All language subtitles for Jill e Arya Fae DauSwap
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,720 --> 00:00:09,920
It's so boring out here.
2
00:00:11,140 --> 00:00:13,340
Yeah, there's like no sun. We can't even
tan.
3
00:00:14,560 --> 00:00:16,520
Hey, I got a great idea. What?
4
00:00:17,880 --> 00:00:21,620
So I have a bunch of baking supplies
left from this contest I did. Would you
5
00:00:21,620 --> 00:00:25,260
like to go inside and make something
sweet? Yeah, that sounds awesome. Let's
6
00:00:26,000 --> 00:00:27,000
Great.
7
00:01:23,229 --> 00:01:24,630
Ooh!
8
00:02:07,810 --> 00:02:12,050
Oh shit, our dads are back. We gotta get
you to clean this up. Oh crap, okay. We
9
00:02:12,050 --> 00:02:13,130
gotta put our apron on.
10
00:02:29,790 --> 00:02:31,570
What the fuck?
11
00:02:32,610 --> 00:02:34,530
What the fuck is this?
12
00:02:34,750 --> 00:02:35,870
You guys made a goddamn mess.
13
00:02:36,490 --> 00:02:38,550
Hey, Dad. What are you doing home so
early?
14
00:02:39,170 --> 00:02:42,310
Yeah, we did come home early, but what
the hell happened in here?
15
00:02:42,750 --> 00:02:46,470
Seriously, why are you guys just in
aprons? Where are your clothes?
16
00:02:46,710 --> 00:02:50,490
Well, we made... We were making our
treats.
17
00:02:51,670 --> 00:02:55,770
And we kind of made a mess when we were
making the cupcake.
18
00:02:56,270 --> 00:02:57,930
We got really dirty.
19
00:03:03,120 --> 00:03:07,220
Well, we saved the house, though. We
would have made a huge mess around the
20
00:03:07,220 --> 00:03:08,220
house if we hadn't.
21
00:03:08,660 --> 00:03:13,720
Well, you did make something sweet, so
let's see it.
22
00:03:14,280 --> 00:03:15,280
Yeah.
23
00:03:18,240 --> 00:03:23,160
Well, it's not quite ready yet, but we
have something that is.
24
00:04:55,020 --> 00:04:56,020
Thank you
25
00:05:33,670 --> 00:05:34,670
Thank you.
26
00:06:36,180 --> 00:06:38,980
um um
27
00:09:32,280 --> 00:09:33,880
Let's go to somewhere more comfortable
28
00:10:50,730 --> 00:10:51,730
Thank you.
29
00:11:25,800 --> 00:11:29,140
The cock tastes so good. Oh my god, the
cock tastes like cupcakes.
30
00:11:32,460 --> 00:11:34,280
This is crazy.
31
00:11:34,620 --> 00:11:35,780
I love it.
32
00:31:47,400 --> 00:31:48,960
Your daddy's cum tastes good.
33
00:31:50,700 --> 00:31:52,240
See how yours taste.
34
00:32:02,240 --> 00:32:02,920
Your
35
00:32:02,920 --> 00:32:13,280
daddy's
36
00:32:13,280 --> 00:32:14,520
cum tastes so sweet.
37
00:32:14,820 --> 00:32:15,820
Like cupcakes?
38
00:32:17,050 --> 00:32:19,650
Speaking of cupcakes, let's go eat some.
2555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.