,409 {\an8}Kenny Landwehr was a natural for that position. 309 00:17:14,492 --> 00:17:18,288 A lot of Kenny's press conferences were always planned, 310 00:17:18,371 --> 00:17:24,669 and it was part of a plan to keep BTK communicating, 311 00:17:24,794 --> 00:17:29,632 keep him sending information to us, keep him talking. 312 00:17:29,716 --> 00:17:32,135 This is one of the most challenging cases 313 00:17:32,260 --> 00:17:36,431 that I've ever been involved with, 314 00:17:36,514 --> 00:17:39,017 and I find that the individual that is doing this 315 00:17:39,142 --> 00:17:41,061 would be very interesting to talk to. 316 00:17:41,144 --> 00:17:46,024 {\an8}♪♪ 317 00:17:46,149 --> 00:17:49,694 {\an8}Those type of conversations or those types of communications 318 00:17:49,819 --> 00:17:52,655 {\an8}are carefully choreographed and scripted. 319 00:17:52,781 --> 00:17:55,492 {\an8}You can't make any mistakes in those situations. 320 00:17:55,617 --> 00:17:57,577 {\an8}We knew that we were getting through to him 321 00:17:57,660 --> 00:17:59,704 {\an8}and he was actually listening to us. 322 00:17:59,829 --> 00:18:02,290 {\an8}Mattingly: The killer unleashed a flurry of communications 323 00:18:02,374 --> 00:18:03,833 {\an8}to local media, 324 00:18:03,917 --> 00:18:08,046 {\an8}three of them delivered to television station KAKE. 325 00:18:08,171 --> 00:18:09,714 Peters: First, he sent the chapter book, 326 00:18:09,839 --> 00:18:11,675 where he wanted to write his own story. 327 00:18:11,800 --> 00:18:14,344 {\an8}In one of the communications to station KAKE, 328 00:18:14,469 --> 00:18:19,015 {\an8}the killer recently detailed a list of possible chapter titles, 329 00:18:19,099 --> 00:18:23,520 {\an8}as if he were writing his own story about this case. 330 00:18:23,603 --> 00:18:26,940 {\an8}He couldn't stand the idea of someone else writing his story. 331 00:18:27,023 --> 00:18:30,610 {\an8}He was also giving suggestions on what kind of chapters 332 00:18:30,694 --> 00:18:33,863 {\an8}there should be in the book, how to break out his story 333 00:18:33,988 --> 00:18:38,034 {\an8}into different chapters for the audience to read. 334 00:18:38,118 --> 00:18:39,994 The first section seems to describe 335 00:18:40,078 --> 00:18:41,996 how the killer stalks a victim. 336 00:18:42,080 --> 00:18:45,250 Some words are easy to find -- "prowl," 337 00:18:45,375 --> 00:18:46,960 "spot victim," 338 00:18:47,043 --> 00:18:49,546 "follow," "fantasies." 339 00:18:49,629 --> 00:18:53,383 The names of the chapters were even frightening, 340 00:18:53,466 --> 00:18:57,429 let alone the 13th chapter, "Will There Be More?" 341 00:18:57,554 --> 00:19:00,557 Mattingly: He had obviously put a lot of thought into this. 342 00:19:00,640 --> 00:19:05,103 The question was, how did he want his story to end? 343 00:19:05,228 --> 00:19:06,688 That's the one thing nobody knew, 344 00:19:06,771 --> 00:19:11,192 and then nobody knew what he had in mind. 345 00:19:13,987 --> 00:19:16,906 {\an8}Kiesling: Another mysterious postcard sent to KAKE today, 346 00:19:16,990 --> 00:19:18,950 {\an8}one that could be from BTK. 347 00:19:19,075 --> 00:19:22,746 Peters: Then, after the puzzles came the postcards. 348 00:19:22,829 --> 00:19:27,125 The postcards to KAKE-TV with clues. 349 00:19:27,250 --> 00:19:30,670 "Go to the corner of this street and this street, 350 00:19:30,754 --> 00:19:36,092 and you will find a cereal box under a stop sign. 351 00:19:36,217 --> 00:19:38,762 In the cereal box will be another clue." 352 00:19:38,845 --> 00:19:41,514 Well, we sent a reporter right out there. 353 00:19:41,598 --> 00:19:45,435 Sure enough, there was a cereal box. 354 00:19:45,518 --> 00:19:49,397 {\an8}Inside of the cereal box, there were several things, 355 00:19:49,481 --> 00:19:52,942 {\an8}but the most disturbing thing was a doll, 356 00:19:53,068 --> 00:19:58,114 almost like a Barbie-type doll, bound the way that BTK had bound 357 00:19:58,239 --> 00:20:00,492 the little Otero girl in the basement. 358 00:20:00,617 --> 00:20:05,830 {\an8}♪♪ 359 00:20:05,955 --> 00:20:09,042 We're all very seasoned homicide detectives, 360 00:20:09,125 --> 00:20:12,253 and we were all shocked. 361 00:20:12,337 --> 00:20:15,173 Recent communications from BTK have included 362 00:20:15,298 --> 00:20:17,967 several items of jewelry. 