Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,230 --> 00:00:42,230
Charlie Oscar.
2
00:00:42,510 --> 00:00:43,890
Snakebite. How copy? Over.
3
00:00:47,270 --> 00:00:48,670
Charlie Oscar. Charlie Oscar.
4
00:00:49,010 --> 00:00:50,350
Snakebite. How copy? Over.
5
00:00:53,950 --> 00:00:55,050
They've got to be monitoring.
6
00:00:55,250 --> 00:00:56,250
Dr. Whip.
7
00:00:58,670 --> 00:00:59,110
Charlie
8
00:00:59,110 --> 00:01:06,650
Oscar.
9
00:01:06,850 --> 00:01:07,729
Charlie Oscar.
10
00:01:07,730 --> 00:01:09,010
Snakebite. How copy? Over.
11
00:01:11,050 --> 00:01:11,869
Give me the latest.
12
00:01:11,870 --> 00:01:13,150
Six, stay buttoned.
13
00:01:13,430 --> 00:01:14,430
Mission's a button.
14
00:01:14,470 --> 00:01:20,970
Four down hard. Requesting emergency
extract from flight. Is your mission
15
00:01:20,970 --> 00:01:22,830
complete? Six, be advised.
16
00:01:23,090 --> 00:01:27,590
We cannot continue the mission. We are
down to two. I say it again. We are down
17
00:01:27,590 --> 00:01:28,590
to two effects.
18
00:02:46,350 --> 00:02:48,090
Let's hope you boys ain't from around
here.
19
00:02:49,250 --> 00:02:52,910
Well, we could tell you, but, you know.
20
00:02:54,110 --> 00:02:55,110
I hear that.
21
00:03:59,880 --> 00:04:00,719
You two.
22
00:04:00,720 --> 00:04:03,000
I want you both up on that ridge ASAP.
23
00:04:03,340 --> 00:04:05,180
Sir. Jesus fucking Christ.
24
00:04:05,500 --> 00:04:06,840
You looking for a Major Wallace?
25
00:04:07,220 --> 00:04:08,138
That'd be me.
26
00:04:08,140 --> 00:04:11,700
Listen, you fuckers. You gonna tell me
where the rest of your stash is?
27
00:04:11,940 --> 00:04:12,940
Huh?
28
00:04:13,180 --> 00:04:14,180
The Wallace.
29
00:04:14,880 --> 00:04:16,060
S2, 1st Field Force.
30
00:04:17,300 --> 00:04:19,860
You guys must be the field reps I was
told to expect.
31
00:04:20,279 --> 00:04:22,079
So where is it, Major Wallace?
32
00:04:22,440 --> 00:04:23,900
This is where I thought I'd seen it all.
33
00:04:24,980 --> 00:04:25,980
Follow me.
34
00:04:28,000 --> 00:04:29,000
You guys are what?
35
00:04:29,290 --> 00:04:32,850
Of course, they make CVs, SOG, CIA.
36
00:04:33,310 --> 00:04:34,310
We need to know, Major.
37
00:04:34,390 --> 00:04:39,170
Right. And I clearly don't need to know.
You told me you'd have to... That's the
38
00:04:39,170 --> 00:04:40,170
drill.
39
00:04:40,310 --> 00:04:45,050
Sergeant Jensen, would you please get
this kid a lollipop or a shot of
40
00:04:45,050 --> 00:04:46,050
or something?
41
00:04:46,810 --> 00:04:47,810
I'm right here.
42
00:04:48,030 --> 00:04:49,310
Christ, thank you, son.
43
00:04:49,630 --> 00:04:50,630
Why is there a problem?
44
00:04:51,430 --> 00:04:55,110
I told you, I don't understand a fucking
word you say.
45
00:04:55,350 --> 00:04:57,210
You said a demon took her husband.
46
00:04:58,030 --> 00:05:01,330
A feathered demon, that's what I heard.
You speak Gook? A little.
47
00:05:01,610 --> 00:05:02,610
Comes in the territory.
48
00:05:02,930 --> 00:05:05,110
Yeah, we can have that territory.
49
00:05:06,030 --> 00:05:07,030
Tuck's over here.
50
00:05:09,310 --> 00:05:10,310
Let's go.
51
00:05:16,110 --> 00:05:17,550
Ten barrels, Russian market.
52
00:05:18,430 --> 00:05:19,430
Knew it.
53
00:05:19,870 --> 00:05:20,870
What are they for?
54
00:05:29,130 --> 00:05:32,670
I need to know about that. My men are
out here, Major, and so are you.
55
00:05:36,590 --> 00:05:38,270
Charlie, Oscar, Rampage, Hal, copy.
56
00:05:38,770 --> 00:05:40,370
We need to talk to the 6th.
57
00:05:41,270 --> 00:05:42,270
Rampage,
58
00:05:42,790 --> 00:05:46,270
Charlie, Oscar, 6th, what do you got?
One truck, 10 barrels, all with 7
59
00:05:46,270 --> 00:05:48,990
markings. Measure 3 .46 on the counter.
60
00:05:49,270 --> 00:05:50,270
Hot as hell.
61
00:05:50,510 --> 00:05:53,470
The NBA driver is showing early symptoms
of radiation poisoning.
62
00:05:53,830 --> 00:05:55,650
This is number 5, 6th, we're starting to
track.
63
00:05:56,410 --> 00:05:58,090
Any further word on Snakebite?
64
00:05:58,840 --> 00:06:00,580
Negative. We overthrew both last stones.
65
00:06:00,800 --> 00:06:02,100
Nothing but bushes and mortars.
66
00:06:02,380 --> 00:06:05,000
All right. Big Army's going to come in
and extract all those civilians.
67
00:06:05,460 --> 00:06:07,960
You just stay tight, lock it down, and
stand by.
68
00:06:10,700 --> 00:06:11,499
We're close.
69
00:06:11,500 --> 00:06:13,780
I think we can pick up Snake Bites. No,
no, no.
70
00:06:14,300 --> 00:06:19,580
Negative. That is too much of a risk out
there. We are ass deep in alligator
71
00:06:19,580 --> 00:06:23,900
right now, okay? We're just going to
mark our time until I figure this thing
72
00:06:23,900 --> 00:06:25,600
out, all right? Charlie Oscar 6 out.
73
00:06:28,630 --> 00:06:32,210
Make sure Bravo gets out of the room.
What's the latest on Vulture?
74
00:07:18,060 --> 00:07:19,060
Let's rock and roll.
75
00:09:25,489 --> 00:09:26,489
We're good to go.
76
00:09:52,110 --> 00:09:53,150
We got you. We got you.
77
00:09:54,150 --> 00:09:55,150
We got you.
78
00:09:56,050 --> 00:09:57,050
On to Overwatch.
79
00:09:58,090 --> 00:09:59,630
Two friendlies on the north side.
80
00:10:00,110 --> 00:10:02,170
Call the birds and then join us.
81
00:10:02,410 --> 00:10:03,410
Watch out!
82
00:10:04,530 --> 00:10:05,530
Sergeant,
83
00:10:07,450 --> 00:10:08,450
find anything?
84
00:10:09,650 --> 00:10:10,950
We checked all the other huts.
85
00:10:11,810 --> 00:10:12,810
No job.
86
00:10:13,390 --> 00:10:14,970
Looks like these two are all we're going
to get.
87
00:10:15,410 --> 00:10:16,410
Take it.
88
00:10:17,290 --> 00:10:18,530
We'll get you out of here, fellas.
89
00:10:19,170 --> 00:10:20,330
Get you back to your families.
90
00:10:24,080 --> 00:10:25,080
Too late.
91
00:10:26,660 --> 00:10:27,660
Fuck.
92
00:10:28,160 --> 00:10:29,160
Shit, man.
93
00:10:29,660 --> 00:10:30,660
You're bleeding.
94
00:10:30,880 --> 00:10:32,000
Oh, shit.
95
00:10:38,560 --> 00:10:40,040
We going home, boy?
96
00:10:41,040 --> 00:10:42,740
Bookers and T -Bones for everyone.
97
00:10:43,220 --> 00:10:47,860
Here I see your favorite Uncle Samantha
and the rock -steady crew from Vulture
98
00:10:47,860 --> 00:10:49,400
Squad. Look after them.
99
00:11:01,260 --> 00:11:06,580
We're not getting any beer.
100
00:11:10,060 --> 00:11:11,660
You gotta be fucking kidding me.
101
00:11:12,520 --> 00:11:15,580
This is fucking Jericho.
102
00:12:32,760 --> 00:12:33,760
consequences with you.
103
00:12:37,500 --> 00:12:39,080
No rest for the weary.
104
00:12:39,840 --> 00:12:42,840
Get that arm checked out.
105
00:13:03,950 --> 00:13:04,950
I heard you got to.
106
00:13:05,630 --> 00:13:06,630
Nice work, Baker.
107
00:13:07,250 --> 00:13:09,370
It's not bad for a sorry -ass lurk team.
108
00:13:09,770 --> 00:13:13,710
Well, you gotta remember, I let you
choose that team of degenerates and fuck
109
00:13:13,710 --> 00:13:16,350
-ups, so, you know, maybe you were right
after all.
110
00:13:16,730 --> 00:13:19,570
You gotta be a lunatic if you don't be a
vulture.
111
00:13:19,790 --> 00:13:21,830
Well, maybe so, but I'll tell you
something.
112
00:13:23,230 --> 00:13:25,330
Let's see what you guys think of this
next mission.
113
00:13:26,890 --> 00:13:27,890
Sir?
114
00:13:33,160 --> 00:13:34,160
Have a seat, everybody.
115
00:13:34,580 --> 00:13:35,580
Smoker, if you got him.
116
00:13:36,820 --> 00:13:38,480
There he is, Razor.
117
00:13:39,400 --> 00:13:41,980
There we go. You hungry there, Razor?
118
00:13:42,520 --> 00:13:46,900
Oh, man, I bet you are. You deserve it.
I got so much respect for this guy. You
119
00:13:46,900 --> 00:13:48,920
know why? Because he doesn't beg like a
little fucking dog.
120
00:13:49,460 --> 00:13:52,000
He's an apex predator, top of the food
chain.
121
00:13:52,200 --> 00:13:55,500
Took on a whole platoon of my men, and
he wasn't even scared. Now he's sitting
122
00:13:55,500 --> 00:13:58,340
in there. He's all chained up, and he's
waiting for an alpha male to feed him.
123
00:13:59,580 --> 00:14:00,640
And so it goes.
124
00:14:02,050 --> 00:14:03,050
R .T. Vulture.
125
00:14:04,670 --> 00:14:10,130
Man, you did one shit -hot job on that
POW snatch. Brought two live ones back.
126
00:14:10,210 --> 00:14:13,530
We ain't seen that yet this side of the
sea. By the way, you managed to do it
127
00:14:13,530 --> 00:14:14,690
without even pissing me off.
128
00:14:14,930 --> 00:14:16,110
First time for everything, Colonel.
129
00:14:17,310 --> 00:14:18,910
Yeah, nothing succeeds like success.
130
00:14:20,190 --> 00:14:22,730
Y 'all ready for your next kick -ass
mission?
131
00:14:23,350 --> 00:14:27,810
Bring it on, Colonel. All R .T. Vulture
needs is an indige rucksack and half a
132
00:14:27,810 --> 00:14:31,370
shoulder to carry on. Maybe bring it on
after a night's sleep, Colonel.
133
00:14:31,930 --> 00:14:32,930
You got it.
134
00:14:33,250 --> 00:14:36,870
Zero Dark Thirty, we're going to drop
you in right here.
135
00:14:37,110 --> 00:14:43,450
Three days ago, we sent a mic team in
here, ODA 225 at Van Ness. They were
136
00:14:43,450 --> 00:14:47,970
over here to investigate some heavy lift
transport, some new construction,
137
00:14:48,370 --> 00:14:53,010
bunkers and that sort of shit. They
didn't get lost in all that bush, huh?
138
00:14:53,010 --> 00:14:54,010
did not get lost.
139
00:14:54,330 --> 00:14:58,190
Radio fucking silent and we could see
nothing from the air. There was
140
00:14:58,190 --> 00:15:01,170
going on out there in that valley.
141
00:15:03,280 --> 00:15:04,660
Y 'all are nervous, right?
142
00:15:05,600 --> 00:15:07,620
Reconnaissance is your fucking business.
143
00:15:09,120 --> 00:15:10,480
Well, let's get after it.
144
00:15:10,980 --> 00:15:12,380
What's the end game, Colonel?
