All language subtitles for Savaari (2020)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,180 --> 00:01:10,860 - This guy is throwing punches at me, run! 2 00:01:34,860 --> 00:01:39,530 Sometimes no matter how much we try, our dreams seem unattainable. 3 00:01:40,360 --> 00:01:44,280 But we don't stop now do we, we keep running after them. 4 00:01:45,360 --> 00:01:48,990 By the way, hello I'm Badshah. 5 00:01:49,320 --> 00:01:54,280 I've been running at 85 kmph without even noticing that I'm on road. 6 00:01:54,530 --> 00:01:58,530 I am running very speed that I can even listening my own heart beat... 7 00:01:58,730 --> 00:02:02,570 that is for only one person, only for that one person. 8 00:02:03,150 --> 00:02:05,730 This story is about me and him. 9 00:02:06,030 --> 00:02:07,000 This is our story. 10 00:02:08,820 --> 00:02:13,450 SAVAARI 11 00:02:29,030 --> 00:02:30,910 This guy's name is Sandy. 12 00:02:31,110 --> 00:02:34,200 I think you will understand the film if I start the story from here. 13 00:02:34,530 --> 00:02:37,530 Well, there's not much to say about this guy. 14 00:02:38,030 --> 00:02:39,780 Money grows on trees in his home. 15 00:02:39,900 --> 00:02:42,060 His dad has much influence in the street. 16 00:02:42,190 --> 00:02:46,150 So he thinks he can do anything because of that. 17 00:02:46,780 --> 00:02:48,030 Let's see what happens. 18 00:02:48,230 --> 00:02:52,850 How long will you fly kites here Sandy? 19 00:02:53,070 --> 00:02:55,030 Why don't you elope with Bhaghi? 20 00:03:02,900 --> 00:03:05,510 Dude, I wish I get a kite today nothing else. 21 00:03:05,750 --> 00:03:07,160 I don't even need my mom or dad. 22 00:03:07,230 --> 00:03:10,480 All: We also don't need anything... All we need is a kite. 23 00:03:17,980 --> 00:03:19,020 What's up! 24 00:03:19,150 --> 00:03:22,370 Bhaghi: It's over Sandy. I'm done with you. Let's break up. 25 00:03:22,470 --> 00:03:23,720 Friends: Someone's trying to cut your kite! 26 00:03:23,920 --> 00:03:27,370 - Hey Sandy! I am talking to you, pull it! - Pull it Sandy! 27 00:03:27,570 --> 00:03:29,380 Bhaghi: And moreover I'm getting married tomorrow. 28 00:03:29,900 --> 00:03:32,770 - What? - Let's never talk again. Goodbye. 29 00:03:33,730 --> 00:03:35,730 Oh shit. We lost the kite. 30 00:03:37,190 --> 00:03:38,560 Damn it! 31 00:03:50,480 --> 00:03:52,700 There is a kite lose, let's go get it. 32 00:03:52,890 --> 00:03:55,920 Let's go boys! Run! Run! 33 00:03:56,120 --> 00:03:59,590 Let's grab it before someone else gets it. Run! Run! 34 00:03:59,690 --> 00:04:00,630 Run! Run! 35 00:04:05,150 --> 00:04:10,910 "My prayer comes true," 36 00:04:11,490 --> 00:04:16,620 "All my dreams have come true overnight" 37 00:04:17,570 --> 00:04:22,950 "My prayer comes true," 38 00:04:23,430 --> 00:04:28,790 "All my dreams have come true overnight" 39 00:04:29,230 --> 00:04:34,730 "I'm coming closer to you, to become one" 40 00:04:35,280 --> 00:04:40,700 "I can't lose the the love I have for you" 41 00:04:40,940 --> 00:04:46,770 "I'm leaving myself to become one with you" 42 00:04:46,940 --> 00:04:52,600 "I'm looking for you everywhere earnestly, oh dear god" 43 00:04:53,530 --> 00:04:58,920 "My prayer comes true," 44 00:04:59,430 --> 00:05:04,650 "All my dreams have come true overnight" 45 00:05:05,150 --> 00:05:08,650 Oh no! You've spilled all the rice on the floor! 46 00:05:08,850 --> 00:05:11,830 - Will you play in between the houses? - Hey, please save me friends. 47 00:05:13,230 --> 00:05:14,550 Sorry, we got a kite to catch. 48 00:05:14,760 --> 00:05:17,240 Idiots! All your friends are gone, where will you go now? 49 00:05:17,440 --> 00:05:19,040 Who'll get it back? It's 40 bucks a kilo. 50 00:05:43,230 --> 00:05:48,650 "I have butterflies in my tummy" 51 00:05:49,230 --> 00:05:54,150 "My heart is preoccupied with dreams" 52 00:05:55,190 --> 00:06:00,520 "I want to be a piece of your heart" 53 00:06:01,230 --> 00:06:06,190 "Beam with a smile" 54 00:06:06,480 --> 00:06:08,180 "And beam with smile." 55 00:06:12,060 --> 00:06:13,730 - Brother! - Who is it? 56 00:06:14,030 --> 00:06:16,660 There's a kite on your roof, please you open the door, we'll go get it. 57 00:06:16,900 --> 00:06:19,090 Get lost! No kite nothing! 58 00:06:19,280 --> 00:06:22,360 This lane is changing with full of losers. 59 00:06:22,560 --> 00:06:23,480 Brother! 60 00:06:23,680 --> 00:06:25,600 If we are losers, then what are you? 61 00:06:26,690 --> 00:06:28,280 I'll come bash you up! 62 00:06:29,320 --> 00:06:31,950 I know you're pan shop Shekar's son Yelli. 63 00:06:32,650 --> 00:06:35,760 Don't think I didn't recognize you, prick. I'll go and complain to your dad! 64 00:06:35,970 --> 00:06:38,130 If you disturb me! 65 00:06:38,320 --> 00:06:41,520 All: Brother, please open the door. 66 00:06:41,730 --> 00:06:44,280 You guys won't listen like this, 67 00:06:44,470 --> 00:06:48,020 - I'll come and kick your butts. Losers! - Run, he is coming! 