363 00:20:18,093 --> 00:20:20,804 There was jewelry included in the Post Toasties box 364 00:20:20,887 --> 00:20:23,431 that was left on North Seneca Street, 365 00:20:23,515 --> 00:20:25,850 as well in communication number 7, 366 00:20:25,975 --> 00:20:32,190 in the package received yesterday by KSAS Fox 24. 367 00:20:32,315 --> 00:20:35,527 Otis: The postcard in there talked about some of the crimes 368 00:20:35,652 --> 00:20:39,447 and also commented that the media or the police 369 00:20:39,531 --> 00:20:43,493 haven't talked about the Home Depot drop he made. 370 00:20:43,576 --> 00:20:46,538 BTK had pulled into the parking lot of a Home Depot, 371 00:20:46,663 --> 00:20:50,542 put a cereal box in an employee's truck bed. 372 00:20:50,667 --> 00:20:53,878 The employee found it, called dispatch, 373 00:20:54,004 --> 00:20:55,630 who called me, and we went and recovered that, 374 00:20:55,714 --> 00:21:01,720 and it was more taunting with dolls and stolen jewelry. 375 00:21:01,845 --> 00:21:03,513 On the plus side, 376 00:21:03,638 --> 00:21:06,558 Home Depot had cameras covering their parking lot. 377 00:21:10,103 --> 00:21:13,606 They had to shut down their store and their system 378 00:21:13,690 --> 00:21:16,067 in order to obtain videotape. 379 00:21:16,192 --> 00:21:21,031 You can't see him, but you can see the car come in, 380 00:21:21,114 --> 00:21:24,034 you can see an individual get out of the car, 381 00:21:24,159 --> 00:21:26,786 and then you can see something being placed 382 00:21:26,870 --> 00:21:31,458 in the pickup of this employee, and then the car drives off. 383 00:21:33,460 --> 00:21:36,338 Detective Relph, who knew a lot about cars, 384 00:21:36,421 --> 00:21:38,840 tried to identify the car. 385 00:21:38,923 --> 00:21:42,218 {\an8}We had captured his vehicle at a Home Depot, 386 00:21:42,344 --> 00:21:43,887 and we knew from the photograph 387 00:21:43,970 --> 00:21:47,557 that he was driving a Jeep Cherokee. 388 00:21:47,640 --> 00:21:50,393 That was the very first piece of evidence from BTK 389 00:21:50,518 --> 00:21:52,479 that we got on our own, that wasn't given to us, 390 00:21:52,562 --> 00:21:54,856 and that was a huge breakthrough. 391 00:21:54,939 --> 00:22:00,904 {\an8}♪♪ 392 00:22:03,531 --> 00:22:09,162 {\an8}♪♪ 393 00:22:09,245 --> 00:22:11,706 Welcome back to "Very Scary People." 394 00:22:11,790 --> 00:22:15,919 BTK had disappeared, no sign of him for more than 10 years, 395 00:22:16,044 --> 00:22:17,629 but now he was back -- 396 00:22:17,754 --> 00:22:19,881 the taunting, the cat-and-mouse games. 397 00:22:19,964 --> 00:22:22,676 The citizens of Wichita are terrified. 398 00:22:22,759 --> 00:22:25,303 BTK thinks he has the upper hand, 399 00:22:25,428 --> 00:22:27,347 but all that is about to change. 400 00:22:27,430 --> 00:22:34,938 {\an8}♪♪ 401 00:22:35,021 --> 00:22:39,734 {\an8}He was writing to the police department 402 00:22:39,818 --> 00:22:41,236 {\an8}every once in a while, saying, 403 00:22:41,319 --> 00:22:43,780 {\an8}"I'm gonna take out an ad in the classifieds, 404 00:22:43,863 --> 00:22:46,950 and I'm gonna give you a clue." 405 00:22:47,075 --> 00:22:49,327 {\an8}So Lieutenant Landwehr would read the classifieds 406 00:22:49,452 --> 00:22:52,956 {\an8}and would answer him in the classifieds. 407 00:22:53,039 --> 00:22:55,709 {\an8}Otis: One of the communications that he sent us, 408 00:22:55,792 --> 00:22:59,379 {\an8}BTK asked if we could trace a floppy disk. 409 00:22:59,462 --> 00:23:02,674 {\an8}And in that communication, he asked us to be honest. 410 00:23:02,799 --> 00:23:04,342 {\an8}He writes, "Be honest." 411 00:23:04,467 --> 00:23:05,885 {\an8}Now, I don't know what he was thinking, 412 00:23:05,969 --> 00:23:07,095 {\an8}if he had bumped his head that day 413 00:23:07,178 --> 00:23:09,222 {\an8}or what the hell he was thinking, 414 00:23:09,305 --> 00:23:11,683 so he asked us to put it in the paper, 415 00:23:11,808 --> 00:23:13,643 "Rex, it will be okay." 416 00:23:13,727 --> 00:23:17,147 And so we put in the paper, "Rex, it will be okay." 417 00:23:19,024 --> 00:23:22,110 {\an8}That was meant to be, "Oh, don't worry about it." 418 00:23:22,193 --> 00:23:25,363 {\an8}We would never be able to trace that. 419 00:23:25,488 --> 00:23:27,824 {\an8}So he sends it. 420 00:23:27,949 --> 00:23:29,617 {\an8}The amusing thing to me was, 421 00:23:29,701 --> 00:23:38,251 {\an8}is that he told law enforcement to be honest, and we weren't. 422 00:23:38,335 --> 00:23:40,587 I head out to pick up the package. 