Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,670 --> 00:00:46,740
Hey, little buddy.
Come on, you know so.
2
00:00:46,940 --> 00:00:53,250
How’s our money, ladies?
Debbie, you sexy minx, huh.
3
00:00:53,250 --> 00:00:54,350
Danny.
4
00:00:55,090 --> 00:00:57,350
When are we going dancing, huh?
5
00:00:58,520 --> 00:00:59,190
I don’t know.
6
00:01:07,990 --> 00:01:11,900
Come on, I’ve got a tab of
acid with your name on it.
7
00:01:16,740 --> 00:01:19,240
Back in Ireland before
the little customs thing,
8
00:01:19,250 --> 00:01:22,620
I used to lie ’bout my
dad selling the papers.
9
00:01:26,350 --> 00:01:27,150
Let’s go!
10
00:01:47,940 --> 00:01:49,940
These lunatics are going down!
11
00:01:49,940 --> 00:01:52,420
We ain’t leaving ’til
we get in that vault.
12
00:01:59,680 --> 00:02:00,480
Raise four.
13
00:02:00,490 --> 00:02:02,020
Goes all the way
up to the fourth floor.
14
00:02:02,020 --> 00:02:05,930
I go to pick the safe up,
it weighs 4,000 pounds. I--
15
00:02:08,300 --> 00:02:12,440
Hey, Bucco, the phone.
16
00:02:12,990 --> 00:02:13,890
Did you hear that?
17
00:02:13,900 --> 00:02:16,380
Oh, that’s crazy,
that’s why I don’t do safes.
18
00:02:16,370 --> 00:02:17,830
So don’t ask again.
19
00:02:17,830 --> 00:02:19,930
Hey! The phone.
20
00:02:19,930 --> 00:02:21,640
I heard it again.
21
00:02:23,000 --> 00:02:24,510
Oye, puta!
22
00:02:24,510 --> 00:02:25,130
Oh, okay.
23
00:02:25,140 --> 00:02:25,950
Come on, the phone!
24
00:02:25,940 --> 00:02:27,770
Now you got me by my
real name,
25
00:02:27,780 --> 00:02:29,720
I am coming.
26
00:02:29,710 --> 00:02:32,610
- I gotta get this guy a drink.
- Bye-bye. Watch that.
27
00:02:32,620 --> 00:02:36,060
Hurry up, man, while you’re
young, this phone’s ringing.
28
00:02:40,200 --> 00:02:42,630
Iggy, yeah, you’re
never going to believe this,
29
00:02:42,630 --> 00:02:45,440
some jokers are trying
to rob the stash house.
30
00:02:45,430 --> 00:02:47,230
I’m calling in the army.
31
00:02:48,270 --> 00:02:49,300
Ah, ah, ah.
32
00:02:49,300 --> 00:02:50,430
Honey, come on, it’s here.
33
00:02:50,440 --> 00:02:55,140
Family night means
we all eat together as a family.
34
00:02:55,810 --> 00:02:58,110
I’m only saying
something because I care.
35
00:02:58,100 --> 00:03:00,340
Okay, hey easy where you point
that thing,
36
00:03:00,350 --> 00:03:02,070
okay, you might hurt yourself.
37
00:03:06,220 --> 00:03:08,950
Hey, no, no, no, no, no,
no phones on family night.
38
00:03:08,950 --> 00:03:11,650
Henry’s still reading,
it’s fine.
39
00:03:12,050 --> 00:03:13,980
I’m cold,
can I turn the heat on?
40
00:03:13,990 --> 00:03:16,660
Put on a jacket
if you’re cold, alright?
41
00:03:17,530 --> 00:03:19,430
Where’re you at with
your college applications?
42
00:03:19,430 --> 00:03:22,030
I don’t think I should have
to decide what I want to do
43
00:03:22,030 --> 00:03:24,630
with the rest of my life,
like, right now.
44
00:03:24,640 --> 00:03:27,810
Okay, you can be
whatever you want, alright?
45
00:03:27,800 --> 00:03:28,900
Aw, thanks, Dad.
46
00:03:28,900 --> 00:03:30,700
You know I’ve been searching
my heart
47
00:03:30,710 --> 00:03:33,200
and I think I want
to major in exotic dancing.
48
00:03:33,210 --> 00:03:35,920
I like that, that’s good,
do you want that?
49
00:03:35,910 --> 00:03:39,040
Alright, coming
through, hot stuff.
50
00:03:39,050 --> 00:03:41,120
Mmm, smells great, Mom.
51
00:03:41,110 --> 00:03:42,320
Thanks, Love.
52
00:03:46,090 --> 00:03:47,600
D-don’t even say it.
53
00:03:47,590 --> 00:03:50,150
No phones
on family night.
54
00:03:53,470 --> 00:03:54,570
What?
55
00:04:54,150 --> 00:04:55,590
I hope you’re stretched.
56
00:05:32,700 --> 00:05:33,860
Ignatius?
57
00:05:35,870 --> 00:05:39,480
My wife said you might
have some work for me.
58
00:05:40,270 --> 00:05:41,480
Depends.
59
00:05:42,270 --> 00:05:43,570
Depends on what?
60
00:06:35,020 --> 00:06:36,730
Whoa.
61
00:07:09,030 --> 00:07:10,570
The hell was that?
62
00:07:10,860 --> 00:07:13,290
You ever hear of background
check?
63
00:07:13,290 --> 00:07:15,060
That’s Harry’s front-ground
check.
64
00:07:15,060 --> 00:07:20,000
Making sure nobody’s fronting
on how they handle themselves.
65
00:07:20,370 --> 00:07:22,180
That wasn’t very nice.
66
00:07:24,140 --> 00:07:25,140
Come on.
67
00:07:25,140 --> 00:07:27,610
Michael was hoping
you’d stop by.
68
00:07:30,490 --> 00:07:32,690
Well for God’s sake take care
of it
69
00:07:32,690 --> 00:07:34,890
and then call me after
it’s done.
70
00:07:34,890 --> 00:07:36,830
Ugh, Jesus...
71
00:07:42,860 --> 00:07:44,350
Respectfully, uh,
72
00:07:45,030 --> 00:07:46,760
let me be clear
73
00:07:48,260 --> 00:07:50,830
either way this works out, uh,
74
00:07:50,840 --> 00:07:53,340
I want you to know
I’m not one of you.
75
00:07:53,330 --> 00:07:54,770
Just not who I am.
76
00:07:54,770 --> 00:07:56,970
You know you have the air
77
00:07:56,970 --> 00:08:00,440
of a man who was bullied
as a kid, eh?
78
00:08:00,440 --> 00:08:03,370
But you learned
to fight back, didn’t ya?
79
00:08:04,950 --> 00:08:06,750
You think you know me.
80
00:08:06,750 --> 00:08:10,920
Eh, I think that you don’t want
the same childhood
81
00:08:10,920 --> 00:08:12,620
you had for your kids.
82
00:08:12,630 --> 00:08:14,770
I think you made
a commitment to your family
83
00:08:14,760 --> 00:08:18,660
to provide them all the things
you never had growing up.
84
00:08:19,060 --> 00:08:20,730
But on your salary,
85
00:08:20,730 --> 00:08:24,100
you can’t even afford
to send them to a good school.
86
00:08:24,100 --> 00:08:28,130
And the kicker, you’re never
going to get a promotion.
87
00:08:28,140 --> 00:08:30,340
Because it’s not like
One Police Plaza
88
00:08:30,340 --> 00:08:33,590
gives rewards to rockstar cops.
89
00:08:33,580 --> 00:08:35,910
And you got to be
thinking, what, you got
90
00:08:35,910 --> 00:08:39,510
twelve years left
before your pension hits?
91
00:08:39,820 --> 00:08:43,450
You figure yourself,
"Oh my back, my knees,
92
00:08:43,450 --> 00:08:45,760
do they got twelve years left?"
93
00:08:46,220 --> 00:08:49,320
That’s what I think, respectfully.
94
00:08:54,130 --> 00:08:55,670
So take a seat.
95
00:08:59,640 --> 00:09:00,900
The, uh,
96
00:09:00,910 --> 00:09:03,410
folks you’d be working with...
97
00:09:03,400 --> 00:09:06,780
I haven’t, I haven’t
said yes to the job yet.
98
00:09:07,410 --> 00:09:09,550
Well, I haven’t offered one.
99
00:09:10,280 --> 00:09:12,910
Now folks make it home
most nights for dinner,
100
00:09:12,920 --> 00:09:15,750
keep their mouths shut,
don’t talk about their exploits.
101
00:09:15,760 --> 00:09:20,160
So you won’t make it on
to the news or into a rap song.
102
00:09:22,730 --> 00:09:24,190
It’d be full-time.
103
00:09:24,190 --> 00:09:29,160
You’d be paid first
of the month, 401k, healthcare.
104
00:09:29,170 --> 00:09:30,340
Dental included.
105
00:09:30,330 --> 00:09:31,900
Mm-hmm.
106
00:09:32,000 --> 00:09:33,360
So what’s the job?
107
00:09:33,570 --> 00:09:37,780
Ah maybe a dude needs to be
reminded of a debt he owes or
108
00:09:37,780 --> 00:09:41,110
somebody’s property needs
to become my property,
109
00:09:41,110 --> 00:09:44,750
but I only work with
those who follow a code.
110
00:09:44,750 --> 00:09:49,350
Alright, you take only from
those who can afford to lose.
111
00:09:49,350 --> 00:09:51,020
Keep the streets clean,
112
00:09:51,020 --> 00:09:53,920
don’t leave bodies
in the gutter and...
113
00:09:53,930 --> 00:09:58,500
you only go in with guns up when
somebody has their knives out.
114
00:09:59,560 --> 00:10:02,730
Ah, I’m sorry,
I-I don’t do hits.
115
00:10:02,740 --> 00:10:05,710
So, sorry to waste your time.
116
00:10:05,710 --> 00:10:06,910
Whoa, whoa, whoa.
117
00:10:06,910 --> 00:10:09,240
Hey, hey, ho, ho, ho, ho,
wait a minute,
118
00:10:09,240 --> 00:10:11,240
I got ya. I got ya.
119
00:10:11,240 --> 00:10:14,750
Here’s the 500k a year question:
120
00:10:14,750 --> 00:10:17,180
why do you really want the work?
121
00:10:19,250 --> 00:10:22,250
Well, it’s all the things
you just laid out.
122
00:10:22,250 --> 00:10:26,790
And Alice and me, well,
we want to open a diner.
123
00:10:31,560 --> 00:10:33,270
I’ll give you a loan.
Right now, hmm?
124
00:10:33,260 --> 00:10:38,300
I’m not dumb enough to take
a loan from you. Respectfully.
125
00:10:38,300 --> 00:10:39,360
That’s it.
126
00:10:39,370 --> 00:10:41,750
We want to start
a family business
127
00:10:41,740 --> 00:10:43,040
and once we save enough,
128
00:10:43,040 --> 00:10:45,710
I’m telling you, I’m out.
I’m done.
129
00:10:45,710 --> 00:10:49,270
Iggy, what’s rule number one
of the code?
130
00:10:49,280 --> 00:10:54,080
The day you want to walk
away from the life, you walk.
131
00:10:54,090 --> 00:10:57,460
Unless you break the code
and then it’s,
132
00:10:57,450 --> 00:10:58,820
"Anything goes."
133
00:10:59,060 --> 00:11:04,300
So, here is the part
where I offer you a bit of work.
134
00:11:05,560 --> 00:11:08,930
Just remember, you say yes,
135
00:11:08,940 --> 00:11:15,210
you’re not a bad man,
you’re a good father. Hmm?
136
00:11:16,440 --> 00:11:18,850
Both things can’t be true.
137
00:11:20,880 --> 00:11:22,570
Try it on.
138
00:13:29,500 --> 00:13:31,640
It’s my night off.
139
00:13:37,180 --> 00:13:38,810
Alright, this is an emergency.
140
00:13:38,810 --> 00:13:40,610
The police accountants, they,
141
00:13:40,610 --> 00:13:42,050
they’re, they’re having trouble
142
00:13:42,060 --> 00:13:44,970
at the station balancing
the books so I’m just--
143
00:13:44,960 --> 00:13:47,090
But I thought you said
you were off duty tonight.
144
00:13:47,090 --> 00:13:51,190
And you made this whole
big deal about family time.