145
00:15:13,380 --> 00:15:17,940
Assuming we find him, we round him up,
call for extraction. That is negative. I
146
00:15:17,940 --> 00:15:20,780
need you to find him, identify him, call
it in.
147
00:15:21,420 --> 00:15:22,760
We'll take care of extraction.
148
00:15:23,200 --> 00:15:25,040
And what's so special about this valley,
sir?
149
00:15:25,400 --> 00:15:26,580
Fucking no, guy.
150
00:15:27,880 --> 00:15:30,980
Classified. Seems kind of majorly for
Charlie, sir.
151
00:15:31,850 --> 00:15:37,030
Sounds more like NBA or PLA. All right.
We can theorize about that shit forever.
152
00:15:37,490 --> 00:15:41,590
Y 'all stay in your fucking lane. Keep
your head on a fucking swivel. What is
153
00:15:41,590 --> 00:15:43,870
exactly the Green Berets you're looking
for, sir?
154
00:15:44,290 --> 00:15:46,390
Fucking new guy. Classified,
motherfucker.
155
00:15:46,910 --> 00:15:51,470
Hey, fucking classified. All right. I
got moisturizer that's older than you,
156
00:15:51,470 --> 00:15:53,550
little fucking bitch. Here's what the
fuck I want.
157
00:15:54,030 --> 00:15:56,650
I lost my fucking Green Berets.
158
00:15:57,010 --> 00:15:58,270
I need you all.
159
00:15:58,590 --> 00:16:01,370
To find him for me. Vultures will find
him, sir. All right. We're going to come
160
00:16:01,370 --> 00:16:02,930
back here for a meeting at 1830.
161
00:16:03,170 --> 00:16:06,850
Y 'all check all your gear, and you come
back here rested and ready to go.
162
00:16:07,190 --> 00:16:08,710
That's it. Get the fuck out.
163
00:16:11,490 --> 00:16:12,630
Baker. Sir.
164
00:16:12,990 --> 00:16:15,730
I'm going to need you to stick around
for another minute. Yes, sir.
165
00:16:18,130 --> 00:16:19,670
What's the rest of the story, Colonel?
166
00:16:21,590 --> 00:16:24,390
Think we might find a bunch of corpses
out there?
167
00:16:26,650 --> 00:16:27,670
You go out there.
168
00:16:28,270 --> 00:16:32,270
And you find me something, all right?
And you let me worry about the rest of
169
00:16:32,290 --> 00:16:33,590
I'll come up with it, don't you worry.
170
00:16:36,050 --> 00:16:40,390
That's pretty thin, sir. Well, you go
out there and you get me a detailed
171
00:16:40,390 --> 00:16:44,310
report. That's all I ask. And you make
sure that none of these fuck -ups or
172
00:16:44,310 --> 00:16:47,310
these loose cannons of yours, they don't
try to play hero.
173
00:16:48,290 --> 00:16:49,290
All right?
174
00:16:49,970 --> 00:16:51,450
Now, are we tracking on that?
175
00:16:52,710 --> 00:16:54,950
Can you at least tell me what they were
looking for?
176
00:16:57,770 --> 00:17:01,830
Take this seriously, and I'll take a big
eraser to that 201 file.
177
00:17:02,330 --> 00:17:04,650
All those allegations that you had with
McNeil?
178
00:17:05,990 --> 00:17:10,710
I believed in you during that
investigation. I was in your corner.
179
00:17:10,710 --> 00:17:13,069
had you transferred over to Lerps.
180
00:17:13,530 --> 00:17:14,530
All right?
181
00:17:15,109 --> 00:17:16,510
I appreciate that, sir.
182
00:17:19,050 --> 00:17:22,230
Just keep these fuck -ups in line.
That's all I ask.
183
00:17:24,990 --> 00:17:25,990
Dismissed.
184
00:17:46,250 --> 00:17:47,250
You don't need a phone, Phil.
185
00:17:48,030 --> 00:17:49,030
Make you too much noise.
186
00:17:50,590 --> 00:17:52,370
You can break down the T -Rex in boxes.
187
00:17:52,810 --> 00:17:55,110
If it's both legs this way, you should
get it.
188
00:17:57,190 --> 00:17:58,650
That's right. I don't know who's the
guest.
189
00:17:58,950 --> 00:18:00,270
There it is. Don't buy a drink.
190
00:18:01,270 --> 00:18:02,470
Carry only what you need.
191
00:18:03,090 --> 00:18:05,390
If you can't carry it in the pocket, go
light one.
192
00:18:05,610 --> 00:18:06,610
You don't need it, man.
193
00:18:07,870 --> 00:18:08,870
But this?
194
00:18:10,770 --> 00:18:11,950
It was definitely me.
195
00:18:15,530 --> 00:18:16,890
I've got some local dudes on this team.
196
00:18:18,310 --> 00:18:20,710
I knew I'd sign up for them when I
volunteered coming over here.
197
00:18:22,730 --> 00:18:23,730
Listen, man.
198
00:18:24,550 --> 00:18:25,790
Baker picked you for a reason.
199
00:18:26,670 --> 00:18:28,730
It's his reason that he knows what he
needs in a bunch.
200
00:18:29,550 --> 00:18:31,310
He must figure you have what it takes.
201
00:18:31,970 --> 00:18:33,990
The only thing you can do is prove him
right.
202
00:18:36,590 --> 00:18:37,590
Yes, Sergeant.
203
00:18:40,130 --> 00:18:41,270
You got to do this to the squad.
204
00:18:55,540 --> 00:18:59,040
Pantene. Fucking pissing down there.
It's always pissing, man.
205
00:19:02,760 --> 00:19:03,760
How's the arm?
206
00:19:03,920 --> 00:19:04,920
It's fine.
207
00:19:05,060 --> 00:19:06,560
What you got there, bro?
208
00:19:08,040 --> 00:19:12,300
Oh, this is a sacred location.
209
00:19:13,440 --> 00:19:14,440
Oh,
210
00:19:14,760 --> 00:19:15,760
damn. Where'd you get it?
211
00:19:16,640 --> 00:19:17,780
M2 Spooks.
212
00:19:18,340 --> 00:19:19,540
They had it in their tent.
213
00:19:20,400 --> 00:19:23,100
I figured they weren't out there blowing
bush and trading rounds with the gooks,
214
00:19:23,140 --> 00:19:26,920
so I raped that stateside hooch more
than they did. Is this shit any better
215
00:19:26,920 --> 00:19:27,920
what they cooked up at home?
216
00:19:28,520 --> 00:19:31,280
Well, it doesn't even compare to smoking
out in the bus tent, but it'll do in a
217
00:19:31,280 --> 00:19:32,480
pinch. Hot, hmm?
218
00:19:33,280 --> 00:19:35,540
Remember you? Back in here talking ass
out of that mess?
219
00:19:36,160 --> 00:19:37,160
No, I was drunk.
220
00:19:39,360 --> 00:19:40,860
But I owe you.
221
00:19:41,500 --> 00:19:42,500
If that helps.
222
00:19:42,540 --> 00:19:46,220
What else did you not get if those shit
paid to camp? We can't detrail the next
223
00:19:46,220 --> 00:19:48,740
mission. I'd see what was waiting for us
on the other side.
224
00:19:49,340 --> 00:19:52,140
That's why I don't feel bad taking this
year, which is an advanced payment.
225
00:19:53,440 --> 00:19:54,700
Squid Probe.
226
00:19:55,140 --> 00:19:56,140
Shit.
227
00:19:56,440 --> 00:19:59,480
Squid Probe. Whoa, Jesus Christ, Eli.
228
00:19:59,960 --> 00:20:03,020
Don't try to sound intelligent. You're
going to lose that charm wheel.
229
00:20:03,260 --> 00:20:05,300
Shut that mouth of yours for once,
Keith.
230
00:20:05,740 --> 00:20:07,020
Relax, compadre.
231
00:20:07,440 --> 00:20:09,760
You're going to miss out on all these
presents I got here.
232
00:20:10,020 --> 00:20:14,420
Since Miller here has found a good book,
I'm going to sue him from the
233
00:20:14,420 --> 00:20:16,000
embarrassment of the Lord.
234
00:20:18,350 --> 00:20:22,230
Ho, ho, ho, buddy. Ho, ho, ho, ho, ho.
235
00:20:22,670 --> 00:20:24,210
You want to work on your child?
236
00:20:24,510 --> 00:20:25,990
Follow Keith, man.
237
00:20:26,690 --> 00:20:28,510
This man can sell ice to Eskimos.
238
00:20:29,030 --> 00:20:32,230
I'll have to butt it up to my sister
with a couple of ponies out here. I
239
00:20:32,230 --> 00:20:35,650
it up and slipped it in. Oh, man, I
learned from the best.
240
00:20:37,090 --> 00:20:38,730
This better have tits in it.
241
00:20:38,970 --> 00:20:41,210
Well, all right.
242
00:20:42,050 --> 00:20:43,110
The new guy.
243
00:20:45,010 --> 00:20:46,010
You got...
244
00:20:46,030 --> 00:20:48,710
Most important choice you're ever gonna
make. What's that?
245
00:20:49,050 --> 00:20:50,350
Candy for your eyes.
246
00:20:51,830 --> 00:20:56,410
Or... Candy for your mouth.
247
00:20:57,450 --> 00:20:58,450
You're gonna be.
248
00:21:01,090 --> 00:21:02,230
Hit the mouth candy.
249
00:21:02,470 --> 00:21:03,470
Oh, no.
250
00:21:03,930 --> 00:21:05,730
You ever seen a neck wound, man?
251
00:21:05,990 --> 00:21:06,990
Does your mother count?
252
00:21:07,390 --> 00:21:08,850
Oh, shit.
253
00:21:09,270 --> 00:21:10,710
New guy's got some balls.
254
00:21:10,950 --> 00:21:15,370
Oh, come on, man. Cut the shit, all
right? New guy, just made an honest
255
00:21:15,760 --> 00:21:17,780
truthful answer and we should respect
that.
256
00:21:19,180 --> 00:21:20,360
Wrong fucking choice.
257
00:21:21,840 --> 00:21:23,220
You guys are morons.
258
00:21:25,200 --> 00:21:28,600
That means this is for you.
259
00:21:31,380 --> 00:21:33,220
What would happen in this fucking hell?
260
00:21:34,940 --> 00:21:37,240
Probably all kill each other.
261
00:21:39,420 --> 00:21:40,900
Well, okay, man.
262
00:21:42,120 --> 00:21:43,520
Hey, we gotta talk.
263
00:21:45,000 --> 00:21:46,000
Hold on, break up?
264
00:21:47,560 --> 00:21:51,380
Uh, um, what happened on the hilltop?
265
00:21:51,700 --> 00:21:52,700
Yeah.
266
00:21:53,300 --> 00:21:58,140
I'm, I'm, I'm serious, man. You gotta,
you gotta talk to somebody about this
267
00:21:58,140 --> 00:22:03,540
shit. I mean, there's some range posts
out there. You can shoot without
268
00:22:03,540 --> 00:22:05,900
all that brass bullshit.
269
00:22:06,280 --> 00:22:07,280
I can't help it, Keith.
270
00:22:08,280 --> 00:22:09,660
Voices are in my head all the time.
271
00:22:10,340 --> 00:22:13,000
But if I came out loud, it helps me stay
on target.
272
00:22:13,220 --> 00:22:14,220
Yeah, right.
273
00:22:14,920 --> 00:22:17,400
But it's going to get your dumb ass
killed.
274
00:22:18,380 --> 00:22:21,460
Logan, I don't want to see that happen.
275
00:22:22,480 --> 00:22:26,780
So you promise me when we get back to
the rear, you talk to somebody about
276
00:22:28,040 --> 00:22:29,040
All right?
277
00:22:30,620 --> 00:22:31,620
Shoot.
278
00:22:31,980 --> 00:22:32,980
I'll see somebody.
279
00:22:37,540 --> 00:22:39,220
Soon we'll even make it back to the
rear.
280
00:22:39,780 --> 00:22:41,420
See the boys are corrupting you?
281
00:22:42,780 --> 00:22:43,780
Good.
282
00:22:44,500 --> 00:22:47,160
Team briefing, 10 Mike. All hands in the
briefing tent.
283
00:22:48,300 --> 00:22:49,300
Yeah, bud.
284
00:22:50,900 --> 00:22:54,580
I'm going to need some bearish green
berets. We pull their asses out of
285
00:22:54,980 --> 00:22:55,980
Yeah.
