Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,691 --> 00:00:28,111
- Will you worship me?
- -Yes.
2
00:00:28,445 --> 00:00:32,115
- Will your heart always burn for me?
- -Yes.
3
00:00:33,116 --> 00:00:36,245
- Will you bleed for me?
- Yes.
4
00:00:37,287 --> 00:00:40,916
And will you love me
and no other?
5
00:00:43,502 --> 00:00:45,963
Yes.
6
00:01:38,182 --> 00:01:41,268
Once upon a
time in a country far way,
7
00:01:41,351 --> 00:01:44,396
there lived an old man
who cut bamboo.
8
00:01:44,855 --> 00:01:49,026
And at work one day, he
found an adorable little girl.
9
00:01:49,109 --> 00:01:51,987
Inside a stalk of bamboo.
10
00:01:52,070 --> 00:01:56,200
And since she became so
beautiful and powerful,
11
00:01:56,533 --> 00:02:00,078
that people came to call
her Princess Kiko.
12
00:02:15,552 --> 00:02:21,058
This morning I found a dead bird
on the balcony of the girls apartment.
13
00:02:22,184 --> 00:02:26,438
He died to remind me to
live my life, enjoy,
14
00:02:26,897 --> 00:02:29,149
and grace.
15
00:02:29,733 --> 00:02:34,696
This was taught to me by my
beloved grandmother.
16
00:02:34,780 --> 00:02:37,991
Who raised me in the slums of
Shanghai.
17
00:02:38,825 --> 00:02:44,206
She would say the treasures of
life can be found within your heart.
18
00:02:45,958 --> 00:02:49,211
But my most cherished
gift from her.
19
00:02:49,294 --> 00:02:52,005
Was an eight millimeter camera.
20
00:02:52,089 --> 00:02:55,008
A relic, from another time.
21
00:02:55,092 --> 00:03:00,848
That she found while scavenging food
in a trash bin over at the tourist hotel.
22
00:03:02,850 --> 00:03:06,937
This camera became my compass
in life.
23
00:03:07,271 --> 00:03:09,565
And my only friend.
24
00:03:33,255 --> 00:03:36,008
What the fuck! No!
25
00:03:36,800 --> 00:03:39,928
Fuck off with your camera,
get lost Xin!
26
00:03:40,470 --> 00:03:42,556
Fuck off!
27
00:04:03,744 --> 00:04:09,082
The girl in the mirror with
the silky black hair, is me.
28
00:04:10,167 --> 00:04:12,920
My name is Xin Chung.
29
00:04:13,629 --> 00:04:16,507
Born in the year of the tiger.
30
00:04:17,966 --> 00:04:20,636
Everyone has a story to tell.
31
00:04:20,719 --> 00:04:25,641
And mine is forever linked
with the life's of Clarisse,
32
00:04:25,724 --> 00:04:29,102
Ira, Chloe and Sylwia.
33
00:04:32,231 --> 00:04:34,566
There is no way to tell
their stories,
34
00:04:34,650 --> 00:04:36,818
without telling my own.
35
00:04:37,194 --> 00:04:40,113
And if each story
is a confession,
36
00:04:40,447 --> 00:04:42,574
so is mine.
37
00:04:47,955 --> 00:04:51,542
There is beauty in everything.
38
00:04:53,544 --> 00:04:57,631
Disappearing shadows and leaves,
at sunset.
39
00:04:59,550 --> 00:05:02,219
Ira, featherily soft.
40
00:05:03,804 --> 00:05:07,766
A cigarette drowning
in a glass of champagne.
41
00:05:09,434 --> 00:05:12,521
The wind, blowing in my hair.
42
00:05:17,943 --> 00:05:21,655
Beauty, is the touch of a hand,
43
00:05:21,738 --> 00:05:24,032
on my body.
44
00:05:27,828 --> 00:05:30,372
Night has fallen.
45
00:05:30,455 --> 00:05:33,584
And fairy's shed their
daytime skin.
46
00:05:34,084 --> 00:05:37,254
It becomes another place.
47
00:05:38,755 --> 00:05:44,386
Paris, with lonesome girls
wandering aimlessly.
48
00:05:49,474 --> 00:05:52,811
Hello.
49
00:06:26,637 --> 00:06:29,848
Fuck you, this sessions over.
50
00:06:42,236 --> 00:06:44,321
Hello.
51
00:06:44,655 --> 00:06:46,782
Hi.
52
00:07:29,408 --> 00:07:31,618
Why are you doing this?
53
00:07:32,369 --> 00:07:34,955
You are so pretty.
54
00:07:35,372 --> 00:07:37,708
I am not.
55
00:07:37,791 --> 00:07:39,918
Please.
56
00:08:48,278 --> 00:08:51,698
Tonight I felt like getting laid.
But I'm not going to remember your name.
57
00:08:51,782 --> 00:08:55,536
So get dressed, take your stuff
and get the fuck out.
58
00:09:35,576 --> 00:09:38,370
The night birds
have come to roost.
59
00:09:41,999 --> 00:09:44,334
Nothing is free here.
60
00:09:44,418 --> 00:09:47,713
You pay, one way or the other.
61
00:09:56,805 --> 00:09:59,266
- Hey, my name is Roman.
- Hi.
62
00:09:59,600 --> 00:10:02,019
- Roman?
- Yes, just like Roman Polanski.
63
00:10:02,102 --> 00:10:04,188
- Just like him.
- Oh, just like him.
64
00:10:04,271 --> 00:10:06,398
- Who's that?
- Someone very famous.
65
00:10:06,481 --> 00:10:09,276
- Listen, I'd like to invite you dinner tonight.
- Tonight?
66
00:10:09,359 --> 00:10:12,029
Yep tonight, I have some
very interesting friends.
67
00:10:12,112 --> 00:10:14,740
- Just like that?
- Yes, just like that.
68
00:10:15,282 --> 00:10:19,036
See that chick over there? I
want you to get her to have a few.
69
00:10:19,870 --> 00:10:22,164
- Ok?
- How many?
70
00:10:22,623 --> 00:10:24,875
More than she can afford.
71
00:10:27,294 --> 00:10:32,216
- This is the last time, there is no sorry that counts.
- I'm so sorry, Roman.
72
00:10:33,133 --> 00:10:35,403
- I just couldn't do it, I...
- Shut the fuck up and do as I say,
73
00:10:35,427 --> 00:10:37,596
fuck who you're
supposed to fuck.
74
00:10:39,431 --> 00:10:41,683
Hey, my love birds.
75
00:10:49,399 --> 00:10:52,110
Hey. Hey! Hey.
76
00:10:52,194 --> 00:10:54,488
Hey.
77
00:10:56,532 --> 00:10:59,952
Yeah, I'm just a little busy
right now, darling. Alright?
78
00:11:00,035 --> 00:11:04,289
Hey Roman, hey. How you doing? When you finish
chatting with the girls, can I have a word?
79
00:11:04,373 --> 00:11:07,376
- Sure, just give me a second.
- Thank you.
80
00:11:08,085 --> 00:11:10,837
Listen, it's good to see you.
81
00:11:10,921 --> 00:11:13,590
Got a couple of girls
lined up for tonight.
82
00:11:13,674 --> 00:11:18,887
Do you think I'm stupid? Don't think
I've got ears and eyes all over my club?
83
00:11:18,971 --> 00:11:22,057
- Huh?
- You're losing it.
84
00:11:22,432 --> 00:11:24,768
- You're fucking losing your head.
- My head?
85
00:11:24,852 --> 00:11:26,895
- Yeah.
- My head?
86
00:11:26,979 --> 00:11:30,148
My head is on my fucking
shoulders.
87
00:11:34,778 --> 00:11:37,531
Your club is only working
because I bring fucking service,
88
00:11:37,614 --> 00:11:40,284
I can take my business anywhere
else, do you understand that?
89
00:11:40,367 --> 00:11:44,538
- Ok, so let's get down to bus...
- Now listen to me, now listen to me, listen to me!
