All language subtitles for Very.Scary.People.S02E01.Son.of.Sam.The.Duke.of.Death.Part.1.1080p.MAX.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,418 --> 00:00:05,880 {\an8}♪♪ 2 00:00:05,964 --> 00:00:11,052 {\an8}♪♪ 3 00:00:11,136 --> 00:00:14,889 Berkowitz: I had made a pact with the devil, 4 00:00:14,973 --> 00:00:18,101 and I felt these paranormal powers. 5 00:00:21,479 --> 00:00:24,858 And I felt somehow invincible, 6 00:00:24,941 --> 00:00:28,820 and I was slowly being led down a path of destruction. 7 00:00:28,945 --> 00:00:33,950 {\an8}♪♪ 8 00:00:36,411 --> 00:00:46,296 {\an8}♪♪ 9 00:00:46,421 --> 00:00:51,843 {\an8}♪♪ 10 00:00:51,968 --> 00:00:56,973 {\an8}♪♪ 11 00:00:57,098 --> 00:01:00,810 Welcome to "Very Scary People." I'm Donnie Wahlberg. 12 00:01:00,935 --> 00:01:03,063 He was known as the Son of Sam -- 13 00:01:03,146 --> 00:01:06,316 a cold-eyed serial killer who terrorized New York City 14 00:01:06,399 --> 00:01:07,817 and the nation. 15 00:01:07,901 --> 00:01:09,986 David Berkowitz stalked his victims 16 00:01:10,070 --> 00:01:11,821 across three different boroughs, 17 00:01:11,905 --> 00:01:15,158 wounding seven people and killing six. 18 00:01:15,283 --> 00:01:16,576 Berkowitz taunted police 19 00:01:16,659 --> 00:01:18,995 and the seven million citizens of New York, 20 00:01:19,079 --> 00:01:22,749 creating widespread hysteria in the city that never sleeps. 21 00:01:22,832 --> 00:01:25,669 The final terrifying three months of his killing spree 22 00:01:25,752 --> 00:01:29,005 would come to be known as the "Summer of Sam." 23 00:01:29,130 --> 00:01:32,217 Why did this seemingly unassuming postal worker 24 00:01:32,342 --> 00:01:34,135 commit these vicious attacks? 25 00:01:34,219 --> 00:01:37,222 And how did he elude investigators for so long? 26 00:01:37,347 --> 00:01:41,518 Here is part one of "Son Of Sam: the Duke of Death." 27 00:01:41,601 --> 00:01:50,318 {\an8}♪♪ 28 00:01:54,948 --> 00:01:57,534 New York City in the mid-'70s 29 00:01:57,659 --> 00:02:00,870 was discotheques, Studio 54. 30 00:02:00,995 --> 00:02:05,583 Klausner: And in the midst of this... 31 00:02:05,709 --> 00:02:08,545 suddenly, horrific acts occur. 32 00:02:08,628 --> 00:02:17,262 {\an8}♪♪ 33 00:02:17,387 --> 00:02:19,180 Jordan: In 1976, Donna Lauria 34 00:02:19,264 --> 00:02:21,850 was an 18-year-old living in the Bronx. 35 00:02:21,933 --> 00:02:24,644 She's out with her friend Jody Valenti. 36 00:02:24,728 --> 00:02:26,896 They go out to play some backgammon. 37 00:02:28,773 --> 00:02:30,233 Borrelli: They had returned. 38 00:02:30,316 --> 00:02:33,194 They were sitting in the car in front of Donna's home. 39 00:02:35,905 --> 00:02:39,200 Kamen: They had no idea that in moments to come, 40 00:02:39,284 --> 00:02:42,037 a strange man would appear out of nowhere, 41 00:02:42,120 --> 00:02:45,707 like something out of a nightmare. 42 00:02:45,790 --> 00:02:48,752 He walks almost right up to the passenger window. 43 00:02:52,714 --> 00:02:54,758 And Donna even says to her friend, "Who is this guy? 44 00:02:54,883 --> 00:02:57,427 What does he want?" 45 00:02:57,510 --> 00:03:00,430 He took the gun out of a paper bag. 46 00:03:00,513 --> 00:03:02,807 Jordan: The man crouches... 47 00:03:02,932 --> 00:03:05,018 and fires a big gun at them. 48 00:03:09,439 --> 00:03:10,648 Kamen: Five times. 49 00:03:10,774 --> 00:03:11,941 Put a bullet into the leg 50 00:03:12,025 --> 00:03:14,027 of the woman who was behind the wheel. 51 00:03:14,110 --> 00:03:17,113 She fell forward. Her body struck the horn. 52 00:03:17,197 --> 00:03:19,991 He shot both people and then left. 53 00:03:23,161 --> 00:03:27,290 Donna dies almost instantly, but Jody survives. 54 00:03:29,084 --> 00:03:32,545 The police come to the scene. 55 00:03:32,629 --> 00:03:38,051 Jody gives a description of this person that she sees fleetingly. 56 00:03:38,134 --> 00:03:41,763 Jordan: She can describe him in general terms, the shooter -- 57 00:03:41,846 --> 00:03:45,850 an average white guy, kind of young, nondescript. 58 00:03:47,686 --> 00:03:52,023 Who shoots at young women sitting in a car? 59 00:03:52,899 --> 00:03:54,150 Hopkins: Their belief at the time 60 00:03:54,234 --> 00:03:56,236 was it could have been a lover's quarrel. 61 00:03:57,987 --> 00:04:00,615 Borrelli: They determined the caliber of the gun that was used 62 00:04:00,699 --> 00:04:02,992 was a .44-caliber. 63 00:04:03,076 --> 00:04:05,578 And there had been a boyfriend of Donna, 64 00:04:05,662 --> 00:04:09,165 and he possessed a .44-caliber. 65 00:04:09,249 --> 00:04:12,752 But ballistically, it was no match for the gun. 66 00:04:12,836 --> 00:04:15,338 This was cold right at the beginning. 67 00:04:15,422 --> 00:04:17,298 There was nothing to do. 68 00:04:19,342 --> 00:04:20,635 Just one paper has it 69 00:04:20,719 --> 00:04:23,513 that a girl is shot in the Bronx and killed. 70 00:04:23,638 --> 00:04:26,683 And then for the public, it's lost. 71 00:04:30,103 --> 00:04:33,023 The '70s in New York, crime was bad. 72 00:04:34,315 --> 00:04:38,069 There was guns all over the place, shootings. 73 00:04:38,987 --> 00:04:41,364 Kamen: Let's face it, in 1976, 74 00:04:41,448 --> 00:04:45,660 there were 1,622 murders in the city of New York. 75 00:04:45,744 --> 00:04:47,203 For a case to stand out, 76 00:04:47,287 --> 00:04:49,914 it had to have some special characteristics. 77 00:04:50,040 --> 00:04:58,381 {\an8}♪♪ 78 00:04:58,506 --> 00:05:06,890 {\an8}♪♪ 79 00:05:06,973 --> 00:05:10,810 The second shooting really begins the pattern. 80 00:05:10,894 --> 00:05:14,939 Rosemary Keenan is out with her companion, Carl Denaro. 81 00:05:15,065 --> 00:05:23,073 {\an8}♪♪ 82 00:05:23,156 --> 00:05:26,034 Someone walks up behind the car. 83 00:05:26,117 --> 00:05:31,623 {\an8}♪♪ 84 00:05:35,752 --> 00:05:37,712 Borrelli: They both survived in that shooting. 85 00:05:37,796 --> 00:05:40,048 {\an8}But they really were not able to provide 86 00:05:40,131 --> 00:05:43,718 {\an8}any kind of definitive information about the person, 87 00:05:43,802 --> 00:05:45,762 and that made it difficult. 88 00:05:45,845 --> 00:05:48,807 There seemed to be no real apparent motive. 89 00:05:48,932 --> 00:05:51,434 Borrelli: There really wasn't too much to go with. 90 00:05:51,518 --> 00:05:55,271 The bullets were badly deformed. 91 00:05:55,355 --> 00:05:58,608 Klausner: The kind of gun was pretty big. They knew that. 92 00:05:58,733 --> 00:06:01,903 But the police don't have a theory. 93 00:06:01,986 --> 00:06:03,196 Kamen: It took a while 94 00:06:03,279 --> 00:06:05,407 before some of the smartest detectives 95 00:06:05,490 --> 00:06:08,618 in the city of New York began to say, "Wait a minute. 96 00:06:08,702 --> 00:06:11,121 We may have a serial killer at work." 97 00:06:11,204 --> 00:06:16,626 {\an8}♪♪ 98 00:06:16,751 --> 00:06:20,046 David Berkowitz was born June 1, 1953. 99 00:06:20,130 --> 00:06:24,009 {\an8}He was raised by Nathan and Pearl Berkowitz. 