All language subtitles for Raul Kobra ORGY WITH FRIENDS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,920 --> 00:00:24,300 1, 2, 3. 2 00:00:41,160 --> 00:00:42,160 Eu não sei o que é. 3 00:00:42,460 --> 00:00:44,020 Eu não lembro. 4 00:00:45,200 --> 00:00:50,020 Eu não sei o que é. Eu não sei o que é. 5 00:00:50,300 --> 00:00:51,600 Eu não sei o que é. 6 00:01:10,680 --> 00:01:11,680 Adoro isso. 7 00:01:12,020 --> 00:01:13,180 Eu tô de novo. 8 00:01:13,700 --> 00:01:15,340 Eu tô de novo. Eu tô de novo. Eu tô de novo. 9 00:01:16,020 --> 00:01:17,920 Eu tô de novo. Eu tô de novo. 10 00:01:39,830 --> 00:01:45,230 Eu tenho um namorado que é bicho, que tá na Coreia. Eu tenho um namorado que é 11 00:01:45,230 --> 00:01:47,570 bicho, que tá na Coreia. Eu tenho um namorado que é bicho, que tá na Coreia. 12 00:01:47,570 --> 00:01:49,870 tenho um namorado que é 13 00:01:49,870 --> 00:01:55,290 bicho, que tá na 14 00:01:55,290 --> 00:02:01,790 Coreia. 15 00:02:13,490 --> 00:02:19,130 O meu nome é Abate. O nome dele é o Bruno Abate. E o meu nome também vem de 16 00:02:19,130 --> 00:02:20,130 Tinto. 17 00:03:13,100 --> 00:03:14,100 Obrigada. 18 00:03:43,470 --> 00:03:48,050 Cadê o rosto? Cadê o 19 00:03:48,050 --> 00:04:10,310 rosto? 20 00:04:37,989 --> 00:04:39,990 Ela passou um óleozinho. 21 00:04:40,490 --> 00:04:41,690 Vamos ver se ainda é isso. 22 00:04:42,010 --> 00:04:44,010 Quanto é o nome do nosso papo chá? 23 00:04:44,490 --> 00:04:51,310 Tem, pera aí. Papo chá, um maciapé, um maciapé, um maciapé, um maciapé, um 24 00:04:51,310 --> 00:04:55,950 maciapé, um maciapé, 25 00:04:55,950 --> 00:05:02,110 um 26 00:05:02,110 --> 00:05:09,990 maciapé. 27 00:05:11,340 --> 00:05:12,380 Eu nem sei como é que ele está. 28 00:05:12,860 --> 00:05:16,180 O despejo da perna dele, na parte de dentro, ele não sente. 29 00:05:17,800 --> 00:05:20,880 Pessoal, aqui tem um despejo. Vocês viram isso? 30 00:05:22,720 --> 00:05:27,280 Como é que aumenta? Não vai ganhando um braço? Como 31 00:05:27,280 --> 00:05:31,200 é que vai aumentando? 32 00:05:32,160 --> 00:05:35,520 Você que vai ganhando de quatro anos, dá um presentinho, então dá um. 33 00:05:55,150 --> 00:05:57,790 Olha só, só um pouquinho, Matheus. Olha lá, ó. 34 00:05:58,170 --> 00:06:01,250 Victor. Oi. O Matheus tá aqui, ó. 35 00:06:02,110 --> 00:06:03,890 Qual Matheus? O Matheus. 36 00:06:12,590 --> 00:06:15,350 Ele queria ver se você estava dormindo. Ah, é eu, Matheus? 37 00:06:15,870 --> 00:06:17,110 O que é que tu quer de mim? 38 00:06:17,710 --> 00:06:18,750 Ele quer você. 39 00:06:18,990 --> 00:06:19,990 Ah, quer eu? 40 00:06:20,430 --> 00:06:25,410 Agora eu vou te falar a rola, Matheus. Calma aí, depois eu vou te dizer a rola. 41 00:06:26,550 --> 00:06:27,630 Calma aí. 42 00:06:29,230 --> 00:06:33,470 Eu vou assistir. 