All language subtitles for Raul Kobra ORGY WITH FRIENDS
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,920 --> 00:00:24,300
1, 2, 3.
2
00:00:41,160 --> 00:00:42,160
Eu nĂŁo sei o que Ă©.
3
00:00:42,460 --> 00:00:44,020
Eu nĂŁo lembro.
4
00:00:45,200 --> 00:00:50,020
Eu nĂŁo sei o que Ă©. Eu nĂŁo sei o que Ă©.
5
00:00:50,300 --> 00:00:51,600
Eu nĂŁo sei o que Ă©.
6
00:01:10,680 --> 00:01:11,680
Adoro isso.
7
00:01:12,020 --> 00:01:13,180
Eu tĂ´ de novo.
8
00:01:13,700 --> 00:01:15,340
Eu tĂ´ de novo. Eu tĂ´ de novo. Eu tĂ´ de
novo.
9
00:01:16,020 --> 00:01:17,920
Eu tĂ´ de novo. Eu tĂ´ de novo.
10
00:01:39,830 --> 00:01:45,230
Eu tenho um namorado que é bicho, que tá
na Coreia. Eu tenho um namorado que Ă©
11
00:01:45,230 --> 00:01:47,570
bicho, que tá na Coreia. Eu tenho um
namorado que é bicho, que tá na Coreia.
12
00:01:47,570 --> 00:01:49,870
tenho um namorado que Ă©
13
00:01:49,870 --> 00:01:55,290
bicho, que tá na
14
00:01:55,290 --> 00:02:01,790
Coreia.
15
00:02:13,490 --> 00:02:19,130
O meu nome Ă© Abate. O nome dele Ă© o
Bruno Abate. E o meu nome também vem de
16
00:02:19,130 --> 00:02:20,130
Tinto.
17
00:03:13,100 --> 00:03:14,100
Obrigada.
18
00:03:43,470 --> 00:03:48,050
CadĂŞ o rosto? CadĂŞ o
19
00:03:48,050 --> 00:04:10,310
rosto?
20
00:04:37,989 --> 00:04:39,990
Ela passou um Ăłleozinho.
21
00:04:40,490 --> 00:04:41,690
Vamos ver se ainda Ă© isso.
22
00:04:42,010 --> 00:04:44,010
Quanto é o nome do nosso papo chá?
23
00:04:44,490 --> 00:04:51,310
Tem, pera aĂ. Papo chá, um maciapĂ©, um
maciapé, um maciapé, um maciapé, um
24
00:04:51,310 --> 00:04:55,950
maciapé, um maciapé,
25
00:04:55,950 --> 00:05:02,110
um
26
00:05:02,110 --> 00:05:09,990
maciapé.
27
00:05:11,340 --> 00:05:12,380
Eu nem sei como é que ele está.
28
00:05:12,860 --> 00:05:16,180
O despejo da perna dele, na parte de
dentro, ele nĂŁo sente.
29
00:05:17,800 --> 00:05:20,880
Pessoal, aqui tem um despejo. VocĂŞs
viram isso?
30
00:05:22,720 --> 00:05:27,280
Como Ă© que aumenta? NĂŁo vai ganhando um
braço? Como
31
00:05:27,280 --> 00:05:31,200
Ă© que vai aumentando?
32
00:05:32,160 --> 00:05:35,520
Você que vai ganhando de quatro anos, dá
um presentinho, então dá um.
33
00:05:55,150 --> 00:05:57,790
Olha sĂł, sĂł um pouquinho, Matheus. Olha
lá, ó.
34
00:05:58,170 --> 00:06:01,250
Victor. Oi. O Matheus tá aqui, ó.
35
00:06:02,110 --> 00:06:03,890
Qual Matheus? O Matheus.
36
00:06:12,590 --> 00:06:15,350
Ele queria ver se vocĂŞ estava dormindo.
Ah, Ă© eu, Matheus?
37
00:06:15,870 --> 00:06:17,110
O que Ă© que tu quer de mim?
38
00:06:17,710 --> 00:06:18,750
Ele quer vocĂŞ.
39
00:06:18,990 --> 00:06:19,990
Ah, quer eu?
40
00:06:20,430 --> 00:06:25,410
Agora eu vou te falar a rola, Matheus.
Calma aĂ, depois eu vou te dizer a rola.