100 00:06:24,134 --> 00:06:27,512 He seemed to have a relatively normal childhood at first, 101 00:06:27,637 --> 00:06:31,391 but then behavioral issues started to bubble up. 102 00:06:31,474 --> 00:06:33,143 Berkowitz: It goes back, really, to childhood 103 00:06:33,268 --> 00:06:35,311 and the struggles I had as a child, 104 00:06:35,395 --> 00:06:37,647 many psychological problems growing up. 105 00:06:37,731 --> 00:06:40,191 I was so disruptive in school 106 00:06:40,316 --> 00:06:43,737 and had so many emotional problems, behavioral problems, 107 00:06:43,820 --> 00:06:46,239 that the school officials told my parents, 108 00:06:46,322 --> 00:06:49,159 "You're gonna have to take him to a child psychologist." 109 00:06:49,284 --> 00:06:51,327 I went for about two years, once a week. 110 00:06:51,411 --> 00:06:53,913 I had very bad bouts of depression when I was a child. 111 00:06:53,997 --> 00:06:55,582 I was very suicidal. 112 00:06:55,665 --> 00:07:01,004 {\an8}His parents took him to a rabbi, they took him to psychologists, 113 00:07:01,087 --> 00:07:04,007 they took him to school counselors, 114 00:07:04,090 --> 00:07:07,177 but none of them were able to help him in any way. 115 00:07:07,260 --> 00:07:10,013 Berkowitz: I didn't get along all that well with my dad. 116 00:07:10,096 --> 00:07:12,015 It was just my mean spirit towards him. 117 00:07:12,140 --> 00:07:14,059 I don't know why that was. 118 00:07:14,184 --> 00:07:16,061 I definitely mistreated him, and there were times 119 00:07:16,186 --> 00:07:17,437 I wouldn't talk to him. 120 00:07:17,520 --> 00:07:19,689 I was a very moody and spiteful child, 121 00:07:19,773 --> 00:07:21,941 and there were so many walls between us. 122 00:07:22,025 --> 00:07:23,693 I remember seeing my dad cry. 123 00:07:23,777 --> 00:07:25,153 He said, "David, you're my son. 124 00:07:25,236 --> 00:07:27,197 I love you so much, but you don't talk to me. 125 00:07:27,322 --> 00:07:30,408 You walk out of the house without saying anything." 126 00:07:30,533 --> 00:07:32,202 I don't know what was -- what the problem was. 127 00:07:32,327 --> 00:07:34,204 I don't know why I was so mean. 128 00:07:34,329 --> 00:07:41,044 {\an8}♪♪ 129 00:07:45,715 --> 00:07:47,801 {\an8}Glassman: So, in the summer of 1977, 130 00:07:47,884 --> 00:07:52,639 {\an8}my father moves into 35 Pine Street in Yonkers. 131 00:07:52,722 --> 00:07:56,768 {\an8}He didn't know what he was about to face. 132 00:07:56,893 --> 00:08:00,897 {\an8}Klausner: Craig Glassman worked as an auxiliary deputy sheriff 133 00:08:01,022 --> 00:08:02,982 {\an8}in Westchester County. 134 00:08:06,403 --> 00:08:08,029 Glassman: He started getting 135 00:08:08,113 --> 00:08:10,198 threatening letters and phone calls. 136 00:08:10,281 --> 00:08:12,242 He'd be asleep with the TV on, 137 00:08:12,367 --> 00:08:14,077 and I guess he had it on too loud. 138 00:08:15,745 --> 00:08:19,582 He'd get a phone call screaming at him to shut it off. 139 00:08:19,666 --> 00:08:21,876 At first, wouldn't think anything of it. 140 00:08:21,960 --> 00:08:24,170 He thought, "Well, okay. Well, someone has a temper. 141 00:08:24,254 --> 00:08:27,799 I'll just try to be more respectful." 142 00:08:31,678 --> 00:08:34,139 And then one night, he went to the door, 143 00:08:34,264 --> 00:08:35,682 and he heard crackling. 144 00:08:39,310 --> 00:08:42,605 {\an8}He opened his door and found a fire. 145 00:08:42,731 --> 00:08:45,108 Glassman: It was trash that someone had put there, 146 00:08:45,191 --> 00:08:47,444 put bullets in, and set it on fire, 147 00:08:47,527 --> 00:08:49,362 hoping that my dad would open the door 148 00:08:49,446 --> 00:08:52,240 and get hit by one of the bullets. 149 00:08:52,323 --> 00:08:53,700 Jordan: Craig Glassman came to realize 150 00:08:53,783 --> 00:08:55,785 that the man harassing him with these letters 151 00:08:55,869 --> 00:08:59,456 and this fire was his upstairs neighbor... 152 00:09:00,957 --> 00:09:05,462 ...but he had no way of knowing it was the Son of Sam. 153 00:09:05,545 --> 00:09:08,840 {\an8}Nobody put it together. Nobody. 154 00:09:08,965 --> 00:09:18,308 {\an8}♪♪ 155 00:09:18,391 --> 00:09:23,813 {\an8}♪♪ 156 00:09:23,897 --> 00:09:27,942 {\an8}Klausner: November 27th, there is another attack. 157 00:09:28,026 --> 00:09:32,155 Two young ladies, Joanne Lomino and Donna DeMasi, 158 00:09:32,280 --> 00:09:34,199 go into Manhattan to see a movie. 159 00:09:34,324 --> 00:09:37,619 It's about 11:45 in the evening. 160 00:09:39,371 --> 00:09:41,664 They're walking back from the bus stop. 161 00:09:45,835 --> 00:09:49,673 Jordan: Donna notices a man standing under a streetlight, 162 00:09:49,756 --> 00:09:51,299 watching them. 163 00:09:51,383 --> 00:09:52,634 They don't like it. 164 00:09:52,717 --> 00:09:55,303 So they head directly to Joanne's house. 165 00:09:58,848 --> 00:10:00,558 Clark: The worst thing about these -- 166 00:10:00,684 --> 00:10:04,646 {\an8}these girls did nothing to put themselves into harm's way. 167 00:10:04,729 --> 00:10:09,609 {\an8}He went after them as someone would go after prey. 168 00:10:10,694 --> 00:10:13,321 Klausner: They reach Joanne's home 169 00:10:13,405 --> 00:10:15,448 and are climbing up the steps. 170 00:10:15,532 --> 00:10:18,868 {\an8}They saw this fellow approach them. 171 00:10:18,952 --> 00:10:21,037 Jordan: Joanne is fumbling for her keys. 172 00:10:21,121 --> 00:10:26,751 {\an8}♪♪ 173 00:10:26,876 --> 00:10:30,005 He crosses the street, coming directly towards them. 174 00:10:30,088 --> 00:10:36,594 {\an8}♪♪ 175 00:10:36,720 --> 00:10:40,682 The killer would pull out the gun, look at them... 176 00:10:44,769 --> 00:10:48,398 ...and then fire and fire and fire. 177 00:10:51,568 --> 00:10:54,154 Both teens were shot but survived. 178 00:10:54,237 --> 00:10:59,617 Lomino, however, would always be paralyzed from the waist down. 179 00:10:59,743 --> 00:11:02,245 Police are confounded about who would do this 180 00:11:02,370 --> 00:11:04,539 to these two young teenagers. 181 00:11:04,622 --> 00:11:07,083 They simply weren't connecting the dots 182 00:11:07,208 --> 00:11:09,419 to the other two shootings. 183 00:11:11,046 --> 00:11:14,924 Hopkins: In order to make a comparison with a bullet, 184 00:11:15,050 --> 00:11:17,260 it has to be intact. 185 00:11:17,344 --> 00:11:20,430 {\an8}If the bullet strikes a hard object, 186 00:11:20,513 --> 00:11:23,892 {\an8}even bones in a human body, 187 00:11:23,975 --> 00:11:25,685 it could deform it. 188 00:11:25,769 --> 00:11:28,438 Borrelli: We had three pieces of a bullet that looked like 189 00:11:28,521 --> 00:11:30,899 from a very large-caliber weapon. 190 00:11:30,982 --> 00:11:33,401 Hopkins: But if you don't have those characteristics 191 00:11:33,485 --> 00:11:36,780 where you can match it up, it's of no value. 192 00:11:36,863 --> 00:11:39,866 Hopkins: There was really no direction to go. 193 00:11:42,535 --> 00:11:46,247 {\an8}January 30th, it came around about 10 to 1:00 194 00:11:46,331 --> 00:11:48,124 that there was a shooting. 