423 00:23:40,670 --> 00:23:43,381 We get to the Fox station. 424 00:23:43,506 --> 00:23:47,594 There's more jewelry in it, there's a note in it, 425 00:23:47,677 --> 00:23:49,387 and the floppy disk. 426 00:23:51,222 --> 00:23:55,226 We rush the floppy disk to our computer guy. 427 00:23:55,352 --> 00:23:59,022 Randy Stone, the computer guy, puts it in the computer. 428 00:23:59,105 --> 00:24:01,483 When I think about it, you still get goose bumps, 429 00:24:01,566 --> 00:24:05,111 because I was present when the disk went into the computer. 430 00:24:05,195 --> 00:24:07,530 The mistake that BTK made was, he made 431 00:24:07,655 --> 00:24:11,534 a copy of that test file, and once he copied it, 432 00:24:11,659 --> 00:24:15,830 it locked in identifiers in the computer gibberish. 433 00:24:15,914 --> 00:24:20,210 I vividly recall going through, and then you see "Dennis," 434 00:24:20,335 --> 00:24:24,089 and then you see "Christ Lutheran Church." 435 00:24:24,214 --> 00:24:25,882 Otis: The message on the disk had been created 436 00:24:25,965 --> 00:24:29,803 at the Christ Lutheran Church in Park City. 437 00:24:29,886 --> 00:24:33,390 We used Google and Googled the church. 438 00:24:33,515 --> 00:24:36,559 It shows the church, where it's at in Park City, 439 00:24:36,685 --> 00:24:39,437 and then it shows the officers of the church, 440 00:24:39,562 --> 00:24:45,902 and Dennis Rader was listed as the congregational president. 441 00:24:46,027 --> 00:24:47,487 Sure enough, right there -- 442 00:24:47,570 --> 00:24:53,034 "President of the congregation, Dennis Rader." 443 00:24:57,122 --> 00:24:59,249 They had their man. 444 00:24:59,374 --> 00:25:01,209 Once they said the name Dennis, I can tell you, 445 00:25:01,292 --> 00:25:03,753 some of us were already cheating our way to the car 446 00:25:03,878 --> 00:25:06,339 'cause we knew we were going. 447 00:25:06,423 --> 00:25:08,466 Singular: Detectives leave the Wichita Police Department, 448 00:25:08,591 --> 00:25:11,594 drive up to Park City, go to his house, 449 00:25:11,720 --> 00:25:15,265 and see, in the driveway, parked is the vehicle 450 00:25:15,390 --> 00:25:16,933 that they'd picked up on the video 451 00:25:17,058 --> 00:25:19,561 from the Home Depot parking lot. 452 00:25:19,644 --> 00:25:22,731 {\an8}Now they know that that is the vehicle, 453 00:25:22,814 --> 00:25:24,733 {\an8}and it's just one more piece confirming 454 00:25:24,816 --> 00:25:27,318 {\an8}that they're on the right track. 455 00:25:27,444 --> 00:25:29,446 Otis: Once Detective Relph and Detective Snyder 456 00:25:29,529 --> 00:25:31,698 found the black Jeep Cherokee in the driveway, 457 00:25:31,781 --> 00:25:33,616 we were fairly, fairly confident 458 00:25:33,700 --> 00:25:35,160 that this was our guy. 459 00:25:35,285 --> 00:25:38,538 This Dennis Rader guy was BTK. 460 00:25:38,621 --> 00:25:41,124 I can tell you that Detective Relph was ready, 461 00:25:41,249 --> 00:25:44,878 and a couple of us were prepared to help him park 462 00:25:44,961 --> 00:25:46,796 down the street, walk up, knock on the door, 463 00:25:46,880 --> 00:25:50,592 and when he comes to the door, we're gonna grab him. 464 00:25:50,675 --> 00:25:54,095 Lieutenant Landwehr said, "We're not gonna do that. 465 00:25:54,179 --> 00:25:56,306 I need somebody to sit on the house. 466 00:25:56,389 --> 00:25:59,142 We're gonna send undercover people up to start surveillance, 467 00:25:59,267 --> 00:26:00,602 and I need everybody else to come back 468 00:26:00,685 --> 00:26:01,978 to the task force office 469 00:26:02,062 --> 00:26:04,773 so we can figure out how we're gonna do this." 470 00:26:04,856 --> 00:26:06,649 Foulston: This is the killer? 471 00:26:06,733 --> 00:26:10,904 What kind of background or history does this person have? 472 00:26:10,987 --> 00:26:15,492 What kind of twisted life has this person led? 473 00:26:19,245 --> 00:26:22,457 Singular: Dennis Rader was born in 1945 in Kansas, 474 00:26:22,540 --> 00:26:26,670 and his family then later moved to Park City, Kansas. 475 00:26:26,753 --> 00:26:28,505 He had three younger brothers. 