145
00:13:51,200 --> 00:13:52,970
That’s alright I’ll be
back before bedtime.
146
00:13:52,970 --> 00:13:55,140
But you can’t even do
long division.
147
00:13:55,130 --> 00:13:56,820
I can, do you want me to help?
148
00:13:56,830 --> 00:13:58,300
Uh, no, Henry, that’s okay,
149
00:13:58,300 --> 00:14:00,910
I’m going to be back before
you go to bed.
150
00:14:02,310 --> 00:14:04,020
Police accountants?
151
00:14:04,010 --> 00:14:06,370
I, I don’t know.
152
00:14:06,380 --> 00:14:08,020
I don’t know. Alright.
153
00:14:08,020 --> 00:14:11,220
When you get back there’s
something I want to talk about.
154
00:14:11,480 --> 00:14:12,980
About what? Talk what?
155
00:14:12,990 --> 00:14:14,360
No, just, just
when you get back,
156
00:14:14,350 --> 00:14:16,180
there’s something
we need to talk about.
157
00:14:16,190 --> 00:14:18,320
I, you can’t say that
as I’m leaving.
158
00:14:18,320 --> 00:14:20,680
Love you. Drive safe.
159
00:14:28,330 --> 00:14:28,790
Ow!
160
00:14:28,790 --> 00:14:29,860
Stop! Will you be
a professional!
161
00:14:29,860 --> 00:14:31,690
Stop acting like this
isn’t your first gunfight!
162
00:14:31,700 --> 00:14:36,040
We ain’t leaving ’til
we get that door open!
163
00:14:55,260 --> 00:14:56,850
Hey, hey, whoa,
I’m just the driver.
164
00:14:56,860 --> 00:14:58,730
How many are there?
How many are there?
165
00:14:58,730 --> 00:15:01,800
I don’t know.
Okay, I can’t tell you.
166
00:15:04,140 --> 00:15:06,080
There’s four, okay,
there’s four.
167
00:15:06,070 --> 00:15:07,370
There, that’s all I know.
168
00:15:07,370 --> 00:15:09,210
Are they armed?
169
00:15:09,340 --> 00:15:10,900
Mm-hmm.
170
00:15:15,710 --> 00:15:16,280
Stop!
171
00:15:16,280 --> 00:15:18,950
- You’re hurting me arm.
- What’s wrong with you?
172
00:15:19,990 --> 00:15:20,950
We ain’t leaving
173
00:15:20,960 --> 00:15:23,330
’til we get that fucking
vault and get--
174
00:15:25,190 --> 00:15:27,060
Who the fuck is--?
175
00:15:33,890 --> 00:15:36,030
Danny,
176
00:15:36,040 --> 00:15:37,640
you alright?
177
00:15:42,510 --> 00:15:45,380
Well, you took your sweet time
didn’t ya?
178
00:15:45,380 --> 00:15:48,060
This is the part where you say,
"Thank you, Ray."
179
00:15:48,050 --> 00:15:49,610
Yeah, I’m going to do
more than thank you,
180
00:15:49,610 --> 00:15:52,020
I’m going to name my first
ten children after ya.
181
00:15:52,020 --> 00:15:55,180
Ray. Ramona. Ray Jr.
182
00:15:55,190 --> 00:15:57,580
Geez!
183
00:15:58,880 --> 00:16:03,030
All the raids, so many raids
are going to be like this one.
184
00:16:08,430 --> 00:16:11,400
I knew you’d come save your best
friend in the whole wide world.
185
00:16:11,400 --> 00:16:13,660
I fucking knew it.
186
00:16:13,670 --> 00:16:15,370
You see what she did to me?
187
00:16:15,370 --> 00:16:18,640
She, she struck
an arrow right into me.
188
00:16:18,640 --> 00:16:20,240
Kind of unprofessional, huh?
189
00:16:20,250 --> 00:16:22,490
She stuck it right in the bone.
190
00:16:22,480 --> 00:16:23,310
Fuck you!
191
00:16:23,320 --> 00:16:24,620
Ah, shut up, you wench.
192
00:16:24,610 --> 00:16:27,280
Fuck you say to me?
You muppet-looking
193
00:16:27,290 --> 00:16:28,030
son of a bitch?
194
00:16:28,020 --> 00:16:30,620
Don’t make me
get up out of this chair.
195
00:16:30,880 --> 00:16:33,850
Can I stay with
you tonight, please?
196
00:16:35,760 --> 00:16:37,430
I’ll be the little spoon.
197
00:16:40,070 --> 00:16:44,500
You want a little more broccoli?
Come on, you’re a growing boy.
198
00:16:45,830 --> 00:16:47,630
Spectacular.
199
00:16:49,700 --> 00:16:50,900
What, it’s my birthday again?
200
00:16:50,900 --> 00:16:54,280
Curtesy of the gentleman
at the table four.
201
00:16:54,280 --> 00:16:55,480
Huh?
202
00:17:06,790 --> 00:17:10,170
Ignatio, let me guess,
203
00:17:10,160 --> 00:17:13,360
some jokers just took a run
at the stash house, huh?
204
00:17:13,370 --> 00:17:15,510
News travels fast.
205
00:17:26,210 --> 00:17:27,870
Who you got with you?
206
00:17:28,970 --> 00:17:30,250
Harry.
207
00:17:38,850 --> 00:17:40,020
Shit.
208
00:17:45,230 --> 00:17:47,860
Your mother wouldn’t be happy
Harry.
209
00:17:52,140 --> 00:17:54,800
We played
the game as best we could
210
00:17:54,800 --> 00:17:59,240
and there is no reason
to start a war over this.
211
00:18:01,120 --> 00:18:02,980
You promise me?
212
00:18:05,040 --> 00:18:07,220
Michael, no.
213
00:18:15,460 --> 00:18:18,820
Hands off the hardware.
Hands off the merchandise.
214
00:18:26,410 --> 00:18:27,510
Lonny.
215
00:18:30,380 --> 00:18:31,480
Mike.
216
00:18:33,740 --> 00:18:35,000
How’s your Pop?
217
00:18:36,320 --> 00:18:37,110
Dead.
218
00:18:38,150 --> 00:18:40,810
I wish I had
known about your papi.
219
00:18:46,330 --> 00:18:49,000
I invoke the Napoleon Rule.
220
00:18:50,260 --> 00:18:51,590
Death or exile?
221
00:18:51,600 --> 00:18:53,600
Yeah, I’ll walk away.
222
00:18:54,430 --> 00:18:58,500
I’m afraid the decision has
already been made, Mike.
223
00:19:03,710 --> 00:19:05,620
Do the honors.
224
00:19:15,290 --> 00:19:16,480
This your right hand?
225
00:19:16,490 --> 00:19:17,850
The safety’s on.
Be careful.
226
00:19:17,850 --> 00:19:20,650
I fucking know
how to shoot a gun.
227
00:19:23,360 --> 00:19:24,230
Safety’s on.
228
00:19:24,230 --> 00:19:26,890
You want me to show
you how? It’s my gun.
229
00:19:37,540 --> 00:19:38,440
Hi, Honey.
230
00:19:38,440 --> 00:19:40,280
Hey, everything okay?
231
00:19:40,280 --> 00:19:42,480
Uh, it’s business as usual.
232
00:19:42,580 --> 00:19:45,010
Aw, I’ll have the ice pack
waiting.
233
00:19:45,010 --> 00:19:47,140
Ah, you are the best.
234
00:19:47,150 --> 00:19:49,760
So we’re out of the bread
that Henry likes.
235
00:19:49,750 --> 00:19:51,520
Oh, you want me to pick some up?
236
00:19:51,520 --> 00:19:53,260
That’d be great.
And while you’re at
237
00:19:53,260 --> 00:19:54,360
the supermarket,
could you grab--
238
00:19:54,360 --> 00:19:58,430
Actually I’ll just send
you a list, okay? Love you.
239
00:19:58,430 --> 00:19:59,890
Love you.
240
00:20:03,340 --> 00:20:04,510
Alright.
241
00:20:05,570 --> 00:20:07,670
Take it easy,
take it easy, look at me.
242
00:20:07,670 --> 00:20:10,510
Alright, take it easy,
you probably got a concussion.
243
00:20:10,510 --> 00:20:12,030
Can you, can you see straight?
244
00:20:12,040 --> 00:20:14,970
Okay, good, okay,
listen to me, okay, look.
245
00:20:14,980 --> 00:20:17,920
City’s that way so you’re gonna
want to go this way.
246
00:20:17,910 --> 00:20:19,170
You don’t want to go that way.
247
00:20:19,180 --> 00:20:21,460
There you go, watch the corner.
248
00:20:25,430 --> 00:20:26,900
Michael.
249
00:20:49,210 --> 00:20:51,790
That one-eyed bastard,
250
00:20:51,980 --> 00:20:56,050
Lonny Castigan and his crew
have come to town.
251
00:20:56,890 --> 00:21:01,700
- Harry has sold us out.
- Motherfucker.
252
00:21:01,690 --> 00:21:02,620
That fucking baby!
253
00:21:02,630 --> 00:21:05,970
Lonny dumped
Michael’s body in the bay.
254
00:21:07,600 --> 00:21:09,260
What are we
gonna do about it?
255
00:21:09,260 --> 00:21:11,090
I was on with Michael
256
00:21:11,260 --> 00:21:13,470
when Lonny made his move.
257
00:21:15,410 --> 00:21:18,480
Her last request, her dying wish
258
00:21:19,840 --> 00:21:22,510
was to uphold the code.
259
00:21:25,140 --> 00:21:30,010
John Quincy Adams says,
"I am a warrior,
260
00:21:30,020 --> 00:21:34,800
so that my son may be
a merchant, and his son
261
00:21:35,250 --> 00:21:37,120
be a poet."
262
00:21:38,400 --> 00:21:41,030
I don’t know shit about poetry,
263
00:21:41,830 --> 00:21:46,260
but a merchant I am,
and my commodity is crime.
264
00:21:46,260 --> 00:21:50,230
So listen when I say this:
265
00:21:50,240 --> 00:21:51,620
We...
266
00:21:52,910 --> 00:21:55,680
are a better class of criminals
267
00:21:56,780 --> 00:21:57,740
than Lonny Castigan.
268
00:21:57,750 --> 00:21:58,840
Yeah, let’s keep it
that way.
269
00:21:58,850 --> 00:22:00,980
- You know it!
- Strictly better!
270
00:22:05,560 --> 00:22:07,220
Okay.
271
00:22:08,090 --> 00:22:13,320
Tomorrow,
we assemble at the Stocks
272
00:22:13,570 --> 00:22:15,810
and you know what we fucking do?
273
00:22:15,800 --> 00:22:17,830
Kill them, the fuckers,
for Michael.
274
00:22:17,830 --> 00:22:20,200
Let’s shank
the motherfuckers!
275
00:22:20,410 --> 00:22:23,470
We bow. For Lonny.
276
00:22:23,870 --> 00:22:25,000
Uh, now, what?
277
00:22:26,110 --> 00:22:27,880
Tony, what we going
to do about this?
278
00:22:27,880 --> 00:22:31,390
- We don’t want to go to war.
- I brought my gun.
279
00:22:32,150 --> 00:22:37,350
So tomorrow will be business
as usual. And trust me...
280
00:22:37,350 --> 00:22:40,590
What does that mean,
business as usual?
281
00:22:41,560 --> 00:22:43,590
All will be well.
282
00:22:46,800 --> 00:22:48,770
Lonny fucking Castigan, hmm.
283
00:22:48,770 --> 00:22:50,070
Let’s go.
284
00:24:00,170 --> 00:24:01,750
How was work?
285
00:24:02,810 --> 00:24:04,590
It was...
286
00:24:06,240 --> 00:24:07,840
Mm.
287
00:24:08,750 --> 00:24:10,220
They asleep?
288
00:24:10,210 --> 00:24:12,080
They’re in bed.
289
00:24:13,350 --> 00:24:14,150
Caramel?
290
00:24:14,150 --> 00:24:15,620
- Mm-hmm.
- It’s good.
291
00:24:15,620 --> 00:24:16,650
It keeps overnight.
292
00:24:16,660 --> 00:24:18,730
Hipster foodies go crazy
for anything with
293
00:24:18,720 --> 00:24:20,490
salted caramel in it.
294
00:24:20,590 --> 00:24:23,050
Yeah...
295
00:24:23,060 --> 00:24:24,960
It’s dangerous.