90
00:11:44,621 --> 00:11:49,084
I am not going down because
you're pushing fucking eastern pussies.
91
00:11:49,167 --> 00:11:51,670
Just relax.
92
00:12:22,326 --> 00:12:24,661
Remember me?
93
00:12:28,498 --> 00:12:30,751
Remember me?
94
00:12:44,139 --> 00:12:47,601
Forget about her, she's always
got her nose in powder.
95
00:12:48,018 --> 00:12:50,646
How are you gonna fucking
dumb that bitch.
96
00:13:57,045 --> 00:14:00,966
- If only I could take a picture of you.
- This sessions over.
97
00:14:59,441 --> 00:15:02,236
Listen, do I have to draw
you a picture?
98
00:15:03,612 --> 00:15:07,157
You know the game,
you've been clubbing for years.
99
00:15:08,408 --> 00:15:11,870
I pick you up on the dance
floor, at three in the morning.
100
00:15:16,458 --> 00:15:19,586
Do you think it's because I want
to have your children?
101
00:15:32,349 --> 00:15:35,185
So please, take me home.
102
00:15:37,437 --> 00:15:39,898
I need to be alone.
103
00:15:43,652 --> 00:15:46,446
Everyone knows how to love.
104
00:15:46,947 --> 00:15:49,616
We're born with this gift.
105
00:15:49,700 --> 00:15:53,620
But sometimes,
we must relearn it.
106
00:16:00,669 --> 00:16:03,380
Hey, Hey, hey.
107
00:16:04,631 --> 00:16:06,925
Hey sweetie.
108
00:16:08,886 --> 00:16:12,222
Good morning. Time to get up.
109
00:16:16,643 --> 00:16:20,647
There you go, come on,
come to papa, up.
110
00:16:20,731 --> 00:16:23,192
There we go.
111
00:16:38,540 --> 00:16:41,043
Eat up Vicky,
we're going to be late.
112
00:16:58,602 --> 00:17:03,857
So, you want me to tell you the story about
the knight and the fire breathing dragon.
113
00:17:05,651 --> 00:17:09,154
Nobody can hurt me,
I'm the enchanted,
114
00:17:09,530 --> 00:17:11,865
princess Vicky.
115
00:17:16,078 --> 00:17:18,372
In that case I might
need your help,
116
00:17:18,455 --> 00:17:20,874
princess Vicky.
117
00:17:34,304 --> 00:17:36,807
- Olivian's called.
- Uh...
118
00:17:36,890 --> 00:17:39,768
- The head of the agency.
- Yes.
119
00:17:39,851 --> 00:17:42,020
Uh, I don't believe it.
120
00:17:42,104 --> 00:17:44,982
I know, it's bad.
121
00:17:45,065 --> 00:17:48,443
Be careful, his brain is located
between his legs.
122
00:17:49,778 --> 00:17:52,573
He wants to have dinner with me.
123
00:17:52,906 --> 00:17:55,784
What? He is so damn sleek.
124
00:17:55,868 --> 00:17:59,621
He can make one phone call and
you can kiss your career good bye.
125
00:17:59,705 --> 00:18:03,208
- Watch your back girl.
- Casting time.
126
00:18:52,507 --> 00:18:54,927
That's it! Kick it!
127
00:18:55,010 --> 00:18:57,346
That's perfect, don't move
that's perfect. Stay right there.
128
00:18:57,429 --> 00:19:00,974
You're so fucking beautiful,
you're beautiful.
129
00:19:28,210 --> 00:19:31,880
Do that again and you're
out of here, and that's final!
130
00:19:34,716 --> 00:19:36,969
Like hell it is.
131
00:19:50,649 --> 00:19:53,777
- Hi Xin.
- Hi, Olivian.
132
00:20:05,455 --> 00:20:07,916
Let me tell you Xin,
133
00:20:08,000 --> 00:20:10,711
you have a great future
with this agency.
134
00:20:11,378 --> 00:20:13,797
Are you serious?
135
00:20:21,471 --> 00:20:24,766
I'm as serious as you are
gorgeous, Xin.
136
00:20:26,894 --> 00:20:29,646
You have unbelievable eyes.
137
00:20:40,115 --> 00:20:42,242
Listen to me Xin.
138
00:20:47,539 --> 00:20:50,167
Quite frankly I don't know
what's happening to me.
139
00:20:50,542 --> 00:20:53,003
I think I'm falling
in love with you.
140
00:20:53,337 --> 00:20:55,714
I have to go.
141
00:21:01,970 --> 00:21:04,431
What's wrong with you?
142
00:21:04,514 --> 00:21:06,850
Are you nuts?
143
00:21:07,351 --> 00:21:12,356
Do you know how many girls that would crawl on
their knees to get an opportunity like this?
144
00:21:14,149 --> 00:21:17,402
This is your one chance,
don't blow it.
145
00:21:18,111 --> 00:21:20,530
I promise you won't regret it.
146
00:21:21,782 --> 00:21:24,076
I already do.
147
00:21:56,942 --> 00:21:59,570
My fucking door
is not always working.
148
00:22:01,280 --> 00:22:03,574
Welcome home.
149
00:22:04,032 --> 00:22:07,494
Um, do you want to
drink something?
150
00:22:07,870 --> 00:22:12,374
Sure. Red roué Christal
champagne would be fine.
151
00:22:12,749 --> 00:22:16,169
- That only come's in a fucking bottle, you know.
- Yeah.
152
00:22:16,253 --> 00:22:18,714
But I'm very thirsty.
153
00:22:18,797 --> 00:22:21,508
Alright, alright.
154
00:22:22,718 --> 00:22:25,012
You know, my name is Roman.
155
00:22:25,679 --> 00:22:28,223
Like Roman Polanski.
156
00:22:28,640 --> 00:22:31,268
Nice to meet you, really.
157
00:22:31,351 --> 00:22:33,687
And you want to get laid
tonight, right?
158
00:22:35,022 --> 00:22:37,691
Oh Christ, you're fucking
cynical, what's wrong?
159
00:22:37,774 --> 00:22:40,068
Why do you hate men so much?
160
00:22:40,569 --> 00:22:42,988
I feed on cynicism.
161
00:22:43,071 --> 00:22:46,074
Oh yeah, well.
162
00:22:47,576 --> 00:22:50,329
Sorry to point this out to you,
but uh.
163
00:22:50,412 --> 00:22:53,040
You're actually not
that fucking hot.
164
00:22:53,123 --> 00:22:56,251
- Heh.
- I'm sorry.
165
00:22:57,920 --> 00:23:01,173
Play dumb if you like,
but I know your type.
166
00:23:01,256 --> 00:23:03,467
Sweet talking mother fuckers.
167
00:23:03,550 --> 00:23:07,471
Coming straight from the gutter,
washing our socks and underwear.
168
00:23:08,222 --> 00:23:12,017
Serving us at a table,
and pimping for our fathers.
169
00:23:12,601 --> 00:23:16,939
Supplying them with an
endless round of bimbos.
170
00:23:17,564 --> 00:23:19,900
You know what? You're pretty
fucked up yourself.
171
00:23:19,983 --> 00:23:23,028
I'm doing these guys a favor,
I mean, for fuck sake,
172
00:23:23,111 --> 00:23:25,989
you know, they wouldn't get it
up if I didn't fucking give them a girl
173
00:23:26,073 --> 00:23:29,284
that looks like their daughter.
I tell you that, you know.
174
00:23:29,368 --> 00:23:31,828
That's the way it works,
they're poor fucking souls,
175
00:23:31,912 --> 00:23:34,831
but I actually fucking
like them, alright?
176
00:23:35,749 --> 00:23:40,754
Alright. You know, someone should shove
a gun up your ass and pull the trigger.
177
00:23:41,296 --> 00:23:44,675
Bang, bang, end of story.
178
00:23:46,468 --> 00:23:49,012
You're pathetic,
go fuck yourself.
179
00:23:49,429 --> 00:23:52,516
Aw, did I hurt your feelings
Roman?
180
00:23:52,599 --> 00:23:55,018
You know, I've got an idea.
