All language subtitles for 5844

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,670 --> 00:00:46,740 Hey, little buddy. Come on, you know so. 2 00:00:46,940 --> 00:00:53,250 How’s our money, ladies? Debbie, you sexy minx, huh. 3 00:00:53,250 --> 00:00:54,350 Danny. 4 00:00:55,090 --> 00:00:57,350 When are we going dancing, huh? 5 00:00:58,520 --> 00:00:59,190 I don’t know. 6 00:01:07,990 --> 00:01:11,900 Come on, I’ve got a tab of acid with your name on it. 7 00:01:16,740 --> 00:01:19,240 Back in Ireland before the little customs thing, 8 00:01:19,250 --> 00:01:22,620 I used to lie ’bout my dad selling the papers. 9 00:01:26,350 --> 00:01:27,150 Let’s go! 10 00:01:47,940 --> 00:01:49,940 These lunatics are going down! 11 00:01:49,940 --> 00:01:52,420 We ain’t leaving ’til we get in that vault. 12 00:01:59,680 --> 00:02:00,480 Raise four. 13 00:02:00,490 --> 00:02:02,020 Goes all the way up to the fourth floor. 14 00:02:02,020 --> 00:02:05,930 I go to pick the safe up, it weighs 4,000 pounds. I-- 15 00:02:08,300 --> 00:02:12,440 Hey, Bucco, the phone. 16 00:02:12,990 --> 00:02:13,890 Did you hear that? 17 00:02:13,900 --> 00:02:16,380 Oh, that’s crazy, that’s why I don’t do safes. 18 00:02:16,370 --> 00:02:17,830 So don’t ask again. 19 00:02:17,830 --> 00:02:19,930 Hey! The phone. 20 00:02:19,930 --> 00:02:21,640 I heard it again. 21 00:02:23,000 --> 00:02:24,510 Oye, puta! 22 00:02:24,510 --> 00:02:25,130 Oh, okay. 23 00:02:25,140 --> 00:02:25,950 Come on, the phone! 24 00:02:25,940 --> 00:02:27,770 Now you got me by my real name, 25 00:02:27,780 --> 00:02:29,720 I am coming. 26 00:02:29,710 --> 00:02:32,610 - I gotta get this guy a drink. - Bye-bye. Watch that. 27 00:02:32,620 --> 00:02:36,060 Hurry up, man, while you’re young, this phone’s ringing. 28 00:02:40,200 --> 00:02:42,630 Iggy, yeah, you’re never going to believe this, 29 00:02:42,630 --> 00:02:45,440 some jokers are trying to rob the stash house. 30 00:02:45,430 --> 00:02:47,230 I’m calling in the army. 31 00:02:48,270 --> 00:02:49,300 Ah, ah, ah. 32 00:02:49,300 --> 00:02:50,430 Honey, come on, it’s here. 33 00:02:50,440 --> 00:02:55,140 Family night means we all eat together as a family. 34 00:02:55,810 --> 00:02:58,110 I’m only saying something because I care. 35 00:02:58,100 --> 00:03:00,340 Okay, hey easy where you point that thing, 36 00:03:00,350 --> 00:03:02,070 okay, you might hurt yourself. 37 00:03:06,220 --> 00:03:08,950 Hey, no, no, no, no, no, no phones on family night. 38 00:03:08,950 --> 00:03:11,650 Henry’s still reading, it’s fine. 39 00:03:12,050 --> 00:03:13,980 I’m cold, can I turn the heat on? 40 00:03:13,990 --> 00:03:16,660 Put on a jacket if you’re cold, alright? 41 00:03:17,530 --> 00:03:19,430 Where’re you at with your college applications? 42 00:03:19,430 --> 00:03:22,030 I don’t think I should have to decide what I want to do 43 00:03:22,030 --> 00:03:24,630 with the rest of my life, like, right now. 44 00:03:24,640 --> 00:03:27,810 Okay, you can be whatever you want, alright? 45 00:03:27,800 --> 00:03:28,900 Aw, thanks, Dad. 46 00:03:28,900 --> 00:03:30,700 You know I’ve been searching my heart 47 00:03:30,710 --> 00:03:33,200 and I think I want to major in exotic dancing. 48 00:03:33,210 --> 00:03:35,920 I like that, that’s good, do you want that? 49 00:03:35,910 --> 00:03:39,040 Alright, coming through, hot stuff. 50 00:03:39,050 --> 00:03:41,120 Mmm, smells great, Mom. 51 00:03:41,110 --> 00:03:42,320 Thanks, Love. 52 00:03:46,090 --> 00:03:47,600 D-don’t even say it. 53 00:03:47,590 --> 00:03:50,150 No phones on family night. 54 00:03:53,470 --> 00:03:54,570 What? 55 00:04:54,150 --> 00:04:55,590 I hope you’re stretched. 56 00:05:32,700 --> 00:05:33,860 Ignatius? 57 00:05:35,870 --> 00:05:39,480 My wife said you might have some work for me. 58 00:05:40,270 --> 00:05:41,480 Depends. 59 00:05:42,270 --> 00:05:43,570 Depends on what? 60 00:06:35,020 --> 00:06:36,730 Whoa. 61 00:07:09,030 --> 00:07:10,570 The hell was that? 62 00:07:10,860 --> 00:07:13,290 You ever hear of background check? 63 00:07:13,290 --> 00:07:15,060 That’s Harry’s front-ground check. 64 00:07:15,060 --> 00:07:20,000 Making sure nobody’s fronting on how they handle themselves. 65 00:07:20,370 --> 00:07:22,180 That wasn’t very nice. 66 00:07:24,140 --> 00:07:25,140 Come on. 67 00:07:25,140 --> 00:07:27,610 Michael was hoping you’d stop by. 68 00:07:30,490 --> 00:07:32,690 Well for God’s sake take care of it 69 00:07:32,690 --> 00:07:34,890 and then call me after it’s done. 70 00:07:34,890 --> 00:07:36,830 Ugh, Jesus... 71 00:07:42,860 --> 00:07:44,350 Respectfully, uh, 72 00:07:45,030 --> 00:07:46,760 let me be clear 73 00:07:48,260 --> 00:07:50,830 either way this works out, uh, 74 00:07:50,840 --> 00:07:53,340 I want you to know I’m not one of you. 75 00:07:53,330 --> 00:07:54,770 Just not who I am. 76 00:07:54,770 --> 00:07:56,970 You know you have the air 77 00:07:56,970 --> 00:08:00,440 of a man who was bullied as a kid, eh? 78 00:08:00,440 --> 00:08:03,370 But you learned to fight back, didn’t ya? 79 00:08:04,950 --> 00:08:06,750 You think you know me. 80 00:08:06,750 --> 00:08:10,920 Eh, I think that you don’t want the same childhood 81 00:08:10,920 --> 00:08:12,620 you had for your kids. 82 00:08:12,630 --> 00:08:14,770 I think you made a commitment to your family 83 00:08:14,760 --> 00:08:18,660 to provide them all the things you never had growing up. 84 00:08:19,060 --> 00:08:20,730 But on your salary, 85 00:08:20,730 --> 00:08:24,100 you can’t even afford to send them to a good school. 86 00:08:24,100 --> 00:08:28,130 And the kicker, you’re never going to get a promotion. 87 00:08:28,140 --> 00:08:30,340 Because it’s not like One Police Plaza 88 00:08:30,340 --> 00:08:33,590 gives rewards to rockstar cops. 89 00:08:33,580 --> 00:08:35,910 And you got to be thinking, what, you got 90 00:08:35,910 --> 00:08:39,510 twelve years left before your pension hits? 91 00:08:39,820 --> 00:08:43,450 You figure yourself, "Oh my back, my knees, 92 00:08:43,450 --> 00:08:45,760 do they got twelve years left?" 93 00:08:46,220 --> 00:08:49,320 That’s what I think, respectfully. 94 00:08:54,130 --> 00:08:55,670 So take a seat. 95 00:08:59,640 --> 00:09:00,900 The, uh, 96 00:09:00,910 --> 00:09:03,410 folks you’d be working with... 97 00:09:03,400 --> 00:09:06,780 I haven’t, I haven’t said yes to the job yet. 98 00:09:07,410 --> 00:09:09,550 Well, I haven’t offered one. 99 00:09:10,280 --> 00:09:12,910 Now folks make it home most nights for dinner, 100 00:09:12,920 --> 00:09:15,750 keep their mouths shut, don’t talk about their exploits. 101 00:09:15,760 --> 00:09:20,160 So you won’t make it on to the news or into a rap song. 102 00:09:22,730 --> 00:09:24,190 It’d be full-time. 103 00:09:24,190 --> 00:09:29,160 You’d be paid first of the month, 401k, healthcare. 104 00:09:29,170 --> 00:09:30,340 Dental included. 105 00:09:30,330 --> 00:09:31,900 Mm-hmm. 106 00:09:32,000 --> 00:09:33,360 So what’s the job? 107 00:09:33,570 --> 00:09:37,780 Ah maybe a dude needs to be reminded of a debt he owes or 108 00:09:37,780 --> 00:09:41,110 somebody’s property needs to become my property, 109 00:09:41,110 --> 00:09:44,750 but I only work with those who follow a code. 110 00:09:44,750 --> 00:09:49,350 Alright, you take only from those who can afford to lose. 111 00:09:49,350 --> 00:09:51,020 Keep the streets clean, 112 00:09:51,020 --> 00:09:53,920 don’t leave bodies in the gutter and... 113 00:09:53,930 --> 00:09:58,500 you only go in with guns up when somebody has their knives out. 114 00:09:59,560 --> 00:10:02,730 Ah, I’m sorry, I-I don’t do hits. 115 00:10:02,740 --> 00:10:05,710 So, sorry to waste your time. 116 00:10:05,710 --> 00:10:06,910 Whoa, whoa, whoa. 117 00:10:06,910 --> 00:10:09,240 Hey, hey, ho, ho, ho, ho, wait a minute, 118 00:10:09,240 --> 00:10:11,240 I got ya. I got ya. 119 00:10:11,240 --> 00:10:14,750 Here’s the 500k a year question: 120 00:10:14,750 --> 00:10:17,180 why do you really want the work? 121 00:10:19,250 --> 00:10:22,250 Well, it’s all the things you just laid out. 122 00:10:22,250 --> 00:10:26,790 And Alice and me, well, we want to open a diner. 123 00:10:31,560 --> 00:10:33,270 I’ll give you a loan. Right now, hmm? 124 00:10:33,260 --> 00:10:38,300 I’m not dumb enough to take a loan from you. Respectfully. 125 00:10:38,300 --> 00:10:39,360 That’s it. 126 00:10:39,370 --> 00:10:41,750 We want to start a family business 127 00:10:41,740 --> 00:10:43,040 and once we save enough, 128 00:10:43,040 --> 00:10:45,710 I’m telling you, I’m out. I’m done. 129 00:10:45,710 --> 00:10:49,270 Iggy, what’s rule number one of the code? 130 00:10:49,280 --> 00:10:54,080 The day you want to walk away from the life, you walk. 131 00:10:54,090 --> 00:10:57,460 Unless you break the code and then it’s, 132 00:10:57,450 --> 00:10:58,820 "Anything goes." 133 00:10:59,060 --> 00:11:04,300 So, here is the part where I offer you a bit of work. 134 00:11:05,560 --> 00:11:08,930 Just remember, you say yes, 135 00:11:08,940 --> 00:11:15,210 you’re not a bad man, you’re a good father. Hmm? 136 00:11:16,440 --> 00:11:18,850 Both things can’t be true. 137 00:11:20,880 --> 00:11:22,570 Try it on. 138 00:13:29,500 --> 00:13:31,640 It’s my night off. 139 00:13:37,180 --> 00:13:38,810 Alright, this is an emergency. 140 00:13:38,810 --> 00:13:40,610 The police accountants, they, 141 00:13:40,610 --> 00:13:42,050 they’re, they’re having trouble 142 00:13:42,060 --> 00:13:44,970 at the station balancing the books so I’m just-- 143 00:13:44,960 --> 00:13:47,090 But I thought you said you were off duty tonight. 