68 00:06:55,250 --> 00:06:57,350 Sir, actually we came from a survey, 69 00:06:57,440 --> 00:06:59,460 we wanted to know how many people are staying in your house? 70 00:07:02,360 --> 00:07:04,640 How many people live here? 71 00:07:07,480 --> 00:07:09,640 Me and my Badshah. 72 00:07:10,360 --> 00:07:10,990 Badshah? 73 00:07:11,190 --> 00:07:12,610 Yeah, my horse. 74 00:07:14,690 --> 00:07:17,370 Sir, I think there's a horse in your house. 75 00:07:17,610 --> 00:07:19,330 Oh, I see. 76 00:07:19,530 --> 00:07:23,050 There's no horse nothing, get out of my property! 77 00:07:31,690 --> 00:07:35,230 Badshah: I've told you about a guy in the starting by over speeding right? 78 00:07:35,980 --> 00:07:38,170 This is that guy, he's Raju. 79 00:07:39,040 --> 00:07:41,140 - He has a piece of my heart. - Badshah! 80 00:07:41,370 --> 00:07:43,810 By now you should've understood what he does by the title. 81 00:07:44,230 --> 00:07:44,780 Savaari. 82 00:07:45,520 --> 00:07:50,470 He does horse rides and sometimes takes me to wedding processions for a living. 83 00:07:51,070 --> 00:07:52,590 His world is very small. 84 00:07:53,130 --> 00:07:54,970 It only has him and I as of now. 85 00:07:56,070 --> 00:07:59,990 I know he will give his life for me. He loves me so much. 86 00:08:00,550 --> 00:08:06,190 And together we'll conquer everything. Bang! Bang! Bang! 87 00:08:09,190 --> 00:08:10,010 Badshah! 88 00:08:25,690 --> 00:08:26,370 Ouch! 89 00:08:34,030 --> 00:08:35,500 Badshah! 90 00:08:45,530 --> 00:08:47,050 Badshah: Do you know why he's preparing the syringe, 91 00:08:47,980 --> 00:08:51,450 it's because I have cardiac arrhythmia. It sounds strange right? 92 00:08:52,400 --> 00:08:57,930 It's very simple to explain. In layman's terms, my heart is weak. 93 00:08:58,650 --> 00:09:02,740 Doctor suggested an operation 5 years ago, which costs 6 lakhs. 94 00:09:03,730 --> 00:09:08,270 From then this guy has only been one meal a day to save money. 95 00:09:09,530 --> 00:09:13,360 It hurts when I see him sleep hungry. 96 00:09:14,230 --> 00:09:16,600 Told you right! He loves me. 97 00:09:17,070 --> 00:09:18,060 Nobody can stop him. 98 00:09:32,030 --> 00:09:33,710 Indraja, why have you stopped? 99 00:09:38,270 --> 00:09:41,540 Badshah: This guy can't stop talking to me, it's like he's a machine. 100 00:09:41,980 --> 00:09:44,980 He keeps telling stories different kind of stories. 101 00:09:45,400 --> 00:09:50,850 He tells me everything, be it movies, girls, kites, etc., 102 00:09:51,230 --> 00:09:53,300 He chews my ears off for everything. 103 00:09:55,530 --> 00:09:57,200 So Badshah, 104 00:09:58,230 --> 00:10:00,530 Sridevi madam loses her ring. 105 00:10:01,150 --> 00:10:02,530 Her father doesn't allow her to come in. 106 00:10:03,150 --> 00:10:08,000 Every time she tries walking in she gets a current shock. 107 00:10:08,900 --> 00:10:10,740 It's all one big mess. 108 00:10:12,550 --> 00:10:16,640 Then Chiru sir says, this is called eggplant. 109 00:10:18,650 --> 00:10:24,110 Then Amrish Puri calls Sridevi Balika and wants her for some reason. 110 00:10:24,530 --> 00:10:28,480 Then Chiru sir takes the rubble ball from their hand 111 00:10:28,800 --> 00:10:30,540 and crushes it. 112 00:10:31,030 --> 00:10:36,520 In the end he asks Indraja to leave this world because it's a shitty one, 113 00:10:36,710 --> 00:10:39,270 where people will take you to the cleaners. 114 00:10:40,190 --> 00:10:42,110 Then Sridevi madam... 115 00:10:44,360 --> 00:10:46,110 What happened? 116 00:10:49,730 --> 00:10:51,650 Do you know why he's blushing? 117 00:10:52,030 --> 00:10:55,070 Even this guy has a Sridevi... Her name is Bhaghi. 118 00:10:55,480 --> 00:10:59,100 She's the only other person who has a piece of his heart apart from me. 119 00:10:59,440 --> 00:11:00,810 This is her. 120 00:11:00,980 --> 00:11:02,310 Damn! 121 00:11:09,860 --> 00:11:10,740 Hello. 122 00:11:15,440 --> 00:11:17,980 He's been saying hi for the last two years! 123 00:11:18,400 --> 00:11:20,480 But she doesn't even know who he is 124 00:11:21,280 --> 00:11:23,300 Do you think she's prude? 125 00:11:23,730 --> 00:11:26,600 No way, this is what actually happened. 126 00:11:35,610 --> 00:11:36,780 Bhaghi. 127 00:11:40,230 --> 00:11:41,770 I love the card, aunty! 128 00:11:42,440 --> 00:11:44,020 Are you getting married again? 129 00:11:44,650 --> 00:11:45,600 Super. 130 00:11:47,690 --> 00:11:50,100 Stop it Bhaghi, that's your wedding invitation. 131 00:11:50,860 --> 00:11:51,990 What!? 132 00:11:54,440 --> 00:11:55,730 Uncle... 133 00:11:56,400 --> 00:12:01,310 I told you I can't marry that 55-year old uncle right? 