181
00:23:55,102 --> 00:24:00,065
Maybe a nice long blow job will
make up for it.
182
00:24:00,857 --> 00:24:03,694
I'm really very good at it.
183
00:24:04,319 --> 00:24:07,030
Unusually good at it.
184
00:24:07,823 --> 00:24:10,075
Try harder, bitch.
185
00:24:10,659 --> 00:24:12,953
Get the fuck out of my place.
186
00:24:29,386 --> 00:24:31,847
- Hello?
- Hi Xin.
187
00:24:31,930 --> 00:24:34,224
This is Olivian,
we need to talk.
188
00:24:34,308 --> 00:24:36,894
This is really bad timing.
189
00:24:36,977 --> 00:24:40,522
I didn't, I didn't mean to offend
you, I feel like such an ass.
190
00:24:40,606 --> 00:24:43,650
Please let me in.
191
00:24:56,496 --> 00:25:00,334
Hi Xin, you never looked
more beautiful.
192
00:25:05,380 --> 00:25:07,466
None of your room mates in?
193
00:25:07,549 --> 00:25:09,801
I never saw the place so quiet.
194
00:25:09,885 --> 00:25:12,846
- Where's the girls?
- I'm sorry Olivian.
195
00:25:14,640 --> 00:25:17,226
But I think you owe me
an apology.
196
00:25:18,143 --> 00:25:20,771
Oh you do, do you?
197
00:25:21,146 --> 00:25:24,399
Well, let's just say I'm not
in the habit of,
198
00:25:24,483 --> 00:25:27,444
apologizing to girls who play,
199
00:25:27,527 --> 00:25:29,821
hard to get.
200
00:25:36,078 --> 00:25:39,122
- Your photos?
- I'm sorry.
201
00:25:39,206 --> 00:25:41,667
But I have to ask you to leave.
202
00:25:43,418 --> 00:25:46,505
I'm still your boss.
203
00:26:19,413 --> 00:26:23,250
Calm down.
204
00:26:24,543 --> 00:26:27,045
I'm not going to hurt you.
205
00:26:43,729 --> 00:26:46,773
No, no!
206
00:26:47,399 --> 00:26:51,028
No, no!
207
00:26:53,447 --> 00:26:55,824
Help.
208
00:27:09,379 --> 00:27:11,715
Start packing.
209
00:27:11,798 --> 00:27:15,177
It's back to the slums of
Shanghai, for you.
210
00:27:16,345 --> 00:27:18,722
Got it?
211
00:27:39,701 --> 00:27:43,789
I was no longer apart
of the girls world anymore.
212
00:27:44,414 --> 00:27:48,627
I left the apartment and
disappeared into thin air.
213
00:27:49,378 --> 00:27:53,215
I found a little flat in the
suburbs of Paris.
214
00:28:00,138 --> 00:28:02,933
Olivian Macon was right.
215
00:28:03,016 --> 00:28:05,811
When he said the door
of opportunity,
216
00:28:05,894 --> 00:28:08,647
would shut as tight on me.
217
00:28:09,356 --> 00:28:12,150
I ended up washing dishes.
218
00:28:39,011 --> 00:28:41,346
I like your hair do.
219
00:28:42,097 --> 00:28:44,808
- Sorry?
- I just said I like your hair do.
220
00:28:44,892 --> 00:28:47,185
- Oh thank you.
- It's very nice.
221
00:28:50,397 --> 00:28:53,108
Have you been alone in Paris?
222
00:28:56,153 --> 00:28:58,405
Yeah, some.
223
00:28:58,906 --> 00:29:01,408
What do you want from life?
224
00:29:05,829 --> 00:29:09,291
- To be loved.
- -That's simple.
225
00:29:12,753 --> 00:29:15,297
Everybody wants to be loved.
226
00:29:22,429 --> 00:29:26,225
You look sad, don't you like it?
227
00:29:26,892 --> 00:29:29,186
Yes, I do.
228
00:29:30,187 --> 00:29:32,522
It's just that my boyfriend
is jealous.
229
00:29:33,273 --> 00:29:35,901
He doesn't like me
talking with strangers.
230
00:29:37,611 --> 00:29:39,780
Thank you.
231
00:29:46,787 --> 00:29:51,083
Actually, I was hoping that maybe
we could have a coffee together?
232
00:29:52,251 --> 00:29:54,670
Here's my phone number.
233
00:29:56,046 --> 00:29:58,632
Thank you, bye.
234
00:31:37,773 --> 00:31:40,734
My grandmother has
contracted avian flu.
235
00:31:40,817 --> 00:31:44,655
And medical treatment in a
European hospital was vital.
236
00:31:44,738 --> 00:31:48,492
I didn't cry, I couldn't,
this disaster,
237
00:31:48,575 --> 00:31:52,287
drew the curtains
on my life as I knew it.
238
00:31:55,707 --> 00:31:58,293
I want to punish myself.
239
00:32:43,380 --> 00:32:45,924
Hello beautiful.
240
00:32:53,098 --> 00:32:55,517
My grandmother is dying.
241
00:32:58,437 --> 00:33:00,772
I'm sorry to hear that.
242
00:33:00,856 --> 00:33:03,650
I know, my wife is dying
of cancer.
243
00:33:12,701 --> 00:33:14,953
Will you spend some time
with me?
244
00:33:15,037 --> 00:33:17,414
I'll give you two thousand
euros.
245
00:33:31,053 --> 00:33:34,264
Are you certain you are
ready for his?
246
00:33:35,515 --> 00:33:37,851
I need that two thousand.
247
00:33:55,994 --> 00:33:58,413
Stronger.
248
00:34:09,258 --> 00:34:11,718
I can't do it.
249
00:34:42,040 --> 00:34:45,627
- Hello.
- Hi Xin, how are you?
250
00:34:49,756 --> 00:34:52,259
It was so nice
of you to call me.
251
00:34:52,342 --> 00:34:55,596
- I'm really very happy.
- Shall we have a seat first.
252
00:34:55,679 --> 00:34:58,056
Yeah, let's have a eat.
253
00:35:08,734 --> 00:35:10,819
- I'd like to...
- You know the first...
254
00:35:10,903 --> 00:35:13,906
Sorry.
255
00:35:19,620 --> 00:35:22,748
I really need to talk
to someone.
256
00:35:27,628 --> 00:35:30,088
May I ask you
what you have in your box?
257
00:35:35,469 --> 00:35:37,804
Wow.
258
00:35:38,430 --> 00:35:41,141
It's really cool.
259
00:35:47,814 --> 00:35:50,234
This is my diary.
260
00:35:56,782 --> 00:35:59,493
Slywia was a runway.
261
00:35:59,576 --> 00:36:03,497
Fleeing her husband Patrick
and her life in Marseille.
262
00:36:04,331 --> 00:36:07,292
But her flight was that
of an angel.
263
00:36:07,376 --> 00:36:09,711
Almost forgotten she has wings.
264
00:36:09,795 --> 00:36:12,881
April 3rd 1999.
265
00:36:14,299 --> 00:36:16,927
I saw Patrick for the
first time.
266
00:36:17,970 --> 00:36:21,265
Blue eyes, black hair.
267
00:36:21,348 --> 00:36:24,726
And his Volkswagen beetle to
take me away from...
268
00:36:25,477 --> 00:36:27,604
All of this.
269
00:36:29,231 --> 00:36:32,776
May 10th, the happiest day
of my life.
270
00:36:34,152 --> 00:36:36,905
We got married in his hometown.
271
00:36:38,198 --> 00:36:41,660
His best friend gave us a cat.
272
00:36:44,121 --> 00:36:46,415
Our apartment,
273
00:36:47,082 --> 00:36:49,209
is very small.
274
00:36:49,293 --> 00:36:51,712
But I will make it real pretty.
275
00:36:57,593 --> 00:37:01,597
August... 1999.
276
00:37:02,639 --> 00:37:05,267
Things are going from bad...
277
00:37:06,351 --> 00:37:08,645
To worse.
