Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,580 --> 00:00:15,447
- I'll sure be glad to sleep
in my own bed tonight.
2
00:00:15,448 --> 00:00:16,181
I'm tired.
3
00:00:16,182 --> 00:00:17,583
- I am, too.
4
00:00:17,584 --> 00:00:20,052
But it's been a wonderful
trip, hasn't it?
5
00:00:20,053 --> 00:00:21,520
- It sure has, mom.
6
00:00:21,521 --> 00:00:24,256
I'm the only kid I know who's
been all the way to Washington
7
00:00:24,257 --> 00:00:26,358
and had lunch with a
real, live Senator.
8
00:00:26,359 --> 00:00:28,727
- You did a good job
with them, too, son.
9
00:00:28,728 --> 00:00:31,163
Thanks to you, we have
a National Forest right
10
00:00:31,164 --> 00:00:32,398
in our own corner of the state.
11
00:00:32,399 --> 00:00:34,166
- Thanks to Mr. Wilson, too.
12
00:00:34,167 --> 00:00:36,769
I'm sorry he didn't
fly home with us.
13
00:00:36,770 --> 00:00:38,704
- Well, he had to go to New
York to see his publishers.
14
00:00:38,705 --> 00:00:40,673
He'll be home in a few days.
15
00:00:40,674 --> 00:00:41,940
- In a few days?
16
00:00:41,941 --> 00:00:44,910
That means he'll miss
our basketball game.
17
00:00:44,911 --> 00:00:45,911
- I'm afraid so.
18
00:00:45,912 --> 00:00:47,479
- I'm getting worried
about that game.
19
00:00:47,480 --> 00:00:49,715
Sure hope I can help us win.
20
00:00:49,716 --> 00:00:51,116
- Oh, I know you will.
21
00:00:51,117 --> 00:00:53,719
I'll bet you're the
best player on the team.
22
00:00:53,720 --> 00:00:56,188
- Well, I'm one of the best
players on the bench, anyhow.
23
00:00:56,189 --> 00:00:58,190
- On the bench?
24
00:00:58,191 --> 00:00:59,892
- They haven't used him much yet.
25
00:00:59,893 --> 00:01:02,761
- Yeah, but Coach says if we
ever get a 40-point lead,
26
00:01:02,762 --> 00:01:04,763
he'll send me in just like that.
27
00:01:04,764 --> 00:01:06,765
- They've saving him
for the pincher.
28
00:01:06,766 --> 00:01:09,068
- That's why I got to
get back into practice.
29
00:01:09,069 --> 00:01:11,337
I'm going to get up early
tomorrow and practice
30
00:01:11,338 --> 00:01:13,472
in the yard a little
while before school.
31
00:01:13,473 --> 00:01:15,307
- Early?
How early?
32
00:01:15,308 --> 00:01:16,909
- I think I'll get
up about daybreak
33
00:01:16,910 --> 00:01:18,444
and bounce a few
off the backboard
34
00:01:18,445 --> 00:01:20,079
to kind of sharpen up.
35
00:01:20,080 --> 00:01:21,747
- You wake me up
at daybreak, I'll
36
00:01:21,748 --> 00:01:24,750
bounce a few off
of your backboard.
37
00:01:24,751 --> 00:01:27,119
You practice after
breakfast, OK?
38
00:01:27,120 --> 00:01:27,786
- OK.
39
00:01:27,787 --> 00:01:28,854
I think I'd better.
40
00:01:28,855 --> 00:01:34,093
My backboard's not
made out of wood.
41
00:01:34,094 --> 00:01:36,096
[theme music]
42
00:02:07,794 --> 00:02:12,731
If I do get in the game,
here's what I'm gonna do.
43
00:02:12,732 --> 00:02:15,668
- [laughing] You can
do better than that.
44
00:02:15,669 --> 00:02:16,935
Here, let me show you.
45
00:02:16,936 --> 00:02:19,505
- If I was as tall as
Stretch Nichols, our center,
46
00:02:19,506 --> 00:02:21,073
I wouldn't have to shoot.
47
00:02:21,074 --> 00:02:23,977
He just stands up there and
stuffs them in the basket.
48
00:02:31,718 --> 00:02:33,852
- You'll never make
the team, Henry.
49
00:02:33,853 --> 00:02:34,820
- Hi, Mr. Quigley.
50
00:02:34,821 --> 00:02:35,654
- Hello, Dennis.
51
00:02:35,655 --> 00:02:36,855
- I guess I am a little rusty.
52
00:02:36,856 --> 00:02:38,090
- Rusty?
53
00:02:38,091 --> 00:02:40,325
I could hear you creaking
three stoplights away.
54
00:02:40,326 --> 00:02:41,627
- Is that so?
55
00:02:41,628 --> 00:02:43,262
What are you doing out of
the grocery store, Quigley?
56
00:02:43,263 --> 00:02:45,831
- Well, I imagine Mrs. Mitchell
would like some groceries.
57
00:02:45,832 --> 00:02:48,267
My delivery boy ran off of
with the circus last week,
58
00:02:48,268 --> 00:02:49,635
and I haven't been
able to get a new one.
59
00:02:49,636 --> 00:02:51,704
Uh, you think you'll
win tomorrow, Dennis?
60
00:02:51,705 --> 00:02:52,738
- Yeah.
61
00:02:52,739 --> 00:02:54,807
Stretch Nichols can
win all by himself
62
00:02:54,808 --> 00:02:57,242
if they just keep
feeding the ball to him.
63
00:02:57,243 --> 00:02:59,244
He's about six feet tall.
64
00:02:59,245 --> 00:03:01,380
- A six footer playing with boys?
65
00:03:01,381 --> 00:03:03,115
- Oh, he's not much older
than the other boys.
66
00:03:03,116 --> 00:03:04,049
He just grew fast.
67
00:03:04,050 --> 00:03:05,284
I was like that myself.
68
00:03:05,285 --> 00:03:08,053
- You ought to see Johnny
Brady try to get the ball away
69
00:03:08,054 --> 00:03:09,388
from Stretch when
we're practicing.
70
00:03:09,389 --> 00:03:12,691
He just holds it up there,
and Johnny can't even get it.
71
00:03:12,692 --> 00:03:15,060
Boy, does he get mad.
72
00:03:15,061 --> 00:03:16,195
- Johnny Brady, huh?
73
00:03:16,196 --> 00:03:17,062
Is he a good player?
74
00:03:17,063 --> 00:03:17,796
- Nah.
75
00:03:17,797 --> 00:03:19,598
But he sure thinks he is.
76
00:03:19,599 --> 00:03:21,133
- Sounds like his father.
77
00:03:21,134 --> 00:03:22,501
- Uh, exactly.
78
00:03:22,502 --> 00:03:26,105
- You know Stretch's dad,
too, don't you Mr. Quigley?
79
00:03:26,106 --> 00:03:29,108
Mr. Nichols, the man who
collects our neighborhood trash
80
00:03:29,109 --> 00:03:31,577
every week.