41
00:06:26,550 --> 00:06:27,630
Calma aĂ.
42
00:06:29,230 --> 00:06:33,470
Eu vou assistir.
43
00:06:34,710 --> 00:06:35,890
AmanhĂŁ nĂŁo tem vĂdeo.
44
00:06:36,210 --> 00:06:38,170
AmanhĂŁ eu vou gravar com ele. Eu sĂł vou
gravar com ele.
45
00:06:41,630 --> 00:06:42,630
Eu tĂ´ me deitando.
46
00:06:43,230 --> 00:06:44,470
É o que aconteceu.
47
00:06:45,730 --> 00:06:46,410
Ela
48
00:06:46,410 --> 00:07:02,470
tava
49
00:07:02,470 --> 00:07:03,470
debulgando.
50
00:07:04,350 --> 00:07:06,270
Eu tĂ´ fugando dessa.
51
00:07:18,520 --> 00:07:25,460
Eu nĂŁo conseguia fazer isso. Agora eu
52
00:07:25,460 --> 00:07:26,460
aprendi a trancar a garganta.
53
00:07:29,260 --> 00:07:29,660
Parece
54
00:07:29,660 --> 00:07:38,120
que
55
00:07:38,120 --> 00:07:39,260
tá enchendo o pau na boca do pote do
outro.
56
00:07:46,020 --> 00:07:47,020
É isso aĂ.
57
00:08:45,219 --> 00:08:47,160
Olha aqui esse pé na minha cara.
58
00:09:05,849 --> 00:09:11,050
É que esses dias eu pensei a mesma coisa
e hoje eu não falo, hein, galera? É que
59
00:09:11,050 --> 00:09:13,530
vocĂŞ falou que nĂŁo pode ser, velho.
60
00:09:18,110 --> 00:09:20,370
Confirmou. Sabia ela fazendo isso.
61
00:09:25,349 --> 00:09:27,270
. .
62
00:09:27,270 --> 00:09:34,210
. . . . .
63
00:09:34,210 --> 00:09:35,210
.
64
00:09:51,949 --> 00:09:54,170
E quem é aquele telefone lá de trás?
65
00:09:54,930 --> 00:09:58,910
Tá chamando ali. Quer mais? Quer mais
aĂ?
66
00:09:59,370 --> 00:10:01,130
Cade? É. Pega aĂ.
67
00:10:02,010 --> 00:10:03,010
Pega aĂ. Pega aĂ.
68
00:10:07,550 --> 00:10:08,550
Pega aĂ.
69
00:10:39,170 --> 00:10:40,570
Porque fome é homem, né? Melhor que
isso.
70
00:10:46,060 --> 00:10:49,360
O meu quarto ainda tá perdendo xixi de
gato.
71
00:11:36,520 --> 00:11:41,060
Eu nĂŁo sei o que eu vou fazer.
72
00:11:52,610 --> 00:11:54,810
Eu vou te pincar um pouco.
73
00:12:48,120 --> 00:12:50,100
Eu nĂŁo sei o que vai dar, tem que chupar
junto, né?
74
00:12:50,320 --> 00:12:54,840
É, eu não sei o que vai dar, tem que
chupar. É, então se eu comprar uns dois,
75
00:12:54,840 --> 00:12:55,920
mais gostoso.
76
00:12:57,100 --> 00:13:00,780
Esse Ă© o mais gostoso, tem que dar e
chupar. Dá e chupar.
77
00:13:02,280 --> 00:13:06,560
É bom falar que a gente ama, né? É bom
falar que a gente ama.
78
00:13:11,840 --> 00:13:14,820
Eu fico me empolgadando nesse tapa dele.
79
00:13:15,080 --> 00:13:16,280
Eu nĂŁo vou ficar sem dĂşvida.
80
00:13:16,640 --> 00:13:18,460
Ah! Ah!
81
00:13:19,720 --> 00:13:21,320
Ah! Ah!
82
00:13:22,920 --> 00:13:26,120
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
83
00:13:32,740 --> 00:13:34,140
Ah!
84
00:13:47,020 --> 00:13:49,820
Opa! Opa!
85
00:13:58,540 --> 00:13:59,940
Opa!
86
00:14:40,450 --> 00:14:41,450
E aĂ,
87
00:14:47,610 --> 00:14:48,610
mundo, como Ă© isso?