195 00:11:48,249 --> 00:11:50,126 I remember it was a cold night. 196 00:11:50,251 --> 00:11:53,963 Little did I realize it would turn the city upside down. 197 00:11:55,423 --> 00:12:00,095 The fourth shooting was with Christine Freund and John Diel. 198 00:12:00,178 --> 00:12:04,516 The police come, and they begin questioning John. 199 00:12:04,641 --> 00:12:08,144 All he remembers was... 200 00:12:09,854 --> 00:12:13,233 ...a loud noise, glass coming in. 201 00:12:13,316 --> 00:12:18,238 And he looked at Christine, and she's covered with blood. 202 00:12:18,321 --> 00:12:20,824 Diel: All of a sudden, there's a crash, and I turned. 203 00:12:20,949 --> 00:12:24,577 And I seen Chris falling, like this, towards me, you know? 204 00:12:24,661 --> 00:12:26,204 And I grabbed her, I started screaming, 205 00:12:26,329 --> 00:12:27,497 "Chris, Chris, Chris!" 206 00:12:27,622 --> 00:12:30,667 And then there was one more bang, you know? 207 00:12:30,750 --> 00:12:35,171 Hopkins: He has not been hit, but she has. 208 00:12:35,296 --> 00:12:38,466 She will die. 209 00:12:38,550 --> 00:12:40,427 Borrelli: At the scene, there was a bullet 210 00:12:40,510 --> 00:12:43,346 that had glanced off the windshield 211 00:12:43,471 --> 00:12:47,017 and was laying on the dashboard. 212 00:12:47,100 --> 00:12:49,352 Hopkins: It was an unusual bullet -- a large caliber, 213 00:12:49,477 --> 00:12:50,979 .44 caliber. 214 00:12:51,062 --> 00:12:54,065 And normally, you don't see that. 215 00:12:54,190 --> 00:12:57,027 {\an8}My father said that the .44-caliber gun 216 00:12:57,110 --> 00:12:58,653 {\an8}is only made for one thing only. 217 00:12:58,737 --> 00:13:01,197 It's made for maiming and killing. 218 00:13:02,866 --> 00:13:05,577 Borrelli: I was talking to one of the detectives, I said, 219 00:13:05,702 --> 00:13:07,704 "That's a big bullet." 220 00:13:07,787 --> 00:13:11,666 And he said, "You know, we had a shooting in our precinct 221 00:13:11,750 --> 00:13:14,711 where the caliber of the bullet was large." 222 00:13:14,794 --> 00:13:17,172 He said, "And there's something up in the Bronx." 223 00:13:17,255 --> 00:13:21,217 And I said, "Hey, maybe we ought to look into it a little more." 224 00:13:24,054 --> 00:13:27,015 Klausner: Now they're calling around. 225 00:13:27,098 --> 00:13:31,061 "Does anything in your precinct sound the same 226 00:13:31,186 --> 00:13:33,480 as what just happened?" 227 00:13:33,563 --> 00:13:35,940 The pattern started to emerge. 228 00:13:36,066 --> 00:13:39,194 You had female victims in every single case. 229 00:13:39,277 --> 00:13:43,615 It's also the witnesses who saw certain things -- 230 00:13:43,740 --> 00:13:45,408 the approach to the car, 231 00:13:45,492 --> 00:13:47,452 to getting into a crouch position, 232 00:13:47,577 --> 00:13:50,538 and shooting with two hands. 233 00:13:52,582 --> 00:13:54,793 {\an8}And he would get away very quickly. 234 00:13:54,918 --> 00:13:56,336 The bells started going off. 235 00:13:56,419 --> 00:14:00,674 There was a feeling that maybe this is the same gun. 236 00:14:02,509 --> 00:14:04,928 Maybe it's the same guy pulling the gun. 237 00:14:06,763 --> 00:14:08,473 {\an8}Detectives are starting to wonder, 238 00:14:08,598 --> 00:14:11,226 {\an8}"What are we dealing with here?" 239 00:14:11,309 --> 00:14:18,108 {\an8}♪♪ 240 00:14:20,443 --> 00:14:22,696 Jordan: David Berkowitz had a complete fascination 241 00:14:22,779 --> 00:14:26,032 with death and dying. 242 00:14:26,116 --> 00:14:29,202 David's mother, Pearl, had a pet parakeet. 243 00:14:29,285 --> 00:14:31,913 David had slowly poisoned the bird 244 00:14:31,996 --> 00:14:34,165 with cleaning fluid to kill it, 245 00:14:34,290 --> 00:14:37,043 {\an8}because his mother paid too much attention to her pet 246 00:14:37,127 --> 00:14:38,753 {\an8}and not enough to him. 247 00:14:38,837 --> 00:14:42,048 {\an8}Collarini-Schlossberg: He got experience in being inhumane. 248 00:14:42,132 --> 00:14:44,009 {\an8}When you can start killing an animal, 249 00:14:44,134 --> 00:14:47,429 the next step is to kill a person. 250 00:14:47,512 --> 00:14:51,057 Berkowitz: They tried to help me, but that didn't work. 251 00:14:51,141 --> 00:14:53,143 The problem was with me. 252 00:14:56,771 --> 00:14:59,607 {\an8}Kamen: The nightmare doesn't start to sprout full 253 00:14:59,691 --> 00:15:02,485 {\an8}onto the city until the next killing. 254 00:15:02,610 --> 00:15:04,487 {\an8}The fifth shooting, in Forest Hills, 255 00:15:04,612 --> 00:15:08,491 was Virginia Voskerichian, a young girl coming from school. 256 00:15:08,575 --> 00:15:12,370 She's a 19-year-old student at Barnard, studying Russian. 257 00:15:14,497 --> 00:15:18,335 {\an8}She's by herself in a quiet neighborhood. 258 00:15:18,418 --> 00:15:23,548 {\an8}A man coming in the opposite direction 259 00:15:23,673 --> 00:15:26,343 {\an8}walks towards her. 260 00:15:28,595 --> 00:15:33,224 And he stops directly in front of her, pulls out a gun. 261 00:15:37,896 --> 00:15:40,106 He fires one time, 262 00:15:40,190 --> 00:15:42,817 right through the center of the schoolbooks 263 00:15:42,901 --> 00:15:45,612 into her face, and she dies. 264 00:15:45,695 --> 00:15:50,241 {\an8}♪♪ 265 00:15:50,367 --> 00:15:53,661 Clark: It was such a brutal event. 266 00:15:53,745 --> 00:15:55,580 That upset a lot of guys 267 00:15:55,705 --> 00:15:58,875 because she was a beautiful young girl 268 00:15:58,958 --> 00:16:01,544 who apparently did nothing. 269 00:16:01,628 --> 00:16:04,130 Hopkins: When you have a woman shot on the street 270 00:16:04,214 --> 00:16:08,593 for no apparent reason, everybody wants to know why. 271 00:16:11,513 --> 00:16:14,224 It wasn't actually until after Voskerichian 272 00:16:14,349 --> 00:16:15,684 that we were able to connect 273 00:16:15,767 --> 00:16:20,271 the previous shootings in Queens and the Bronx. 274 00:16:20,397 --> 00:16:22,565 Jordan: With the shooting of Virginia Voskerichian, 275 00:16:22,649 --> 00:16:25,443 we now had five shooting episodes. 276 00:16:25,568 --> 00:16:28,113 So, now, the bullet that was recovered 277 00:16:28,238 --> 00:16:31,408 with that went to ballistics. 278 00:16:31,533 --> 00:16:36,246 It all hinged on making the match between the bullets. 279 00:16:36,371 --> 00:16:41,084 And ballistics, even though couldn't say definitively, 280 00:16:41,167 --> 00:16:44,421 they felt very strongly that it was the same gun 281 00:16:44,546 --> 00:16:48,133 that was used in each of those shootings. 282 00:16:48,258 --> 00:16:52,095 {\an8}The same person was doing the shootings. 283 00:16:52,220 --> 00:16:53,638 {\an8}Patrick: That's when they put it together 284 00:16:53,763 --> 00:16:56,683 {\an8}that there's a serial killer on the loose in New York. 285 00:16:58,935 --> 00:17:01,646 Klausner: This is someone going out 286 00:17:01,771 --> 00:17:05,525 and just destroying lives, and that's scary. 