144 00:13:47,090 --> 00:13:51,190 And you made this whole big deal about family time. 145 00:13:51,200 --> 00:13:52,970 That’s alright I’ll be back before bedtime. 146 00:13:52,970 --> 00:13:55,140 But you can’t even do long division. 147 00:13:55,130 --> 00:13:56,820 I can, do you want me to help? 148 00:13:56,830 --> 00:13:58,300 Uh, no, Henry, that’s okay, 149 00:13:58,300 --> 00:14:00,910 I’m going to be back before you go to bed. 150 00:14:02,310 --> 00:14:04,020 Police accountants? 151 00:14:04,010 --> 00:14:06,370 I, I don’t know. 152 00:14:06,380 --> 00:14:08,020 I don’t know. Alright. 153 00:14:08,020 --> 00:14:11,220 When you get back there’s something I want to talk about. 154 00:14:11,480 --> 00:14:12,980 About what? Talk what? 155 00:14:12,990 --> 00:14:14,360 No, just, just when you get back, 156 00:14:14,350 --> 00:14:16,180 there’s something we need to talk about. 157 00:14:16,190 --> 00:14:18,320 I, you can’t say that as I’m leaving. 158 00:14:18,320 --> 00:14:20,680 Love you. Drive safe. 159 00:14:28,330 --> 00:14:28,790 Ow! 160 00:14:28,790 --> 00:14:29,860 Stop! Will you be a professional! 161 00:14:29,860 --> 00:14:31,690 Stop acting like this isn’t your first gunfight! 162 00:14:31,700 --> 00:14:36,040 We ain’t leaving ’til we get that door open! 163 00:14:55,260 --> 00:14:56,850 Hey, hey, whoa, I’m just the driver. 164 00:14:56,860 --> 00:14:58,730 How many are there? How many are there? 165 00:14:58,730 --> 00:15:01,800 I don’t know. Okay, I can’t tell you. 166 00:15:04,140 --> 00:15:06,080 There’s four, okay, there’s four. 167 00:15:06,070 --> 00:15:07,370 There, that’s all I know. 168 00:15:07,370 --> 00:15:09,210 Are they armed? 169 00:15:09,340 --> 00:15:10,900 Mm-hmm. 170 00:15:15,710 --> 00:15:16,280 Stop! 171 00:15:16,280 --> 00:15:18,950 - You’re hurting me arm. - What’s wrong with you? 172 00:15:19,990 --> 00:15:20,950 We ain’t leaving 173 00:15:20,960 --> 00:15:23,330 ’til we get that fucking vault and get-- 174 00:15:25,190 --> 00:15:27,060 Who the fuck is--? 175 00:15:33,890 --> 00:15:36,030 Danny, 176 00:15:36,040 --> 00:15:37,640 you alright? 177 00:15:42,510 --> 00:15:45,380 Well, you took your sweet time didn’t ya? 178 00:15:45,380 --> 00:15:48,060 This is the part where you say, "Thank you, Ray." 179 00:15:48,050 --> 00:15:49,610 Yeah, I’m going to do more than thank you, 180 00:15:49,610 --> 00:15:52,020 I’m going to name my first ten children after ya. 181 00:15:52,020 --> 00:15:55,180 Ray. Ramona. Ray Jr. 182 00:15:55,190 --> 00:15:57,580 Geez! 183 00:15:58,880 --> 00:16:03,030 All the raids, so many raids are going to be like this one. 184 00:16:08,430 --> 00:16:11,400 I knew you’d come save your best friend in the whole wide world. 185 00:16:11,400 --> 00:16:13,660 I fucking knew it. 186 00:16:13,670 --> 00:16:15,370 You see what she did to me? 187 00:16:15,370 --> 00:16:18,640 She, she struck an arrow right into me. 188 00:16:18,640 --> 00:16:20,240 Kind of unprofessional, huh? 189 00:16:20,250 --> 00:16:22,490 She stuck it right in the bone. 190 00:16:22,480 --> 00:16:23,310 Fuck you! 191 00:16:23,320 --> 00:16:24,620 Ah, shut up, you wench. 192 00:16:24,610 --> 00:16:27,280 Fuck you say to me? You muppet-looking 193 00:16:27,290 --> 00:16:28,030 son of a bitch? 194 00:16:28,020 --> 00:16:30,620 Don’t make me get up out of this chair. 195 00:16:30,880 --> 00:16:33,850 Can I stay with you tonight, please? 196 00:16:35,760 --> 00:16:37,430 I’ll be the little spoon. 197 00:16:40,070 --> 00:16:44,500 You want a little more broccoli? Come on, you’re a growing boy. 198 00:16:45,830 --> 00:16:47,630 Spectacular. 199 00:16:49,700 --> 00:16:50,900 What, it’s my birthday again? 200 00:16:50,900 --> 00:16:54,280 Curtesy of the gentleman at the table four. 201 00:16:54,280 --> 00:16:55,480 Huh? 202 00:17:06,790 --> 00:17:10,170 Ignatio, let me guess, 203 00:17:10,160 --> 00:17:13,360 some jokers just took a run at the stash house, huh? 204 00:17:13,370 --> 00:17:15,510 News travels fast. 205 00:17:26,210 --> 00:17:27,870 Who you got with you? 206 00:17:28,970 --> 00:17:30,250 Harry. 207 00:17:38,850 --> 00:17:40,020 Shit. 208 00:17:45,230 --> 00:17:47,860 Your mother wouldn’t be happy Harry. 209 00:17:52,140 --> 00:17:54,800 We played the game as best we could 210 00:17:54,800 --> 00:17:59,240 and there is no reason to start a war over this. 211 00:18:01,120 --> 00:18:02,980 You promise me? 212 00:18:05,040 --> 00:18:07,220 Michael, no. 213 00:18:15,460 --> 00:18:18,820 Hands off the hardware. Hands off the merchandise. 214 00:18:26,410 --> 00:18:27,510 Lonny. 215 00:18:30,380 --> 00:18:31,480 Mike. 216 00:18:33,740 --> 00:18:35,000 How’s your Pop? 217 00:18:36,320 --> 00:18:37,110 Dead. 218 00:18:38,150 --> 00:18:40,810 I wish I had known about your papi. 219 00:18:46,330 --> 00:18:49,000 I invoke the Napoleon Rule. 220 00:18:50,260 --> 00:18:51,590 Death or exile? 221 00:18:51,600 --> 00:18:53,600 Yeah, I’ll walk away. 222 00:18:54,430 --> 00:18:58,500 I’m afraid the decision has already been made, Mike. 223 00:19:03,710 --> 00:19:05,620 Do the honors. 224 00:19:15,290 --> 00:19:16,480 This your right hand? 225 00:19:16,490 --> 00:19:17,850 The safety’s on. Be careful. 226 00:19:17,850 --> 00:19:20,650 I fucking know how to shoot a gun. 227 00:19:23,360 --> 00:19:24,230 Safety’s on. 228 00:19:24,230 --> 00:19:26,890 You want me to show you how? It’s my gun. 229 00:19:37,540 --> 00:19:38,440 Hi, Honey. 230 00:19:38,440 --> 00:19:40,280 Hey, everything okay? 231 00:19:40,280 --> 00:19:42,480 Uh, it’s business as usual. 232 00:19:42,580 --> 00:19:45,010 Aw, I’ll have the ice pack waiting. 233 00:19:45,010 --> 00:19:47,140 Ah, you are the best. 234 00:19:47,150 --> 00:19:49,760 So we’re out of the bread that Henry likes. 235 00:19:49,750 --> 00:19:51,520 Oh, you want me to pick some up? 236 00:19:51,520 --> 00:19:53,260 That’d be great. And while you’re at 237 00:19:53,260 --> 00:19:54,360 the supermarket, could you grab-- 238 00:19:54,360 --> 00:19:58,430 Actually I’ll just send you a list, okay? Love you. 239 00:19:58,430 --> 00:19:59,890 Love you. 240 00:20:03,340 --> 00:20:04,510 Alright. 241 00:20:05,570 --> 00:20:07,670 Take it easy, take it easy, look at me. 242 00:20:07,670 --> 00:20:10,510 Alright, take it easy, you probably got a concussion. 243 00:20:10,510 --> 00:20:12,030 Can you, can you see straight? 244 00:20:12,040 --> 00:20:14,970 Okay, good, okay, listen to me, okay, look. 245 00:20:14,980 --> 00:20:17,920 City’s that way so you’re gonna want to go this way. 246 00:20:17,910 --> 00:20:19,170 You don’t want to go that way. 247 00:20:19,180 --> 00:20:21,460 There you go, watch the corner. 248 00:20:25,430 --> 00:20:26,900 Michael. 249 00:20:49,210 --> 00:20:51,790 That one-eyed bastard, 250 00:20:51,980 --> 00:20:56,050 Lonny Castigan and his crew have come to town. 251 00:20:56,890 --> 00:21:01,700 - Harry has sold us out. - Motherfucker. 252 00:21:01,690 --> 00:21:02,620 That fucking baby! 253 00:21:02,630 --> 00:21:05,970 Lonny dumped Michael’s body in the bay. 254 00:21:07,600 --> 00:21:09,260 What are we gonna do about it? 255 00:21:09,260 --> 00:21:11,090 I was on with Michael 256 00:21:11,260 --> 00:21:13,470 when Lonny made his move. 257 00:21:15,410 --> 00:21:18,480 Her last request, her dying wish 258 00:21:19,840 --> 00:21:22,510 was to uphold the code. 259 00:21:25,140 --> 00:21:30,010 John Quincy Adams says, "I am a warrior, 260 00:21:30,020 --> 00:21:34,800 so that my son may be a merchant, and his son 261 00:21:35,250 --> 00:21:37,120 be a poet." 262 00:21:38,400 --> 00:21:41,030 I don’t know shit about poetry, 263 00:21:41,830 --> 00:21:46,260 but a merchant I am, and my commodity is crime. 264 00:21:46,260 --> 00:21:50,230 So listen when I say this: 265 00:21:50,240 --> 00:21:51,620 We... 266 00:21:52,910 --> 00:21:55,680 are a better class of criminals 267 00:21:56,780 --> 00:21:57,740 than Lonny Castigan. 268 00:21:57,750 --> 00:21:58,840 Yeah, let’s keep it that way. 269 00:21:58,850 --> 00:22:00,980 - You know it! - Strictly better! 270 00:22:05,560 --> 00:22:07,220 Okay. 271 00:22:08,090 --> 00:22:13,320 Tomorrow, we assemble at the Stocks 272 00:22:13,570 --> 00:22:15,810 and you know what we fucking do? 273 00:22:15,800 --> 00:22:17,830 Kill them, the fuckers, for Michael. 274 00:22:17,830 --> 00:22:20,200 Let’s shank the motherfuckers! 275 00:22:20,410 --> 00:22:23,470 We bow. For Lonny. 276 00:22:23,870 --> 00:22:25,000 Uh, now, what? 277 00:22:26,110 --> 00:22:27,880 Tony, what we going to do about this? 278 00:22:27,880 --> 00:22:31,390 - We don’t want to go to war. - I brought my gun. 279 00:22:32,150 --> 00:22:37,350 So tomorrow will be business as usual. And trust me... 280 00:22:37,350 --> 00:22:40,590 What does that mean, business as usual? 281 00:22:41,560 --> 00:22:43,590 All will be well. 282 00:22:46,800 --> 00:22:48,770 Lonny fucking Castigan, hmm. 283 00:22:48,770 --> 00:22:50,070 Let’s go. 284 00:24:00,170 --> 00:24:01,750 How was work? 285 00:24:02,810 --> 00:24:04,590 It was... 286 00:24:06,240 --> 00:24:07,840 Mm. 287 00:24:08,750 --> 00:24:10,220 They asleep? 288 00:24:10,210 --> 00:24:12,080 They’re in bed. 289 00:24:13,350 --> 00:24:14,150 Caramel? 290 00:24:14,150 --> 00:24:15,620 - Mm-hmm. - It’s good. 291 00:24:15,620 --> 00:24:16,650 It keeps overnight. 