All language subtitles for Defying.Gravity.S01E09.Eve.Ate.the.Apple.1080p.WEB-DL.Rus.Eng.EniaHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,035 --> 00:00:02,536 [ Woman ] Previously on Defying Gravity. 2 00:00:02,603 --> 00:00:04,972 A contaminated batch of HALO? Seriously? 3 00:00:05,039 --> 00:00:08,609 I've never worn my HALO, and I was hallucinating as bad as anyone. 4 00:00:08,676 --> 00:00:11,079 We're in a strange environment. We're going to have bad dreams. 5 00:00:11,145 --> 00:00:13,281 Donner's been having it too. 6 00:00:13,347 --> 00:00:15,015 - [ Baby Crying ] - Is that your hallucination? 7 00:00:15,083 --> 00:00:17,017 Can you tell me where it's coming from? 8 00:00:17,085 --> 00:00:19,420 Here. In this bay. [ Crying Continues ] 9 00:00:19,487 --> 00:00:20,854 [ Ajay ] All I'm showing in Pod 4 is surplus. 10 00:00:20,921 --> 00:00:22,456 Does it say who made the delivery? 11 00:00:22,523 --> 00:00:25,493 According to the payload records, the Bertran Corporation. 12 00:00:25,559 --> 00:00:28,529 A couple of us could have died yesterday, and we deserve to know why. 13 00:00:28,596 --> 00:00:30,364 What exactly is it that you do here? 14 00:00:30,431 --> 00:00:32,200 I'm employed by the Bertran Corporation. 15 00:00:32,266 --> 00:00:33,567 She's working you, Ted. 16 00:00:33,634 --> 00:00:35,903 I don't trust her, and neither should you. 17 00:00:35,969 --> 00:00:37,938 [ Wass ] Dude, they've gone fractal. 18 00:00:38,005 --> 00:00:39,940 [ Ted On P.A. ] My duty as commander of this ship... 19 00:00:40,007 --> 00:00:42,443 is to protect the lives of my crew. 20 00:00:42,510 --> 00:00:45,846 A big part of that is them knowing exactly what this mission is. 21 00:00:45,913 --> 00:00:48,316 What exactly is the mission, Ted? 22 00:00:48,382 --> 00:00:51,419 [ Ted ] The answer's in the storage bay. 23 00:00:51,485 --> 00:00:53,087 It's in Pod 4. 24 00:00:55,523 --> 00:00:57,391 You will not enter that storage bay. 25 00:00:57,458 --> 00:00:59,093 I am ordering you to stand down. 26 00:01:14,508 --> 00:01:17,111 [ Woman ] * I'm just a star * 27 00:01:20,148 --> 00:01:22,283 * I'm just a ** 28 00:01:22,350 --> 00:01:24,785 My parents played this song at their wedding. 29 00:01:24,852 --> 00:01:28,088 It's really stupid. It was just before they gave the rings away. 30 00:01:28,156 --> 00:01:30,424 Unnecessary information. 31 00:01:30,491 --> 00:01:32,493 My little cousin was the ring girl, 32 00:01:32,560 --> 00:01:36,530 and she-- she puked on their shoes. 33 00:01:36,597 --> 00:01:39,367 [ Both Laughing ] 34 00:01:39,433 --> 00:01:42,102 Really? Yeah, it's a true story. 35 00:01:42,170 --> 00:01:44,538 - Her name's Kirsten-- - Shh. 36 00:01:44,605 --> 00:01:47,208 I don't have anything. 37 00:01:49,009 --> 00:01:51,212 Shut that off. 38 00:01:52,112 --> 00:01:54,081 ** [ Stops ] 39 00:01:54,148 --> 00:01:57,451 Put it up. It's probably just garbage. 40 00:01:59,220 --> 00:02:02,523 [ High-pitched Droning ] 41 00:02:02,590 --> 00:02:04,758 Or not. 42 00:02:04,825 --> 00:02:06,994 Frequency? 43 00:02:07,060 --> 00:02:09,863 4.639 terahertz. 44 00:02:13,201 --> 00:02:15,536 Check the interferometric position. 45 00:02:16,704 --> 00:02:19,673 Right ascension-- 23 hours, 39 minutes. 46 00:02:19,740 --> 00:02:23,477 Declination-- minus 15 degrees, 41 minutes. 47 00:02:25,813 --> 00:02:28,716 Oh, man. Uh, check this. 48 00:02:28,782 --> 00:02:30,284 Signal origin? 49 00:02:32,520 --> 00:02:36,056 - Mars? - It's linearly polarized. 50 00:02:36,123 --> 00:02:38,226 It's focused? Where? 51 00:02:39,360 --> 00:02:41,529 What the hell? There's another one. 52 00:02:41,595 --> 00:02:44,598 5.327 terahertz. This one's coming from the ground. 53 00:02:44,665 --> 00:02:47,501 East-- 20 degrees, 52 minutes, 30 seconds. 54 00:02:47,568 --> 00:02:51,339 South-- 24 degrees, 13 minutes, 38 seconds. [ Typing ] 55 00:02:51,405 --> 00:02:53,474 What is that, South America? 56 00:02:53,541 --> 00:02:56,510 It's Peru. Just outside Nazca. 57 00:02:56,577 --> 00:02:58,879 This one's polarized too. 58 00:03:00,281 --> 00:03:01,982 The signals are linked? 59 00:03:02,049 --> 00:03:06,854 Twenty-two hours, 38 minutes, 15 degrees, 48.373-- Holy communicado. 60 00:03:06,920 --> 00:03:10,558 Okay, we're gonna need a D.O.S. autocorrelation on both signals. 61 00:03:10,624 --> 00:03:13,694 Mars is Alpha. Peru is Beta. 62 00:03:13,761 --> 00:03:15,128 Scanning. 63 00:03:15,195 --> 00:03:17,798 They're interchangeable. 64 00:03:17,865 --> 00:03:20,334 Converse dissemination. 65 00:03:20,401 --> 00:03:24,037 Dude, whatever that Mars signal... 66 00:03:24,104 --> 00:03:25,906 is pointing to in Peru, 67 00:03:27,808 --> 00:03:30,210 it's answering back. 68 00:03:33,347 --> 00:03:37,318 [ Droning ] 69 00:03:47,995 --> 00:03:51,098 [ Maddux Narrating ] When I was a kid, I used to lie on my back... 70 00:03:51,164 --> 00:03:54,702 and look up at the stars and try to imagine just what was out there-- 71 00:03:55,969 --> 00:03:57,905 aliens or other worlds, 72 00:03:57,971 --> 00:04:01,475 maybe some kid with pointy ears looking up at the sky like me. 73 00:04:10,884 --> 00:04:14,855 And every once in a while, I would feel a chill run through me-- 74 00:04:20,761 --> 00:04:24,832 a realization that I was just a tiny part of the whole, 75 00:04:24,898 --> 00:04:28,302 that it was all so much bigger than me... 76 00:04:28,369 --> 00:04:32,873 and that there were so many questions for which I didn't have answers, 77 00:04:32,940 --> 00:04:35,476 not even a clue. 78 00:04:51,725 --> 00:04:54,995 [ Droning ] 79 00:04:56,096 --> 00:04:59,400 Oh, my God. [ Paula ] What is it? 80 00:04:59,467 --> 00:05:03,671 It's the craziest thing I've ever seen, and I've seen some crazy. 81 00:05:03,737 --> 00:05:06,907 This is what's been causing our hallucinations. 82 00:05:06,974 --> 00:05:10,911 Yeah. Have you seen that before? [ Ted ] No. 83 00:05:10,978 --> 00:05:13,747 It's the farthest I've ever made it into this room. 84 00:05:13,814 --> 00:05:16,684 [ Droning Continues ] I had no idea it'd be so-- 85 00:05:16,750 --> 00:05:18,652 So beautiful. 86 00:05:19,687 --> 00:05:22,923 That singing. How is it singing? 87 00:05:24,858 --> 00:05:28,061 - It's organic. - It looks like molten lava. 88 00:05:28,128 --> 00:05:30,731 [ Zoe ] Definitely. 