476 00:26:28,630 --> 00:26:32,300 He was the oldest, and that was very important to him 477 00:26:32,384 --> 00:26:36,846 in that he thought of himself as a very responsible son. 478 00:26:36,930 --> 00:26:39,307 We don't have any evidence at all 479 00:26:39,391 --> 00:26:41,726 {\an8}that he was horrifically abused. 480 00:26:41,851 --> 00:26:44,312 {\an8}He had married parents. 481 00:26:44,396 --> 00:26:47,524 As far as we can tell, nothing bad ever happened 482 00:26:47,607 --> 00:26:49,693 to young Dennis Rader. 483 00:26:49,818 --> 00:26:53,947 At the same time, he had early on this penchant 484 00:26:54,030 --> 00:26:58,159 for doing a couple of things that were somewhat unusual. 485 00:26:58,243 --> 00:27:02,038 Someone in the family had these True Detective type magazines 486 00:27:02,122 --> 00:27:04,040 from the 1950s, 487 00:27:04,165 --> 00:27:07,210 where you would see women on the cover. 488 00:27:07,335 --> 00:27:08,795 Maybe they were tied up, 489 00:27:08,878 --> 00:27:10,922 or maybe they were looking at an attacker 490 00:27:11,047 --> 00:27:17,053 who was off-screen in horror, and he was exposed to them, 491 00:27:17,137 --> 00:27:18,680 and he found them stimulating. 492 00:27:18,763 --> 00:27:22,225 He started making drawings of sort of mummy-like figures 493 00:27:22,308 --> 00:27:26,271 where there would be women with lines across them, 494 00:27:26,396 --> 00:27:29,649 as if they were being tied up. 495 00:27:29,733 --> 00:27:32,235 O'Connor: He talked about, from a young age, 496 00:27:32,318 --> 00:27:35,071 some family members being out on a farm 497 00:27:35,196 --> 00:27:38,491 where they had killed a chicken, and that chicken 498 00:27:38,575 --> 00:27:43,079 had to be tied to a stump before they cut its head off, 499 00:27:43,163 --> 00:27:47,417 and he described being aroused by that. 500 00:27:49,377 --> 00:27:51,338 Jordan: He was aware from a very young age 501 00:27:51,421 --> 00:27:53,381 that he had these sexual fantasies 502 00:27:53,465 --> 00:27:55,592 which were completely abnormal, 503 00:27:55,675 --> 00:27:58,553 that he was what outsiders would call perverted, 504 00:27:58,636 --> 00:28:03,266 that he had paraphilias and urges that nobody else shared, 505 00:28:03,350 --> 00:28:05,018 and he fostered them. 506 00:28:05,101 --> 00:28:06,519 He didn't talk to others about them. 507 00:28:06,603 --> 00:28:09,314 He never went to a psychiatrist or a psychologist 508 00:28:09,439 --> 00:28:12,442 to try to figure out where these urges were coming from. 509 00:28:12,525 --> 00:28:17,113 He simply harbored them and knew that, some day, 510 00:28:17,197 --> 00:28:19,616 he would act on them. 511 00:28:19,741 --> 00:28:25,121 {\an8}♪♪ 512 00:28:28,708 --> 00:28:31,878 Mattingly: This wasn't any kind of criminal mastermind. 513 00:28:34,464 --> 00:28:37,509 This wasn't some great intellectual. 514 00:28:39,594 --> 00:28:42,972 {\an8}But Dennis Rader was one thing. 515 00:28:43,056 --> 00:28:45,809 {\an8}He was a monster. 516 00:28:45,892 --> 00:28:50,647 There's no other way that you could describe what he did. 517 00:28:53,650 --> 00:28:57,654 Singular: Dennis Rader was married to Paula in 1971. 518 00:28:57,737 --> 00:28:59,906 They would have two children. 519 00:28:59,989 --> 00:29:04,994 {\an8}From what we know, he was a devoted father and husband. 520 00:29:06,996 --> 00:29:09,249 {\an8}Jordan: Dennis Rader's long-time jobs -- 521 00:29:09,332 --> 00:29:10,709 {\an8}and he had two of them, really -- 522 00:29:10,834 --> 00:29:13,712 {\an8}were working as a crew chief for ADT Security -- 523 00:29:13,837 --> 00:29:15,296 a job where he got to wear a uniform 524 00:29:15,380 --> 00:29:20,760 and be a security expert -- and then later, of course, 525 00:29:20,844 --> 00:29:23,179 the compliance officer for the town where he lived, 526 00:29:23,263 --> 00:29:26,933 where he went around basically enforcing codes on barking dogs 527 00:29:27,017 --> 00:29:29,019 and how high your grass is and whether or not you have 528 00:29:29,144 --> 00:29:32,355 an unregistered vehicle in your driveway. 529 00:29:32,480 --> 00:29:37,777 Dennis Rader was also a very steadfast member of his church 530 00:29:37,861 --> 00:29:40,613 for decades, Christ Lutheran Church. 