134 00:12:01,900 --> 00:12:03,080 But you don't care. 135 00:12:04,690 --> 00:12:06,400 I know what's in it for you. 136 00:12:06,970 --> 00:12:08,540 All you want is dowry in return. 137 00:12:09,810 --> 00:12:11,430 You can send me off to his house and enjoy the money. 138 00:12:12,320 --> 00:12:13,320 That's your plan, right? 139 00:12:13,520 --> 00:12:15,360 We know what's good for you Bhaghi. 140 00:12:17,060 --> 00:12:19,910 Then, why did you pick an uncle? Find me a nice guy! 141 00:12:20,650 --> 00:12:22,500 But not like 50 plus old grooms. 142 00:12:24,030 --> 00:12:25,950 Why am I explaining all this shit to you? 143 00:12:26,900 --> 00:12:28,080 As if you people care! 144 00:12:28,360 --> 00:12:30,430 Bhaghi, don't be silly. 145 00:12:30,940 --> 00:12:31,830 This is an order. 146 00:12:32,940 --> 00:12:33,870 Go to hell. 147 00:12:50,230 --> 00:12:53,900 Now, I want to tell you two things. 148 00:12:54,360 --> 00:12:57,030 One, Bhaghi said yes to the marriage. 149 00:12:57,280 --> 00:12:59,070 These guys are Khatri's clan. 150 00:12:59,280 --> 00:13:02,870 It is their tradition to bring the bride 151 00:13:03,060 --> 00:13:06,780 on a horse to the wedding hall. 152 00:13:07,030 --> 00:13:10,170 Second is that I've been trying to tell this dumb guy... 153 00:13:10,450 --> 00:13:14,060 ...that his Sridevi is riding me at the moment. 154 00:13:14,280 --> 00:13:15,380 Doesn't look like he'll understand. 155 00:13:32,780 --> 00:13:34,350 What happened Badshah? 156 00:13:45,610 --> 00:13:46,990 - Sister! - Bhaghi! 157 00:13:47,190 --> 00:13:48,090 - Bhaghi! - Move! 158 00:13:49,190 --> 00:13:50,860 - Badshah! - Bhaghi! 159 00:13:51,570 --> 00:13:52,780 Bro, that's my horse! 160 00:13:52,970 --> 00:13:54,870 This is the 13th time she's running away with a horse. 161 00:13:56,690 --> 00:13:58,810 - Badshah! - Forget about it. 162 00:14:01,550 --> 00:14:03,240 Uncle: Stop Bhaghi! 163 00:14:03,470 --> 00:14:03,900 Badshah! 164 00:14:04,570 --> 00:14:05,210 Badshah! 165 00:14:22,530 --> 00:14:25,840 Badshah: Raju was shocked to see me. 166 00:14:26,320 --> 00:14:28,840 Badhash:She took me to the nearest liquor stores. 167 00:14:29,400 --> 00:14:32,180 Hey, you wait here. I'll go get her. 168 00:14:48,910 --> 00:14:50,150 Do you have any shame? 169 00:14:51,500 --> 00:14:52,510 Why did you run away with Badshah? 170 00:14:54,200 --> 00:14:55,110 Is this the way? 171 00:14:58,330 --> 00:15:02,250 If you have any issue you should settle them after you get down the horse, 172 00:15:03,270 --> 00:15:04,340 but would anyone ride away on it like that? 173 00:15:05,700 --> 00:15:07,570 More over it's heart is weak. 174 00:15:07,830 --> 00:15:10,340 What if something happened to it? Who would be responsible? 175 00:15:11,620 --> 00:15:14,080 How can she ride away with my horse? 176 00:15:15,450 --> 00:15:15,940 Hello! 177 00:15:17,280 --> 00:15:20,400 I'm talking to you! Don't act like you can't hear me. 178 00:15:29,200 --> 00:15:29,700 My goodness. 179 00:15:33,990 --> 00:15:35,150 Come, sit with me. 180 00:15:37,530 --> 00:15:37,930 No. 181 00:15:40,160 --> 00:15:42,660 Come! Sit. 182 00:15:46,580 --> 00:15:48,580 Actually, I didn't see you. 183 00:15:49,530 --> 00:15:50,550 Please don't mind. 184 00:15:52,240 --> 00:15:53,290 I didn't know it was you. 185 00:15:55,620 --> 00:15:58,470 Doesn't matter if you saw me or not. 186 00:16:01,240 --> 00:16:02,950 My life is ruined. 187 00:16:03,910 --> 00:16:05,650 What happened? 188 00:16:07,370 --> 00:16:08,820 It's none of your business. 189 00:16:09,990 --> 00:16:11,770 Hey! No business. 190 00:16:12,830 --> 00:16:15,420 I give horse rides. Badshah. 191 00:16:17,370 --> 00:16:19,550 But tell me what happened. 192 00:16:26,870 --> 00:16:30,200 Do you know Nagbhushanam and Suryakantham from old films? 193 00:16:31,030 --> 00:16:31,440 Yeah. 194 00:16:32,240 --> 00:16:32,710 Yes. 195 00:16:33,660 --> 00:16:35,700 My uncle and aunt are the same type. 196 00:16:36,410 --> 00:16:37,220 Oh! 197 00:16:38,030 --> 00:16:39,550 They're harassing me. 198 00:16:43,780 --> 00:16:46,750 I lost my parents in an accident in my childhood. 199 00:16:47,780 --> 00:16:50,510 These guys have been on my case since then. 200 00:16:52,280 --> 00:16:54,350 They're asking me a marry a 55-year old fellow. 201 00:16:55,530 --> 00:16:57,180 Any woman with brain would marry such guy? 202 00:16:57,510 --> 00:16:58,750 Eh! Uh! Uh! 203 00:17:00,410 --> 00:17:02,060 If he needs money, he should ask his wife... 204 00:17:03,030 --> 00:17:04,610 Hey, don't use bad words. 205 00:17:06,030 --> 00:17:08,860 Bhaghi, Bhaghi Control. Control Bhaghi, control. 206 00:17:09,140 --> 00:17:09,980 There's no question about it. 207 00:17:10,870 --> 00:17:11,740 No one would marry him. 208 00:17:13,200 --> 00:17:14,250 You did the right thing. 