Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,617 --> 00:00:20,919
- Boy, I sure do
wish I could shave.
2
00:00:20,920 --> 00:00:23,489
- You will one day.
3
00:00:23,490 --> 00:00:24,023
- Really?
4
00:00:24,024 --> 00:00:25,190
- Of course.
5
00:00:25,191 --> 00:00:27,359
- Can I start today?
6
00:00:27,360 --> 00:00:27,860
- No.
7
00:00:27,861 --> 00:00:28,761
- Tomorrow?
8
00:00:28,762 --> 00:00:29,528
- No.
9
00:00:29,529 --> 00:00:30,729
- The next day?
10
00:00:30,730 --> 00:00:33,132
- No.
- The next day?
11
00:00:33,133 --> 00:00:34,533
- Dennis, no.
12
00:00:34,534 --> 00:00:36,135
- Then when?
13
00:00:36,136 --> 00:00:39,605
- Oh, when you get some whiskers.
14
00:00:39,606 --> 00:00:42,574
- Will I have some
whiskers the next week?
15
00:00:42,575 --> 00:00:43,175
- No.
16
00:00:43,176 --> 00:00:44,610
- The next week?
17
00:00:44,611 --> 00:00:45,310
- No.
18
00:00:45,311 --> 00:00:47,579
- The next, next week?
19
00:00:47,580 --> 00:00:49,114
- Dennis, no.
20
00:00:49,115 --> 00:00:50,683
- Well when?
21
00:00:50,684 --> 00:00:53,385
- Oh, about 12 years.
22
00:00:53,386 --> 00:00:55,855
- By that time I probably
won't even be interested.
23
00:01:02,162 --> 00:01:04,164
[theme song]
24
00:01:27,287 --> 00:01:30,255
- Tell Dennis I'll bring
him a present from Chicago.
25
00:01:30,256 --> 00:01:31,890
- He'll be so
disappointed he didn't
26
00:01:31,891 --> 00:01:33,459
get a chance to say good bye.
27
00:01:33,460 --> 00:01:35,094
- I hate it--
28
00:01:35,095 --> 00:01:36,629
- What on Earth?
29
00:01:40,667 --> 00:01:43,602
- Dennis.
30
00:01:43,603 --> 00:01:46,772
- Boy, it worked!
31
00:01:46,773 --> 00:01:50,209
- Dennis, why on Earth did
you do a thing like that?
32
00:01:50,210 --> 00:01:53,879
- It's a burglar alarm for
while Dad's away on his trip.
33
00:01:53,880 --> 00:01:55,414
All I do is tie the string--
34
00:01:55,415 --> 00:01:56,648
- I see.
35
00:01:56,649 --> 00:01:58,217
But I don't think you have
to worry about burglars.
36
00:01:58,218 --> 00:02:01,487
Besides, I'll only be gone
for two or three days.
37
00:02:01,488 --> 00:02:03,822
- Yeah, but Mom gets
scared at night.
38
00:02:03,823 --> 00:02:07,893
It'll be OK, Mom. 'Cause if
any crooks run into my burglar
39
00:02:07,894 --> 00:02:10,863
alarm, I'll come downstairs
and hit them with something.
40
00:02:10,864 --> 00:02:13,967
And you won't even
have to get up.
41
00:02:14,067 --> 00:02:15,969
- That's very nice of you, dear.
42
00:02:16,069 --> 00:02:17,369
But we'll talk about it later.
43
00:02:17,370 --> 00:02:19,973
Right now your father
has to get to the office.
44
00:02:20,073 --> 00:02:21,540
I thought he was
going on a trip?
45
00:02:21,541 --> 00:02:22,741
- I am, son.
46
00:02:22,742 --> 00:02:24,176
But I'll spend most of
the day in the office.
47
00:02:24,177 --> 00:02:25,711
Then I'll take the
train right from there.
48
00:02:25,712 --> 00:02:29,214
- You got a train that
goes from your office?
49
00:02:29,215 --> 00:02:30,516
- Well, I'll let
your mother answer
50
00:02:30,517 --> 00:02:32,718
that question after I'm gone.
[horn honks]
51
00:02:32,719 --> 00:02:34,420
- Taxi's here, honey.
52
00:02:34,421 --> 00:02:35,087
- Good bye.
53
00:02:35,088 --> 00:02:36,455
- Bye, darling.
54
00:02:36,456 --> 00:02:37,890
Bye son, you take good
care of your mother, now.
55
00:02:37,891 --> 00:02:39,091
- I sure will, Dad.
56
00:02:39,092 --> 00:02:40,859
- Good.
57
00:02:40,860 --> 00:02:42,161
Gee, honey, I'd
give anything if I
58
00:02:42,162 --> 00:02:44,196
could be here for your
birthday tomorrow.
59
00:02:44,197 --> 00:02:47,099
- Oh, as I said before,
dear, don't worry about it.
60
00:02:47,100 --> 00:02:49,101
These things can't be helped.
61
00:02:49,102 --> 00:02:52,005
- Yeah, but you shouldn't
be alone on your birthday.
62
00:02:52,105 --> 00:02:54,106
- And this darn trip
came up in such a hurry,
63
00:02:54,107 --> 00:02:56,375
I didn't have a chance
to buy you a gift.
64
00:02:56,376 --> 00:02:58,143
- You just take care of yourself.
65
00:02:58,144 --> 00:03:00,045
That's the only gift I need.
66
00:03:00,046 --> 00:03:01,413
- It is?
67
00:03:01,414 --> 00:03:04,516
- Ah, honey, you know, I
almost forgot my overcoat.
68
00:03:04,517 --> 00:03:07,586
- Oh, I'll get it.
69
00:03:07,587 --> 00:03:10,957
- Son, I'll send your mother
some flowers from the office.
70
00:03:11,057 --> 00:03:13,058
And you take this,
and-- and you go down
71
00:03:13,059 --> 00:03:14,827
and buy her a little
present from you.
72
00:03:14,828 --> 00:03:16,328
- Gee whiz, Dad,
that's only going
73
00:03:16,329 --> 00:03:17,763
to be two presents for her.
74
00:03:17,764 --> 00:03:20,199
- I know, but I'll bring
her a present from Chicago.
75
00:03:20,200 --> 00:03:22,067
Now you see that she
has a nice birthday.