278
00:37:19,323 --> 00:37:21,909
Patrick beats me...
279
00:37:23,702 --> 00:37:26,496
For no reason at all.
280
00:37:28,999 --> 00:37:31,335
He threatens.
281
00:37:32,294 --> 00:37:36,882
Mush up my face and won't
even look at me anymore.
282
00:37:41,178 --> 00:37:43,889
He accuses me of seeing
other men.
283
00:37:49,519 --> 00:37:52,439
September 28th...
284
00:37:52,522 --> 00:37:55,025
I came back from the hospital.
285
00:37:55,442 --> 00:37:57,778
After three weeks.
286
00:37:59,863 --> 00:38:02,699
I found sights of other women.
287
00:38:05,661 --> 00:38:08,205
I kept my mouth shut.
288
00:38:09,248 --> 00:38:11,875
But the cat was gone.
289
00:38:13,502 --> 00:38:15,671
Gone.
290
00:38:22,302 --> 00:38:24,721
It was so horrible.
291
00:38:25,347 --> 00:38:27,516
I had become...
292
00:38:28,308 --> 00:38:30,644
Totally submissive.
293
00:38:33,897 --> 00:38:36,483
And he despises me for it.
294
00:38:44,199 --> 00:38:47,286
Xin. Long time no see, huh?
295
00:38:48,203 --> 00:38:50,497
I'm sorry, I'm busy.
296
00:38:59,089 --> 00:39:01,717
Xin, look at you,
you look like a mess.
297
00:39:03,427 --> 00:39:06,305
Do you need money
that desperately?
298
00:39:06,388 --> 00:39:08,682
Um, no.
299
00:39:08,765 --> 00:39:11,560
So now you're the one
that doesn't talk.
300
00:39:17,065 --> 00:39:19,568
Here's a number you should call.
301
00:39:24,865 --> 00:39:28,118
This, is the solution.
302
00:39:34,207 --> 00:39:36,460
I needed money.
303
00:39:36,543 --> 00:39:39,671
Fast money, for my grandmother.
304
00:39:41,256 --> 00:39:44,217
And I planned to commit
murder to get it.
305
00:39:44,635 --> 00:39:48,180
I would take a life,
in order to save another.
306
00:39:49,056 --> 00:39:53,352
I must kill the innocent
helpless child within me.
307
00:39:53,852 --> 00:39:56,396
That I can't sin.
308
00:41:09,803 --> 00:41:12,764
There's certain rules
if you want to work for me.
309
00:41:13,140 --> 00:41:15,767
No drugs, no heavy drinking.
310
00:41:15,851 --> 00:41:19,313
Under no circumstances will you
deal directly with a client,
311
00:41:19,396 --> 00:41:21,815
all arrangements
must be made by me.
312
00:41:21,899 --> 00:41:24,318
And me only. Fuck for fun.
313
00:41:24,401 --> 00:41:27,613
Don't fuck with me. And remember
if you're having a good time,
314
00:41:27,696 --> 00:41:29,990
the client will too.
315
00:41:30,365 --> 00:41:33,577
And always keep me posted
on the clients.
316
00:41:34,411 --> 00:41:36,914
I have a log where I keep the
likes and dislikes,
317
00:41:36,997 --> 00:41:39,249
it's always good to know
who you deal with.
318
00:41:48,175 --> 00:41:50,969
Listen, I'll call you back.
319
00:42:19,623 --> 00:42:22,876
How about a late nights tour?
320
00:42:24,253 --> 00:42:28,340
Chloe was the girl I
always wanted to be like.
321
00:42:28,924 --> 00:42:32,427
A super bitch, yet with
a heart of gold.
322
00:42:33,345 --> 00:42:36,390
I was sailing on a
downward course,
323
00:42:36,473 --> 00:42:40,310
towards the island paradise
she had to offer.
324
00:42:40,644 --> 00:42:43,063
I'll show you the real Paris.
325
00:42:51,071 --> 00:42:53,448
Hello.
326
00:42:55,909 --> 00:42:58,328
Uh, mademoiselle?
327
00:42:58,412 --> 00:43:00,872
Can I help you?
328
00:43:07,170 --> 00:43:09,881
Uh, yes.
329
00:43:10,549 --> 00:43:15,262
- I need a dress for horseback riding.
- Mm, ok.
330
00:43:22,060 --> 00:43:24,438
How about this one?
331
00:43:26,356 --> 00:43:28,650
Hmm?
332
00:43:43,248 --> 00:43:46,543
- The shop assistances outside the door.
- So what?
333
00:43:46,627 --> 00:43:49,463
I think you should
apologize to her.
334
00:43:51,965 --> 00:43:54,217
Hmm.
335
00:44:14,112 --> 00:44:19,243
Each night I would prepare my
war paint and prepare for battle.
336
00:44:19,576 --> 00:44:24,915
Combat was easy, it was merely
a matter of spreading my legs.
337
00:44:24,998 --> 00:44:29,628
Moaning to faint pleasure, and
acclimating to various colognes.
338
00:44:30,295 --> 00:44:33,715
I'd shower myself afterwards to
cleanse myself, for kill.
339
00:45:28,228 --> 00:45:33,191
Only love, if it exists,
can cleanse me again.
340
00:45:36,945 --> 00:45:39,448
I'll hide in here.
341
00:45:40,616 --> 00:45:43,619
No. Um.
342
00:45:46,163 --> 00:45:48,749
I can read palms you know?
343
00:45:51,460 --> 00:45:53,670
What does it say?
344
00:48:20,025 --> 00:48:22,611
Well.
345
00:48:24,154 --> 00:48:26,365
This is it.
346
00:48:34,081 --> 00:48:36,667
You like it?
347
00:49:04,444 --> 00:49:06,822
That's my daughter.
348
00:49:07,364 --> 00:49:09,700
Ira.
349
00:49:09,783 --> 00:49:12,369
She's beautiful isn't she?
350
00:49:16,623 --> 00:49:19,668
You know I tried to be
a good mother to her.
351
00:49:24,798 --> 00:49:27,676
You smell good.
352
00:49:34,266 --> 00:49:36,727
Do you want a drink?
353
00:49:37,269 --> 00:49:40,022
No, I want you.
354
00:49:49,239 --> 00:49:52,159
You don't waste much time,
do you?
355
00:49:56,496 --> 00:49:58,832
Yeah, why not?
356
00:50:14,473 --> 00:50:17,142
Be gentle with me.
357
00:50:17,225 --> 00:50:19,686
Shut up and be my whore.
358
00:50:21,521 --> 00:50:24,232
How dare you!
359
00:50:27,945 --> 00:50:30,739
Abd besides, whores don't cum.
360
00:50:44,169 --> 00:50:46,755
You're such...
361
00:50:49,007 --> 00:50:51,385
So.
362
00:50:51,468 --> 00:50:54,388
You're gorgeous.
363
00:51:00,686 --> 00:51:03,355
I cherish just to look at you.
364
00:51:07,776 --> 00:51:10,112
Shhh.
365
00:51:10,821 --> 00:51:12,990
I hate this apartment.
366
00:51:13,073 --> 00:51:15,242
I feel so alone in it.
367
00:51:15,617 --> 00:51:18,036
Stay with me.
368
00:51:50,360 --> 00:51:53,113
Ira? Hi darling.
369
00:51:53,822 --> 00:51:57,242
What a surprise.
Come, come in.
370
00:51:57,326 --> 00:51:59,661
It's so good to see you.
371
00:51:59,745 --> 00:52:01,872
Look at you.
372
00:52:04,166 --> 00:52:07,920
So where are you going? David's
finally taking you somewhere?
373
00:52:08,003 --> 00:52:12,716
- The south of Spain.
- Oh that's terrific, that's fantastic!
374
00:52:13,175 --> 00:52:16,678
So, you finally
meet my daughter.
375
00:52:17,804 --> 00:52:20,515
She's going to the south
of Spain with her boyfriend.
376
00:52:20,599 --> 00:52:23,018
Isn't that wonderful?
377
00:52:23,852 --> 00:52:26,438
I'm so happy for her.