292 00:24:16,660 --> 00:24:18,730 Hipster foodies go crazy for anything with 293 00:24:18,720 --> 00:24:20,490 salted caramel in it. 294 00:24:20,590 --> 00:24:23,050 Yeah... 295 00:24:23,060 --> 00:24:24,960 It’s dangerous. 296 00:24:37,680 --> 00:24:38,650 Henry? 297 00:24:38,650 --> 00:24:40,950 I was asleep, but I just, 298 00:24:40,940 --> 00:24:43,680 uh, I just needed to check something. 299 00:24:43,820 --> 00:24:46,630 What amazing fact did you have to check this time? 300 00:24:46,620 --> 00:24:49,480 Did you know that lions have to fight other lions? 301 00:24:49,480 --> 00:24:52,180 But their fighting isn’t always with their claws. 302 00:24:52,190 --> 00:24:53,800 They have to mark their territory 303 00:24:53,790 --> 00:24:55,250 hundreds of times a day, 304 00:24:55,260 --> 00:24:56,830 usually just by walking for miles 305 00:24:56,830 --> 00:25:00,320 just to be seen by other predators. 306 00:25:00,330 --> 00:25:01,640 The rules of the jungle. 307 00:25:01,640 --> 00:25:05,810 And see, the lady lions are called lionesses, 308 00:25:05,800 --> 00:25:07,030 they do the hunting. 309 00:25:07,040 --> 00:25:10,480 The lion does the fighting, mostly, and... 310 00:25:10,640 --> 00:25:13,340 Is that blood? Why are you bleeding? 311 00:25:13,340 --> 00:25:14,840 No, that’s uh, that’s just ink 312 00:25:14,850 --> 00:25:17,180 that’s very, it’s red ink that’s very... 313 00:25:17,180 --> 00:25:20,340 - It looks like blood. - It does, right? Hey, 314 00:25:20,350 --> 00:25:23,260 you just rest that big head of yours, okay? 315 00:25:23,250 --> 00:25:24,890 Love you, Dad. 316 00:25:25,320 --> 00:25:28,220 I love you too, my little lion. 317 00:25:28,220 --> 00:25:29,590 Good night. 318 00:25:38,360 --> 00:25:39,670 Yeah? 319 00:25:41,100 --> 00:25:44,000 Hey, no locked doors, you know the rules. 320 00:25:44,010 --> 00:25:46,080 It’s a stupid rule. 321 00:25:46,080 --> 00:25:47,550 Siobhan. 322 00:25:52,790 --> 00:25:54,290 Happy? 323 00:25:56,020 --> 00:25:57,020 You been vaping? 324 00:25:57,020 --> 00:25:59,990 What? No, ew. No, there’s no, there’s no way. 325 00:25:59,990 --> 00:26:02,190 Okay, look, you’re supposed to be asleep. 326 00:26:02,190 --> 00:26:04,290 I’m eighteen. I’m an adult. 327 00:26:04,290 --> 00:26:06,890 Give me the phone before I start a YouTube channel where I 328 00:26:06,900 --> 00:26:10,430 tell embarrassing stories about you, right, my little adult? 329 00:26:10,430 --> 00:26:13,100 Aw, you wouldn’t. 330 00:26:15,910 --> 00:26:18,150 Oh, yeah, you would. 331 00:26:20,780 --> 00:26:21,610 Love you. 332 00:26:21,620 --> 00:26:24,450 Love you too. Good night! 333 00:26:32,450 --> 00:26:38,220 Oh, what a night. Alright, now, come on, dish. 334 00:26:38,230 --> 00:26:40,170 What do you... 335 00:26:40,590 --> 00:26:44,230 Wait a second. Are you pregnant again? 336 00:26:45,170 --> 00:26:46,210 We have enough. 337 00:26:47,170 --> 00:26:52,010 Kids? Definitely one too many. We... 338 00:26:52,010 --> 00:26:53,650 For the diner. 339 00:26:54,810 --> 00:26:55,940 I mean. 340 00:26:56,340 --> 00:26:58,880 I know. I know. 341 00:26:58,880 --> 00:27:01,480 Here, look at this. Look. 342 00:27:06,730 --> 00:27:07,800 Wow. 343 00:27:07,790 --> 00:27:10,690 Ah, this is... this is great. 344 00:27:10,700 --> 00:27:12,990 I’ve been, I’ve been talking to this realtor. 345 00:27:13,000 --> 00:27:13,530 Uh-huh. 346 00:27:13,530 --> 00:27:15,780 - For like the past five months. - Oh. 347 00:27:15,770 --> 00:27:17,360 Well, you were so busy with work 348 00:27:17,360 --> 00:27:19,490 and I, I didn’t want to bother you with this. 349 00:27:19,500 --> 00:27:21,600 And I set up a viewing for tomorrow 350 00:27:21,600 --> 00:27:24,370 so I can see it again and I can show you. 351 00:27:25,680 --> 00:27:28,370 No more worrying that the kids are going to find out 352 00:27:28,380 --> 00:27:30,320 how you put food on the table. 353 00:27:30,310 --> 00:27:31,810 We’ve earned this. 354 00:27:31,820 --> 00:27:35,610 And it’s been our dream since like, 355 00:27:35,610 --> 00:27:37,350 since we first met. 356 00:27:37,350 --> 00:27:38,280 Yeah. 357 00:27:38,290 --> 00:27:41,260 I know Michael is going to be so happy for us. 358 00:27:41,260 --> 00:27:43,560 Michael. Yeah, no more Michael, 359 00:27:43,560 --> 00:27:46,630 Michael, someone took her out. 360 00:27:46,800 --> 00:27:51,560 Only a matter of time, I guess. She was a tough one but... 361 00:27:51,560 --> 00:27:55,070 she always did right by me, kept her word. 362 00:27:55,070 --> 00:27:57,970 Well, well then 363 00:27:58,370 --> 00:28:00,540 this means the diner is, is-- 364 00:28:00,540 --> 00:28:03,310 More important than ever, you’re right. 365 00:28:04,280 --> 00:28:05,610 I gotta get out. 366 00:28:05,610 --> 00:28:09,580 Heck yeah, I’ll just talk to Ignatius and, and I’ll have 367 00:28:09,580 --> 00:28:12,990 him tell the new boss that, you know, I’m done. I’m out. 368 00:28:12,990 --> 00:28:15,060 You know, which means, 369 00:28:16,090 --> 00:28:18,420 that tomorrow’s my last day. 370 00:28:18,930 --> 00:28:22,160 - Wow. - Are you going to miss it? 371 00:28:22,870 --> 00:28:23,970 Hell, no. 372 00:28:23,970 --> 00:28:27,130 No, it was just a means to an end. 373 00:28:27,140 --> 00:28:31,610 You know, a way for us to build something together. 374 00:28:31,600 --> 00:28:33,440 Come here. 375 00:28:34,310 --> 00:28:38,210 You, the kids, what we’ve created, 376 00:28:38,380 --> 00:28:41,180 you always come first. 377 00:28:43,790 --> 00:28:44,850 - Oh. - Wow. 378 00:28:44,860 --> 00:28:47,090 - I’m so excited. - Alright. 379 00:28:47,090 --> 00:28:49,260 It’s going to be so fun! 380 00:29:24,290 --> 00:29:26,090 What’s up, Big Guy? 381 00:29:27,530 --> 00:29:32,570 I, uh, I got to tell you something. 382 00:29:35,500 --> 00:29:37,500 What? What is it? 383 00:29:38,640 --> 00:29:40,550 When we first met, 384 00:29:40,540 --> 00:29:42,670 I have to be honest, I thought you were 385 00:29:42,670 --> 00:29:44,440 the most annoying person on earth. 386 00:29:44,450 --> 00:29:48,620 That’s only grown throughout the years. 387 00:29:49,820 --> 00:29:51,220 Thank you? 388 00:29:55,650 --> 00:29:57,490 You’re alright, man. 389 00:29:59,760 --> 00:30:01,600 Today’s my last day. 390 00:30:02,170 --> 00:30:04,470 Whoa, was it something I did? 391 00:30:04,470 --> 00:30:06,050 No. 392 00:30:06,140 --> 00:30:10,150 It’s not you, it’s... it’s me. 393 00:30:10,640 --> 00:30:13,850 Well dude, look, I know my, my sense of humor’s 394 00:30:13,850 --> 00:30:15,850 not for everyone, but... 395 00:30:16,380 --> 00:30:22,220 Alice and I have saved up, finally, enough for the diner. 396 00:30:22,960 --> 00:30:23,960 What? 397 00:30:23,960 --> 00:30:24,720 Yeah. 398 00:30:24,720 --> 00:30:26,360 - Really? - Yeah. 399 00:30:26,360 --> 00:30:28,030 Dude, that’s amazing! 400 00:30:28,030 --> 00:30:29,070 Yeah. 401 00:30:29,060 --> 00:30:29,750 Ah, look, 402 00:30:29,750 --> 00:30:31,820 I’m sure you have a plan for Michael being dead 403 00:30:31,820 --> 00:30:34,660 and Lonny being an absolute psychopath, but... 404 00:30:36,270 --> 00:30:38,370 I’m proud of you, Brother. 405 00:30:39,170 --> 00:30:40,560 Me too. 406 00:30:45,110 --> 00:30:45,730 Yeah. 407 00:30:45,740 --> 00:30:47,120 Mr. Hayes, this is Sister Valerie, 408 00:30:47,110 --> 00:30:49,240 there’s been an altercation at school. 409 00:30:49,250 --> 00:30:52,030 Your daughter attacked another student. 410 00:30:52,580 --> 00:30:54,050 What? 411 00:30:59,780 --> 00:31:00,620 - Listen. - Yeah? 412 00:31:00,620 --> 00:31:04,990 Just be cool, okay? Cause, uh, they still think I’m a cop. 413 00:31:05,000 --> 00:31:08,760 - Absolutely. - Yeah. Okay, stay here. 414 00:31:08,760 --> 00:31:10,830 Yeah, yeah, sure. 415 00:31:11,470 --> 00:31:14,440 Hey, what did I say, hey. What are you doing? 416 00:31:14,440 --> 00:31:16,080 I want to look. 417 00:31:16,440 --> 00:31:18,140 Hi, Dad. Who’s that? 418 00:31:18,140 --> 00:31:22,740 Ah, what’s up, Little Dude? I’ve heard all about you too. 419 00:31:22,740 --> 00:31:24,710 Lady Siobhan, how do you do? 420 00:31:24,710 --> 00:31:29,320 This is, uh, Detective Danny, he’s, he’s my partner, so... 421 00:31:29,320 --> 00:31:33,090 Eh, that’s a blatant lie in front of a Catholic school. 422 00:31:33,090 --> 00:31:36,360 It’s actually Captain Danny now. I’ve just been promoted. 423 00:31:36,360 --> 00:31:38,320 Yeah, I just got promoted, yeah. 424 00:31:38,330 --> 00:31:39,290 - Cool. - Yeah. 425 00:31:39,300 --> 00:31:40,530 We should get ice cream and celebrate. 426 00:31:40,530 --> 00:31:43,230 I like the way you think, young sir, eh. 427 00:31:43,230 --> 00:31:44,790 Right, Dad? 428 00:31:44,970 --> 00:31:49,370 Oh, I believe the exor-sister wants a word. 429 00:31:50,570 --> 00:31:51,140 Hey. 430 00:31:51,140 --> 00:31:54,510 - I’ll mind our kids, yeah. - Look at me. Stay here. 431 00:31:54,510 --> 00:31:56,280 I’ll mind them. 432 00:31:56,740 --> 00:31:58,380 Be grand. 433 00:31:58,610 --> 00:32:00,350 So this is where you go to school, is it? 434 00:32:00,350 --> 00:32:02,250 - Yeah. - Yeah, it’s nice. 435 00:32:02,250 --> 00:32:04,020 Mr. Hayes, young Henry’s 436 00:32:04,020 --> 00:32:07,320 excelling in his studies, however, your daughter, 437 00:32:07,320 --> 00:32:08,990 I didn’t start it! 438 00:32:09,000 --> 00:32:13,570 The school has a zero tolerance policy toward violence. 439 00:32:13,560 --> 00:32:14,560 While we’re here, 440 00:32:14,560 --> 00:32:16,360 class isn’t over yet so who wants to learn 441 00:32:16,370 --> 00:32:18,410 - how to shoot a gun? - Ooh, I do! 442 00:32:18,400 --> 00:32:19,860 Yeah, I knew you would. 