76
00:03:22,068 --> 00:03:23,068
You know what I mean.
77
00:03:23,069 --> 00:03:24,503
- Sure, Dad.
78
00:03:24,504 --> 00:03:27,639
This'll be the neatest
birthday good ole Mom ever had.
79
00:03:27,640 --> 00:03:30,075
- Good boy.
80
00:03:30,076 --> 00:03:31,978
Thank you, darling.
[horn honks]
81
00:03:32,078 --> 00:03:32,979
- I guess I'd better run.
82
00:03:33,079 --> 00:03:33,946
- Bye, then.
- Bye, dear.
83
00:03:33,947 --> 00:03:34,947
- Bye, dear.
- Bye, Dad.
84
00:03:34,948 --> 00:03:35,948
- Good bye, dear.
85
00:03:35,949 --> 00:03:37,117
- Ugh, see ya.
86
00:03:52,232 --> 00:03:55,734
- There, I've got it.
87
00:03:55,735 --> 00:03:57,736
There's your gum, Tommy.
88
00:03:57,737 --> 00:03:59,304
- How much money is that?
89
00:03:59,305 --> 00:04:02,608
- Well, this is the
dollar my Dad gave me,
90
00:04:02,609 --> 00:04:04,777
and this is the dollar
my Grandpa sent me
91
00:04:04,778 --> 00:04:06,779
for having the chicken pox.
92
00:04:06,780 --> 00:04:11,784
And this nickel, and these
two pennies, I saved myself.
93
00:04:11,785 --> 00:04:14,353
- Boy, that sure
is a lot of money.
94
00:04:14,354 --> 00:04:15,387
- Yeah.
95
00:04:15,388 --> 00:04:17,122
how many presents
do you think I could
96
00:04:17,123 --> 00:04:19,391
buy my Mom with all
of this money, Tommy?
97
00:04:19,392 --> 00:04:21,894
- You gonna spend it all on her?
- Yeah.
98
00:04:21,895 --> 00:04:24,363
I wanna get a whole
bunch of presents,
99
00:04:24,364 --> 00:04:27,766
on account of it's no
fun just opening one.
100
00:04:27,767 --> 00:04:29,768
- What's your dad gonna get her?
101
00:04:29,769 --> 00:04:30,936
- Flowers.
102
00:04:30,937 --> 00:04:33,272
- Flowers are no
good for a present.
103
00:04:33,273 --> 00:04:35,541
- I know, I was just
going to tell him,
104
00:04:35,542 --> 00:04:38,110
but just then he had
to get in a taxi.
105
00:04:38,111 --> 00:04:40,746
- Well how many presents
you gonna buy her, Dennis?
106
00:04:40,747 --> 00:04:41,880
- I don't know.
107
00:04:41,881 --> 00:04:43,515
Maybe 20.
108
00:04:43,516 --> 00:04:47,486
- Boy, 20 sure is
a lot of presents.
109
00:04:47,487 --> 00:04:48,787
- Yeah.
110
00:04:48,788 --> 00:04:51,090
- I bet you she wouldn't care
if you got a water pistol
111
00:04:51,091 --> 00:04:54,660
or something for you,
and 19 presents for her.
112
00:04:54,661 --> 00:04:59,164
- Yeah, well-- nope.
113
00:04:59,165 --> 00:05:02,334
I'm gonna get 20
presents, all for her.
114
00:05:02,335 --> 00:05:04,336
- Gee whiz, Dennis, how come?
115
00:05:04,337 --> 00:05:07,806
- Well, maybe because I like her.
116
00:05:07,807 --> 00:05:09,408
- Yeah, me too.
117
00:05:09,409 --> 00:05:13,445
You think she'd like it if I got
her a candy bar for a present?
118
00:05:13,446 --> 00:05:14,279
- Sure.
119
00:05:14,280 --> 00:05:16,181
You got a nickel?
- Uh uh.
120
00:05:16,182 --> 00:05:18,717
But I know where
there's a pop bottle.
121
00:05:18,718 --> 00:05:20,186
- Come on, Tommy.
122
00:05:26,726 --> 00:05:31,096
- (SINGING) When Johnny
comes marching home again.
123
00:05:31,097 --> 00:05:34,833
True-la, True-la.
124
00:05:34,834 --> 00:05:40,873
When Johnny comes marching
home again-- who's there?
125
00:05:40,874 --> 00:05:43,542
- It's us, Mr. Wilson.
126
00:05:43,543 --> 00:05:46,712
- My only hope is some day he'll
grow up and go away to college.
127
00:05:46,713 --> 00:05:48,080
- What?
128
00:05:48,081 --> 00:05:49,548
- Nothing.
129
00:05:49,549 --> 00:05:51,917
Now, you may not watch me paint,
you may not help me paint,
130
00:05:51,918 --> 00:05:54,453
you may not stir the paint
with a stick, and most of all,
131
00:05:54,454 --> 00:05:57,356
you may not test the
paint to see if it's wet.
132
00:05:57,357 --> 00:06:00,659
- Gee, why'd Mr.
Wilson say all that?
133
00:06:00,660 --> 00:06:04,396
- Sometimes he answers your
stuff before you even ask him.
134
00:06:04,397 --> 00:06:06,131
- Oh.
135
00:06:06,132 --> 00:06:07,599
- All right boys, I'm busy.
136
00:06:07,600 --> 00:06:08,834
Now what do you want?
137
00:06:08,835 --> 00:06:12,171
- We want to ask you how
we can get to some place.
138
00:06:12,172 --> 00:06:14,206
- Some place away from here?
- Uh-huh.
139
00:06:14,207 --> 00:06:17,176
- Well fine, I'm all ears.
140
00:06:17,177 --> 00:06:19,478
- Gee, no you're not Mr. Wilson.
141
00:06:19,479 --> 00:06:22,715
- If you were all ears,
you couldn't smell stuff.
142
00:06:22,716 --> 00:06:24,049
- Yeah.
143
00:06:24,050 --> 00:06:28,053
- Heh, yes, well-- well
where'd you want to go?
144
00:06:28,054 --> 00:06:30,222
- Well, tomorrow's
my mom's birthday.
145
00:06:30,223 --> 00:06:32,491
And my Dad went on a trip.
146
00:06:32,492 --> 00:06:36,595
- So Dennis is going to give her
the best birthday she ever had.