296
00:24:37,680 --> 00:24:38,650
Henry?
297
00:24:38,650 --> 00:24:40,950
I was asleep, but I just,
298
00:24:40,940 --> 00:24:43,680
uh, I just needed
to check something.
299
00:24:43,820 --> 00:24:46,630
What amazing fact did you
have to check this time?
300
00:24:46,620 --> 00:24:49,480
Did you know that lions
have to fight other lions?
301
00:24:49,480 --> 00:24:52,180
But their fighting isn’t
always with their claws.
302
00:24:52,190 --> 00:24:53,800
They have to mark
their territory
303
00:24:53,790 --> 00:24:55,250
hundreds of times a day,
304
00:24:55,260 --> 00:24:56,830
usually just by
walking for miles
305
00:24:56,830 --> 00:25:00,320
just to be seen
by other predators.
306
00:25:00,330 --> 00:25:01,640
The rules of the jungle.
307
00:25:01,640 --> 00:25:05,810
And see, the lady lions
are called lionesses,
308
00:25:05,800 --> 00:25:07,030
they do the hunting.
309
00:25:07,040 --> 00:25:10,480
The lion does the fighting,
mostly, and...
310
00:25:10,640 --> 00:25:13,340
Is that blood?
Why are you bleeding?
311
00:25:13,340 --> 00:25:14,840
No, that’s uh, that’s just ink
312
00:25:14,850 --> 00:25:17,180
that’s very,
it’s red ink that’s very...
313
00:25:17,180 --> 00:25:20,340
- It looks like blood.
- It does, right? Hey,
314
00:25:20,350 --> 00:25:23,260
you just rest
that big head of yours, okay?
315
00:25:23,250 --> 00:25:24,890
Love you, Dad.
316
00:25:25,320 --> 00:25:28,220
I love you too, my little lion.
317
00:25:28,220 --> 00:25:29,590
Good night.
318
00:25:38,360 --> 00:25:39,670
Yeah?
319
00:25:41,100 --> 00:25:44,000
Hey, no locked doors,
you know the rules.
320
00:25:44,010 --> 00:25:46,080
It’s a stupid rule.
321
00:25:46,080 --> 00:25:47,550
Siobhan.
322
00:25:52,790 --> 00:25:54,290
Happy?
323
00:25:56,020 --> 00:25:57,020
You been vaping?
324
00:25:57,020 --> 00:25:59,990
What? No, ew.
No, there’s no, there’s no way.
325
00:25:59,990 --> 00:26:02,190
Okay, look, you’re supposed
to be asleep.
326
00:26:02,190 --> 00:26:04,290
I’m eighteen.
I’m an adult.
327
00:26:04,290 --> 00:26:06,890
Give me the phone before I start
a YouTube channel where I
328
00:26:06,900 --> 00:26:10,430
tell embarrassing stories about
you, right, my little adult?
329
00:26:10,430 --> 00:26:13,100
Aw, you wouldn’t.
330
00:26:15,910 --> 00:26:18,150
Oh, yeah, you would.
331
00:26:20,780 --> 00:26:21,610
Love you.
332
00:26:21,620 --> 00:26:24,450
Love you too.
Good night!
333
00:26:32,450 --> 00:26:38,220
Oh, what a night.
Alright, now, come on, dish.
334
00:26:38,230 --> 00:26:40,170
What do you...
335
00:26:40,590 --> 00:26:44,230
Wait a second.
Are you pregnant again?
336
00:26:45,170 --> 00:26:46,210
We have enough.
337
00:26:47,170 --> 00:26:52,010
Kids? Definitely
one too many. We...
338
00:26:52,010 --> 00:26:53,650
For the diner.
339
00:26:54,810 --> 00:26:55,940
I mean.
340
00:26:56,340 --> 00:26:58,880
I know. I know.
341
00:26:58,880 --> 00:27:01,480
Here, look at this. Look.
342
00:27:06,730 --> 00:27:07,800
Wow.
343
00:27:07,790 --> 00:27:10,690
Ah, this is... this is great.
344
00:27:10,700 --> 00:27:12,990
I’ve been, I’ve been
talking to this realtor.
345
00:27:13,000 --> 00:27:13,530
Uh-huh.
346
00:27:13,530 --> 00:27:15,780
- For like the past five months.
- Oh.
347
00:27:15,770 --> 00:27:17,360
Well, you were so busy with work
348
00:27:17,360 --> 00:27:19,490
and I, I didn’t want to bother
you with this.
349
00:27:19,500 --> 00:27:21,600
And I set up a viewing
for tomorrow
350
00:27:21,600 --> 00:27:24,370
so I can see it again
and I can show you.
351
00:27:25,680 --> 00:27:28,370
No more worrying that the kids
are going to find out
352
00:27:28,380 --> 00:27:30,320
how you put food on the table.
353
00:27:30,310 --> 00:27:31,810
We’ve earned this.
354
00:27:31,820 --> 00:27:35,610
And it’s been our dream
since like,
355
00:27:35,610 --> 00:27:37,350
since we first met.
356
00:27:37,350 --> 00:27:38,280
Yeah.
357
00:27:38,290 --> 00:27:41,260
I know Michael is going
to be so happy for us.
358
00:27:41,260 --> 00:27:43,560
Michael. Yeah, no more Michael,
359
00:27:43,560 --> 00:27:46,630
Michael, someone took her out.
360
00:27:46,800 --> 00:27:51,560
Only a matter of time, I guess.
She was a tough one but...
361
00:27:51,560 --> 00:27:55,070
she always did right by me,
kept her word.
362
00:27:55,070 --> 00:27:57,970
Well, well then
363
00:27:58,370 --> 00:28:00,540
this means the diner is, is--
364
00:28:00,540 --> 00:28:03,310
More important than ever,
you’re right.
365
00:28:04,280 --> 00:28:05,610
I gotta get out.
366
00:28:05,610 --> 00:28:09,580
Heck yeah, I’ll just talk
to Ignatius and, and I’ll have
367
00:28:09,580 --> 00:28:12,990
him tell the new boss that,
you know, I’m done. I’m out.
368
00:28:12,990 --> 00:28:15,060
You know, which means,
369
00:28:16,090 --> 00:28:18,420
that tomorrow’s my last day.
370
00:28:18,930 --> 00:28:22,160
- Wow.
- Are you going to miss it?
371
00:28:22,870 --> 00:28:23,970
Hell, no.
372
00:28:23,970 --> 00:28:27,130
No, it was just
a means to an end.
373
00:28:27,140 --> 00:28:31,610
You know, a way for us
to build something together.
374
00:28:31,600 --> 00:28:33,440
Come here.
375
00:28:34,310 --> 00:28:38,210
You, the kids,
what we’ve created,
376
00:28:38,380 --> 00:28:41,180
you always come first.
377
00:28:43,790 --> 00:28:44,850
- Oh.
- Wow.
378
00:28:44,860 --> 00:28:47,090
- I’m so excited.
- Alright.
379
00:28:47,090 --> 00:28:49,260
It’s going to be so fun!
380
00:29:24,290 --> 00:29:26,090
What’s up, Big Guy?
381
00:29:27,530 --> 00:29:32,570
I, uh, I got
to tell you something.
382
00:29:35,500 --> 00:29:37,500
What? What is it?
383
00:29:38,640 --> 00:29:40,550
When we first met,
384
00:29:40,540 --> 00:29:42,670
I have to be honest,
I thought you were
385
00:29:42,670 --> 00:29:44,440
the most annoying person
on earth.
386
00:29:44,450 --> 00:29:48,620
That’s only grown
throughout the years.
387
00:29:49,820 --> 00:29:51,220
Thank you?
388
00:29:55,650 --> 00:29:57,490
You’re alright, man.
389
00:29:59,760 --> 00:30:01,600
Today’s my last day.
390
00:30:02,170 --> 00:30:04,470
Whoa, was it something I did?
391
00:30:04,470 --> 00:30:06,050
No.
392
00:30:06,140 --> 00:30:10,150
It’s not you, it’s...
it’s me.
393
00:30:10,640 --> 00:30:13,850
Well dude, look, I know my,
my sense of humor’s
394
00:30:13,850 --> 00:30:15,850
not for everyone, but...
395
00:30:16,380 --> 00:30:22,220
Alice and I have saved up,
finally, enough for the diner.
396
00:30:22,960 --> 00:30:23,960
What?
397
00:30:23,960 --> 00:30:24,720
Yeah.
398
00:30:24,720 --> 00:30:26,360
- Really?
- Yeah.
399
00:30:26,360 --> 00:30:28,030
Dude, that’s amazing!
400
00:30:28,030 --> 00:30:29,070
Yeah.
401
00:30:29,060 --> 00:30:29,750
Ah, look,
402
00:30:29,750 --> 00:30:31,820
I’m sure you have a plan
for Michael being dead
403
00:30:31,820 --> 00:30:34,660
and Lonny being
an absolute psychopath, but...
404
00:30:36,270 --> 00:30:38,370
I’m proud of you, Brother.
405
00:30:39,170 --> 00:30:40,560
Me too.
406
00:30:45,110 --> 00:30:45,730
Yeah.
407
00:30:45,740 --> 00:30:47,120
Mr. Hayes,
this is Sister Valerie,
408
00:30:47,110 --> 00:30:49,240
there’s been an altercation
at school.
409
00:30:49,250 --> 00:30:52,030
Your daughter
attacked another student.
410
00:30:52,580 --> 00:30:54,050
What?
411
00:30:59,780 --> 00:31:00,620
- Listen.
- Yeah?
412
00:31:00,620 --> 00:31:04,990
Just be cool, okay? Cause, uh,
they still think I’m a cop.
413
00:31:05,000 --> 00:31:08,760
- Absolutely.
- Yeah. Okay, stay here.
414
00:31:08,760 --> 00:31:10,830
Yeah, yeah, sure.
415
00:31:11,470 --> 00:31:14,440
Hey, what did I say, hey.
What are you doing?
416
00:31:14,440 --> 00:31:16,080
I want to look.
417
00:31:16,440 --> 00:31:18,140
Hi, Dad. Who’s that?
418
00:31:18,140 --> 00:31:22,740
Ah, what’s up, Little Dude?
I’ve heard all about you too.
419
00:31:22,740 --> 00:31:24,710
Lady Siobhan, how do you do?
420
00:31:24,710 --> 00:31:29,320
This is, uh, Detective Danny,
he’s, he’s my partner, so...
421
00:31:29,320 --> 00:31:33,090
Eh, that’s a blatant lie
in front of a Catholic school.
422
00:31:33,090 --> 00:31:36,360
It’s actually Captain Danny now.
I’ve just been promoted.
423
00:31:36,360 --> 00:31:38,320
Yeah, I just got promoted, yeah.
424
00:31:38,330 --> 00:31:39,290
- Cool.
- Yeah.
425
00:31:39,300 --> 00:31:40,530
We should get
ice cream and celebrate.
426
00:31:40,530 --> 00:31:43,230
I like the way you think,
young sir, eh.
427
00:31:43,230 --> 00:31:44,790
Right, Dad?
428
00:31:44,970 --> 00:31:49,370
Oh, I believe
the exor-sister wants a word.
429
00:31:50,570 --> 00:31:51,140
Hey.
430
00:31:51,140 --> 00:31:54,510
- I’ll mind our kids, yeah.
- Look at me. Stay here.
431
00:31:54,510 --> 00:31:56,280
I’ll mind them.
432
00:31:56,740 --> 00:31:58,380
Be grand.
433
00:31:58,610 --> 00:32:00,350
So this is where
you go to school, is it?
434
00:32:00,350 --> 00:32:02,250
- Yeah.
- Yeah, it’s nice.
435
00:32:02,250 --> 00:32:04,020
Mr. Hayes, young Henry’s
436
00:32:04,020 --> 00:32:07,320
excelling in his studies,
however, your daughter,
437
00:32:07,320 --> 00:32:08,990
I didn’t start it!
438
00:32:09,000 --> 00:32:13,570
The school has a zero tolerance
policy toward violence.
439
00:32:13,560 --> 00:32:14,560
While we’re here,
440
00:32:14,560 --> 00:32:16,360
class isn’t over yet
so who wants to learn
441
00:32:16,370 --> 00:32:18,410
- how to shoot a gun?
- Ooh, I do!
442
00:32:18,400 --> 00:32:19,860
Yeah, I knew you would.