286
00:24:28,300 --> 00:24:31,500
What was that cutting the path of the
trees back over there? Looks like a
287
00:24:31,580 --> 00:24:33,720
Yeah. Looks bigger than I've ever seen.
288
00:24:34,580 --> 00:24:35,580
Elephants.
289
00:24:35,900 --> 00:24:39,740
Fucking big elephants, sorry. Man, we
used to lose all the cameras. Jericho,
290
00:24:39,760 --> 00:24:40,739
what does that tell you about that?
291
00:24:40,740 --> 00:24:42,700
Isn't that fucked up shit? We've gotten
tighter all that.
292
00:24:43,680 --> 00:24:45,340
Jericho's shit is fucked up, man.
293
00:24:45,740 --> 00:24:47,400
You cannot trust that motherfucker.
294
00:24:47,780 --> 00:24:48,759
Cut the shit.
295
00:24:48,760 --> 00:24:51,480
Never think you die. Phoenix number is
running. Don't mean nothing.
296
00:24:51,740 --> 00:24:53,960
We got our job. Find those boom berets.
297
00:24:54,460 --> 00:24:55,460
Find them now.
298
00:25:11,360 --> 00:25:12,680
Track. Is it our guys?
299
00:25:13,340 --> 00:25:14,680
No. Animal.
300
00:25:15,540 --> 00:25:16,540
Something big.
301
00:25:20,300 --> 00:25:21,300
Big bird.
302
00:25:22,800 --> 00:25:24,040
Opry. Emu.
303
00:25:24,940 --> 00:25:26,100
Maybe a cat. Where are you?
304
00:25:27,200 --> 00:25:28,200
I studied him.
305
00:25:29,880 --> 00:25:31,080
There's another one right there.
306
00:25:35,000 --> 00:25:36,260
Let's backtrack him, Leon.
307
00:25:36,600 --> 00:25:39,660
They're weird enough I could absolutely
see the green meat he's dragging them.
308
00:25:39,980 --> 00:25:40,980
What do you got?
309
00:25:41,300 --> 00:25:44,900
Big ass Liberace feathers.
310
00:25:46,980 --> 00:25:49,800
Leon, you ever see something like this?
311
00:25:51,320 --> 00:25:53,000
No, never.
312
00:25:54,460 --> 00:25:55,460
What do you got?
313
00:25:55,680 --> 00:25:56,760
Yeah, I got a backpack.
314
00:25:58,140 --> 00:25:59,140
Xavier.
315
00:26:00,420 --> 00:26:02,180
Parts of shit. Big parts.
316
00:26:02,600 --> 00:26:03,600
Don't look at me.
317
00:26:04,160 --> 00:26:07,800
No, like guano, but they're huge.
318
00:26:15,530 --> 00:26:16,530
Base has none.
319
00:26:17,230 --> 00:26:20,230
There's a mark here that says Research
Station 4.
320
00:26:21,130 --> 00:26:22,330
Maybe where they were hidden.
321
00:26:23,050 --> 00:26:24,870
Is there anything else around the pack?
322
00:26:25,230 --> 00:26:26,830
Yeah, 5 .56 gauging.
323
00:26:27,030 --> 00:26:28,030
5 .56?
324
00:26:28,090 --> 00:26:29,690
Yeah. And footprints.
325
00:26:30,050 --> 00:26:31,670
Yeah, two different kinds of tracks.
326
00:26:32,030 --> 00:26:36,690
U .S. Army ATC size 10s and some others
that look like struggle.
327
00:26:46,700 --> 00:26:48,240
We follow those tracks for a click or
two.
328
00:26:48,700 --> 00:26:50,240
You're on point. Yeah, that's fine.
329
00:28:02,760 --> 00:28:03,760
Over these hills.
330
00:28:04,640 --> 00:28:06,660
That ain't no fire rock, man.
331
00:28:08,560 --> 00:28:10,860
Where? I don't know.
332
00:28:11,660 --> 00:28:15,860
Whatever that is, it's moving in the
direction.
333
00:29:08,780 --> 00:29:09,579
You okay?
334
00:29:09,580 --> 00:29:11,480
I said shit. You okay? Yeah.
335
00:29:11,920 --> 00:29:12,920
That thing looks huge.
336
00:29:13,240 --> 00:29:14,480
Do you want to see where it went?
337
00:29:15,320 --> 00:29:16,440
It's hard to find out, man.
338
00:29:16,660 --> 00:29:17,800
It could be anywhere now.
339
00:29:18,020 --> 00:29:19,260
Don't let the shadow play tricks on you.
340
00:29:20,040 --> 00:29:22,840
Whatever it was, let's get some distance
between us.
341
00:29:23,040 --> 00:29:24,760
It might not be that thing looking. Why
not?
342
00:29:25,500 --> 00:29:26,660
It wasn't scared of us.
343
00:29:26,880 --> 00:29:29,000
And if it's hungry, it wouldn't be
scared to come back either.
344
00:29:29,260 --> 00:29:30,560
We gotta get out of this territory.
345
00:29:30,840 --> 00:29:32,280
How much territory are we talking?
346
00:29:32,740 --> 00:29:34,480
If it's a tiger, 60 square miles.
347
00:29:35,240 --> 00:29:38,620
This whole fucking valley, man. Yeah,
some great benching to get hooping.
348
00:29:38,880 --> 00:29:41,400
You know what the column said about
tigers? Yeah, it's very light.
349
00:29:41,700 --> 00:29:42,860
That ain't no tiger.
350
00:29:43,160 --> 00:29:44,160
Yeah, a little pit.
351
00:29:44,380 --> 00:29:45,640
Nothing we can't handle.
352
00:29:46,500 --> 00:29:47,500
Let's move.
353
00:29:47,640 --> 00:29:50,180
I want to get to that research station
before dawn.
354
00:29:51,060 --> 00:29:52,060
Okay.
355
00:29:59,800 --> 00:30:00,800
Who are you after?
356
00:30:02,340 --> 00:30:03,440
After Medniagor.
357
00:30:03,880 --> 00:30:05,520
American Skyroger, what's up?
358
00:30:06,860 --> 00:30:10,340
The Americans' orders are to check the
Americans.
359
00:30:10,580 --> 00:30:13,420
We engage only if they approach one of
our facilities.
360
00:30:14,020 --> 00:30:15,020
Go on again.
361
00:30:15,960 --> 00:30:16,960
Leave the way.
362
00:30:17,580 --> 00:30:18,800
Good friendly people.
363
00:30:19,380 --> 00:30:20,660
Only been here a week.
364
00:30:21,000 --> 00:30:22,620
Not the second step forever.
365
00:30:23,000 --> 00:30:24,000
You bones will.
366
00:30:44,280 --> 00:30:45,320
It's still
367
00:30:45,320 --> 00:30:51,740
warm.
368
00:30:53,100 --> 00:30:54,480
Can you pick up the trail?
369
00:30:57,920 --> 00:31:01,240
You may be close. Spread out. Do not
engage.
370
00:31:02,250 --> 00:31:04,890
We will win the grass. Be quieter than
water.
371
00:31:05,810 --> 00:31:07,990
The Americans are pussies.
372
00:31:08,190 --> 00:31:09,250
Be quiet.
373
00:31:09,730 --> 00:31:11,610
Sit right out and keep moving.
374
00:31:37,900 --> 00:31:40,040
Alexander's gone. He's right to see with
blood.
375
00:31:40,980 --> 00:31:42,700
Are any of your people up here?
376
00:31:44,840 --> 00:31:48,740
What's up for me? Follow the blood
trail.
377
00:31:50,820 --> 00:31:51,820
Go.
378
00:31:58,400 --> 00:31:59,400
What is it?
379
00:31:59,880 --> 00:32:03,260
What is Toto looking at? I need to see
him.
380
00:32:12,820 --> 00:32:15,560
We need to find all the Americans and
kill them all.
381
00:32:41,260 --> 00:32:43,260
Hold these, see what you can find.
382
00:32:43,760 --> 00:32:47,800
What the hell do we think that was back
there?
383
00:32:48,600 --> 00:32:52,440
Heard some Aussies in a fog toy talking
about goop -boop talking into the
384
00:32:52,440 --> 00:32:53,440
boonies.
385
00:32:53,840 --> 00:32:57,360
Yeah, a couple goops had a turkey
through the dragon, I'm sorry.
386
00:32:59,040 --> 00:33:00,220
I can see that.
387
00:33:00,780 --> 00:33:03,480
It could be some unknown species.
388
00:33:03,980 --> 00:33:08,620
I'm telling you guys, there's monsters
out here.
389
00:33:47,600 --> 00:33:48,600
give a sign.
390
00:33:49,060 --> 00:33:51,000
I don't know, it's weird to think
they're going the right way.
391
00:33:53,480 --> 00:33:54,480
We go through.
392
00:33:57,560 --> 00:33:58,560
No point.
393
00:33:59,360 --> 00:34:00,600
No point. Sergeant.
394
00:34:01,080 --> 00:34:02,080
Ascend through.
395
00:34:02,960 --> 00:34:04,640
Ascend again, I swear to God.
396
00:34:05,200 --> 00:34:06,200
Fuck him.
397
00:35:59,370 --> 00:36:01,430
Leon! Leon, we gotta go this way!
398
00:36:02,090 --> 00:36:03,210
Come on!
399
00:36:05,330 --> 00:36:06,810
I lost one of my sides!
400
00:36:07,150 --> 00:36:09,690
What do I do? Now let's kill these
fuckers first!
401
00:36:16,470 --> 00:36:22,150
We've walked into a fucking mess there!
402
00:36:22,490 --> 00:36:24,310
Please don't fuck this place!
403
00:36:24,790 --> 00:36:25,790
Please!
404
00:36:48,020 --> 00:36:49,280
I think we're clear.
405
00:36:49,700 --> 00:36:51,180
We ain't gonna post up here.
406
00:37:09,640 --> 00:37:10,640
Or those things.
407
00:37:12,380 --> 00:37:13,380
I'm fine.
408
00:37:14,200 --> 00:37:16,820
Climb. Climb now. Questions later.
409
00:37:20,080 --> 00:37:21,080
Move it!
410
00:38:01,129 --> 00:38:02,129
That trail.
411
00:38:02,630 --> 00:38:03,630
That over there.
412
00:38:04,350 --> 00:38:05,890
Looks like the same one we saw coming in
earlier.
413
00:38:07,230 --> 00:38:08,230
Yeah, it does.
414
00:38:08,770 --> 00:38:09,770
Let's see where it leads.
415
00:38:16,970 --> 00:38:18,210
What the fuck's up with him?
416
00:38:19,650 --> 00:38:21,410
Did the colonel say there's fucking
things around here?
417
00:38:22,870 --> 00:38:26,630
I'm just going to link up with the other
guys and jump on the radio and ask
418
00:38:26,630 --> 00:38:27,750
Derek no point blank.
419
00:38:28,030 --> 00:38:29,030
I'll tell you one thing.
420
00:38:29,530 --> 00:38:32,870
There's been a fucking recall looking
for a bunch of lost deceptives. Neonic,
421
00:38:32,870 --> 00:38:34,770
want answers. We're going to have to go
find them ourselves.
422
00:38:51,100 --> 00:38:53,720
What do you mean? What do you mean?
423
00:38:58,780 --> 00:39:04,160
What do you
424
00:39:04,160 --> 00:39:10,540
mean?
425
00:39:15,900 --> 00:39:17,340
Baker and Leo can still be out there.
426
00:39:31,820 --> 00:39:32,820
What was this?
427
00:40:27,240 --> 00:40:28,280
What we do, we are.
428
00:40:32,240 --> 00:40:33,720
I get you for a reason, man.
429
00:41:57,340 --> 00:41:58,340
RUN FOR IT!
430
00:42:52,830 --> 00:42:55,630
Fuck, man.
431
00:42:59,750 --> 00:43:04,610
Fucking dinosaurs. This is fucking
bullshit.
432
00:43:04,910 --> 00:43:07,270
I didn't sign on to the fucking
dinosaurs.
433
00:43:07,490 --> 00:43:08,870
We've got to just keep it all set
together.
434
00:43:09,270 --> 00:43:12,330
The best thing is to find Baker and Leon
and get the fuck out of Dodge's ass.
435
00:43:12,690 --> 00:43:13,790
Find Baker and Leon?
436
00:43:14,270 --> 00:43:17,690
That's fucking bullshit, man. I ain't
going back into that fucking cave of
437
00:43:17,690 --> 00:43:18,730
horrors for no one or nothing.