147
00:06:36,596 --> 00:06:37,830
Boy.
- Hmm.
148
00:06:37,831 --> 00:06:40,065
- But we don't know where
there's a good department
149
00:06:40,066 --> 00:06:42,067
store so we can
buy the presents.
150
00:06:42,068 --> 00:06:43,769
- Well, there are lots of them.
151
00:06:43,770 --> 00:06:45,704
There's uh Dennison's, Lacy's.
152
00:06:45,705 --> 00:06:48,874
- Yeah, except we're not
allowed to cross the street.
153
00:06:48,875 --> 00:06:50,075
- Hmm.
154
00:06:50,076 --> 00:06:52,211
Well that is a
problem, isn't it?
155
00:06:52,212 --> 00:06:53,145
How about Finch's?
156
00:06:53,146 --> 00:06:54,346
- Is that a good one?
157
00:06:54,347 --> 00:06:56,348
- Well, actually
it's a drug store,
158
00:06:56,349 --> 00:06:57,850
but they have all
kinds of gifts,
159
00:06:57,851 --> 00:07:00,285
and you don't have to cross
any streets to get there.
160
00:07:00,286 --> 00:07:01,820
Uh, I'll tell you
how to get there,
161
00:07:01,821 --> 00:07:04,089
you just go right down to the
next corner, turned right,
162
00:07:04,090 --> 00:07:06,191
go down another block,
turn right again.
163
00:07:06,192 --> 00:07:09,461
- Gee, that sure sounds
a long ways off.
164
00:07:09,462 --> 00:07:10,262
- Yeah.
165
00:07:10,263 --> 00:07:11,797
My Mom cries if I get lost.
166
00:07:11,798 --> 00:07:16,402
- And if I get lost, my Mom
won't have any birthday at all.
167
00:07:16,403 --> 00:07:19,038
- All you do is turn two
corners, how in the world
168
00:07:19,039 --> 00:07:21,640
could you possibly get lost?
169
00:07:21,641 --> 00:07:23,842
- Real easy.
170
00:07:23,843 --> 00:07:25,577
- It's up to you, Dennis.
171
00:07:25,578 --> 00:07:28,681
Although it seems to me I've
seen you at Finch's many times
172
00:07:28,682 --> 00:07:30,282
with your mother.
173
00:07:30,283 --> 00:07:33,585
- Hey, is that the one with the
yellow front to it, Mr. Wilson?
174
00:07:33,586 --> 00:07:35,754
- Yes, that's the one.
175
00:07:35,755 --> 00:07:36,722
- Oh, sure.
176
00:07:36,723 --> 00:07:38,323
I know how to get there.
177
00:07:38,324 --> 00:07:40,960
All you do is climb
over Mr. Wilson's fence.
178
00:07:41,061 --> 00:07:45,064
Then you go down the alley, then
you go through Margaret's yard.
179
00:07:45,065 --> 00:07:47,399
- Yeah, and then you go
through that lady's yard
180
00:07:47,400 --> 00:07:48,968
that has all them goofy cats.
181
00:07:49,069 --> 00:07:50,269
- Yeah.
182
00:07:50,270 --> 00:07:52,071
And then you go through
that man's driveway
183
00:07:52,072 --> 00:07:53,339
that always yells at kids.
184
00:07:53,340 --> 00:07:55,708
Then you go through
the vacant lot,
185
00:07:55,709 --> 00:07:57,276
and that's where the store is.
186
00:07:57,277 --> 00:08:00,212
Gee, thanks Mr. Wilson.
187
00:08:00,213 --> 00:08:03,615
- Well, now that you've
simplified the trip,
188
00:08:03,616 --> 00:08:05,250
you better get started.
189
00:08:05,251 --> 00:08:06,819
- OK.
190
00:08:06,820 --> 00:08:11,023
Oh, can Tommy have that pop
bottle that's in your garage?
191
00:08:11,024 --> 00:08:13,025
- Oh, yes I suppose so.
192
00:08:13,026 --> 00:08:14,727
- Gee, thanks Mr. Wilson.
193
00:08:14,728 --> 00:08:16,028
- Mm-hm.
194
00:08:16,029 --> 00:08:18,197
Oh uh, Dennis, when
you get to the store,
195
00:08:18,198 --> 00:08:20,232
you ask for Mr.
Finch personally.
196
00:08:20,233 --> 00:08:22,134
He's a friend of mine, and
I'm sure he'll see to it
197
00:08:22,135 --> 00:08:23,769
you get your money's worth.
198
00:08:23,770 --> 00:08:25,571
- Gee, thanks Mr. Wilson.
199
00:08:25,572 --> 00:08:26,605
- It's all right.
200
00:08:26,606 --> 00:08:29,041
- Hey guys, I got it.
201
00:08:29,042 --> 00:08:31,076
- Oh, Tommy you ought to
wash that bottle out.
202
00:08:31,077 --> 00:08:34,813
- Nah, it's OK, it's only
got a couple ants in it.
203
00:08:34,814 --> 00:08:36,181
- Bye, Mr. Wilson.
204
00:08:36,182 --> 00:08:37,717
- Good bye.
- Thanks.
205
00:08:49,129 --> 00:08:51,196
- Williams, I don't think
I have to remind you
206
00:08:51,197 --> 00:08:54,733
about this birthday sale.
207
00:08:54,734 --> 00:08:55,669
Here comes trouble.
208
00:09:00,040 --> 00:09:01,573
- Oh, aren't they cute?
209
00:09:01,574 --> 00:09:04,176
- Two small boys alone,
without their mother,
210
00:09:04,177 --> 00:09:06,078
at a drug store are not cute.
211
00:09:06,079 --> 00:09:07,179
Get rid of them.
212
00:09:07,180 --> 00:09:08,347
- Maybe they want
to buy something.
213
00:09:08,348 --> 00:09:09,848
- They never want
to buy anything.
214
00:09:09,849 --> 00:09:11,250
They come here for
the express purpose
215
00:09:11,251 --> 00:09:13,285
of reading comics,
breaking toys, and putting
216
00:09:13,286 --> 00:09:16,789
their sticky fingers
on the merchandise.
217
00:09:16,790 --> 00:09:18,257
Don't touch that.