531 00:29:40,697 --> 00:29:43,700 By January of 2005, 532 00:29:43,783 --> 00:29:46,202 he had become the president of the congregation, 533 00:29:46,327 --> 00:29:48,413 and that means taking care of a lot of business 534 00:29:48,538 --> 00:29:52,042 and running council meetings and all of that. 535 00:29:52,125 --> 00:29:54,961 So he could not have had a higher standing 536 00:29:55,045 --> 00:29:57,881 inside of his faith. 537 00:29:58,006 --> 00:30:00,467 Foulston: It was like, "Oh, my God. 538 00:30:00,550 --> 00:30:03,386 {\an8}This is the person that's been doing this? 539 00:30:03,470 --> 00:30:08,850 {\an8}This guy who's hyper-religious, involved with his church 540 00:30:08,933 --> 00:30:14,356 {\an8}and loves the Boy Scouts and does all this? 541 00:30:14,439 --> 00:30:17,609 {\an8}This is the killer?" 542 00:30:17,734 --> 00:30:19,027 {\an8}Morton: He was busy. 543 00:30:19,110 --> 00:30:21,988 {\an8}I mean, his son was an Eagle Scout. 544 00:30:22,072 --> 00:30:24,491 {\an8}He used to take his son to all those camp-outs 545 00:30:24,574 --> 00:30:26,076 {\an8}they have to do. 546 00:30:26,159 --> 00:30:28,078 His daughter was also involved in all kinds of things, 547 00:30:28,161 --> 00:30:30,914 and he was involved in her life, as well. 548 00:30:31,039 --> 00:30:33,708 We knew he had to be involved in his own life, 549 00:30:33,792 --> 00:30:36,002 and matter of fact, we stated the reason he stopped 550 00:30:36,086 --> 00:30:38,254 was because life caught up with him. 551 00:30:38,380 --> 00:30:41,299 I was not surprised that he was able to compartmentalize 552 00:30:41,424 --> 00:30:46,888 this away from his family so his family had no idea. 553 00:30:46,971 --> 00:30:49,641 Burgess: This is not uncommon for these serial killers 554 00:30:49,766 --> 00:30:52,602 {\an8}to talk about having the good and the bad side, 555 00:30:52,727 --> 00:30:54,104 {\an8}or the evil side and the good side. 556 00:30:54,187 --> 00:30:57,524 {\an8}I mean, they do dichotomize themselves. 557 00:30:57,607 --> 00:31:00,402 I even had one serial killer that had himself 558 00:31:00,485 --> 00:31:01,945 in three different parts -- you know, 559 00:31:02,028 --> 00:31:05,615 his work life, his home life, and his killing life. 560 00:31:05,699 --> 00:31:08,118 So they are able to compartmentalize. 561 00:31:08,201 --> 00:31:11,538 That's a tactic that they have that they're able to do, 562 00:31:11,621 --> 00:31:13,957 and they kind of pride themselves on it. 563 00:31:17,502 --> 00:31:20,630 {\an8}Law enforcement went about stalking Dennis Rader 564 00:31:20,755 --> 00:31:22,924 {\an8}for a week. 565 00:31:23,008 --> 00:31:27,137 {\an8}We had, like, a war room where we started investigating Rader. 566 00:31:27,262 --> 00:31:29,139 {\an8}We went back to the task force and sat around 567 00:31:29,264 --> 00:31:32,475 {\an8}and began to discuss what our plan was going to be. 568 00:31:32,559 --> 00:31:35,603 Singular: Lieutenant Landwehr says, "What we need is DNA. 569 00:31:35,687 --> 00:31:37,731 Now, we have those three DNA samples 570 00:31:37,814 --> 00:31:40,900 that we have been in storage for now 31 years -- 571 00:31:40,984 --> 00:31:45,363 the Otero crime scene, the Fox crime scene, 572 00:31:45,488 --> 00:31:47,657 and the Wegerle crime scene." 573 00:31:47,782 --> 00:31:49,659 Otis: We're talking about following him, 574 00:31:49,743 --> 00:31:52,078 seeing if he'll drop a fork in a restaurant 575 00:31:52,162 --> 00:31:56,332 or if he'd smoke a cigarette and throw it down. 576 00:31:56,458 --> 00:31:59,961 By this time, we knew Dennis Rader had a daughter, 577 00:32:00,045 --> 00:32:01,713 and his daughter had attended college 578 00:32:01,838 --> 00:32:03,840 at Kansas State University. 579 00:32:03,923 --> 00:32:08,178 One of the agents that was working with us knew that campus 580 00:32:08,261 --> 00:32:11,681 and said they had a women's clinic on campus 581 00:32:11,806 --> 00:32:13,266 for the students. 582 00:32:13,350 --> 00:32:16,311 Maybe we can look for the Pap smear of her. 583 00:32:16,394 --> 00:32:19,230 O'Connor: We had a lot of discussion about it, 584 00:32:19,356 --> 00:32:21,691 and, ultimately, the decision was made 585 00:32:21,816 --> 00:32:25,570 that the privacy interests were outweighed 586 00:32:25,695 --> 00:32:31,076 by the law-enforcement interests in catching a serial killer. 