438
00:43:19,130 --> 00:43:21,830
We're going to call for emergency
extract right fucking now.
439
00:43:22,150 --> 00:43:23,590
Except Leon was helping the radio.
440
00:43:25,370 --> 00:43:27,850
Fuck! Well, we ain't nothing but sitting
bait here.
441
00:43:28,390 --> 00:43:29,390
Let's move.
442
00:43:29,420 --> 00:43:30,420
Which way?
443
00:43:31,400 --> 00:43:33,220
Whatever's making all that goddamn
noise. Move!
444
00:43:34,120 --> 00:43:35,120
Towards it.
445
00:43:35,500 --> 00:43:36,459
Take one.
446
00:43:36,460 --> 00:43:37,460
Come on, move!
447
00:43:40,240 --> 00:43:41,240
Fuck.
448
00:43:52,900 --> 00:43:54,360
There's a river around here somewhere.
449
00:43:54,660 --> 00:43:57,960
I saw it on the map. If we keep heading
down, we'll hit it. Can it swim?
450
00:44:01,330 --> 00:44:02,490
That's the best part.
451
00:45:43,150 --> 00:45:44,390
Whatever I'm qualified, Leon.
452
00:46:26,800 --> 00:46:27,820
Of course she can swim.
453
00:46:28,920 --> 00:46:31,160
Hey! Hey! Over here!
454
00:46:32,420 --> 00:46:33,420
Hey!
455
00:46:35,140 --> 00:46:36,500
Hey! Follow me!
456
00:46:50,440 --> 00:46:52,200
Will you not see your friends in your
life?
457
00:46:59,640 --> 00:47:00,640
Wake up, brother.
458
00:47:00,940 --> 00:47:01,940
Wake up.
459
00:47:02,560 --> 00:47:03,499
Get it out.
460
00:47:03,500 --> 00:47:04,500
Get it all out.
461
00:47:06,900 --> 00:47:07,900
Welcome back, brother.
462
00:47:08,780 --> 00:47:09,820
American? Yeah,
463
00:47:11,200 --> 00:47:12,200
we're American.
464
00:47:12,920 --> 00:47:13,940
Who the fuck is this?
465
00:47:14,940 --> 00:47:16,360
My name is Sophia Lago.
466
00:47:16,720 --> 00:47:18,820
The woman who saved your life. Thank you
very much.
467
00:47:20,540 --> 00:47:22,640
I have a place over that way in my lab.
468
00:47:22,980 --> 00:47:24,080
We should go there quickly.
469
00:47:25,160 --> 00:47:27,660
We'll be safe there from the wrecks and
the flock of Deinonychus.
470
00:47:27,940 --> 00:47:29,160
We shouldn't go for wrecks?
471
00:47:30,020 --> 00:47:31,560
Is it Tyrannosaurus wrecks?
472
00:47:51,380 --> 00:47:53,700
That's the mother Tyrannosaurus across
the river.
473
00:47:54,540 --> 00:47:57,840
They made a fire with the mother raising
the chicks and the father hunting.
474
00:47:58,260 --> 00:48:01,060
They thought the father and the mother
would be forced to take chicks on the
475
00:48:01,060 --> 00:48:04,680
weather. The father will do whatever it
takes to get back to his sedentary
476
00:48:04,680 --> 00:48:06,980
family. We should be safe for now.
477
00:48:07,380 --> 00:48:08,920
We should be. Where are we contained?
478
00:48:09,200 --> 00:48:12,620
Seven men. We got separated when we ran
into those fucking things.
479
00:48:13,520 --> 00:48:15,740
We're not going anywhere else until I
find my team.
480
00:48:16,200 --> 00:48:19,420
If your men are running outside of the
river, then they are likely already
481
00:48:20,120 --> 00:48:21,840
You get to get from me and I'm never
wrong.
482
00:48:22,180 --> 00:48:23,180
This way.
483
00:48:24,970 --> 00:48:26,790
Or you can stay and die. Your choice.
484
00:50:20,110 --> 00:50:22,370
We go northeast until we hit the blue
line.
485
00:50:23,310 --> 00:50:24,510
Looks like a click of left.
486
00:50:25,550 --> 00:50:28,490
Them notes we found had it marked as
resource station four.
487
00:50:28,850 --> 00:50:31,110
And what about Sergeant Baker and Leon?
488
00:50:31,990 --> 00:50:33,090
Baker got the same map.
489
00:50:33,790 --> 00:50:36,530
If they're still alive, they're heading
in the same direction.
490
00:50:37,370 --> 00:50:38,370
Fucking Jericho.
491
00:50:38,810 --> 00:50:40,750
He had to know something like this was
out here, right?
492
00:50:41,090 --> 00:50:42,110
I doubt it, man.
493
00:50:43,330 --> 00:50:46,650
If they knew there were dinosaurs out
here, they'd send an arc light strike
494
00:50:46,650 --> 00:50:48,590
turn this whole thing into a goddamn
parking lot.
495
00:50:49,160 --> 00:50:52,920
I mean, he's a... he's an evil prick,
but not stupid.
496
00:50:53,380 --> 00:50:54,740
Except we're north of the D.
497
00:50:55,320 --> 00:50:58,600
You think Washington would strike up
here on some intel of dinosaurs?
498
00:50:59,340 --> 00:51:01,080
Make me think that's as crazy as me.
499
00:51:04,560 --> 00:51:05,980
You doing all right, man?
500
00:51:06,640 --> 00:51:08,860
Yeah, too much going on to hear anything
else.
501
00:51:09,740 --> 00:51:10,740
Well, that's good.
502
00:51:11,280 --> 00:51:12,280
Quiet down.
503
00:51:13,420 --> 00:51:14,940
There's still NVA out here.
504
00:51:15,280 --> 00:51:16,580
Fucking doubt that, man.
505
00:51:16,900 --> 00:51:18,280
There were gooks out here.
506
00:51:19,080 --> 00:51:20,620
Get those fucking conch snacks now.
507
00:51:21,940 --> 00:51:24,900
God damn it, all this battle shit.
508
00:51:25,360 --> 00:51:26,360
That's Eli.
509
00:51:29,700 --> 00:51:36,560
Welcome to
510
00:51:36,560 --> 00:51:37,560
my home, gentlemen.
511
00:51:37,800 --> 00:51:40,460
I hauled away from home for one year of
seven months.
512
00:51:40,780 --> 00:51:41,820
Eleven days.
513
00:51:42,440 --> 00:51:43,780
Research station four.
514
00:51:46,700 --> 00:51:47,700
Pretty good.
515
00:51:57,230 --> 00:51:59,470
Like our American soldiers, Green
Berets.
516
00:51:59,730 --> 00:52:01,130
Green Berets? What is this?
517
00:52:01,950 --> 00:52:03,290
The best men we have.
518
00:52:03,590 --> 00:52:04,750
Then they're probably dead.
519
00:52:05,190 --> 00:52:07,390
It's all that happened in this valley.
Death.
520
00:52:07,810 --> 00:52:08,810
You survived.
521
00:52:09,670 --> 00:52:10,930
Call me the lucky one.
522
00:52:20,350 --> 00:52:21,350
Don't worry.
523
00:52:21,410 --> 00:52:23,550
It's the safest place to be in the
valley.
524
00:52:39,570 --> 00:52:42,050
Jesus fucking Christ, Sark!
525
00:52:53,630 --> 00:52:54,890
What the fuck is going on?
526
00:52:58,830 --> 00:53:00,150
What are you doing here?
527
00:53:00,830 --> 00:53:01,830
Hmm?
528
00:53:02,990 --> 00:53:05,030
What is the purpose of this facility?
529
00:53:05,270 --> 00:53:08,850
And why the fuck are there dinosaurs
outside?
530
00:53:09,750 --> 00:53:10,930
Oh my god.
531
00:53:11,750 --> 00:53:14,210
It is so good to hear voices again.
532
00:53:14,790 --> 00:53:16,810
I've been alone for so long.
533
00:53:17,010 --> 00:53:18,950
Why? What happened?
534
00:53:20,310 --> 00:53:22,110
General Borden happened.
535
00:53:22,570 --> 00:53:24,690
He killed everyone who knew about this
place.
536
00:53:26,030 --> 00:53:27,890
Painted the walls with their brains.
537
00:53:28,190 --> 00:53:29,190
Everyone else is dead.
538
00:53:29,370 --> 00:53:30,670
And what are you still doing here?
539
00:53:31,430 --> 00:53:37,010
Still starving, hiding, surviving with
nothing else to do but medicate.
540
00:53:38,670 --> 00:53:41,050
You understand, don't you?
541
00:53:43,470 --> 00:53:45,290
Leon, go see if you can get a radio
signal.
542
00:53:47,230 --> 00:53:48,230
Now!
543
00:54:03,380 --> 00:54:05,100
I saved your life.
544
00:54:05,860 --> 00:54:09,180
I wouldn't have needed David if it
wasn't for the proposed and the extinct
545
00:54:09,180 --> 00:54:10,660
dinosaur. Charlie, on for six.
546
00:54:11,000 --> 00:54:12,940
This is Vulture Bravo 2. Over.
547
00:54:13,160 --> 00:54:16,360
I'm going to bet my old friend Victor
Carly I'm not going to do it, Eric.
548
00:54:16,660 --> 00:54:18,040
Vulture Bravo 2. You.
549
00:54:19,540 --> 00:54:22,860
You're a rotten little man. What do you
mean?
550
00:54:23,280 --> 00:54:27,220
You think they'd go for it? Oh, I'm a
good soldier.
551
00:54:31,529 --> 00:54:34,210
Charlie Oscar Six, this is Vulture Bravo
Two.
552
00:54:34,490 --> 00:54:35,690
Over. War again.
553
00:54:36,230 --> 00:54:38,170
What is the deal? Why kill everyone?
554
00:54:38,530 --> 00:54:41,450
It is the wrath of vain to protect what
is coming here.
555
00:54:41,690 --> 00:54:43,050
And that is? The Collider.
556
00:54:44,350 --> 00:54:45,350
The hell is that?
557
00:54:46,950 --> 00:54:47,950
Oh.
558
00:54:48,530 --> 00:54:51,270
Oh, I don't think I want to play this
game, Sergeant.
559
00:54:52,390 --> 00:54:57,350
Information is the greatest commodity in
war, and I can see you've been deprived
560
00:54:57,350 --> 00:54:58,350
of it, too.
561
00:54:59,080 --> 00:55:02,620
Why don't I ask you 20 questions and see
if you know what the fuck you're
562
00:55:02,620 --> 00:55:03,620
writing to me?
563
00:55:04,200 --> 00:55:05,200
Sergeant!
564
00:55:06,660 --> 00:55:07,660
I got the Colonel.
565
00:55:09,580 --> 00:55:11,240
Standby for Vulture Bravo actual.
566
00:55:12,020 --> 00:55:13,020
Over.
567
00:55:19,720 --> 00:55:20,920
Charlie Oscar, Vulture.
568
00:55:25,840 --> 00:55:28,940
Request an immediate dust -off. We've
come under heavy fire and mission is
569
00:55:28,940 --> 00:55:29,940
compromised.
570
00:55:30,220 --> 00:55:32,640
I say again, immediate dust -off. Over.
571
00:55:32,860 --> 00:55:34,400
Is the mission complete, Sergeant Baker?
572
00:55:37,180 --> 00:55:40,520
Six, I'm going to get this out in plain
language.
573
00:55:41,120 --> 00:55:45,100
I don't know what you really sent us out
here to find, but we found a fuckboat
574
00:55:45,100 --> 00:55:46,980
more than just a missing green blaze.
575
00:55:47,700 --> 00:55:52,260
There's some kind of crazy Russian
experiment that's been going on out
576
00:55:52,810 --> 00:55:55,730
Why don't you ask higher about a general
named Borodin?
577
00:55:56,630 --> 00:56:01,830
Somehow, his team have brought dinosaurs
back to life.
578
00:56:02,050 --> 00:56:04,970
And it was dinosaurs that ate your
snakebite team.
579
00:56:05,630 --> 00:56:09,370
Since we inserted, we've been attacked
by all kinds of prehistoric beasts.
580
00:56:09,650 --> 00:56:14,170
All of them, hungry, pissed off, and
chomping at the bit for their little
581
00:56:14,170 --> 00:56:15,170
of the American pie.
582
00:56:16,030 --> 00:56:20,470
We need an emergency extract from this
fucking zoo, and that's not an option!
583
00:56:20,890 --> 00:56:25,450
Hey, listen to me, Sergeant Beck. Take a
fucking breath, all right? And give me
584
00:56:25,450 --> 00:56:27,150
your position. That's all I'm asking.