89 00:05:30,798 --> 00:05:34,034 Maybe alive. 90 00:05:39,507 --> 00:05:42,275 Did you know about this? 91 00:05:42,342 --> 00:05:44,845 I'm as surprised as you are. 92 00:05:46,113 --> 00:05:48,048 Ladies and gentlemen, 93 00:05:48,115 --> 00:05:53,421 for those of you not cleared before, welcome to Beta. 94 00:05:54,455 --> 00:05:57,224 You are now all security level 12. 95 00:05:57,290 --> 00:05:59,593 [ Zoe ] Is it radioactive? 96 00:05:59,660 --> 00:06:02,596 [ Ted ] It emits low-level gamma. 97 00:06:02,663 --> 00:06:05,566 Donner, you might wanna check the door monitor. 98 00:06:05,633 --> 00:06:07,668 [ Wass ] Look at the way it's moving. 99 00:06:07,735 --> 00:06:11,171 You see how its shape is evolving but it stays contained? 100 00:06:11,238 --> 00:06:13,907 It's maintaining that continuous movement by folding in on itself. 101 00:06:13,974 --> 00:06:18,412 You know what that is, my friends? That's self-similar fractal structure. 102 00:06:18,479 --> 00:06:20,514 It-It's fractal. It's-It's a fractal. 103 00:06:20,581 --> 00:06:22,683 It's fractal. [ Jen ] Like my tomatoes. 104 00:06:22,750 --> 00:06:24,852 Exactly. There's more of 'em. 105 00:06:27,354 --> 00:06:31,925 There's seven of these containers. Only one of 'em's full. Ted? 106 00:06:34,227 --> 00:06:39,600 [ High-pitched Droning ] 107 00:06:47,808 --> 00:06:50,578 - Where is that coming from? - I don't know. 108 00:06:50,644 --> 00:06:52,713 It's not in here. 109 00:06:54,515 --> 00:06:56,617 Then where? 110 00:07:34,588 --> 00:07:36,590 [ High-pitched Droning ] 111 00:07:36,657 --> 00:07:38,792 Is it coming from Venus? 112 00:07:40,160 --> 00:07:43,797 Sound can't travel in space. How can we be hearing it? 113 00:07:43,864 --> 00:07:46,199 Tomatoes don't grow in fractal patterns. 114 00:07:46,266 --> 00:07:48,802 This is... new science. 115 00:07:48,869 --> 00:07:52,405 Listen. It's like they're talking to each other. 116 00:07:52,472 --> 00:07:56,109 So there's another object down there? 117 00:07:56,176 --> 00:07:58,712 And one on every single one of our landing sites. 118 00:07:58,779 --> 00:08:00,781 We're gonna be collecting these things, aren't we? 119 00:08:19,900 --> 00:08:21,602 [ Maddux ] When did she tell you? 120 00:08:21,669 --> 00:08:24,437 The night you and I came up. 121 00:08:24,504 --> 00:08:27,274 Four years together, I never had a clue. 122 00:08:27,340 --> 00:08:30,343 All right, why didn't they tell us? You know the party line. 123 00:08:30,410 --> 00:08:32,412 Security. Is there more? 124 00:08:32,479 --> 00:08:36,884 Well, if there is, I'm just as much in the dark about it as you are. 125 00:08:36,950 --> 00:08:40,053 [ Man ] Antares, they're ready to start the briefing. 126 00:08:40,120 --> 00:08:42,723 Roger that. 127 00:08:42,790 --> 00:08:45,759 Today you are presenting our new mission to the world. 128 00:08:45,826 --> 00:08:47,895 It's your coming-out party-- 129 00:08:47,961 --> 00:08:49,930 your introduction to the press... 130 00:08:49,997 --> 00:08:52,299 and an opportunity for you to shine. 131 00:08:52,365 --> 00:08:56,403 But let me assure you. These guys are ruthless and judgmental. 132 00:08:56,469 --> 00:08:58,438 It's first-impression time, people, 133 00:08:58,505 --> 00:09:00,473 and it's up to you to make a good one. 134 00:09:00,540 --> 00:09:04,444 Think if we shine hard enough, they'll forget about Mars? Sure worth a shot, baby. 135 00:09:04,511 --> 00:09:09,282 Six years, seven planets. This is a grand tour of the solar system. 136 00:09:09,349 --> 00:09:14,321 Eight billion miles to explore, sample and analyze data. 137 00:09:14,387 --> 00:09:16,757 Make sure you cite your own individual areas of expertise... 138 00:09:16,824 --> 00:09:19,492 and explain how that will be utilized on the mission. 139 00:09:19,559 --> 00:09:22,562 Good luck explaining that, Wass. [ Mike ] If the press likes you, so will the public. 140 00:09:22,630 --> 00:09:26,767 Hypothetical nothingness, like your chances for getting on the mission. 141 00:09:26,834 --> 00:09:29,770 This is also when corporate sponsors start lining up to pick their ponies. 142 00:09:29,837 --> 00:09:32,973 So... smile extra pretty. 143 00:09:35,075 --> 00:09:37,444 And good luck. You'll need it. 144 00:09:37,510 --> 00:09:40,380 Nothing like a little pressure. 145 00:09:40,447 --> 00:09:43,216 Donner. Yeah. 146 00:09:45,585 --> 00:09:48,388 Neither one of you guys are to speak to any of the press today. 147 00:09:48,455 --> 00:09:51,324 If you wanna watch from above, that's fine. But I don't want you on the floor. 148 00:09:51,391 --> 00:09:54,061 Wait. We're banned from the floor? That's right. 149 00:09:54,127 --> 00:09:56,229 We know more about this mission than any of these ASCANs. 150 00:09:56,296 --> 00:09:59,499 Decision's final. Make yourselves scarce. 151 00:09:59,566 --> 00:10:01,234 Okay, let 'em in. 152 00:10:01,301 --> 00:10:03,937 [ Chattering ] 153 00:10:06,940 --> 00:10:10,343 Goss man is publicly handicapping us from being candidates on this mission. 154 00:10:10,410 --> 00:10:12,412 Yeah, well, he's been doing that ever since we started. 155 00:10:12,479 --> 00:10:15,849 - It doesn't even surprise me anymore. - Unbelievable. 156 00:10:15,916 --> 00:10:18,952 As hard as it is to believe, it's not about the two of you. 157 00:10:19,019 --> 00:10:22,622 Look, you know these guys aren't gonna let up on Mars. 158 00:10:22,690 --> 00:10:25,125 Given the chance, that is all they're gonna ask you about. 159 00:10:25,192 --> 00:10:27,560 All right. So give us a chance to set the record straight. 160 00:10:27,627 --> 00:10:29,262 Let the new mission settle in. 161 00:10:29,329 --> 00:10:32,399 Get them excited about it. Then we bring you guys back in. 162 00:10:32,465 --> 00:10:35,969 We want this mission to be successful more than anyone. I know. 163 00:10:36,036 --> 00:10:38,205 And I also know that as far as candidates go, 164 00:10:38,271 --> 00:10:40,407 you two are among the strongest we've got-- 165 00:10:40,473 --> 00:10:42,976 at least in my mind, 166 00:10:43,043 --> 00:10:46,213 which is all you really need to worry about. 