587 00:32:31,201 --> 00:32:35,038 We had presented it to a judge to get court approval, 588 00:32:35,121 --> 00:32:38,249 and then we were able to obtain that Pap smear 589 00:32:38,375 --> 00:32:41,461 and do that reverse DNA. 590 00:32:41,544 --> 00:32:43,546 Otis: About 24 hours later, Lieutenant Landwehr 591 00:32:43,630 --> 00:32:46,549 took a phone call from the DNA scientist, who said, 592 00:32:46,633 --> 00:32:50,387 "I can't tell you that Dennis Rader is your killer, 593 00:32:50,512 --> 00:32:55,475 but I can tell you that the father of Kerri Rader is BTK." 594 00:32:55,558 --> 00:32:57,394 And then we had our DNA match. 595 00:32:57,477 --> 00:33:02,065 {\an8}♪♪ 596 00:33:06,152 --> 00:33:15,036 {\an8}♪♪ 597 00:33:15,120 --> 00:33:18,957 {\an8}Otis: When we got that DNA sample back, we planned the arrest. 598 00:33:19,082 --> 00:33:21,876 {\an8}The plan was, three cars would take him down 599 00:33:21,960 --> 00:33:25,046 {\an8}on the side of the road, we'd attempt to arrest him. 600 00:33:25,130 --> 00:33:28,508 {\an8}If he would've resisted, it'd have been a bad day for him. 601 00:33:28,591 --> 00:33:31,094 {\an8}Foulston: These things are now moving very quickly. 602 00:33:31,177 --> 00:33:33,972 {\an8}It was planned and orchestrated. 603 00:33:34,097 --> 00:33:36,182 {\an8}Everything was in order. 604 00:33:40,478 --> 00:33:43,273 {\an8}Dennis Rader gets up, goes through his routine, 605 00:33:43,356 --> 00:33:48,236 {\an8}gets in his truck, and goes about his job that morning. 606 00:33:48,319 --> 00:33:53,158 {\an8}He always leaves for lunch at exactly 12:15 to go home. 607 00:33:53,283 --> 00:33:55,285 {\an8}Takes him two minutes to get there. 608 00:33:55,368 --> 00:33:57,120 {\an8}They'd done enough surveillance, and we were very familiar 609 00:33:57,245 --> 00:33:59,914 {\an8}with his routine by this point. 610 00:33:59,998 --> 00:34:01,166 He came down the road. 611 00:34:01,291 --> 00:34:02,834 He was coming from work. 612 00:34:02,959 --> 00:34:05,587 The truck went down the road, and I slammed my car in drive. 613 00:34:07,213 --> 00:34:13,303 Police cars pull in around him, stop him, tell him to get out. 614 00:34:13,386 --> 00:34:15,180 Otis: We got him out of the car, we put him on the ground, 615 00:34:15,305 --> 00:34:16,806 and we handcuffed him. 616 00:34:16,931 --> 00:34:19,309 We stood him up. 617 00:34:19,392 --> 00:34:21,644 And in the very back of our line of our police cars 618 00:34:21,728 --> 00:34:25,565 was Lieutenant Landwehr in the back seat of a Ford Taurus. 619 00:34:25,648 --> 00:34:27,192 Dennis Rader was put in the back seat 620 00:34:27,317 --> 00:34:29,110 right next to Kenny Landwehr. 621 00:34:29,194 --> 00:34:31,154 And they look at each other. 622 00:34:31,279 --> 00:34:32,947 "Hello, Mr. Landwehr." 623 00:34:33,031 --> 00:34:34,324 "Hello, Mr. Rader." 624 00:34:34,407 --> 00:34:36,576 Landwehr says, "Do you know why you're here?" 625 00:34:36,659 --> 00:34:39,162 He says, "I have a pretty good idea." 626 00:34:41,664 --> 00:34:46,127 Otis: We had staged the interview with Dennis Rader 627 00:34:46,211 --> 00:34:48,380 far in advance of him being in that room. 628 00:34:48,505 --> 00:34:51,299 We had a camera and obviously audio and video 629 00:34:51,383 --> 00:34:52,717 recording going on. 630 00:34:52,842 --> 00:34:54,719 Morton: Literally, in 3 hours and 15 minutes, 631 00:34:54,844 --> 00:35:00,058 {\an8}it got to a point where Ken was finally talking to him about DNA 632 00:35:00,183 --> 00:35:02,102 {\an8}and where we could get DNA from. 633 00:35:15,490 --> 00:35:17,200 He basically said, "Well, you got me," 634 00:35:17,325 --> 00:35:19,786 and he still wouldn't say it. 635 00:35:19,869 --> 00:35:24,791 So I finally looked at him and said, "Come on, Dennis, 636 00:35:24,874 --> 00:35:26,376 just tell us who you are." 637 00:35:30,839 --> 00:35:33,717 {\an8}You're BTK. Okay. 638 00:35:36,386 --> 00:35:39,097 {\an8}We begin tonight with breaking news in the case. 639 00:35:39,222 --> 00:35:40,682 {\an8}We have just learned that Dennis Rader 640 00:35:40,765 --> 00:35:43,643 {\an8}has now been booked into the Sedgwick County Jail. 641 00:35:43,727 --> 00:35:46,980 {\an8}Peters: Rader has been charged with 10 counts now 642 00:35:47,063 --> 00:35:48,857 {\an8}of first-degree murder. 643 00:35:48,940 --> 00:35:51,735 Today is a very historic day 644 00:35:51,860 --> 00:35:54,070 for the Wichita Police Department. 