585
00:56:27,430 --> 00:56:28,430
Fucking listen to me.
586
00:56:28,610 --> 00:56:29,930
Five of my men are missing.
587
00:56:30,870 --> 00:56:32,630
I'm going to go find them, dead or
alive.
588
00:56:33,430 --> 00:56:35,170
When I do, I'll send a pause rack.
589
00:56:37,450 --> 00:56:40,530
And we'll be bringing with us one female
Russian survivor.
590
00:56:41,470 --> 00:56:44,250
If you want her to spell it out for you,
have the birds ready.
591
00:56:44,770 --> 00:56:47,610
You think you can blackmail me, you
little son of a bitch?
592
00:56:47,830 --> 00:56:48,830
You don't know.
593
00:56:49,240 --> 00:56:52,000
All right? You've got one piece in the
puzzle. That's all.
594
00:56:52,360 --> 00:56:55,320
If you want that puzzle piece, Colonel,
then you will send the evac.
595
00:56:55,800 --> 00:56:59,980
LZ marked by flares by 2200. Sun 7,
Colonel. Out.
596
00:57:00,760 --> 00:57:01,760
Listen.
597
00:57:03,280 --> 00:57:06,020
I think they're fucking delirious. Did
you hear that?
598
00:57:06,940 --> 00:57:09,040
Goddamn dinosaurs losing their fucking
minds.
599
00:57:09,600 --> 00:57:10,840
Eating the fucking mushrooms.
600
00:57:11,100 --> 00:57:12,740
Yeah, that sounds just about right,
Colonel.
601
00:57:12,940 --> 00:57:15,140
I'll fucking rip his skin off and make
ponchos out of him.
602
00:57:23,700 --> 00:57:25,360
That's my men you're talking about.
603
00:57:25,620 --> 00:57:26,800
And they're out there.
604
00:57:27,320 --> 00:57:28,320
Lost!
605
00:57:28,980 --> 00:57:31,180
But yeah, I know what I would rather be.
606
00:57:32,660 --> 00:57:34,340
You know all about these things.
607
00:57:35,800 --> 00:57:38,160
How they operate and where they're
likely to be.
608
00:57:40,080 --> 00:57:41,360
You're on point, lady.
609
00:57:42,260 --> 00:57:43,260
It's radical.
610
00:57:45,549 --> 00:57:46,690
Oh, no, I got it. Go ahead.
611
00:57:52,050 --> 00:57:54,970
Any reason to believe what he said?
612
00:57:57,690 --> 00:57:58,690
I don't think so, Carl.
613
00:57:59,090 --> 00:58:02,990
I mean, we're out here looking for some
kind of nuclear reactor or collider that
614
00:58:02,990 --> 00:58:06,690
might be capable of producing weapons
-grade new materials, but, I mean...
615
00:58:06,690 --> 00:58:09,330
Million -year -old dinosaurs? Yeah, but
hold on to him.
616
00:58:09,630 --> 00:58:11,330
Baker's not crazy, all right?
617
00:58:11,770 --> 00:58:13,730
So why would he lie to us?
618
00:58:14,410 --> 00:58:16,910
Anything's possible to start fucking
around with nuclear materials.
619
00:58:17,250 --> 00:58:22,430
Yeah, well, we damn well better find
out. Check with your spook sources about
620
00:58:22,430 --> 00:58:24,870
this Borodin character, all right?
621
00:58:25,110 --> 00:58:27,690
I'll get right on it, sir. Let's go.
Come on, fuck off.
622
00:59:18,500 --> 00:59:24,220
It was fast and it was strong.
623
00:59:24,720 --> 00:59:26,400
It ambushed me clean.
624
00:59:27,320 --> 00:59:29,180
It was covered in feathers I think.
625
00:59:29,420 --> 00:59:31,850
It was at least... Eight to ten feet
tall.
626
00:59:32,110 --> 00:59:33,310
Raptors. Big ones.
627
00:59:33,590 --> 00:59:37,410
A lot bigger than specimens I've seen
for Velociraptor or Danonekis.
628
00:59:37,850 --> 00:59:40,150
I've counted six big ones in the valley.
629
00:59:40,590 --> 00:59:42,870
The most intelligent of these monsters.
630
00:59:43,270 --> 00:59:44,270
Lady Nervous, stop.
631
00:59:44,350 --> 00:59:45,350
Thank you.
632
00:59:46,110 --> 00:59:48,330
What you're not telling us, that I don't
trust.
633
00:59:50,330 --> 00:59:52,070
Trust is earned, Sergeant.
634
00:59:52,970 --> 00:59:56,370
So far I've saved your skin and given
you shelter.
635
00:59:57,270 --> 00:59:58,270
Keep walking.
636
01:00:07,630 --> 01:00:09,410
Side three is about to play up ahead.
637
01:00:10,990 --> 01:00:12,870
Then we go west to side four.
638
01:00:14,510 --> 01:00:17,130
Figure if Baker or Leon stay alive, we
don't have that.
639
01:00:17,870 --> 01:00:19,250
Another mile to go, guys.
640
01:00:20,150 --> 01:00:21,150
Thank God.
641
01:00:21,830 --> 01:00:23,650
It's fucking hot. Fuck.
642
01:00:24,290 --> 01:00:25,290
Fuck.
643
01:00:25,570 --> 01:00:26,570
Yeah, the heat.
644
01:00:27,490 --> 01:00:28,670
That's the problem here.
645
01:00:30,130 --> 01:00:31,130
Man,
646
01:00:31,690 --> 01:00:34,450
it's hotter than this July.
647
01:00:35,250 --> 01:00:36,370
Ready for me to cake?
648
01:00:37,060 --> 01:00:38,060
Get in the middle of them.
649
01:01:06,160 --> 01:01:07,360
Look who's here today.
650
01:01:08,000 --> 01:01:11,620
I'd say he's in the MC scene. Sounds
like our guy's in a firefight.
651
01:01:12,260 --> 01:01:13,198
Who's who?
652
01:01:13,200 --> 01:01:14,280
Let's go find out.
653
01:01:15,920 --> 01:01:19,440
I need to know how many are where.
654
01:01:19,840 --> 01:01:20,840
Logan!
655
01:01:22,740 --> 01:01:23,740
Logan!
656
01:01:24,000 --> 01:01:26,320
Where are they?
657
01:01:30,560 --> 01:01:31,700
Do the work, man.
658
01:01:32,700 --> 01:01:33,700
You good?
659
01:01:45,279 --> 01:01:46,620
We want to talk about it.
660
01:02:17,990 --> 01:02:20,610
Just lay down, take a breath.
661
01:02:47,980 --> 01:02:48,980
You're supporting the audience.
662
01:02:49,560 --> 01:02:51,220
Good. Grab the key.
663
01:02:51,920 --> 01:02:53,300
Stay low and head for the tree.
664
01:04:50,030 --> 01:04:51,090
Only two of you now, huh?
665
01:04:51,890 --> 01:04:52,950
Why you run away?
666
01:04:53,810 --> 01:04:54,810
Hmm?
667
01:04:55,830 --> 01:04:57,130
We didn't heal Azusi.
668
01:04:58,410 --> 01:04:59,770
He just left us there.
669
01:05:01,510 --> 01:05:06,210
My job is to find GI, not babysit you.
670
01:05:09,090 --> 01:05:13,990
Let's go!
671
01:05:14,970 --> 01:05:15,970
Let's go!
672
01:05:18,370 --> 01:05:19,370
Let's go!
673
01:05:22,290 --> 01:05:23,630
We gotta get moving, kid.
674
01:05:24,350 --> 01:05:25,350
You good to go?
675
01:05:25,790 --> 01:05:26,790
You okay?
676
01:05:26,870 --> 01:05:28,030
I've been shot, man.
677
01:05:28,350 --> 01:05:29,670
It dies right here, John.
678
01:05:30,050 --> 01:05:32,830
I've got 12 ,000 miles of fucking years
for me, okay?
679
01:05:33,210 --> 01:05:34,210
You okay, man?
680
01:05:34,590 --> 01:05:35,770
God fucking Jesus!
681
01:05:37,370 --> 01:05:38,810
Love you when you don't pack your mouth.
682
01:05:39,130 --> 01:05:40,450
Take point and keep us in the tree.
683
01:05:41,570 --> 01:05:44,370
Don't do it, kid. God fucking Jesus!
Fucking take it easy!
684
01:05:44,710 --> 01:05:45,710
Can you save your life?
685
01:05:45,970 --> 01:05:46,970
Shit!
686
01:06:09,660 --> 01:06:11,100
Who's this?
687
01:06:11,320 --> 01:06:12,860
Someone who can help.
688
01:06:13,740 --> 01:06:17,660
Listen, Evac is inbound, and Sophia here
has a safe place to wait it out. Let's
689
01:06:17,660 --> 01:06:18,660
get him patched up and move.
690
01:06:19,340 --> 01:06:20,340
Curry.
691
01:06:20,660 --> 01:06:21,660
She knows what's going on.
692
01:06:22,240 --> 01:06:23,400
She knows more than we do.
693
01:06:24,440 --> 01:06:27,040
She's our ticket out of here. I prefer
to think of you as my ride.
694
01:06:28,860 --> 01:06:29,860
Russians?
695
01:06:30,060 --> 01:06:32,660
Our ticket home is a fucking Russian.
696
01:06:32,900 --> 01:06:35,260
I'm born in East Berlin, if that makes
you feel any better.
697
01:06:35,520 --> 01:06:36,520
It doesn't.
698
01:06:36,600 --> 01:06:37,600
No fucking way.
699
01:06:37,860 --> 01:06:39,100
Not after what we've been through.
700
01:06:39,560 --> 01:06:44,260
Those guys out there are fucking
Russians shooting at us. Not MDA. Then
701
01:06:44,260 --> 01:06:45,440
likely more of them out here.
702
01:06:47,100 --> 01:06:49,440
See, whatever these things are, they
weren't stalking us last night.
703
01:06:51,560 --> 01:06:52,720
Sophia, ideas?
704
01:06:53,780 --> 01:06:54,780
I've been on the case.
705
01:06:55,680 --> 01:06:56,680
Packed hunters.
706
01:06:56,720 --> 01:06:59,480
They'll have to have the pack on the
ground and the other half in the pre
707
01:07:00,340 --> 01:07:02,600
Which, for their super claws, will need
to talk.
708
01:07:02,940 --> 01:07:04,440
I'm not sure I could dinosaur freak.
709
01:07:04,700 --> 01:07:08,340
A dinosaur super freak, you stupid,
random, fascist asswipe. Jesus fucking
710
01:07:08,340 --> 01:07:09,980
Christ, Lee, I was just asking is all.
711
01:07:10,340 --> 01:07:11,340
Enough.
712
01:07:16,620 --> 01:07:17,620
anything to move.
713
01:07:52,560 --> 01:07:53,399
She's back!
714
01:07:53,400 --> 01:07:54,400
She's back!
715
01:07:54,780 --> 01:07:55,780
You got keys!
716
01:07:56,840 --> 01:07:58,780
Logan! Logan! Wait, wait!
717
01:07:59,160 --> 01:08:01,520
You have the wrong bus to catch him.
They will drag him until they feel a
718
01:08:03,620 --> 01:08:04,700
Let's get after him. Go!
719
01:08:05,000 --> 01:08:06,000
Go, go, go!
720
01:08:09,200 --> 01:08:10,680
Get the fuck out of here!
721
01:08:57,990 --> 01:09:01,630
you're gonna leave you're gonna eat
fries with fucking gravy
722
01:11:08,560 --> 01:11:09,520
Get that
723
01:11:09,520 --> 01:11:16,480
stretcher out. Leon!
724
01:11:16,940 --> 01:11:18,620
Grab a couple of poles.
725
01:11:19,520 --> 01:11:21,700
Carry him back to the repair station for
evac.
726
01:11:27,779 --> 01:11:31,880
I don't give a fuck how bad he's cut up.
He goes with it.
727
01:11:33,440 --> 01:11:35,500
Vultures, sunset's in half hour.
728
01:11:35,760 --> 01:11:39,380
I do not want to be somewhere around in
the dark with Marlboro Man passed out on
729
01:11:39,380 --> 01:11:40,179
a stretcher.
730
01:11:40,180 --> 01:11:41,480
Regal opera, let's roll.
731
01:11:51,380 --> 01:11:55,460
Oh, my God.
732
01:12:19,340 --> 01:12:20,340
They don't know.