88
00:15:02,699 --> 00:15:07,160
É que o seu marido é o tempo inteiro,
né? Desde a hora que acorda.
89
00:15:07,880 --> 00:15:09,000
Ele Ă© de vez em quando.
90
00:15:10,920 --> 00:15:12,980
Ele Ă© sĂł uma vez por dia.
91
00:15:13,260 --> 00:15:14,980
Olha sua mĂŁo aqui na bunda.
92
00:15:29,060 --> 00:15:31,940
O marido comenta que você está
93
00:15:31,940 --> 00:15:38,680
cantando ruiva?
94
00:15:48,240 --> 00:15:48,959
Eu tĂ´ aqui!
95
00:15:48,960 --> 00:15:49,960
Eu tĂ´ aqui!
96
00:15:50,000 --> 00:15:51,380
Hoje eu tĂ´ desconsigo.
97
00:15:52,140 --> 00:15:54,800
Hoje eu tĂ´ desconsigo, eu nĂŁo tĂ´ dando
cuidado em ninguém.
98
00:15:56,200 --> 00:15:58,800
NĂŁo tĂ´. Olha que dĂł. Que dozinha de mim.
99
00:16:04,120 --> 00:16:05,120
Tadinha da Ikel.
100
00:16:05,480 --> 00:16:06,500
Tadinha da Ikel, né?
101
00:16:06,880 --> 00:16:09,760
Tadinha da Ikel. Tadinha da Ikel.
102
00:16:12,200 --> 00:16:13,200
Tadinha, tadinha.
103
00:16:18,310 --> 00:16:19,830
Vontade não tá me faltando.
104
00:16:20,690 --> 00:16:22,610
É por ele que tá deixando mesmo.
105
00:17:25,800 --> 00:17:26,980
Mas quando ele gosta, ele gosta.
106
00:18:10,070 --> 00:18:12,430
Muito, muito graças a Deus.
107
00:18:34,050 --> 00:18:38,690
E aĂ E aĂ E
108
00:18:38,690 --> 00:18:43,890
aĂ E aĂ
109
00:19:03,150 --> 00:19:04,370
Olha aqui, Ăł, Ăł, Ăł.
110
00:19:05,170 --> 00:19:06,170
Nossa,
111
00:19:24,510 --> 00:19:26,630
o Raul quase quebrou o pĂŁo dele a Ăşltima
vez agora.
112
00:19:27,090 --> 00:19:28,430
Deu uma escafada ali errada.
113
00:19:37,000 --> 00:19:38,000
Chato, muito chato.
114
00:19:39,600 --> 00:19:41,700
Aperta no sininho pra ela ver.
115
00:19:43,760 --> 00:19:46,100
Falta, moleque. Quer comer agora, mas tu
viu.
116
00:19:48,120 --> 00:19:50,320
Matheus trocou, Matheus? O pato não tá
feio.
117
00:19:51,820 --> 00:19:55,580
Ele tá
118
00:19:55,580 --> 00:20:00,740
sabendo do meu cu.
119
00:20:09,409 --> 00:20:10,930
Oi, Matheus. TĂ´ aqui.
120
00:20:11,430 --> 00:20:12,450
Eu tĂ´ aqui, Ăł.
121
00:20:14,670 --> 00:20:16,770
Eu mando um pedidinho pra vocĂŞs, Ăł.
122
00:20:17,030 --> 00:20:20,010
Um pedidinho dessa cena, olha sĂł.
123
00:20:24,670 --> 00:20:26,010
Posso, né, Matheus? Eu posso, né?
124
00:20:26,210 --> 00:20:27,790
Eu já concordei.
125
00:20:32,890 --> 00:20:33,890
Você tá com o meu amor?
126
00:20:34,210 --> 00:20:38,450
Meu amor, deixa bem... Arruma um
loucozĂŁo.
127
00:20:38,970 --> 00:20:41,250
VocĂŞ. Arruma um loucozĂŁo.
128
00:20:41,490 --> 00:20:43,150
NĂŁo, sem divertir a sala.
129
00:20:43,570 --> 00:20:45,990
Por que eu mando isso, cara?
130
00:20:48,390 --> 00:20:50,990
Você viu o que ele falou? Ele tá
esperando o meu amor.