209 00:17:19,450 --> 00:17:21,200 Apart from this, I broke up yesterday. 210 00:17:24,530 --> 00:17:25,210 I didn't get it. 211 00:17:28,280 --> 00:17:29,760 What will you do if you understand? 212 00:17:30,700 --> 00:17:31,810 Are you going to do a thesis on it? 213 00:17:33,780 --> 00:17:35,640 Can you take the flowers off? 214 00:17:36,870 --> 00:17:39,710 I think they're spoiled and are stinking now. 215 00:17:46,330 --> 00:17:47,690 Nobody cares about me. 216 00:17:48,000 --> 00:17:49,790 - It's not like that. - Flowers are more important to this guy. 217 00:17:49,790 --> 00:17:51,260 I didn't mean it that way. 218 00:17:52,450 --> 00:17:55,140 - God, please take me away. - Hey! 219 00:17:56,080 --> 00:17:58,200 I don't want to live in this freaking world. 220 00:17:58,430 --> 00:18:01,920 Hey, not like that. Don't cry... Please don't cry! 221 00:18:02,110 --> 00:18:03,490 Listen don't cry. 222 00:18:03,830 --> 00:18:09,620 Let me tell you something... Please listen and remember. 223 00:18:12,120 --> 00:18:15,370 In life good and bad are like two wheels of a Tonga. 224 00:18:16,240 --> 00:18:17,950 You have to ride it moving forward, 225 00:18:19,700 --> 00:18:21,150 If we stop somewhere... 226 00:18:21,490 --> 00:18:22,160 We'll fall down. 227 00:18:23,530 --> 00:18:28,530 How's my line? I saw it on Bathuku Jataka Bandi program yesterday. 228 00:18:29,240 --> 00:18:31,100 They said the right thing. 229 00:18:33,870 --> 00:18:34,420 Hey. 230 00:18:35,670 --> 00:18:37,240 Hello! Madam! 231 00:18:37,460 --> 00:18:38,550 Hello! 232 00:18:42,870 --> 00:18:43,570 Pay the bill. 233 00:19:02,080 --> 00:19:03,790 Hey, wait. 234 00:19:16,660 --> 00:19:18,850 Badshah, come on let's move. 235 00:19:22,160 --> 00:19:24,790 Kid: Mom! Sister came home drunk again! 236 00:19:25,080 --> 00:19:28,080 Aunt: Did she, is it something new for us? 237 00:19:28,450 --> 00:19:29,700 Get her inside. 238 00:19:40,950 --> 00:19:44,860 Badshah: Do you think he's come to settle last night's bill? 239 00:19:45,120 --> 00:19:47,770 Poor guy does that every morning. 240 00:19:47,960 --> 00:19:49,470 Hey, why are you walking away? 241 00:19:49,990 --> 00:19:51,270 I even paid your bill last night. 242 00:19:53,200 --> 00:19:54,020 What the heck? 243 00:19:54,780 --> 00:19:56,740 Did you forget already? 244 00:19:57,370 --> 00:20:00,680 We drank together in the permit room last night at Bhavani Wines. 245 00:20:01,330 --> 00:20:06,290 You were really drunk last night. Do you remember? 246 00:20:09,160 --> 00:20:09,560 Hey! 247 00:20:10,530 --> 00:20:12,490 Did you saw your face in the mirror? 248 00:20:13,080 --> 00:20:14,120 What do you mean we drank together? 249 00:20:16,280 --> 00:20:17,790 Are you drunk? Get lost! 250 00:20:18,780 --> 00:20:21,840 No, I promise I'm not drunk. I swear on Badshah. 251 00:20:25,280 --> 00:20:26,740 Is that horse yours? 252 00:20:27,120 --> 00:20:27,540 Yes. 253 00:20:30,060 --> 00:20:31,140 So what you are saying is, 254 00:20:32,240 --> 00:20:36,450 - I drank with a guy who rides horse. - Yeah... 255 00:20:37,680 --> 00:20:39,870 At Bhavani wines. 256 00:20:41,950 --> 00:20:43,120 I think you have lost your mind. 257 00:20:50,830 --> 00:20:51,670 Hey. 258 00:20:52,410 --> 00:20:52,870 Hey! 259 00:20:53,620 --> 00:20:54,100 Happy? 260 00:20:55,080 --> 00:20:55,690 Just leave now. 261 00:20:56,490 --> 00:20:57,700 Oh no! 262 00:20:58,160 --> 00:21:00,290 Why would I lie to you! 263 00:21:00,580 --> 00:21:04,370 We did have a drink or two. This isn't about money. 264 00:21:06,330 --> 00:21:09,250 Why are you roaming about with a bread packet? 265 00:21:10,160 --> 00:21:12,620 I have many of them, should I get you one? 266 00:21:16,580 --> 00:21:18,500 See, I have to leave now. 267 00:21:21,200 --> 00:21:23,240 Hey you, where are you going? 268 00:21:24,700 --> 00:21:27,270 Sandy, don't make fun here, just leave. 269 00:21:27,910 --> 00:21:30,410 Looks like you're ready for a wedding... What about me? 270 00:21:31,410 --> 00:21:34,290 I don't care who you go with, your first night should be with me. 271 00:21:34,890 --> 00:21:37,260 - I'll kick you Sandy! - Yeah, come, come hit me. 272 00:21:39,910 --> 00:21:41,500 Doesn't look like this is going to end any time soon. 273 00:21:42,990 --> 00:21:44,780 Let me teach you a lesson. 274 00:21:47,580 --> 00:21:50,560 Take, take how much ever you want. 275 00:21:51,780 --> 00:21:54,220 You lost my respect with this attitude. 276 00:21:55,240 --> 00:21:56,500 That's why I broke up with you. 277 00:21:59,580 --> 00:22:00,810 To you a girl is just a baby making machine. 278 00:22:01,700 --> 00:22:03,460 You'll smother a tree if a saree is draped around it. 279 00:22:05,160 --> 00:22:06,310 I understood this late. 280 00:22:07,450 --> 00:22:08,470 That's good for me. 281 00:22:09,410 --> 00:22:10,100 Just leave! 