218
00:09:18,258 --> 00:09:25,531
Do something about those
youngsters, Williams.
219
00:09:25,532 --> 00:09:27,833
- I wouldn't touch the
dummy if I were you boys.
220
00:09:27,834 --> 00:09:30,169
- Oh, we wouldn't have lady.
221
00:09:30,170 --> 00:09:32,738
Only we thought her arm was
going to fall off pretty soon.
222
00:09:32,739 --> 00:09:37,676
- It kinda swings
when people go by.
223
00:09:37,677 --> 00:09:38,911
- It is a little loose.
224
00:09:38,912 --> 00:09:41,213
It makes her look
alive, doesn't it?
225
00:09:41,214 --> 00:09:42,648
- Yeah.
226
00:09:42,649 --> 00:09:44,116
- Now, what can I do for you?
227
00:09:44,117 --> 00:09:46,185
- Well, tomorrow's
my Mom's birthday.
228
00:09:46,186 --> 00:09:48,554
And I want to get
about 20 presents.
229
00:09:48,555 --> 00:09:49,722
- My goodness.
230
00:09:49,723 --> 00:09:53,192
- And Dennis has to buy
them all by himself,
231
00:09:53,193 --> 00:09:56,295
'cause his Dad gypped her
by going away on a trip.
232
00:09:56,296 --> 00:09:57,563
- I see.
233
00:09:57,564 --> 00:10:00,132
- But we gotta get 'em from
a man named Mr. Finch,
234
00:10:00,133 --> 00:10:02,534
'cause he's a friend
of Mr. Wilson's.
235
00:10:02,535 --> 00:10:05,104
- Well Mr. Finch is
right over there.
236
00:10:05,105 --> 00:10:06,939
Oh, and Dennis?
237
00:10:06,940 --> 00:10:08,374
- Yes?
238
00:10:08,375 --> 00:10:10,609
- If he's too busy, you
come right back here to me.
239
00:10:10,610 --> 00:10:14,179
- OK.
240
00:10:14,180 --> 00:10:15,748
Hey uh, Mr. Finch--
241
00:10:15,749 --> 00:10:17,416
- You might as well know that
you can't take the comic books
242
00:10:17,417 --> 00:10:19,418
to the soda fountain
unless you pay for them.
243
00:10:19,419 --> 00:10:21,487
- I don't wanna look
at comics, Mr. I
244
00:10:21,488 --> 00:10:24,990
wanna buy about 20
presents for my Mother.
245
00:10:24,991 --> 00:10:28,460
- I don't care what-- 20?
246
00:10:28,461 --> 00:10:29,828
- Yes, sir.
247
00:10:29,829 --> 00:10:31,196
- Have you got any money?
248
00:10:31,197 --> 00:10:33,198
- I got so much
money, sometimes I
249
00:10:33,199 --> 00:10:35,401
think my pocket's
going to bust loose.
250
00:10:35,402 --> 00:10:37,369
- We got it out of
his piggy bank.
251
00:10:37,370 --> 00:10:40,005
Dollar bills and everything.
252
00:10:40,006 --> 00:10:41,340
- I see.
253
00:10:41,341 --> 00:10:43,342
Well, exactly what have
you got in mind, my boy?
254
00:10:43,343 --> 00:10:45,244
- I don't kind of know yet.
255
00:10:45,245 --> 00:10:47,446
Can we look around?
256
00:10:47,447 --> 00:10:48,647
- Of course.
257
00:10:48,648 --> 00:10:51,817
- Hey Dennis, there's some
neat stuff over there.
258
00:10:51,818 --> 00:10:53,686
- Boy, yeah.
259
00:10:53,687 --> 00:10:56,822
- Uh, may I suggest, young
man, that you get rid
260
00:10:56,823 --> 00:10:58,557
of that filthy bottle somewhere.
261
00:10:58,558 --> 00:11:02,695
- OK, Mr.
262
00:11:02,696 --> 00:11:06,298
- Holy bologna, what a
bunch of swell junk.
263
00:11:06,299 --> 00:11:08,767
- Which one you gonna get
for your mom, Dennis?
264
00:11:08,768 --> 00:11:10,069
- I don't know.
265
00:11:10,070 --> 00:11:14,840
I think I'll buy her
a pair of swim fins.
266
00:11:14,841 --> 00:11:17,076
And a wading pool.
267
00:11:17,077 --> 00:11:19,411
- Boy, she'll sure like that.
268
00:11:19,412 --> 00:11:20,946
- Your mother likes
the water, does she?
269
00:11:20,947 --> 00:11:22,147
- Boy, I'll say.
270
00:11:22,148 --> 00:11:24,450
She takes a bath every day.
271
00:11:24,451 --> 00:11:26,085
- What else you gonna
get her, Dennis?
272
00:11:26,086 --> 00:11:29,888
- I don't know.
273
00:11:29,889 --> 00:11:31,423
- What's that sign say?
274
00:11:31,424 --> 00:11:34,226
- Self-inflating life raft,
birthday sale special.
275
00:11:34,227 --> 00:11:37,997
- Hey, do you think she'd like
a raft for floating around
276
00:11:38,098 --> 00:11:39,732
in for when we go
up to the lake?
277
00:11:39,733 --> 00:11:41,300
- Sure.
278
00:11:41,301 --> 00:11:42,301
- Oh now, just a minute, you're
talking about a lot of money
279
00:11:42,302 --> 00:11:43,402
there.
280
00:11:43,403 --> 00:11:45,104
That-- that-- that
raft's rather expensive.
281
00:11:45,105 --> 00:11:47,806
- But Mr. Wilson
said you'd help us
282
00:11:47,807 --> 00:11:49,308
get whatever our
money was worth.
283
00:11:49,309 --> 00:11:51,143
- Wilson?
George Wilson?
284
00:11:51,144 --> 00:11:52,911
- Uh huh.
- Oh, well that's different.
285
00:11:52,912 --> 00:11:54,113
He's a lodge brother of mine.
286
00:11:54,114 --> 00:11:55,781
If Mr. Wilson sent
you over here,
287
00:11:55,782 --> 00:11:56,815
I know everything's all right.
288
00:11:56,816 --> 00:11:59,019
Now let me see.
289
00:11:59,119 --> 00:12:02,721
Swim fins, Rubber
Dandy Wading pool.