733
01:12:22,860 --> 01:12:24,160
Keep pressure on him.
734
01:12:26,680 --> 01:12:27,680
Miller,
735
01:12:27,940 --> 01:12:28,940
Eli.
736
01:12:29,480 --> 01:12:30,960
Do an ammo cap on this.
737
01:12:31,700 --> 01:12:33,460
You'll be okay.
738
01:12:33,820 --> 01:12:35,620
Leon. Yeah, cover for the sergeant.
739
01:12:37,160 --> 01:12:41,080
Is there anything else you can do?
740
01:12:41,320 --> 01:12:42,860
You better make it work some other time.
741
01:12:43,180 --> 01:12:44,400
Do you believe in that? Yeah.
742
01:13:14,500 --> 01:13:15,500
Maybe change the good
743
01:13:37,080 --> 01:13:40,080
Just couldn't help yourself, could you?
I did nothing.
744
01:13:43,519 --> 01:13:45,160
What? The dinosaurs.
745
01:13:47,060 --> 01:13:50,800
We could have stopped it. It was just an
accident.
746
01:13:51,920 --> 01:13:54,240
Why didn't you say this before?
747
01:13:54,940 --> 01:13:58,180
But you are... What?
748
01:13:58,900 --> 01:14:00,420
You are the enemy.
749
01:14:02,400 --> 01:14:07,520
Lady, I'm not the one trying to shoot
you or eat you.
750
01:14:07,820 --> 01:14:10,680
I know. I know that now. You are good
men.
751
01:14:11,180 --> 01:14:12,360
You are all good men.
752
01:14:13,280 --> 01:14:15,280
But I needed more than good men.
753
01:14:15,820 --> 01:14:19,660
I needed someone who could stop what is
happening in this valley.
754
01:14:20,640 --> 01:14:23,000
Baker, we need more eyes on the
perimeter.
755
01:14:23,900 --> 01:14:27,340
Leon, help the sergeant. Yes, sergeant.
Leon, cover that window.
756
01:14:27,720 --> 01:14:32,480
Listen, my mission is to get my men
home, not fight dinosaurs. There won't
757
01:14:32,480 --> 01:14:34,460
home if Oregon isn't stopped.
758
01:14:35,020 --> 01:14:36,180
Look out there.
759
01:14:40,080 --> 01:14:42,180
Sophia, what exactly was going on here?
760
01:14:45,000 --> 01:14:50,060
My husband was a nuclear research
scientist.
761
01:14:51,440 --> 01:14:53,580
My field in paleontology.
762
01:14:53,880 --> 01:14:59,880
We were sent here by Soviet madmen to do
what was strictly research.
763
01:15:02,360 --> 01:15:06,900
Nobody conducts scientific research in
the middle of a jungle in the middle of
764
01:15:06,900 --> 01:15:08,220
war. Even Russia.
765
01:15:08,810 --> 01:15:10,750
Did Infante's research on home ground.
766
01:15:11,350 --> 01:15:16,630
When you are ordered to do something by
men like Borden, you do it or you die.
767
01:15:19,830 --> 01:15:23,730
When we arrived, this collider had
already been tested.
768
01:15:24,590 --> 01:15:29,270
We were told that he was working on
wormholes so that Soviet Union could
769
01:15:29,270 --> 01:15:31,870
America and tanks on the White House
long.
770
01:15:33,290 --> 01:15:36,150
But my husband said that Borden...
771
01:15:37,320 --> 01:15:39,500
Cut corners, you would say.
772
01:15:40,420 --> 01:15:44,940
Particles that now collide in some
element's linkshop beyond the beam of
773
01:15:47,760 --> 01:15:52,460
Gurmukh, Odin in the past, and dinosaurs
both.
774
01:15:55,240 --> 01:15:59,780
I came with my husband because of my
knowledge.
775
01:16:02,440 --> 01:16:03,580
Best team.
776
01:16:06,410 --> 01:16:07,490
Where's your husband now?
777
01:16:08,170 --> 01:16:11,410
I was out studying the airport that came
through.
778
01:16:13,290 --> 01:16:17,990
Warren wanted to see if he could make
use of the dinosaurs.
779
01:16:20,070 --> 01:16:26,110
I heard cracking of machine guns came to
find all team dead.
780
01:16:27,410 --> 01:16:28,770
Darling husband included.
781
01:16:29,030 --> 01:16:32,290
And so I sat here doing the only thing I
can to ease the pain.
782
01:16:33,320 --> 01:16:37,780
We should have adopted him. He just left
his mess of lizards and moved on to
783
01:16:37,780 --> 01:16:39,160
rebuild another collider.
784
01:16:39,380 --> 01:16:40,720
He won't stop.
785
01:16:41,880 --> 01:16:44,640
Look at where playing God got us.
786
01:16:48,460 --> 01:16:49,460
I know.
787
01:16:52,260 --> 01:16:54,740
You know where this rebuilt collider is?
788
01:16:57,040 --> 01:16:58,800
In the river in the mountains.
789
01:17:00,080 --> 01:17:02,460
He thinks I'm dead, but I know about it.
790
01:17:03,730 --> 01:17:07,850
You have to help me make this ride for
more people, rather than for the
791
01:17:07,850 --> 01:17:08,850
concrete.
792
01:17:23,910 --> 01:17:24,910
It's okay, it's okay.
793
01:17:26,170 --> 01:17:27,009
It's all right.
794
01:17:27,010 --> 01:17:29,750
I'm going to go home. I'm going to get
you back home, then. What are you going
795
01:17:29,750 --> 01:17:30,750
to tell your mom about this?
796
01:17:49,070 --> 01:17:50,290
We can handle it.
797
01:18:16,380 --> 01:18:17,440
This little piss -ass dog.
798
01:18:18,860 --> 01:18:20,860
Charlie jumped up from behind a pile of
bamboo.
799
01:18:21,640 --> 01:18:25,660
Nailed him. Went around from his SKS to
run. Hit the flask in my pocket.
800
01:18:25,720 --> 01:18:26,459
Flattened it.
801
01:18:26,460 --> 01:18:29,300
But all I got was a knock on my ass.
802
01:18:33,160 --> 01:18:34,800
Hadn't been for that flask in my pocket.
803
01:18:37,060 --> 01:18:38,060
That was God.
804
01:18:39,360 --> 01:18:40,620
But I remember well.
805
01:18:42,720 --> 01:18:44,220
And what happened after that.
806
01:18:46,610 --> 01:18:48,410
Never going to forget those four people.
807
01:18:49,730 --> 01:18:52,230
It'll take more than a whiskey flask to
save your ass this time.
808
01:18:53,250 --> 01:18:55,030
It'll take more than God to save you.
809
01:18:57,550 --> 01:18:58,550
Where is he?
810
01:18:59,690 --> 01:19:01,650
He's not there. You're here. They're
here.
811
01:19:04,630 --> 01:19:05,670
That's what I didn't think.
812
01:19:06,490 --> 01:19:08,690
You know why I carry these beads every
day?
813
01:19:09,710 --> 01:19:11,750
I'm asking those people and the kids for
forgiveness.
814
01:19:13,250 --> 01:19:15,810
Don't listen to me, man. I'm just fucked
up. Keith,
815
01:19:17,550 --> 01:19:18,550
wake up. What?
816
01:19:19,150 --> 01:19:21,730
Keith is going to fucking die for sure
if we don't get him out of here, man.
817
01:19:21,830 --> 01:19:22,830
He's going to make it.
818
01:19:24,490 --> 01:19:25,490
Hey, sorry.
819
01:19:26,050 --> 01:19:27,050
We got movement.
820
01:19:31,050 --> 01:19:32,370
We need more time.
821
01:19:33,230 --> 01:19:34,690
What's the ETA on those choppers?
822
01:19:35,150 --> 01:19:36,870
That ETA was about an hour.
823
01:19:37,210 --> 01:19:39,130
Fuck, a runner had something flying at
night.
824
01:19:39,470 --> 01:19:40,670
Fuck, can we hold for an hour?
825
01:19:41,180 --> 01:19:42,220
It's still out there.
826
01:19:42,560 --> 01:19:43,780
Just pacing the perimeter.
827
01:19:44,320 --> 01:19:46,040
Logan, I need you out here.
828
01:19:46,580 --> 01:19:48,960
You need to do the other thing. You're
going to be fine. Go.
829
01:19:49,420 --> 01:19:51,900
I got him. I'm going to hang left.
830
01:19:59,640 --> 01:20:00,640
What's going on?
831
01:20:00,840 --> 01:20:02,620
Let me know when you got a target you
can shoot.
832
01:20:15,370 --> 01:20:16,370
You got a shot?
833
01:20:16,910 --> 01:20:18,570
You want me to give away our position?
834
01:20:19,970 --> 01:20:21,530
You already know we're here.
835
01:20:24,810 --> 01:20:25,950
I lost it.
836
01:20:26,170 --> 01:20:27,390
Now stay on it.
837
01:20:29,110 --> 01:20:30,590
Pretty smart for a bird.
838
01:20:31,010 --> 01:20:32,710
Way too smart for a bird.
839
01:20:33,070 --> 01:20:35,230
So I found out some shit talking to the
woman.
840
01:21:24,200 --> 01:21:26,700
Eyes on, eyes on. Quick as you can.
841
01:22:27,940 --> 01:22:30,060
Don't worry about it. I'll chop it down
this way, okay?
842
01:22:31,460 --> 01:22:32,480
Hey! Stop!
843
01:22:32,860 --> 01:22:33,980
What? Stop!
844
01:22:41,500 --> 01:22:45,320
We won't survive an hour. You make us
die.
845
01:22:45,540 --> 01:22:46,540
What would you have me do?
846
01:22:46,680 --> 01:22:48,260
There's a phone on the doorstep side.
847
01:22:48,540 --> 01:22:52,180
There's a phone? If it needs fixing,
that's not my skill. You make ends.
848
01:22:52,750 --> 01:22:54,750
There's an escape hole over there in the
basement.
849
01:22:54,970 --> 01:22:55,970
Trust me!
850
01:22:56,230 --> 01:22:57,230
Open it!
851
01:22:57,290 --> 01:22:59,050
Everybody! We're moving out!
852
01:22:59,510 --> 01:23:00,510
Through the vent!
853
01:23:00,790 --> 01:23:03,930
Leon, get Sophie at hand! Okay, we're
gonna do it in our own way, okay?
854
01:23:04,150 --> 01:23:07,790
We're moving to the movie scene. The
corner. The corner. Keith, grab a leg.
855
01:23:07,970 --> 01:23:10,110
We're in the corner. Huh? The corner.
856
01:23:10,810 --> 01:23:12,210
We're in the fucking corner.
857
01:23:12,450 --> 01:23:13,450
No,
858
01:23:13,610 --> 01:23:18,790
no, no, no, no, no. We're not doing
anything. Three, two, one.
859
01:23:19,450 --> 01:23:21,470
Move it!
860
01:23:31,730 --> 01:23:34,170
I got you. I got you. I got you
861
01:24:20,519 --> 01:24:23,640
I can't see my head! Go! Fucking go,
man!
862
01:25:26,890 --> 01:25:30,050
It doesn't seem right leaving keys
behind, but there's lizard birds.
863
01:25:34,230 --> 01:25:35,230
What's going on?
864
01:25:36,210 --> 01:25:37,470
We heading north, sir?
865
01:25:38,530 --> 01:25:39,530
Yes, right.
866
01:25:40,710 --> 01:25:41,910
But you might tell me why.
867
01:25:44,730 --> 01:25:46,490
Vulture! Let's bring it in!
868
01:25:50,470 --> 01:25:54,170
Listen, um... Keith was a tough one to
lose.
869
01:25:54,650 --> 01:25:57,650
Particularly knowing now that we were
sent here on a bullshit mission.
870
01:25:58,450 --> 01:25:59,450
But here we are.
871
01:25:59,870 --> 01:26:01,150
In the deepest of shit.
872
01:26:01,690 --> 01:26:04,890
Last comms with command said they were
sending choppers as soon as we sent them
873
01:26:04,890 --> 01:26:06,090
a pod's rep for the extract.
874
01:26:07,430 --> 01:26:11,610
We got maybe one shot at that with what
little juice we have left in our last
875
01:26:11,610 --> 01:26:12,610
radio battery.
876
01:26:13,950 --> 01:26:14,950
That's one thing.
877
01:26:16,940 --> 01:26:18,680
The other just might be more important.
878
01:26:20,960 --> 01:26:27,040
We've stumbled on some real nasty stuff.