282 00:22:12,490 --> 00:22:12,970 Hey. 283 00:22:14,160 --> 00:22:16,150 Yeah, I agree a girl is just for lust for me. 284 00:22:16,580 --> 00:22:18,200 What now? 285 00:22:18,410 --> 00:22:19,640 Sandy please don't embarrass me. 286 00:22:20,530 --> 00:22:21,190 Sandy get out. 287 00:22:25,780 --> 00:22:27,450 How dare you slap me! 288 00:22:28,370 --> 00:22:30,580 Did you find a new guy already? 289 00:22:33,160 --> 00:22:33,790 What's happening? 290 00:22:34,840 --> 00:22:36,680 Look at him. 291 00:22:40,280 --> 00:22:41,080 He is my boyfriend. 292 00:22:42,700 --> 00:22:43,200 What? 293 00:22:45,280 --> 00:22:48,120 This guy! He takes children out for a horse rides in our colony. 294 00:22:50,370 --> 00:22:51,880 He's a loser. 295 00:22:52,120 --> 00:22:54,530 Badshah: Sandy started talking bullshit again. 296 00:22:54,620 --> 00:22:57,890 Maybe he's a loser but he's not stupid like you. 297 00:22:58,330 --> 00:22:59,140 That's for sure. 298 00:22:59,910 --> 00:23:00,550 Rascal. 299 00:23:07,830 --> 00:23:09,830 Raju, I'm gonna kill you. 300 00:23:10,490 --> 00:23:11,420 Why are they coming closer? 301 00:23:12,910 --> 00:23:14,140 Ouch! 302 00:23:14,540 --> 00:23:15,380 What the hell is this Raju? 303 00:23:16,080 --> 00:23:19,300 I knew you were a poor guy so I never bothered you. 304 00:23:19,530 --> 00:23:21,880 How dare you steal my girlfriend. 305 00:23:22,370 --> 00:23:24,270 It's hurting! My bone would break man. 306 00:23:24,530 --> 00:23:26,440 Hey... Leave him. 307 00:23:26,830 --> 00:23:27,920 I know she's lying. 308 00:23:28,330 --> 00:23:31,460 How in this world can he be her boyfriend? Look at his beard. 309 00:23:31,560 --> 00:23:34,300 - Let's go! Leave him. - It's hurting! 310 00:23:34,780 --> 00:23:35,500 Rascal. 311 00:23:36,080 --> 00:23:36,820 - Let's go. - Come on man. 312 00:23:41,450 --> 00:23:42,360 Did you see Badshah, 313 00:23:43,120 --> 00:23:45,860 they're scared so they're walking away. They were holding their nerves in fear. 314 00:23:46,660 --> 00:23:49,010 - He's a loser. - Hey! What man? 315 00:23:49,830 --> 00:23:51,970 Why are you walking away? Have you wet your pants? 316 00:23:52,620 --> 00:23:53,370 Hey sandy! 317 00:23:55,490 --> 00:23:56,820 What kind of man are you? 318 00:23:57,280 --> 00:23:57,990 Let's go beat him up. 319 00:23:58,630 --> 00:23:59,980 Let's leave Badshah they are going to get us. 320 00:24:18,450 --> 00:24:21,840 Those morons have hit you? 321 00:24:24,080 --> 00:24:26,450 Oh my god, I can't believe this. 322 00:24:29,660 --> 00:24:30,860 Did it hurt a lot? 323 00:24:32,620 --> 00:24:35,420 Now do you understand what happens when you play games with me. 324 00:24:36,700 --> 00:24:37,890 What did you tell those guys? 325 00:24:39,080 --> 00:24:41,850 They came at me like people who swarm actresses at mall openings. 326 00:24:43,720 --> 00:24:44,650 I told them you're BF. 327 00:24:47,950 --> 00:24:48,610 Badshah! 328 00:24:49,780 --> 00:24:52,160 Porn? I have lot of porn at home. 329 00:24:52,360 --> 00:24:53,280 I'll give it to you. 330 00:24:53,690 --> 00:24:55,610 You duffer! Crazy girl. 331 00:24:56,200 --> 00:24:56,660 Hey! 332 00:24:59,030 --> 00:25:00,200 You're such an idiot. 333 00:25:03,160 --> 00:25:03,930 Do you have a matches? 334 00:25:04,530 --> 00:25:05,820 - What? - Matches. 335 00:25:07,780 --> 00:25:08,710 Matchbox! 336 00:25:11,910 --> 00:25:13,270 - What a girl. - Thanks. 337 00:25:16,580 --> 00:25:18,700 Where do you stay? 338 00:25:19,870 --> 00:25:21,800 Right here. In the lane next to yours in the slum. 339 00:25:22,450 --> 00:25:24,130 Why? Do you need porn? 340 00:25:25,280 --> 00:25:26,670 You don't need to come to my house for that. I'll get them for you. 341 00:25:28,410 --> 00:25:31,370 See, BF doesn't mean blue film. 342 00:25:31,950 --> 00:25:32,650 It means boyfriend. 343 00:25:37,740 --> 00:25:39,350 I didn't get her. 344 00:25:39,870 --> 00:25:41,480 Hey, hey... kid wait. 345 00:25:43,080 --> 00:25:44,880 Take this money. What does boyfriend mean? 346 00:25:45,660 --> 00:25:47,300 It means lover, brother. Lover. 