All language subtitles for Hitman.2.2025.en ro

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:44,686 --> 00:03:46,401 I can understand why there are such rumors. 4 00:04:10,051 --> 00:04:11,051 Well... 5 00:06:56,851 --> 00:06:57,934 Ow, that hurts!  6 00:08:34,318 --> 00:08:36,384 He finally found his place. 7 00:08:36,385 --> 00:08:38,150 He worked so hard for the life he has now. 8 00:09:08,651 --> 00:09:09,784 Speaking of which, 9 00:09:18,018 --> 00:09:18,884 How's the gallery? 10 00:09:48,668 --> 00:09:49,684 Are you writing rap lyrics?ife he has now.r the life he has now. 11 00:09:58,768 --> 00:10:00,600 Go inside and study. 12 00:10:31,785 --> 00:10:34,090 I'm truly touched. 13 00:10:49,291 --> 00:10:50,356 It's okay, Honey. 14 00:11:44,851 --> 00:11:45,694 Sister-in-law.HV@ 15 00:13:15,578 --> 00:13:16,567 I don't believe it.' 16 00:13:35,418 --> 00:13:38,350 You should dress up a bit. 17 00:17:17,085 --> 00:17:19,134 Are you okay?H 18 00:18:42,318 --> 00:18:45,200 Everything is ready, Jun. 19 00:20:33,335 --> 00:20:34,550 It's completely changed. 20 00:20:53,018 --> 00:20:54,217 Hello everyone.0 21 00:20:56,168 --> 00:20:57,168 So busy. 22 00:20:58,468 --> 00:20:59,567 Hello.er to contact me.emember to contact me. 23 00:21:30,451 --> 00:21:31,734 Just bear with it. 24 00:21:31,735 --> 00:21:33,400 You don't need to be so angry.hmu. 25 00:21:36,085 --> 00:21:38,100 I know. I know. 26 00:22:32,585 --> 00:22:34,117 Be quiet. know.0,0,0,,I know. I know. 27 00:23:00,551 --> 00:23:01,551 This is crazy. 28 00:23:20,201 --> 00:23:21,488 I'm swamped right now.ng malam. 29 00:23:40,385 --> 00:23:41,837 Right? 30 00:23:41,861 --> 00:23:43,250 Don't worry.F D 31 00:26:59,751 --> 00:27:01,000 You should rap. 32 00:27:05,668 --> 00:27:06,818 A hobby?ofPThX  33 00:27:08,468 --> 00:27:09,984 That's how artists are. artis hip-hop! 34 00:27:32,535 --> 00:27:34,000 The author is my dad. 35 00:27:50,747 --> 00:27:51,534 Totally finished. 36 00:27:54,273 --> 00:27:55,467 That's a bit... 37 00:28:42,735 --> 00:28:44,059 Look at that guy! 38 00:28:47,818 --> 00:28:49,234 What's going on? 39 00:29:49,951 --> 00:29:51,500 Ga-yeong, I'm home.ng. 40 00:30:21,661 --> 00:30:22,717 Except for your dad./*U-W\ 41 00:30:32,401 --> 00:30:35,200 Also, when a guy asks if you wantawarkan kepadamu. 42 00:31:12,151 --> 00:31:14,317 Your webtoon is the real trash. 43 00:34:15,584 --> 00:34:17,083 You...ua orang teroris mencoba masukr, today two terrorists 44 00:34:47,068 --> 00:34:47,880 That's right.L7( 45 00:34:50,951 --> 00:34:52,209 Civilian?il? 46 00:34:57,751 --> 00:34:58,917 Absolutely not!q 47 00:38:25,185 --> 00:38:26,962 so I put on the jacket.y 48 00:38:34,585 --> 00:38:35,884 The restroom here... 49 00:39:15,451 --> 00:39:17,084 I drank a bit fast.P 50 00:40:04,744 --> 00:40:06,467 What about you? 51 00:40:15,051 --> 00:40:16,051 No.tu. 52 00:40:24,518 --> 00:40:25,518 Yes. 53 00:40:33,285 --> 00:40:34,461 You must understand, 54 00:41:32,885 --> 00:41:35,250 Looking so creepy. 55 00:41:44,518 --> 00:41:45,518 Oh, you're back. 56 00:41:55,174 --> 00:41:56,381 How do we look alike?J 57 00:42:43,868 --> 00:42:44,917 Let's see... 58 00:43:11,618 --> 00:43:12,777 Let's find another way.n. 59 00:47:34,735 --> 00:47:36,750 and don't care about me either.u. 60 00:48:19,451 --> 00:48:20,451 Mm. 61 00:48:28,718 --> 00:48:29,477 Mm-hmm. 62 00:48:47,735 --> 00:48:48,900 Really. 63 00:51:34,718 --> 00:51:37,217 How could this happen? 64 00:51:38,801 --> 00:51:39,733 Jun, Jun, Jun!itu! 65 00:51:48,401 --> 00:51:50,150 How can I calm down? Just bring him back! 66 00:52:21,635 --> 00:52:22,635 Bring him back! 67 00:52:24,601 --> 00:52:25,100 What's wrong?gun! 68 00:52:27,685 --> 00:52:28,950 I want to ask 69 00:53:28,785 --> 00:53:30,084 Your husband...7 70 00:53:34,718 --> 00:53:37,000 What was stolen from that company was the AI technology. 71 00:53:38,968 --> 00:53:41,217 No, what did you just say? 72 00:53:42,001 --> 00:53:43,067 You want to make big money, right?lak! 73 00:53:52,014 --> 00:53:53,014 Wait a minute. 