Some Soviet shithead named Borodin
879
01:26:27,040 --> 01:26:29,960
has been brewing out here in the jungle.
880
01:26:31,160 --> 01:26:34,620
It's an end -of -the -world shit, and we
just can't leave it.
881
01:26:35,320 --> 01:26:36,320
Fuck yeah, we can.
882
01:26:36,960 --> 01:26:38,460
We can do that in a heartbeat.
883
01:26:38,960 --> 01:26:41,500
End -of -the -world shit's not our
thing. The dogs made the call, Eli.
884
01:26:41,940 --> 01:26:42,960
We're already on the way.
885
01:26:43,420 --> 01:26:46,560
How the hell can some dipshit Russian
dude destroy the whole fucking world?
886
01:26:46,920 --> 01:26:50,500
You all came up to heaven and that was
accident.
887
01:26:51,400 --> 01:26:54,240
Again, that is not our fucking business,
Sarge.
888
01:26:54,960 --> 01:26:58,880
This is us in the chain of command.
Here's where end of the world shit gets
889
01:26:58,880 --> 01:26:59,759
sorted out.
890
01:26:59,760 --> 01:27:01,540
That's presidents and generals shit.
891
01:27:02,680 --> 01:27:03,940
That's Jericho level.
892
01:27:04,140 --> 01:27:05,140
Do you trust Jericho?
893
01:27:05,660 --> 01:27:06,660
Elon?
894
01:27:07,960 --> 01:27:09,120
Do you trust him?
895
01:27:10,440 --> 01:27:13,420
Maybe not Jericho, Sarge, but... Nobody,
Miller.
896
01:27:14,540 --> 01:27:15,540
No God.
897
01:27:16,540 --> 01:27:17,640
No country.
898
01:27:18,220 --> 01:27:21,700
No man should have this fucking power.
899
01:27:22,380 --> 01:27:28,040
This fucking thing will make hydrogen
bombs look like Eli lighting one of his
900
01:27:28,040 --> 01:27:29,040
farts.
901
01:27:32,040 --> 01:27:34,860
I do have some pretty powerful farts,
Sarge.
902
01:27:35,080 --> 01:27:36,780
Shut the fuck up, man.
903
01:27:39,780 --> 01:27:40,780
This is worse.
904
01:27:41,920 --> 01:27:43,200
No man should have that power.
905
01:27:44,480 --> 01:27:45,480
Hand straight.
906
01:27:47,840 --> 01:27:50,280
Let's keep this simple as possible given
the circumstances.
907
01:27:50,960 --> 01:27:54,300
We find it, tag it, send in all the
bombers we have. No.
908
01:27:54,780 --> 01:27:58,100
No. No, you can't do that. You can't.
909
01:28:00,860 --> 01:28:01,860
Swords, take the wheel.
910
01:28:02,440 --> 01:28:03,440
What's wrong with him?
911
01:28:03,960 --> 01:28:04,960
Dope sick.
912
01:28:05,200 --> 01:28:06,320
Oh, good.
913
01:28:06,520 --> 01:28:07,960
I want a junkie in the hell.
914
01:28:20,140 --> 01:28:22,500
Said it right from the start, there are
monsters out here.
915
01:28:22,840 --> 01:28:26,460
Thinking I'm crazy, don't you? Y 'all
think I'm crazy, but I knew, I told you
916
01:28:26,460 --> 01:28:27,460
all.
917
01:28:27,480 --> 01:28:29,780
Fucking Baker and you, kid. All of you.
918
01:28:30,120 --> 01:28:31,120
Told you.
919
01:28:34,980 --> 01:28:37,580
So focus on your job. What was that?
920
01:28:37,880 --> 01:28:39,600
It was just the father, Rick.
921
01:28:40,440 --> 01:28:41,920
Still looking for his family.
922
01:28:43,820 --> 01:28:45,100
You know that thing can swim?
923
01:28:46,329 --> 01:28:49,450
Just animals. We stay away from it.
It'll be fine.
924
01:28:50,190 --> 01:28:53,010
What did you mean before that I can't do
that?
925
01:28:55,570 --> 01:28:57,850
Collider is unstable.
926
01:28:58,270 --> 01:29:01,350
Right. It throws off wormholes like
sparks.
927
01:29:02,230 --> 01:29:04,990
Space and time are the same thing to
wormholes.
928
01:29:05,570 --> 01:29:09,370
You throw bombs on that, you could be
dropping bombs all over the world
929
01:29:09,370 --> 01:29:10,370
instantly.
930
01:29:11,450 --> 01:29:14,630
You ever say something that doesn't take
a bad situation and make it worse?
931
01:29:16,010 --> 01:29:18,070
I'm Russian and you ask me this.
932
01:29:21,130 --> 01:29:22,310
So what do we do?
933
01:29:23,410 --> 01:29:25,990
We must go in and pull plug.
934
01:29:27,490 --> 01:29:28,490
Do what?
935
01:29:29,490 --> 01:29:31,130
Literally pull plug.
936
01:29:31,530 --> 01:29:32,910
And what is your role?
937
01:29:34,430 --> 01:29:36,450
I am never alone.
938
01:29:36,710 --> 01:29:37,710
George?
939
01:29:38,410 --> 01:29:39,550
George is not here.
940
01:29:45,550 --> 01:29:46,329
What do you got?
941
01:29:46,330 --> 01:29:47,330
Over there.
942
01:29:53,270 --> 01:29:57,430
If this animal's green, if we stay away
from them, we'll be fine.
943
01:30:07,130 --> 01:30:08,130
Fuck.
944
01:30:12,730 --> 01:30:13,970
Stay the course, Xavier!
945
01:30:15,630 --> 01:30:19,230
Hey, hey, put that down! No, I need it!
Fucking try it on me! I need it! Give it
946
01:30:19,230 --> 01:30:21,110
to me! Let go of that! I need the
Murphy!
947
01:30:29,010 --> 01:30:29,330
You
948
01:30:29,330 --> 01:30:43,450
need
949
01:30:43,450 --> 01:30:44,450
to get your shit together.
950
01:30:44,910 --> 01:30:46,250
Because we're doing what you want.
951
01:30:46,950 --> 01:30:50,530
And we're probably all going to die
screaming because of it. We talk about
952
01:30:50,530 --> 01:30:51,590
screaming and dying bit.
953
01:30:52,990 --> 01:30:53,990
Focus.
954
01:30:54,970 --> 01:30:55,970
What was that?
955
01:30:59,810 --> 01:31:04,230
You need me to tie her up?
956
01:31:08,810 --> 01:31:09,769
Smoke these.
957
01:31:09,770 --> 01:31:10,770
These?
958
01:31:11,170 --> 01:31:12,170
Cope.
959
01:31:12,490 --> 01:31:13,710
The American way.
960
01:31:16,400 --> 01:31:18,420
No, I think he's going to be just fine.
961
01:31:19,460 --> 01:31:20,460
Right?
962
01:31:23,580 --> 01:31:26,100
Son of a bitch, stay on that. Think you
can fucking swim now?
963
01:31:26,720 --> 01:31:28,200
Should have seen him fucking fly.
964
01:32:06,380 --> 01:32:07,380
It's okay if they do.
965
01:32:17,540 --> 01:32:18,540
Okay.
966
01:32:19,640 --> 01:32:20,660
I'll shut it down.
967
01:32:21,980 --> 01:32:24,320
I'll shut it down.
968
01:32:27,880 --> 01:32:29,020
I'll shut it down.
969
01:32:31,700 --> 01:32:32,800
I'll shut it down.
970
01:32:51,610 --> 01:32:55,790
Hey, Joe, you told me to shut it down.
It's not your time, brother. Hey, what?
971
01:32:55,990 --> 01:32:57,690
It's not your time. No?
972
01:32:57,970 --> 01:32:59,210
No. Are you sure?
973
01:32:59,430 --> 01:33:00,570
Yeah. I need you.
974
01:33:01,410 --> 01:33:04,370
We need you. I can't feel anything.
975
01:33:06,370 --> 01:33:07,770
I can't feel anything.
976
01:33:12,330 --> 01:33:13,330
Okay.
977
01:33:13,530 --> 01:33:14,530
Huh?
978
01:33:58,600 --> 01:33:59,640
Make it stop.
979
01:34:01,240 --> 01:34:02,300
Stay hydrated.
980
01:34:05,520 --> 01:34:07,060
Does the sergeant like them?
981
01:34:10,360 --> 01:34:12,280
The sergeant's just doing his job.
982
01:34:12,740 --> 01:34:17,640
I can guarantee you dinosaurs have
ventured into Cambodia.
983
01:34:17,940 --> 01:34:21,820
In months they could be in Burma, in
China, in India.
984
01:34:23,520 --> 01:34:26,040
Once they run out of food in jungle.
985
01:34:27,120 --> 01:34:29,580
Where do you think they're going to go
to eat?
986
01:34:31,220 --> 01:34:32,220
We'll stop them.
987
01:34:33,200 --> 01:34:35,560
Yeah. You ready for this?
988
01:34:37,980 --> 01:34:38,980
It's my bed.
989
01:34:40,080 --> 01:34:41,080
Not really.
990
01:34:44,560 --> 01:34:47,280
Six miles through the treatment, the
problem goes away.
991
01:34:48,260 --> 01:34:49,820
It's also the American way.
992
01:36:38,760 --> 01:36:40,100
This looks painfully familiar.
993
01:36:44,640 --> 01:36:46,600
Should have stayed on the damn boat.
994
01:36:46,920 --> 01:36:48,600
You sure it's this way, Comrade?
995
01:36:49,420 --> 01:36:50,540
I think so.
996
01:36:51,920 --> 01:36:52,920
We'll push through.
997
01:37:29,710 --> 01:37:32,510
No! No!
998
01:38:15,360 --> 01:38:16,360
Thank you.
999
01:39:15,820 --> 01:39:17,000
We have a visual on the compound.
1000
01:39:17,280 --> 01:39:18,280
Stand by to copy.
1001
01:39:19,000 --> 01:39:21,540
Grid, one -niner, seven -five, four
-five.
1002
01:39:21,900 --> 01:39:23,320
Copy, over. Solid copy.
1003
01:39:24,060 --> 01:39:25,600
Say ETA for the X -ray.
1004
01:39:26,220 --> 01:39:27,220
Thirty mics.
1005
01:39:27,580 --> 01:39:31,200
Tell the pilot to look for a big -ass
fire and a pile of rubble at the grid I
1006
01:39:31,200 --> 01:39:32,200
just sent.
1007
01:39:32,700 --> 01:39:37,200
Negative, Vulture. That is now a
national security site. Do not damage or
1008
01:39:37,200 --> 01:39:40,680
approach it in any way. All right? You
know who you're dealing with? I ain't
1009
01:39:40,680 --> 01:39:43,140
McNeil. All right? You understand what
I'm saying?
1010
01:39:43,810 --> 01:39:47,650
I'm losing the radio six. I copied
approach and destroy the site. We'll be
1011
01:39:47,650 --> 01:39:50,690
standing by for inbound choppers and a
side of fries. Vulture out.
1012
01:39:51,670 --> 01:39:53,350
Don't get fucking chewed with me. Hey!
1013
01:39:53,690 --> 01:39:54,690
Hey!
1014
01:39:56,130 --> 01:39:58,250
I will personally crucify that
motherfucker.
1015
01:39:58,530 --> 01:40:00,890
You might want to take that over,
Colonel. A man who saved the world from
1016
01:40:00,890 --> 01:40:04,050
storm of dinosaurs might just be a hero
to some folks. Not if anyone hears about
1017
01:40:04,050 --> 01:40:05,050
it. All right?
1018
01:40:06,090 --> 01:40:08,890
Fuck. I need escorts fueled up.
1019
01:40:09,200 --> 01:40:12,180
And armed to the fucking teeth, all
right? We're gonna show them what
1020
01:40:12,180 --> 01:40:16,520
of years of evolution accomplishes.
Might be better that site get destroyed
1021
01:40:16,520 --> 01:40:19,300
let that stuff fall into any hands. Ours
are theirs.
1022
01:40:19,560 --> 01:40:22,400
Yeah, well, you pussies better get
fueled up and get ready.
1023
01:40:28,080 --> 01:40:29,520
Leon, you still got the demo kit?
1024
01:40:29,740 --> 01:40:30,740
Yes, sir.
1025
01:40:30,960 --> 01:40:31,960
Outstanding.
1026
01:40:32,380 --> 01:40:36,740
Rigidly read full charges at the base of
the site. Dig a manor.