378
00:52:28,023 --> 00:52:30,984
- Oh, oh darling.
- I'll see you around.
379
00:52:31,068 --> 00:52:34,571
- I came at a bad time.
- You're always in such a rush.
380
00:52:34,655 --> 00:52:37,407
- Oh forget it.
- Can't you stay a little longer?
381
00:52:38,909 --> 00:52:41,912
Hmm? Have a good time.
382
00:52:43,580 --> 00:52:46,291
Next time you must bring David,
promise?
383
00:52:46,875 --> 00:52:50,545
Ok? Promise?
I want to meet him.
384
00:52:51,088 --> 00:52:54,424
- You promised. I want to meet your boyfriend.
- Mom.
385
00:52:54,841 --> 00:52:58,220
Oh, have a wonderful time.
386
00:52:59,680 --> 00:53:03,308
And send me a post card.
Ok honey!
387
00:53:03,392 --> 00:53:06,103
Bye! Bye.
388
00:53:08,897 --> 00:53:11,191
Phew.
389
00:54:41,657 --> 00:54:44,242
Good morning.
390
00:54:44,910 --> 00:54:47,829
Uh. Bathroom please.
391
00:54:48,163 --> 00:54:51,875
Bathroom?
392
00:55:02,010 --> 00:55:05,264
I think I'm falling
in love with you.
393
00:55:06,765 --> 00:55:09,893
Oh...
394
00:55:15,649 --> 00:55:18,360
You're so beautiful.
395
00:55:18,443 --> 00:55:20,737
I love your skin.
396
00:55:24,992 --> 00:55:27,828
I'm so fucking in love with you.
397
00:55:38,130 --> 00:55:40,924
You're crazy.
398
00:56:06,825 --> 00:56:11,872
It all happened within a
whirlwind of an enchanted valley.
399
00:56:11,955 --> 00:56:15,500
With me, London,
again and again.
400
00:56:15,876 --> 00:56:18,253
In the arms of Chloe.
401
00:56:27,512 --> 00:56:30,557
I've been a liar, all my life.
402
00:56:31,808 --> 00:56:34,227
You bought an end to it.
403
00:56:41,318 --> 00:56:43,862
There are people who take...
404
00:56:44,279 --> 00:56:46,365
And people who give.
405
00:56:46,907 --> 00:56:49,368
You always take.
406
00:58:22,920 --> 00:58:26,673
You frightened the hell
out of me.
407
00:58:33,805 --> 00:58:36,350
Can't we just sit
and talk for once?
408
00:58:36,433 --> 00:58:39,353
I want, I want to talk
to you about stuff.
409
00:58:39,436 --> 00:58:41,772
Like, I don't know...
410
00:58:42,230 --> 00:58:46,193
Stuff like that, like's what your favorite
color, and have you finally called your wife?
411
00:58:46,944 --> 00:58:49,488
- Yeah?
- Ah! Ah!
412
00:58:49,571 --> 00:58:54,034
My wife! Why do you always have to talk
about my wife when I wanna make love to you?
413
00:58:54,117 --> 00:58:57,079
Talk to her and then I'll
stop talking about her.
414
00:58:57,746 --> 00:59:02,209
Oh seriously. No seriously
I was gonna tell her.
415
00:59:02,292 --> 00:59:05,879
But my kid bumped their head
on the table.
416
00:59:05,963 --> 00:59:08,382
Ah, sorry, sorry.
417
00:59:08,966 --> 00:59:11,843
Oh yeah, beauty.
418
00:59:11,927 --> 00:59:14,346
I got a meeting on Monday.
419
00:59:15,764 --> 00:59:18,100
That was your wife.
420
00:59:19,935 --> 00:59:22,562
It wasn't my wife,
what's wrong with you?
421
00:59:23,689 --> 00:59:26,149
David!
422
00:59:26,233 --> 00:59:29,111
- Darling!
- Don't lie to me.
423
00:59:29,653 --> 00:59:32,948
- I was going to tell her, I promise.
- I've had enough of this
424
00:59:33,031 --> 00:59:35,826
Take it easy. Hey!
425
01:00:16,992 --> 01:00:20,329
He was, but my heart was broken.
426
01:00:20,412 --> 01:00:24,791
Because to devour sometimes
sails under false colors.
427
01:00:25,125 --> 01:00:29,504
Revealing himself only after
he has defeated you.
428
01:00:53,236 --> 01:00:56,073
- Can I help you?
- You must be Tina.
429
01:00:57,115 --> 01:01:00,077
Look... Is your daddy home?
430
01:01:01,161 --> 01:01:04,623
- Are you a model?
- Yeah. Why?
431
01:01:05,040 --> 01:01:09,044
- My daddy says that all models are sluts.
- What?
432
01:01:09,586 --> 01:01:11,964
Um.
433
01:01:12,339 --> 01:01:15,968
- Hey darling, dinners going to get cold.
- Coming daddy.
434
01:01:16,969 --> 01:01:19,888
Can I... Can I just...
435
01:01:20,222 --> 01:01:23,475
See him for a second? Ok?
436
01:01:56,425 --> 01:01:59,636
- Tina. Please.
- Darling.
437
01:02:02,389 --> 01:02:05,934
Um, I'd like to introduce you to
an old friend of mine.
438
01:02:07,060 --> 01:02:10,063
Ira. This is my wife.
439
01:02:11,023 --> 01:02:13,900
This is my daughter. Um.
440
01:02:13,984 --> 01:02:16,737
-An old friend of mine, Ira. She used to come to the club.
-Oh really?
441
01:02:16,820 --> 01:02:19,406
Over the bar years, remember?
442
01:02:22,284 --> 01:02:25,454
- David.
- Yeah, what?
443
01:02:26,079 --> 01:02:28,624
I uh, listen.
444
01:02:31,668 --> 01:02:34,963
I told you, this is a friend.
Excuse me.
445
01:02:36,632 --> 01:02:38,926
Ira, what are you doing here?
446
01:02:39,009 --> 01:02:42,596
- I told you.
- Can, can we just talk a second?
447
01:02:42,679 --> 01:02:45,766
- David.
- Don't, don't you start with me.
448
01:02:45,849 --> 01:02:48,435
Don't you start with me!
449
01:02:49,269 --> 01:02:52,064
Wait, I just
need to tell you something.
450
01:02:52,147 --> 01:02:55,525
- Please daddy.
- It's ok, it's ok, it's ok.
451
01:02:56,360 --> 01:02:59,196
- It's ok, listen honey.
- I know this is your family,
452
01:02:59,279 --> 01:03:02,032
- what does it make me?
- My, my daughters crying.
453
01:03:02,115 --> 01:03:05,494
My daughters crying, you're making
my daughter cry, will you shut up.
454
01:03:05,911 --> 01:03:09,331
- You have no idea.
- This is my fucking family.
455
01:03:09,748 --> 01:03:14,962
David, I'm sorry.
I love you, please David.
456
01:03:15,337 --> 01:03:18,632
- Sit down. Sit down!
- Ok. Don't. Don't touch me!
457
01:03:18,715 --> 01:03:20,384
- Don't touch me.
- Listen to me!
458
01:03:20,467 --> 01:03:22,594
- What are you doing?
- Get this girl out of my house.
459
01:03:22,678 --> 01:03:25,097
- Get out of my house!
- She was doing...
460
01:03:25,180 --> 01:03:27,432
-Now!
-Take it easy. Go to your bedroom.
461
01:03:27,516 --> 01:03:30,310
Don't say anything to Tina.
462
01:03:32,020 --> 01:03:34,314
- No, no!
- Get out!
463
01:03:34,398 --> 01:03:37,401
- Hold it, hold it, hold it.
- Get out of my house.
464
01:03:37,484 --> 01:03:40,153
- David!
- Take it easy now!
465
01:03:40,237 --> 01:03:42,614
Get out, get out!
466
01:03:42,698 --> 01:03:46,034
That's what you do me for?
What's wrong with you?
467
01:03:48,453 --> 01:03:52,541
You fucking come to ruin my life!
