Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,040 --> 00:00:10,280
Every year, retailers lose $45 billion
to shoplifters. It's the job of loss
2
00:00:10,280 --> 00:00:13,140
prevention officers to protect against
these shoplifters.
3
00:00:13,440 --> 00:00:17,560
These are their stories, only at
shoplifter .com.
4
00:00:24,320 --> 00:00:26,840
Alright, so you know why I called you in
here, right?
5
00:00:27,600 --> 00:00:28,600
Um, no.
6
00:00:32,240 --> 00:00:35,360
My employees say that they tell you
sticking things inside your bag.
7
00:00:36,040 --> 00:00:40,200
I don't know what your employees are
talking about.
8
00:00:40,940 --> 00:00:45,460
Well, several of them said that you're
wandering around the store and stuffing
9
00:00:45,460 --> 00:00:46,460
things in your bag.
10
00:00:46,660 --> 00:00:47,860
That's why I brought you in here.
11
00:00:49,760 --> 00:00:52,440
No, they didn't know. They did nothing.
12
00:00:53,460 --> 00:00:55,140
Then you don't mind if I search your
bag?
13
00:00:56,440 --> 00:00:57,440
That's private.
14
00:00:58,720 --> 00:01:01,180
Well, here at the store we have a
policy.
15
00:01:01,870 --> 00:01:06,730
And if we suspect stealing, then we have
the option to bring you in and search
16
00:01:06,730 --> 00:01:08,590
you and your personal belongings.
17
00:01:10,110 --> 00:01:13,410
Well, I didn't do anything.
18
00:01:13,770 --> 00:01:17,470
Well, if you don't consent to a search
to this, then I've got to call the cops.
19
00:01:17,890 --> 00:01:20,410
No, don't. No, I'm not calling cops.
20
00:01:20,630 --> 00:01:23,030
Nothing. Okay, then let me search your
bag.
21
00:01:26,970 --> 00:01:28,270
It's that or cops.
22
00:01:28,630 --> 00:01:29,630
I mean...
23
00:01:30,040 --> 00:01:31,200
You want to open it yourself?
24
00:01:33,140 --> 00:01:34,140
No.
25
00:01:34,460 --> 00:01:35,760
All right, then I'm going to do it.
26
00:01:39,940 --> 00:01:40,940
See?
27
00:01:42,340 --> 00:01:43,340
What is this?
28
00:01:45,020 --> 00:01:51,980
I just needed it for my coffee, and it's
really
29
00:01:51,980 --> 00:01:53,540
hard to afford. They're so expensive.
30
00:01:58,570 --> 00:02:04,010
If there's anything I can do, I've never
done anything like this before. Never.
31
00:02:04,590 --> 00:02:06,050
I've always been really good.
32
00:02:06,470 --> 00:02:08,530
I really need to get through these
classes.
33
00:02:08,850 --> 00:02:09,850
Do you have your driver's license?
34
00:02:12,650 --> 00:02:18,810
No. All right, well, I'm going to have
to take down your information, and
35
00:02:18,810 --> 00:02:21,450
I don't know.
36
00:02:23,950 --> 00:02:24,950
No.
37
00:02:26,730 --> 00:02:32,110
Is there anything else I can do? I mean,
I'll work here. I don't... Anything.
38
00:02:32,370 --> 00:02:38,290
I'll pay for the books. I just don't
want to get kicked out of school.
39
00:02:38,650 --> 00:02:39,650
I'm almost done.
40
00:02:40,050 --> 00:02:44,710
I just... Well, first, probably going to
have to search the rest of you to see
41
00:02:44,710 --> 00:02:45,710
if there's anything else missing.
42
00:02:46,050 --> 00:02:47,070
What do you mean?
43
00:02:48,330 --> 00:02:50,970
I need to see if you have anything on
your person.
44
00:02:51,290 --> 00:02:52,570
In your pockets, whatever.
45
00:02:52,790 --> 00:02:55,330
I mean... Then, here.