74 00:54:10,852 --> 00:54:12,884 They also, because of your husband...1 75 00:54:12,885 --> 00:54:13,984 lost everything.! 76 00:54:14,185 --> 00:54:15,684 And he calls himself a senior? 77 00:54:17,402 --> 00:54:18,134 Lost everything? 78 00:54:18,135 --> 00:54:18,817 No, no. 79 00:54:24,818 --> 00:54:26,417 Don't be honest. 80 00:54:27,452 --> 00:54:31,867 You lunatic!at. - Kau bodoh! 81 00:55:34,673 --> 00:55:35,553 Damoim. 82 00:55:37,852 --> 00:55:40,284 I deleted everything completely.W= 83 00:55:53,818 --> 00:55:55,251 So, do you want to0,0,,What's so funny? 84 00:56:52,218 --> 00:56:54,051 What are you guys even good for? 85 00:57:01,385 --> 00:57:02,267 You think I won't? 86 00:57:10,568 --> 00:57:11,151 Let go! 87 00:57:13,452 --> 00:57:14,701 I'm going crazy!0,0,0,,Let go! 88 00:57:47,185 --> 00:57:48,242 because he was angry. 89 00:58:11,685 --> 00:58:12,685 What?? - Apa? 90 00:58:27,285 --> 00:58:28,801 Just in case.$D 91 00:58:51,185 --> 00:58:52,185 Wait.u. 92 01:00:38,485 --> 01:00:39,617 That personkartunku. 93 01:02:42,985 --> 01:02:44,951 We need to prevent civilian casualties.L3x 94 01:04:09,652 --> 01:04:11,001 It really doesn't. 95 01:05:55,885 --> 01:05:57,517 The credit for this operation 96 01:06:02,302 --> 01:06:03,701 It belongs to us.ʶ]  97 01:06:06,318 --> 01:06:07,651 Until the operation ends,rasinya usai. 98 01:06:07,652 --> 01:06:08,652 just stay here. 99 01:06:08,985 --> 01:06:10,317 Is this necessary? 100 01:06:10,735 --> 01:06:12,117 I'm a civilian. 101 01:06:15,935 --> 01:06:17,051 Where do we eat?! 102 01:08:55,568 --> 01:08:56,784 See you soon. 103 01:09:02,652 --> 01:09:03,652 Alright. 104 01:10:23,918 --> 01:10:25,351 Long time no see. 105 01:11:38,918 --> 01:11:40,134 This operation...@ 106 01:14:07,235 --> 01:14:09,027 Just as I thought. 107 01:14:38,802 --> 01:14:39,417 Hit him a few more times."I 108 01:16:00,752 --> 01:16:02,834 to say this, brat. 109 01:17:33,968 --> 01:17:35,978 Why aren't they faster? 110 01:17:53,018 --> 01:17:54,211 It's a nuclear bomb.? 111 01:20:02,602 --> 01:20:03,951 Jang Cheol-ryong doing. 112 01:20:07,385 --> 01:20:08,344 That Hellgate. 113 01:24:49,452 --> 01:24:50,535 Excuse me, sir.oin ini. 114 01:24:51,702 --> 01:24:53,084 Okay. Right this way. 115 01:25:16,935 --> 01:25:19,517 Descend. 300 meters to target. 116 01:25:48,952 --> 01:25:49,952 Come have a drink. 117 01:25:50,652 --> 01:25:52,617 Come have a drink. 118 01:25:54,235 --> 01:25:56,534 Where are we drinking? 119 01:26:37,535 --> 01:26:38,728 Stay together. Okay. 120 01:30:00,368 --> 01:30:02,667 Quickly report the situation. 121 01:30:29,211 --> 01:30:30,227 Interesting.li. 122 01:32:10,368 --> 01:32:11,667 Hey. Did you upload that?e barunya? 123 01:37:46,652 --> 01:37:48,201 Let's settle this. 124 01:37:49,818 --> 01:37:50,867 Scared now that you see me? 125 01:39:05,035 --> 01:39:06,035 Agent Jun... 126 01:45:03,985 --> 01:45:05,234 There's no time!0@6& 127 01:46:58,802 --> 01:47:00,017 I found the bomb, nuklir. Tak bisa dimatikan. 128 01:47:31,930 --> 01:47:32,667 Stop it. 129 01:47:36,452 --> 01:47:37,801 Stay healthy. 130 01:47:48,102 --> 01:47:49,102 Sorry for what? 131 01:48:02,768 --> 01:48:04,334 Dad, I'm sorry. 132 01:48:58,268 --> 01:48:59,651 Without you... 133 01:49:20,468 --> 01:49:21,468 Jun! 134 01:49:22,418 --> 01:49:26,534 Dad! 135 01:50:34,302 --> 01:50:36,151 That helicopter has autopilot? 136 01:51:10,385 --> 01:51:12,434 - Honey! - Dad! 137 01:51:24,651 --> 01:51:25,651 Honey., Ga-young. 138 01:51:34,068 --> 01:51:35,068 Dad won't die.01 139 01:51:36,485 --> 01:51:38,551 I missed you.ad!0,0,0,,- Honey! - Dad! 140 01:52:00,885 --> 01:52:01,861 Right.roject Shield. Tak butuh cinta. 141 01:53:27,418 --> 01:53:29,684 Agent Jun is being adapted into an animation.asi! 142 01:53:43,768 --> 01:53:44,851 My webtoon...Ԁ 8121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.