167 00:10:51,685 --> 00:10:55,455 [ Mike ] This has been a difficult and eventful day for all of you. 168 00:10:55,522 --> 00:10:57,390 We understand that. 169 00:10:57,457 --> 00:11:00,527 We know you have many questions, and you deserve answers. 170 00:11:00,593 --> 00:11:04,031 That's why we intend to tell you everything known about the Beta object so far. 171 00:11:04,097 --> 00:11:06,433 - [ Man ] I've got a question. - Please, hold your questions. 172 00:11:06,499 --> 00:11:11,171 [ Mike ] Fifteen years ago, the Hawk Creek Observatory, 173 00:11:11,238 --> 00:11:13,707 a SETI facility funded by the Bertran Corporation, 174 00:11:13,774 --> 00:11:15,943 picked up a radio signal coming from Mars. 175 00:11:16,009 --> 00:11:21,314 It was directed toward the plains of Nazca in Peru. 176 00:11:21,381 --> 00:11:24,517 Almost immediately, a second signal was then detected, 177 00:11:24,584 --> 00:11:26,686 this time coming from Nazca. 178 00:11:28,488 --> 00:11:33,226 It became clear that something on those plains was answering back. 179 00:11:34,294 --> 00:11:36,363 I think it's only appropriate... 180 00:11:36,429 --> 00:11:40,167 that the rest of the story comes from Eve, as it was her experience. 181 00:11:42,135 --> 00:11:44,371 I haven't a clue. [ Eve ] Up till this point, 182 00:11:44,437 --> 00:11:47,407 you've all been misled about what my role is at I.S.O. 183 00:11:48,708 --> 00:11:51,879 I am here solely because of the object. 184 00:11:53,046 --> 00:11:56,817 When I turned 18, I joined the U.S. Crisis Corps. 185 00:11:56,884 --> 00:12:00,921 Two years earlier, I had lost my entire family to Hurricane Ophelia, 186 00:12:00,988 --> 00:12:06,927 and I decided to devote my life to relief work and aiding other victims. 187 00:12:06,994 --> 00:12:09,662 And as you can imagine, there was plenty of opportunity. 188 00:12:09,729 --> 00:12:12,866 Four years later, at 22, 189 00:12:12,933 --> 00:12:17,570 I found myself in Nazca, supervising a relief effort. 190 00:12:17,637 --> 00:12:22,075 The region had been hit by a series of devastating mud slides and earthquakes. 191 00:12:22,142 --> 00:12:24,812 Some of you might have heard about it at the time. 192 00:12:24,878 --> 00:12:26,847 The damage was catastrophic. 193 00:12:26,914 --> 00:12:29,349 Villages disappeared. 194 00:12:29,416 --> 00:12:32,685 The Nazca Lines were almost completely destroyed. 195 00:12:32,752 --> 00:12:35,122 There was tremendous loss at every level. 196 00:12:35,188 --> 00:12:37,858 [ Chattering In Spanish ] 197 00:12:49,302 --> 00:12:52,005 Muchas gracias, señorita. De nada. De nada. 198 00:13:01,348 --> 00:13:04,184 - [ Woman Speaks Spanish ] - [ Eve ] De nada. De nada. 199 00:13:06,486 --> 00:13:10,457 The relief efforts were exhausting, as they always were. 200 00:13:10,523 --> 00:13:14,527 But the high altitude took an extra toll on all of us. 201 00:13:14,594 --> 00:13:17,797 I had a particularly difficult time acclimating. 202 00:13:17,865 --> 00:13:20,868 I couldn't eat. But worse, I couldn't sleep. 203 00:13:20,934 --> 00:13:22,970 God, it's hard to breathe up here. 204 00:13:23,036 --> 00:13:26,339 I swear I could sleep for an entire week. 205 00:13:26,406 --> 00:13:28,842 I'll settle for a night. 206 00:13:28,909 --> 00:13:32,679 At first I assumed it was the altitude. 207 00:13:32,745 --> 00:13:35,415 Then I started hearing this... 208 00:13:36,884 --> 00:13:38,952 music. 209 00:13:40,787 --> 00:13:42,255 ** [ Violin ] [ Grunts ] 210 00:13:42,322 --> 00:13:46,693 Only at night. Usually around 1:00 or 2:00 in the morning. 211 00:13:46,759 --> 00:13:48,962 Seemed to just float in on the wind. 212 00:13:51,531 --> 00:13:53,666 Eve? You all right? 213 00:13:53,733 --> 00:13:55,735 Do you hear that? 214 00:13:55,802 --> 00:13:57,837 What? 215 00:13:57,905 --> 00:14:00,707 The music. The-- The violin. 216 00:14:00,773 --> 00:14:03,944 ** [ Continues ] 217 00:14:04,011 --> 00:14:06,379 I don't hear anything. 218 00:14:06,446 --> 00:14:10,183 It sounds like it's coming from the plateau. The plateau? 219 00:14:10,250 --> 00:14:12,719 There's nothing on the plateau but rocks and mud. 220 00:14:12,785 --> 00:14:14,922 I know. 221 00:14:16,556 --> 00:14:20,760 Maybe the villagers are doing some kind of anti-rain dance or something. 222 00:14:20,827 --> 00:14:22,595 Right. 223 00:14:24,564 --> 00:14:26,599 The music wasn't random. 224 00:14:28,201 --> 00:14:30,703 In fact, I knew it well. 225 00:14:30,770 --> 00:14:33,373 It was a song from my childhood-- 226 00:14:33,440 --> 00:14:38,979 this simple song I used to play on my violin when I was a kid, 227 00:14:39,046 --> 00:14:41,414 one I thought I'd composed myself. 228 00:14:41,481 --> 00:14:46,219 I truly thought I was going crazy. 229 00:14:46,286 --> 00:14:49,889 Night after night, I'd lie awake just listening to the sound, 230 00:14:49,957 --> 00:14:52,092 unable to fall asleep. 231 00:14:52,159 --> 00:14:56,029 I felt so alone-- completely and utterly alone. 232 00:14:57,664 --> 00:15:00,600 There was no one who'd truly understand. 233 00:15:00,667 --> 00:15:05,238 And I knew that the only thing for me to do was to find it. 234 00:15:05,305 --> 00:15:08,541 It didn't make any sense, but it didn't matter. 235 00:15:08,608 --> 00:15:10,810 I was compelled-- 236 00:15:10,877 --> 00:15:13,013 compelled to follow it into the night. 237 00:15:13,080 --> 00:15:18,085 [ Panting, Grunting ] 238 00:15:19,219 --> 00:15:21,854 It took me up this mountainside... 239 00:15:21,921 --> 00:15:25,092 onto the high desert plain. 240 00:15:25,158 --> 00:15:29,496 It's a huge area, over 70 square kilometers-- 241 00:15:29,562 --> 00:15:34,001 ** [ Violin ] and still, very still at night. 242 00:15:36,903 --> 00:15:39,006 And then the music, 243 00:15:41,008 --> 00:15:43,376 leading me like the Pied Piper... 244 00:15:44,877 --> 00:15:47,914 about six kilometers, and I stopped. 245 00:15:47,981 --> 00:15:49,983 There was nothing unusual about the location. 246 00:15:50,050 --> 00:15:53,386 No markers. No lines. 247 00:15:53,453 --> 00:15:55,888 The intensity of the music was overwhelming. 248 00:15:55,955 --> 00:16:00,560 It seemed as if the ground beneath my feet was vibrating. [ Rumbling ] 249 00:16:01,828 --> 00:16:04,297 So I started to dig. 250 00:16:04,364 --> 00:16:06,433 [ Grunting ] 251 00:16:09,469 --> 00:16:13,040 ** [ Violin Continues ] [ Rumbling Continues ] 252 00:16:13,106 --> 00:16:15,175 And that's when they came. 253 00:16:16,709 --> 00:16:19,046 [ Helicopter Blades Whirring ] 254 00:16:26,153 --> 00:16:28,955 That was my introduction to the Bertran Corporation. 