290
00:12:02,722 --> 00:12:04,156
[tapping sound]
291
00:12:04,157 --> 00:12:05,691
- Oh good morning, Mrs. Pompton.
292
00:12:05,692 --> 00:12:07,926
I'll see somebody waits
on you immediately.
293
00:12:07,927 --> 00:12:10,063
- I'll be right back.
294
00:12:15,602 --> 00:12:19,071
- This thing doesn't even
look like it would float.
295
00:12:19,072 --> 00:12:20,339
- Gee, yeah.
296
00:12:20,340 --> 00:12:25,077
Maybe you put air in
this thing like a tire.
297
00:12:25,078 --> 00:12:26,212
- What's this?
298
00:12:33,653 --> 00:12:35,621
Hey, it's moving.
299
00:12:35,622 --> 00:12:38,191
- Yeah, look at it swell up.
300
00:12:46,099 --> 00:12:48,434
- Now about the
inflatable rubber raft.
301
00:12:48,435 --> 00:12:50,636
- I don't think we
want it anymore, Mr.
302
00:12:50,637 --> 00:12:51,637
- Why not?
303
00:12:51,638 --> 00:12:55,008
- It's getting too fat.
304
00:12:55,108 --> 00:12:56,809
- Good heavens, somebody stop it.
305
00:12:56,810 --> 00:12:59,411
- Maybe it would go down if
you stuck a pin in it, Mr.
306
00:12:59,412 --> 00:13:02,614
- Keep your idiotic
ideas to yourself.
307
00:13:02,615 --> 00:13:04,184
Williams' come here quick.
308
00:13:22,769 --> 00:13:27,906
- (SINGING) Oh when he comes
marching home again, tra la,
309
00:13:27,907 --> 00:13:29,208
de de ah.
310
00:13:29,209 --> 00:13:31,710
Ya da-- who's there?
311
00:13:31,711 --> 00:13:32,578
Oh.
312
00:13:32,579 --> 00:13:33,245
- Hello, Mr. Wilson.
313
00:13:33,246 --> 00:13:33,946
- Oh.
314
00:13:33,947 --> 00:13:35,848
- Have you seen Dennis?
315
00:13:35,849 --> 00:13:37,216
- Why, yes Alice.
316
00:13:37,217 --> 00:13:38,851
Just a little while ago.
317
00:13:38,852 --> 00:13:39,952
Uh, anything wrong?
318
00:13:39,953 --> 00:13:41,453
- Oh no, no.
319
00:13:41,454 --> 00:13:44,256
It's only that when things
too quiet around the house,
320
00:13:44,257 --> 00:13:46,558
I automatically go
looking for him.
321
00:13:46,559 --> 00:13:50,929
- Get me out of here, get me out
of here, get me out of here.
322
00:13:50,930 --> 00:13:52,097
Let me out of here.
323
00:13:52,098 --> 00:13:53,098
- Mr. Finch?
324
00:13:53,099 --> 00:13:56,435
I think that man wants you.
325
00:13:56,436 --> 00:13:57,536
- Why you!
326
00:13:57,537 --> 00:14:00,806
- Well, heh, I
happen to know where
327
00:14:00,807 --> 00:14:03,042
he is, and you
don't have to worry.
328
00:14:03,043 --> 00:14:04,910
- Oh, well where is he?
329
00:14:04,911 --> 00:14:06,512
- Oh, I'm afraid he
can't tell you that,
330
00:14:06,513 --> 00:14:08,147
but let's just say,
at this very moment
331
00:14:08,148 --> 00:14:13,485
he's doing something very
nice for somebody I know.
332
00:14:13,486 --> 00:14:15,054
- Thank you.
333
00:14:15,055 --> 00:14:15,788
- You're welcome.
334
00:14:15,789 --> 00:14:17,523
Da da, dee dee.
335
00:14:17,524 --> 00:14:18,757
Ya da da--
336
00:14:18,758 --> 00:14:19,758
- Let me out of here.
337
00:14:19,759 --> 00:14:22,127
Please let me out of here.
338
00:14:22,128 --> 00:14:24,096
Williams' you get this
boy away from me or--
339
00:14:24,097 --> 00:14:25,231
- Come on, boys.
340
00:14:37,310 --> 00:14:39,546
- I hope you've got
insurance, buster.
341
00:14:46,553 --> 00:14:48,887
- Don't you think we
oughta stay and help
342
00:14:48,888 --> 00:14:51,090
Mr. Finch get that
man out of there?
343
00:14:51,091 --> 00:14:54,326
- I think you'd both be
smarter to stay here.
344
00:14:54,327 --> 00:14:55,894
By the way, you weren't
thinking of buying
345
00:14:55,895 --> 00:14:57,663
that raft for your
mother, were you?
346
00:14:57,664 --> 00:14:59,164
- Uh huh.
347
00:14:59,165 --> 00:15:01,367
- Mother's don't like that
sort of thing, honey.
348
00:15:01,368 --> 00:15:02,801
You stay here with
me, and we'll see
349
00:15:02,802 --> 00:15:04,770
if we can find her something
she really will like.
350
00:15:04,771 --> 00:15:19,351
- Oh!
351
00:15:19,352 --> 00:15:23,922
Get them off, get them
off, get them off!
352
00:15:23,923 --> 00:15:24,890
- Mrs. Pompton, what is it?
353
00:15:24,891 --> 00:15:25,891
- Ants.
354
00:15:25,892 --> 00:15:26,892
- Whose?
355
00:15:26,893 --> 00:15:28,460
- Oh.
356
00:15:28,461 --> 00:15:29,194
- What is it?
357
00:15:29,195 --> 00:15:32,798
- Mrs. Pompton has ants.
358
00:15:32,799 --> 00:15:34,366
- There, all gone.
359
00:15:34,367 --> 00:15:36,335
- Uh.
360
00:15:36,336 --> 00:15:38,137
Woo.
361
00:15:38,138 --> 00:15:40,706
Is this your idea of a
practical joke, Mr. Finch?
362
00:15:40,707 --> 00:15:41,907
- No, Mrs. Pompton, I--
363
00:15:41,908 --> 00:15:44,309
- I am waiting for
your explanation.
364
00:15:44,310 --> 00:15:44,910
- Mister?
365
00:15:44,911 --> 00:15:46,345
- I'm busy.