443 00:32:19,860 --> 00:32:22,400 I-I don’t know where she gets it from. 444 00:32:22,410 --> 00:32:27,450 Okay, so what you do is you aim and then exhale as you fire. 445 00:32:28,050 --> 00:32:30,900 I know you’re a good man, Mr. Hayes. 446 00:32:30,910 --> 00:32:31,810 But one does wonder 447 00:32:31,810 --> 00:32:33,940 what kind of home your children are being raised in. 448 00:32:33,940 --> 00:32:37,220 Our home is very safe and it’s a loving home. 449 00:32:37,220 --> 00:32:38,120 It is, it’s very safe. 450 00:32:38,120 --> 00:32:40,920 It all starts with a small sin. 451 00:32:43,030 --> 00:32:45,190 What-what-what does? 452 00:32:45,200 --> 00:32:45,960 The road to hell. 453 00:32:45,960 --> 00:32:50,040 Okay, right, I know, I know, we’re not. We’re very good. 454 00:32:50,040 --> 00:32:53,110 Alright, alright, mm-hmm, oh yeah. 455 00:32:54,870 --> 00:32:56,150 Let’s go, come on. 456 00:32:56,140 --> 00:32:58,370 Oh, so how many "Hail Mary’s" you gotta say? 457 00:32:58,380 --> 00:33:00,190 Hey look, before you say anything, 458 00:33:00,180 --> 00:33:03,900 I didn’t choose violence, okay, violence chose me. 459 00:33:03,910 --> 00:33:04,710 Siobhan. 460 00:33:04,710 --> 00:33:07,150 No, some douchebags were pushing Henry, so, 461 00:33:07,150 --> 00:33:10,190 I didn’t start it, but I sure as... fun ended it. 462 00:33:10,190 --> 00:33:11,880 Hey! What are you...? 463 00:33:11,880 --> 00:33:16,320 I didn’t swear, I said fun! 464 00:33:24,270 --> 00:33:25,330 Look, Henry, 465 00:33:25,340 --> 00:33:29,210 you got to learn to stand up for yourself. And Siobhan, 466 00:33:29,210 --> 00:33:31,340 look, don’t repeat this, 467 00:33:31,340 --> 00:33:33,370 I don’t care what the Sister says. 468 00:33:33,380 --> 00:33:36,580 It’s always okay to stand up for the family. 469 00:33:36,580 --> 00:33:38,310 No matter what. 470 00:33:39,480 --> 00:33:41,250 Who wants some ice cream? 471 00:33:52,920 --> 00:33:55,460 I love it! We’ll take it. 472 00:33:56,430 --> 00:33:58,830 I really do love it. Yeah. 473 00:33:58,830 --> 00:34:01,030 Now, if you ask Siri to define fixer-upper, 474 00:34:01,030 --> 00:34:03,340 she’d probably just send you a picture of this place, 475 00:34:03,340 --> 00:34:05,240 but the permit issuer 476 00:34:05,240 --> 00:34:06,440 will license you for up to fifty heads. 477 00:34:06,440 --> 00:34:09,740 The structure report came back clean and the bones are good. 478 00:34:09,740 --> 00:34:12,280 I don’t really know what it means, I just like to say it. 479 00:34:12,280 --> 00:34:14,840 Anyways, I’ll let you guys talk. 480 00:34:16,190 --> 00:34:20,350 So I, uh, I don’t know, what do you... 481 00:34:20,360 --> 00:34:22,650 It’s the best location. 482 00:34:22,660 --> 00:34:25,900 And if we just come up a little bit on the offer, 483 00:34:25,890 --> 00:34:27,300 we could close today. 484 00:34:27,300 --> 00:34:30,600 Today? What are you talking about? That’s really fast. 485 00:34:30,600 --> 00:34:35,960 I... I-I don’t know, I mean. How much we talking here? 486 00:34:35,970 --> 00:34:39,190 Well, most of the rainy day fund. 487 00:34:39,180 --> 00:34:42,410 Well, all of it. 488 00:34:42,410 --> 00:34:45,150 And I know it doesn’t look like much, 489 00:34:45,150 --> 00:34:46,580 but you just have to trust me. 490 00:34:46,580 --> 00:34:51,050 With some elbow grease, we could be open within a month. 491 00:34:53,230 --> 00:34:55,060 - Yeah. - Yeah! 492 00:34:55,660 --> 00:34:56,240 Yeah. 493 00:34:56,230 --> 00:34:58,660 Alright, alright, alright, alright, alright. 494 00:34:58,660 --> 00:35:00,430 Okay, leave it with me. Okay? 495 00:35:00,430 --> 00:35:02,060 You sure you don’t want me to stick around? 496 00:35:02,060 --> 00:35:03,400 Because I can talk to her and... 497 00:35:03,400 --> 00:35:05,370 We’re going to be in this diner 498 00:35:05,370 --> 00:35:08,300 for the rest of our lives, okay? I love you. 499 00:35:08,310 --> 00:35:10,580 - I love you too. - Love you. 500 00:35:10,570 --> 00:35:11,410 Alright. 501 00:35:11,410 --> 00:35:13,570 Okay. Oops, this one, that one. 502 00:35:13,580 --> 00:35:16,490 I’ll get that fixed. I don’t know why. 503 00:35:21,490 --> 00:35:23,660 Two little drinks, have a few drinks, relax. 504 00:35:23,650 --> 00:35:27,080 Shut up, don’t worry about it. Look. 505 00:35:27,790 --> 00:35:29,790 Mr. Charlie, Iggy, what’s good? 506 00:35:29,790 --> 00:35:33,120 Some of our new colleagues have as much respect for the code 507 00:35:33,120 --> 00:35:34,820 as they do for personal hygiene. 508 00:35:34,830 --> 00:35:36,230 I think we should get a collection 509 00:35:36,240 --> 00:35:37,840 to get them a couple bars of soap. 510 00:35:37,830 --> 00:35:39,660 Yeah, well, you can put me down for ten, yeah? 511 00:35:39,670 --> 00:35:40,930 Right. Another ten, yeah? 512 00:35:40,930 --> 00:35:43,370 - Danny, just get, get off me. - Raymond. 513 00:35:43,380 --> 00:35:45,280 Iggy, listen, I just... 514 00:35:45,280 --> 00:35:47,770 If you have a second, I just wanted to say thank you 515 00:35:47,780 --> 00:35:50,520 for everything, alright, ’cause, 516 00:35:50,510 --> 00:35:53,710 well, today is my last day. 517 00:35:53,720 --> 00:35:55,120 Oh, I got news for you. 518 00:35:55,110 --> 00:35:58,950 You’re going to have to talk to Lonny about that. 519 00:36:08,600 --> 00:36:10,370 Listen up. 520 00:36:12,000 --> 00:36:14,010 Hey! 521 00:36:14,000 --> 00:36:15,500 Everyone. 522 00:36:20,970 --> 00:36:22,540 Here’s the deal. 523 00:36:22,650 --> 00:36:25,050 You all work for me now. 524 00:36:25,550 --> 00:36:28,380 Anyone still loyal to Michael, 525 00:36:29,260 --> 00:36:31,600 raise your hand. 526 00:36:34,230 --> 00:36:37,330 That’s what I’m talking about. 527 00:36:39,630 --> 00:36:43,830 See, I got a vision for this dump. 528 00:36:44,160 --> 00:36:50,030 Starting now, all vigs are up two points. 529 00:36:50,770 --> 00:36:54,540 We’re going to monetize the three P’s of profit: 530 00:36:54,550 --> 00:36:55,750 powder, 531 00:36:55,740 --> 00:36:56,610 pills, 532 00:36:56,610 --> 00:36:57,940 people. 533 00:36:58,520 --> 00:37:01,260 Anyone got a problem with that? 534 00:37:05,920 --> 00:37:07,560 That’s good. 535 00:37:07,820 --> 00:37:10,180 Now get to work. 536 00:37:10,190 --> 00:37:10,900 Walk. 537 00:37:10,890 --> 00:37:12,690 Whatever the fuck, you do it. 538 00:37:12,700 --> 00:37:14,340 Alright, when you, uh, when you quit 539 00:37:14,330 --> 00:37:17,990 just make sure you don’t end up looking like his eye, yeah? 540 00:37:18,000 --> 00:37:20,140 What, what are you, what are you doing? 541 00:37:20,130 --> 00:37:22,200 What, you haven’t heard of Lonny Castigan 542 00:37:22,200 --> 00:37:23,200 and the Butcher’s kid? 543 00:37:23,200 --> 00:37:24,470 Alright. Please, let’s go. 544 00:37:24,480 --> 00:37:25,680 No, no, no, Iggy, you never told him 545 00:37:25,680 --> 00:37:27,550 the legend of Lonny Castigan and the Butcher’s kid? 546 00:37:27,550 --> 00:37:29,210 I don’t know what the fuck you’re talking about. 547 00:37:29,210 --> 00:37:31,790 Just wait a second. You need to hear this. 548 00:37:31,780 --> 00:37:34,210 Legend has it that once upon a time 549 00:37:34,210 --> 00:37:35,210 there was a couple of butchers 550 00:37:35,210 --> 00:37:37,550 who moonlighted as enforcers for Lonny. 551 00:37:37,560 --> 00:37:40,930 One day the butchers said they wanted to leave the game, 552 00:37:40,920 --> 00:37:42,750 but Lonny was paranoid the butchers 553 00:37:42,760 --> 00:37:44,460 would go work for another outfit. 554 00:37:44,460 --> 00:37:50,060 So, Lonny sent the message to everyone who worked for him. 555 00:38:02,040 --> 00:38:06,080 Only Lonny didn’t realize the butchers had a kid. 556 00:38:06,490 --> 00:38:10,190 A kid they trained to become a little murder machine. 557 00:38:10,180 --> 00:38:11,920 And that kid didn’t take lightly 558 00:38:11,920 --> 00:38:15,790 to seeing Mommy and Daddy being roasted alive. 559 00:38:15,790 --> 00:38:19,330 And where is this kid now, you may ask. 560 00:38:19,330 --> 00:38:21,430 Maybe in this very room. 561 00:38:21,430 --> 00:38:23,430 - Hey. Hi. - Ah! 562 00:38:23,440 --> 00:38:23,870 Hi. 563 00:38:23,870 --> 00:38:25,740 - How you doing? - Good. 564 00:38:25,740 --> 00:38:27,350 Boss wants a word. 565 00:38:27,340 --> 00:38:28,600 Who, me? 566 00:38:29,170 --> 00:38:30,710 Oh, shit. 567 00:38:37,350 --> 00:38:39,270 See the size of that fella? 568 00:38:39,280 --> 00:38:40,990 Which one? 569 00:39:11,420 --> 00:39:15,140 - You know, I um... - Shh, shh, shh... 570 00:39:21,530 --> 00:39:23,230 You. 571 00:39:23,220 --> 00:39:27,220 I know all about you, Raymond Hayes. 572 00:39:27,670 --> 00:39:30,170 Husband, father, 573 00:39:30,160 --> 00:39:35,160 New Jersey’s Number One collector of debt. 574 00:39:36,810 --> 00:39:38,080 So, 575 00:39:38,070 --> 00:39:42,340 what’s this I hear about you wanting to quit the game? 576 00:39:45,620 --> 00:39:47,050 Your son? 577 00:39:53,560 --> 00:39:54,850 Nephew. 578 00:39:56,790 --> 00:39:58,290 Okay, 579 00:39:58,290 --> 00:40:01,530 so you have a family operation here. 580 00:40:01,530 --> 00:40:03,860 That’s all I’m trying to do is build my own 581 00:40:03,870 --> 00:40:05,940 business with my family. 582 00:40:06,510 --> 00:40:10,370 If you leave, others think about leaving. 583 00:40:12,450 --> 00:40:15,050 I had an understanding with Michael. 584 00:40:15,040 --> 00:40:16,780 And where’s Michael? 