255 00:16:29,022 --> 00:16:31,724 - Your name. - Eve Weller. 256 00:16:31,791 --> 00:16:34,927 American. I'm here with, uh-- 257 00:16:34,994 --> 00:16:38,798 I'm in-in Nazca with the U.S. Crisis Corps for the relief effort. 258 00:16:38,865 --> 00:16:41,068 That camp's several miles from here. 259 00:16:41,134 --> 00:16:43,436 I know. I walked it. 260 00:16:43,503 --> 00:16:45,605 In the middle of the night? 261 00:16:45,672 --> 00:16:47,707 Yes. 262 00:16:47,774 --> 00:16:50,009 I'm sure you had a good reason. 263 00:16:50,077 --> 00:16:52,079 Not at all. 264 00:16:52,145 --> 00:16:56,183 - You understand this is a highly restricted area. - I-I-- No. I had no idea. 265 00:16:56,249 --> 00:16:59,852 And that the government of Peru has given us the authority to detain anyone... 266 00:16:59,919 --> 00:17:03,490 who violates that space for as long as we deem necessary. 267 00:17:05,725 --> 00:17:08,027 If you're trying to frighten me, it's working. 268 00:17:08,095 --> 00:17:11,298 Just tell us what you were doing. Um-- 269 00:17:13,800 --> 00:17:16,303 I was hearing music. 270 00:17:16,369 --> 00:17:18,471 I was trying to find it. 271 00:17:18,538 --> 00:17:21,241 Out there in the middle of the night? 272 00:17:21,308 --> 00:17:23,243 Yes. 273 00:17:23,310 --> 00:17:25,445 Like a concert in the desert. 274 00:17:25,512 --> 00:17:27,447 No! 275 00:17:27,514 --> 00:17:30,583 No, it wasn't like that at all. 276 00:17:30,650 --> 00:17:34,821 Okay, there was music coming from in the ground, 277 00:17:34,887 --> 00:17:36,823 under the dirt. 278 00:17:36,889 --> 00:17:39,959 [ Sniffles ] So if I'm going crazy, I'm going crazy. 279 00:17:40,026 --> 00:17:42,129 Lock me up. 280 00:17:44,931 --> 00:17:47,134 Show us where it's coming from. 281 00:17:50,803 --> 00:17:54,741 ** [ Violin ] 282 00:17:57,810 --> 00:17:59,912 Can you still hear it? 283 00:17:59,979 --> 00:18:02,449 Yes. It's getting louder. 284 00:18:02,515 --> 00:18:04,917 [ Eve ] Part of me was terrified. 285 00:18:04,984 --> 00:18:07,687 Part of me was thrilled beyond belief. 286 00:18:08,821 --> 00:18:12,159 'Cause I knew something was about to happen. 287 00:18:12,225 --> 00:18:15,128 Something incredible was about to be revealed. 288 00:18:19,466 --> 00:18:22,235 Then the music from the ground stopped. 289 00:18:22,302 --> 00:18:24,504 ** [ Stops ] [ Rumbling ] 290 00:18:24,571 --> 00:18:27,840 [ Men Chattering ] Get out of there! 291 00:18:29,108 --> 00:18:31,110 Move! Move! 292 00:18:31,178 --> 00:18:33,846 [ Droning ] 293 00:18:36,115 --> 00:18:38,185 What is that? 294 00:18:38,251 --> 00:18:40,553 I don't know. 295 00:18:51,598 --> 00:18:53,466 My God. 296 00:19:14,421 --> 00:19:18,791 The object was glowing, floating. 297 00:19:18,858 --> 00:19:21,127 It was... 298 00:19:21,194 --> 00:19:24,831 the most sublime thing I had ever seen. 299 00:19:25,965 --> 00:19:28,201 And when I laid eyes on it, 300 00:19:28,268 --> 00:19:30,570 I felt linked to it. 301 00:19:30,637 --> 00:19:33,673 And I knew instantly that we, 302 00:19:33,740 --> 00:19:37,577 the object and I, were in some way connected. 303 00:19:37,644 --> 00:19:40,613 You will never say a word about this to anyone. 304 00:19:40,680 --> 00:19:44,951 Your lover. Your family. No one can ever know. 305 00:19:45,017 --> 00:19:48,020 Tell me you understand that. 306 00:19:48,087 --> 00:19:50,223 I understand. 307 00:19:50,290 --> 00:19:53,826 Completely. Completely. 308 00:19:53,893 --> 00:19:58,265 Start walking back to camp, Eve Weller, and don't look back. 309 00:20:00,233 --> 00:20:03,202 [ Eve ] I didn't walk. I ran. 310 00:20:03,270 --> 00:20:06,373 And at dawn, I arrived back at camp. 311 00:20:06,439 --> 00:20:10,977 [ Exhales ] So if any of you are like me, 312 00:20:11,043 --> 00:20:15,448 you'll probably have trouble sleeping for the next few weeks, trouble eating-- 313 00:20:15,515 --> 00:20:18,918 And it's normal after experiencing something like this, 314 00:20:18,985 --> 00:20:21,554 something so profound. 315 00:20:21,621 --> 00:20:24,557 Uh, I didn't have anyone to talk to. 316 00:20:24,624 --> 00:20:27,527 But you do. So take advantage of that. 317 00:20:29,429 --> 00:20:31,931 But you must understand... 318 00:20:31,998 --> 00:20:33,933 that, like me, 319 00:20:34,000 --> 00:20:39,005 this must-- absolutely must be kept from your friends and family. 320 00:20:39,071 --> 00:20:43,242 This cannot, at this point in time, 321 00:20:43,310 --> 00:20:45,578 be let out into the world. 322 00:20:47,213 --> 00:20:49,982 Questions. 323 00:20:50,049 --> 00:20:52,952 [ Zoe ] Can you tell us what happened to the object after it was uncovered? 324 00:20:53,019 --> 00:20:57,123 Yes. It was taken to Nevada for examination and analysis, 325 00:20:57,189 --> 00:20:59,792 where it was determined to be organic, 326 00:20:59,859 --> 00:21:03,162 although composed of elements not found on our chart. 327 00:21:03,229 --> 00:21:05,798 Can you issue the breakdown spectroscopy? 328 00:21:05,865 --> 00:21:08,200 Yes, we can upload the spectra charts and reports. 329 00:21:08,267 --> 00:21:13,172 - Anything on its movement? - Its shape and movement is mathematically fractal. 330 00:21:13,239 --> 00:21:18,210 However, we have no idea how it levitates or why. 331 00:21:18,277 --> 00:21:20,747 What about the empty containers in pod 4? 332 00:21:24,417 --> 00:21:28,988 The Beta object-- the second object of discovery-- was unearthed in Peru. 333 00:21:29,989 --> 00:21:32,124 We believe the Alpha object is on Mars, 334 00:21:32,191 --> 00:21:35,027 the source of the original radio signal. 335 00:21:35,094 --> 00:21:38,965 That's two out of seven. 336 00:21:39,031 --> 00:21:44,671 Five other focused signals have communicated with the Beta object over the years. 337 00:21:44,737 --> 00:21:48,875 The Gamma object is on Venus, Delta on Mercury, 338 00:21:48,941 --> 00:21:51,210 Epsilon on Europa, 339 00:21:51,277 --> 00:21:53,713 Zeta on the rings of Saturn... 340 00:21:53,780 --> 00:21:57,283 and Eta... on the surface of Pluto. 