347 00:25:55,540 --> 00:25:58,560 "Your mesmerizing eyes" 348 00:25:58,970 --> 00:26:02,820 "are mine says my heart" 349 00:26:03,740 --> 00:26:07,640 "Your mesmerizing eyes are mine says my heart" 350 00:26:07,830 --> 00:26:11,060 "I must be in love, I'm running in circles like a wheel" 351 00:26:11,580 --> 00:26:15,270 "You're looking like a moon," 352 00:26:15,550 --> 00:26:19,350 "can I take you home with me" 353 00:26:20,080 --> 00:26:23,450 "I'm drunk on the way you move" 354 00:26:23,840 --> 00:26:27,430 "my brain refuses to work" 355 00:26:52,950 --> 00:26:56,770 "Like a pigeon sitting on charminar," 356 00:26:57,020 --> 00:27:00,940 "like a performer dancing in festivities" 357 00:27:01,200 --> 00:27:04,590 "Thinking of you is enough, need no food," 358 00:27:05,150 --> 00:27:08,650 "I don't think I can live without you" 359 00:27:09,330 --> 00:27:12,640 "Seems like I'm swarmed in perfume," 360 00:27:12,840 --> 00:27:13,840 "feels like I'm wearing flowers for clothes" 361 00:27:44,340 --> 00:27:48,100 "I'll get my horse ready for our wedding procession" 362 00:27:48,300 --> 00:27:52,220 "I'll paint the town with moonlight" 363 00:27:52,450 --> 00:27:55,640 "We'll have a feast for all out friends at our wedding" 364 00:27:56,280 --> 00:28:00,150 "We'll arrange drinks, food everything and DJ in dinner" 365 00:28:00,490 --> 00:28:03,950 "The though of you next to me makes me feel like" 366 00:28:04,290 --> 00:28:07,970 "I'm eating Kolkata meenakshi pan" 367 00:28:16,910 --> 00:28:20,940 "Your mesmerizing eyes are mine says my heart" 368 00:28:21,160 --> 00:28:24,730 "I must be in love, I'm running in circles like a wheel" 369 00:28:24,910 --> 00:28:28,590 "You're looking like a moon," 370 00:28:28,870 --> 00:28:32,700 "can I take you home with me" 371 00:28:33,330 --> 00:28:36,700 "I'm drunk on the way you move," 372 00:28:37,010 --> 00:28:40,790 "my brain refuses to work" 373 00:28:50,740 --> 00:28:53,430 Badshah: Khali! Khali Bhai. 374 00:28:54,370 --> 00:28:56,410 You would've understood by his pose... 375 00:28:57,200 --> 00:28:59,680 That he is the villain of this story. 376 00:28:59,870 --> 00:29:01,110 Radio: It's me. 377 00:29:01,330 --> 00:29:03,150 Alias, the villain. 378 00:29:04,120 --> 00:29:05,810 He's a deadly kidnapper. 379 00:29:06,120 --> 00:29:08,480 If he targets someone, he will kidnap them. 380 00:29:08,740 --> 00:29:11,760 He's waiting at someone's house so he can beat him up. 381 00:29:12,160 --> 00:29:13,730 Let's see what happens. 382 00:29:26,120 --> 00:29:27,380 In a week, 383 00:29:28,120 --> 00:29:29,100 I will catch Khali. 384 00:29:29,620 --> 00:29:30,810 Have gathered all the evidence we need. 385 00:29:31,080 --> 00:29:32,440 He can't escape anymore. 386 00:29:33,330 --> 00:29:35,250 It's been 2 years since you told this. 387 00:29:36,280 --> 00:29:38,750 You've enjoyed the benefits that our department has provided. 388 00:29:40,490 --> 00:29:44,550 You bought appliances for your home, and now your wife enjoys daily soaps on that. 389 00:29:45,410 --> 00:29:47,780 You had a kid and he started playing too. 390 00:29:51,620 --> 00:29:53,150 This case has not moved an inch. 391 00:29:55,860 --> 00:29:57,290 Boss, give me one chance! 392 00:29:57,490 --> 00:29:58,960 I've given you plenty. 393 00:29:59,280 --> 00:30:01,690 What have you done with them? You made us look like fools. 394 00:30:02,030 --> 00:30:04,430 No more chances now, we are going to lock you up. 395 00:30:09,580 --> 00:30:11,860 This time I'm sure. Trust me. 396 00:30:22,830 --> 00:30:24,900 Shilpa, can you change the diaper? 397 00:30:29,160 --> 00:30:30,940 Bloody soap opera. 398 00:30:50,780 --> 00:30:52,420 Do you clean butts all day? 399 00:30:53,080 --> 00:30:53,970 You have your duty too. 400 00:30:57,740 --> 00:30:59,200 He won't escape this time. 401 00:31:00,160 --> 00:31:04,510 I'm running low on cash, can you give some money to buy diapers? 402 00:31:05,410 --> 00:31:08,040 I won't give you a single rupee. Asking money! 403 00:31:08,830 --> 00:31:10,070 I've given you enough. 404 00:31:10,660 --> 00:31:14,250 Diapers it seems, why doesn't he take condoms too! 405 00:31:51,820 --> 00:31:54,940 Did we come to drink a liter of tea. 406 00:31:57,860 --> 00:32:00,660 You are doing much! You pig! 407 00:32:01,480 --> 00:32:02,690 Let's go. 408 00:32:17,830 --> 00:32:19,710 Greetings, Paltan Bhai. 409 00:32:22,920 --> 00:32:23,910 What brings you here? 410 00:32:25,530 --> 00:32:29,130 I heard your kid crying so I thought I'd come breastfeed him. 411 00:32:29,570 --> 00:32:32,570 But then I realise that I can't do it. 412 00:32:37,400 --> 00:32:39,110 You bloody pervert. 413 00:32:39,730 --> 00:32:42,270 - What did I ask you to do? - Brother, please don't hit me. 414 00:32:44,780 --> 00:32:46,780 Don't beat me up, it hurts. 415 00:32:51,030 --> 00:32:53,550 Brother, don't beat me up. 416 00:32:57,540 --> 00:32:59,140 What a wife! 417 00:32:59,900 --> 00:33:01,660 I've been hitting her husband and she won't flinch her eye. 418 00:33:01,980 --> 00:33:03,900 It's the same story in every house. 419 00:33:04,070 --> 00:33:06,710 The same problem at my house too. These wives only care about serials, 420 00:33:06,910 --> 00:33:09,720 they don't even care when their husbands are dying. 421 00:33:12,690 --> 00:33:14,310 Do you think you can get me arrested? 422 00:33:14,900 --> 00:33:17,020 Have you decided? I'm scared now. 423 00:33:18,070 --> 00:33:19,280 What do we do? 424 00:33:26,110 --> 00:33:27,690 The fan isn't switched on brother. 