585 00:40:19,150 --> 00:40:22,790 See your business, respectfully, is just different 586 00:40:22,790 --> 00:40:24,090 than the way Michael ran things. 587 00:40:24,080 --> 00:40:27,380 Respectfully, my business is the, 588 00:40:27,380 --> 00:40:33,630 "You’re going to fucking do as I say, when I say it," business. 589 00:40:36,060 --> 00:40:39,130 Look, I care about what I do for a living. 590 00:40:39,840 --> 00:40:44,210 Antonio, what do we say to people who care? 591 00:40:48,040 --> 00:40:50,780 Uh, we don’t pay ya to care. 592 00:40:51,140 --> 00:40:53,010 Louder! 593 00:40:56,750 --> 00:40:59,950 We don’t pay you to care! 594 00:41:02,190 --> 00:41:05,890 I look forward to working with you, Raymond. 595 00:41:05,900 --> 00:41:08,510 You can fuck off now. 596 00:41:29,750 --> 00:41:31,350 I see that look in your eye. 597 00:41:31,350 --> 00:41:34,520 War might be a bit stupid right now, 598 00:41:34,530 --> 00:41:36,790 doesn’t mean we have to be. 599 00:41:43,390 --> 00:41:46,360 Iggy, I, I gotta get out. 600 00:41:46,360 --> 00:41:49,000 I-I can’t work for a guy like him. 601 00:41:52,340 --> 00:41:53,510 It’s a lot of pressure. 602 00:41:53,500 --> 00:41:57,400 I’m telling you, my kids cannot find out about this. 603 00:41:57,410 --> 00:42:03,080 Alright? Look, they still think I’m a good person, 604 00:42:03,080 --> 00:42:05,080 that means everything to me. 605 00:42:05,090 --> 00:42:08,060 All this time and you haven’t told them? 606 00:42:08,060 --> 00:42:09,770 Siobhan knows something’s up and, 607 00:42:09,760 --> 00:42:13,420 well, Henry’s smarter than all of us put together, so... 608 00:42:13,800 --> 00:42:16,190 Well, that’s not a very high bar, my friend. 609 00:42:16,200 --> 00:42:19,300 But what if I told you there was a way out of this? 610 00:42:19,300 --> 00:42:22,460 You know, Lonny, Lonny has a problem. 611 00:42:22,470 --> 00:42:24,780 Now if you fix the problem, 612 00:42:24,780 --> 00:42:27,020 maybe you could get in the devil’s good books. 613 00:42:27,010 --> 00:42:31,580 You see Antonio, Antonio is dealing gack 614 00:42:31,590 --> 00:42:33,090 behind Lonny’s back. 615 00:42:33,080 --> 00:42:37,540 He needs to be smack, Lonny wants him gone. 616 00:42:38,220 --> 00:42:39,790 No. 617 00:42:39,790 --> 00:42:42,280 I’m not a henchman. I’m not a hitman. 618 00:42:42,290 --> 00:42:43,590 You want to get out of this, 619 00:42:43,600 --> 00:42:44,900 come on, look, I’m offering you-- 620 00:42:44,900 --> 00:42:46,460 No. I’m not, I’m not good with that. 621 00:42:46,460 --> 00:42:50,640 And Lonny can’t be either. I was just with him. 622 00:42:50,640 --> 00:42:53,610 Look, was Antonio in the room? 623 00:42:54,170 --> 00:42:54,870 Yeah. 624 00:42:54,870 --> 00:42:56,300 Okay, Antonio was in the room. 625 00:42:56,300 --> 00:42:58,300 So Lonny asked me to ask you. 626 00:42:58,300 --> 00:43:00,370 That’s it. It’s a deal, done deal. 627 00:43:00,370 --> 00:43:03,610 You’re good to go. Everybody’s happy. 628 00:43:05,280 --> 00:43:07,050 How’s Alice? 629 00:43:08,790 --> 00:43:09,890 She’s great. 630 00:43:09,890 --> 00:43:11,390 - Yeah? - Yeah. 631 00:43:11,380 --> 00:43:15,090 Yeah. Good, good. Send my love. 632 00:43:16,700 --> 00:43:18,770 You kill Antonio, 633 00:43:18,760 --> 00:43:20,160 you’re free to leave. 634 00:43:20,160 --> 00:43:22,700 Charlie. Where’s Char-Charlie? 635 00:43:22,700 --> 00:43:27,070 Charlie, wake the fuck up and make me a drink, please. 636 00:43:48,990 --> 00:43:50,930 - After you. - Woo! 637 00:43:51,160 --> 00:43:52,760 Hey, congratulations. 638 00:43:52,770 --> 00:43:55,770 - Thank you. - You officially own a diner! 639 00:43:55,770 --> 00:43:56,420 So exciting. 640 00:43:56,430 --> 00:43:58,060 Hey, now I forgot to mention, 641 00:43:58,070 --> 00:43:59,340 the neighborhood’s not great, you know, 642 00:43:59,330 --> 00:44:01,170 but criminals are everywhere. 643 00:44:01,170 --> 00:44:02,630 But don’t worry, I do a great 644 00:44:02,630 --> 00:44:04,000 deal on a ATT security system. 645 00:44:04,010 --> 00:44:05,250 - Oh! Yeah! - They’re the best. You know, 646 00:44:05,240 --> 00:44:07,370 - I’ve got connections there. - That seems like a great idea. 647 00:44:07,370 --> 00:44:08,740 I’ve got a lot of connections actually, so, 648 00:44:08,750 --> 00:44:10,940 if you ever really need anything, ’cause I’m in sales. 649 00:44:10,950 --> 00:44:12,210 - Uh-huh. - Do you happen to need 650 00:44:12,210 --> 00:44:14,010 a karaoke machine? 651 00:44:27,230 --> 00:44:28,060 Hey. 652 00:44:28,060 --> 00:44:30,290 So we got it! Yeah. 653 00:44:30,300 --> 00:44:33,780 We’re a small business owners. Crazy! 654 00:44:33,770 --> 00:44:35,130 I mean, I’m terrified, 655 00:44:35,140 --> 00:44:37,610 I didn’t think I could be frightened of anything, 656 00:44:37,600 --> 00:44:40,140 but this is bringing up a lot of feelings for me. 657 00:44:40,140 --> 00:44:43,540 The kids are already coming up with names for the diner. 658 00:44:43,540 --> 00:44:46,110 So how are you? How’d it go? 659 00:44:46,120 --> 00:44:48,160 Did, um, Iggy clear everything up for you? 660 00:44:48,150 --> 00:44:51,220 Yeah, yeah, everything’s uh, it’s good. 661 00:44:51,790 --> 00:44:52,990 Okay. 662 00:44:52,990 --> 00:44:54,860 Woo! 663 00:44:55,160 --> 00:44:59,370 I just gotta pull one more shift, so don’t wait up. 664 00:44:59,360 --> 00:45:02,090 Okay, okay, I love you. 665 00:45:02,100 --> 00:45:03,770 I-I love you too. 666 00:45:06,630 --> 00:45:07,900 Alright. 667 00:45:08,010 --> 00:45:08,980 - Woo! - Hey, he excited? 668 00:45:08,970 --> 00:45:11,370 Yeah, he’s thrilled. So excited. Thank you. 669 00:45:11,370 --> 00:45:12,500 Well, congratulations and let me know 670 00:45:12,500 --> 00:45:13,940 when you buy your second diner, you know. 671 00:45:13,950 --> 00:45:15,920 - Okay! - I’ll be here. Give me a call. 672 00:45:15,910 --> 00:45:16,940 - We did it! - Yeah. 673 00:45:16,950 --> 00:45:20,950 She’s right, we could one day have a franchise. 674 00:45:44,310 --> 00:45:47,950 I’m kind of like the biggest deal here now. 675 00:45:49,080 --> 00:45:51,140 You listening to me? 676 00:45:51,150 --> 00:45:54,160 Hey, how many guys you been with? 677 00:45:54,150 --> 00:45:56,350 Because I don’t fuck chicks that got a number 678 00:45:56,350 --> 00:46:00,220 higher than they can count on one hand, huh? 679 00:46:00,620 --> 00:46:03,420 Oh, oh, oh, okay. 680 00:46:22,240 --> 00:46:25,140 Hey, how you doing? Do you know who I am? 681 00:46:25,150 --> 00:46:27,340 I was wondering if you’d like to have a drink with me? 682 00:46:27,350 --> 00:46:32,090 The bartender here’s my friend, he’s making us two cocktails. 683 00:46:32,420 --> 00:46:34,680 Ah, what do you say? 684 00:46:34,690 --> 00:46:35,690 Hey. 685 00:46:37,090 --> 00:46:39,550 - Yo, what the fuck? - Yeah. 686 00:46:39,560 --> 00:46:40,960 What are you, her father? 687 00:46:40,970 --> 00:46:43,240 Nah, but somebody is. 688 00:46:45,040 --> 00:46:48,010 What the fuck do you think you’re doing? 689 00:46:53,240 --> 00:46:55,310 Fucking safety. 690 00:47:30,180 --> 00:47:34,510 Uncle Lonny, you know what I am? I am the luckiest man alive. 691 00:47:34,510 --> 00:47:35,950 Check it, that goon, the bald one, 692 00:47:35,960 --> 00:47:38,590 he just tried to light me up. Me! 693 00:47:38,580 --> 00:47:40,090 Me! 694 00:47:42,230 --> 00:47:43,790 I’ve wasted so much time 695 00:47:43,790 --> 00:47:45,430 when I could have been learning from you. 696 00:47:45,430 --> 00:47:48,040 Uncle Lon, it’s like, I could have died, yo. 697 00:47:48,030 --> 00:47:52,200 I’m a changed man. I want to be a better version of me. 698 00:47:52,200 --> 00:47:55,270 Yeah, you better walk away! 699 00:47:56,440 --> 00:47:58,350 Take another step and you’re dead. 700 00:47:58,340 --> 00:48:00,470 - Take another step and-- - Don’t point that thing at me. 701 00:48:00,470 --> 00:48:02,340 Don’t point that fucking-- 702 00:48:10,580 --> 00:48:14,250 That’s a hell of a shot. Alright. 703 00:48:15,590 --> 00:48:17,790 Tell Lonny I’m out. 704 00:48:50,160 --> 00:48:51,790 See all that shit? 705 00:48:52,300 --> 00:48:56,170 I tell you, New Jersey! New York’s backwash, you know? 706 00:48:56,170 --> 00:48:56,900 Yes. 707 00:48:56,890 --> 00:48:58,590 Think they special out here or something. 708 00:48:58,600 --> 00:48:59,500 I don’t know. 709 00:48:59,500 --> 00:49:02,530 Ah, hello, new friends. 710 00:49:02,540 --> 00:49:03,640 Genuine question: 711 00:49:03,640 --> 00:49:06,410 why do you all look like extras in some low-budget action movie? 712 00:49:06,410 --> 00:49:08,570 What is it? Is it, Lonny likes to be surrounded 713 00:49:08,580 --> 00:49:14,130 by big, strong men with pistols and tight leather, is that it? 714 00:49:17,450 --> 00:49:19,120 What? Nothing? 715 00:49:19,650 --> 00:49:22,420 Alright. As you were. 716 00:49:22,420 --> 00:49:26,090 This fucking guy. See what I’m saying? 717 00:49:26,100 --> 00:49:29,690 I got to hand it to that bald motherfucker though. 718 00:49:30,370 --> 00:49:32,870 Fuck, killing Antonio? 719 00:49:32,860 --> 00:49:36,070 That man wanted to send a message and you know what? 720 00:49:36,080 --> 00:49:38,150 Message received. 721 00:49:38,440 --> 00:49:40,900 Lonny’s going to go after that motherfucker, 722 00:49:40,900 --> 00:49:43,970 him and his whole bloodline. 723 00:49:47,520 --> 00:49:50,130 Have a good night, Ladies. 724 00:49:53,130 --> 00:49:55,560 I want to fucking shoot that guy. 725 00:50:18,550 --> 00:50:20,020 Come on. 726 00:50:32,560 --> 00:50:36,590 You look so tired. Come over here. 727 00:50:45,740 --> 00:50:47,800 - Where’s it hurt? - Oh, right there. 