645 00:35:54,154 --> 00:35:55,739 BTK is arrested. 646 00:35:59,409 --> 00:36:01,786 Relph: Once he was caught 647 00:36:01,911 --> 00:36:04,456 and they did the search of his house... 648 00:36:06,750 --> 00:36:09,878 ...then in the crawlspace area, he had a big ziplock bag 649 00:36:09,961 --> 00:36:12,422 that had stuff from Dolores and Marine, 650 00:36:12,547 --> 00:36:15,425 and he had several Polaroids. 651 00:36:15,550 --> 00:36:17,427 O'Connor: He had things in his home, 652 00:36:17,552 --> 00:36:19,054 and that's why people had speculated, 653 00:36:19,137 --> 00:36:21,222 {\an8}how could the wife not know? 654 00:36:21,306 --> 00:36:24,476 {\an8}And it's because most of the stuff 655 00:36:24,601 --> 00:36:30,565 was behind false drawers or false walls, so hidden. 656 00:36:33,860 --> 00:36:37,405 Otis: He told us about the cabinet in his office. 657 00:36:37,489 --> 00:36:38,907 The top drawer was work stuff. 658 00:36:38,990 --> 00:36:41,326 We opened the bottom drawer, and it was full of BTK 659 00:36:41,451 --> 00:36:45,163 memorabilia -- newspaper clippings, 660 00:36:45,288 --> 00:36:46,915 some of his original pictures, 661 00:36:46,998 --> 00:36:50,627 some of his original 1970s letter to the cops. 662 00:36:50,752 --> 00:36:53,630 He called it "the mother lode." 663 00:36:53,755 --> 00:36:55,256 Foulston: He was really prolific. 664 00:36:55,340 --> 00:36:57,926 He used to take photographs of himself. 665 00:36:58,009 --> 00:37:00,261 He would half-bury himself. 666 00:37:00,345 --> 00:37:01,971 He would swing from trees. 667 00:37:02,097 --> 00:37:04,349 He would put masks on. 668 00:37:04,474 --> 00:37:06,643 He would put women's clothing on. 669 00:37:06,726 --> 00:37:13,525 It was despicable, disgusting, sexually bereft-type of stuff 670 00:37:13,650 --> 00:37:15,276 that you have never seen in your life 671 00:37:15,360 --> 00:37:17,904 and you don't ever want to see again. 672 00:37:17,987 --> 00:37:20,699 And that was all involved with that case. 673 00:37:20,824 --> 00:37:23,493 {\an8}In our minds, as this was discussed 674 00:37:23,618 --> 00:37:26,246 {\an8}and kind of profiled down at the Behavioral Science Unit, 675 00:37:26,329 --> 00:37:27,789 was really his art. 676 00:37:27,872 --> 00:37:31,418 And he does a lot in what we call the expressive style. 677 00:37:31,501 --> 00:37:33,545 He really likes that. 678 00:37:37,465 --> 00:37:41,636 O'Connor: He actually entered pleas of guilty to the 10 homicides, 679 00:37:41,720 --> 00:37:45,890 and so Judge Waller had Rader describe the murders 680 00:37:46,016 --> 00:37:49,060 at his guilty plea, and I believe Dennis Rader 681 00:37:49,185 --> 00:37:53,189 was more than happy to describe what he had done. 682 00:37:53,273 --> 00:37:56,192 Man: When you went into the house, what happened then? 683 00:37:56,317 --> 00:37:57,610 Well, I confronted the family. 684 00:37:57,694 --> 00:38:02,282 I pulled the pistol, confronted Mr. Otero. 685 00:38:02,365 --> 00:38:04,534 Otero: That day we went to court, 686 00:38:04,659 --> 00:38:07,704 and we listened to the testimony 687 00:38:07,829 --> 00:38:11,332 about how my family was killed. It was very, very hard. 688 00:38:11,416 --> 00:38:12,542 I didn't have a mask on or anything. 689 00:38:12,625 --> 00:38:14,252 They already could I.D. me. 690 00:38:14,377 --> 00:38:19,841 {\an8}It was once again that feeling of my chest being ripped open, 691 00:38:19,924 --> 00:38:22,177 {\an8}had come back to me. 692 00:38:22,260 --> 00:38:26,139 And made a decision 693 00:38:26,222 --> 00:38:30,518 to go ahead and -- and put 'em down. 694 00:38:30,602 --> 00:38:34,064 Otis: He recited them like he was reading a book. 695 00:38:34,189 --> 00:38:40,612 {\an8}♪♪ 696 00:38:40,737 --> 00:38:43,573 And that was spine-chilling. 697 00:38:46,493 --> 00:38:49,412 Otero: Everybody asks me, "Do you forgive him?" 698 00:38:49,537 --> 00:38:52,499 All I can say is, I can't lie to you -- no. 699 00:38:52,582 --> 00:38:55,335 As far as, like, his punishment goes, 700 00:38:55,418 --> 00:38:57,754 I hope he lives a long, rotten life. 701 00:38:57,879 --> 00:39:00,090 You know, I don't forgive him. 702 00:39:00,215 --> 00:39:03,218 I know that's a problem I have as a Christian. 