287 00:17:05,608 --> 00:17:09,863 {\an8}♪♪ 288 00:17:09,946 --> 00:17:11,656 Klausner: Mayor Abraham Beame 289 00:17:11,781 --> 00:17:14,617 and then police commissioner Michael Codd 290 00:17:14,743 --> 00:17:17,620 decide to hold a press conference. 291 00:17:17,746 --> 00:17:19,789 McLoughlin: You owe something to the public. 292 00:17:19,873 --> 00:17:21,124 Jordan: To warn them 293 00:17:21,207 --> 00:17:23,543 that basically a killer was on the loose. 294 00:17:23,626 --> 00:17:25,295 Kamen: What they essentially said was, 295 00:17:25,378 --> 00:17:28,173 "We're looking for one guy, 296 00:17:28,298 --> 00:17:33,762 using a large handgun, a .44-caliber revolver." 297 00:17:33,845 --> 00:17:36,306 Although the description of the perpetrator was vague, 298 00:17:36,389 --> 00:17:39,684 everyone agreed that it was a young white male 299 00:17:39,809 --> 00:17:42,145 between 25 and 30 years old, 300 00:17:42,270 --> 00:17:43,563 {\an8}about 6 feet tall, 301 00:17:43,646 --> 00:17:46,358 {\an8}with a medium build and dark hair. 302 00:17:46,483 --> 00:17:49,110 Hopkins: Very mobile, has a car. 303 00:17:49,194 --> 00:17:52,489 And the M.O. was to surprise his victims, 304 00:17:52,614 --> 00:17:56,159 usually who were in a car, mostly attractive young women, 305 00:17:56,284 --> 00:18:00,372 at times making out with a boyfriend. 306 00:18:02,082 --> 00:18:03,500 McLoughlin: So, the natural reaction 307 00:18:03,625 --> 00:18:05,710 {\an8}was to form a task force that would deal 308 00:18:05,835 --> 00:18:09,631 {\an8}with all the homicides connected to this person. 309 00:18:12,342 --> 00:18:14,636 Man: We will catch this individual. 310 00:18:17,180 --> 00:18:20,517 Our only hope is that we catch him before he does it again. 311 00:18:24,479 --> 00:18:27,816 Wax: At that point, the public begins to feel, 312 00:18:27,899 --> 00:18:29,901 {\an8}"We've got a serial killer in our midst." 313 00:18:30,026 --> 00:18:33,697 It got the city up in arms. 314 00:18:33,780 --> 00:18:36,700 When it first came out in the newspapers, 315 00:18:36,825 --> 00:18:40,912 they dubbed him as the .44-caliber killer. 316 00:18:41,037 --> 00:18:43,581 It was everywhere. Everywhere. 317 00:18:43,707 --> 00:18:45,208 And it was on the front page of every paper -- 318 00:18:45,291 --> 00:18:48,253 The "Daily News," the "New York Post." 319 00:18:48,378 --> 00:18:50,797 Everybody was afraid. 320 00:18:50,880 --> 00:18:53,049 Collarini-Schlossberg: It's scary because 321 00:18:53,133 --> 00:18:56,219 they really don't know where he's going to turn up next. 322 00:18:56,302 --> 00:18:59,055 {\an8}I won't walk home anymore in the dark. 323 00:18:59,139 --> 00:19:00,724 {\an8}It's just scary. It's frightening. 324 00:19:00,807 --> 00:19:03,476 You don't know what's gonna happen. 325 00:19:03,560 --> 00:19:06,229 Patrick: That's when alarms came to the house and locks 326 00:19:06,312 --> 00:19:08,565 and "stay close to home." 327 00:19:08,690 --> 00:19:11,985 Clark: At the time, there was the misconception 328 00:19:12,068 --> 00:19:13,653 that these women that were being shot 329 00:19:13,737 --> 00:19:17,240 all had the same similar characteristics. 330 00:19:17,323 --> 00:19:18,742 Heller: They assumed that it was someone 331 00:19:18,867 --> 00:19:23,329 that was going after brunette women. 332 00:19:23,413 --> 00:19:26,499 {\an8}One day, my secretary, Cynthia, came in, 333 00:19:26,583 --> 00:19:29,377 {\an8}and she had had long brown hair, 334 00:19:29,461 --> 00:19:33,590 {\an8}and she cut it short and made it blond. 335 00:19:33,715 --> 00:19:38,386 And she said, "Everybody in the city who has long brown hair 336 00:19:38,470 --> 00:19:40,847 is cutting it and bleaching it blond 337 00:19:40,930 --> 00:19:44,684 so that they don't end up as one of the victims." 338 00:19:46,561 --> 00:19:48,772 Reporter: Civilian patrols took to the streets. 339 00:19:48,897 --> 00:19:50,607 Women were afraid to go out at night. 340 00:19:50,732 --> 00:19:53,360 Teenagers stopped sitting in cars. 341 00:19:55,278 --> 00:19:59,616 There was a lot of hysteria going on. 342 00:19:59,741 --> 00:20:03,787 Heller: He really put a tremendous fear 343 00:20:03,870 --> 00:20:06,081 in the city of New York. 344 00:20:06,164 --> 00:20:08,249 He was, in my view, 345 00:20:08,333 --> 00:20:11,461 the original terrorist that gripped the city. 346 00:20:11,586 --> 00:20:13,380 Glassman: People weren't going out. 347 00:20:13,463 --> 00:20:17,300 {\an8}Clubs and venues weren't really making as much money. 348 00:20:17,384 --> 00:20:19,844 Heller: That's when the Hamptons became popular. 349 00:20:19,969 --> 00:20:24,516 Everybody left the city and went out to the Hamptons. 350 00:20:24,641 --> 00:20:26,976 Justus: This was a horror we couldn't get away from. 351 00:20:29,813 --> 00:20:31,481 Borrelli: After the fifth shooting, 352 00:20:31,564 --> 00:20:35,652 I was being interviewed by a reporter from CBS News, 353 00:20:35,777 --> 00:20:40,782 {\an8}and I mentioned all our victims so far had been women, 354 00:20:40,865 --> 00:20:43,827 {\an8}so I guess he doesn't like women. 355 00:20:43,910 --> 00:20:46,413 Klausner: One of the outcomes of this interview 356 00:20:46,496 --> 00:20:48,832 was there were a lot of people listening. 357 00:20:48,915 --> 00:20:53,545 What they didn't understand is the killer was listening. 358 00:20:53,670 --> 00:20:58,967 {\an8}♪♪ 359 00:20:59,050 --> 00:21:04,681 {\an8}♪♪ 360 00:21:06,099 --> 00:21:11,938 {\an8}♪♪ 361 00:21:12,022 --> 00:21:14,399 Welcome back to "Very Scary People." 362 00:21:14,524 --> 00:21:18,528 By March 1977, David Berkowitz had fatally gunned down 363 00:21:18,611 --> 00:21:21,114 three women and injured four others, 364 00:21:21,197 --> 00:21:23,033 escaping from each scene so quickly, 365 00:21:23,158 --> 00:21:26,202 there were very few clues for detectives to go on... 366 00:21:26,327 --> 00:21:28,621 until April 1977. 367 00:21:28,705 --> 00:21:29,789 And while it would still be months 368 00:21:29,873 --> 00:21:31,666 until this killer was caught, 369 00:21:31,750 --> 00:21:33,335 at the scene of the sixth shooting, 370 00:21:33,418 --> 00:21:35,086 he made an unusual move -- 371 00:21:35,211 --> 00:21:38,131 reaching out to the very cops trying to bring him down. 372 00:21:38,214 --> 00:21:44,012 {\an8}♪♪ 373 00:21:44,095 --> 00:21:47,057 Collarini-Schlossberg: Investigators were hoping 374 00:21:47,140 --> 00:21:49,976 that they could figure out who this killer was 375 00:21:50,060 --> 00:21:51,853 before he would strike again. 376 00:21:51,936 --> 00:21:55,899 {\an8}But, unfortunately, they were not so lucky. 377 00:21:57,150 --> 00:22:00,987 Klausner: On April 17, 1977, 378 00:22:01,071 --> 00:22:04,032 {\an8}there will be another attack. 