728 00:50:47,810 --> 00:50:48,480 Right there? 729 00:50:48,480 --> 00:50:50,520 Yeah, really get in there. 730 00:50:52,350 --> 00:50:56,480 Oh, do what you need to. Get in there. I mean, ahh. 731 00:50:56,490 --> 00:50:58,230 Dad. Mom. Dad. 732 00:50:58,220 --> 00:51:00,220 - Hey, whoa! What’s up? - Ew. 733 00:51:00,230 --> 00:51:01,430 Were you guys about to fu--? 734 00:51:01,420 --> 00:51:02,690 - We were just-- - Language! 735 00:51:02,690 --> 00:51:04,320 What the hell is wrong with you? 736 00:51:04,330 --> 00:51:08,360 So um I think your partner has been drinking. 737 00:51:08,370 --> 00:51:10,570 - What? - Yeah, your secret phone 738 00:51:10,570 --> 00:51:12,710 was ringing, so I decided to answer it 739 00:51:12,700 --> 00:51:14,430 and Dad, are you a smoker? 740 00:51:14,440 --> 00:51:15,970 Wh-what’d he say? 741 00:51:15,970 --> 00:51:18,940 No, you could tell me if you’re a smoker. 742 00:51:18,940 --> 00:51:20,280 What’d he say? 743 00:51:20,280 --> 00:51:21,800 That you’re out of cigarettes 744 00:51:21,810 --> 00:51:24,490 and that you can’t go to the usual shop. 745 00:51:30,720 --> 00:51:33,830 Henry. Henry, Babe, come on, sweetie. 746 00:51:33,820 --> 00:51:35,550 - Come in here for a second. - Why is everybody awake? 747 00:51:35,560 --> 00:51:37,140 Harry the Hammer and some rusty nails 748 00:51:37,130 --> 00:51:38,360 are on their way with a full toolbox. 749 00:51:38,360 --> 00:51:40,860 Something to do with you murdering the golden nephew? 750 00:51:40,860 --> 00:51:42,530 How much time do I have? 751 00:51:42,530 --> 00:51:43,430 Bullshit! 752 00:51:43,430 --> 00:51:44,530 Honestly, with the language. 753 00:51:44,530 --> 00:51:47,660 Minutes if you’re lucky. You got your go-bag? 754 00:51:47,670 --> 00:51:50,600 No. We, we cashed it in for the deposit on the diner. 755 00:51:50,610 --> 00:51:52,650 Well, lucky for you my wallet is fat 756 00:51:52,640 --> 00:51:55,470 and I’m in a giving mood so let’s meet at the diner, 757 00:51:55,480 --> 00:51:56,970 yeah? Get out now. 758 00:51:56,970 --> 00:51:59,910 - Okay? Yeah. - What did Danny mean? 759 00:51:59,910 --> 00:52:01,550 When can I get a phone? 760 00:52:01,550 --> 00:52:03,580 Shh. Just not now. 761 00:52:04,320 --> 00:52:06,250 We’ll talk about that tomorrow, okay? 762 00:52:06,260 --> 00:52:08,520 Oh my god, why do you have guns out? 763 00:52:08,520 --> 00:52:10,050 - What is happening? - Let’s go. 764 00:52:10,050 --> 00:52:11,460 Let’s go, let’s go. 765 00:52:11,460 --> 00:52:11,990 Hey! 766 00:52:11,990 --> 00:52:13,560 Put this on your brother and put one on too. 767 00:52:13,560 --> 00:52:15,460 No, not until you tell me if you’re a smoker 768 00:52:15,470 --> 00:52:17,240 and what the hell is happening here. 769 00:52:17,240 --> 00:52:18,380 Honey! 770 00:52:18,370 --> 00:52:21,800 Only when I’m stressed. Everybody get down. 771 00:52:21,800 --> 00:52:23,400 Is this because you quit? 772 00:52:23,410 --> 00:52:25,480 Quit what? Quit being a cop? 773 00:52:25,480 --> 00:52:27,780 They don’t trust us enough to tell us anything. 774 00:52:27,770 --> 00:52:29,710 Mom, did one of the criminals 775 00:52:29,710 --> 00:52:31,040 that Dad put away get out of jail 776 00:52:31,040 --> 00:52:32,780 and he’s trying to go all "Max Cady" on us? 777 00:52:32,780 --> 00:52:36,520 What? You’ve seen Cape Fear? What is happening? 778 00:52:36,520 --> 00:52:39,150 I didn’t have it, I didn’t show it to her. 779 00:53:15,660 --> 00:53:19,340 Like a showroom for Ikea in here. 780 00:53:24,630 --> 00:53:25,600 Dude, shut up. 781 00:53:25,600 --> 00:53:28,570 Hey, I want to see what’s in the fridge. 782 00:53:31,770 --> 00:53:33,840 Oh shit! 783 00:53:45,420 --> 00:53:46,680 Harry! 784 00:53:55,990 --> 00:53:57,060 This is heavy. 785 00:53:57,060 --> 00:53:58,990 The vest or the situation? 786 00:53:59,000 --> 00:53:59,740 Both. 787 00:53:59,730 --> 00:54:03,500 Shh. I-it’s okay. Everything’s going to be okay. 788 00:54:03,510 --> 00:54:08,290 Harry? You dead? 789 00:54:08,940 --> 00:54:10,780 I got you. 790 00:54:22,190 --> 00:54:24,160 This is my house! 791 00:54:40,240 --> 00:54:41,420 Okay, let’s go. 792 00:54:41,410 --> 00:54:44,640 - Harry was... was... - Not now. 793 00:55:09,710 --> 00:55:13,280 Guys, let’s focus on the positive, 794 00:55:13,270 --> 00:55:14,770 it’s great, we’re alive. 795 00:55:14,780 --> 00:55:16,310 Hey, Danny. 796 00:55:16,310 --> 00:55:18,660 Oh, sorry, yep, yep, yep. 797 00:55:21,520 --> 00:55:22,850 Okay, yeah. 798 00:55:22,850 --> 00:55:24,450 No, you’re right, the place does look better 799 00:55:24,460 --> 00:55:26,190 with the lights off, yeah. 800 00:55:26,180 --> 00:55:28,980 What the hell happened to you, Brother? 801 00:55:28,990 --> 00:55:31,620 Oh, I had a date with a hammer. 802 00:55:31,630 --> 00:55:36,090 Ah, well, for what it’s worth, it looks like you nailed it. 803 00:55:36,090 --> 00:55:38,030 - No? - No. 804 00:55:38,030 --> 00:55:38,900 - Not now? - No. 805 00:55:38,900 --> 00:55:43,000 Okay, I’ll just, I’ll be over here, yeah? Okay. 806 00:55:48,170 --> 00:55:50,910 Dad, who were those guys? 807 00:55:55,590 --> 00:55:58,430 Um, I’m not a cop anymore. 808 00:55:59,350 --> 00:56:02,390 I haven’t been for a long time. 809 00:56:05,760 --> 00:56:09,220 I had to get a job, 810 00:56:10,100 --> 00:56:13,200 working, doing some 811 00:56:13,930 --> 00:56:16,070 not good things for 812 00:56:16,540 --> 00:56:18,700 some not great people. 813 00:56:18,710 --> 00:56:23,040 So why couldn’t you just do a normal job that you hate? 814 00:56:24,180 --> 00:56:27,490 Because those jobs don’t pay guys like me enough 815 00:56:27,490 --> 00:56:31,890 to give you guys the best of everything. Everything that 816 00:56:31,890 --> 00:56:35,060 I never had growing up, you know? 817 00:56:35,050 --> 00:56:39,630 We, we, look, I follow the code. 818 00:56:39,630 --> 00:56:41,530 A code? 819 00:56:41,700 --> 00:56:44,990 It was the right way of doing wrong things. 820 00:56:45,000 --> 00:56:48,440 So this code that you talk about is wrong. 821 00:56:48,840 --> 00:56:51,650 No, just the people who don’t follow it. 822 00:56:53,480 --> 00:56:55,580 As adults, sometimes we have, 823 00:56:55,580 --> 00:56:57,610 have to do things we don’t want to 824 00:56:57,620 --> 00:57:00,050 in order to survive, you know. 825 00:57:00,050 --> 00:57:02,730 To make things better for ourselves. 826 00:57:06,590 --> 00:57:07,920 - Hey, listen. - What? 827 00:57:07,920 --> 00:57:10,720 - If I can just explain to Lonny. - No, no, no, no. 828 00:57:10,730 --> 00:57:13,230 Brother, you got one mission now, okay? 829 00:57:13,220 --> 00:57:14,830 Get your family out of the city. 830 00:57:14,830 --> 00:57:17,500 Take my ride out back, drive south. 831 00:57:17,600 --> 00:57:19,230 All of this could have been avoided if you 832 00:57:19,230 --> 00:57:20,360 hadn’t killed Lonny’s favorite nephew. 833 00:57:20,360 --> 00:57:22,540 Keep your voice down, would you please? 834 00:57:22,540 --> 00:57:24,200 Now what were you thinking? 835 00:57:24,200 --> 00:57:25,400 Hey, it was sanctioned. 836 00:57:25,400 --> 00:57:26,970 Ignatius said that Lonny wanted 837 00:57:26,970 --> 00:57:29,140 to end Antonio, okay? 838 00:57:29,140 --> 00:57:30,580 Lonny? 839 00:57:32,980 --> 00:57:37,410 As in Lonny Castigan? That Lonny? 840 00:57:40,790 --> 00:57:42,420 How do you know Lonny? 841 00:57:44,500 --> 00:57:47,870 - Get down! Down! Down! - Come on, let’s go! Come! Come! 842 00:57:47,860 --> 00:57:49,860 Come on, boys! 843 00:58:01,400 --> 00:58:03,510 Ray, don’t make it easy for them! 844 00:58:05,720 --> 00:58:06,720 What happened? 845 00:58:06,720 --> 00:58:08,050 Where the hell is your gun? 846 00:58:08,050 --> 00:58:11,480 I don’t do guns, you do the violence! 847 00:58:15,420 --> 00:58:17,190 - Honey! - I got this! 848 00:58:17,190 --> 00:58:19,220 Just watch the kids, okay? 849 00:58:24,900 --> 00:58:25,330 Dad? 850 00:58:25,330 --> 00:58:28,070 I can’t hit what I can’t see. 851 00:58:28,400 --> 00:58:29,740 Danny, turn the lights on! 852 00:58:29,740 --> 00:58:32,170 Oh, what, now you want the lights on. 853 00:58:55,190 --> 00:58:56,420 Ah! 854 00:58:59,170 --> 00:59:01,710 Hey, you. 855 00:59:02,910 --> 00:59:04,140 I’ll be honest, I thought 856 00:59:04,140 --> 00:59:06,150 we’d have a little more time for a good-bye snuggle, 857 00:59:06,140 --> 00:59:09,640 but see you in the next life, my brother. 858 00:59:09,650 --> 00:59:11,500 What? You’re coming with us. 859 00:59:11,510 --> 00:59:15,730 No, no, no, no, I’ll hold them off. 860 00:59:16,690 --> 00:59:18,410 Why you doing this? 861 00:59:20,320 --> 00:59:22,420 ’Cause you’re my brother, 862 00:59:24,120 --> 00:59:27,060 and this is what family are for. 863 00:59:29,100 --> 00:59:32,200 Okay, yeah, come on, stay down, though. 864 00:59:32,200 --> 00:59:33,390 Alright. 865 00:59:35,000 --> 00:59:36,460 Go. 866 00:59:47,020 --> 00:59:50,490 You learned all this in the police academy? 867 00:59:50,580 --> 00:59:52,380 Come on, let’s go. 868 00:59:56,160 --> 01:00:00,000 It has been an absolute pleasure but, 869 01:00:00,490 --> 01:00:02,930 it’s time for a new lady. 870 01:00:06,070 --> 01:00:08,270 Hey. 871 01:00:23,410 --> 01:00:26,760 Remember, if you say yes, 872 01:00:27,250 --> 01:00:30,550 you’re not a bad man, 873 01:00:30,550 --> 01:00:33,660 you’re a good father, hmm? 874 01:00:40,560 --> 01:00:42,300 What a family. 