46
00:02:55,720 --> 00:02:56,720
Come over here.
47
00:02:58,720 --> 00:03:01,280
You shouldn't have a problem with me
searching you.
48
00:03:29,580 --> 00:03:30,580
I don't have anything.
49
00:03:31,560 --> 00:03:32,780
This is telling me different.
50
00:03:33,880 --> 00:03:36,260
No, I mean, I only wanted the book.
51
00:03:36,540 --> 00:03:37,540
I have nothing.
52
00:04:10,499 --> 00:04:15,720
I need some pictures of you to keep on
file so we don't have to come back.
53
00:04:15,980 --> 00:04:16,980
I won't do it again.
54
00:04:18,140 --> 00:04:21,140
Well, this is going to make sure that
you don't come back in here to do it
55
00:04:21,140 --> 00:04:24,020
again. I won't come back here. I won't
do it again. Well, I still need
56
00:04:24,360 --> 00:04:29,180
No, like... I need my employees to have
a reminder of who not to let in here.
57
00:04:29,440 --> 00:04:32,560
No, I just... We don't tolerate
thievery.
58
00:04:34,120 --> 00:04:38,220
There has to be something else we can
do. I just can't have this on my record.
59
00:04:38,220 --> 00:04:39,770
can't... I can't have this.
60
00:04:40,130 --> 00:04:44,970
I just, I don't know. At this point, I
need to take pictures.
61
00:04:45,990 --> 00:04:46,990
It's store policy.
62
00:04:51,130 --> 00:04:56,110
I don't know. Is there anything I can
do?
63
00:04:57,710 --> 00:04:59,330
Like, anything.
64
00:04:59,710 --> 00:05:01,730
Like, I just, please don't.
65
00:05:03,530 --> 00:05:06,310
It's store policy, so I need to take a
couple pictures.
66
00:05:09,640 --> 00:05:12,520
And then we'll discuss what we're going
to do after that.
67
00:05:13,840 --> 00:05:14,960
Okay. All right?
68
00:05:15,180 --> 00:05:16,380
So just face me.
69
00:05:20,820 --> 00:05:21,820
Turn to the side.
70
00:05:34,940 --> 00:05:38,860
So I've caught you with stuff in your
bag, and my wand is going off.
71
00:05:39,980 --> 00:05:42,060
I think we need to do a strip search.
72
00:05:42,680 --> 00:05:43,680
Why?
73
00:05:44,360 --> 00:05:47,960
To see if you're hiding anything else. I
don't think that's appropriate.
74
00:05:49,500 --> 00:05:51,120
Neither is stealing from my store.
75
00:05:52,920 --> 00:05:55,680
I don't have books in my body.
76
00:05:56,240 --> 00:05:59,580
There might be other supplies, and I
need to check for that.
77
00:06:00,640 --> 00:06:03,680
I don't, I didn't steal anything else.
78
00:06:04,620 --> 00:06:05,620
Else, else.
79
00:06:07,100 --> 00:06:09,060
Now you can comply or I can call the
cops.
80
00:06:09,550 --> 00:06:11,150
And they're going to do the same to you,
but worse.
81
00:06:13,910 --> 00:06:14,910
Fine.
82
00:06:15,530 --> 00:06:16,530
All right.
83
00:06:17,110 --> 00:06:18,610
You mind to take that off?
84
00:06:19,870 --> 00:06:23,350
Isn't this supposed to be like a female
security officer?
85
00:06:24,990 --> 00:06:26,590
I'm the security officer here.
86
00:06:27,410 --> 00:06:32,170
You know, we don't have thieves come in
here that often, so this isn't standard
87
00:06:32,170 --> 00:06:34,910
protocol to bring people in here.
88
00:06:35,470 --> 00:06:37,010
You know, this is a rare occasion.
89
00:06:37,250 --> 00:06:38,870
You just happen to be one of them.
90
00:06:59,150 --> 00:07:00,470
There's nothing in there, I told you.