43 00:06:34,710 --> 00:06:35,890 Amanhã não tem vídeo. 44 00:06:36,210 --> 00:06:38,170 Amanhã eu vou gravar com ele. Eu só vou gravar com ele. 45 00:06:41,630 --> 00:06:42,630 Eu tô me deitando. 46 00:06:43,230 --> 00:06:44,470 É o que aconteceu. 47 00:06:45,730 --> 00:06:46,410 Ela 48 00:06:46,410 --> 00:07:02,470 tava 49 00:07:02,470 --> 00:07:03,470 debulgando. 50 00:07:04,350 --> 00:07:06,270 Eu tô fugando dessa. 51 00:07:18,520 --> 00:07:25,460 Eu não conseguia fazer isso. Agora eu 52 00:07:25,460 --> 00:07:26,460 aprendi a trancar a garganta. 53 00:07:29,260 --> 00:07:29,660 Parece 54 00:07:29,660 --> 00:07:38,120 que 55 00:07:38,120 --> 00:07:39,260 tá enchendo o pau na boca do pote do outro. 56 00:07:46,020 --> 00:07:47,020 É isso aí. 57 00:08:45,219 --> 00:08:47,160 Olha aqui esse pé na minha cara. 58 00:09:05,849 --> 00:09:11,050 É que esses dias eu pensei a mesma coisa e hoje eu não falo, hein, galera? É que 59 00:09:11,050 --> 00:09:13,530 você falou que não pode ser, velho. 60 00:09:18,110 --> 00:09:20,370 Confirmou. Sabia ela fazendo isso. 61 00:09:25,349 --> 00:09:27,270 . . 62 00:09:27,270 --> 00:09:34,210 . . . . . 63 00:09:34,210 --> 00:09:35,210 . 64 00:09:51,949 --> 00:09:54,170 E quem é aquele telefone lá de trás? 65 00:09:54,930 --> 00:09:58,910 Tá chamando ali. Quer mais? Quer mais aí? 66 00:09:59,370 --> 00:10:01,130 Cade? É. Pega aí. 67 00:10:02,010 --> 00:10:03,010 Pega aí. Pega aí. 68 00:10:07,550 --> 00:10:08,550 Pega aí. 69 00:10:39,170 --> 00:10:40,570 Porque fome é homem, né? Melhor que isso. 70 00:10:46,060 --> 00:10:49,360 O meu quarto ainda tá perdendo xixi de gato. 71 00:11:36,520 --> 00:11:41,060 Eu não sei o que eu vou fazer. 72 00:11:52,610 --> 00:11:54,810 Eu vou te pincar um pouco. 73 00:12:48,120 --> 00:12:50,100 Eu não sei o que vai dar, tem que chupar junto, né? 74 00:12:50,320 --> 00:12:54,840 É, eu não sei o que vai dar, tem que chupar. É, então se eu comprar uns dois, 75 00:12:54,840 --> 00:12:55,920 mais gostoso. 76 00:12:57,100 --> 00:13:00,780 Esse é o mais gostoso, tem que dar e chupar. Dá e chupar. 77 00:13:02,280 --> 00:13:06,560 É bom falar que a gente ama, né? É bom falar que a gente ama. 78 00:13:11,840 --> 00:13:14,820 Eu fico me empolgadando nesse tapa dele. 79 00:13:15,080 --> 00:13:16,280 Eu não vou ficar sem dúvida. 80 00:13:16,640 --> 00:13:18,460 Ah! Ah! 81 00:13:19,720 --> 00:13:21,320 Ah! Ah! 82 00:13:22,920 --> 00:13:26,120 Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! 83 00:13:32,740 --> 00:13:34,140 Ah! 84 00:13:47,020 --> 00:13:49,820 Opa! Opa! 85 00:13:58,540 --> 00:13:59,940 Opa! 86 00:14:40,450 --> 00:14:41,450 E aí, 87 00:14:47,610 --> 00:14:48,610 mundo, como é isso? 88 00:15:02,699 --> 00:15:07,160 É que o seu marido é o tempo inteiro, né? Desde a hora que acorda. 