- At 5 o'clock in the morning.
81
00:03:31,578 --> 00:03:32,878
- Oh, him.
82
00:03:32,879 --> 00:03:34,913
Yes, well, I've never
met the man, Dennis,
83
00:03:34,914 --> 00:03:37,383
but I've heard his work.
84
00:03:37,384 --> 00:03:38,851
- Hey, boy, do you
know what time it is?
85
00:03:38,852 --> 00:03:40,419
We've only got 10 minutes
to get you to school.
86
00:03:40,420 --> 00:03:42,087
Come on, I'll ride you over.
- So long, Mr. Quigley.
87
00:03:42,088 --> 00:03:44,189
- Bye, Dennis.
88
00:03:44,190 --> 00:03:45,391
- All right, now, boys.
89
00:03:45,392 --> 00:03:46,692
We're going to try that
opening play again.
90
00:03:46,693 --> 00:03:48,995
Stretch tips off to Cooms,
Cooms dribbles straight
91
00:03:49,095 --> 00:03:52,398
down court as passes to Stretch
in the corner for a set shot.
92
00:03:52,399 --> 00:03:53,666
Brady, you screen for him.
93
00:03:53,667 --> 00:03:55,968
Now let's try it.
94
00:03:55,969 --> 00:03:57,336
- Don't let me out
jump you, Stretch.
95
00:03:57,337 --> 00:03:58,805
- I'll try real hard, Dennis.
96
00:04:06,112 --> 00:04:08,547
[whistle]
97
00:04:08,548 --> 00:04:10,149
- Now what's the idea, Brady?
98
00:04:10,150 --> 00:04:12,084
You were supposed to
screen for Stretch,
99
00:04:12,085 --> 00:04:13,252
not take the shot yourself.
100
00:04:13,253 --> 00:04:15,587
- It's the only way I
ever get to take one.
101
00:04:15,588 --> 00:04:17,523
Give it to Stretch,
pass it to Stretch.
102
00:04:17,524 --> 00:04:18,958
I'm on the team, too, Coach.
103
00:04:19,059 --> 00:04:22,661
- It is a team, and you have to
do what's best for the team.
104
00:04:22,662 --> 00:04:24,830
- It's OK with me if you take
a few more shots, Johnny.
105
00:04:24,831 --> 00:04:27,132
- Ah, don't give me
that modest hero stuff.
106
00:04:27,133 --> 00:04:30,469
I don't need any favors
from a big freak like you.
107
00:04:30,470 --> 00:04:31,971
- Another crack like
that out of you, Brady,
108
00:04:32,072 --> 00:04:33,639
and I'll toss you
right out of here.
109
00:04:33,640 --> 00:04:35,674
Now come on, let's
try that play again.
110
00:04:35,675 --> 00:04:37,476
And this time, let
Stretch do the shooting.
111
00:04:37,477 --> 00:04:38,444
- Yeah, Johnny.
112
00:04:38,445 --> 00:04:39,912
You almost missed the backboard.
113
00:04:39,913 --> 00:04:41,814
- Come on!
114
00:04:41,815 --> 00:04:45,718
- And the Coach says if the
game goes OK tomorrow night,
115
00:04:45,719 --> 00:04:47,419
he might use me for a few plays.
116
00:04:47,420 --> 00:04:48,921
- I sure hope so, Dennis.
117
00:04:48,922 --> 00:04:49,955
I wish you could play regular.
118
00:04:49,956 --> 00:04:51,790
- Maybe I will next year.
119
00:04:51,791 --> 00:04:54,793
I'm getting better all the time.
120
00:04:54,794 --> 00:04:57,229
- Hey, did somebody
lose a ferry boat?
121
00:04:57,230 --> 00:04:59,231
It looks like a ferry
boat drifted in here.
122
00:04:59,232 --> 00:05:00,599
- Give me my shoe, Johnny.
123
00:05:00,600 --> 00:05:01,834
- Shoe?
124
00:05:01,835 --> 00:05:03,035
Lucky it's not a boat.
125
00:05:03,036 --> 00:05:04,536
It's got a leak in it.
126
00:05:04,537 --> 00:05:06,705
- Give him his shoe, you!
127
00:05:06,706 --> 00:05:07,506
- OK, OK.
128
00:05:07,507 --> 00:05:09,441
But no kidding, Stretch.
129
00:05:09,442 --> 00:05:12,077
Looks like your old man could
find you a better pair of shoes
130
00:05:12,078 --> 00:05:14,713
than that with all
the trash he handles.
131
00:05:14,714 --> 00:05:16,849
- Yeah, trash.
132
00:05:16,850 --> 00:05:19,218
- Stretch doesn't get his shoes
out of the trash collection,
133
00:05:19,219 --> 00:05:20,519
and you know it.
134
00:05:20,520 --> 00:05:22,088
- Well, maybe he ought to start.
135
00:05:24,724 --> 00:05:27,359
- Boy, they make me
so mad I could--
136
00:05:27,360 --> 00:05:28,394
- It's OK, Dennis.
137
00:05:28,395 --> 00:05:29,528
They were just kidding.
138
00:05:29,529 --> 00:05:31,163
- Oh, no, they weren't.
139
00:05:31,164 --> 00:05:33,532
Johnny's just jealous
of you, that's all.
140
00:05:33,533 --> 00:05:35,567
You're a lot better
player than he is.
141
00:05:35,568 --> 00:05:38,637
He's just sore because he
can't be the star of the team.
142
00:05:38,638 --> 00:05:39,171
- Never mine.
143
00:05:39,172 --> 00:05:40,305
Let's go.
144
00:05:40,306 --> 00:05:42,408
- You'll show him
tomorrow night, boy.
145
00:05:42,409 --> 00:05:45,778
With you on the
team, we can't lose.
146
00:05:45,779 --> 00:05:48,080
- And with my kid on the
team, we can't lose.
147
00:05:48,081 --> 00:05:49,149
See you around.
148
00:05:52,218 --> 00:05:53,085
- Hi, Quigley.
149
00:05:53,086 --> 00:05:55,087
- Oh, hello, Brady.
150
00:05:55,088 --> 00:05:57,089
- Just talking about the
basketball game tomorrow night.
151
00:05:57,090 --> 00:05:58,824
You going to be there?
- Yes, I intend to.
152
00:05:58,825 --> 00:06:01,226
- Because if you want to
make some fast money,
153
00:06:01,227 --> 00:06:03,228
get a bet down on the home team.
154
00:06:03,229 --> 00:06:04,563
We're a cinch.
155
00:06:04,564 --> 00:06:05,431
- Oh, really?
156
00:06:05,432 --> 00:06:07,099
- My kid Johnny's
playing forward,
157
00:06:07,100 --> 00:06:08,300
and is he terrific, Quigley.
158
00:06:08,301 --> 00:06:09,601
He's going to be just
like his old man.
159
00:06:09,602 --> 00:06:11,370
I was a natural athlete.
160
00:06:11,371 --> 00:06:12,671
- Oh, naturally.