379 00:22:05,367 --> 00:22:09,454 Jordan: Valentina Suriani and her date, Alexander Esau, 380 00:22:09,579 --> 00:22:12,374 pulled off the Hutchinson Parkway in the Bronx, 381 00:22:12,457 --> 00:22:14,125 {\an8}and they started making out. 382 00:22:14,250 --> 00:22:20,090 {\an8}♪♪ 383 00:22:20,215 --> 00:22:23,051 Then a man approached the car. 384 00:22:30,433 --> 00:22:32,727 And four shots rang out. 385 00:22:32,811 --> 00:22:35,730 He came, he did it, he left. 386 00:22:35,814 --> 00:22:37,857 And they were dead. 387 00:22:37,941 --> 00:22:40,360 Berkowitz: I knew it was wrong, 388 00:22:40,443 --> 00:22:44,280 but when a mind is captured by Satan, 389 00:22:44,364 --> 00:22:46,449 you can't look at things and evaluate things 390 00:22:46,574 --> 00:22:48,284 in their right perspective. 391 00:22:52,122 --> 00:22:54,416 Borrelli: I was up in the Bronx, at the scene. 392 00:22:54,499 --> 00:22:58,253 {\an8}The scene was similar, and yet there was a difference. 393 00:22:58,336 --> 00:23:02,966 The difference was there was a letter found at the scene. 394 00:23:03,049 --> 00:23:05,969 And that letter was addressed to me. 395 00:23:06,094 --> 00:23:07,512 {\an8}"Dear Captain Joseph Borrelli, 396 00:23:07,637 --> 00:23:11,599 I am deeply hurt by your calling me a 'wemon' hater." 397 00:23:11,683 --> 00:23:13,101 And he misspells "woman." 398 00:23:13,184 --> 00:23:16,146 "I am not. But I am a monster." 399 00:23:16,271 --> 00:23:19,149 And the killer names himself. 400 00:23:22,610 --> 00:23:26,156 "I am...the Son of Sam." 401 00:23:33,580 --> 00:23:35,165 Hopkins: "I feel like an outsider. 402 00:23:35,290 --> 00:23:38,793 I am on a different wave length 'then' everybody else, 403 00:23:38,877 --> 00:23:40,920 programmed 'too' kill." 404 00:23:41,004 --> 00:23:44,007 Borrelli: "I say goodbye and goodnight, police. 405 00:23:44,090 --> 00:23:46,509 Let me haunt you with these words; 406 00:23:46,634 --> 00:23:49,721 I'll be back! 407 00:23:49,846 --> 00:23:51,931 I'll be back! 408 00:23:52,015 --> 00:24:00,148 To be interpreted as -- bang, bang, bang, bang." 409 00:24:02,901 --> 00:24:07,530 "Yours in murder, Mr. Monster." 410 00:24:07,655 --> 00:24:09,699 {\an8}I still get a chill. 411 00:24:09,824 --> 00:24:12,869 {\an8}It's a pretty horrible kind of a letter. 412 00:24:12,994 --> 00:24:14,871 {\an8}Justus: A psycho. 413 00:24:14,954 --> 00:24:17,290 {\an8}Would a normal person do that? No. 414 00:24:17,374 --> 00:24:19,542 Hopkins: The letter that was left for Borrelli 415 00:24:19,668 --> 00:24:21,920 put a different slant on things. 416 00:24:22,045 --> 00:24:25,090 Now it's become very, very personal. 417 00:24:26,049 --> 00:24:27,717 Borrelli: When Berkowitz wrote that letter, 418 00:24:27,801 --> 00:24:30,720 it was kind of like a taunt. 419 00:24:30,845 --> 00:24:34,391 Jordan: In the history of serial killers, before these episodes, 420 00:24:34,474 --> 00:24:38,103 we have a handful of examples of killers taunting the police. 421 00:24:38,228 --> 00:24:41,064 But we really had not seen somebody writing a letter, 422 00:24:41,189 --> 00:24:45,318 a detailed letter, directly to a police detective. 423 00:24:46,569 --> 00:24:48,988 Hopkins: Now the news media picked up on this, 424 00:24:49,072 --> 00:24:53,576 and everybody knew the shooter as Son of Sam. 425 00:24:53,702 --> 00:24:56,705 That's when mass hysteria started. 426 00:24:56,788 --> 00:24:59,749 Reporter #2: In Central Park, t-shirts went on sale -- 427 00:24:59,874 --> 00:25:02,919 "Get Son of Sam before he gets you." 428 00:25:06,506 --> 00:25:08,550 Klausner: The task force is now growing 429 00:25:08,633 --> 00:25:12,429 because the mayor's getting a tremendous amount of pressure. 430 00:25:12,512 --> 00:25:15,724 Hopkins: When we started to expand our task force, 431 00:25:15,807 --> 00:25:17,976 we had the best of the best. 432 00:25:18,101 --> 00:25:20,270 Jordan: It consisted of 200 to 300 officers 433 00:25:20,395 --> 00:25:23,440 and basically every single patrol officer 434 00:25:23,523 --> 00:25:25,942 looking out for clues. 435 00:25:26,026 --> 00:25:27,736 Each murder, it grew. 436 00:25:27,819 --> 00:25:31,156 This becomes the single biggest manhunt in the history 437 00:25:31,281 --> 00:25:33,491 of the city of New York at the time. 438 00:25:33,616 --> 00:25:35,827 Phones rang 24 hours a day. 439 00:25:35,952 --> 00:25:37,954 It was bedlam. 440 00:25:38,038 --> 00:25:39,456 Collarini-Schlossberg: At that point, 441 00:25:39,581 --> 00:25:40,832 they were going on every possible lead 442 00:25:40,957 --> 00:25:42,167 that they could get. 443 00:25:42,292 --> 00:25:43,668 Justus: Every time we got a phone call, 444 00:25:43,793 --> 00:25:46,379 that was a different lead that had to be investigated. 445 00:25:46,463 --> 00:25:49,215 And there were thousands of phone calls coming in. 446 00:25:49,299 --> 00:25:51,801 We had a lot of dead leads. 447 00:25:51,885 --> 00:25:54,763 A lot. 448 00:25:54,846 --> 00:25:57,140 Jordan: There are a number of witnesses and survivors 449 00:25:57,223 --> 00:26:00,060 in each of these episodes. 450 00:26:00,143 --> 00:26:05,148 Over the next year, different drawings were made. 451 00:26:08,318 --> 00:26:11,071 Clark: But each one was different from the other. 452 00:26:11,154 --> 00:26:13,823 Because the shootings were at night 453 00:26:13,948 --> 00:26:16,826 {\an8}and it's very traumatizing to look up 454 00:26:16,951 --> 00:26:19,704 {\an8}and get shot almost immediately. 455 00:26:20,872 --> 00:26:22,999 Reporter #3: Police blanketed Queens and the Bronx 456 00:26:23,083 --> 00:26:26,378 with cops in unmarked cars. 457 00:26:26,503 --> 00:26:28,838 Justus: The police got orders to chase everybody away 458 00:26:28,922 --> 00:26:30,632 from lovers' lanes, 459 00:26:30,715 --> 00:26:34,719 to do increased patrols around social areas. 460 00:26:34,844 --> 00:26:39,641 We went to Alexander's, a department store. 461 00:26:39,724 --> 00:26:42,018 And we got these mannequins, 462 00:26:42,143 --> 00:26:46,523 and we put them in a car with a detective. 463 00:26:46,606 --> 00:26:50,485 And then the guys themselves said, "No good. 464 00:26:50,568 --> 00:26:53,988 If he's looking at us, he's got to realize right away 465 00:26:54,072 --> 00:26:56,408 something's wrong because there's no movement." 466 00:26:56,533 --> 00:27:01,538 So then we decided, "Well, we'll get some females." 467 00:27:01,621 --> 00:27:06,376 We were turned down by police headquarters -- too risky. 468 00:27:07,210 --> 00:27:09,963 Next thing we did, we went out and we got wigs. 469 00:27:10,046 --> 00:27:12,257 So there would be a male detective 470 00:27:12,382 --> 00:27:16,219 and an alleged female detective. 471 00:27:16,302 --> 00:27:18,722 McLoughlin: There were guys going out 472 00:27:18,847 --> 00:27:20,390 with kerchiefs on their head. 473 00:27:20,473 --> 00:27:23,601 They were being used as decoys, 474 00:27:23,727 --> 00:27:27,605 hoping to catch someone running away. 475 00:27:29,232 --> 00:27:35,280 {\an8}In 1976, my husband was asked to help the NYPD 476 00:27:35,405 --> 00:27:37,157 to figure out the kind of person 477 00:27:37,240 --> 00:27:41,077 who would commit the kinds of murders 478 00:27:41,161 --> 00:27:42,912 that this killer was committing. 