703 00:39:03,301 --> 00:39:05,261 The Lord knows how I feel about it. 704 00:39:05,387 --> 00:39:08,598 {\an8}When I hear the name "Dennis Rader," 705 00:39:08,723 --> 00:39:12,352 {\an8}the first thing that comes to mind is disgust. 706 00:39:12,435 --> 00:39:16,606 Dennis Rader has never really truly apologized 707 00:39:16,690 --> 00:39:21,319 for anything he's done, has never truly apologized 708 00:39:21,444 --> 00:39:25,448 to the victims' families, has never, 709 00:39:25,532 --> 00:39:29,953 I feel, felt remorse for what he did. 710 00:39:31,329 --> 00:39:32,622 Otero: It was a great family. 711 00:39:32,747 --> 00:39:35,625 My mom was great, she really was -- and my dad. 712 00:39:35,709 --> 00:39:37,293 And that's why, when I do these interviews, 713 00:39:37,377 --> 00:39:41,756 one of the reasons why is just, for one instant, my family, 714 00:39:41,840 --> 00:39:46,136 who've been gone for almost 40 years now, 715 00:39:46,261 --> 00:39:49,264 they're relevant again in today's society. 716 00:39:49,347 --> 00:39:52,892 They existed, and the world knows they existed, 717 00:39:52,976 --> 00:39:55,645 and they didn't just get erased from life 718 00:39:55,770 --> 00:39:58,773 and swept under the carpet. 719 00:39:58,857 --> 00:40:03,820 They were somebody, and they were worthy of life, you know? 720 00:40:03,945 --> 00:40:05,864 And, to me, that's important. 721 00:40:07,866 --> 00:40:11,703 O'Connor: Dennis Rader was sentenced to 10 life sentences, 722 00:40:11,828 --> 00:40:14,664 all run consecutive to one another, 723 00:40:14,748 --> 00:40:17,542 so he'll die in prison. 724 00:40:17,667 --> 00:40:21,171 He is in the El Dorado Correctional Facility. 725 00:40:21,296 --> 00:40:22,839 Foulston: The first question that people would ask, 726 00:40:22,922 --> 00:40:24,799 "Why can't you get the death penalty for him?" 727 00:40:24,883 --> 00:40:28,720 I'll say, "Oh, because there was no death penalty for those times 728 00:40:28,845 --> 00:40:31,973 and places where these incidents occurred." 729 00:40:32,057 --> 00:40:35,185 This was somebody that should not have lived. 730 00:40:35,310 --> 00:40:39,522 I wish we'd had the death penalty for him. 731 00:40:39,647 --> 00:40:42,650 After what he did? 732 00:40:42,734 --> 00:40:44,569 O'Connor: He liked what he did. 733 00:40:44,694 --> 00:40:48,865 It may be something that's hard for us to grasp, 734 00:40:48,948 --> 00:40:55,372 why a person would want to do that, but he enjoyed it. 735 00:40:55,455 --> 00:40:59,584 It wasn't his parents' fault, wasn't society's fault. 736 00:40:59,709 --> 00:41:00,877 He just liked doing what he was doing 737 00:41:01,002 --> 00:41:03,004 and wished he could've done it more. 738 00:41:03,088 --> 00:41:05,840 It's what he wanted to do, it's what he wanted to be, 739 00:41:05,924 --> 00:41:09,469 and if he had his choice, that's who he would be, 740 00:41:09,552 --> 00:41:10,720 not the Dennis Rader 741 00:41:10,845 --> 00:41:14,808 the husband/father/compliance officer. 742 00:41:14,891 --> 00:41:18,228 He wanted to be BTK the serial killer. 743 00:41:22,941 --> 00:41:24,609 After Dennis Rader's arrest, 744 00:41:24,734 --> 00:41:27,612 his wife was granted an emergency divorce. 745 00:41:27,737 --> 00:41:29,030 Over the years, his daughter 746 00:41:29,114 --> 00:41:31,116 has exchanged letters with her father, 747 00:41:31,241 --> 00:41:33,243 searching for some kind of explanation 748 00:41:33,368 --> 00:41:34,911 for his horrible deeds, 749 00:41:34,994 --> 00:41:37,747 if something violent happened to him during his childhood, 750 00:41:37,831 --> 00:41:39,290 {\an8}but Rader has always insisted 751 00:41:39,416 --> 00:41:43,044 {\an8}he was never physically or sexually abused as a child. 752 00:41:43,128 --> 00:41:46,131 {\an8}Lieutenant Kenny Landwehr was determined to get his man, 753 00:41:46,256 --> 00:41:47,465 {\an8}and he did. 754 00:41:47,590 --> 00:41:48,800 {\an8}Many credit him as the reason Rader 755 00:41:48,925 --> 00:41:50,427 {\an8}was finally captured. 756 00:41:50,552 --> 00:41:55,473 {\an8}A true hero, Landwehr died in 2014 after a battle with cancer. 757 00:41:55,598 --> 00:41:57,642 {\an8}I'm Donnie Wahlberg. 758 00:41:57,767 --> 00:41:59,269 {\an8}Thanks for watching. 759 00:41:59,394 --> 00:42:00,937 {\an8}Good night. 760 00:42:01,062 --> 00:42:02,939 {\an8}♪♪ 61794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.