161
00:06:12,672 --> 00:06:15,240
- Yes sir, with my kid setting
the pace tomorrow night,
162
00:06:15,241 --> 00:06:17,409
you're going to see some
terrific basketball.
163
00:06:17,410 --> 00:06:18,945
We'll win by a mile.
164
00:06:19,045 --> 00:06:20,212
- Oh, come now, Brady.
165
00:06:20,213 --> 00:06:22,047
This is just a
grammar school team.
166
00:06:22,048 --> 00:06:23,916
Don't go too far out on a limb.
167
00:06:23,917 --> 00:06:25,451
- Wait a minute, Quigley.
168
00:06:25,452 --> 00:06:28,187
You may be just the
pigeon I'm looking for.
169
00:06:28,188 --> 00:06:30,823
You like to make a little
bet against our team?
170
00:06:30,824 --> 00:06:32,057
- Bet?
No, I--
171
00:06:32,058 --> 00:06:34,093
- Because $10 will
get to $20, Quigley.
172
00:06:34,094 --> 00:06:34,660
- No.
173
00:06:34,661 --> 00:06:35,928
No, thank you.
174
00:06:35,929 --> 00:06:37,296
- Yeah, I always figured
you were chicken.
175
00:06:37,297 --> 00:06:39,498
All right, I'll bet
you $50 to $10 that
176
00:06:39,499 --> 00:06:41,500
Johnny's team slaughters 'em.
177
00:06:41,501 --> 00:06:44,069
- Frankly, I never heard it
referred to as "Johnny's team"
178
00:06:44,070 --> 00:06:45,471
before.
179
00:06:45,472 --> 00:06:47,806
Around school, they consider the
Nichols boy their star player.
180
00:06:47,807 --> 00:06:48,674
- Sure.
181
00:06:48,675 --> 00:06:50,609
He's the Coach's
pet, that's why.
182
00:06:50,610 --> 00:06:52,878
My kid's got it all over him.
183
00:06:52,879 --> 00:06:54,847
Listen, Johnny's not
only great on defense.
184
00:06:54,848 --> 00:06:56,849
He's a great
offensive player, too.
185
00:06:56,850 --> 00:06:59,118
- If you're a boy lived
to be 100, Brady,
186
00:06:59,119 --> 00:07:02,488
he'd never be as
offensive as you are.
187
00:07:02,489 --> 00:07:04,391
[music playing]
188
00:07:09,295 --> 00:07:11,730
- What you should
have done, you should
189
00:07:11,731 --> 00:07:14,066
have punched Johnny
Brady right in the nose.
190
00:07:14,067 --> 00:07:15,200
Pow!
191
00:07:15,201 --> 00:07:17,703
- Hitting Johnny wouldn't
fix these old shoes.
192
00:07:17,704 --> 00:07:19,571
It wouldn't make any of my
clothes look any better.
193
00:07:19,572 --> 00:07:22,374
- Your clothes look
all right, Stretch.
194
00:07:22,375 --> 00:07:24,410
- I've been thinking about
it all season, Dennis,
195
00:07:24,411 --> 00:07:26,912
and, well, I've got
my mind made up.
196
00:07:26,913 --> 00:07:28,847
I'm going to quit the team.
197
00:07:28,848 --> 00:07:30,049
- Quit the team!
198
00:07:30,050 --> 00:07:31,884
Aw, Stretch, you can't.
199
00:07:31,885 --> 00:07:33,118
Oh, no!
200
00:07:33,119 --> 00:07:34,687
- I've just got to, Dennis.
201
00:07:34,688 --> 00:07:36,555
I don't belong with
Brady and those guys.
202
00:07:36,556 --> 00:07:38,057
I just don't belong.
203
00:07:38,058 --> 00:07:39,858
- But Stretch, jeepers, I mean--
204
00:07:39,859 --> 00:07:42,528
- I don't even like playing ball
with guys that make fun of me.
205
00:07:42,529 --> 00:07:44,496
- But Stretch, if you
don't play tomorrow
206
00:07:44,497 --> 00:07:46,865
night, our team's
going to get fractured.
207
00:07:46,866 --> 00:07:48,200
- Maybe not.
208
00:07:48,201 --> 00:07:50,169
Anyhow, it doesn't even
feel like our team anymore,
209
00:07:50,170 --> 00:07:51,637
you know what I mean?
210
00:07:51,638 --> 00:07:52,838
- Well, I guess so, but I--
211
00:07:52,839 --> 00:07:54,273
- I decided the
thing for me to do
212
00:07:54,274 --> 00:07:55,874
is to get a job
after school helping
213
00:07:55,875 --> 00:07:57,142
my dad in the trash truck.
214
00:07:57,143 --> 00:07:59,578
I might as well start
learning the business.
215
00:07:59,579 --> 00:08:01,513
Well, I'll see you.
216
00:08:01,514 --> 00:08:03,383
[music playing]
217
00:08:07,587 --> 00:08:08,887
- This is about the
worst thing that's
218
00:08:08,888 --> 00:08:10,656
ever happened to our team.
219
00:08:10,657 --> 00:08:12,291
- That's a shame, dear.
220
00:08:12,292 --> 00:08:14,760
- Yes, it's too bad he quit
the team before the big game
221
00:08:14,761 --> 00:08:15,527
tomorrow.
222
00:08:15,528 --> 00:08:17,296
- Hello, folks.
223
00:08:17,297 --> 00:08:19,264
I got that prime rib I told
you about, Mrs. Mitchell.
224
00:08:19,265 --> 00:08:20,632
I thought I'd drop it by.
225
00:08:20,633 --> 00:08:21,500
- Thank you, Mr. Quigley.
226
00:08:21,501 --> 00:08:22,936
- Still no delivery boy, Otis?
227
00:08:23,036 --> 00:08:24,069
- No.
228
00:08:24,070 --> 00:08:25,371
- I'll work for you,
Mr. Quigley, if you
229
00:08:25,372 --> 00:08:26,772
wait till I finish school.
230
00:08:26,773 --> 00:08:30,209
- [laughing] I might be in a
wheelchair by then, Dennis.
231
00:08:30,210 --> 00:08:31,543
Bye, now.
232
00:08:31,544 --> 00:08:34,246
- Goodbye, Mr. Quigley.
233
00:08:34,247 --> 00:08:36,615
- Son, are you sure
he's not going to play?
234
00:08:36,616 --> 00:08:38,817
- Sure, I'm sure.
235
00:08:38,818 --> 00:08:40,552
Well, there-- there
may be an advantage
236
00:08:40,553 --> 00:08:41,887
to Stretch quitting the team.
237
00:08:41,888 --> 00:08:43,589
DENNIS (OFFSCREEN): What's that?
238
00:08:43,590 --> 00:08:46,058
HENRY (OFFSCREEN): Well,
with him out of the game,
239
00:08:46,059 --> 00:08:48,227
you may get to play
more tomorrow night.
240
00:08:48,228 --> 00:08:49,261
- Well, that's right.