443
00:32:19,860 --> 00:32:22,400
I-I don’t know
where she gets it from.
444
00:32:22,410 --> 00:32:27,450
Okay, so what you do is you aim
and then exhale as you fire.
445
00:32:28,050 --> 00:32:30,900
I know you’re a good man,
Mr. Hayes.
446
00:32:30,910 --> 00:32:31,810
But one does wonder
447
00:32:31,810 --> 00:32:33,940
what kind of home your children
are being raised in.
448
00:32:33,940 --> 00:32:37,220
Our home is very safe
and it’s a loving home.
449
00:32:37,220 --> 00:32:38,120
It is, it’s very safe.
450
00:32:38,120 --> 00:32:40,920
It all starts with a small sin.
451
00:32:43,030 --> 00:32:45,190
What-what-what does?
452
00:32:45,200 --> 00:32:45,960
The road to hell.
453
00:32:45,960 --> 00:32:50,040
Okay, right, I know, I know,
we’re not. We’re very good.
454
00:32:50,040 --> 00:32:53,110
Alright,
alright, mm-hmm, oh yeah.
455
00:32:54,870 --> 00:32:56,150
Let’s go, come on.
456
00:32:56,140 --> 00:32:58,370
Oh, so how many "Hail Mary’s"
you gotta say?
457
00:32:58,380 --> 00:33:00,190
Hey look,
before you say anything,
458
00:33:00,180 --> 00:33:03,900
I didn’t choose violence,
okay, violence chose me.
459
00:33:03,910 --> 00:33:04,710
Siobhan.
460
00:33:04,710 --> 00:33:07,150
No, some douchebags
were pushing Henry, so,
461
00:33:07,150 --> 00:33:10,190
I didn’t start it,
but I sure as... fun ended it.
462
00:33:10,190 --> 00:33:11,880
Hey! What are you...?
463
00:33:11,880 --> 00:33:16,320
I didn’t swear, I said fun!
464
00:33:24,270 --> 00:33:25,330
Look, Henry,
465
00:33:25,340 --> 00:33:29,210
you got to learn to stand up
for yourself. And Siobhan,
466
00:33:29,210 --> 00:33:31,340
look, don’t repeat this,
467
00:33:31,340 --> 00:33:33,370
I don’t care
what the Sister says.
468
00:33:33,380 --> 00:33:36,580
It’s always okay to stand up
for the family.
469
00:33:36,580 --> 00:33:38,310
No matter what.
470
00:33:39,480 --> 00:33:41,250
Who wants some ice cream?
471
00:33:52,920 --> 00:33:55,460
I love it! We’ll take it.
472
00:33:56,430 --> 00:33:58,830
I really do love it. Yeah.
473
00:33:58,830 --> 00:34:01,030
Now, if you ask Siri
to define fixer-upper,
474
00:34:01,030 --> 00:34:03,340
she’d probably just send you
a picture of this place,
475
00:34:03,340 --> 00:34:05,240
but the permit issuer
476
00:34:05,240 --> 00:34:06,440
will license you
for up to fifty heads.
477
00:34:06,440 --> 00:34:09,740
The structure report came back
clean and the bones are good.
478
00:34:09,740 --> 00:34:12,280
I don’t really know what it
means, I just like to say it.
479
00:34:12,280 --> 00:34:14,840
Anyways, I’ll let
you guys talk.
480
00:34:16,190 --> 00:34:20,350
So I, uh,
I don’t know, what do you...
481
00:34:20,360 --> 00:34:22,650
It’s the best location.
482
00:34:22,660 --> 00:34:25,900
And if we just come up
a little bit on the offer,
483
00:34:25,890 --> 00:34:27,300
we could close today.
484
00:34:27,300 --> 00:34:30,600
Today? What are you talking
about? That’s really fast.
485
00:34:30,600 --> 00:34:35,960
I... I-I don’t know, I mean.
How much we talking here?
486
00:34:35,970 --> 00:34:39,190
Well, most of
the rainy day fund.
487
00:34:39,180 --> 00:34:42,410
Well, all of it.
488
00:34:42,410 --> 00:34:45,150
And I know it doesn’t
look like much,
489
00:34:45,150 --> 00:34:46,580
but you just have to trust me.
490
00:34:46,580 --> 00:34:51,050
With some elbow grease,
we could be open within a month.
491
00:34:53,230 --> 00:34:55,060
- Yeah.
- Yeah!
492
00:34:55,660 --> 00:34:56,240
Yeah.
493
00:34:56,230 --> 00:34:58,660
Alright, alright,
alright, alright, alright.
494
00:34:58,660 --> 00:35:00,430
Okay, leave it with me. Okay?
495
00:35:00,430 --> 00:35:02,060
You sure you don’t want me
to stick around?
496
00:35:02,060 --> 00:35:03,400
Because I can
talk to her and...
497
00:35:03,400 --> 00:35:05,370
We’re going to be in this diner
498
00:35:05,370 --> 00:35:08,300
for the rest of our lives, okay?
I love you.
499
00:35:08,310 --> 00:35:10,580
- I love you too.
- Love you.
500
00:35:10,570 --> 00:35:11,410
Alright.
501
00:35:11,410 --> 00:35:13,570
Okay. Oops, this one, that one.
502
00:35:13,580 --> 00:35:16,490
I’ll get that fixed.
I don’t know why.
503
00:35:21,490 --> 00:35:23,660
Two little drinks,
have a few drinks, relax.
504
00:35:23,650 --> 00:35:27,080
Shut up, don’t worry about it.
Look.
505
00:35:27,790 --> 00:35:29,790
Mr. Charlie, Iggy, what’s good?
506
00:35:29,790 --> 00:35:33,120
Some of our new colleagues have
as much respect for the code
507
00:35:33,120 --> 00:35:34,820
as they do for personal hygiene.
508
00:35:34,830 --> 00:35:36,230
I think we should get
a collection
509
00:35:36,240 --> 00:35:37,840
to get them
a couple bars of soap.
510
00:35:37,830 --> 00:35:39,660
Yeah, well, you can put me
down for ten, yeah?
511
00:35:39,670 --> 00:35:40,930
Right. Another ten, yeah?
512
00:35:40,930 --> 00:35:43,370
- Danny, just get, get off me.
- Raymond.
513
00:35:43,380 --> 00:35:45,280
Iggy, listen, I just...
514
00:35:45,280 --> 00:35:47,770
If you have a second, I just
wanted to say thank you
515
00:35:47,780 --> 00:35:50,520
for everything, alright, ’cause,
516
00:35:50,510 --> 00:35:53,710
well, today is my last day.
517
00:35:53,720 --> 00:35:55,120
Oh, I got news for you.
518
00:35:55,110 --> 00:35:58,950
You’re going to have to talk
to Lonny about that.
519
00:36:08,600 --> 00:36:10,370
Listen up.
520
00:36:12,000 --> 00:36:14,010
Hey!
521
00:36:14,000 --> 00:36:15,500
Everyone.
522
00:36:20,970 --> 00:36:22,540
Here’s the deal.
523
00:36:22,650 --> 00:36:25,050
You all work for me now.
524
00:36:25,550 --> 00:36:28,380
Anyone still loyal to Michael,
525
00:36:29,260 --> 00:36:31,600
raise your hand.
526
00:36:34,230 --> 00:36:37,330
That’s what
I’m talking about.
527
00:36:39,630 --> 00:36:43,830
See, I got
a vision for this dump.
528
00:36:44,160 --> 00:36:50,030
Starting now, all vigs
are up two points.
529
00:36:50,770 --> 00:36:54,540
We’re going to monetize
the three P’s of profit:
530
00:36:54,550 --> 00:36:55,750
powder,
531
00:36:55,740 --> 00:36:56,610
pills,
532
00:36:56,610 --> 00:36:57,940
people.
533
00:36:58,520 --> 00:37:01,260
Anyone got
a problem with that?
534
00:37:05,920 --> 00:37:07,560
That’s good.
535
00:37:07,820 --> 00:37:10,180
Now get to work.
536
00:37:10,190 --> 00:37:10,900
Walk.
537
00:37:10,890 --> 00:37:12,690
Whatever the fuck, you do it.
538
00:37:12,700 --> 00:37:14,340
Alright, when you, uh,
when you quit
539
00:37:14,330 --> 00:37:17,990
just make sure you don’t end up
looking like his eye, yeah?
540
00:37:18,000 --> 00:37:20,140
What, what are you,
what are you doing?
541
00:37:20,130 --> 00:37:22,200
What, you haven’t heard
of Lonny Castigan
542
00:37:22,200 --> 00:37:23,200
and the Butcher’s kid?
543
00:37:23,200 --> 00:37:24,470
Alright. Please, let’s go.
544
00:37:24,480 --> 00:37:25,680
No, no, no, Iggy,
you never told him
545
00:37:25,680 --> 00:37:27,550
the legend of Lonny Castigan
and the Butcher’s kid?
546
00:37:27,550 --> 00:37:29,210
I don’t know what the fuck
you’re talking about.
547
00:37:29,210 --> 00:37:31,790
Just wait a second.
You need to hear this.
548
00:37:31,780 --> 00:37:34,210
Legend has it
that once upon a time
549
00:37:34,210 --> 00:37:35,210
there was a couple of butchers
550
00:37:35,210 --> 00:37:37,550
who moonlighted
as enforcers for Lonny.
551
00:37:37,560 --> 00:37:40,930
One day the butchers said
they wanted to leave the game,
552
00:37:40,920 --> 00:37:42,750
but Lonny was paranoid
the butchers
553
00:37:42,760 --> 00:37:44,460
would go work
for another outfit.
554
00:37:44,460 --> 00:37:50,060
So, Lonny sent the message
to everyone who worked for him.
555
00:38:02,040 --> 00:38:06,080
Only Lonny didn’t
realize the butchers had a kid.
556
00:38:06,490 --> 00:38:10,190
A kid they trained to become
a little murder machine.
557
00:38:10,180 --> 00:38:11,920
And that kid didn’t take lightly
558
00:38:11,920 --> 00:38:15,790
to seeing Mommy and Daddy
being roasted alive.
559
00:38:15,790 --> 00:38:19,330
And where is this kid now,
you may ask.
560
00:38:19,330 --> 00:38:21,430
Maybe in this very room.
561
00:38:21,430 --> 00:38:23,430
- Hey. Hi.
- Ah!
562
00:38:23,440 --> 00:38:23,870
Hi.
563
00:38:23,870 --> 00:38:25,740
- How you doing?
- Good.
564
00:38:25,740 --> 00:38:27,350
Boss wants a word.
565
00:38:27,340 --> 00:38:28,600
Who, me?
566
00:38:29,170 --> 00:38:30,710
Oh, shit.
567
00:38:37,350 --> 00:38:39,270
See the size of that fella?
568
00:38:39,280 --> 00:38:40,990
Which one?
569
00:39:11,420 --> 00:39:15,140
- You know, I um...
- Shh, shh, shh...
570
00:39:21,530 --> 00:39:23,230
You.
571
00:39:23,220 --> 00:39:27,220
I know all about you,
Raymond Hayes.
572
00:39:27,670 --> 00:39:30,170
Husband, father,
573
00:39:30,160 --> 00:39:35,160
New Jersey’s Number One
collector of debt.
574
00:39:36,810 --> 00:39:38,080
So,
575
00:39:38,070 --> 00:39:42,340
what’s this I hear about
you wanting to quit the game?
576
00:39:45,620 --> 00:39:47,050
Your son?
577
00:39:53,560 --> 00:39:54,850
Nephew.
578
00:39:56,790 --> 00:39:58,290
Okay,
579
00:39:58,290 --> 00:40:01,530
so you have
a family operation here.
580
00:40:01,530 --> 00:40:03,860
That’s all I’m trying to do
is build my own
581
00:40:03,870 --> 00:40:05,940
business with my family.
582
00:40:06,510 --> 00:40:10,370
If you leave,
others think about leaving.
583
00:40:12,450 --> 00:40:15,050
I had an understanding
with Michael.
584
00:40:15,040 --> 00:40:16,780
And where’s Michael?
585
00:40:19,150 --> 00:40:22,790
See your business, respectfully,
is just different
586
00:40:22,790 --> 00:40:24,090
than the way Michael ran things.
587
00:40:24,080 --> 00:40:27,380
Respectfully,
my business is the,
588
00:40:27,380 --> 00:40:33,630
"You’re going to fucking do as
I say, when I say it," business.