91
00:07:02,050 --> 00:07:03,330
Okay, what about the rest?
92
00:07:03,750 --> 00:07:06,390
What do you mean? Look at my clothes,
they're like skin tight.
93
00:07:06,650 --> 00:07:08,450
How am I gonna hide anything in here?
94
00:07:08,970 --> 00:07:11,090
You'd be surprised at where people hide
things.
95
00:07:12,170 --> 00:07:13,930
What do you mean, no? No, look.
96
00:07:14,510 --> 00:07:15,750
Like, you can see.
97
00:07:16,170 --> 00:07:17,890
I can't see under your clothes.
98
00:07:21,190 --> 00:07:22,690
I don't know, I just...
99
00:07:24,010 --> 00:07:26,390
I don't feel like that's appropriate.
100
00:07:26,630 --> 00:07:29,510
I think you know that I don't have
nothing else.
101
00:07:29,750 --> 00:07:32,490
I don't know. And that's why I'm asking
you to do this.
102
00:07:33,990 --> 00:07:37,610
It's either here or call the cops and
you can do this down at the station.
103
00:08:43,600 --> 00:08:46,800
So it looks like you take care of
yourself. Why would you steal from me?
104
00:08:48,180 --> 00:08:51,040
I told you I couldn't afford it. It's
very expensive.
105
00:08:52,120 --> 00:08:58,360
I just... I shouldn't have done it.
106
00:09:02,180 --> 00:09:03,180
Huh?
107
00:09:04,340 --> 00:09:05,340
Yeah.
108
00:09:07,660 --> 00:09:09,740
Maybe you should take off the rest.
109
00:09:10,160 --> 00:09:11,280
Get this over with.
110
00:09:11,540 --> 00:09:12,820
Don't you think this is enough?
111
00:09:13,100 --> 00:09:14,100
No.
112
00:09:14,320 --> 00:09:17,020
Like, I can't hide nothing. Like, here I
am.
113
00:09:17,660 --> 00:09:20,460
There's nothing... There's nothing in
here.
114
00:09:20,700 --> 00:09:21,700
I don't know that.
115
00:09:21,840 --> 00:09:24,380
How do you not... What do you mean you
don't know? Like, what?
116
00:09:26,660 --> 00:09:28,560
People hide things all the time.
117
00:09:29,480 --> 00:09:32,260
There's places that you could have
things hidden.
118
00:09:36,540 --> 00:09:38,400
I don't know. I don't feel good.
119
00:09:39,930 --> 00:09:42,130
Too hot. Would you feel better going to
jail?
120
00:09:42,410 --> 00:09:43,410
Okay.
121
00:10:18,670 --> 00:10:19,670
How about your socks?
122
00:10:33,670 --> 00:10:35,890
Can I put my coat back on?
123
00:10:36,390 --> 00:10:37,390
Not yet.
124
00:10:38,610 --> 00:10:40,590
I still think you might be hiding
something.
125
00:10:41,510 --> 00:10:44,050
Where? I have nothing left.
126
00:10:45,450 --> 00:10:46,710
I can set it here.
127
00:10:48,660 --> 00:10:50,240
How? How?
128
00:10:50,480 --> 00:10:51,480
I mean, how?
129
00:10:53,180 --> 00:10:56,020
I don't have anything inside my body.
130
00:10:56,320 --> 00:10:57,380
I don't know that.
131
00:10:59,380 --> 00:11:01,620
I've seen people do it.
132
00:11:05,040 --> 00:11:06,320
I don't feel good.
133
00:11:06,640 --> 00:11:09,060
I don't... Do you feel better going to
jail?
134
00:11:09,300 --> 00:11:11,080
Having a criminal record?
135
00:11:11,360 --> 00:11:14,120
Not being able to get a job? Finish
school?
136
00:11:15,460 --> 00:11:17,160
Explain to your parents what happened?
137
00:11:20,830 --> 00:11:22,970
I'm not the bad guy here.