241
00:08:49,262 --> 00:08:50,796
The Coach will
really need you now.
242
00:08:50,797 --> 00:08:53,866
- We'll need a lot more
than me with Stretch gone.
243
00:08:53,867 --> 00:08:56,970
I wouldn't even get
$0.02 on our team now.
244
00:08:57,070 --> 00:08:58,905
[music playing]
245
00:09:06,646 --> 00:09:08,547
[phone ringing]
246
00:09:08,548 --> 00:09:09,882
- Brady.
247
00:09:09,883 --> 00:09:11,684
- Hello, Brady.
248
00:09:11,685 --> 00:09:13,352
Otis Quigley.
249
00:09:13,353 --> 00:09:14,753
Yeah, yeah.
250
00:09:14,754 --> 00:09:16,555
I've been thinking about that
conversation we had today.
251
00:09:16,556 --> 00:09:19,024
- You mean you're going
to be me after all,
252
00:09:19,025 --> 00:09:21,560
against my kid's team?
253
00:09:21,561 --> 00:09:24,296
Sure, the offer's
still open, pigeon.
254
00:09:24,297 --> 00:09:25,531
Five to one odds.
255
00:09:25,532 --> 00:09:27,900
- Yeah, I'll bet $20, Brady.
256
00:09:27,901 --> 00:09:29,034
- Oh!
257
00:09:29,035 --> 00:09:31,570
This is like finding
money in the street.
258
00:09:31,571 --> 00:09:33,472
Uh, too bad some
of my friends can't
259
00:09:33,473 --> 00:09:34,807
get a piece of the action.
260
00:09:34,808 --> 00:09:36,875
- I doubt if you have
many friends, Brady,
261
00:09:36,876 --> 00:09:39,111
but feel free to tell
anyone you like that I'll
262
00:09:39,112 --> 00:09:41,780
cover any bets
they care to make.
263
00:09:41,781 --> 00:09:45,584
- Oh, am I glad I was around
when you flipped your wig.
264
00:09:45,585 --> 00:09:46,819
So long, sucker.
265
00:09:46,820 --> 00:09:48,287
[laughing]
266
00:09:48,288 --> 00:09:50,223
[music playing]
267
00:09:55,628 --> 00:09:58,063
- You're not eating, dear.
268
00:09:58,064 --> 00:09:59,631
- Worried about the game, son?
269
00:09:59,632 --> 00:10:02,735
- Well, sort of.
270
00:10:02,736 --> 00:10:03,702
- Well, don't worry about it.
271
00:10:03,703 --> 00:10:05,371
There'll be lots more games.
272
00:10:05,372 --> 00:10:06,972
- There won't be for Stretch.
273
00:10:06,973 --> 00:10:09,575
Playing basketball made
him feel important.
274
00:10:09,576 --> 00:10:11,710
But Johnny Brady
rode him so hard
275
00:10:11,711 --> 00:10:13,746
he-- he just couldn't
take it any more.
276
00:10:13,747 --> 00:10:16,081
That's wrong, isn't it?
277
00:10:16,082 --> 00:10:17,716
- It certainly is.
278
00:10:17,717 --> 00:10:19,351
- Because Stretch needed
something to make
279
00:10:19,352 --> 00:10:20,986
him feel important.
280
00:10:20,987 --> 00:10:22,788
He's not lucky like me.
281
00:10:22,789 --> 00:10:26,392
I've got you, and dad,
and-- well, everything.
282
00:10:26,393 --> 00:10:28,527
- We're all lucky, Dennis.
283
00:10:28,528 --> 00:10:31,263
- Stretch doesn't even
have a good pair of shoes.
284
00:10:31,264 --> 00:10:34,600
Jeepers, you bought me enough
shoes for a caterpillar.
285
00:10:34,601 --> 00:10:36,902
- Well, fortunately,
we're able to, son,
286
00:10:36,903 --> 00:10:39,405
and we enjoy giving you things.
287
00:10:39,406 --> 00:10:42,541
- I enjoy getting them, too,
but I'd sure enjoy 'em more
288
00:10:42,542 --> 00:10:44,977
if guys like Stretch
had 'em, too.
289
00:10:44,978 --> 00:10:46,945
I told him I'd meet him
in the park this morning.
290
00:10:46,946 --> 00:10:49,148
Is it OK if I go now?
291
00:10:49,149 --> 00:10:50,049
- Certainly, honey.
292
00:10:50,050 --> 00:10:52,985
Run along.
293
00:10:52,986 --> 00:10:55,654
- Well, looks like
our son's beginning
294
00:10:55,655 --> 00:10:57,923
to figure things
out for himself.
295
00:10:57,924 --> 00:10:59,058
- I like that.
296
00:10:59,059 --> 00:11:02,094
A boy should be able
to find his own way.
297
00:11:02,095 --> 00:11:04,064
- Well, at lest he's headed
in the right direction.
298
00:11:07,367 --> 00:11:09,935
- I sure with you'd change
your mine, Stretch.
299
00:11:09,936 --> 00:11:10,936
- Can't do it, Dennis.
300
00:11:10,937 --> 00:11:12,538
I told my old man
about it, and he
301
00:11:12,539 --> 00:11:14,773
said if I wasn't good
enough for those guys,
302
00:11:14,774 --> 00:11:17,076
I was a dope to win
the games for 'em.
303
00:11:17,077 --> 00:11:18,911
- But you are good
enough for 'em, Stretch.
304
00:11:18,912 --> 00:11:20,346
You're better than they are.
305
00:11:20,347 --> 00:11:21,981
- Are you kidding?
306
00:11:22,082 --> 00:11:23,482
They live in swell houses.
307
00:11:23,483 --> 00:11:25,250
I live in a dump.
308
00:11:25,251 --> 00:11:27,086
- It doesn't matter
where you live, Stretch.
309
00:11:27,087 --> 00:11:28,520
How about lions?
310
00:11:28,521 --> 00:11:32,391
They live in smelly old caves,
but nobody pushes them around.
311
00:11:32,392 --> 00:11:33,759
- I just don't fit, Dennis.
312
00:11:33,760 --> 00:11:35,995
And when you don't
fit, you butt out.
313
00:11:36,096 --> 00:11:37,896
Well, I'll see you.
314
00:11:37,897 --> 00:11:39,833
[music playing]
315
00:11:45,205 --> 00:11:47,873
- So if you were the best
basketball player in school,
316
00:11:47,874 --> 00:11:50,010
you'd know how
important it is to have
317
00:11:50,110 --> 00:11:51,443
Stretch back on the team.
318
00:11:51,444 --> 00:11:52,745
- Yes, I can see that, Dennis.
319
00:11:52,746 --> 00:11:54,913
- Thanks for the ice
cream, Mr. Quigley.
320
00:11:54,914 --> 00:11:56,749
When I'm in trouble,
I always think
321
00:11:56,750 --> 00:11:58,617
a lot better eating ice cream.