You fucking come to ruin my life!
468
01:03:52,624 --> 01:03:55,627
I want a life together.
469
01:04:01,466 --> 01:04:04,177
I'm sorry, I'm sorry.
470
01:04:05,971 --> 01:04:08,390
- I'm sorry.
- Ok.
471
01:04:08,473 --> 01:04:10,726
It's better if you go.
472
01:04:36,918 --> 01:04:40,797
When I am dead my dearest,
sing a sad song for me.
473
01:04:41,423 --> 01:04:44,259
Throw no roses at my head.
474
01:04:49,640 --> 01:04:52,559
I shall see the shadows.
475
01:04:54,061 --> 01:04:56,855
I shall feel the rain.
476
01:05:29,930 --> 01:05:34,142
Lunch will be ready in five minutes,
I'm almost finished here dear.
477
01:05:36,228 --> 01:05:38,939
Take your time sweetie.
478
01:05:45,862 --> 01:05:47,990
So...
479
01:05:49,616 --> 01:05:54,746
- How did it go at the audition?
- Oh fine, fine, Lenny's very confident.
480
01:05:54,830 --> 01:05:58,166
He thinks that I was great,
and my performance,
481
01:05:58,250 --> 01:06:01,336
my performance will get me
to the dance company.
482
01:06:02,379 --> 01:06:06,341
Well, if Lenny thinks
that you're great...
483
01:06:16,268 --> 01:06:19,688
Well you know his opinion
is important to me.
484
01:06:19,771 --> 01:06:22,065
You smell different.
485
01:06:23,191 --> 01:06:25,402
What do you mean?
486
01:06:25,485 --> 01:06:28,196
Oh, maybe that's the wine
that you're smelling.
487
01:06:28,280 --> 01:06:31,825
We went to have a little
drink this afternoon.
488
01:06:31,908 --> 01:06:35,078
You to celebrate...
Unwind.
489
01:06:36,538 --> 01:06:39,041
I mean you smell different.
490
01:06:39,750 --> 01:06:41,835
Like a bitch in heat.
491
01:06:42,794 --> 01:06:45,130
Darling, that's nonsense.
492
01:06:45,213 --> 01:06:47,507
It's ridiculous.
493
01:06:48,342 --> 01:06:50,844
Please stop.
494
01:07:10,280 --> 01:07:12,491
Tell me.
495
01:07:14,618 --> 01:07:16,828
Tell me Sylwia.
496
01:07:16,912 --> 01:07:19,206
Do you love me?
497
01:07:20,874 --> 01:07:24,753
Very much, I thought you
knew that by now?
498
01:07:48,527 --> 01:07:52,030
Please... Tell me the truth.
499
01:07:54,992 --> 01:07:57,452
We are just talking.
500
01:07:57,995 --> 01:08:00,455
We're just talking.
501
01:08:03,125 --> 01:08:05,294
It...
502
01:08:05,377 --> 01:08:08,463
Was... Just a little kiss.
503
01:08:10,716 --> 01:08:13,260
Does that satisfy you?
504
01:08:14,678 --> 01:08:17,222
Did it satisfy you?
505
01:08:18,223 --> 01:08:20,642
Did it satisfy you!
506
01:08:25,689 --> 01:08:28,025
How long?
507
01:08:28,108 --> 01:08:30,444
H-how long what?
508
01:08:30,527 --> 01:08:32,988
How long did he kiss you?
509
01:08:36,450 --> 01:08:38,744
Then what?
510
01:08:41,038 --> 01:08:43,707
Did you touch him?
511
01:08:45,876 --> 01:08:48,170
Yes I touched him.
512
01:08:49,004 --> 01:08:51,256
And he touched me too.
513
01:08:57,679 --> 01:08:59,973
We did it right there.
514
01:09:02,935 --> 01:09:05,354
Right there, in the car.
515
01:09:06,688 --> 01:09:09,399
Is that all you want to know!
516
01:09:09,900 --> 01:09:12,819
Is that all that you
want to hear?
517
01:10:28,270 --> 01:10:32,649
Hey you, are you playing
with dying swan there?
518
01:10:33,317 --> 01:10:36,403
I'm sorry to interrupt
your beauty sleep.
519
01:10:37,404 --> 01:10:41,241
Listen, I know this sounds
fucking ridiculous,
520
01:10:41,325 --> 01:10:44,077
but, but at this moment,
521
01:10:44,161 --> 01:10:48,832
there's nothing in the whole fucking
planet that I want more than those...
522
01:10:49,708 --> 01:10:54,338
Those, pink,
things on your feet.
523
01:10:57,257 --> 01:11:01,595
Tell you what... I'll trade your
shoes for my shoes.
524
01:11:01,678 --> 01:11:05,682
Today's your lucky day.
Come on, they're Jimmy Choo's.
525
01:11:06,516 --> 01:11:08,977
You'll love them.
526
01:11:16,443 --> 01:11:19,112
Oh my God.
527
01:11:19,655 --> 01:11:22,324
Oh my God!
528
01:11:23,325 --> 01:11:26,912
Oh my God.
Can anyone help us!
529
01:11:27,871 --> 01:11:30,207
Please, she's hurt!
530
01:11:31,249 --> 01:11:34,294
She needs an ambulance!
Fuck.
531
01:11:39,758 --> 01:11:42,970
Ok, we'll find my car,
it's somewhere around here.
532
01:11:45,472 --> 01:11:49,643
- I'll take you to the hospital, can you try get up?
- Thank you.
533
01:11:50,686 --> 01:11:52,980
That's good.
534
01:11:53,063 --> 01:11:55,899
So, slowly.
535
01:11:57,359 --> 01:11:59,945
There.
536
01:12:00,362 --> 01:12:02,614
Nice and easy.
537
01:12:12,291 --> 01:12:14,876
A guy did that to you?
538
01:12:15,669 --> 01:12:17,879
Yeah.
539
01:12:18,213 --> 01:12:21,425
- Yeah.
- I thought so. Life sucks.
540
01:12:21,967 --> 01:12:24,261
Yes.
541
01:12:24,344 --> 01:12:29,057
- Your family must be worried about you?
- What, family?
542
01:12:32,894 --> 01:12:36,523
We better get there soon,
my bladders exploding.
543
01:12:38,442 --> 01:12:41,028
My head is exploding too.
544
01:12:42,112 --> 01:12:44,573
Don't worry about anything, ok?
545
01:12:45,115 --> 01:12:47,534
I'll take care of everything.
546
01:12:49,244 --> 01:12:51,622
Thank you.
547
01:12:51,705 --> 01:12:53,874
You must be my guardian angel...
548
01:12:53,957 --> 01:13:00,964
Thanks. However, people are more inclined to
use less flattering words, when it comes to me.
549
01:13:04,384 --> 01:13:07,387
Get well soon,
and we'll hang out together.
550
01:13:09,097 --> 01:13:11,933
Would you like that?
551
01:13:13,185 --> 01:13:15,896
Oh yes, absolutely.
552
01:13:18,315 --> 01:13:21,735
But first, you look like
you could use a facial.
553
01:13:21,818 --> 01:13:23,904
You look like shit.
554
01:13:46,635 --> 01:13:48,762
This place is a fucking ghost
town.
555
01:13:48,845 --> 01:13:50,931
Is there anybody out there?
556
01:13:53,100 --> 01:13:55,936
Coming. Be right there, ok.
557
01:13:57,896 --> 01:14:00,691
Don't worry I'll take care,
it's going to be ok.
558
01:14:00,774 --> 01:14:02,943
It's alright, it's alright.
559
01:14:03,026 --> 01:14:06,238
- It's about fucking time!
- Get a wheelchair, fast!
560
01:14:55,537 --> 01:15:00,417
Once upon a time when an
old man was cutting bamboo,
561
01:15:00,500 --> 01:15:03,920
inside one he found an
adorable little girl.
562
01:15:04,921 --> 01:15:10,010
When she grew up, people
starting calling her princess Kiko.