589
00:40:36,060 --> 00:40:39,130
Look, I care about
what I do for a living.
590
00:40:39,840 --> 00:40:44,210
Antonio, what do we say
to people who care?
591
00:40:48,040 --> 00:40:50,780
Uh, we don’t pay ya to care.
592
00:40:51,140 --> 00:40:53,010
Louder!
593
00:40:56,750 --> 00:40:59,950
We don’t pay you to care!
594
00:41:02,190 --> 00:41:05,890
I look forward to working
with you, Raymond.
595
00:41:05,900 --> 00:41:08,510
You can fuck off now.
596
00:41:29,750 --> 00:41:31,350
I see that look in your eye.
597
00:41:31,350 --> 00:41:34,520
War might be
a bit stupid right now,
598
00:41:34,530 --> 00:41:36,790
doesn’t mean we have to be.
599
00:41:43,390 --> 00:41:46,360
Iggy, I, I gotta get out.
600
00:41:46,360 --> 00:41:49,000
I-I can’t work
for a guy like him.
601
00:41:52,340 --> 00:41:53,510
It’s a lot of pressure.
602
00:41:53,500 --> 00:41:57,400
I’m telling you, my kids
cannot find out about this.
603
00:41:57,410 --> 00:42:03,080
Alright? Look, they still
think I’m a good person,
604
00:42:03,080 --> 00:42:05,080
that means everything to me.
605
00:42:05,090 --> 00:42:08,060
All this time
and you haven’t told them?
606
00:42:08,060 --> 00:42:09,770
Siobhan knows
something’s up and,
607
00:42:09,760 --> 00:42:13,420
well, Henry’s smarter than
all of us put together, so...
608
00:42:13,800 --> 00:42:16,190
Well, that’s not a very
high bar, my friend.
609
00:42:16,200 --> 00:42:19,300
But what if I told you there
was a way out of this?
610
00:42:19,300 --> 00:42:22,460
You know, Lonny,
Lonny has a problem.
611
00:42:22,470 --> 00:42:24,780
Now if you fix the problem,
612
00:42:24,780 --> 00:42:27,020
maybe you could get
in the devil’s good books.
613
00:42:27,010 --> 00:42:31,580
You see Antonio,
Antonio is dealing gack
614
00:42:31,590 --> 00:42:33,090
behind Lonny’s back.
615
00:42:33,080 --> 00:42:37,540
He needs to be smack,
Lonny wants him gone.
616
00:42:38,220 --> 00:42:39,790
No.
617
00:42:39,790 --> 00:42:42,280
I’m not a henchman.
I’m not a hitman.
618
00:42:42,290 --> 00:42:43,590
You want to get out of this,
619
00:42:43,600 --> 00:42:44,900
come on, look,
I’m offering you--
620
00:42:44,900 --> 00:42:46,460
No. I’m not, I’m not good
with that.
621
00:42:46,460 --> 00:42:50,640
And Lonny can’t be either.
I was just with him.
622
00:42:50,640 --> 00:42:53,610
Look, was Antonio in the room?
623
00:42:54,170 --> 00:42:54,870
Yeah.
624
00:42:54,870 --> 00:42:56,300
Okay, Antonio was in the room.
625
00:42:56,300 --> 00:42:58,300
So Lonny asked me to ask you.
626
00:42:58,300 --> 00:43:00,370
That’s it. It’s a deal,
done deal.
627
00:43:00,370 --> 00:43:03,610
You’re good to go.
Everybody’s happy.
628
00:43:05,280 --> 00:43:07,050
How’s Alice?
629
00:43:08,790 --> 00:43:09,890
She’s great.
630
00:43:09,890 --> 00:43:11,390
- Yeah?
- Yeah.
631
00:43:11,380 --> 00:43:15,090
Yeah. Good, good. Send my love.
632
00:43:16,700 --> 00:43:18,770
You kill Antonio,
633
00:43:18,760 --> 00:43:20,160
you’re free to leave.
634
00:43:20,160 --> 00:43:22,700
Charlie. Where’s Char-Charlie?
635
00:43:22,700 --> 00:43:27,070
Charlie, wake the fuck up
and make me a drink, please.
636
00:43:48,990 --> 00:43:50,930
- After you.
- Woo!
637
00:43:51,160 --> 00:43:52,760
Hey, congratulations.
638
00:43:52,770 --> 00:43:55,770
- Thank you.
- You officially own a diner!
639
00:43:55,770 --> 00:43:56,420
So exciting.
640
00:43:56,430 --> 00:43:58,060
Hey, now I forgot to mention,
641
00:43:58,070 --> 00:43:59,340
the neighborhood’s not great,
you know,
642
00:43:59,330 --> 00:44:01,170
but criminals are everywhere.
643
00:44:01,170 --> 00:44:02,630
But don’t worry, I do a great
644
00:44:02,630 --> 00:44:04,000
deal on a ATT security system.
645
00:44:04,010 --> 00:44:05,250
- Oh! Yeah!
- They’re the best. You know,
646
00:44:05,240 --> 00:44:07,370
- I’ve got connections there.
- That seems like a great idea.
647
00:44:07,370 --> 00:44:08,740
I’ve got a lot of connections
actually, so,
648
00:44:08,750 --> 00:44:10,940
if you ever really need
anything, ’cause I’m in sales.
649
00:44:10,950 --> 00:44:12,210
- Uh-huh.
- Do you happen to need
650
00:44:12,210 --> 00:44:14,010
a karaoke machine?
651
00:44:27,230 --> 00:44:28,060
Hey.
652
00:44:28,060 --> 00:44:30,290
So we got it! Yeah.
653
00:44:30,300 --> 00:44:33,780
We’re a small business owners.
Crazy!
654
00:44:33,770 --> 00:44:35,130
I mean, I’m terrified,
655
00:44:35,140 --> 00:44:37,610
I didn’t think I could be
frightened of anything,
656
00:44:37,600 --> 00:44:40,140
but this is bringing up
a lot of feelings for me.
657
00:44:40,140 --> 00:44:43,540
The kids are already coming up
with names for the diner.
658
00:44:43,540 --> 00:44:46,110
So how are you? How’d it go?
659
00:44:46,120 --> 00:44:48,160
Did, um, Iggy clear
everything up for you?
660
00:44:48,150 --> 00:44:51,220
Yeah, yeah, everything’s uh,
it’s good.
661
00:44:51,790 --> 00:44:52,990
Okay.
662
00:44:52,990 --> 00:44:54,860
Woo!
663
00:44:55,160 --> 00:44:59,370
I just gotta pull one more
shift, so don’t wait up.
664
00:44:59,360 --> 00:45:02,090
Okay, okay, I love you.
665
00:45:02,100 --> 00:45:03,770
I-I love you too.
666
00:45:06,630 --> 00:45:07,900
Alright.
667
00:45:08,010 --> 00:45:08,980
- Woo!
- Hey, he excited?
668
00:45:08,970 --> 00:45:11,370
Yeah, he’s thrilled.
So excited. Thank you.
669
00:45:11,370 --> 00:45:12,500
Well, congratulations
and let me know
670
00:45:12,500 --> 00:45:13,940
when you buy your second diner,
you know.
671
00:45:13,950 --> 00:45:15,920
- Okay!
- I’ll be here. Give me a call.
672
00:45:15,910 --> 00:45:16,940
- We did it!
- Yeah.
673
00:45:16,950 --> 00:45:20,950
She’s right, we could
one day have a franchise.
674
00:45:44,310 --> 00:45:47,950
I’m kind of like the biggest
deal here now.
675
00:45:49,080 --> 00:45:51,140
You listening to me?
676
00:45:51,150 --> 00:45:54,160
Hey, how many guys
you been with?
677
00:45:54,150 --> 00:45:56,350
Because I don’t fuck
chicks that got a number
678
00:45:56,350 --> 00:46:00,220
higher than they can
count on one hand, huh?
679
00:46:00,620 --> 00:46:03,420
Oh, oh, oh, okay.
680
00:46:22,240 --> 00:46:25,140
Hey, how you doing?
Do you know who I am?
681
00:46:25,150 --> 00:46:27,340
I was wondering if you’d like
to have a drink with me?
682
00:46:27,350 --> 00:46:32,090
The bartender here’s my friend,
he’s making us two cocktails.
683
00:46:32,420 --> 00:46:34,680
Ah, what do you say?
684
00:46:34,690 --> 00:46:35,690
Hey.
685
00:46:37,090 --> 00:46:39,550
- Yo, what the fuck?
- Yeah.
686
00:46:39,560 --> 00:46:40,960
What are you, her father?
687
00:46:40,970 --> 00:46:43,240
Nah, but somebody is.
688
00:46:45,040 --> 00:46:48,010
What the fuck do you think
you’re doing?
689
00:46:53,240 --> 00:46:55,310
Fucking safety.
690
00:47:30,180 --> 00:47:34,510
Uncle Lonny, you know what I am?
I am the luckiest man alive.
691
00:47:34,510 --> 00:47:35,950
Check it, that goon,
the bald one,
692
00:47:35,960 --> 00:47:38,590
he just tried
to light me up. Me!
693
00:47:38,580 --> 00:47:40,090
Me!
694
00:47:42,230 --> 00:47:43,790
I’ve wasted so much time
695
00:47:43,790 --> 00:47:45,430
when I could have been
learning from you.
696
00:47:45,430 --> 00:47:48,040
Uncle Lon, it’s like,
I could have died, yo.
697
00:47:48,030 --> 00:47:52,200
I’m a changed man. I want
to be a better version of me.
698
00:47:52,200 --> 00:47:55,270
Yeah, you better walk away!
699
00:47:56,440 --> 00:47:58,350
Take another step
and you’re dead.
700
00:47:58,340 --> 00:48:00,470
- Take another step and--
- Don’t point that thing at me.
701
00:48:00,470 --> 00:48:02,340
Don’t point that fucking--
702
00:48:10,580 --> 00:48:14,250
That’s a hell of a shot.
Alright.
703
00:48:15,590 --> 00:48:17,790
Tell Lonny I’m out.
704
00:48:50,160 --> 00:48:51,790
See all that shit?
705
00:48:52,300 --> 00:48:56,170
I tell you, New Jersey!
New York’s backwash, you know?
706
00:48:56,170 --> 00:48:56,900
Yes.
707
00:48:56,890 --> 00:48:58,590
Think they special
out here or something.
708
00:48:58,600 --> 00:48:59,500
I don’t know.
709
00:48:59,500 --> 00:49:02,530
Ah, hello, new friends.
710
00:49:02,540 --> 00:49:03,640
Genuine question:
711
00:49:03,640 --> 00:49:06,410
why do you all look like extras
in some low-budget action movie?
712
00:49:06,410 --> 00:49:08,570
What is it? Is it,
Lonny likes to be surrounded
713
00:49:08,580 --> 00:49:14,130
by big, strong men with pistols
and tight leather, is that it?
714
00:49:17,450 --> 00:49:19,120
What? Nothing?
715
00:49:19,650 --> 00:49:22,420
Alright. As you were.
716
00:49:22,420 --> 00:49:26,090
This fucking guy.
See what I’m saying?
717
00:49:26,100 --> 00:49:29,690
I got to hand it to that
bald motherfucker though.
718
00:49:30,370 --> 00:49:32,870
Fuck, killing Antonio?
719
00:49:32,860 --> 00:49:36,070
That man wanted to send
a message and you know what?
720
00:49:36,080 --> 00:49:38,150
Message received.
721
00:49:38,440 --> 00:49:40,900
Lonny’s going to go after
that motherfucker,
722
00:49:40,900 --> 00:49:43,970
him and his whole bloodline.
723
00:49:47,520 --> 00:49:50,130
Have a good night, Ladies.
724
00:49:53,130 --> 00:49:55,560
I want to
fucking shoot that guy.
725
00:50:18,550 --> 00:50:20,020
Come on.
726
00:50:32,560 --> 00:50:36,590
You look so tired.
Come over here.
727
00:50:45,740 --> 00:50:47,800
- Where’s it hurt?
- Oh, right there.
728
00:50:47,810 --> 00:50:48,480
Right there?
729
00:50:48,480 --> 00:50:50,520
Yeah, really get in there.
730
00:50:52,350 --> 00:50:56,480
Oh, do what you need to.
Get in there. I mean, ahh.