322
00:11:58,618 --> 00:12:00,786
- Well then, you must be
quite a lot, I guess, huh?
323
00:12:00,787 --> 00:12:03,222
- So I thought maybe if
you talked to Stretch,
324
00:12:03,223 --> 00:12:04,958
you might get him
to play tonight.
325
00:12:05,058 --> 00:12:06,291
- Oh, I couldn't do that.
326
00:12:06,292 --> 00:12:09,528
I've already made a bet--
it's really none of my affair.
327
00:12:09,529 --> 00:12:12,865
- But it's such a
problem, Mr. Quigley.
328
00:12:12,866 --> 00:12:14,333
- Oh, come now, Dennis.
329
00:12:14,334 --> 00:12:16,769
What difference if your
team does get beaten?
330
00:12:16,770 --> 00:12:19,738
Remember, it matters not
whether you win or lose
331
00:12:19,739 --> 00:12:21,440
but how you play the game.
332
00:12:21,441 --> 00:12:23,776
- Oh, I'm not worried
about losing.
333
00:12:23,777 --> 00:12:25,911
I just want Stretch to belong.
334
00:12:25,912 --> 00:12:26,879
- Belong to what?
335
00:12:26,880 --> 00:12:28,414
The team?
336
00:12:28,415 --> 00:12:30,582
- Well, not exactly.
337
00:12:30,583 --> 00:12:32,484
It's kind of hard to explain.
338
00:12:32,485 --> 00:12:34,687
You see, Johnny Brady
made fun of Stretch
339
00:12:34,688 --> 00:12:36,588
because his father
is the trash man,
340
00:12:36,589 --> 00:12:38,757
and Stretch has to wear
beat up old clothes.
341
00:12:38,758 --> 00:12:41,894
And it hurt his feelings
so bad, he just quit.
342
00:12:41,895 --> 00:12:43,295
- Well, he'll get over that.
343
00:12:43,296 --> 00:12:45,664
- Not unless somebody helps him.
344
00:12:45,665 --> 00:12:47,366
Can't you think of
something, Mr. Quigley?
345
00:12:47,367 --> 00:12:51,804
It's not right for a fellow as
tall as Stretch to feel so low.
346
00:12:51,805 --> 00:12:53,672
- Well, it-- it really
doesn't concern me.
347
00:12:53,673 --> 00:12:55,941
- Well, it ought to.
348
00:12:55,942 --> 00:12:56,975
- Why?
349
00:12:56,976 --> 00:12:59,511
- Because you're one
of the good guys.
350
00:12:59,512 --> 00:13:01,380
- I am?
- Yeah.
351
00:13:01,381 --> 00:13:05,617
If you were a cowboy,
you'd wear a white suit.
352
00:13:05,618 --> 00:13:07,219
- That's very flattering,
Dennis, but I, uh--
353
00:13:07,220 --> 00:13:09,188
- And good guys help each other.
354
00:13:09,189 --> 00:13:11,490
Suppose you were poor and
lived in a crummy house,
355
00:13:11,491 --> 00:13:14,593
and felt awful because the
bad guys made fun of you.
356
00:13:14,594 --> 00:13:17,763
Wouldn't your friends try
to make you feel better?
357
00:13:17,764 --> 00:13:19,665
- Y-yes, yes, I suppose so.
358
00:13:19,666 --> 00:13:21,333
- Of course they would.
359
00:13:21,334 --> 00:13:23,068
They'd know you weren't
poor on purpose,
360
00:13:23,069 --> 00:13:25,571
and neither is Stretch.
361
00:13:25,572 --> 00:13:27,406
- That's true.
362
00:13:27,407 --> 00:13:30,743
- So we ought to concern you.
363
00:13:30,744 --> 00:13:33,145
- Thank you, Dennis.
- Huh?
364
00:13:33,146 --> 00:13:35,214
What are you thanking me for?
365
00:13:35,215 --> 00:13:38,317
- For giving me a good, swift
kick in the conscience.
366
00:13:38,318 --> 00:13:39,918
- Did I do that?
367
00:13:39,919 --> 00:13:42,287
- Don't worry, I deserved it.
368
00:13:42,288 --> 00:13:44,823
Say, I've got an idea that
might help get Stretch back
369
00:13:44,824 --> 00:13:45,891
on the team.
370
00:13:45,892 --> 00:13:48,761
- I know you liked
basketball, Mr. Quigley.
371
00:13:48,762 --> 00:13:51,797
- You go get Stretch and meet me
on the corner in half an hour.
372
00:13:51,798 --> 00:13:53,532
- Oh, boy, I sure will!
373
00:13:53,533 --> 00:13:55,001
Thanks, Mr. Quigley!
374
00:13:55,101 --> 00:13:57,003
[music playing]
375
00:14:06,046 --> 00:14:07,414
- Over here, boys.
376
00:14:13,420 --> 00:14:16,755
- Boy, Stretch, you
sure do look sharp.
377
00:14:16,756 --> 00:14:18,057
- Here you are, fellas.
378
00:14:18,058 --> 00:14:19,959
- Thanks, Mr. Quigley.
379
00:14:20,060 --> 00:14:23,128
- It was well of you to buy me
these new clothes, Mr. Quigley,
380
00:14:23,129 --> 00:14:25,798
but, well, isn't it
kind of like charity?
381
00:14:25,799 --> 00:14:27,933
- Oh, no, not at all, my boy.
382
00:14:27,934 --> 00:14:29,101
- Well, I don't know--
383
00:14:29,102 --> 00:14:30,703
- Now, look, if it'll
make you feel any better,
384
00:14:30,704 --> 00:14:32,771
you come in after
school and on Saturdays
385
00:14:32,772 --> 00:14:35,307
and be my delivery boy,
and work it off that way,
386
00:14:35,308 --> 00:14:37,376
because I think you deserve
to know what it feels
387
00:14:37,377 --> 00:14:39,311
like to have a new
suit on your back.
388
00:14:39,312 --> 00:14:40,946
- Yes, I'd like to do that, sir.
389
00:14:40,947 --> 00:14:42,281
- Good.
390
00:14:42,282 --> 00:14:44,917
- Old Johnny Brady can't
laugh at those shoes.
391
00:14:44,918 --> 00:14:47,886
They're shinier than
his and twice as big.
392
00:14:47,887 --> 00:14:50,356
- First real new ones I ever had.
393
00:14:50,357 --> 00:14:52,691
Who do I feel so
different, Mr. Quigley?
394
00:14:52,692 --> 00:14:54,460
I'm the same guy
under these clothes.
395
00:14:54,461 --> 00:14:55,861
- Of course you are, my boy.
396
00:14:55,862 --> 00:14:58,297
The same boy that Johnny
Brady tried to hurt because he
397
00:14:58,298 --> 00:14:59,498
was jealous of you.
398
00:14:59,499 --> 00:15:01,266
- What he says won't
bother me anymore.
399
00:15:01,267 --> 00:15:03,268
- Are you going to play tonight?