138
00:11:23,810 --> 00:11:25,830
I caught you stealing from my store
139
00:12:18,030 --> 00:12:19,590
Now can I put my clothes on?
140
00:12:20,030 --> 00:12:21,030
No.
141
00:12:21,790 --> 00:12:25,330
I mean, we still haven't discussed what
to do to get you out of this.
142
00:12:27,390 --> 00:12:30,910
I mean, I'll just pay for the book.
143
00:12:31,250 --> 00:12:33,430
Why don't you pay for them to begin
with, if you have money?
144
00:12:34,750 --> 00:12:35,830
I'll find the money.
145
00:12:36,170 --> 00:12:37,170
You'll find the money.
146
00:12:39,030 --> 00:12:40,750
We need resolution right now.
147
00:12:41,110 --> 00:12:43,950
I think I know a way we can handle this.
148
00:12:47,150 --> 00:12:48,630
What do you want me to do?
149
00:12:49,170 --> 00:12:50,210
I think you know.
150
00:12:52,510 --> 00:12:54,090
No, I don't know.
151
00:12:54,430 --> 00:12:55,430
You know.
152
00:12:57,690 --> 00:13:00,050
You're a pretty woman.
153
00:13:02,190 --> 00:13:03,190
Nice body.
154
00:13:04,090 --> 00:13:06,930
You know, we can handle this without
getting the cops involved.
155
00:13:08,490 --> 00:13:09,610
Seeing you go to jail.
156
00:13:17,840 --> 00:13:19,220
I don't know about that.
157
00:13:23,440 --> 00:13:25,180
It's either that or I call the cops.
158
00:13:25,740 --> 00:13:32,240
No, I... No, you can't call the cops.
159
00:13:37,100 --> 00:13:38,100
Okay.
160
00:13:38,540 --> 00:13:39,540
Okay what?
161
00:13:42,080 --> 00:13:45,360
I'll do whatever you want me to do.
162
00:13:45,620 --> 00:13:46,660
Yeah? Okay.
163
00:13:47,500 --> 00:13:49,660
But you you let me go, right?
164
00:13:51,860 --> 00:13:55,260
No, please. I don't I don't want
anything on my record.
165
00:13:55,740 --> 00:14:00,080
Yeah, no, please As long as you you know
do a good job
166
00:14:00,080 --> 00:14:05,860
Make me believe that you won't do it
again.
167
00:14:07,140 --> 00:14:10,300
Okay. Yeah, I will never do this again.
168
00:14:10,540 --> 00:14:11,540
Okay
169
00:14:19,780 --> 00:14:23,500
Okay. That's the best way for no one to,
you know, find out what you did.
170
00:14:24,600 --> 00:14:26,460
If you have family, friends.
171
00:14:29,760 --> 00:14:30,760
Okay.
172
00:14:32,500 --> 00:14:33,500
Okay.
173
00:14:34,380 --> 00:14:35,740
I'll just do whatever.
174
00:14:37,940 --> 00:14:38,940
I'll do it.
175
00:14:39,360 --> 00:14:40,360
Okay.
176
00:14:41,960 --> 00:14:43,260
Start by getting on your knees.
177
00:15:13,310 --> 00:15:14,310
I can't.
178
00:15:15,410 --> 00:15:19,750
It's this or jail. I mean, here's the
phone. I'm calling right now. No, don't
179
00:15:19,750 --> 00:15:20,750
call them.
180
00:17:15,660 --> 00:17:16,660
How much more?
181
00:17:17,920 --> 00:17:19,359
I'll let you know. Keep going.
182
00:17:20,359 --> 00:17:21,740
I'm a little enthusiastic.
183
00:24:43,210 --> 00:24:45,290
aren't you good no not yet
184
00:52:25,960 --> 00:52:30,520
retailers lose $45 billion to
shoplifters. It's the job of loss
185
00:52:30,520 --> 00:52:36,160
officers to protect against these
shoplifters. These are their stories,
186
00:52:36,160 --> 00:52:37,460
shoplifter .com.
13051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.