479 00:27:42,996 --> 00:27:50,086 He is the founder of the NYPD Psychological Services Unit. 480 00:27:50,170 --> 00:27:52,756 Borrelli: The profile of the individual 481 00:27:52,881 --> 00:27:54,299 was he's in his late 20s, 482 00:27:54,424 --> 00:27:57,635 {\an8}maybe early 30s, lives alone. 483 00:27:57,761 --> 00:28:00,055 {\an8}Justus: A sexually inadequate male 484 00:28:00,138 --> 00:28:01,598 {\an8}who has access to a weapon. 485 00:28:01,723 --> 00:28:04,601 Hopkins: The guy is paranoid, schizophrenic. 486 00:28:04,726 --> 00:28:06,186 McLoughlin: Lived in a sloppy apartment, 487 00:28:06,269 --> 00:28:07,562 not a well-adjusted person 488 00:28:07,645 --> 00:28:10,815 in terms of his relationships with women, 489 00:28:10,940 --> 00:28:12,192 possibly with his family. 490 00:28:12,275 --> 00:28:15,278 A person who was relatively intelligent, 491 00:28:15,362 --> 00:28:18,531 in all likelihood was not insane. 492 00:28:18,615 --> 00:28:22,702 He knew what he was doing and was planful in his act. 493 00:28:22,786 --> 00:28:24,329 And it proved to be right on the money 494 00:28:24,454 --> 00:28:29,000 when eventually we arrested the perpetrator. 495 00:28:29,125 --> 00:28:32,337 Klausner: But they don't really have anything to go on. 496 00:28:34,172 --> 00:28:36,508 Collarini-Schlossberg: In a city of millions, 497 00:28:36,633 --> 00:28:39,010 it's like finding a needle in a haystack. 498 00:28:39,135 --> 00:28:40,220 Hopkins: So, what's your next step? 499 00:28:40,303 --> 00:28:41,888 That's what we all kept on saying -- 500 00:28:41,971 --> 00:28:43,682 "What do we do next?" 501 00:28:43,807 --> 00:28:46,643 Because we had no real good leads. 502 00:28:46,768 --> 00:28:48,311 Where do you go from here? 503 00:28:48,395 --> 00:28:54,442 The police department was trying to capture a ghost. 504 00:28:54,526 --> 00:29:01,658 {\an8}♪♪ 505 00:29:04,994 --> 00:29:07,997 {\an8}Kamen: So, who was this monster 506 00:29:08,123 --> 00:29:10,834 {\an8}that was stalking the city of New York? 507 00:29:10,917 --> 00:29:12,335 Interviewer: You were adopted, right? 508 00:29:12,419 --> 00:29:13,837 Berkowitz: Yes. I had great parents. 509 00:29:13,920 --> 00:29:16,172 What went wrong there, do you think? 510 00:29:16,256 --> 00:29:19,926 Well, no, with my parents, nothing at all. 511 00:29:21,302 --> 00:29:26,683 {\an8}As an infant, David was adopted by Pearl and Nathan Berkowitz. 512 00:29:26,808 --> 00:29:29,102 {\an8}Collarini-Schlossberg: He seemed to have 513 00:29:29,185 --> 00:29:32,939 {\an8}a relatively normal upbringing with the Berkowitz family. 514 00:29:34,024 --> 00:29:40,196 His adoptive mother died of cancer when he was around 14. 515 00:29:40,280 --> 00:29:41,865 What was that like for you? 516 00:29:41,990 --> 00:29:43,700 Berkowitz: Completely devastating. 517 00:29:43,783 --> 00:29:46,286 My mom was, at that time, the anchor of my life. 518 00:29:46,369 --> 00:29:50,206 When I saw my mom, when I went into the hospital to see her, 519 00:29:50,331 --> 00:29:51,875 I couldn't believe what I saw. 520 00:29:52,000 --> 00:29:54,836 My heart was broken, but I was, back then, as a child, 521 00:29:54,919 --> 00:29:58,548 I had trouble expressing my emotions. 522 00:29:58,673 --> 00:30:01,551 I just kind of divorced myself from her, 523 00:30:01,634 --> 00:30:03,303 realizing she was gonna die. 524 00:30:03,386 --> 00:30:06,890 Jordan: He felt like his life had slipped away from him. 525 00:30:07,015 --> 00:30:09,768 Without her, he had no sense of security. 526 00:30:09,893 --> 00:30:11,269 Berkowitz: I couldn't deal with the loss. 527 00:30:11,394 --> 00:30:12,645 I couldn't deal with the pain. 528 00:30:12,729 --> 00:30:14,439 I didn't know what the future held. 529 00:30:14,564 --> 00:30:17,484 I had nobody to really talk to. 530 00:30:17,567 --> 00:30:22,238 The nurturing figure in his life is gone. 531 00:30:22,322 --> 00:30:24,574 Max: He graduated from high school 532 00:30:24,657 --> 00:30:27,911 and was perhaps a bit of a loner. 533 00:30:27,994 --> 00:30:31,915 He joined the Army and he was stationed in Korea. 534 00:30:32,040 --> 00:30:34,501 When he came back, he had a difficult time 535 00:30:34,584 --> 00:30:37,170 adjusting in other ways, socially. 536 00:30:37,253 --> 00:30:39,422 Berkowitz: I enrolled in community college. 537 00:30:39,506 --> 00:30:41,216 Living where? In the Bronx. 538 00:30:41,299 --> 00:30:42,759 I got my own apartment. 539 00:30:42,884 --> 00:30:45,804 I had saved up some money from when I was in the service. 540 00:30:45,929 --> 00:30:47,305 And I just wanted to start my life, 541 00:30:47,430 --> 00:30:50,684 and friends had moved away, and I didn't know anyone. 542 00:30:50,767 --> 00:30:52,102 How old were you? 543 00:30:52,185 --> 00:30:54,354 21 at the time. 544 00:30:54,437 --> 00:30:55,855 And were you dating girls? 545 00:30:55,939 --> 00:30:58,441 Well, I was dating a little bit here and there, 546 00:30:58,566 --> 00:31:00,068 just very, very casually. 547 00:31:00,151 --> 00:31:02,570 I wouldn't really call it even a date. 548 00:31:02,654 --> 00:31:04,280 {\an8}He never really enjoyed 549 00:31:04,364 --> 00:31:09,285 a boyfriend-girlfriend type of romantic relationship. 550 00:31:09,369 --> 00:31:12,038 Jordan: His father remarried and, with his new wife, 551 00:31:12,122 --> 00:31:14,624 moved to Florida, 552 00:31:14,708 --> 00:31:17,836 leaving David on his own. 553 00:31:17,961 --> 00:31:24,092 {\an8}♪♪ 554 00:31:24,175 --> 00:31:30,306 {\an8}♪♪ 555 00:31:30,432 --> 00:31:32,684 In June, out of the blue, 556 00:31:32,809 --> 00:31:35,145 another letter is sent from the killer. 557 00:31:35,228 --> 00:31:37,897 Only this one isn't sent to the cops. Oh, no. 558 00:31:37,981 --> 00:31:41,609 This is sent to one of the most high-profile journalists 559 00:31:41,693 --> 00:31:45,030 in America, named Jimmy Breslin. 560 00:31:45,155 --> 00:31:48,867 {\an8}Jimmy Breslin was a famous reporter for the "Daily News." 561 00:31:48,992 --> 00:31:51,745 Patrick: It came to the "Daily News," to the newspaper, 562 00:31:51,828 --> 00:31:53,663 and I believe my father was at home. 563 00:31:53,747 --> 00:31:57,667 {\an8}All I remember is him -- whew! Out the door. 564 00:31:58,793 --> 00:32:00,795 "Hello from the gutters of New York City, 565 00:32:00,879 --> 00:32:02,797 which are filled with dog manure, 566 00:32:02,881 --> 00:32:06,926 vomit, stale wine, urine, and blood." 567 00:32:07,010 --> 00:32:10,096 The first line in this proves that this guy's not stupid. 568 00:32:10,180 --> 00:32:11,348 That was the first thing my father said, 569 00:32:11,473 --> 00:32:13,016 "This guy knows punctuation." 