341 00:21:57,350 --> 00:22:01,721 And I'm gonna hazard a guess that it's gonna be our job to go pick these things up. 342 00:22:01,788 --> 00:22:05,892 Yes. That is the primary goal of the Antares mission. 343 00:22:09,629 --> 00:22:12,231 [ Zoe ] Mind if I ask another obvious question? 344 00:22:12,298 --> 00:22:13,933 What's that, Barnes? 345 00:22:14,000 --> 00:22:17,203 What do we do with these objects after we collect them? 346 00:22:17,269 --> 00:22:19,906 Well, that's the leap of faith here. 347 00:22:19,972 --> 00:22:22,742 Either the objects are going to tell us, 348 00:22:22,809 --> 00:22:24,911 or we'll have to figure it out. 349 00:22:33,252 --> 00:22:35,555 Why didn't you tell me? 350 00:22:35,622 --> 00:22:38,190 [ Rollie ] Believe me, I wanted to. 351 00:22:38,257 --> 00:22:40,660 I hated lying to you. 352 00:22:40,727 --> 00:22:43,596 It was killing me. And I hated leaving you alone up there. 353 00:22:43,663 --> 00:22:46,232 That's what you were trying to tell me when you left. 354 00:22:46,298 --> 00:22:49,502 Yeah. I wanted to go back with you. 355 00:22:49,569 --> 00:22:52,572 You couldn't, Jen. It chose you. 356 00:22:52,639 --> 00:22:55,608 And what about you and Ajay and-and your heart plaque? 357 00:22:55,675 --> 00:22:59,512 For some reason, it-- they wanted Donner and Ted. 358 00:22:59,579 --> 00:23:03,282 I don't feel chosen. You are. 359 00:23:03,349 --> 00:23:05,384 Trust me. 360 00:23:05,452 --> 00:23:07,420 You're the biologist on this mission. 361 00:23:07,487 --> 00:23:09,288 This could be your legacy, Jen. 362 00:23:09,355 --> 00:23:12,058 You've always talked about finding life somewhere else. 363 00:23:12,124 --> 00:23:14,060 Well, this is it. 364 00:23:14,126 --> 00:23:16,395 Did you ever see it? 365 00:23:17,396 --> 00:23:19,599 Yeah. Yeah, a couple times. 366 00:23:19,666 --> 00:23:21,834 What did it look like to you? 367 00:23:21,901 --> 00:23:25,271 It looked like what it looks like. 368 00:23:25,337 --> 00:23:27,339 Did it ever communicate with you? 369 00:23:27,406 --> 00:23:31,478 No. No, it didn't. I-- I guess there wasn't enough time. 370 00:23:33,345 --> 00:23:35,347 I guess. 371 00:23:35,414 --> 00:23:38,384 Hey. I'm here for you. 372 00:23:38,451 --> 00:23:40,787 [ Sighs ] No, you're not, Rollie. 373 00:23:41,854 --> 00:23:44,423 You're 38 million kilometers away. 374 00:23:51,598 --> 00:23:54,200 [ Woman ] Now, what do you think of your chances to make the crew? 375 00:23:54,266 --> 00:23:58,170 I think they're strong. Of course, I leave that up to my Lord and Savior. 376 00:23:58,237 --> 00:24:01,273 Sounds like an oxymoron-- a praying scientist? 377 00:24:01,340 --> 00:24:04,977 Well, the more I learn about the intricacies of our universe, the greater my faith becomes. 378 00:24:15,154 --> 00:24:17,924 As a geologist, I'm excited by the opportunity... 379 00:24:17,990 --> 00:24:20,326 to find a tangible link between us and our neighboring planets. 380 00:24:20,392 --> 00:24:23,062 [ Droning ] 381 00:24:25,498 --> 00:24:27,466 Well, I'm a theoretical physicist. 382 00:24:27,534 --> 00:24:31,904 So, um, I'll just be along for the ride, I guess. 383 00:24:38,110 --> 00:24:41,648 To explore how far man can push himself-- physically, mentally. 384 00:24:41,714 --> 00:24:45,618 Discovering alien life-forms has always been a personal dream of mine. 385 00:24:48,154 --> 00:24:50,022 [ Exhales ] 386 00:24:52,324 --> 00:24:55,662 [ Maddux ] Probably not a good idea to spend too much time in here. 387 00:24:57,296 --> 00:25:00,900 [ Droning ] Ted says it throws off radiation. 388 00:25:00,967 --> 00:25:03,402 What do you think it wants from us? 389 00:25:03,469 --> 00:25:05,404 No idea. 390 00:25:05,471 --> 00:25:09,542 You know, when Eve was talking about being connected to it. 391 00:25:09,609 --> 00:25:12,579 I kept thinking about the dream-- our dream. 392 00:25:12,645 --> 00:25:15,548 Yeah? Yeah. 393 00:25:19,018 --> 00:25:21,988 You think that's where this is gonna lead? 394 00:25:23,322 --> 00:25:25,558 That'd be messed up. 395 00:25:25,625 --> 00:25:28,327 There has to be... 396 00:25:28,394 --> 00:25:30,963 some sort of plan here. 397 00:25:31,030 --> 00:25:34,967 Doesn't there, Donner? Some reason for all of this? 398 00:25:35,034 --> 00:25:37,136 There has to be. 399 00:25:41,407 --> 00:25:44,944 [ Droning Continues ] 400 00:25:46,012 --> 00:25:48,648 Enough! It's driving me crazy. 401 00:25:48,715 --> 00:25:51,017 It's fractal. [ Chuckles ] 402 00:25:51,083 --> 00:25:53,586 Fractal object. 403 00:25:53,653 --> 00:25:56,589 Fractal tomato. Fractal music. 404 00:25:56,656 --> 00:25:58,958 This could be the language of the universe. 405 00:25:59,025 --> 00:26:01,327 It's not what I came up here to do. 406 00:26:01,393 --> 00:26:03,329 They should have told us. 407 00:26:03,395 --> 00:26:07,333 Yeah, but think about it. What if this had leaked before we left? 408 00:26:07,399 --> 00:26:11,203 Do you think the world's ready for alien objects that screw with your head and sing? 409 00:26:11,270 --> 00:26:15,141 For spending 10 trillion tax dollars on an intergalactic scavenger hunt? 410 00:26:15,207 --> 00:26:18,444 This isn't intergalactic. And it isn't alien. 411 00:26:18,510 --> 00:26:20,947 Well, whatever it is, if it leaked out, 412 00:26:21,013 --> 00:26:24,250 we're talking stock market crashes, people jumping off of bridges. 413 00:26:24,316 --> 00:26:27,754 This could lead to disaster. Only for those who don't believe. 414 00:26:27,820 --> 00:26:30,790 "The Lord shall roar from on high... 415 00:26:30,857 --> 00:26:33,626 and utter His voice from His holy habitation." 416 00:26:33,693 --> 00:26:37,630 - What's that, Paula? - Jeremiah 25:30. 417 00:26:37,697 --> 00:26:40,066 The trumpet blast of the Lord. 418 00:26:40,132 --> 00:26:43,202 It's the coming of the rapture. Don't you see? 419 00:26:44,637 --> 00:26:46,739 It's what this is. 420 00:26:46,806 --> 00:26:50,109 - It's what it has to be. - Is that what your little black book tells you? 421 00:26:50,176 --> 00:26:53,312 Those that hear the Lord's trumpet will be saved. 422 00:26:54,981 --> 00:26:58,550 And those that don't will be damned. 