89 00:15:07,880 --> 00:15:09,000 Ele é de vez em quando. 90 00:15:10,920 --> 00:15:12,980 Ele é só uma vez por dia. 91 00:15:13,260 --> 00:15:14,980 Olha sua mão aqui na bunda. 92 00:15:29,060 --> 00:15:31,940 O marido comenta que você está 93 00:15:31,940 --> 00:15:38,680 cantando ruiva? 94 00:15:48,240 --> 00:15:48,959 Eu tô aqui! 95 00:15:48,960 --> 00:15:49,960 Eu tô aqui! 96 00:15:50,000 --> 00:15:51,380 Hoje eu tô desconsigo. 97 00:15:52,140 --> 00:15:54,800 Hoje eu tô desconsigo, eu não tô dando cuidado em ninguém. 98 00:15:56,200 --> 00:15:58,800 Não tô. Olha que dó. Que dozinha de mim. 99 00:16:04,120 --> 00:16:05,120 Tadinha da Ikel. 100 00:16:05,480 --> 00:16:06,500 Tadinha da Ikel, né? 101 00:16:06,880 --> 00:16:09,760 Tadinha da Ikel. Tadinha da Ikel. 102 00:16:12,200 --> 00:16:13,200 Tadinha, tadinha. 103 00:16:18,310 --> 00:16:19,830 Vontade não tá me faltando. 104 00:16:20,690 --> 00:16:22,610 É por ele que tá deixando mesmo. 105 00:17:25,800 --> 00:17:26,980 Mas quando ele gosta, ele gosta. 106 00:18:10,070 --> 00:18:12,430 Muito, muito graças a Deus. 107 00:18:34,050 --> 00:18:38,690 E aí E aí E 108 00:18:38,690 --> 00:18:43,890 aí E aí 109 00:19:03,150 --> 00:19:04,370 Olha aqui, ó, ó, ó. 110 00:19:05,170 --> 00:19:06,170 Nossa, 111 00:19:24,510 --> 00:19:26,630 o Raul quase quebrou o pão dele a última vez agora. 112 00:19:27,090 --> 00:19:28,430 Deu uma escafada ali errada. 113 00:19:37,000 --> 00:19:38,000 Chato, muito chato. 114 00:19:39,600 --> 00:19:41,700 Aperta no sininho pra ela ver. 115 00:19:43,760 --> 00:19:46,100 Falta, moleque. Quer comer agora, mas tu viu. 116 00:19:48,120 --> 00:19:50,320 Matheus trocou, Matheus? O pato não tá feio. 117 00:19:51,820 --> 00:19:55,580 Ele tá 118 00:19:55,580 --> 00:20:00,740 sabendo do meu cu. 119 00:20:09,409 --> 00:20:10,930 Oi, Matheus. Tô aqui. 120 00:20:11,430 --> 00:20:12,450 Eu tô aqui, ó. 121 00:20:14,670 --> 00:20:16,770 Eu mando um pedidinho pra vocês, ó. 122 00:20:17,030 --> 00:20:20,010 Um pedidinho dessa cena, olha só. 123 00:20:24,670 --> 00:20:26,010 Posso, né, Matheus? Eu posso, né? 124 00:20:26,210 --> 00:20:27,790 Eu já concordei. 125 00:20:32,890 --> 00:20:33,890 Você tá com o meu amor? 126 00:20:34,210 --> 00:20:38,450 Meu amor, deixa bem... Arruma um loucozão. 127 00:20:38,970 --> 00:20:41,250 Você. Arruma um loucozão. 128 00:20:41,490 --> 00:20:43,150 Não, sem divertir a sala. 129 00:20:43,570 --> 00:20:45,990 Por que eu mando isso, cara? 130 00:20:48,390 --> 00:20:50,990 Você viu o que ele falou? Ele tá esperando o meu amor. 131 00:20:51,470 --> 00:20:53,090 Ele tá esperando o meu amor. 132 00:20:53,290 --> 00:20:56,270 Ele tá esperando o meu amor. Ele tá esperando o meu amor. 133 00:20:56,710 --> 00:21:00,090 Ele tá esperando o meu amor. 134 00:21:04,180 --> 00:21:08,560 Cadê as minas se chupando? Manda um presentinho. Manda um 135 00:21:08,560 --> 00:21:15,420 presentinho. Manda um presentinho pra gente 136 00:21:15,420 --> 00:21:16,420 chutar. 