366
00:15:46,346 --> 00:15:48,080
This bottle must have left--
367
00:15:48,081 --> 00:15:49,682
- I am a very highly
strung woman, Mr. Finch.
368
00:15:49,683 --> 00:15:50,984
- I'm sure of that.
369
00:15:51,084 --> 00:15:52,551
- I am also one of your
very best customers.
370
00:15:52,552 --> 00:15:53,485
- Indeed you are.
371
00:15:53,486 --> 00:15:54,386
- Mister?
372
00:15:54,387 --> 00:15:56,088
- Can't you see that I'm busy?
373
00:15:56,089 --> 00:15:57,456
What is it you want?
374
00:15:57,457 --> 00:15:59,659
- That lady's arm
finally fell off.
375
00:16:11,671 --> 00:16:13,539
- Hello, Mr. Wilson?
376
00:16:13,540 --> 00:16:14,573
This is Alice Mitchell.
377
00:16:14,574 --> 00:16:16,342
I hate to keep
bothering you, but I
378
00:16:16,343 --> 00:16:18,510
wonder if you've
seen Dennis lately?
379
00:16:18,511 --> 00:16:21,213
- Well I imagine he's still
doing that nice thing we
380
00:16:21,214 --> 00:16:23,515
were discussing
a little earlier.
381
00:16:23,516 --> 00:16:26,251
- Well I think I know what
you mean, Mr. Wilson.
382
00:16:26,252 --> 00:16:28,854
But just in case you do see
him, would you send him home?
383
00:16:28,855 --> 00:16:30,055
It's getting late.
384
00:16:30,056 --> 00:16:31,523
- Oh, all right.
385
00:16:31,524 --> 00:16:33,826
Oh, in fact I have to go to
the store for Mrs. Wilson,
386
00:16:33,827 --> 00:16:36,662
so I'll keep my
eye open for him.
387
00:16:36,663 --> 00:16:38,130
And uh, Alice?
388
00:16:38,131 --> 00:16:39,398
- ALICE (OFF SCREEN): Yes?
389
00:16:39,399 --> 00:16:41,266
- I don't think I'm
giving away any secrets
390
00:16:41,267 --> 00:16:43,302
by saying a certain
mother I know
391
00:16:43,303 --> 00:16:46,139
is due for a very
nice little surprise.
392
00:16:51,578 --> 00:16:52,811
- Here you, Dennis.
393
00:16:52,812 --> 00:16:54,780
I'm sure your mother will
like that lovely cologne.
394
00:16:54,781 --> 00:16:56,382
And here's your change.
395
00:16:56,383 --> 00:16:59,718
- How many more presents can I
buy for this much money, lady?
396
00:16:59,719 --> 00:17:02,054
- Well, one little one maybe.
397
00:17:02,055 --> 00:17:03,489
- Only one?
398
00:17:03,490 --> 00:17:04,690
- Gee whiz.
399
00:17:04,691 --> 00:17:07,559
A birthday's no good
with only two presents.
400
00:17:07,560 --> 00:17:10,262
- I want my Mom to
get so many presents,
401
00:17:10,263 --> 00:17:13,165
she'll be sore when she sees
how much of wrapping paper
402
00:17:13,166 --> 00:17:14,900
she has to clean up.
403
00:17:14,901 --> 00:17:16,602
- You must remember,
Dennis, other people
404
00:17:16,603 --> 00:17:19,204
will be buying your mother
birthday presents, too.
405
00:17:19,205 --> 00:17:22,741
- No they won't, because
nobody else knows about it.
406
00:17:22,742 --> 00:17:24,243
Except Mr. Wilson.
407
00:17:24,244 --> 00:17:27,813
- Boy, my Mom sure is gonna
have a dumb birthday.
408
00:17:27,814 --> 00:17:29,349
- Hey Dennis, look.
409
00:17:34,154 --> 00:17:36,522
- Hey, did he get his
head stuck in those two
410
00:17:36,523 --> 00:17:38,691
little doors, lady?
411
00:17:38,692 --> 00:17:39,725
- No.
412
00:17:39,726 --> 00:17:41,360
He's advertising our birthday.
413
00:17:41,361 --> 00:17:43,062
The store's birthday, that is.
414
00:17:43,063 --> 00:17:45,130
- Advatizing?
415
00:17:45,131 --> 00:17:47,900
- I think that's something
like a commercial, Tommy.
416
00:17:47,901 --> 00:17:50,069
- Oh.
417
00:17:50,070 --> 00:17:52,338
- What does the sign say?
418
00:17:52,339 --> 00:17:55,908
- Don't forget Finch's birthday.
419
00:17:55,909 --> 00:17:57,943
- What does that part say?
420
00:17:57,944 --> 00:17:59,211
- We are 60 years old.
421
00:17:59,212 --> 00:18:01,747
- Why is he doing it?
422
00:18:01,748 --> 00:18:04,717
- Well, he walks up and
down in front of the store,
423
00:18:04,718 --> 00:18:07,052
and people see the sign, and
they know it's our birthday,
424
00:18:07,053 --> 00:18:08,187
and they come in.
425
00:18:08,188 --> 00:18:09,855
- Just because they
read the sign?
426
00:18:09,856 --> 00:18:11,657
- That's right.
427
00:18:11,658 --> 00:18:15,794
- I think I know how my Mom can
get more presents than she ever
428
00:18:15,795 --> 00:18:17,330
got in her whole life.
429
00:18:25,939 --> 00:18:27,906
Get my Mom a present.
430
00:18:27,907 --> 00:18:29,475
Her name is Mrs. Mitchell.
431
00:18:29,476 --> 00:18:31,444
Buy it right here.
432
00:18:38,651 --> 00:18:41,787
Get my Mom a present, her
name is Mrs. Mitchell.
433
00:18:41,788 --> 00:18:43,389
Buy it right here.
434
00:18:43,390 --> 00:19:00,072
[bell ringing]
435
00:19:00,073 --> 00:19:02,041
- Give me the police.
436
00:19:02,042 --> 00:19:03,642
- Get my Mom a present.
437
00:19:03,643 --> 00:19:06,011
Her name is Mrs. Mitchell.
438
00:19:06,012 --> 00:19:09,348
Buy it right here.
439
00:19:09,349 --> 00:19:13,052
- I want to report a violation
of our child labor laws.