563
01:15:10,093 --> 01:15:14,681
For her beauty and her magic
power was great.
564
01:15:29,571 --> 01:15:32,074
Good night daddy.
565
01:15:32,157 --> 01:15:35,869
Mm, good night sweetheart.
Sweet dreams.
566
01:17:22,559 --> 01:17:24,853
What's wrong with you?
567
01:17:25,854 --> 01:17:28,023
Are you on drugs or what?
568
01:17:28,106 --> 01:17:31,234
Would it kill you to be a little bit
more polite? At least for once?
569
01:17:31,318 --> 01:17:33,487
I'm sorry.
570
01:17:35,822 --> 01:17:39,284
-I'm happy for you, really,
-Thank you very much.
571
01:17:39,785 --> 01:17:44,456
But don't ask me to be a fucking
bridesmaid or something, ok?
572
01:17:49,252 --> 01:17:53,173
Dad, I'm feeling a bit woozy.
573
01:17:54,299 --> 01:17:57,678
Now last night, I took a
girl to the hospital and,
574
01:17:58,595 --> 01:18:01,807
didn't leave the emergency room,
until this morning.
575
01:18:02,349 --> 01:18:05,227
Listen, sweet heart,
576
01:18:05,310 --> 01:18:09,690
I'm sorry about your friend,
but I've got my own problems.
577
01:18:09,773 --> 01:18:14,319
We agreed a long time ago to
stay out of each other's business.
578
01:18:14,403 --> 01:18:17,447
- Isn't that right?
- I see.
579
01:18:19,741 --> 01:18:22,202
You know what?
580
01:18:22,661 --> 01:18:24,871
Doesn't matter.
581
01:18:31,044 --> 01:18:35,382
- I'm going to powder my nose.
- Powder you nose, or powder up your nose?
582
01:18:36,842 --> 01:18:39,678
- Either way you don't care.
- I care.
583
01:18:40,095 --> 01:18:42,389
Yeah?
584
01:18:42,848 --> 01:18:46,518
By the way, thanks for
remembering my birthday.
585
01:18:46,601 --> 01:18:50,397
Hey, I did, I did! Hey,
I bought you a present.
586
01:18:50,480 --> 01:18:52,983
Come back.
587
01:19:02,492 --> 01:19:07,205
- Let's go to see a movie tonight.
- No, I've got a better idea.
588
01:19:07,914 --> 01:19:10,125
Mm.
589
01:19:11,710 --> 01:19:14,838
Fist fucking, part one and two.
590
01:19:14,921 --> 01:19:19,885
Female ejaculation review,
busty dildo passion number six.
591
01:19:20,218 --> 01:19:23,513
Smell it, lick it, fuck it,
directors cut.
592
01:19:24,056 --> 01:19:27,351
Black anal machine,
spunky dirty teen girls,
593
01:19:27,434 --> 01:19:31,563
and we top it off,
fire in the hole.
594
01:20:01,593 --> 01:20:04,054
Oh, don't stop!
595
01:20:06,056 --> 01:20:09,810
Just feel the energy.
596
01:20:33,542 --> 01:20:36,003
Are you on?
597
01:20:37,921 --> 01:20:40,799
I thought, Alex moved in?
598
01:20:41,300 --> 01:20:45,304
- Didn't he?
- I thought you might know better than me.
599
01:20:47,347 --> 01:20:50,267
Oh please mom, stop.
600
01:20:50,350 --> 01:20:52,894
We've been over this before.
601
01:20:52,978 --> 01:20:56,148
Don't play innocent with me,
I'm your mother, remember?
602
01:20:56,231 --> 01:20:59,860
You didn't realize the way
he looked at you, huh?
603
01:21:00,944 --> 01:21:03,155
Huh?
604
01:21:05,782 --> 01:21:08,243
Please.
605
01:21:09,703 --> 01:21:12,289
You can still love dad.
606
01:21:12,998 --> 01:21:16,460
My sweet baby.
607
01:21:36,229 --> 01:21:38,940
I pulled out two grey
hairs this morning.
608
01:21:39,691 --> 01:21:42,361
Goes on like this,
I'll be bald soon.
609
01:21:43,028 --> 01:21:45,822
Alex must be blind.
610
01:21:47,824 --> 01:21:50,160
He should be here by now.
611
01:21:50,535 --> 01:21:52,704
Where the hell could he be?
612
01:22:04,424 --> 01:22:07,552
She suffered a severe
hemorrhage, cause by self-mutilation.
613
01:22:07,636 --> 01:22:11,390
- As a result of permanent tissue damage the lower abdomen...
- What the fuck do you mean?
614
01:22:11,473 --> 01:22:14,393
And vagina vestibule.
Do you understand?
615
01:22:14,476 --> 01:22:16,603
- Do you understand what this means?
- Where is she?
616
01:22:16,687 --> 01:22:20,232
It means she has voluntarily ruined
her woman hood for the rest of her life!
617
01:22:20,315 --> 01:22:22,943
This case requires formal
psychiatric evaluation.
618
01:22:23,026 --> 01:22:26,863
And I will personally commit her to
a mental ward as soon as possible.
619
01:22:30,492 --> 01:22:32,744
Jesus fucking Christ.
620
01:22:37,457 --> 01:22:40,252
It's ok, it's ok, shhh.
621
01:22:40,335 --> 01:22:43,046
- It's ok... Sorry.
- I'm so scared.
622
01:22:43,380 --> 01:22:46,216
But I was in the middle
of a bikini waxing.
623
01:22:46,300 --> 01:22:48,885
I came as I could.
624
01:22:49,594 --> 01:22:52,222
Shh.
625
01:23:00,480 --> 01:23:02,858
Special delivery.
626
01:23:14,911 --> 01:23:19,041
Come on, come on. Slowly.
627
01:23:21,835 --> 01:23:24,171
I'm not very good at this.
628
01:23:24,880 --> 01:23:27,090
God, ah.
629
01:23:27,799 --> 01:23:30,052
You can do it.
630
01:23:31,720 --> 01:23:34,514
- Ow!
- There's my girl.
631
01:23:39,478 --> 01:23:41,938
What do you think you're doing?
632
01:23:42,689 --> 01:23:46,151
You can't do that, Chloe.
You can't.
633
01:23:47,069 --> 01:23:49,946
Go back to your room Sylwia,
please.
634
01:23:56,495 --> 01:23:58,622
Let me go.
635
01:24:11,843 --> 01:24:14,179
Thank you.
636
01:24:44,876 --> 01:24:49,172
- How do you like my own private beach?
- Oh, I love it.
637
01:24:49,256 --> 01:24:52,634
At least you can't get sand in
your bikini bottom.
638
01:24:52,718 --> 01:24:57,389
What do you mean? No-one
wears swim suits on my beach.
639
01:25:08,442 --> 01:25:11,528
In her secret life without me,
640
01:25:11,611 --> 01:25:15,741
Chloe found herself a lost dog
that she took in and fed.
641
01:25:17,451 --> 01:25:20,954
But if you depend on someone
for your happiness,
642
01:25:21,038 --> 01:25:23,623
you become the slave.
643
01:26:46,248 --> 01:26:49,084
Today my grandmother died.
644
01:26:49,167 --> 01:26:51,795
There was no reason to go on.
645
01:26:52,504 --> 01:26:54,715
But I did.
646
01:27:03,807 --> 01:27:07,894
You know how happy you
make me Shanghai baby.
647
01:27:08,687 --> 01:27:12,816
You put a thrill in my life,
that I haven't had in years.
648
01:27:42,929 --> 01:27:48,727
This is for your daughter, who never
know what kind of father she has.
649
01:27:48,810 --> 01:27:52,522
And this is for the beauty
inside of me,
650
01:27:52,606 --> 01:27:54,858
you'll never know.
651
01:28:23,470 --> 01:28:25,597
Hi.
652
01:28:26,348 --> 01:28:28,475
Hi.
653
01:28:31,770 --> 01:28:35,148
Wait... Wait, please.
654
01:28:36,066 --> 01:28:38,986
Wait a minute, please, can I...