731
00:50:56,490 --> 00:50:58,230
Dad. Mom. Dad.
732
00:50:58,220 --> 00:51:00,220
- Hey, whoa! What’s up?
- Ew.
733
00:51:00,230 --> 00:51:01,430
Were you guys about to fu--?
734
00:51:01,420 --> 00:51:02,690
- We were just--
- Language!
735
00:51:02,690 --> 00:51:04,320
What the hell is wrong with you?
736
00:51:04,330 --> 00:51:08,360
So um I think your partner
has been drinking.
737
00:51:08,370 --> 00:51:10,570
- What?
- Yeah, your secret phone
738
00:51:10,570 --> 00:51:12,710
was ringing,
so I decided to answer it
739
00:51:12,700 --> 00:51:14,430
and Dad, are you a smoker?
740
00:51:14,440 --> 00:51:15,970
Wh-what’d he say?
741
00:51:15,970 --> 00:51:18,940
No, you could tell me
if you’re a smoker.
742
00:51:18,940 --> 00:51:20,280
What’d he say?
743
00:51:20,280 --> 00:51:21,800
That you’re out of cigarettes
744
00:51:21,810 --> 00:51:24,490
and that you can’t go
to the usual shop.
745
00:51:30,720 --> 00:51:33,830
Henry. Henry,
Babe, come on, sweetie.
746
00:51:33,820 --> 00:51:35,550
- Come in here for a second.
- Why is everybody awake?
747
00:51:35,560 --> 00:51:37,140
Harry the Hammer
and some rusty nails
748
00:51:37,130 --> 00:51:38,360
are on their way
with a full toolbox.
749
00:51:38,360 --> 00:51:40,860
Something to do with you
murdering the golden nephew?
750
00:51:40,860 --> 00:51:42,530
How much time do I have?
751
00:51:42,530 --> 00:51:43,430
Bullshit!
752
00:51:43,430 --> 00:51:44,530
Honestly, with the language.
753
00:51:44,530 --> 00:51:47,660
Minutes if you’re
lucky. You got your go-bag?
754
00:51:47,670 --> 00:51:50,600
No. We, we cashed it in
for the deposit on the diner.
755
00:51:50,610 --> 00:51:52,650
Well, lucky for you
my wallet is fat
756
00:51:52,640 --> 00:51:55,470
and I’m in a giving mood
so let’s meet at the diner,
757
00:51:55,480 --> 00:51:56,970
yeah? Get out now.
758
00:51:56,970 --> 00:51:59,910
- Okay? Yeah.
- What did Danny mean?
759
00:51:59,910 --> 00:52:01,550
When can I get a phone?
760
00:52:01,550 --> 00:52:03,580
Shh. Just not now.
761
00:52:04,320 --> 00:52:06,250
We’ll talk about
that tomorrow, okay?
762
00:52:06,260 --> 00:52:08,520
Oh my god,
why do you have guns out?
763
00:52:08,520 --> 00:52:10,050
- What is happening?
- Let’s go.
764
00:52:10,050 --> 00:52:11,460
Let’s go, let’s go.
765
00:52:11,460 --> 00:52:11,990
Hey!
766
00:52:11,990 --> 00:52:13,560
Put this on your brother
and put one on too.
767
00:52:13,560 --> 00:52:15,460
No, not until you tell me
if you’re a smoker
768
00:52:15,470 --> 00:52:17,240
and what the hell
is happening here.
769
00:52:17,240 --> 00:52:18,380
Honey!
770
00:52:18,370 --> 00:52:21,800
Only when I’m stressed.
Everybody get down.
771
00:52:21,800 --> 00:52:23,400
Is this because you quit?
772
00:52:23,410 --> 00:52:25,480
Quit what? Quit being a cop?
773
00:52:25,480 --> 00:52:27,780
They don’t trust us enough
to tell us anything.
774
00:52:27,770 --> 00:52:29,710
Mom, did one of the criminals
775
00:52:29,710 --> 00:52:31,040
that Dad put away
get out of jail
776
00:52:31,040 --> 00:52:32,780
and he’s trying to go
all "Max Cady" on us?
777
00:52:32,780 --> 00:52:36,520
What? You’ve seen Cape Fear?
What is happening?
778
00:52:36,520 --> 00:52:39,150
I didn’t have it,
I didn’t show it to her.
779
00:53:15,660 --> 00:53:19,340
Like a showroom
for Ikea in here.
780
00:53:24,630 --> 00:53:25,600
Dude, shut up.
781
00:53:25,600 --> 00:53:28,570
Hey, I want to see
what’s in the fridge.
782
00:53:31,770 --> 00:53:33,840
Oh shit!
783
00:53:45,420 --> 00:53:46,680
Harry!
784
00:53:55,990 --> 00:53:57,060
This is heavy.
785
00:53:57,060 --> 00:53:58,990
The vest
or the situation?
786
00:53:59,000 --> 00:53:59,740
Both.
787
00:53:59,730 --> 00:54:03,500
Shh. I-it’s okay.
Everything’s going to be okay.
788
00:54:03,510 --> 00:54:08,290
Harry? You dead?
789
00:54:08,940 --> 00:54:10,780
I got you.
790
00:54:22,190 --> 00:54:24,160
This is my house!
791
00:54:40,240 --> 00:54:41,420
Okay, let’s go.
792
00:54:41,410 --> 00:54:44,640
- Harry was... was...
- Not now.
793
00:55:09,710 --> 00:55:13,280
Guys, let’s focus
on the positive,
794
00:55:13,270 --> 00:55:14,770
it’s great, we’re alive.
795
00:55:14,780 --> 00:55:16,310
Hey, Danny.
796
00:55:16,310 --> 00:55:18,660
Oh, sorry, yep, yep, yep.
797
00:55:21,520 --> 00:55:22,850
Okay, yeah.
798
00:55:22,850 --> 00:55:24,450
No, you’re right,
the place does look better
799
00:55:24,460 --> 00:55:26,190
with the lights off, yeah.
800
00:55:26,180 --> 00:55:28,980
What the hell
happened to you, Brother?
801
00:55:28,990 --> 00:55:31,620
Oh, I had a date with a hammer.
802
00:55:31,630 --> 00:55:36,090
Ah, well, for what it’s worth,
it looks like you nailed it.
803
00:55:36,090 --> 00:55:38,030
- No?
- No.
804
00:55:38,030 --> 00:55:38,900
- Not now?
- No.
805
00:55:38,900 --> 00:55:43,000
Okay, I’ll just, I’ll be
over here, yeah? Okay.
806
00:55:48,170 --> 00:55:50,910
Dad, who were those guys?
807
00:55:55,590 --> 00:55:58,430
Um, I’m not a cop anymore.
808
00:55:59,350 --> 00:56:02,390
I haven’t been for a long time.
809
00:56:05,760 --> 00:56:09,220
I had to get a job,
810
00:56:10,100 --> 00:56:13,200
working, doing some
811
00:56:13,930 --> 00:56:16,070
not good things for
812
00:56:16,540 --> 00:56:18,700
some not great people.
813
00:56:18,710 --> 00:56:23,040
So why couldn’t you just do
a normal job that you hate?
814
00:56:24,180 --> 00:56:27,490
Because those jobs don’t pay
guys like me enough
815
00:56:27,490 --> 00:56:31,890
to give you guys the best
of everything. Everything that
816
00:56:31,890 --> 00:56:35,060
I never had
growing up, you know?
817
00:56:35,050 --> 00:56:39,630
We, we, look, I follow the code.
818
00:56:39,630 --> 00:56:41,530
A code?
819
00:56:41,700 --> 00:56:44,990
It was the right way
of doing wrong things.
820
00:56:45,000 --> 00:56:48,440
So this code
that you talk about is wrong.
821
00:56:48,840 --> 00:56:51,650
No, just the people
who don’t follow it.
822
00:56:53,480 --> 00:56:55,580
As adults, sometimes we have,
823
00:56:55,580 --> 00:56:57,610
have to do things
we don’t want to
824
00:56:57,620 --> 00:57:00,050
in order to survive, you know.
825
00:57:00,050 --> 00:57:02,730
To make things
better for ourselves.
826
00:57:06,590 --> 00:57:07,920
- Hey, listen.
- What?
827
00:57:07,920 --> 00:57:10,720
- If I can just explain to Lonny.
- No, no, no, no.
828
00:57:10,730 --> 00:57:13,230
Brother, you got
one mission now, okay?
829
00:57:13,220 --> 00:57:14,830
Get your family out of the city.
830
00:57:14,830 --> 00:57:17,500
Take my ride out back,
drive south.
831
00:57:17,600 --> 00:57:19,230
All of this could
have been avoided if you
832
00:57:19,230 --> 00:57:20,360
hadn’t killed Lonny’s
favorite nephew.
833
00:57:20,360 --> 00:57:22,540
Keep your voice down,
would you please?
834
00:57:22,540 --> 00:57:24,200
Now what were you thinking?
835
00:57:24,200 --> 00:57:25,400
Hey, it was sanctioned.
836
00:57:25,400 --> 00:57:26,970
Ignatius said that Lonny wanted
837
00:57:26,970 --> 00:57:29,140
to end Antonio, okay?
838
00:57:29,140 --> 00:57:30,580
Lonny?
839
00:57:32,980 --> 00:57:37,410
As in Lonny Castigan?
That Lonny?
840
00:57:40,790 --> 00:57:42,420
How do you know Lonny?
841
00:57:44,500 --> 00:57:47,870
- Get down! Down! Down!
- Come on, let’s go! Come! Come!
842
00:57:47,860 --> 00:57:49,860
Come on, boys!
843
00:58:01,400 --> 00:58:03,510
Ray, don’t make
it easy for them!
844
00:58:05,720 --> 00:58:06,720
What happened?
845
00:58:06,720 --> 00:58:08,050
Where the hell is your gun?
846
00:58:08,050 --> 00:58:11,480
I don’t do guns,
you do the violence!
847
00:58:15,420 --> 00:58:17,190
- Honey!
- I got this!
848
00:58:17,190 --> 00:58:19,220
Just watch the kids, okay?
849
00:58:24,900 --> 00:58:25,330
Dad?
850
00:58:25,330 --> 00:58:28,070
I can’t hit what I can’t see.
851
00:58:28,400 --> 00:58:29,740
Danny, turn the lights on!
852
00:58:29,740 --> 00:58:32,170
Oh, what,
now you want the lights on.
853
00:58:55,190 --> 00:58:56,420
Ah!
854
00:58:59,170 --> 00:59:01,710
Hey, you.
855
00:59:02,910 --> 00:59:04,140
I’ll be honest, I thought
856
00:59:04,140 --> 00:59:06,150
we’d have a little more time
for a good-bye snuggle,
857
00:59:06,140 --> 00:59:09,640
but see you in
the next life, my brother.
858
00:59:09,650 --> 00:59:11,500
What? You’re coming with us.
859
00:59:11,510 --> 00:59:15,730
No, no, no, no,
I’ll hold them off.
860
00:59:16,690 --> 00:59:18,410
Why you doing this?
861
00:59:20,320 --> 00:59:22,420
’Cause you’re my brother,
862
00:59:24,120 --> 00:59:27,060
and this is what family are for.
863
00:59:29,100 --> 00:59:32,200
Okay, yeah, come on,
stay down, though.
864
00:59:32,200 --> 00:59:33,390
Alright.
865
00:59:35,000 --> 00:59:36,460
Go.
866
00:59:47,020 --> 00:59:50,490
You learned all this
in the police academy?
867
00:59:50,580 --> 00:59:52,380
Come on, let’s go.
868
00:59:56,160 --> 01:00:00,000
It has been
an absolute pleasure but,
869
01:00:00,490 --> 01:00:02,930
it’s time for a new lady.
870
01:00:06,070 --> 01:00:08,270
Hey.
871
01:00:23,410 --> 01:00:26,760
Remember,
if you say yes,
872
01:00:27,250 --> 01:00:30,550
you’re not a bad man,
873
01:00:30,550 --> 01:00:33,660
you’re a good father, hmm?
874
01:00:40,560 --> 01:00:42,300
What a family.
875
01:00:42,300 --> 01:00:44,840
She had nothing to do
with this, let her go.
876
01:00:44,840 --> 01:00:47,500
Where’s Sioh? Where’s Henry?
877
01:00:47,500 --> 01:00:50,370
Where are my kids?
Where are the kids?!