440
00:19:13,053 --> 00:19:17,022
The address is Finch's
Drug Store on Main Street.
441
00:19:17,023 --> 00:19:19,892
- Get my Mom a present,
her name is Mrs. Mit--
442
00:19:19,893 --> 00:19:20,826
- Great Scott.
443
00:19:20,827 --> 00:19:22,294
- Hi, Mr. Wilson.
444
00:19:22,295 --> 00:19:25,698
- Dennis, what in the world
do you think you're doing?
445
00:19:25,699 --> 00:19:27,599
- Advertising.
446
00:19:27,600 --> 00:19:28,901
- Advertising?
447
00:19:28,902 --> 00:19:32,137
Dennis, that's ridiculous.
448
00:19:32,138 --> 00:19:35,407
- Are you connected
with this boy, sir?
449
00:19:35,408 --> 00:19:36,408
- Boy, I'll say.
450
00:19:36,409 --> 00:19:38,143
If it wasn't for
him, my Mom wouldn't
451
00:19:38,144 --> 00:19:40,379
have any birthday at all.
452
00:19:40,380 --> 00:19:42,514
- In other words, he's
your grandfather.
453
00:19:42,515 --> 00:19:44,583
You ought to be ashamed.
454
00:19:44,584 --> 00:19:47,386
- Madam, will you please
stay out of this.
455
00:19:47,387 --> 00:19:48,387
Now Dennis, I--
456
00:19:48,388 --> 00:19:49,922
- Well, we'll see
what the police have
457
00:19:49,923 --> 00:19:52,091
to say about a
grandfather who indentures
458
00:19:52,092 --> 00:19:54,526
his grandson to a drug store.
459
00:19:54,527 --> 00:19:55,828
- Police?
460
00:19:55,829 --> 00:19:59,765
- They'll be here any minute.
461
00:19:59,766 --> 00:20:01,133
- Get my Mom a present.
462
00:20:01,134 --> 00:20:03,635
Her name is Mrs. Mitchell.
463
00:20:03,636 --> 00:20:06,338
Buy it right here.
464
00:20:06,339 --> 00:20:08,173
- Some of your work, Mr. Finch?
465
00:20:08,174 --> 00:20:10,776
- No, I don't
understand-- Wilson?
466
00:20:10,777 --> 00:20:11,910
- Listen, Lawrence.
467
00:20:11,911 --> 00:20:12,978
This woman has
called the police.
468
00:20:12,979 --> 00:20:14,580
I don't think there--
469
00:20:14,581 --> 00:20:16,382
- Don't try to pass the beck to
somebody else, George Wilson.
470
00:20:16,383 --> 00:20:18,751
Did you or did you not send this
little blonde demon over here,
471
00:20:18,752 --> 00:20:22,921
all day to punish me just
because I won $4.80 from you
472
00:20:22,922 --> 00:20:23,822
playing poker.
473
00:20:23,823 --> 00:20:24,723
- Poker?
474
00:20:24,724 --> 00:20:25,624
- Now listen, Lawrence.
475
00:20:25,625 --> 00:20:26,792
- Get my Mom a present.
476
00:20:26,793 --> 00:20:28,761
Get it right here.
477
00:20:28,762 --> 00:20:30,129
- You put him up to that.
478
00:20:30,130 --> 00:20:32,097
- His own grandfather, too.
479
00:20:32,098 --> 00:20:33,465
- Will you stay out of this?
480
00:20:33,466 --> 00:20:36,635
- Oh, stop ringing
that stupid bell.
481
00:20:36,636 --> 00:20:37,936
[police siren]
482
00:20:37,937 --> 00:20:39,672
- Here's what I'm going to
do with you, George Wilson.
483
00:20:39,673 --> 00:20:40,939
I'm going to get up at the
next meeting of the brotherhood
484
00:20:40,940 --> 00:20:42,509
and expose you for what you are.
485
00:20:45,912 --> 00:20:47,446
Now what?
486
00:20:47,447 --> 00:20:49,948
- This is what I've been
trying to tell you, Lawrence.
487
00:20:49,949 --> 00:20:53,353
- You who, officer,
right over here.
488
00:21:08,068 --> 00:21:10,569
- Alice?
489
00:21:10,570 --> 00:21:12,538
Alice?
- Henry!
490
00:21:12,539 --> 00:21:13,572
- Hi, darling.
491
00:21:13,573 --> 00:21:16,442
- Oh, what on Earth
are you doing home?
492
00:21:16,443 --> 00:21:18,110
- Just as I was
leaving the office
493
00:21:18,111 --> 00:21:19,511
I got a long distance call.
494
00:21:19,512 --> 00:21:21,347
The man I was going to see
is coming here instead.
495
00:21:21,348 --> 00:21:23,449
- Oh, darling, that's wonderful.
496
00:21:23,450 --> 00:21:25,617
- Now we can all celebrate
your birthday together.
497
00:21:25,618 --> 00:21:26,652
Where's Dennis?
498
00:21:26,653 --> 00:21:28,354
- He's out planning a surprise.
499
00:21:28,355 --> 00:21:29,521
- Oh.
500
00:21:29,522 --> 00:21:31,357
For you.
501
00:21:31,358 --> 00:21:32,458
- Oh, Henry.
502
00:21:32,459 --> 00:21:34,426
You remembered how
I love yellow roses.
503
00:21:34,427 --> 00:21:37,429
- [phone rings]
504
00:21:37,430 --> 00:21:38,530
- Hello?
505
00:21:38,531 --> 00:21:41,166
- To the one and only
girl in the world.
506
00:21:41,167 --> 00:21:42,868
- Alice, it's Sergeant Mooney.
507
00:21:42,869 --> 00:21:45,337
He's got Dennis down
at Finch's jail.
508
00:21:45,338 --> 00:21:46,105
- What?
509
00:21:46,106 --> 00:21:47,339
- Nev-- Finch's drugstore.
510
00:21:47,340 --> 00:21:49,141
Come on.
511
00:21:49,142 --> 00:21:52,144
- So then I made the sign and
started walking up and down
512
00:21:52,145 --> 00:21:54,279
in front of the store
like that other man did
513
00:21:54,280 --> 00:21:57,850
so my Mom'll get a lot of
presents on her birthday.