423 00:26:58,617 --> 00:27:00,720 If it's your Lord, 424 00:27:00,787 --> 00:27:03,055 will you please tell him to shut up? 425 00:27:04,791 --> 00:27:07,293 There's much written about vimana, 426 00:27:07,359 --> 00:27:11,397 flying machines from ancient times that were said to fly from Borneo... 427 00:27:11,463 --> 00:27:14,333 to what is now Peru, to Nazca. 428 00:27:15,802 --> 00:27:17,837 You serious? Mm-hmm. 429 00:27:17,904 --> 00:27:19,872 There's actually a translation of the Vedas... 430 00:27:19,939 --> 00:27:22,875 that speaks of jumping into space speedily with a craft... 431 00:27:22,942 --> 00:27:25,477 using fire and water. 432 00:27:25,544 --> 00:27:27,814 So, you think this is a good thing? 433 00:27:29,015 --> 00:27:30,983 You don't? 434 00:27:31,050 --> 00:27:33,753 You don't even know what they're going to do with them. 435 00:27:33,820 --> 00:27:36,122 Sometimes it's about the journey. 436 00:27:36,188 --> 00:27:40,760 I've always believed that despite what we might have wanted, 437 00:27:40,827 --> 00:27:43,963 we are on our destined paths, Arnel. 438 00:27:44,030 --> 00:27:48,267 And this-- this is what we're supposed to do. 439 00:27:48,334 --> 00:27:50,369 [ Trevor ] And you're both engineers, yes? 440 00:27:50,436 --> 00:27:53,172 And thrilled to be here. Space is in our blood. 441 00:27:53,239 --> 00:27:56,542 That's all well and good, and it sounds like a terrific adventure. 442 00:27:56,608 --> 00:28:01,113 But can't robots be designed to do the same job with less risk... 443 00:28:01,180 --> 00:28:04,951 and for less money? It's man's destiny to reach out to the universe. 444 00:28:05,017 --> 00:28:07,987 - Regardless of cost. - It is an obligation. 445 00:28:08,054 --> 00:28:10,757 Despite the recent failure on Mars? 446 00:28:10,823 --> 00:28:14,526 It is an obligation. 447 00:28:14,593 --> 00:28:19,465 [ Computer Voice ] Mars primary landing site. [ Beeping ] 448 00:28:19,531 --> 00:28:22,601 [ Beeps ] Ajay, are you there? 449 00:28:22,668 --> 00:28:25,037 This has been quite a day, Maddux. 450 00:28:25,104 --> 00:28:27,139 Yeah, well, it's still going. 451 00:28:27,206 --> 00:28:30,176 We're gonna need each other more than ever, Ajay. 452 00:28:30,242 --> 00:28:32,979 Yes. I believe that as well. So listen. 453 00:28:33,045 --> 00:28:36,515 I'm up here on the flight deck. I'm trying to make sense of this new mission. 454 00:28:36,582 --> 00:28:38,517 Do we have new landing sites? 455 00:28:38,584 --> 00:28:40,820 'Cause I'm looking at Mars, and-- 456 00:28:40,887 --> 00:28:43,022 They probably haven't uploaded the new sites yet. 457 00:28:43,089 --> 00:28:46,158 - Can you check on that? - Roger that. 458 00:28:46,225 --> 00:28:48,761 How's everybody taking it down there? 459 00:28:49,996 --> 00:28:53,833 Sometimes new paths require a change in step. 460 00:28:53,900 --> 00:28:55,968 But we'll adjust. 461 00:28:56,035 --> 00:28:57,937 Yeah. 462 00:28:58,938 --> 00:29:02,474 - Is there more? - What do you mean? 463 00:29:02,541 --> 00:29:06,145 Is there more that you're hiding from us, Eve? 464 00:29:06,212 --> 00:29:09,681 And do you know what these things want from us? 465 00:29:09,748 --> 00:29:12,084 Or maybe-- maybe you have another husband. 466 00:29:12,151 --> 00:29:14,153 - Ted-- - Family in Italy or something. 467 00:29:14,220 --> 00:29:17,189 No. Feel like I barely know you. 468 00:29:17,256 --> 00:29:19,892 No. Listen. You have to believe me. There's nothing. 469 00:29:19,959 --> 00:29:21,994 Okay? I'm done hiding things. 470 00:29:22,061 --> 00:29:24,864 All I wanna do now is help. 471 00:29:24,931 --> 00:29:28,300 Well, you know, we're all really confused about this idea of being chosen. 472 00:29:28,367 --> 00:29:31,337 Now maybe you can tell the crew how you dealt with it. 473 00:29:31,403 --> 00:29:34,473 Uh-- Sorry. Excuse me. 474 00:29:34,540 --> 00:29:38,210 [ Eve ] When they took the object away, I thought that was the end of it. 475 00:29:38,277 --> 00:29:40,379 You know? That my connection to it would fade. 476 00:29:42,114 --> 00:29:44,650 Nothing was further from the truth. 477 00:29:44,716 --> 00:29:47,686 Eve, are you okay? Yeah. 478 00:29:47,753 --> 00:29:50,456 In a way, it was worse. 479 00:29:50,522 --> 00:29:54,093 You know, I was weak, sick. 480 00:29:54,160 --> 00:29:59,265 I felt like a piece of me was missing, you know. Something had been torn away. 481 00:30:02,935 --> 00:30:05,137 I brought you some soup. 482 00:30:07,473 --> 00:30:11,543 Eve? You have to eat something. You're hurting yourself. 483 00:30:11,610 --> 00:30:13,812 You know what? I didn't care. 484 00:30:15,047 --> 00:30:20,152 All I felt was this pain and this consuming loneliness. 485 00:30:20,219 --> 00:30:24,623 The violin music that the object made you hear, 486 00:30:24,690 --> 00:30:26,458 would you call it a hallucination? 487 00:30:26,525 --> 00:30:30,029 Yes. Yes. Like you all were experiencing. 488 00:30:30,096 --> 00:30:32,698 It seems to communicate that way. 489 00:30:32,764 --> 00:30:36,335 We know it was personal to you since it was from your childhood. 490 00:30:36,402 --> 00:30:41,507 But do you have a deeper association of guilt involved with it? 491 00:30:41,573 --> 00:30:46,946 The reason I ask is that my hallucinations were deeply rooted in personal guilt. 492 00:30:47,013 --> 00:30:49,415 I started playing the song-- 493 00:30:49,481 --> 00:30:53,085 just this simple melody-- when I was about four years old, 494 00:30:53,152 --> 00:30:55,287 on my father's violin. 495 00:30:55,354 --> 00:31:00,326 I was told I made it up, but I don't actually remember composing it. 496 00:31:02,194 --> 00:31:05,464 My father was a pickup musician in New Orleans. 497 00:31:05,531 --> 00:31:08,968 So we had beat-up instruments all over the house. 498 00:31:09,035 --> 00:31:11,403 And I was particularly drawn to the violin. 499 00:31:11,470 --> 00:31:14,306 When I picked it up and started playing it, 500 00:31:14,373 --> 00:31:17,809 my father declared me a child prodigy. 501 00:31:17,876 --> 00:31:20,079 He started giving me lessons. 502 00:31:20,146 --> 00:31:22,848 By six, I was playing Bach. 503 00:31:22,915 --> 00:31:25,551 And at nine, I auditioned for Juilliard. 504 00:31:25,617 --> 00:31:29,355 ** [ Violin ] 505 00:31:32,224 --> 00:31:36,895 - [ Clapping ] - They gave me a full scholarship. 