875 01:00:42,300 --> 01:00:44,840 She had nothing to do with this, let her go. 876 01:00:44,840 --> 01:00:47,500 Where’s Sioh? Where’s Henry? 877 01:00:47,500 --> 01:00:50,370 Where are my kids? Where are the kids?! 878 01:00:50,540 --> 01:00:53,340 Okay, Shorty, stand down. 879 01:00:53,350 --> 01:00:55,190 Okay, don’t do that shit. 880 01:00:55,180 --> 01:00:59,610 Raymond, you’re looking a little stressed. 881 01:01:02,060 --> 01:01:04,870 Have a smoke. Have a smoke. 882 01:01:04,860 --> 01:01:06,590 You shove that heater up your ass. 883 01:01:06,590 --> 01:01:10,160 Lonny never ordered the hit. This was you. 884 01:01:10,160 --> 01:01:12,330 - You turned me into a murderer. - I didn’t do nothing! 885 01:01:12,330 --> 01:01:13,630 - Iggy! - Raymond! 886 01:01:13,630 --> 01:01:15,500 You set me up. 887 01:01:17,070 --> 01:01:18,660 Let my kids go. 888 01:01:29,890 --> 01:01:32,730 Here. Now. 889 01:01:36,120 --> 01:01:39,160 See what your father did? 890 01:01:39,290 --> 01:01:43,190 He’s no cop, he’s a killer. 891 01:01:43,560 --> 01:01:47,560 A thug, a heartless man. 892 01:01:48,810 --> 01:01:52,850 Your nice school, the food you eat. 893 01:01:52,840 --> 01:01:55,910 This is how he pays for it all. 894 01:01:55,910 --> 01:01:59,410 With the blood of my family. 895 01:02:06,350 --> 01:02:10,520 Get away from him. Don’t fucking touch him. 896 01:02:10,520 --> 01:02:13,460 Nice book you got there. 897 01:02:14,260 --> 01:02:16,960 Antonio, when he was your age, 898 01:02:16,970 --> 01:02:20,110 I took him to the Serengeti, 899 01:02:20,100 --> 01:02:24,040 and it was there I realized 900 01:02:24,040 --> 01:02:27,700 a real lion doesn’t roar. 901 01:02:28,440 --> 01:02:34,410 A real lion just knows when to bite. 902 01:02:38,790 --> 01:02:42,090 Everybody wants to be a lion 903 01:02:42,090 --> 01:02:46,830 until they have to do some lion shit. 904 01:02:49,030 --> 01:02:51,460 Put them in the office. 905 01:03:13,120 --> 01:03:15,090 Boss, no disrespect, 906 01:03:15,090 --> 01:03:19,990 but they’re just kids. You don’t want that on your conscience. 907 01:03:20,830 --> 01:03:23,100 A little quiet around here. 908 01:03:23,330 --> 01:03:27,500 I gave the crew the night off. To mourn. 909 01:03:28,630 --> 01:03:30,470 Mourning is for the weak. 910 01:03:31,070 --> 01:03:32,200 Listen to me you, freaking rodent, 911 01:03:32,210 --> 01:03:34,250 I’m going to kill you and you’re going to die. 912 01:03:34,240 --> 01:03:37,440 I’m going to rip your face off. I’ll rip your fat face off. 913 01:03:37,440 --> 01:03:38,440 Out of my seat, gimp. 914 01:03:38,440 --> 01:03:41,710 Oh, yeah, yeah, just, ah, let me get up for you. 915 01:03:41,710 --> 01:03:44,250 Hey, Lonny, it was Iggy, he told me about 916 01:03:44,250 --> 01:03:48,550 Antonio, I know it didn’t come from you. It wasn’t me that-- 917 01:03:48,550 --> 01:03:49,820 Shh... 918 01:04:02,270 --> 01:04:04,500 Hello, Mama Bear. 919 01:04:07,770 --> 01:04:10,510 You remind me of someone. 920 01:04:12,380 --> 01:04:15,680 Where’d you grow up, Sweetheart? 921 01:04:15,680 --> 01:04:17,920 Canada. 922 01:04:19,290 --> 01:04:22,360 Oh, no, you fucking did not. 923 01:04:23,090 --> 01:04:26,090 Your folks worked for me. 924 01:04:26,930 --> 01:04:29,660 You. It’s you! 925 01:04:29,660 --> 01:04:33,730 No. You must have me mistaken for someone else. 926 01:04:33,730 --> 01:04:38,470 I seen you in my nightmares for twenty years. 927 01:04:38,470 --> 01:04:39,770 You worthless piece of... 928 01:04:39,770 --> 01:04:42,470 Shut, hey, hey, hey, hey, don’t talk to my wife like that. 929 01:04:42,480 --> 01:04:45,190 And all this time you’re playing housewife 930 01:04:45,180 --> 01:04:47,410 in the suburbs, you? 931 01:04:48,250 --> 01:04:51,350 This is the best day of my life! 932 01:04:51,650 --> 01:04:54,920 Honey, it’s okay. 933 01:04:58,590 --> 01:05:03,130 By that especially dumb look on your husband’s face, 934 01:05:03,500 --> 01:05:06,900 I take it you never told him what you done. 935 01:05:06,900 --> 01:05:09,110 Who you are. 936 01:05:09,110 --> 01:05:12,950 Little miss "Lady and the Blade", 937 01:05:12,950 --> 01:05:16,280 aka the Butcher’s Kid, 938 01:05:16,280 --> 01:05:21,120 aka the taker of my fucking eye! 939 01:05:26,260 --> 01:05:28,590 It was a lifetime ago, 940 01:05:28,960 --> 01:05:30,990 before us. 941 01:05:52,780 --> 01:05:54,650 You smoke? 942 01:05:54,650 --> 01:05:58,030 Seems like the least of our problems. 943 01:06:05,760 --> 01:06:08,270 So how’s the fucking eye, Lonny? 944 01:06:08,260 --> 01:06:11,860 Every day, it aches, 945 01:06:12,070 --> 01:06:13,630 but I like it. 946 01:06:13,630 --> 01:06:19,240 Reminds me of the pain your folks felt as they burned. 947 01:06:19,240 --> 01:06:21,210 Talk, talk, talk. 948 01:06:21,710 --> 01:06:23,290 That’s all this shit stain does. 949 01:06:23,280 --> 01:06:25,740 Shove it, tits, you just don’t know 950 01:06:25,740 --> 01:06:27,610 when you’re done. 951 01:06:29,880 --> 01:06:34,060 I, alright, I just... This is just... 952 01:06:34,060 --> 01:06:36,260 The short version, 953 01:06:36,260 --> 01:06:39,230 after Mom and Dad got Lonny’s severance package, 954 01:06:39,230 --> 01:06:42,360 I hunted this fuck for a few years. 955 01:06:42,960 --> 01:06:46,890 But then I realized there’s more to life than death. 956 01:06:46,900 --> 01:06:51,810 Michael was a family friend so she helped me disappear. 957 01:06:52,240 --> 01:06:56,310 New name, new everything. 958 01:06:57,540 --> 01:06:59,410 Alice? 959 01:06:59,840 --> 01:07:01,780 It’s my grandmother’s name. 960 01:07:01,780 --> 01:07:05,880 How about we take care of the kiddies first? 961 01:07:06,520 --> 01:07:07,620 Let’s hear how they scream. 962 01:07:07,620 --> 01:07:11,920 - You better not, I’ll kill you! - No! I will end you! 963 01:07:23,740 --> 01:07:26,450 Get in there! Kill them all! 964 01:07:29,440 --> 01:07:32,710 The fuck you idiots waiting for? 965 01:07:32,710 --> 01:07:35,410 Oh, fuck! 966 01:07:37,910 --> 01:07:39,750 Come over here. 967 01:07:40,950 --> 01:07:43,120 Oh, fudge. 968 01:07:43,130 --> 01:07:44,390 What? 969 01:07:44,390 --> 01:07:46,360 There’s only room for one of us. 970 01:07:46,360 --> 01:07:47,430 Hey, no. Stop it. 971 01:07:47,430 --> 01:07:48,620 Go, go, you’re in timeout for swearing. 972 01:07:48,630 --> 01:07:51,930 - That’s not fair. - You did this to yourself, okay? 973 01:08:29,340 --> 01:08:34,180 You don’t leave until the job is done. Go! 974 01:08:34,180 --> 01:08:35,280 - Come on. - Come on! 975 01:08:35,280 --> 01:08:37,180 Are you deaf?! Get the fuck in there! 976 01:08:37,180 --> 01:08:39,810 - Give me the key. - He already has. 977 01:08:39,810 --> 01:08:43,450 I told you you’re stressed. Have a smoke. 978 01:08:43,850 --> 01:08:44,910 You set all this up? 979 01:08:44,920 --> 01:08:46,860 Listen, Lonny was going to find out. 980 01:08:46,850 --> 01:08:50,120 I couldn’t have Ray go after Lonny. 981 01:08:50,660 --> 01:08:54,770 So we had to dismantle his organization. 982 01:08:54,760 --> 01:08:57,230 Make sure nobody’d come for the crown. 983 01:08:57,240 --> 01:08:58,340 You played me. 984 01:08:58,340 --> 01:09:00,280 I’m sure you two could handle it. 985 01:09:00,270 --> 01:09:02,430 Yeah, not fucking cool, Iggy. 986 01:09:02,440 --> 01:09:05,770 Oh, and thank you for leaving me out of your story. 987 01:09:05,770 --> 01:09:08,030 Let him in. 988 01:09:18,320 --> 01:09:21,620 - Okay. - You two got something to say? 989 01:09:27,860 --> 01:09:30,330 I’m going to close the door. 990 01:09:31,800 --> 01:09:33,540 That one-eyed fuck is going to run. 991 01:09:33,540 --> 01:09:37,070 I let him get away once and now, well, here we are. So! 992 01:09:37,070 --> 01:09:38,610 We hunt fast and we confirm our kills. 993 01:09:38,610 --> 01:09:41,880 I want a double tap or a slit carotid in each of his goons. 994 01:09:41,870 --> 01:09:43,570 Anyone who isn’t us is fair game. 995 01:09:43,580 --> 01:09:46,480 Family comes first, but making sure Lonny’s skull 996 01:09:46,480 --> 01:09:49,810 is an ash tray by dawn is a close second. 997 01:09:51,110 --> 01:09:52,650 What? 998 01:09:52,650 --> 01:09:54,220 I’m just processing a lot right now 999 01:09:54,230 --> 01:09:57,190 and you, you’re being a little aggressive. 1000 01:09:57,590 --> 01:10:01,530 Honey, get a gun and let’s go get the kids. 1001 01:10:49,070 --> 01:10:52,280 Okay. Like riding a bike. 1002 01:10:59,560 --> 01:11:01,800 Kids are in the office. 1003 01:11:07,430 --> 01:11:10,630 Charlie, guns up, man, guns up! 1004 01:11:12,260 --> 01:11:14,030 Ah, yeah. 1005 01:11:18,710 --> 01:11:19,940 We got three incoming. 1006 01:11:19,940 --> 01:11:22,480 Alright, I’ll take the two on the left. 1007 01:11:23,780 --> 01:11:25,920 Is that a fucking tomahawk? 1008 01:11:27,620 --> 01:11:29,820 Right, let’s go. 1009 01:11:33,490 --> 01:11:35,820 - Let’s get into it later. - Alright. 1010 01:11:54,200 --> 01:11:55,810 Help. 1011 01:11:59,380 --> 01:12:00,240 You know I really thought 1012 01:12:00,240 --> 01:12:03,810 the reason we never talked about your life before we met 1013 01:12:03,820 --> 01:12:05,730 was because you were a striper. 1014 01:12:05,720 --> 01:12:06,680 What? 1015 01:12:06,690 --> 01:12:08,550 A really fancy one. 1016 01:12:09,530 --> 01:12:11,670 Take this. Go get the kids. 1017 01:12:19,970 --> 01:12:24,380 You. Me. We finish this tonight. 1018 01:12:27,450 --> 01:12:28,650 Ah! 1019 01:13:01,740 --> 01:13:03,780 Oh, please. 