878
01:00:50,540 --> 01:00:53,340
Okay, Shorty, stand down.
879
01:00:53,350 --> 01:00:55,190
Okay,
don’t do that shit.
880
01:00:55,180 --> 01:00:59,610
Raymond, you’re looking
a little stressed.
881
01:01:02,060 --> 01:01:04,870
Have a smoke. Have a smoke.
882
01:01:04,860 --> 01:01:06,590
You shove that heater
up your ass.
883
01:01:06,590 --> 01:01:10,160
Lonny never ordered the hit.
This was you.
884
01:01:10,160 --> 01:01:12,330
- You turned me into a murderer.
- I didn’t do nothing!
885
01:01:12,330 --> 01:01:13,630
- Iggy!
- Raymond!
886
01:01:13,630 --> 01:01:15,500
You set me up.
887
01:01:17,070 --> 01:01:18,660
Let my kids go.
888
01:01:29,890 --> 01:01:32,730
Here. Now.
889
01:01:36,120 --> 01:01:39,160
See what your father did?
890
01:01:39,290 --> 01:01:43,190
He’s no cop, he’s a killer.
891
01:01:43,560 --> 01:01:47,560
A thug, a heartless man.
892
01:01:48,810 --> 01:01:52,850
Your nice school,
the food you eat.
893
01:01:52,840 --> 01:01:55,910
This is how he pays for it all.
894
01:01:55,910 --> 01:01:59,410
With the blood of my family.
895
01:02:06,350 --> 01:02:10,520
Get away from him.
Don’t fucking touch him.
896
01:02:10,520 --> 01:02:13,460
Nice book you got there.
897
01:02:14,260 --> 01:02:16,960
Antonio, when he was your age,
898
01:02:16,970 --> 01:02:20,110
I took him to the Serengeti,
899
01:02:20,100 --> 01:02:24,040
and it was there I realized
900
01:02:24,040 --> 01:02:27,700
a real lion doesn’t roar.
901
01:02:28,440 --> 01:02:34,410
A real lion just
knows when to bite.
902
01:02:38,790 --> 01:02:42,090
Everybody wants
to be a lion
903
01:02:42,090 --> 01:02:46,830
until they have to do
some lion shit.
904
01:02:49,030 --> 01:02:51,460
Put them in the office.
905
01:03:13,120 --> 01:03:15,090
Boss, no disrespect,
906
01:03:15,090 --> 01:03:19,990
but they’re just kids. You don’t
want that on your conscience.
907
01:03:20,830 --> 01:03:23,100
A little quiet around here.
908
01:03:23,330 --> 01:03:27,500
I gave the crew
the night off. To mourn.
909
01:03:28,630 --> 01:03:30,470
Mourning is for the weak.
910
01:03:31,070 --> 01:03:32,200
Listen to me you,
freaking rodent,
911
01:03:32,210 --> 01:03:34,250
I’m going to kill you
and you’re going to die.
912
01:03:34,240 --> 01:03:37,440
I’m going to rip your face off.
I’ll rip your fat face off.
913
01:03:37,440 --> 01:03:38,440
Out of my seat, gimp.
914
01:03:38,440 --> 01:03:41,710
Oh, yeah, yeah,
just, ah, let me get up for you.
915
01:03:41,710 --> 01:03:44,250
Hey, Lonny, it was Iggy,
he told me about
916
01:03:44,250 --> 01:03:48,550
Antonio, I know it didn’t come
from you. It wasn’t me that--
917
01:03:48,550 --> 01:03:49,820
Shh...
918
01:04:02,270 --> 01:04:04,500
Hello, Mama Bear.
919
01:04:07,770 --> 01:04:10,510
You remind me of someone.
920
01:04:12,380 --> 01:04:15,680
Where’d you grow up, Sweetheart?
921
01:04:15,680 --> 01:04:17,920
Canada.
922
01:04:19,290 --> 01:04:22,360
Oh, no, you fucking did not.
923
01:04:23,090 --> 01:04:26,090
Your folks worked for me.
924
01:04:26,930 --> 01:04:29,660
You. It’s you!
925
01:04:29,660 --> 01:04:33,730
No. You must have me mistaken
for someone else.
926
01:04:33,730 --> 01:04:38,470
I seen you in my nightmares
for twenty years.
927
01:04:38,470 --> 01:04:39,770
You worthless piece of...
928
01:04:39,770 --> 01:04:42,470
Shut, hey, hey, hey, hey,
don’t talk to my wife like that.
929
01:04:42,480 --> 01:04:45,190
And all this time
you’re playing housewife
930
01:04:45,180 --> 01:04:47,410
in the suburbs, you?
931
01:04:48,250 --> 01:04:51,350
This is the best day of my life!
932
01:04:51,650 --> 01:04:54,920
Honey, it’s okay.
933
01:04:58,590 --> 01:05:03,130
By that especially dumb
look on your husband’s face,
934
01:05:03,500 --> 01:05:06,900
I take it you never
told him what you done.
935
01:05:06,900 --> 01:05:09,110
Who you are.
936
01:05:09,110 --> 01:05:12,950
Little miss
"Lady and the Blade",
937
01:05:12,950 --> 01:05:16,280
aka the Butcher’s Kid,
938
01:05:16,280 --> 01:05:21,120
aka the taker of my fucking eye!
939
01:05:26,260 --> 01:05:28,590
It was a lifetime ago,
940
01:05:28,960 --> 01:05:30,990
before us.
941
01:05:52,780 --> 01:05:54,650
You smoke?
942
01:05:54,650 --> 01:05:58,030
Seems like
the least of our problems.
943
01:06:05,760 --> 01:06:08,270
So how’s the fucking eye, Lonny?
944
01:06:08,260 --> 01:06:11,860
Every day, it aches,
945
01:06:12,070 --> 01:06:13,630
but I like it.
946
01:06:13,630 --> 01:06:19,240
Reminds me of the pain
your folks felt as they burned.
947
01:06:19,240 --> 01:06:21,210
Talk, talk, talk.
948
01:06:21,710 --> 01:06:23,290
That’s all this shit stain does.
949
01:06:23,280 --> 01:06:25,740
Shove it, tits,
you just don’t know
950
01:06:25,740 --> 01:06:27,610
when you’re done.
951
01:06:29,880 --> 01:06:34,060
I, alright,
I just... This is just...
952
01:06:34,060 --> 01:06:36,260
The short version,
953
01:06:36,260 --> 01:06:39,230
after Mom and Dad got
Lonny’s severance package,
954
01:06:39,230 --> 01:06:42,360
I hunted this fuck
for a few years.
955
01:06:42,960 --> 01:06:46,890
But then I realized there’s more
to life than death.
956
01:06:46,900 --> 01:06:51,810
Michael was a family friend
so she helped me disappear.
957
01:06:52,240 --> 01:06:56,310
New name, new everything.
958
01:06:57,540 --> 01:06:59,410
Alice?
959
01:06:59,840 --> 01:07:01,780
It’s my grandmother’s name.
960
01:07:01,780 --> 01:07:05,880
How about we take
care of the kiddies first?
961
01:07:06,520 --> 01:07:07,620
Let’s hear how they scream.
962
01:07:07,620 --> 01:07:11,920
- You better not, I’ll kill you!
- No! I will end you!
963
01:07:23,740 --> 01:07:26,450
Get in there! Kill them all!
964
01:07:29,440 --> 01:07:32,710
The fuck
you idiots waiting for?
965
01:07:32,710 --> 01:07:35,410
Oh, fuck!
966
01:07:37,910 --> 01:07:39,750
Come over here.
967
01:07:40,950 --> 01:07:43,120
Oh, fudge.
968
01:07:43,130 --> 01:07:44,390
What?
969
01:07:44,390 --> 01:07:46,360
There’s only room for one of us.
970
01:07:46,360 --> 01:07:47,430
Hey, no. Stop it.
971
01:07:47,430 --> 01:07:48,620
Go, go, you’re in timeout
for swearing.
972
01:07:48,630 --> 01:07:51,930
- That’s not fair.
- You did this to yourself, okay?
973
01:08:29,340 --> 01:08:34,180
You don’t leave until
the job is done. Go!
974
01:08:34,180 --> 01:08:35,280
- Come on.
- Come on!
975
01:08:35,280 --> 01:08:37,180
Are you deaf?!
Get the fuck in there!
976
01:08:37,180 --> 01:08:39,810
- Give me the key.
- He already has.
977
01:08:39,810 --> 01:08:43,450
I told you you’re stressed.
Have a smoke.
978
01:08:43,850 --> 01:08:44,910
You set all this up?
979
01:08:44,920 --> 01:08:46,860
Listen, Lonny was going
to find out.
980
01:08:46,850 --> 01:08:50,120
I couldn’t have
Ray go after Lonny.
981
01:08:50,660 --> 01:08:54,770
So we had to dismantle
his organization.
982
01:08:54,760 --> 01:08:57,230
Make sure nobody’d
come for the crown.
983
01:08:57,240 --> 01:08:58,340
You played me.
984
01:08:58,340 --> 01:09:00,280
I’m sure you two
could handle it.
985
01:09:00,270 --> 01:09:02,430
Yeah, not fucking cool, Iggy.
986
01:09:02,440 --> 01:09:05,770
Oh, and thank you for
leaving me out of your story.
987
01:09:05,770 --> 01:09:08,030
Let him in.
988
01:09:18,320 --> 01:09:21,620
- Okay.
- You two got something to say?
989
01:09:27,860 --> 01:09:30,330
I’m going
to close the door.
990
01:09:31,800 --> 01:09:33,540
That one-eyed fuck
is going to run.
991
01:09:33,540 --> 01:09:37,070
I let him get away once
and now, well, here we are. So!
992
01:09:37,070 --> 01:09:38,610
We hunt fast
and we confirm our kills.
993
01:09:38,610 --> 01:09:41,880
I want a double tap or a slit
carotid in each of his goons.
994
01:09:41,870 --> 01:09:43,570
Anyone who isn’t us
is fair game.
995
01:09:43,580 --> 01:09:46,480
Family comes first,
but making sure Lonny’s skull
996
01:09:46,480 --> 01:09:49,810
is an ash tray by dawn
is a close second.
997
01:09:51,110 --> 01:09:52,650
What?
998
01:09:52,650 --> 01:09:54,220
I’m just processing
a lot right now
999
01:09:54,230 --> 01:09:57,190
and you, you’re being
a little aggressive.
1000
01:09:57,590 --> 01:10:01,530
Honey, get a gun
and let’s go get the kids.
1001
01:10:49,070 --> 01:10:52,280
Okay. Like riding a bike.
1002
01:10:59,560 --> 01:11:01,800
Kids are in the office.
1003
01:11:07,430 --> 01:11:10,630
Charlie, guns up, man, guns up!
1004
01:11:12,260 --> 01:11:14,030
Ah, yeah.
1005
01:11:18,710 --> 01:11:19,940
We got three incoming.
1006
01:11:19,940 --> 01:11:22,480
Alright, I’ll take the two
on the left.
1007
01:11:23,780 --> 01:11:25,920
Is that a fucking tomahawk?
1008
01:11:27,620 --> 01:11:29,820
Right, let’s go.
1009
01:11:33,490 --> 01:11:35,820
- Let’s get into it later.
- Alright.
1010
01:11:54,200 --> 01:11:55,810
Help.
1011
01:11:59,380 --> 01:12:00,240
You know I really thought
1012
01:12:00,240 --> 01:12:03,810
the reason we never talked about
your life before we met
1013
01:12:03,820 --> 01:12:05,730
was because you were a striper.
1014
01:12:05,720 --> 01:12:06,680
What?
1015
01:12:06,690 --> 01:12:08,550
A really fancy one.
1016
01:12:09,530 --> 01:12:11,670
Take this. Go get the kids.
1017
01:12:19,970 --> 01:12:24,380
You. Me. We finish this tonight.
1018
01:12:27,450 --> 01:12:28,650
Ah!
1019
01:13:01,740 --> 01:13:03,780
Oh, please.
1020
01:13:15,220 --> 01:13:17,090
Oh my God.
1021
01:13:24,630 --> 01:13:27,960
I’m so sorry. I’m so sorry.
1022
01:13:28,670 --> 01:13:29,600
I’m so sorry.
1023
01:13:29,610 --> 01:13:33,310
Henry’s okay,
he’s in the gun safe.
1024
01:13:34,840 --> 01:13:36,270
Did they get you?