506 00:31:36,963 --> 00:31:39,065 And that fall, I left for New York. 507 00:31:39,131 --> 00:31:42,634 - You know about any of this? - Just bits and pieces. 508 00:31:42,701 --> 00:31:46,072 It was a lonely way to grow up. [ Sighs ] 509 00:31:46,138 --> 00:31:49,976 You know, I'd see my family on holidays and a week or two in the summer, 510 00:31:50,042 --> 00:31:54,680 but... the violin was my life. 511 00:31:54,746 --> 00:31:56,848 And every time I picked it up, 512 00:31:56,915 --> 00:31:59,885 I felt compelled to play my little song. 513 00:31:59,952 --> 00:32:05,424 When I was 16, I was invited to Lincoln Center to play with the Philharmonic. 514 00:32:05,491 --> 00:32:09,561 And my family was trying to make it up to see me... 515 00:32:09,628 --> 00:32:12,598 when Hurricane Ophelia hit. 516 00:32:14,566 --> 00:32:19,538 The, um-- The Algiers levee broke, and they all drowned. 517 00:32:21,340 --> 00:32:24,143 So, was there guilt involved, Dr. Mintz? 518 00:32:26,979 --> 00:32:29,081 I would say a great deal. 519 00:32:29,148 --> 00:32:32,251 Which is why I put the violin down for good... 520 00:32:32,318 --> 00:32:37,156 and why I tried to get that stupid song out of my head... 521 00:32:37,223 --> 00:32:42,028 and why I was so deeply disturbed when the object tried to serenade me with it. 522 00:32:43,429 --> 00:32:47,866 It knows of my guilt, Dr. Mintz. It knows. 523 00:32:47,933 --> 00:32:51,103 And it probably knows all of yours. 524 00:33:02,214 --> 00:33:04,783 [ Wass ] I haven't even had a hallucination yet. 525 00:33:04,850 --> 00:33:07,519 Oh, that's freaking me out. 526 00:33:07,586 --> 00:33:10,056 Look, nobody has to tell me what their hallucinations were, 527 00:33:10,122 --> 00:33:13,092 but I would like to know if they were guilt-related. 528 00:33:13,159 --> 00:33:15,727 - Donner? - Yeah. 529 00:33:17,029 --> 00:33:20,332 - Yeah, mine too. - I guess mine. 530 00:33:21,833 --> 00:33:24,002 I haven't had one. 531 00:33:26,338 --> 00:33:28,440 All my sins are forgiven. 532 00:33:28,507 --> 00:33:30,342 I have no guilt. 533 00:33:30,409 --> 00:33:33,745 - You gonna let that slide? - For now. 534 00:33:33,812 --> 00:33:35,714 But if that's a common link, 535 00:33:35,781 --> 00:33:40,086 it could be key in helping us understand what it wants us to do. 536 00:33:40,152 --> 00:33:43,855 [ Eve ] Well, I've been waiting 13 years to have that question answered-- 537 00:33:43,922 --> 00:33:46,758 ever since they came to get me. 538 00:33:48,294 --> 00:33:52,598 - [ Gasps ] - The object seems to be dying, 539 00:33:52,664 --> 00:33:55,367 to be shutting down. 540 00:33:55,434 --> 00:33:59,105 Some of our people think it may have something to do with its separation from you. 541 00:34:01,073 --> 00:34:03,075 We need you to come back with us. 542 00:34:03,142 --> 00:34:06,878 You guys, whether we like it or not, we are all connected-- 543 00:34:06,945 --> 00:34:10,516 to each other and to the object. 544 00:34:12,218 --> 00:34:15,087 There's no getting away from it. 545 00:34:15,154 --> 00:34:17,523 There's no escape. 546 00:34:21,393 --> 00:34:23,795 So I guess we're all drafted. 547 00:34:23,862 --> 00:34:27,699 [ Ted ] Well, there's no easy way home, is there? [ Nadia ] Drafted into what? 548 00:34:27,766 --> 00:34:31,137 No one knows anything. This isn't a mission. It's a-- It's a fairy tale. 549 00:34:31,203 --> 00:34:32,971 And what's it going to do to the science? 550 00:34:33,038 --> 00:34:36,175 This is science. Deep science. 551 00:34:36,242 --> 00:34:39,878 So are we just supposed to give up all of the work we were planning on doing? 552 00:34:39,945 --> 00:34:43,415 Nobody said that, Jen. Goss said that the objects were the primary. 553 00:34:43,482 --> 00:34:45,651 Of course they are. Yeah, that's great. 554 00:34:45,717 --> 00:34:49,488 Yeah, that's exciting. We've all been chosen, whatever the hell that means. 555 00:34:49,555 --> 00:34:51,857 But I came up here with some goals. [ Ted ] And no one's saying... 556 00:34:51,923 --> 00:34:54,293 you have to give them up. All right, then fine. You know what? 557 00:34:54,360 --> 00:34:56,795 Till someone tells me otherwise, I have work to do. 558 00:34:58,364 --> 00:35:00,399 Give her some space. 559 00:35:03,068 --> 00:35:05,637 [ Sighs ] Yeah. 560 00:35:09,875 --> 00:35:13,812 [ Footsteps Approaching ] 561 00:35:13,879 --> 00:35:17,115 [ Trevor ] It's too nice a day to be wearing the weight of the world, isn't it? 562 00:35:21,953 --> 00:35:25,957 Must be having some serious problems in there to lock the press out. 563 00:35:26,024 --> 00:35:28,394 We had a solar flare drill. 564 00:35:28,460 --> 00:35:30,862 There were a few glitches. We're working them out. 565 00:35:30,929 --> 00:35:33,265 And that's about where the press release ended. 566 00:35:33,332 --> 00:35:36,202 That's all you're gonna get from me. 567 00:35:37,869 --> 00:35:43,342 You know, this flight of Antares-- it's a big-ticket item. 568 00:35:43,409 --> 00:35:48,046 There's a great deal of public funding in this project-- 569 00:35:48,113 --> 00:35:50,482 tax dollars that could have gone elsewhere. 570 00:35:50,549 --> 00:35:53,819 Social programs have suffered. Infrastructure. 571 00:35:53,885 --> 00:35:57,223 Relief and aid to many countries has been shut down, 572 00:35:57,289 --> 00:36:01,193 and all for some grand tour of the solar system. 573 00:36:02,261 --> 00:36:04,563 Now, I don't know about you, 574 00:36:04,630 --> 00:36:10,269 but I think because of their investment and sacrifice, 575 00:36:10,336 --> 00:36:12,571 the public has a right to be kept informed. 576 00:36:14,172 --> 00:36:16,842 Don't you? 577 00:36:16,908 --> 00:36:20,246 We're not the enemy, Arnel. 578 00:36:22,781 --> 00:36:26,252 It's the process thing. You get hit with big news, 579 00:36:26,318 --> 00:36:29,888 and, like, you know, it takes time to settle in. 580 00:36:31,490 --> 00:36:33,459 Yeah. 581 00:36:33,525 --> 00:36:37,629 Just sort of expected her to handle it differently. 582 00:36:37,696 --> 00:36:41,233 I mean, I remember the first time I heard about sex. 583 00:36:41,300 --> 00:36:43,469 [ Chuckles ] Third grade. 584 00:36:43,535 --> 00:36:47,072 Jimmy Novak told me over lunch. I was like, "No way. 585 00:36:47,138 --> 00:36:49,541 He puts his what in her how now?" 586 00:36:49,608 --> 00:36:53,245 You know, but after a bit, I accepted it. 587 00:36:53,312 --> 00:36:57,349 Can't eat bologna sandwiches anymore, though. No way. You're so disgusting. 