425 00:33:31,150 --> 00:33:33,730 Give me the handkerchief and turn on the fan you moron... 426 00:33:39,570 --> 00:33:41,990 Brother, please brother. 427 00:33:42,480 --> 00:33:43,870 I have wife and kids. 428 00:33:45,440 --> 00:33:47,590 Please forgive me. 429 00:33:48,530 --> 00:33:50,780 What are you watching? A movie? Come kick his butt. 430 00:33:54,150 --> 00:33:55,150 Brother! 431 00:33:55,440 --> 00:33:57,100 No, brother! 432 00:34:03,030 --> 00:34:03,710 You bloody! 433 00:34:14,190 --> 00:34:15,170 - Bhai. - Hey! 434 00:34:18,190 --> 00:34:19,600 - Listen to me. - Hey. 435 00:34:22,530 --> 00:34:23,270 Hey, Ballu... 436 00:34:24,030 --> 00:34:27,880 This guy used to eat my money 437 00:34:28,660 --> 00:34:30,090 and now he's thinking of turning me in. 438 00:34:31,270 --> 00:34:33,770 Rascal! You are good in back stabbing. 439 00:34:54,440 --> 00:34:56,430 That's what I've been trying to tell you! 440 00:34:57,930 --> 00:34:59,050 You idiots tell me everything late! 441 00:34:59,300 --> 00:35:01,270 All: Oh no! 442 00:35:18,110 --> 00:35:20,160 There's tea on my face bhai, yuck. 443 00:35:22,980 --> 00:35:24,310 Bloody fools. 444 00:35:25,780 --> 00:35:27,910 Slow down... Be careful, Badshah 445 00:35:28,110 --> 00:35:29,180 Look what he brought to college. 446 00:35:30,480 --> 00:35:32,330 Badshah:Now that raju knows he's the boyfriend, 447 00:35:33,030 --> 00:35:35,780 he's been following Bhaghi everywhere. 448 00:35:36,440 --> 00:35:38,480 He took me to her college this time. 449 00:35:39,690 --> 00:35:44,310 You should've seen her being embarrassed. You too watch 450 00:35:47,470 --> 00:35:48,160 Hey duffer... 451 00:35:49,260 --> 00:35:50,010 Don't follow me. 452 00:35:51,610 --> 00:35:53,290 You told me I'm your boyfriend. 453 00:35:54,730 --> 00:35:57,330 Hey, you! Please leave me alone. 454 00:35:58,480 --> 00:35:59,230 I'll pray to you. 455 00:35:59,900 --> 00:36:00,320 Hey! 456 00:36:01,440 --> 00:36:03,900 How can we go back now? Everything is set now. 457 00:36:05,530 --> 00:36:07,410 We make a great couple. 458 00:36:07,940 --> 00:36:08,440 Trust me. 459 00:36:09,150 --> 00:36:10,810 Did you ever saw your face in the mirror? 460 00:36:12,860 --> 00:36:14,890 How did you think I'll be a good match for you? 461 00:36:15,610 --> 00:36:16,410 And not just me... 462 00:36:17,650 --> 00:36:18,740 No other girl would want to be with you. 463 00:36:20,150 --> 00:36:20,920 Kindly understand. 464 00:36:22,530 --> 00:36:24,860 I'm leaving. And don't you dare to follow me. 465 00:36:44,690 --> 00:36:45,200 Sorry. 466 00:36:46,360 --> 00:36:47,070 I'm so sorry. 467 00:36:48,320 --> 00:36:48,950 Do you have any alcohol? 468 00:36:50,860 --> 00:36:52,820 Do you have any liquor? 469 00:37:14,820 --> 00:37:16,570 So, what's the matter is, 470 00:37:17,630 --> 00:37:19,470 you're different and I'm different. 471 00:37:21,530 --> 00:37:22,370 I'm high class 472 00:37:23,720 --> 00:37:25,920 and you're all mass. It won't work out. 473 00:37:26,280 --> 00:37:29,620 What, you are high class? 474 00:37:34,440 --> 00:37:37,510 - Look who is talking. - Please try to understand! 475 00:37:38,400 --> 00:37:41,460 Please understand my problem, I'll beg you. 476 00:37:41,730 --> 00:37:43,890 Hey! Don't touch my feet! 477 00:37:47,860 --> 00:37:49,960 Where did you get this horse? 478 00:37:51,230 --> 00:37:52,560 I inherited it from my parents. 479 00:37:57,530 --> 00:37:59,470 Does your whole family do these horse rides? 480 00:37:59,660 --> 00:38:01,570 Yep, that's about it. 481 00:38:04,780 --> 00:38:07,330 Now you're plotting to add me to your family, isn't it? 482 00:38:07,690 --> 00:38:09,160 - Obviously! - You! 483 00:38:14,780 --> 00:38:15,530 Hey Badshah! 484 00:38:24,650 --> 00:38:25,940 - What is it? - Cigarette. 485 00:38:29,400 --> 00:38:30,970 Do you think I'm a fool? 486 00:38:32,610 --> 00:38:33,650 I know what it is. 487 00:38:37,260 --> 00:38:37,880 You're gone. 488 00:38:40,440 --> 00:38:43,190 If this is how you're going to play, you're gone. 489 00:38:48,400 --> 00:38:49,310 I promise... 490 00:38:50,570 --> 00:38:51,640 This is a cigarette. 491 00:38:53,190 --> 00:38:55,210 Hey, hold it, take a drag. 492 00:38:55,480 --> 00:38:56,780 - It's awesome, drag a smoke. - Hey, no need. 493 00:38:56,980 --> 00:38:58,330 Try it once. Smoke up. 494 00:38:58,540 --> 00:38:59,610 - Hey. - Hey! 495 00:38:59,900 --> 00:39:01,890 Try it once. It's amazing. 496 00:39:02,610 --> 00:39:03,880 All right! Let me try. 497 00:39:05,530 --> 00:39:06,980 - Come on, have it. - Wait. 498 00:39:13,860 --> 00:39:14,180 Hey! 499 00:39:14,980 --> 00:39:15,570 How is it? 500 00:39:17,530 --> 00:39:18,180 Tell me. 501 00:39:23,610 --> 00:39:24,660 - How is it? - It's awesome. 