570 00:32:13,141 --> 00:32:15,935 "Hello from the cracks in the sidewalk of New York City, 571 00:32:16,019 --> 00:32:18,021 and from the ants that dwell in these cracks 572 00:32:18,146 --> 00:32:20,982 and feed on the dried blood of the dead. 573 00:32:21,066 --> 00:32:24,861 Sam's a thirsty lad, and he won't let me stop killing 574 00:32:24,944 --> 00:32:27,197 until he gets his fill of blood. 575 00:32:27,280 --> 00:32:28,865 Mr. Breslin, sir, 576 00:32:28,948 --> 00:32:30,617 don't think that because you haven't heard from me 577 00:32:30,700 --> 00:32:32,494 for a while that I went to sleep. 578 00:32:32,577 --> 00:32:37,040 No. Rather, I am still here, like a spirit roaming the night. 579 00:32:37,123 --> 00:32:40,502 Thirsty, hungry, seldom stopping to rest, 580 00:32:40,585 --> 00:32:42,712 anxious to please Sam. 581 00:32:42,796 --> 00:32:44,089 I love my work. 582 00:32:44,214 --> 00:32:46,341 Perhaps we shall meet face-to-face someday, 583 00:32:46,424 --> 00:32:50,470 or perhaps I will be blown away by cops with smoking .38s. 584 00:32:50,553 --> 00:32:54,683 Not knowing what the future holds, I shall say farewell, 585 00:32:54,766 --> 00:32:56,601 and I will see you at the next job. 586 00:32:56,726 --> 00:33:01,106 Or should I say, you will see my handiwork at the next job? 587 00:33:01,231 --> 00:33:03,733 In their blood and from the gutter, 588 00:33:03,858 --> 00:33:06,778 Sam's creation, .44." 589 00:33:06,903 --> 00:33:09,614 And then, "Here are some names to help you along. 590 00:33:09,739 --> 00:33:10,782 The Duke of Death. 591 00:33:10,907 --> 00:33:13,118 The Wicked King Wicker. 592 00:33:13,243 --> 00:33:14,577 John Wheaties. 593 00:33:14,703 --> 00:33:18,540 J.B., please inform all the detectives working the case 594 00:33:18,623 --> 00:33:20,083 that I wish them the best of luck. 595 00:33:20,208 --> 00:33:23,878 Keep them digging, drive on, think positive, 596 00:33:23,962 --> 00:33:27,424 get off your butts, knock on coffins, et cetera. 597 00:33:27,549 --> 00:33:30,010 Son of Sam." 598 00:33:30,093 --> 00:33:31,594 That's a really scary letter. 599 00:33:31,678 --> 00:33:33,930 It's disturbing. 600 00:33:34,014 --> 00:33:36,558 There was something seriously wrong with him. 601 00:33:36,641 --> 00:33:38,893 It scared the shit out of, you know, 602 00:33:38,977 --> 00:33:41,688 7 million people that lived in the city. 603 00:33:41,771 --> 00:33:44,274 My father didn't get rifled around much, 604 00:33:44,399 --> 00:33:47,027 but I think he was scared. 605 00:33:47,110 --> 00:33:49,946 Klausner: The Breslin letter is important on several levels. 606 00:33:50,071 --> 00:33:53,491 {\an8}First of all, it tells the police that he reads 607 00:33:53,616 --> 00:33:55,994 Jimmy Breslin's column. 608 00:33:56,119 --> 00:33:57,787 Jordan: He was reading about himself 609 00:33:57,912 --> 00:34:01,458 and the investigation in the local papers. 610 00:34:01,583 --> 00:34:05,086 He had a flair for publicity. 611 00:34:08,715 --> 00:34:11,801 McLoughlin: If anybody gets to the point of writing letters... 612 00:34:13,636 --> 00:34:16,097 ...he wants to be caught. 613 00:34:16,181 --> 00:34:20,518 {\an8}He wants the attention or the credit for what he has done. 614 00:34:20,643 --> 00:34:22,896 {\an8}Hopkins: I think it was to taunt us a little bit. 615 00:34:22,979 --> 00:34:25,732 {\an8}It was to throw us off. 616 00:34:25,815 --> 00:34:27,150 {\an8}Clark: By sending the letters, 617 00:34:27,275 --> 00:34:29,027 {\an8}he took everything up to a new level. 618 00:34:29,152 --> 00:34:31,654 {\an8}You know, he made it very personal with the police 619 00:34:31,780 --> 00:34:35,450 {\an8}and made us want him that much more. 620 00:34:35,533 --> 00:34:39,162 Hopkins: From the letters itself, we all tried to figure, 621 00:34:39,287 --> 00:34:41,790 "What is the meaning of each of these phrases?" 622 00:34:41,873 --> 00:34:43,958 Serial killers, you know, 623 00:34:44,042 --> 00:34:47,212 they'll feed you little bits of information -- 624 00:34:47,337 --> 00:34:51,174 sometimes to throw you off, sometimes not to throw you off. 625 00:34:51,257 --> 00:34:55,637 But whatever it is, it's not enough to find that person. 626 00:34:55,720 --> 00:34:57,138 Patrick: No one could figure out, 627 00:34:57,222 --> 00:34:59,182 you know, where his name came from. 628 00:34:59,307 --> 00:35:02,936 Jordan: It turns out, these letters would contain clues 629 00:35:03,019 --> 00:35:05,105 as to who the killer really was. 630 00:35:05,188 --> 00:35:09,317 And as later they will find out, 631 00:35:09,401 --> 00:35:11,444 there is a Sam. 632 00:35:11,528 --> 00:35:17,909 {\an8}♪♪ 633 00:35:18,034 --> 00:35:19,327 Borrelli: Within a day or two, 634 00:35:19,411 --> 00:35:23,123 they released the whole letter in the paper. 635 00:35:23,206 --> 00:35:26,418 Max: When people living in the city 636 00:35:26,543 --> 00:35:28,378 were able to see something 637 00:35:28,461 --> 00:35:30,672 that came from the hand of the killer, 638 00:35:30,755 --> 00:35:32,048 that had an impact. 639 00:35:32,132 --> 00:35:37,220 {\an8}It said, "There is a madman in our midst. 640 00:35:37,345 --> 00:35:38,430 Who's next?" 641 00:35:38,555 --> 00:35:40,390 Klausner: Now there was a frightening aspect 642 00:35:40,473 --> 00:35:43,977 added to this cauldron of shootings, 643 00:35:44,060 --> 00:35:47,856 of murders, of maimings. 644 00:35:47,939 --> 00:35:51,026 Justus: You want to get this guy off the street 645 00:35:51,109 --> 00:35:54,320 {\an8}'cause every day that this person is on the street, 646 00:35:54,404 --> 00:35:55,905 {\an8}somebody else could die. 647 00:35:55,989 --> 00:36:02,412 {\an8}♪♪ 648 00:36:04,039 --> 00:36:08,668 {\an8}♪♪ 649 00:36:08,752 --> 00:36:11,629 {\an8}While the panic about the serial killer began to swallow up 650 00:36:11,755 --> 00:36:13,131 {\an8}New York City... 651 00:36:13,256 --> 00:36:15,175 {\an8}There's a strange thing happening 652 00:36:15,258 --> 00:36:18,261 {\an8}just north of the city, in Yonkers. 653 00:36:22,265 --> 00:36:25,185 Jordan: In May, somebody threw a Molotov cocktail 654 00:36:25,268 --> 00:36:28,438 into the backyard of a man named Sam Carr. 655 00:36:30,106 --> 00:36:33,526 It was alarming because he was just an average Joe 656 00:36:33,610 --> 00:36:35,820 in Yonkers, with his three kids, 657 00:36:35,945 --> 00:36:40,283 who included a daughter named Wheat Carr. 658 00:36:40,367 --> 00:36:46,915 Then, April 1977, he received an interesting letter in the mail. 659 00:36:46,998 --> 00:36:49,793 {\an8}Sam Carr had a dog named Harvey. 660 00:36:50,919 --> 00:36:52,754 Glassman: The letter complained bitterly 661 00:36:52,837 --> 00:36:55,548 about the dog's incessant barking 662 00:36:55,632 --> 00:36:59,177 and told Sam he'd better do something about it. 663 00:37:00,887 --> 00:37:03,765 The letter writer said it tormented him 664 00:37:03,848 --> 00:37:07,727 and said that he would seek revenge on the dog's owner. 665 00:37:10,438 --> 00:37:13,358 And on April 27th, Sam Carr's dog, 666 00:37:13,483 --> 00:37:17,320 Harvey, was shot in the backyard. 667 00:37:17,445 --> 00:37:19,864 The dog survived. 