588 00:37:14,032 --> 00:37:16,602 Do we have an update on the landing sites yet? 589 00:37:16,668 --> 00:37:20,639 I've been informed that the L.S. coordinates will be uplinked... 590 00:37:20,706 --> 00:37:23,575 on a planet-by-planet basis. 591 00:37:23,642 --> 00:37:25,944 So permission not granted. That's a shocker. 592 00:37:26,011 --> 00:37:29,781 There's no reason given. Well, you can be damn sure there is a reason. 593 00:37:29,848 --> 00:37:33,084 Perhaps it's to keep your attention on Venus, Donner. 594 00:37:33,151 --> 00:37:36,021 I think that might be exactly it. Out. 595 00:37:36,087 --> 00:37:37,389 [ Beeps ] 596 00:37:37,456 --> 00:37:39,358 [ Ted ] Yeah, so what if you see the slush hydrogen-- 597 00:37:39,425 --> 00:37:41,192 Why, after all of this revelation, 598 00:37:41,259 --> 00:37:44,430 would they be withholding the landing site coordinates for the other objects? 599 00:37:44,496 --> 00:37:47,265 Eve said they're not holding anything else back now. 600 00:37:47,333 --> 00:37:49,868 Well, then I think the two of you need to have another talk. 601 00:37:49,935 --> 00:37:53,472 Why bother? You can probably retrieve them on your own. 602 00:37:54,773 --> 00:37:57,443 When you had your G.N.C. glitch on the Venus lander, 603 00:37:57,509 --> 00:37:59,411 it kept switching to the tertiary landing site. 604 00:37:59,478 --> 00:38:02,981 So? That's the L.S. they've given us to pick up the Venus object. 605 00:38:03,048 --> 00:38:05,016 Programmers are lazy. 606 00:38:05,083 --> 00:38:08,186 I'll bet the tertiary site on all of the landers is for the objects. 607 00:38:08,253 --> 00:38:12,391 She's not only beautiful. She's a genius. 608 00:38:12,458 --> 00:38:14,660 [ Ted ] And why do you need them now? 609 00:38:14,726 --> 00:38:17,696 Because I got a real ugly feeling in the pit of my stomach. 610 00:38:19,465 --> 00:38:21,533 And it just got worse. 611 00:38:21,600 --> 00:38:25,604 14.6 south, 135.7 east. Gusev Crater? 612 00:38:29,341 --> 00:38:33,779 We're going back, Ted. We're going back to the old base on Mars. 613 00:38:40,185 --> 00:38:41,953 All these years we've been telling ourselves... 614 00:38:42,020 --> 00:38:44,189 that these two missions have nothing to do with each other. 615 00:38:44,255 --> 00:38:45,957 This is history repeating itself. 616 00:38:46,024 --> 00:38:48,594 We were there to pick up the Alpha object. 617 00:38:48,660 --> 00:38:51,830 Donner, this doesn't track. Bertran had nothing to do with the last mission. 618 00:38:51,897 --> 00:38:55,300 - How do we know that? - Eve didn't join I.S.O. until years later. 619 00:38:55,367 --> 00:38:58,404 How do we know that? She lied to everybody about Beta, including you. 620 00:38:58,470 --> 00:39:01,540 Why didn't they tell us this when we were on Mars? They don't have to tell us. 621 00:39:01,607 --> 00:39:04,142 We're the driver and the repairman. Goss knew. 622 00:39:04,209 --> 00:39:06,177 Walker knew. Sharon knew. 623 00:39:06,244 --> 00:39:08,980 That's what they were doing. That's what they were doing when the rover broke down. 624 00:39:09,047 --> 00:39:12,250 So you've both been lied to by your women. It doesn't change anything. 625 00:39:12,317 --> 00:39:14,753 We don't know that. We don't know what we could've done. 626 00:39:14,820 --> 00:39:18,056 That's why I've been seeing the Martian storm. 627 00:39:18,123 --> 00:39:20,125 What? 628 00:39:20,191 --> 00:39:22,093 What? Your hallucination? 629 00:39:24,295 --> 00:39:26,698 I've been seeing Sharon and Walker. 630 00:39:29,968 --> 00:39:33,171 If the objects are keying on our guilt or shame, 631 00:39:33,238 --> 00:39:35,140 then you have to pursue it. 632 00:39:35,206 --> 00:39:38,810 It won't be easy. Get them talking about it. Open them up. 633 00:39:38,877 --> 00:39:41,212 Become their father confessor? 634 00:39:41,279 --> 00:39:43,449 I guess, in Paula's terms. 635 00:39:43,515 --> 00:39:46,418 Maybe we're supposed to embrace our weakness in order to overcome it. 636 00:39:46,485 --> 00:39:51,122 - [ Door Opens ] - Mintz. Science lab. Apparently, Jen's lost it. 637 00:40:00,265 --> 00:40:02,734 Well, that ought to keep us in ketchup for a while. 638 00:40:03,669 --> 00:40:05,571 Oh, she cut 'em down! 639 00:40:05,637 --> 00:40:08,507 The fractals, man! She cut 'em down! 640 00:40:08,574 --> 00:40:10,976 - Why, Jen? - They're tomato plants. 641 00:40:11,042 --> 00:40:14,813 Do you have any idea how much of our water supply they were sucking up? 642 00:40:23,388 --> 00:40:27,392 [ Maddux Narrating ] Poets will tell you that science diminishes the beauty of the stars... 643 00:40:27,459 --> 00:40:30,696 by reducing them to superheated balls of gas. 644 00:40:34,900 --> 00:40:37,135 What are these? 645 00:40:37,202 --> 00:40:39,370 Our new credentials. 646 00:40:39,437 --> 00:40:41,607 We're level 12 now. 647 00:40:43,174 --> 00:40:45,410 [ Maddux Narrating ] But I don't think there's a scientist alive... 648 00:40:45,477 --> 00:40:47,779 who isn't awed by the heavens. 649 00:40:51,116 --> 00:40:53,619 We're all just kids lying on our backs on the lawn, 650 00:40:53,685 --> 00:40:57,255 looking up at the sky, wondering where we fit in. 651 00:40:57,322 --> 00:41:01,660 [ Droning ] 652 00:41:03,161 --> 00:41:06,798 We don't seek answers to diminish nature. 653 00:41:10,168 --> 00:41:12,938 We seek answers to discover who we are. 654 00:41:14,840 --> 00:41:18,944 And if our search takes us to unfamiliar or frightening places, 655 00:41:21,012 --> 00:41:24,550 we trust that nature will help us find a way out. 656 00:41:29,054 --> 00:41:31,022 You okay? 657 00:41:31,089 --> 00:41:33,024 I'm fine. 658 00:41:34,359 --> 00:41:36,962 I'm just processing. 659 00:41:39,931 --> 00:41:43,168 Do you feel connected to it, Zoe? 660 00:41:43,234 --> 00:41:45,871 Yeah. 661 00:41:45,937 --> 00:41:47,839 Yeah, I do. 662 00:41:51,610 --> 00:41:54,212 ** [ Violin ] 663 00:42:17,969 --> 00:42:21,072 It is beautiful, isn't it? 664 00:42:24,610 --> 00:42:26,678 Amazing. 665 00:43:05,684 --> 00:43:07,786 Mmm. Ahh. 54366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.