400
00:15:03,269 --> 00:15:04,436
- You bet I am.
401
00:15:04,437 --> 00:15:06,105
I'm going to walk over
to Coach Gilmore's house
402
00:15:06,106 --> 00:15:07,806
right now and tell him.
403
00:15:07,807 --> 00:15:09,241
- That's the spirit.
404
00:15:09,242 --> 00:15:11,610
- Then I'm going to walk by
Johnny Brady's house and Froggy
405
00:15:11,611 --> 00:15:13,812
Bates's house and show them
they've got nothing on me.
406
00:15:13,813 --> 00:15:16,415
- And don't forget, you're
having dinner at our house,
407
00:15:16,416 --> 00:15:18,384
and we'll all go to
the game together.
408
00:15:18,385 --> 00:15:20,819
You're invited too, Mr. Quigley.
409
00:15:20,820 --> 00:15:21,955
- Well, thank you, Dennis.
410
00:15:22,055 --> 00:15:24,089
- I'll be there, Dennis.
411
00:15:24,090 --> 00:15:25,058
Thanks again, Mr. Quigley.
412
00:15:29,496 --> 00:15:31,730
- Look at him, Mr. Quigley.
413
00:15:31,731 --> 00:15:34,800
He's walking tall
like he ought to.
414
00:15:34,801 --> 00:15:39,505
- You know, Dennis, I
feel taller myself.
415
00:15:39,506 --> 00:15:41,408
[music playing]
416
00:15:48,181 --> 00:15:50,315
- I'm glad you're going
to meet Stretch, mom.
417
00:15:50,316 --> 00:15:52,084
He's a swell guy.
418
00:15:52,085 --> 00:15:54,620
- Yes, I was greatly
impressed by the lad.
419
00:15:54,621 --> 00:15:57,122
- Well, I hope he
likes fried chicken.
420
00:15:57,123 --> 00:15:58,090
[doorbell]
421
00:15:58,091 --> 00:15:59,492
- Hey, there he is now.
422
00:16:03,296 --> 00:16:04,063
Hi Stretch.
423
00:16:04,064 --> 00:16:04,797
Come on in.
424
00:16:04,798 --> 00:16:06,265
- Hi, Dennis.
425
00:16:06,266 --> 00:16:10,135
- Hey, mom, dad, I want you to
meet my pal, Stretch Nichols.
426
00:16:10,136 --> 00:16:11,103
- Hello, Stretch.
427
00:16:11,104 --> 00:16:11,938
- Hi.
428
00:16:12,038 --> 00:16:13,706
- Hey, Stretch, you're limping.
429
00:16:13,707 --> 00:16:14,807
- What's the matter, son?
430
00:16:14,808 --> 00:16:16,175
Did you hurt yourself?
431
00:16:16,176 --> 00:16:17,142
- It's my new shoes.
432
00:16:17,143 --> 00:16:18,610
They're killing me.
433
00:16:18,611 --> 00:16:20,947
- Well, good Christopher, boy,
why didn't you take them off?
434
00:16:21,047 --> 00:16:22,514
- I wanted everybody to see them.
435
00:16:22,515 --> 00:16:24,149
I walked all over town.
436
00:16:24,150 --> 00:16:26,418
- Do you think you'll
be able to play?
437
00:16:26,419 --> 00:16:28,554
- I'll sure try, but
my feet do hurt.
438
00:16:28,555 --> 00:16:30,656
- We better get him
right over to the gym.
439
00:16:30,657 --> 00:16:32,825
Coach Gilmore will
know that to do.
440
00:16:32,826 --> 00:16:34,660
- I'm sorry, dear, we won't
be able to have the dinner.
441
00:16:34,661 --> 00:16:38,965
This is an emergency.
- Of course, go ahead.
442
00:16:39,065 --> 00:16:40,866
- Wait a minute.
443
00:16:40,867 --> 00:16:42,534
- Maybe if we rubbed your
feet with ice it'll help.
444
00:16:42,535 --> 00:16:44,503
- Or soak them in hot water.
445
00:16:44,504 --> 00:16:48,073
- Gee, I'm sorry to
cause all this trouble.
446
00:16:48,074 --> 00:16:49,074
- Here, Stretch.
447
00:16:49,075 --> 00:16:50,709
Here's some of
mom's fried chicken.
448
00:16:50,710 --> 00:16:52,678
It may not make your
sore feet feel well,
449
00:16:52,679 --> 00:16:55,280
but it'll sure take your
mind off of them for a while.
450
00:16:55,281 --> 00:16:58,183
- Come on, let's get going.
451
00:16:58,184 --> 00:17:01,587
[music playing]
452
00:17:01,588 --> 00:17:02,554
- How do they feel?
453
00:17:02,555 --> 00:17:03,655
Any better?
454
00:17:03,656 --> 00:17:05,824
- Did the rubbing
alcohol do any good?
455
00:17:05,825 --> 00:17:06,725
- Not much, Coach.
456
00:17:06,726 --> 00:17:07,760
They're still swollen.
457
00:17:07,761 --> 00:17:09,496
- See if you can get
your shoe on now.
458
00:17:12,332 --> 00:17:13,866
- Nope, I can't make it.
459
00:17:13,867 --> 00:17:16,602
- Haven't you got a bigger pair
of shoes he can wear, Coach?
460
00:17:16,603 --> 00:17:17,469
- His are the biggest.
461
00:17:17,470 --> 00:17:19,104
Even mine are too small for him.
462
00:17:19,105 --> 00:17:22,942
- Jeepers, Stretch, your feet
should stop growing a while.
463
00:17:23,043 --> 00:17:25,377
- You're wasting your
time playing basketball.
464
00:17:25,378 --> 00:17:26,545
With feet like
that, you could get
465
00:17:26,546 --> 00:17:29,081
a job stamping out forest fires.
466
00:17:29,082 --> 00:17:30,783
- Oh, now, that's just
enough of you, Brady.
467
00:17:30,784 --> 00:17:32,151
Now go on, you get out of her.
468
00:17:32,152 --> 00:17:33,052
Go, go.
469
00:17:33,053 --> 00:17:34,186
- OK, OK.
470
00:17:34,187 --> 00:17:35,554
Come on, Froggy.
471
00:17:35,555 --> 00:17:37,289
- What are we going to do, Coach?
472
00:17:37,290 --> 00:17:40,192
- Well, we better start soaking
his feet in hot Epsom salts,
473
00:17:40,193 --> 00:17:42,061
try and reduce
the-- the swelling.
474
00:17:42,062 --> 00:17:43,095
- We'll have to hurry.
475
00:17:43,096 --> 00:17:44,496
- Yeah, I know.
476
00:17:44,497 --> 00:17:45,698
Oh, I've got to get the boys
out on the floor right now.
477
00:17:45,699 --> 00:17:46,565
Come on, boys.
478
00:17:46,566 --> 00:17:47,766
- Yeah, well, you
go ahead, Coach.
479
00:17:47,767 --> 00:17:49,168
We'll take care of Stretch.