1025
01:13:39,080 --> 01:13:41,380
Dad, did I do something wrong?
1026
01:13:41,380 --> 01:13:48,030
No. No, you protected yourself
and you protected your brother.
1027
01:13:48,020 --> 01:13:51,120
I, I don’t know, maybe
it hasn’t hit me, but I,
1028
01:13:51,120 --> 01:13:53,490
I don’t feel anything.
Is that normal?
1029
01:13:53,500 --> 01:13:58,130
Oh, okay, it’s okay,
there is no normal.
1030
01:13:59,230 --> 01:14:01,500
Why are you crying?
1031
01:14:01,510 --> 01:14:04,710
I didn’t want you
to be part of any of this.
1032
01:14:04,710 --> 01:14:08,280
Come here, come here.
1033
01:14:08,270 --> 01:14:11,070
I thought
you might need this.
1034
01:14:11,080 --> 01:14:12,410
Thanks, Buddy.
1035
01:14:15,980 --> 01:14:20,520
Oh, hey. How’s everybody
holding up?
1036
01:14:20,530 --> 01:14:22,230
Hi, Mom!
1037
01:14:22,220 --> 01:14:24,860
- Where’s Henry?
- He’s in the safe.
1038
01:14:24,860 --> 01:14:26,990
I’m in the gun safe.
1039
01:14:26,990 --> 01:14:28,890
Oh, good.
1040
01:14:28,900 --> 01:14:30,400
Okay.
1041
01:14:30,390 --> 01:14:35,460
Alright, just give me a sec.
Alright, one second.
1042
01:14:40,200 --> 01:14:42,710
Oh, okay.
1043
01:14:43,270 --> 01:14:45,550
- Okay!
- Oh my God.
1044
01:14:45,550 --> 01:14:50,050
Ooh, okay. Hey, oh!
1045
01:14:50,050 --> 01:14:50,620
Hey.
1046
01:14:50,620 --> 01:14:52,820
Hi, are you okay?
Everything okay?
1047
01:14:52,820 --> 01:14:54,180
Yeah, I’ll tell you
about everything later.
1048
01:14:54,190 --> 01:14:56,600
- Okay.
- No, you can explain it now.
1049
01:14:56,590 --> 01:14:58,450
Is everybody okay?
1050
01:14:58,450 --> 01:15:00,920
Ha. Family meeting,
family meeting.
1051
01:15:00,930 --> 01:15:02,830
That’s it, let’s huddle up.
1052
01:15:02,830 --> 01:15:04,900
I missed you.
1053
01:15:05,200 --> 01:15:05,770
Aww...
1054
01:15:05,770 --> 01:15:08,700
You okay?
Alright, what’s the plan?
1055
01:15:08,710 --> 01:15:10,240
I, I think we get to the roof.
1056
01:15:10,230 --> 01:15:12,540
All of us,
you need to stay tight to me.
1057
01:15:12,540 --> 01:15:13,370
You stay tight to Daddy.
1058
01:15:13,370 --> 01:15:15,300
Alright? If we’re lucky
enough to get there,
1059
01:15:15,310 --> 01:15:17,180
we stay together,
we’re going to be able
1060
01:15:17,180 --> 01:15:18,450
to get out of here. Alright?
1061
01:15:18,440 --> 01:15:21,980
- Just stay close.
- No. No.
1062
01:15:21,980 --> 01:15:23,010
Honey,
1063
01:15:23,020 --> 01:15:25,420
what’s more important, alright?
1064
01:15:25,410 --> 01:15:28,920
This family or,
or getting revenge?
1065
01:15:28,920 --> 01:15:31,420
So what, we run?
1066
01:15:31,420 --> 01:15:33,250
New city, new identity?
1067
01:15:33,260 --> 01:15:35,430
Always looking over
our shoulder?
1068
01:15:35,420 --> 01:15:37,660
No, no more secrets.
1069
01:15:37,670 --> 01:15:39,960
And this family can,
1070
01:15:39,970 --> 01:15:43,850
we can get through
anything. Right?
1071
01:15:44,000 --> 01:15:47,470
And if there’s a lesson
to be learned here, then
1072
01:15:47,470 --> 01:15:52,710
maybe it’s that we finish
what we start. Huh?
1073
01:15:52,720 --> 01:15:55,590
Okay, so, on a scale
of one to ten,
1074
01:15:55,590 --> 01:15:59,090
exactly how traumatizing
is this for you guys?
1075
01:15:59,090 --> 01:16:02,770
Uh, just give me a minute,
I’ll get back to you on it.
1076
01:16:02,760 --> 01:16:05,660
- Okay.
- TBD.
1077
01:16:05,660 --> 01:16:07,120
Okay.
1078
01:16:07,130 --> 01:16:08,100
Like what Dad said,
1079
01:16:08,090 --> 01:16:12,290
it’s always okay to stand up
for your family. Right, Dad?
1080
01:16:12,300 --> 01:16:15,500
Yeah, that’s uh,
that’s what I said.
1081
01:16:15,500 --> 01:16:18,950
Yeah, um, don’t hate me, but I,
1082
01:16:18,940 --> 01:16:23,070
I’m with Mom. I mean
as fucked up as this is.
1083
01:16:23,080 --> 01:16:25,080
Language.
1084
01:16:25,080 --> 01:16:26,750
Hey, no more secrets.
1085
01:16:26,750 --> 01:16:28,440
No more telling me that I can’t
1086
01:16:28,440 --> 01:16:30,110
curse and when all
of this is over,
1087
01:16:30,120 --> 01:16:31,660
someone has to tell me
1088
01:16:31,660 --> 01:16:34,260
why Dad picked a fight
with a pirate.
1089
01:16:34,250 --> 01:16:36,580
’Kay, those are my terms.
1090
01:16:41,860 --> 01:16:44,030
No more running.
1091
01:16:44,030 --> 01:16:46,330
Okay, we finish this.
1092
01:16:46,330 --> 01:16:47,900
You’re going to do
one thing for me,
1093
01:16:47,900 --> 01:16:50,800
you’re going to look
after your brother, alright?
1094
01:16:50,810 --> 01:16:53,110
And yourself. That’s it.
1095
01:16:53,500 --> 01:16:56,110
We all gotta do things
we don’t like.
1096
01:16:56,110 --> 01:16:58,440
It’s for the family, I guess.
1097
01:16:59,570 --> 01:17:01,240
Wow, that was deep,
1098
01:17:01,250 --> 01:17:04,590
you know maybe I should be
an English major.
1099
01:17:04,580 --> 01:17:05,690
Oh, please, no.
1100
01:17:05,690 --> 01:17:09,550
Okay. Alright, so you just
aim for the major arteries
1101
01:17:09,550 --> 01:17:12,960
and um, exhale when
you pull the trigger, okay?
1102
01:17:12,960 --> 01:17:14,990
Hey, Honey, she’s got it, okay?
Let’s go.
1103
01:17:15,000 --> 01:17:17,100
Alright. Alright, alright,
alright. Love you.
1104
01:17:17,100 --> 01:17:19,440
Bye. I love you, Mom.
1105
01:17:28,010 --> 01:17:29,600
Siobhan?
1106
01:17:29,600 --> 01:17:31,980
Is Dad John Wick?
1107
01:17:31,980 --> 01:17:36,610
Dude, I think
our Dad married John Wick.
1108
01:17:38,950 --> 01:17:40,990
What the fuck?
1109
01:17:41,550 --> 01:17:45,760
Boss, Boss, she’s killing
people with kitchen knives.
1110
01:17:45,760 --> 01:17:46,620
I don’t know what to do.
1111
01:17:46,620 --> 01:17:50,330
Get back inside
and kill her with a gun.
1112
01:17:53,400 --> 01:17:55,850
Oh, shit.
1113
01:17:55,840 --> 01:17:58,600
This is looking real out here.
1114
01:18:00,640 --> 01:18:02,250
Charlie?
1115
01:18:03,950 --> 01:18:06,680
Charlie? Charlie?
1116
01:18:06,950 --> 01:18:09,880
Don’t do this to me,
Charlie, come on, man.
1117
01:18:09,890 --> 01:18:13,360
Come on, Charlie, we got things
to do, Charlie!
1118
01:18:17,960 --> 01:18:18,520
Alright.
1119
01:18:18,520 --> 01:18:21,860
Let’s get her done.
You guys ready?
1120
01:18:21,870 --> 01:18:24,040
For Antonio!
1121
01:18:24,970 --> 01:18:28,670
I still got it.
Look what I got for you.
1122
01:18:28,770 --> 01:18:31,870
Hell is having
a sale on assholes.
1123
01:18:32,040 --> 01:18:33,700
- Fire!
- I yield!
1124
01:18:42,450 --> 01:18:46,900
Buy ten get a dozen
dumb-fucks off. Alright!
1125
01:18:46,890 --> 01:18:51,090
Say hi to my little friend.
You ready for this?
1126
01:18:51,090 --> 01:18:52,960
What the...?
1127
01:18:57,030 --> 01:19:02,360
Oh! Okay. Good job.
1128
01:19:04,780 --> 01:19:07,280
Why...
1129
01:19:07,270 --> 01:19:10,080
Why would you never
think to tell me?
1130
01:19:12,380 --> 01:19:15,260
Well, I was, I was afraid.
1131
01:19:16,550 --> 01:19:18,620
I’m not my past.
1132
01:19:22,990 --> 01:19:24,720
I love you.
1133
01:19:27,690 --> 01:19:28,800
Okay.
1134
01:19:51,350 --> 01:19:55,890
Hey, hey, Lonny’s mine.
1135
01:19:55,890 --> 01:19:57,320
Okay.
1136
01:20:04,870 --> 01:20:06,690
You out?
1137
01:20:07,500 --> 01:20:09,760
Yup. You?
1138
01:20:10,530 --> 01:20:11,840
Yup.
1139
01:20:12,040 --> 01:20:13,940
So we doing this or what?
1140
01:20:15,670 --> 01:20:17,340
I’d rather not.
1141
01:20:33,660 --> 01:20:35,300
Ah!
1142
01:22:55,930 --> 01:23:00,470
You know, Alice,
you have your mother’s eyes
1143
01:23:01,380 --> 01:23:03,380
and your father’s.
1144
01:24:10,080 --> 01:24:12,770
So what happens
to all the bodies?
1145
01:24:12,780 --> 01:24:16,650
Like, do the cops
clean it up or what?
1146
01:24:16,650 --> 01:24:19,480
Ah, actually there’s a guy
in Brooklyn you call and,
1147
01:24:19,490 --> 01:24:21,200
you know, enough
with the questions.
1148
01:24:21,190 --> 01:24:25,050
So I have news, I know what
I want to be when I grow up.
1149
01:24:25,050 --> 01:24:28,020
Are you ready? I’m going
to be whatever you two are.
1150
01:24:28,020 --> 01:24:29,490
- Nah, no freaking way.
- Absolutely not.
1151
01:24:29,500 --> 01:24:33,000
No, like we could open the diner
first and then you can teach me.
1152
01:24:32,990 --> 01:24:34,170
No, first we’re getting
patched up
1153
01:24:34,170 --> 01:24:36,370
and then we’re scheduling
a lifetime of family therapy.
1154
01:24:36,370 --> 01:24:39,210
Hey, listen up. If I didn’t
already tell you guys,
1155
01:24:39,210 --> 01:24:43,140
I just wanted to say I’m really,
really sorry about everything.
1156
01:24:44,450 --> 01:24:50,620
Dad, we get it,
it’s all lion shit.
1157
01:24:51,580 --> 01:24:52,280
Alright, let’s go.
1158
01:24:52,290 --> 01:24:57,590
Yeah! Yeah.
Fuck yeah.
1159
01:25:24,780 --> 01:25:26,040
Okay, okay, actually,
1160
01:25:26,050 --> 01:25:29,020
next to my coffee,
best free coffee I’ve ever had.
1161
01:25:29,020 --> 01:25:29,630
Uh-uh.
1162
01:25:29,620 --> 01:25:30,720
Hey, hon, let’s get some more
1163
01:25:30,720 --> 01:25:32,650
burnt coffee over here.
Any other requests?
1164
01:25:32,660 --> 01:25:35,760
Nah, I’ll take the Eggs Benny,
but Danny Style.
1165
01:25:36,530 --> 01:25:38,790
- Oh, our first customer.
- Welcome!
83628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.