131
00:20:51,470 --> 00:20:53,090
Ele tá esperando o meu amor.
132
00:20:53,290 --> 00:20:56,270
Ele tá esperando o meu amor. Ele tá
esperando o meu amor.
133
00:20:56,710 --> 00:21:00,090
Ele tá esperando o meu amor.
134
00:21:04,180 --> 00:21:08,560
CadĂŞ as minas se chupando? Manda um
presentinho. Manda um
135
00:21:08,560 --> 00:21:15,420
presentinho. Manda um presentinho pra
gente
136
00:21:15,420 --> 00:21:16,420
chutar.
137
00:21:33,639 --> 00:21:37,460
Ah, todo mundo sentindo. Olha sĂł.
138
00:21:43,180 --> 00:21:45,240
Gosta do petrĂ´nio, amor?
139
00:21:47,940 --> 00:21:49,100
Gosta do
140
00:21:49,100 --> 00:21:59,920
petrĂ´nio?
141
00:22:02,220 --> 00:22:05,220
Eu vou te mostrar, eu vou te mostrar. Eu
vou te mostrar.
142
00:22:05,500 --> 00:22:09,900
Eu vou te
143
00:22:09,900 --> 00:22:17,040
mostrar.
144
00:22:32,880 --> 00:22:33,960
NĂŁo vai ter defesa na vida.
145
00:22:34,700 --> 00:22:36,000
NĂŁo vai ter defesa na vida.
146
00:23:40,469 --> 00:23:44,410
Eu ganhei do outro lugar, agora o
segundo e o terceiro nĂŁo estĂŁo aqui, eu
147
00:23:44,410 --> 00:23:46,610
ganhei não. A Dani que está com a raba.
148
00:23:47,290 --> 00:23:48,610
A Dani que está com a raba.
149
00:23:49,750 --> 00:23:50,689
A Dani que está com a raba.
150
00:23:50,690 --> 00:23:52,930
A Dani que está com a raba. A Dani que
está com a raba. A Dani que está com a
151
00:23:52,930 --> 00:23:53,930
raba que eu dei nessa raba.
152
00:23:56,050 --> 00:23:57,210
Cai a rola agora.
153
00:23:57,530 --> 00:23:58,530
Vou trabalhar, vou trabalhar.
154
00:24:00,030 --> 00:24:01,030
Nossa,
155
00:24:01,490 --> 00:24:05,130
Larinha. Eu nĂŁo quero botar a rola para
jogo hoje.
156
00:24:05,630 --> 00:24:07,250
NĂŁo quero botar a rola para jogo.
157
00:24:10,350 --> 00:24:11,350
De novo?
158
00:24:12,330 --> 00:24:19,310
E o Beno, o maluco, que vai pra casa e
chapou no peito.
159
00:24:20,030 --> 00:24:23,850
Ei, maluco. O Beno, o maluco, o maluco,
o maluco, o maluco, o maluco, o maluco,
160
00:24:23,850 --> 00:24:28,650
o maluco, o maluco, o maluco, o maluco,
o maluco, o maluco, o
161
00:24:28,650 --> 00:24:39,728
maluco,
162
00:24:42,750 --> 00:24:44,030
Pode filmar, né?
163
00:24:44,330 --> 00:24:45,330
É, tem que filmar.
164
00:24:45,550 --> 00:24:50,410
Eu vou fazer uma videochamada. Eu vou
fazer uma videochamada.
165
00:25:13,870 --> 00:25:15,630
E tu encheu o saco em um dia, né?
166
00:25:16,230 --> 00:25:17,990
Porque eu posso acelerar a tela no site.
167
00:25:18,250 --> 00:25:19,750
É uma perversidade, né?
168
00:25:20,050 --> 00:25:21,790
É uma perversidade, né?
169
00:25:22,490 --> 00:25:25,630
Porque eu fico Ă© uma perversidade.
170
00:25:25,950 --> 00:25:28,890
Cala a mĂŁo, nĂŁo falou isso? Cala a mĂŁo,
mas eu tenho esse saco lá.
171
00:25:29,190 --> 00:25:34,110
Amiga, eu te falei, depois eu nĂŁo
consegui, mas se tu quiser, olha a
172
00:25:34,150 --> 00:25:35,790
eu nĂŁo consegui, nĂŁo tinha mais.