137 00:21:33,639 --> 00:21:37,460 Ah, todo mundo sentindo. Olha só. 138 00:21:43,180 --> 00:21:45,240 Gosta do petrônio, amor? 139 00:21:47,940 --> 00:21:49,100 Gosta do 140 00:21:49,100 --> 00:21:59,920 petrônio? 141 00:22:02,220 --> 00:22:05,220 Eu vou te mostrar, eu vou te mostrar. Eu vou te mostrar. 142 00:22:05,500 --> 00:22:09,900 Eu vou te 143 00:22:09,900 --> 00:22:17,040 mostrar. 144 00:22:32,880 --> 00:22:33,960 Não vai ter defesa na vida. 145 00:22:34,700 --> 00:22:36,000 Não vai ter defesa na vida. 146 00:23:40,469 --> 00:23:44,410 Eu ganhei do outro lugar, agora o segundo e o terceiro não estão aqui, eu 147 00:23:44,410 --> 00:23:46,610 ganhei não. A Dani que está com a raba. 148 00:23:47,290 --> 00:23:48,610 A Dani que está com a raba. 149 00:23:49,750 --> 00:23:50,689 A Dani que está com a raba. 150 00:23:50,690 --> 00:23:52,930 A Dani que está com a raba. A Dani que está com a raba. A Dani que está com a 151 00:23:52,930 --> 00:23:53,930 raba que eu dei nessa raba. 152 00:23:56,050 --> 00:23:57,210 Cai a rola agora. 153 00:23:57,530 --> 00:23:58,530 Vou trabalhar, vou trabalhar. 154 00:24:00,030 --> 00:24:01,030 Nossa, 155 00:24:01,490 --> 00:24:05,130 Larinha. Eu não quero botar a rola para jogo hoje. 156 00:24:05,630 --> 00:24:07,250 Não quero botar a rola para jogo. 157 00:24:10,350 --> 00:24:11,350 De novo? 158 00:24:12,330 --> 00:24:19,310 E o Beno, o maluco, que vai pra casa e chapou no peito. 159 00:24:20,030 --> 00:24:23,850 Ei, maluco. O Beno, o maluco, o maluco, o maluco, o maluco, o maluco, o maluco, 160 00:24:23,850 --> 00:24:28,650 o maluco, o maluco, o maluco, o maluco, o maluco, o maluco, o 161 00:24:28,650 --> 00:24:39,728 maluco, 162 00:24:42,750 --> 00:24:44,030 Pode filmar, né? 163 00:24:44,330 --> 00:24:45,330 É, tem que filmar. 164 00:24:45,550 --> 00:24:50,410 Eu vou fazer uma videochamada. Eu vou fazer uma videochamada. 165 00:25:13,870 --> 00:25:15,630 E tu encheu o saco em um dia, né? 166 00:25:16,230 --> 00:25:17,990 Porque eu posso acelerar a tela no site. 167 00:25:18,250 --> 00:25:19,750 É uma perversidade, né? 168 00:25:20,050 --> 00:25:21,790 É uma perversidade, né? 169 00:25:22,490 --> 00:25:25,630 Porque eu fico é uma perversidade. 170 00:25:25,950 --> 00:25:28,890 Cala a mão, não falou isso? Cala a mão, mas eu tenho esse saco lá. 171 00:25:29,190 --> 00:25:34,110 Amiga, eu te falei, depois eu não consegui, mas se tu quiser, olha a 172 00:25:34,150 --> 00:25:35,790 eu não consegui, não tinha mais. 173 00:25:36,990 --> 00:25:38,870 Gente, eu não consigo, eu não consigo. 