1020 01:13:15,220 --> 01:13:17,090 Oh my God. 1021 01:13:24,630 --> 01:13:27,960 I’m so sorry. I’m so sorry. 1022 01:13:28,670 --> 01:13:29,600 I’m so sorry. 1023 01:13:29,610 --> 01:13:33,310 Henry’s okay, he’s in the gun safe. 1024 01:13:34,840 --> 01:13:36,270 Did they get you? 1025 01:13:39,080 --> 01:13:41,380 Dad, did I do something wrong? 1026 01:13:41,380 --> 01:13:48,030 No. No, you protected yourself and you protected your brother. 1027 01:13:48,020 --> 01:13:51,120 I, I don’t know, maybe it hasn’t hit me, but I, 1028 01:13:51,120 --> 01:13:53,490 I don’t feel anything. Is that normal? 1029 01:13:53,500 --> 01:13:58,130 Oh, okay, it’s okay, there is no normal. 1030 01:13:59,230 --> 01:14:01,500 Why are you crying? 1031 01:14:01,510 --> 01:14:04,710 I didn’t want you to be part of any of this. 1032 01:14:04,710 --> 01:14:08,280 Come here, come here. 1033 01:14:08,270 --> 01:14:11,070 I thought you might need this. 1034 01:14:11,080 --> 01:14:12,410 Thanks, Buddy. 1035 01:14:15,980 --> 01:14:20,520 Oh, hey. How’s everybody holding up? 1036 01:14:20,530 --> 01:14:22,230 Hi, Mom! 1037 01:14:22,220 --> 01:14:24,860 - Where’s Henry? - He’s in the safe. 1038 01:14:24,860 --> 01:14:26,990 I’m in the gun safe. 1039 01:14:26,990 --> 01:14:28,890 Oh, good. 1040 01:14:28,900 --> 01:14:30,400 Okay. 1041 01:14:30,390 --> 01:14:35,460 Alright, just give me a sec. Alright, one second. 1042 01:14:40,200 --> 01:14:42,710 Oh, okay. 1043 01:14:43,270 --> 01:14:45,550 - Okay! - Oh my God. 1044 01:14:45,550 --> 01:14:50,050 Ooh, okay. Hey, oh! 1045 01:14:50,050 --> 01:14:50,620 Hey. 1046 01:14:50,620 --> 01:14:52,820 Hi, are you okay? Everything okay? 1047 01:14:52,820 --> 01:14:54,180 Yeah, I’ll tell you about everything later. 1048 01:14:54,190 --> 01:14:56,600 - Okay. - No, you can explain it now. 1049 01:14:56,590 --> 01:14:58,450 Is everybody okay? 1050 01:14:58,450 --> 01:15:00,920 Ha. Family meeting, family meeting. 1051 01:15:00,930 --> 01:15:02,830 That’s it, let’s huddle up. 1052 01:15:02,830 --> 01:15:04,900 I missed you. 1053 01:15:05,200 --> 01:15:05,770 Aww... 1054 01:15:05,770 --> 01:15:08,700 You okay? Alright, what’s the plan? 1055 01:15:08,710 --> 01:15:10,240 I, I think we get to the roof. 1056 01:15:10,230 --> 01:15:12,540 All of us, you need to stay tight to me. 1057 01:15:12,540 --> 01:15:13,370 You stay tight to Daddy. 1058 01:15:13,370 --> 01:15:15,300 Alright? If we’re lucky enough to get there, 1059 01:15:15,310 --> 01:15:17,180 we stay together, we’re going to be able 1060 01:15:17,180 --> 01:15:18,450 to get out of here. Alright? 1061 01:15:18,440 --> 01:15:21,980 - Just stay close. - No. No. 1062 01:15:21,980 --> 01:15:23,010 Honey, 1063 01:15:23,020 --> 01:15:25,420 what’s more important, alright? 1064 01:15:25,410 --> 01:15:28,920 This family or, or getting revenge? 1065 01:15:28,920 --> 01:15:31,420 So what, we run? 1066 01:15:31,420 --> 01:15:33,250 New city, new identity? 1067 01:15:33,260 --> 01:15:35,430 Always looking over our shoulder? 1068 01:15:35,420 --> 01:15:37,660 No, no more secrets. 1069 01:15:37,670 --> 01:15:39,960 And this family can, 1070 01:15:39,970 --> 01:15:43,850 we can get through anything. Right? 1071 01:15:44,000 --> 01:15:47,470 And if there’s a lesson to be learned here, then 1072 01:15:47,470 --> 01:15:52,710 maybe it’s that we finish what we start. Huh? 1073 01:15:52,720 --> 01:15:55,590 Okay, so, on a scale of one to ten, 1074 01:15:55,590 --> 01:15:59,090 exactly how traumatizing is this for you guys? 1075 01:15:59,090 --> 01:16:02,770 Uh, just give me a minute, I’ll get back to you on it. 1076 01:16:02,760 --> 01:16:05,660 - Okay. - TBD. 1077 01:16:05,660 --> 01:16:07,120 Okay. 1078 01:16:07,130 --> 01:16:08,100 Like what Dad said, 1079 01:16:08,090 --> 01:16:12,290 it’s always okay to stand up for your family. Right, Dad? 1080 01:16:12,300 --> 01:16:15,500 Yeah, that’s uh, that’s what I said. 1081 01:16:15,500 --> 01:16:18,950 Yeah, um, don’t hate me, but I, 1082 01:16:18,940 --> 01:16:23,070 I’m with Mom. I mean as fucked up as this is. 1083 01:16:23,080 --> 01:16:25,080 Language. 1084 01:16:25,080 --> 01:16:26,750 Hey, no more secrets. 1085 01:16:26,750 --> 01:16:28,440 No more telling me that I can’t 1086 01:16:28,440 --> 01:16:30,110 curse and when all of this is over, 1087 01:16:30,120 --> 01:16:31,660 someone has to tell me 1088 01:16:31,660 --> 01:16:34,260 why Dad picked a fight with a pirate. 1089 01:16:34,250 --> 01:16:36,580 ’Kay, those are my terms. 1090 01:16:41,860 --> 01:16:44,030 No more running. 1091 01:16:44,030 --> 01:16:46,330 Okay, we finish this. 1092 01:16:46,330 --> 01:16:47,900 You’re going to do one thing for me, 1093 01:16:47,900 --> 01:16:50,800 you’re going to look after your brother, alright? 1094 01:16:50,810 --> 01:16:53,110 And yourself. That’s it. 1095 01:16:53,500 --> 01:16:56,110 We all gotta do things we don’t like. 1096 01:16:56,110 --> 01:16:58,440 It’s for the family, I guess. 1097 01:16:59,570 --> 01:17:01,240 Wow, that was deep, 1098 01:17:01,250 --> 01:17:04,590 you know maybe I should be an English major. 1099 01:17:04,580 --> 01:17:05,690 Oh, please, no. 1100 01:17:05,690 --> 01:17:09,550 Okay. Alright, so you just aim for the major arteries 1101 01:17:09,550 --> 01:17:12,960 and um, exhale when you pull the trigger, okay? 1102 01:17:12,960 --> 01:17:14,990 Hey, Honey, she’s got it, okay? Let’s go. 1103 01:17:15,000 --> 01:17:17,100 Alright. Alright, alright, alright. Love you. 1104 01:17:17,100 --> 01:17:19,440 Bye. I love you, Mom. 1105 01:17:28,010 --> 01:17:29,600 Siobhan? 1106 01:17:29,600 --> 01:17:31,980 Is Dad John Wick? 1107 01:17:31,980 --> 01:17:36,610 Dude, I think our Dad married John Wick. 1108 01:17:38,950 --> 01:17:40,990 What the fuck? 1109 01:17:41,550 --> 01:17:45,760 Boss, Boss, she’s killing people with kitchen knives. 1110 01:17:45,760 --> 01:17:46,620 I don’t know what to do. 1111 01:17:46,620 --> 01:17:50,330 Get back inside and kill her with a gun. 1112 01:17:53,400 --> 01:17:55,850 Oh, shit. 1113 01:17:55,840 --> 01:17:58,600 This is looking real out here. 1114 01:18:00,640 --> 01:18:02,250 Charlie? 1115 01:18:03,950 --> 01:18:06,680 Charlie? Charlie? 1116 01:18:06,950 --> 01:18:09,880 Don’t do this to me, Charlie, come on, man. 1117 01:18:09,890 --> 01:18:13,360 Come on, Charlie, we got things to do, Charlie! 1118 01:18:17,960 --> 01:18:18,520 Alright. 1119 01:18:18,520 --> 01:18:21,860 Let’s get her done. You guys ready? 1120 01:18:21,870 --> 01:18:24,040 For Antonio! 1121 01:18:24,970 --> 01:18:28,670 I still got it. Look what I got for you. 1122 01:18:28,770 --> 01:18:31,870 Hell is having a sale on assholes. 1123 01:18:32,040 --> 01:18:33,700 - Fire! - I yield! 1124 01:18:42,450 --> 01:18:46,900 Buy ten get a dozen dumb-fucks off. Alright! 1125 01:18:46,890 --> 01:18:51,090 Say hi to my little friend. You ready for this? 1126 01:18:51,090 --> 01:18:52,960 What the...? 1127 01:18:57,030 --> 01:19:02,360 Oh! Okay. Good job. 1128 01:19:04,780 --> 01:19:07,280 Why... 1129 01:19:07,270 --> 01:19:10,080 Why would you never think to tell me? 1130 01:19:12,380 --> 01:19:15,260 Well, I was, I was afraid. 1131 01:19:16,550 --> 01:19:18,620 I’m not my past. 1132 01:19:22,990 --> 01:19:24,720 I love you. 1133 01:19:27,690 --> 01:19:28,800 Okay. 1134 01:19:51,350 --> 01:19:55,890 Hey, hey, Lonny’s mine. 1135 01:19:55,890 --> 01:19:57,320 Okay. 1136 01:20:04,870 --> 01:20:06,690 You out? 1137 01:20:07,500 --> 01:20:09,760 Yup. You? 1138 01:20:10,530 --> 01:20:11,840 Yup. 1139 01:20:12,040 --> 01:20:13,940 So we doing this or what? 1140 01:20:15,670 --> 01:20:17,340 I’d rather not. 1141 01:20:33,660 --> 01:20:35,300 Ah! 1142 01:22:55,930 --> 01:23:00,470 You know, Alice, you have your mother’s eyes 1143 01:23:01,380 --> 01:23:03,380 and your father’s. 1144 01:24:10,080 --> 01:24:12,770 So what happens to all the bodies? 1145 01:24:12,780 --> 01:24:16,650 Like, do the cops clean it up or what? 1146 01:24:16,650 --> 01:24:19,480 Ah, actually there’s a guy in Brooklyn you call and, 1147 01:24:19,490 --> 01:24:21,200 you know, enough with the questions. 1148 01:24:21,190 --> 01:24:25,050 So I have news, I know what I want to be when I grow up. 1149 01:24:25,050 --> 01:24:28,020 Are you ready? I’m going to be whatever you two are. 1150 01:24:28,020 --> 01:24:29,490 - Nah, no freaking way. - Absolutely not. 1151 01:24:29,500 --> 01:24:33,000 No, like we could open the diner first and then you can teach me. 1152 01:24:32,990 --> 01:24:34,170 No, first we’re getting patched up 1153 01:24:34,170 --> 01:24:36,370 and then we’re scheduling a lifetime of family therapy. 1154 01:24:36,370 --> 01:24:39,210 Hey, listen up. If I didn’t already tell you guys, 1155 01:24:39,210 --> 01:24:43,140 I just wanted to say I’m really, really sorry about everything. 1156 01:24:44,450 --> 01:24:50,620 Dad, we get it, it’s all lion shit. 1157 01:24:51,580 --> 01:24:52,280 Alright, let’s go. 1158 01:24:52,290 --> 01:24:57,590 Yeah! Yeah. Fuck yeah. 1159 01:25:24,780 --> 01:25:26,040 Okay, okay, actually, 1160 01:25:26,050 --> 01:25:29,020 next to my coffee, best free coffee I’ve ever had. 1161 01:25:29,020 --> 01:25:29,630 Uh-uh. 1162 01:25:29,620 --> 01:25:30,720 Hey, hon, let’s get some more 1163 01:25:30,720 --> 01:25:32,650 burnt coffee over here. Any other requests? 1164 01:25:32,660 --> 01:25:35,760 Nah, I’ll take the Eggs Benny, but Danny Style. 1165 01:25:36,530 --> 01:25:38,790 - Oh, our first customer. - Welcome! 83628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.