- Oh, very good.
480
00:17:49,169 --> 00:17:51,103
And you'll find a tub in that
closet and the Epsom salts
481
00:17:51,104 --> 00:17:51,770
in the cabinet.
482
00:17:51,771 --> 00:17:52,738
Just start soaking.
483
00:17:52,739 --> 00:17:54,073
Maybe he can play
some of the game.
484
00:17:54,074 --> 00:17:55,874
- I'll soak real hard, Coach!
COACH (OFFSCREEN): OK.
485
00:17:55,875 --> 00:17:56,876
Good luck, Stretch.
486
00:18:15,128 --> 00:18:17,063
[groans]
487
00:18:20,934 --> 00:18:23,602
- They're eight
points ahead already.
488
00:18:23,603 --> 00:18:25,270
- And the game is hardly started.
489
00:18:25,271 --> 00:18:27,674
- We sure do need
Stretch in there.
490
00:18:30,577 --> 00:18:31,510
[groans]
491
00:18:31,511 --> 00:18:32,946
- Well, there goes another one.
492
00:18:33,046 --> 00:18:34,179
- I'll call time, Dennis.
493
00:18:34,180 --> 00:18:35,447
You go see how Stretch is doing.
494
00:18:35,448 --> 00:18:39,718
- OK.
495
00:18:39,719 --> 00:18:41,420
- Keep your feet in
here, now, Stretch.
496
00:18:41,421 --> 00:18:42,454
This'll help.
497
00:18:42,455 --> 00:18:44,623
- Are they shrinking
any, Stretch?
498
00:18:44,624 --> 00:18:46,558
- Not yet.
How's the game going?
499
00:18:46,559 --> 00:18:48,260
- They're ahead 14 to 4.
500
00:18:48,261 --> 00:18:50,062
- Well, we're counting
on the Epsom salts.
501
00:18:50,063 --> 00:18:52,931
- Come on, lift
your feet, Stretch.
502
00:18:52,932 --> 00:18:54,900
Let's make 'em real salty.
503
00:18:54,901 --> 00:18:56,903
[music playing]
504
00:19:01,007 --> 00:19:06,078
[groans]
505
00:19:06,079 --> 00:19:07,313
- Doesn't that make you sick?
506
00:19:14,654 --> 00:19:16,055
Isn't just like Johnny Brady?
507
00:19:16,056 --> 00:19:17,924
Thinks he can win
it all by himself.
508
00:19:23,029 --> 00:19:24,863
[groans]
509
00:19:24,864 --> 00:19:27,066
- They're murdering us.
510
00:19:27,067 --> 00:19:28,834
- Dennis, go check Stretch again.
511
00:19:28,835 --> 00:19:29,803
- OK, Coach.
512
00:19:33,206 --> 00:19:34,206
- Come on.
513
00:19:34,207 --> 00:19:35,341
Hurry up, Stretch.
514
00:19:35,342 --> 00:19:36,642
- We're coming up to
the fourth quarter.
515
00:19:36,643 --> 00:19:38,577
Can you get his shoes on yet?
516
00:19:38,578 --> 00:19:39,845
- We're just about
to another try.
517
00:19:39,846 --> 00:19:41,046
- Are we doing any better?
518
00:19:41,047 --> 00:19:44,750
When I left, it was 45
to 38 in their favor.
519
00:19:44,751 --> 00:19:45,685
- Oh, no.
520
00:19:48,588 --> 00:19:49,722
Still can't get it on.
521
00:19:49,723 --> 00:19:51,323
- Oh, this is nerve-racking.
522
00:19:51,324 --> 00:19:53,192
- Jeepers, take you
sock off, Stretch.
523
00:19:53,193 --> 00:19:54,861
You don't want to shrink that.
524
00:20:02,369 --> 00:20:03,836
- Oh, brother.
525
00:20:03,837 --> 00:20:08,340
- Jeepers, we'll never catch up.
526
00:20:08,341 --> 00:20:11,311
Stretch sure didn't help us any.
527
00:20:20,320 --> 00:20:21,153
- Push, Stretch!
528
00:20:21,154 --> 00:20:22,021
Push!
529
00:20:22,022 --> 00:20:23,288
- It's no use, Dennis.
530
00:20:23,289 --> 00:20:24,757
I just can't make it.
531
00:20:24,758 --> 00:20:26,458
- Well, the heck with your shoes.
532
00:20:26,459 --> 00:20:27,793
Come on and play
with your socks.
533
00:20:27,794 --> 00:20:28,961
- My socks?
534
00:20:28,962 --> 00:20:29,995
I couldn't do that.
535
00:20:29,996 --> 00:20:31,363
I'd slip and slide
all over the place.
536
00:20:31,364 --> 00:20:32,631
- Then play barefooted.
537
00:20:32,632 --> 00:20:35,000
I just figured it out.
538
00:20:35,001 --> 00:20:37,102
All you have to do is
stand under the basket
539
00:20:37,103 --> 00:20:39,405
and let the other guys
feed the ball to you.
540
00:20:39,406 --> 00:20:41,306
We only got four
minutes left, Stretch,
541
00:20:41,307 --> 00:20:43,208
and we've got to try everything.
542
00:20:43,209 --> 00:20:44,810
- You know, it might work.
543
00:20:44,811 --> 00:20:45,412
- Let's go!
544
00:21:01,628 --> 00:21:03,062
- Hey, another one!
545
00:21:03,063 --> 00:21:04,396
Oh, it worked, Dennis!
546
00:21:04,397 --> 00:21:07,333
- If they'll just keep
feeding the ball to Stretch.
547
00:21:07,334 --> 00:21:10,135
- Johnny!
548
00:21:10,136 --> 00:21:11,570
[groans]
549
00:21:11,571 --> 00:21:16,075
- What does that Brady
think he's doing?
550
00:21:16,076 --> 00:21:16,842
Brady.
551
00:21:16,843 --> 00:21:18,510
Wait until I get a hold of him.
552
00:21:18,511 --> 00:21:19,645
- Send me in, Coach.
553
00:21:19,646 --> 00:21:21,981
If Brady won't pass the
ball to Stretch, I will.
554
00:21:22,082 --> 00:21:24,450
- Get in there, Dennis.
555
00:21:24,451 --> 00:21:25,451
Time!
556
00:21:25,452 --> 00:21:28,921
[buzzer]
557
00:21:28,922 --> 00:21:29,923
[whistle]
558
00:21:32,425 --> 00:21:33,425
- You're out, Brady.
559
00:21:33,426 --> 00:21:34,927
The Coach sent me in.
560
00:21:34,928 --> 00:21:36,362
- Oh, brother.
561
00:21:36,363 --> 00:21:38,798
Now we've got to lose.
562
00:21:43,670 --> 00:21:44,370
[whistle]
563
00:21:44,371 --> 00:21:49,875
- Stretch!
564
00:21:49,876 --> 00:21:50,843
COACH (OFFSCREEN): Come on!
565
00:21:50,844 --> 00:21:51,845
Let's make it, Stretch!