655
01:28:39,069 --> 01:28:41,530
Can I talk to you, please?
656
01:28:46,243 --> 01:28:48,495
Please.
657
01:28:59,673 --> 01:29:02,092
Why are you here?
658
01:29:02,175 --> 01:29:05,053
Early delivery.
659
01:29:06,388 --> 01:29:08,765
It's time for breakfast.
660
01:29:35,834 --> 01:29:40,297
- Can I help you?
- So you are the bastard who seduced my daughter?
661
01:29:40,922 --> 01:29:43,342
I can't hear what you're saying.
662
01:29:43,425 --> 01:29:47,137
I said, you are the bastard
who seduced my daughter.
663
01:29:48,055 --> 01:29:51,058
I'm the bastard
who seduced your daughter?
664
01:29:53,060 --> 01:29:55,270
- Who's your daughter?
- Ira!
665
01:29:55,354 --> 01:29:58,023
- You know damn well who I am talking about.
- Oh.
666
01:29:58,106 --> 01:30:01,068
She has disappeared and
that is not like her at all!
667
01:30:01,151 --> 01:30:05,155
I don't know what to do
anymore, I worried sick.
668
01:30:05,238 --> 01:30:07,574
Sorry I can't help you
right now.
669
01:30:07,949 --> 01:30:10,786
You're very beaut...
Can I buy you a drink?
670
01:30:12,037 --> 01:30:14,164
I want you dead!
671
01:30:14,581 --> 01:30:16,917
I want you dead you fucking
son of a bitch!
672
01:30:17,000 --> 01:30:19,711
I want you and this whole place
burned down to the ground!
673
01:30:52,119 --> 01:30:54,746
I...
674
01:30:56,206 --> 01:30:58,500
Love you.
675
01:31:01,837 --> 01:31:04,172
Ira.
676
01:31:33,618 --> 01:31:36,121
Hello?
677
01:31:37,205 --> 01:31:40,000
- Hello?
- Hello, Shanghai baby?
678
01:31:40,334 --> 01:31:43,128
- No, yes.
- Shanghai baby?
679
01:31:45,464 --> 01:31:48,008
- Yes?
- Let's meet tomorrow.
680
01:31:48,967 --> 01:31:52,012
What do you say,
Hotel Priam 9PM.
681
01:31:53,472 --> 01:31:56,350
- Yes.
- Great, see you tomorrow.
682
01:31:57,684 --> 01:32:00,103
See you tomorrow.
683
01:33:25,147 --> 01:33:28,150
My name is Shanghai Belle.
684
01:34:41,598 --> 01:34:45,060
Is it money that you want?
I can give you plenty.
685
01:34:45,143 --> 01:34:47,729
More than you can imagine.
686
01:34:48,230 --> 01:34:50,649
Tell me you're going to stop?
687
01:34:50,732 --> 01:34:53,151
Tell me you're going to stop!
688
01:35:02,536 --> 01:35:04,997
Do you want to ruin yourself?
689
01:35:07,416 --> 01:35:09,626
Do you want to ruin yourself?
690
01:35:09,710 --> 01:35:13,630
What are you doing this for?
Why trust yourself?
691
01:35:13,714 --> 01:35:16,508
Take these things off,
I'm gonna burn them.
692
01:35:19,302 --> 01:35:21,722
You stink of man.
693
01:35:21,805 --> 01:35:24,725
You stink of cologne!
694
01:35:30,272 --> 01:35:33,233
You stink of dick!
695
01:35:50,834 --> 01:35:53,295
I love you.
696
01:36:07,684 --> 01:36:11,355
- It's closed?
- Mmm, five minutes.
697
01:36:19,154 --> 01:36:21,406
Your father must be proud.
698
01:36:25,160 --> 01:36:27,996
Mm, there is no father.
699
01:36:44,554 --> 01:36:47,265
I can't believe how
beautiful this place is.
700
01:36:47,808 --> 01:36:50,102
So peaceful and...
701
01:36:50,811 --> 01:36:55,273
Whoa, whoa hey,
what is he trying to do?
702
01:36:56,233 --> 01:36:58,235
Go on get her.
703
01:36:58,318 --> 01:37:00,487
- It's trying to kiss me.
- He likes you.
704
01:37:00,570 --> 01:37:03,573
I don't even know his name.
705
01:37:18,213 --> 01:37:20,882
That's twice.
706
01:37:21,842 --> 01:37:24,302
Twice you laughed today.
707
01:37:24,720 --> 01:37:28,181
- Oh that's right.
- -The horse's don't laugh that hard.
708
01:37:28,515 --> 01:37:30,934
I did laugh today.
709
01:39:28,844 --> 01:39:31,304
Fuck you!
710
01:39:31,388 --> 01:39:34,474
I want more.
711
01:39:39,313 --> 01:39:41,732
Hello Shanghai baby.
712
01:39:41,815 --> 01:39:44,026
Room 609.
713
01:39:48,155 --> 01:39:50,365
Alright you fuck.
714
01:39:50,699 --> 01:39:53,035
He'll take care of you.
715
01:39:53,410 --> 01:39:56,663
I want seven thousand
or I leave.
716
01:39:58,957 --> 01:40:01,585
Welcome to the party.
717
01:40:07,257 --> 01:40:09,468
Try.
718
01:40:09,843 --> 01:40:12,596
- Come on, this is fun.
- No.
719
01:40:13,764 --> 01:40:17,976
- No, I won't do this.
- Come on, I don't have all fucking night.
720
01:40:18,393 --> 01:40:20,479
Clarisse.
721
01:40:45,671 --> 01:40:48,465
Hey, my princess.
722
01:41:03,897 --> 01:41:08,360
You're princess Kiko.
I'm princess Vicky.
723
01:43:00,305 --> 01:43:02,641
Please, be there.
724
01:43:03,725 --> 01:43:06,061
I know you're there.
725
01:43:08,647 --> 01:43:11,608
- Pick up...
- It was Chloe.
726
01:43:13,193 --> 01:43:15,487
I didn't take the call.
727
01:43:16,530 --> 01:43:19,950
Sometimes, when a new
love is born,
728
01:43:20,742 --> 01:43:23,996
one must eliminate the old
love inside of you.
729
01:43:27,332 --> 01:43:30,335
And I'm scared to go to sleep.
730
01:43:30,419 --> 01:43:33,463
Before this
would have been hard.
731
01:43:33,547 --> 01:43:37,384
But at this moment in my life,
it was easy.
732
01:43:41,263 --> 01:43:43,932
I hate my body!
733
01:43:44,391 --> 01:43:47,352
Because you don't love it
anymore!
734
01:43:50,147 --> 01:43:53,650
He'll never love you
the way I love you.
735
01:44:15,255 --> 01:44:21,219
Our bodies have to learn to
speak the language of the soul.
736
01:44:30,520 --> 01:44:33,482
Ira, Clarisse,
737
01:44:34,149 --> 01:44:37,277
Chloe, Slywia,
738
01:44:37,361 --> 01:44:40,238
you live inside me now.
739
01:44:46,453 --> 01:44:49,706
I carry you wherever I go.
740
01:44:50,957 --> 01:44:55,712
If you think of me,
if you miss me one in a while,
741
01:44:56,338 --> 01:44:58,632
then I return to you.
742
01:44:58,715 --> 01:45:02,886
I return and fill that space
in your heart.
743
01:45:57,691 --> 01:46:00,944
How many life's do we live?
744
01:46:02,529 --> 01:46:07,617
Perhaps each life has only
one lesson to teach us.
745
01:46:14,833 --> 01:46:19,421
This is the way you remember
me, in light and shade.
746
01:46:19,504 --> 01:46:23,550
In a moment of silence,
after the thunder,
747
01:46:23,633 --> 01:46:26,136
and the rain.
748
01:47:05,676 --> 01:47:09,346
Beauty can be found
in everything.
749
01:47:10,222 --> 01:47:12,683
And every smile,
750
01:47:12,766 --> 01:47:17,354
tear, and scar of our life's
54038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.