1027
01:40:37,040 --> 01:40:39,460
I want to see that fucking structure
collapse when they blow.
1028
01:40:40,260 --> 01:40:41,260
Miller, Eli.
1029
01:40:41,420 --> 01:40:43,560
Sir. Find and bring any shipments
outside.
1030
01:40:43,860 --> 01:40:45,500
And Xavier, find high ground.
1031
01:40:46,080 --> 01:40:48,220
Cover me when I move inside and pull the
plug.
1032
01:40:48,540 --> 01:40:49,540
Plug, Sarge.
1033
01:40:49,680 --> 01:40:50,800
You even know where to look?
1034
01:40:51,020 --> 01:40:52,620
I know. I will go, Sergeant Baker.
1035
01:40:53,780 --> 01:40:54,920
Drop pack. Let's go.
1036
01:40:56,340 --> 01:40:57,340
Miller.
1037
01:40:58,420 --> 01:40:59,420
Hey.
1038
01:41:00,340 --> 01:41:02,800
I reckon the colonel's really going to
send the choppers.
1039
01:41:03,620 --> 01:41:05,920
You just piss them off enough that they
can forget about it.
1040
01:41:07,080 --> 01:41:09,000
He'll send them. He knows me that much.
1041
01:41:09,920 --> 01:41:10,920
Sarge.
1042
01:41:12,040 --> 01:41:13,040
Who is McNeil?
1043
01:41:15,360 --> 01:41:18,500
McNeil was the original leader of the
Vulture Squad. He took me fresh out of
1044
01:41:18,500 --> 01:41:19,500
ROTC.
1045
01:41:20,400 --> 01:41:22,280
And he was everything but weird city.
1046
01:41:22,600 --> 01:41:23,600
What happened to him, Sarge?
1047
01:41:25,800 --> 01:41:28,620
Long story short, he got fucked over by
Jericho.
1048
01:41:29,040 --> 01:41:31,560
Then he took the fall in a failed
airstrike mission.
1049
01:41:32,060 --> 01:41:35,480
We... We lost most of the unit.
1050
01:41:37,190 --> 01:41:41,130
McNeil got a discharge and I wound up in
hospital with a lot of dead brothers on
1051
01:41:41,130 --> 01:41:42,130
my conscience.
1052
01:41:44,590 --> 01:41:46,510
Shit, I got a lot of live ones, too.
1053
01:41:48,910 --> 01:41:54,430
I don't know about you vultures, ma 'am,
but I'm about ready to bring it on
1054
01:41:54,430 --> 01:41:55,430
home.
1055
01:41:56,470 --> 01:41:57,470
Cool.
1056
01:41:57,790 --> 01:41:58,790
Get to work.
1057
01:42:08,910 --> 01:42:09,910
Thank you.
1058
01:43:23,820 --> 01:43:25,240
I've just been fined.
1059
01:43:25,480 --> 01:43:27,700
One more test run tonight.
1060
01:43:28,100 --> 01:43:29,400
Your big machine isn't there?
1061
01:43:31,860 --> 01:43:32,860
It is.
1062
01:43:34,800 --> 01:43:35,800
What's it do?
1063
01:43:36,340 --> 01:43:39,120
I wouldn't expect you to understand.
1064
01:43:39,900 --> 01:43:44,000
So, my dealings with you, all done?
1065
01:44:02,519 --> 01:44:09,100
And I wish you good luck in striking the
Yankees out of the sky over your
1066
01:44:09,100 --> 01:44:10,100
homeland.
1067
01:44:10,440 --> 01:44:15,980
You have turned my homeland into dinner
for monster.
1068
01:44:25,070 --> 01:44:26,068
That's Borodino.
1069
01:44:26,070 --> 01:44:30,810
I know this man. Did you know the
monsters are there?
1070
01:44:31,030 --> 01:44:32,250
Me have been.
1071
01:44:32,570 --> 01:44:33,910
Not monsters.
1072
01:44:35,170 --> 01:44:38,770
Piece of... That must be the man who was
judging you.
1073
01:44:39,610 --> 01:44:41,410
And now they're questioning our wings.
1074
01:44:42,530 --> 01:44:45,150
We're... American.
1075
01:44:45,770 --> 01:44:47,270
Dead. By now.
1076
01:44:48,370 --> 01:44:49,890
Nothing can survive on this.
1077
01:44:51,150 --> 01:44:53,450
Try to talk about it in a more cozy way.
1078
01:44:53,840 --> 01:44:57,200
The only
1079
01:44:57,200 --> 01:45:04,180
monsters I believe
1080
01:45:04,180 --> 01:45:07,240
in this valley are men like you.
1081
01:45:07,900 --> 01:45:13,660
You were told to fetch, and you happily
went out there looking to kill.
1082
01:45:24,650 --> 01:45:25,830
Go straight to history.
1083
01:45:26,050 --> 01:45:27,050
To the peak.
1084
01:45:30,030 --> 01:45:31,790
We need to find a way in there.
1085
01:45:32,970 --> 01:45:33,970
Come on.
1086
01:45:37,250 --> 01:45:41,870
Wait to me!
1087
01:45:42,110 --> 01:45:43,110
Now!
1088
01:46:05,420 --> 01:46:06,420
Any camps?
1089
01:46:06,880 --> 01:46:12,900
Either of them. There was another one,
but it hid in trees.
1090
01:46:13,860 --> 01:46:15,480
What is this thing, General?
1091
01:46:15,820 --> 01:46:16,920
You fool.
1092
01:46:18,180 --> 01:46:20,640
Don't you know what you have done?
1093
01:46:21,460 --> 01:46:22,600
Stay away, sir.
1094
01:46:30,520 --> 01:46:31,520
He's dead,
1095
01:46:32,260 --> 01:46:34,320
bro. Shut the fuck up.
1096
01:46:38,170 --> 01:46:40,730
Okay. I'm the one that helped burn the
dinosaurs.
1097
01:46:41,190 --> 01:46:43,910
This all needs to end or he will destroy
everything.
1098
01:46:44,450 --> 01:46:46,070
Yeah, this all needs to be stopped.
1099
01:46:47,050 --> 01:46:48,430
And you won't join us.
1100
01:46:49,210 --> 01:46:50,210
Duh. Duh.
1101
01:46:50,390 --> 01:46:51,390
I will.
1102
01:46:52,150 --> 01:46:53,150
Got incoming.
1103
01:46:53,330 --> 01:46:54,390
Incoming? Yeah.
1104
01:46:55,070 --> 01:46:56,070
Big incoming.
1105
01:47:02,230 --> 01:47:03,670
What is this thing, General?
1106
01:47:05,190 --> 01:47:06,470
Get rid of it.
1107
01:50:05,200 --> 01:50:08,140
Do not wait for my command to come
before you.
1108
01:51:12,169 --> 01:51:13,430
Get on it.
1109
01:51:14,810 --> 01:51:20,030
Leave nothing behind.
1110
01:51:20,310 --> 01:51:21,310
Let's go.
1111
01:51:56,780 --> 01:51:58,420
God forgive
1112
01:51:58,420 --> 01:52:05,380
me. God
1113
01:52:05,380 --> 01:52:06,660
forgive me.
1114
01:52:41,680 --> 01:52:43,560
All you have to do is pull the plug.
1115
01:52:44,100 --> 01:52:46,440
It's too late. It's just the automatic
discharge.
1116
01:52:46,700 --> 01:52:48,820
I have to take control about a new
rewiring.
1117
01:52:49,060 --> 01:52:50,060
How long is that going to take?
1118
01:52:50,300 --> 01:52:51,680
A few minutes, then finish.
1119
01:52:52,940 --> 01:52:54,440
Focus. Focus.
1120
01:52:55,540 --> 01:52:56,540
Sophia.
1121
01:53:02,660 --> 01:53:05,700
Don't worry. I've been talking about
this and I've never wronged.
1122
01:53:16,590 --> 01:53:17,590
Coffee over.
1123
01:53:18,930 --> 01:53:23,830
Walter, can you hear me? Sit in shape.
Listen to me. All right? I want that
1124
01:53:23,830 --> 01:53:28,090
compound secured and unput. You
understand me? Hello?
1125
01:53:28,610 --> 01:53:29,610
Hello?
1126
01:53:30,130 --> 01:53:31,490
God damn it!
1127
01:53:31,910 --> 01:53:33,030
What the fuck?
1128
01:53:33,690 --> 01:53:35,870
All this fucking work for nothing.
1129
01:53:36,470 --> 01:53:38,090
You don't understand me?
1130
01:53:38,650 --> 01:53:40,510
You got to secure the perimeter.
1131
01:53:40,910 --> 01:53:41,910
You fuck!
1132
01:53:42,590 --> 01:53:43,590
Fuck!
1133
01:53:53,780 --> 01:53:54,780
Where's Miller?
1134
01:53:56,640 --> 01:53:57,640
Miller's business.
1135
01:54:00,260 --> 01:54:04,500
We understand about the last demo charge
you wanted to blow it? You don't want
1136
01:54:04,500 --> 01:54:05,500
to do that.
1137
01:54:10,820 --> 01:54:12,340
Oh, you don't know me at all.
1138
01:54:12,920 --> 01:54:18,280
Think about what you can do with all
this power in my nose.
1139
01:54:18,890 --> 01:54:19,770
You
1140
01:54:19,770 --> 01:54:31,990
cannot
1141
01:54:31,990 --> 01:54:35,690
trust this woman. She is a fucking
traitor!
1142
01:54:48,330 --> 01:54:49,330
My baby.
1143
01:54:52,210 --> 01:54:53,210
Do it.
1144
01:54:58,210 --> 01:54:58,850
Is
1145
01:54:58,850 --> 01:55:07,090
it
1146
01:55:07,090 --> 01:55:08,170
done? I'm done.
1147
01:55:19,080 --> 01:55:20,080
What's going on?
1148
01:55:24,440 --> 01:55:26,060
Baker! We need you here!
1149
01:55:26,760 --> 01:55:27,860
Son of a bitch.
1150
01:55:29,240 --> 01:55:30,240
Oh, fuck.
1151
01:56:00,130 --> 01:56:01,490
Maybe I could have been wrong.
1152
01:56:18,430 --> 01:56:20,590
Holy shit! We need to blow this shit up
now!
1153
01:56:20,850 --> 01:56:21,850
Gotta get out of here first!
1154
01:56:22,110 --> 01:56:24,790
I wish Bob Snow could get everyone
topside.
1155
01:56:25,290 --> 01:56:27,410
Topside? This is the only exit.
1156
01:56:27,720 --> 01:56:30,600
Now there is other side of collider.
Whoa, Eli!
1157
01:56:34,720 --> 01:56:38,260
Leon, C4 good to go? Oh yeah, good to
go. Drink some, boy.
1158
01:56:38,720 --> 01:56:40,000
Frag out, Frag out!
1159
01:57:42,350 --> 01:57:43,750
Where the fuck are we going?
1160
01:58:37,260 --> 01:58:38,260
Oh, my God.
1161
01:58:41,780 --> 01:58:42,780
Don't leave me.
1162
01:58:43,780 --> 01:58:44,980
Don't leave me.
1163
01:58:46,600 --> 01:58:47,600
Don't leave me.
1164
01:58:47,840 --> 01:58:48,840
Don't leave me.
1165
01:58:50,680 --> 01:58:51,680
Don't leave me.
1166
01:58:57,540 --> 01:59:02,020
Get up here.
1167
01:59:02,280 --> 01:59:03,280
Focus.
1168
01:59:06,380 --> 01:59:07,380
I'm going out.
1169
01:59:10,680 --> 01:59:12,400
I'm not getting any more than that.
1170
02:00:04,959 --> 02:00:05,959
He's not coming!
1171
02:04:03,660 --> 02:04:08,160
to seize the technology, not destroy it.
I guess you got something clean to do,
1172
02:04:08,260 --> 02:04:10,640
sir. It's all about escalation.
1173
02:04:10,920 --> 02:04:14,540
It's not going to end with the
destruction of that fucking machine.
1174
02:04:14,960 --> 02:04:16,400
No, it won't. Look.
1175
02:04:37,360 --> 02:04:40,600
classified. Just tell us the fucking
truth! Truth is what I tell you.
1176
02:04:40,900 --> 02:04:43,940
Alright, well, you want to know that the
war could end with that down there?
1177
02:04:44,100 --> 02:04:45,480
That the world could end?
1178
02:04:46,780 --> 02:04:48,540
Colonel! You need to hear this!
81062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.