566
00:22:00,387 --> 00:22:02,722
And we've still got
a few seconds left!
567
00:22:05,291 --> 00:22:06,692
- Take it away!
568
00:22:06,693 --> 00:22:11,096
Take it away from him!
- Stretch!
569
00:22:11,097 --> 00:22:12,564
- Come on, Stretch!
570
00:22:12,565 --> 00:22:15,501
- Make it, Stretch!
571
00:22:15,502 --> 00:22:18,470
[cheering]
572
00:22:18,471 --> 00:22:19,439
[buzzer]
573
00:22:22,909 --> 00:22:24,843
- Nice going, boys!
Great game!
574
00:22:24,844 --> 00:22:25,811
Great!
575
00:22:25,812 --> 00:22:27,312
- Congratulations, Coach.
576
00:22:27,313 --> 00:22:29,748
- Thanks, fellas, but you
better congratulate them.
577
00:22:29,749 --> 00:22:31,850
They're the ones that did it.
578
00:22:31,851 --> 00:22:33,819
Congratulations, boys.
579
00:22:33,820 --> 00:22:35,287
- Thanks, Coach.
580
00:22:35,288 --> 00:22:39,792
[music playing]
581
00:22:39,793 --> 00:22:42,094
- And I want to thank you and
Dennis for all you've done.
582
00:22:42,095 --> 00:22:43,362
- Oh, don't thank us, Stretch.
583
00:22:43,363 --> 00:22:44,830
We thank you.
584
00:22:44,831 --> 00:22:45,999
- Boy, I'll say.
585
00:22:46,099 --> 00:22:48,001
- No, if you hadn't talked
me into it, Dennis,
586
00:22:48,101 --> 00:22:49,168
I would have never even played.
587
00:22:49,169 --> 00:22:51,303
- Oh, that's just team work.
588
00:22:51,304 --> 00:22:54,206
- Well, I'll be wearing these
as soon as I can get into 'em.
589
00:22:54,207 --> 00:22:55,140
[laughter]
590
00:22:55,141 --> 00:22:56,542
- See you all later.
591
00:22:56,543 --> 00:22:57,176
- So long.
592
00:22:57,177 --> 00:22:57,910
- Goodbye, Stretch.
593
00:22:57,911 --> 00:22:59,111
- Get your shirt on, son.
594
00:22:59,112 --> 00:23:00,646
Your mother's waiting for you.
595
00:23:00,647 --> 00:23:01,480
- OK, dad.
596
00:23:01,481 --> 00:23:02,815
BRADY (OFFSCREEN): Hey, Quigley!
597
00:23:02,816 --> 00:23:04,283
- Oh, excuse me.
598
00:23:04,284 --> 00:23:06,885
My public calls.
599
00:23:06,886 --> 00:23:08,320
- You were trying to hide.
600
00:23:08,321 --> 00:23:09,355
It didn't work.
601
00:23:09,356 --> 00:23:10,322
Pay me.
602
00:23:10,323 --> 00:23:11,490
- OK, Brady.
603
00:23:11,491 --> 00:23:13,125
- Of course, we'd have
really wiped them it
604
00:23:13,126 --> 00:23:14,893
they'd left my boy
Johnny in there.
605
00:23:14,894 --> 00:23:16,362
- Huh, your boy Johnny.
606
00:23:16,363 --> 00:23:19,465
Here you are, Brady,
$20, which I pay gladly.
607
00:23:19,466 --> 00:23:20,432
- Gladly?
608
00:23:20,433 --> 00:23:21,800
Well, that's not
like you, Quigley.
609
00:23:21,801 --> 00:23:22,969
- Yeah, I know.
610
00:23:23,069 --> 00:23:25,571
That's a feeling you
wouldn't know much about.
611
00:23:25,572 --> 00:23:28,474
- Huh!
612
00:23:28,475 --> 00:23:30,676
MOONEY (OFFSCREEN):
Hey, Quigley!
613
00:23:30,677 --> 00:23:31,744
- Well, Mooney.
614
00:23:31,745 --> 00:23:33,746
Say, great game, wasn't it?
615
00:23:33,747 --> 00:23:35,848
- That's what I like,
a cheerful loser.
616
00:23:35,849 --> 00:23:37,516
I'll take $20.
617
00:23:37,517 --> 00:23:39,151
- What are you talking about?
618
00:23:39,152 --> 00:23:40,819
I had no bet with you.
619
00:23:40,820 --> 00:23:45,157
- You told Jack Brady you'd cover
any bet anybody wanted to make.
620
00:23:45,158 --> 00:23:47,259
I took you for $20
on the home team.
621
00:23:47,260 --> 00:23:48,527
- But that's not ethical.
622
00:23:48,528 --> 00:23:51,096
I didn't dream he'd go
around making bets for me.
623
00:23:51,097 --> 00:23:52,464
- Well, Jack said you would.
624
00:23:52,465 --> 00:23:54,800
Of course, if you
want to be a welcher.
625
00:23:54,801 --> 00:23:56,169
- Oh, all right.
626
00:24:00,407 --> 00:24:01,640
- Thanks, Quigley.
627
00:24:01,641 --> 00:24:03,676
And while I'm here, I'll
collect for the other guys.
628
00:24:03,677 --> 00:24:05,210
- Other guys!
629
00:24:05,211 --> 00:24:07,279
- You had $10 with Finch
and $10 with Crinky.
630
00:24:07,280 --> 00:24:08,814
I'll see that they get it.
631
00:24:08,815 --> 00:24:11,216
- Mooney, this is rank piracy!
632
00:24:11,217 --> 00:24:14,086
- It's not as bad as betting
against the home team.
633
00:24:14,087 --> 00:24:15,521
And brother, if
you don't pay off,
634
00:24:15,522 --> 00:24:18,524
your name is going to
be mud in this town.
635
00:24:18,525 --> 00:24:20,325
- All right.
636
00:24:20,326 --> 00:24:22,061
- So long, Quigley.
637
00:24:22,062 --> 00:24:22,662
Sweet dreams.
638
00:24:27,300 --> 00:24:29,268
- Boys decided to have a
little celebration, Quigley.
639
00:24:29,269 --> 00:24:30,302
- Yeah.
640
00:24:30,303 --> 00:24:31,637
We're going to the
drug store and have
641
00:24:31,638 --> 00:24:33,339
a big mug of root beer.
642
00:24:33,340 --> 00:24:35,074
- Say, that's a good idea.
643
00:24:35,075 --> 00:24:38,077
- It's been a swell
day, hasn't it?
644
00:24:38,078 --> 00:24:40,679
- Yes, my heart is full.
645
00:24:40,680 --> 00:24:42,848
But my wallet is empty.
646
00:24:42,849 --> 00:24:44,650
[laughter]
647
00:24:44,651 --> 00:24:45,852
[music playing]
648
00:25:29,662 --> 00:25:34,234
ANNOUNCER: This has been a
Screen Gems film production.
45962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.