668 00:37:19,989 --> 00:37:23,451 Clearly, Sam Carr knows someone is out to get him, 669 00:37:23,535 --> 00:37:26,705 but he doesn't know who, and he doesn't know why. 670 00:37:30,500 --> 00:37:32,836 In June, another family -- 671 00:37:32,919 --> 00:37:35,338 Cassara family of New Rochelle -- 672 00:37:35,422 --> 00:37:37,007 gets a card in the mail. 673 00:37:37,090 --> 00:37:38,967 It's a get-well card. 674 00:37:39,050 --> 00:37:42,429 But the interesting thing is that Mr. Cassara 675 00:37:42,512 --> 00:37:44,305 isn't sick or ill at all. 676 00:37:44,389 --> 00:37:48,309 And the card is signed by a Mr. Sam Carr. 677 00:37:48,393 --> 00:37:51,021 {\an8}But they don't know a Sam Carr. 678 00:37:51,146 --> 00:37:53,523 And it disturbs them. 679 00:37:53,648 --> 00:37:56,359 Jordan: The Cassara family looks up Sam Carr 680 00:37:56,484 --> 00:37:58,820 in the phone book, and they get together 681 00:37:58,903 --> 00:38:02,741 and they compare notes, literally. 682 00:38:02,866 --> 00:38:06,077 Then the Cassara family remember that they had a tenant 683 00:38:06,202 --> 00:38:10,498 the year before in their house, and he really hated dogs. 684 00:38:10,582 --> 00:38:11,875 Glassman: The Cassaras said, "Oh, yeah. 685 00:38:12,000 --> 00:38:14,544 He used to yell about our dog, too." 686 00:38:14,669 --> 00:38:17,339 Jordan: His name was David Berkowitz. 687 00:38:17,422 --> 00:38:19,466 Sam Carr then realizes 688 00:38:19,549 --> 00:38:22,344 that David Berkowitz is a neighbor of his, 689 00:38:22,427 --> 00:38:25,638 a man who lives right next to his home. 690 00:38:25,722 --> 00:38:29,684 He has to be the person who is harassing them. 691 00:38:29,768 --> 00:38:33,021 They take all of this evidence to the Yonkers police. 692 00:38:33,104 --> 00:38:37,317 But nothing had gotten to the point where there was enough 693 00:38:37,400 --> 00:38:41,029 to even bring David in for questioning. 694 00:38:42,113 --> 00:38:45,075 Jordan: Then, once the Son of Sam letters are published 695 00:38:45,200 --> 00:38:46,534 in the "New York Daily News," 696 00:38:46,618 --> 00:38:50,163 Sam Carr is convinced that the David Berkowitz 697 00:38:50,246 --> 00:38:54,501 who he believes shot his dog could be a good suspect 698 00:38:54,584 --> 00:38:56,503 in the Son of Sam killings. 699 00:38:56,586 --> 00:39:00,757 After all, he is Sam Carr, and the guy is Son of Sam. 700 00:39:00,882 --> 00:39:06,054 And now Sam Carr actually went to the task force. 701 00:39:06,137 --> 00:39:10,392 {\an8}Carr came down and wanted to talk to us about this, 702 00:39:10,475 --> 00:39:14,229 {\an8}what he described as this crazy guy up in Yonkers. 703 00:39:14,312 --> 00:39:15,939 {\an8}"Could be the killer." 704 00:39:16,022 --> 00:39:17,649 {\an8}He said, you know, "There's a fellow named David Berkowitz, 705 00:39:17,774 --> 00:39:20,610 {\an8}and I think he's the one that could be the Son of Sam." 706 00:39:20,735 --> 00:39:22,821 He sounded like everybody else. 707 00:39:22,946 --> 00:39:24,280 And he left. 708 00:39:24,406 --> 00:39:28,993 Berkowitz had written a thing called "the Wicked King Wicker." 709 00:39:29,119 --> 00:39:31,955 He had a thing about wicker. 710 00:39:32,038 --> 00:39:36,376 The night that Berkowitz was caught, I went to the house, 711 00:39:36,459 --> 00:39:38,503 and this fellow Carr lived on the corner, 712 00:39:38,628 --> 00:39:41,840 and the trees rustled in the breeze, 713 00:39:41,965 --> 00:39:46,136 and I saw the street sign said Wicker Street. 714 00:39:46,261 --> 00:39:47,971 I actually went into tears. 715 00:39:48,096 --> 00:39:50,807 I said, "If this guy had only said 716 00:39:50,890 --> 00:39:52,809 that he lived on the corner of Wicker Street, 717 00:39:52,934 --> 00:39:56,229 it would have just set off a fire alarm right there." 718 00:39:58,189 --> 00:40:02,819 {\an8}Had the New York police seen the firebombing of Sam Carr, 719 00:40:02,944 --> 00:40:04,654 {\an8}the shooting of Sam Carr's dog, 720 00:40:04,738 --> 00:40:08,491 they would've had a suspect to focus on. 721 00:40:08,616 --> 00:40:10,493 But they didn't. 722 00:40:10,618 --> 00:40:11,995 Jordan: They took down the information, 723 00:40:12,078 --> 00:40:14,330 put it in a file to be followed up on later 724 00:40:14,414 --> 00:40:18,376 and investigated, and there it sat. 725 00:40:18,501 --> 00:40:22,964 And they didn't discount it, they just never acted on it. 726 00:40:23,048 --> 00:40:26,509 "We'll get to it. We have other things." 727 00:40:29,387 --> 00:40:33,558 I, like most of the guys who I knew who were covering this 728 00:40:33,683 --> 00:40:35,143 or who were the detectives, 729 00:40:35,226 --> 00:40:37,729 wanted to get my hands around his throat and kill him. 730 00:40:37,854 --> 00:40:40,899 We got to get this guy and stop him, whatever that takes. 731 00:40:41,024 --> 00:40:45,737 Klausner: The whole populace now is primed for the next act, 732 00:40:45,862 --> 00:40:49,949 and it's going to happen, and it's going to be terrible. 733 00:40:52,160 --> 00:40:57,248 {\an8}Unless something happened where the killer made a mistake, 734 00:40:57,374 --> 00:41:01,503 it was going to be very difficult to find this man. 735 00:41:01,586 --> 00:41:03,380 Eventually, you're gonna make a mistake, 736 00:41:03,505 --> 00:41:05,090 and we're gonna get you. 737 00:41:05,215 --> 00:41:09,886 It will fall on a few detectives in a single precinct 738 00:41:09,969 --> 00:41:13,723 who will actually capture the killer due to a fluke. 739 00:41:13,848 --> 00:41:17,185 Inevitably, killers make mistakes, 740 00:41:17,268 --> 00:41:19,104 and so did the Son of Sam. 741 00:41:19,229 --> 00:41:21,731 {\an8}I had always said, "If he comes to Brooklyn, 742 00:41:21,815 --> 00:41:23,066 {\an8}he's going to get caught." 743 00:41:23,191 --> 00:41:25,485 {\an8}And that's exactly what happened. 744 00:41:25,568 --> 00:41:30,907 {\an8}♪♪ 745 00:41:31,032 --> 00:41:33,243 {\an8}With seven shootings in two different boroughs 746 00:41:33,368 --> 00:41:35,120 {\an8}and no real leads, 747 00:41:35,245 --> 00:41:38,039 {\an8}the investigators working this case were grasping at straws. 748 00:41:38,123 --> 00:41:40,000 {\an8}They desperately wanted to catch this monster 749 00:41:40,083 --> 00:41:43,044 {\an8}before he struck again, but it seemed impossible. 750 00:41:43,128 --> 00:41:46,756 {\an8}Ultimately, it would take some old-fashioned police grunt work 751 00:41:46,881 --> 00:41:48,174 {\an8}and a little bit of luck 752 00:41:48,258 --> 00:41:50,719 {\an8}to bring an end to the Summer of Sam". 753 00:41:50,802 --> 00:41:52,262 {\an8}The extraordinary story 754 00:41:52,345 --> 00:41:54,889 {\an8}of how David Berkowitz was brought down, next time 755 00:41:54,973 --> 00:41:56,599 {\an8}on part two of "Son of Sam." 756 00:41:56,683 --> 00:41:58,685 {\an8}I'm Donnie Wahlberg. 757 00:41:58,768 --> 00:42:01,604 {\an8}Thanks for watching. Good night. 60138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.