173
00:25:36,990 --> 00:25:38,870
Gente, eu nĂŁo consigo, eu nĂŁo consigo.
174
00:25:40,890 --> 00:25:41,890
Boa, boa, boa.
175
00:25:43,540 --> 00:25:46,900
Mas na regiĂŁo nĂŁo tem alguma pessoa sĂł
lá, mais perto do teto?
176
00:25:47,480 --> 00:25:49,740
NĂŁo, deve ter sim. Deve ter um teste pra
uma pessoa.
177
00:25:50,780 --> 00:25:55,240
Mas Ă© que daĂ nĂŁo vĂŁo poder ver. Olha o
tempo de vĂdeo.
178
00:25:56,960 --> 00:25:58,520
Pra dois e pra uma, meu Deus do céu.
179
00:26:00,360 --> 00:26:04,140
Cara, eu nĂŁo sei o que tem que fazer pra
fazer vĂdeo. Eu carreguei 10, 20, 20
180
00:26:04,140 --> 00:26:05,520
horas, mas nĂŁo vendeu muito.
181
00:26:06,740 --> 00:26:10,340
Vende muito vĂdeo.
182
00:26:11,050 --> 00:26:12,930
Olha o ponto do vĂdeo do menino.
183
00:26:13,210 --> 00:26:18,450
Olha o ponto do vĂdeo do menino. Olha o
ponto do vĂdeo do menino. Olha o ponto
184
00:26:18,450 --> 00:26:19,510
do vĂdeo do menino.
185
00:26:20,170 --> 00:26:22,130
Olha o ponto do vĂdeo do menino.
186
00:26:22,410 --> 00:26:23,150
Olha o
187
00:26:23,150 --> 00:26:35,910
ponto
188
00:26:35,910 --> 00:26:41,010
do vĂdeo do menino.
189
00:27:02,909 --> 00:27:06,050
Que fofo! Como Ă© que Ă© a...
190
00:27:18,949 --> 00:27:19,949
A LĂşcia.
191
00:27:20,670 --> 00:27:21,670
A LĂşcia.
192
00:27:21,690 --> 00:27:22,850
Você tá longe do Raul.
193
00:27:23,970 --> 00:27:26,610
Obrigado, LĂşcia. Eu tĂ´ te olhando pra
vocĂŞ. Eu tĂ´ te olhando pra vocĂŞ.
194
00:27:27,030 --> 00:27:33,270
Eu tĂ´ te olhando pra vocĂŞ. Eu tĂ´ te
olhando pra vocĂŞ.
195
00:27:48,240 --> 00:27:50,200
Que gostoso, que apoderança.
196
00:27:54,180 --> 00:27:57,020
Faz um zingĂŁo.
197
00:27:57,520 --> 00:27:59,020
Faz um zingĂŁo.
198
00:28:01,180 --> 00:28:02,540
Faz um zingĂŁo.
199
00:28:22,430 --> 00:28:23,430
Olha isso.
200
00:28:23,890 --> 00:28:24,890
Bora.
201
00:28:25,570 --> 00:28:27,290
Olha isso, Matheus. Que absurdo.
202
00:28:27,610 --> 00:28:30,150
E vocĂŞ nĂŁo sabe. AmanhĂŁ a menina que eu
falei pra vocĂŞ.
203
00:28:30,390 --> 00:28:35,150
Eu não falei pra Duda. Ela tá acordando.
Ela tá acordando. Ela tá acordando. Ela
204
00:28:35,150 --> 00:28:37,650
tá acordando.
205
00:28:38,210 --> 00:28:39,290
Ela tá acordando.
206
00:28:57,280 --> 00:29:00,520
Na verdade eu tĂ´ sentindo essa mĂŁo de
cabelo cair, porque eu deixei ele
207
00:29:00,520 --> 00:29:01,520
assustado aqui.
208
00:29:03,840 --> 00:29:05,180
Passei e me pega de um jeito.
209
00:29:05,520 --> 00:29:09,540
Até me escurei aqui, ó.
210
00:29:09,880 --> 00:29:10,900
Me escurei aqui.
211
00:29:35,270 --> 00:29:37,250
Olha esse peito.
212
00:29:41,610 --> 00:29:44,750
Agora tem duas ruivas da porra.
213
00:29:52,340 --> 00:29:53,340
Agora tem.
14117