514
00:21:57,851 --> 00:21:59,818
- But the sign, Dennis.
515
00:21:59,819 --> 00:22:00,853
How did you paint that?
516
00:22:00,854 --> 00:22:02,855
You can't write yet.
- I know.
517
00:22:02,856 --> 00:22:05,657
So I got a great
big boy to help me.
518
00:22:05,658 --> 00:22:07,459
He's in the 4th grade.
519
00:22:07,460 --> 00:22:09,695
- I'm sorry I said all those
things to you, George.
520
00:22:09,696 --> 00:22:11,930
- No, forget it Lawrence.
521
00:22:11,931 --> 00:22:14,066
I didn't mean to yell at you.
522
00:22:14,067 --> 00:22:16,201
- My fault for
calling the police.
523
00:22:16,202 --> 00:22:17,236
- Oh, that's all right.
524
00:22:17,237 --> 00:22:18,704
It's spiced up the day a little.
525
00:22:18,705 --> 00:22:22,207
But uh, I still don't get
the part about the ants.
526
00:22:22,208 --> 00:22:25,177
- Well I think he said this
other boy had them in a bottle,
527
00:22:25,178 --> 00:22:27,646
and that caused the
raft to blow up.
528
00:22:27,647 --> 00:22:29,148
- He said no such thing.
529
00:22:29,149 --> 00:22:31,283
- But he said the ants
were in a candy bar?
530
00:22:31,284 --> 00:22:33,318
- This scared the
first lady, she jumped
531
00:22:33,319 --> 00:22:34,887
and knocked the
other lady's arm off.
532
00:22:34,888 --> 00:22:37,289
- The dummy, not the other lady.
533
00:22:37,290 --> 00:22:38,891
- Watch your tone to me, Mr.
534
00:22:38,892 --> 00:22:40,926
- Oh, now Mooney, he
was only trying--
535
00:22:40,927 --> 00:22:41,927
- I own this store.
536
00:22:41,928 --> 00:22:42,695
[chattering]
537
00:22:42,696 --> 00:22:43,962
- Well I heard--
538
00:22:43,963 --> 00:22:47,966
- Just a minute or
I'll haul you all in.
539
00:22:47,967 --> 00:22:49,601
- Dennis!
540
00:22:49,602 --> 00:22:50,536
- Gee whiz, Mom.
541
00:22:50,537 --> 00:22:52,938
This was supposed
to be a surprise.
542
00:22:52,939 --> 00:22:55,507
Hey Mom, there's Dad.
543
00:22:55,508 --> 00:22:56,575
- Yes, I know dear.
544
00:22:56,576 --> 00:22:57,943
He came home unexpectedly.
545
00:22:57,944 --> 00:22:59,845
- Dennis, what is this?
546
00:22:59,846 --> 00:23:01,647
- I can explain, Mr. Mitchell.
547
00:23:01,648 --> 00:23:04,683
Dennis wanted his Mother
to have a big birthday.
548
00:23:04,684 --> 00:23:06,051
- Start at the beginning, Mooney.
549
00:23:06,052 --> 00:23:06,819
Now, Dennis came to
me this morning--
550
00:23:06,820 --> 00:23:08,053
[chattering]
551
00:23:08,054 --> 00:23:09,421
- The boy came into
the store, you see--
552
00:23:09,422 --> 00:23:14,093
- One at a time, one at a
time, how can he understand?
553
00:23:14,094 --> 00:23:16,795
- Well, Mr. Wilson said
it would be a surprise.
554
00:23:16,796 --> 00:23:19,064
He certainly was right.
555
00:23:19,065 --> 00:23:20,933
- I bet you get
presents from people
556
00:23:20,934 --> 00:23:22,301
you've never even heard of.
557
00:23:22,302 --> 00:23:25,804
- Well that's beside
the point, dear.
558
00:23:25,805 --> 00:23:26,805
Dennis!
559
00:23:26,806 --> 00:23:28,207
- What is it?
560
00:23:28,208 --> 00:23:30,476
- I think she got stuck
with a pin, or something.
561
00:23:30,477 --> 00:23:32,077
- Dennis, where in
the world did you
562
00:23:32,078 --> 00:23:34,813
get the idea that your
mother's 39 years old?
563
00:23:34,814 --> 00:23:38,550
- Well, I asked Mr. Wilson
how old he thought Mom was,
564
00:23:38,551 --> 00:23:51,998
and he said, "No woman
is ever over 40."
565
00:23:52,098 --> 00:23:53,666
- What a birthday.
- Yeah.
566
00:23:53,667 --> 00:23:57,670
When it's your birthday Dad,
I'm gonna get a bigger sign--
567
00:23:57,671 --> 00:23:59,005
- No you're not.
568
00:23:59,105 --> 00:24:00,539
I know you meant to do
the right thing, Dennis.
569
00:24:00,540 --> 00:24:03,275
But that's not the way to get
presents for your parents.
570
00:24:03,276 --> 00:24:05,544
- Your father's right, dear.
571
00:24:05,545 --> 00:24:07,513
Now let's see.
572
00:24:07,514 --> 00:24:10,616
Why, it's a lead pencil.
573
00:24:10,617 --> 00:24:13,686
- Happy birthday, Tommy.
574
00:24:13,687 --> 00:24:14,820
- Yeah.
575
00:24:14,821 --> 00:24:16,588
Tommy bought you
a candy bar first,
576
00:24:16,589 --> 00:24:20,492
but it melted in his pocket
and he had to eat it.
577
00:24:20,493 --> 00:24:23,063
- Well you tell him how
much I appreciate it, dear.
578
00:24:25,732 --> 00:24:27,166
- Oh, this must be
another present.
579
00:24:27,167 --> 00:24:28,702
- Don't pull it, Dad!
580
00:24:32,105 --> 00:24:34,606
- What in the world?
581
00:24:34,607 --> 00:24:37,143
- I told you not to pull it, Dad.
582
00:24:41,314 --> 00:24:46,352
Wasn't it swell of Mr. Finch
to give you this nice raft?
583
00:24:46,353 --> 00:24:51,156
Oh, and the paddles
come with it.
584
00:24:51,157 --> 00:24:55,362
Oh Mom, I forgot to
tell you happy birthday.
585
00:25:05,839 --> 00:25:09,843
{\an8}[theme music]
41372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.