174 00:25:40,890 --> 00:25:41,890 Boa, boa, boa. 175 00:25:43,540 --> 00:25:46,900 Mas na região não tem alguma pessoa só lá, mais perto do teto? 176 00:25:47,480 --> 00:25:49,740 Não, deve ter sim. Deve ter um teste pra uma pessoa. 177 00:25:50,780 --> 00:25:55,240 Mas é que daí não vão poder ver. Olha o tempo de vídeo. 178 00:25:56,960 --> 00:25:58,520 Pra dois e pra uma, meu Deus do céu. 179 00:26:00,360 --> 00:26:04,140 Cara, eu não sei o que tem que fazer pra fazer vídeo. Eu carreguei 10, 20, 20 180 00:26:04,140 --> 00:26:05,520 horas, mas não vendeu muito. 181 00:26:06,740 --> 00:26:10,340 Vende muito vídeo. 182 00:26:11,050 --> 00:26:12,930 Olha o ponto do vídeo do menino. 183 00:26:13,210 --> 00:26:18,450 Olha o ponto do vídeo do menino. Olha o ponto do vídeo do menino. Olha o ponto 184 00:26:18,450 --> 00:26:19,510 do vídeo do menino. 185 00:26:20,170 --> 00:26:22,130 Olha o ponto do vídeo do menino. 186 00:26:22,410 --> 00:26:23,150 Olha o 187 00:26:23,150 --> 00:26:35,910 ponto 188 00:26:35,910 --> 00:26:41,010 do vídeo do menino. 189 00:27:02,909 --> 00:27:06,050 Que fofo! Como é que é a... 190 00:27:18,949 --> 00:27:19,949 A Lúcia. 191 00:27:20,670 --> 00:27:21,670 A Lúcia. 192 00:27:21,690 --> 00:27:22,850 Você tá longe do Raul. 193 00:27:23,970 --> 00:27:26,610 Obrigado, Lúcia. Eu tô te olhando pra você. Eu tô te olhando pra você. 194 00:27:27,030 --> 00:27:33,270 Eu tô te olhando pra você. Eu tô te olhando pra você. 195 00:27:48,240 --> 00:27:50,200 Que gostoso, que apoderança. 196 00:27:54,180 --> 00:27:57,020 Faz um zingão. 197 00:27:57,520 --> 00:27:59,020 Faz um zingão. 198 00:28:01,180 --> 00:28:02,540 Faz um zingão. 199 00:28:22,430 --> 00:28:23,430 Olha isso. 200 00:28:23,890 --> 00:28:24,890 Bora. 201 00:28:25,570 --> 00:28:27,290 Olha isso, Matheus. Que absurdo. 202 00:28:27,610 --> 00:28:30,150 E você não sabe. Amanhã a menina que eu falei pra você. 203 00:28:30,390 --> 00:28:35,150 Eu não falei pra Duda. Ela tá acordando. Ela tá acordando. Ela tá acordando. Ela 204 00:28:35,150 --> 00:28:37,650 tá acordando. 205 00:28:38,210 --> 00:28:39,290 Ela tá acordando. 206 00:28:57,280 --> 00:29:00,520 Na verdade eu tô sentindo essa mão de cabelo cair, porque eu deixei ele 207 00:29:00,520 --> 00:29:01,520 assustado aqui. 208 00:29:03,840 --> 00:29:05,180 Passei e me pega de um jeito. 209 00:29:05,520 --> 00:29:09,540 Até me escurei aqui, ó. 210 00:29:09,880 --> 00:29:10,900 Me escurei aqui. 211 00:29:35,270 --> 00:29:37,250 Olha esse peito. 212 00:29:41,610 --> 00:29:44,750 Agora tem duas ruivas da porra. 213 00:29:52,340 --> 00:29:53,340 Agora tem. 14117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.