502 00:39:24,850 --> 00:39:27,320 Isn't it awesome? 503 00:39:27,530 --> 00:39:28,010 Yes. 504 00:39:30,440 --> 00:39:30,880 Badshah! 505 00:39:33,190 --> 00:39:34,390 You're amazing. 506 00:39:35,980 --> 00:39:40,600 People sell houses and even humans that come as inheritance these days. 507 00:39:42,780 --> 00:39:45,340 But you're looking after Badshah with all you've got. 508 00:39:50,570 --> 00:39:52,810 But please leave me alone, I beg you. 509 00:39:54,190 --> 00:39:56,570 How many times do I have to tell you? Don't touch my feet! 510 00:39:57,940 --> 00:39:58,430 Okay... 511 00:39:59,320 --> 00:40:00,140 I'll leave you alone. 512 00:40:01,440 --> 00:40:02,560 But please dance for me. 513 00:40:03,650 --> 00:40:04,300 Once. 514 00:40:05,650 --> 00:40:10,050 I'll only leave you alone... 515 00:40:12,440 --> 00:40:17,550 I'll leave you alone. 516 00:40:19,750 --> 00:40:22,190 What is the connection between dance and leaving me alone? 517 00:40:23,420 --> 00:40:24,460 You go and dance first. 518 00:40:24,650 --> 00:40:25,800 - What? - Don't you know how to dance? 519 00:40:26,900 --> 00:40:27,420 Me? 520 00:40:28,690 --> 00:40:29,390 Dance? 521 00:40:30,360 --> 00:40:31,090 One minute. 522 00:40:31,900 --> 00:40:34,090 Badshah: Then these guys started tripping, 523 00:40:34,300 --> 00:40:37,870 they didn't care about anyone, they've enjoyed all the night. 524 00:40:39,190 --> 00:40:40,850 "You know me." 525 00:40:44,030 --> 00:40:49,910 "Let's get high and fly tonight" 526 00:40:50,400 --> 00:40:56,400 "Let's sway like cool breeze in this sky" 527 00:40:57,480 --> 00:41:03,480 "I have you and you have me, we have no worries" 528 00:41:04,070 --> 00:41:09,240 "Nobody can stop us now, but everything's upside down" 529 00:41:10,070 --> 00:41:15,720 "I'm all high and dry" 530 00:41:16,400 --> 00:41:22,190 "I'm slipping away" 531 00:41:23,190 --> 00:41:28,480 "I'm high and dry, I lost myself" 532 00:41:29,150 --> 00:41:34,940 "I'm slipping away, into deep meditation" 533 00:42:14,070 --> 00:42:16,820 "Everything's new" 534 00:42:17,110 --> 00:42:19,990 "I feel amazing" 535 00:42:20,320 --> 00:42:23,240 "I feel relaxed" 536 00:42:23,530 --> 00:42:26,410 "I'm high high high" 537 00:42:26,690 --> 00:42:32,610 "One drag, two drags, third drag, puff puff puff" 538 00:42:33,070 --> 00:42:38,570 "Fourth drag, I'm sorry here's the doob" 539 00:42:39,400 --> 00:42:45,190 "I'm feeling euphoric" 540 00:42:45,730 --> 00:42:51,350 "I'm feeling euphoric" 541 00:42:52,070 --> 00:42:57,910 "I'm feeling euphoric" 542 00:42:58,440 --> 00:43:03,520 "I'm feeling euphoric" 543 00:43:04,650 --> 00:43:06,520 "This girl is so hot baby" 544 00:43:06,650 --> 00:43:09,900 "Smoking pot bloody, Love her a lot shady" 545 00:43:10,030 --> 00:43:12,610 "Oh my god! I wanna tie you knot lady" 546 00:43:12,730 --> 00:43:16,600 "And put the holy dot on your head" 547 00:43:16,730 --> 00:43:22,650 "Let's get high and fly tonight" 548 00:43:23,070 --> 00:43:29,070 "Let's sway like cool breeze in this sky" 549 00:43:30,030 --> 00:43:36,030 "I have you and you have me, we have no worries" 550 00:43:36,610 --> 00:43:41,740 "Nobody can stop us now, but everything's upside down" 551 00:43:42,400 --> 00:43:48,400 "I'm all high and dry" 552 00:43:48,940 --> 00:43:54,690 "I'm slipping away" 553 00:43:54,820 --> 00:44:00,820 "I'm high and dry, I've left my body" 554 00:44:01,650 --> 00:44:07,560 "I'm slipping away, into deep meditation" 555 00:44:19,900 --> 00:44:22,190 Dress is all wet. 556 00:44:24,530 --> 00:44:26,510 How am I supposed to go home like this? 557 00:44:30,900 --> 00:44:34,440 Badshah: Why are you looking at me? Let's take her home, what else. 558 00:44:40,980 --> 00:44:44,130 Did you think I forgot to give you medicine because of Bhaghi. 559 00:44:45,270 --> 00:44:50,290 Never gonna happen buddy. I love you Badshah, you are my life. 560 00:44:55,360 --> 00:44:55,990 Come here. 561 00:45:28,070 --> 00:45:30,570 Did you look at his color? Exactly like his dad. 562 00:45:30,780 --> 00:45:33,110 Looks like he'll get his habits too when he grows up. 563 00:45:33,280 --> 00:45:38,110 "I slipped and drowned in magic" 564 00:45:38,500 --> 00:45:42,610 "I've become dry..." 565 00:45:46,070 --> 00:45:47,650 Good morning madam! 566 00:45:48,780 --> 00:45:49,900 Good morning. 567 00:45:50,650 --> 00:45:52,740 Hey, don't raise your tail. 568 00:45:55,320 --> 00:45:59,240 How do you get fodder on your face all the time? 569 00:46:11,240 --> 00:46:13,160 - What the hell!? - Hey! 570 00:46:14,500 --> 00:46:15,250 Where am I? 571 00:46:19,150 --> 00:46:21,270 Do you remember anything from last night? 572 00:46:21,690 --> 00:46:25,370 You got drunk and weren't listening to anyone. 573 00:46:25,690 --> 00:46:26,320 Wasted. 574 00:46:31,530 --> 00:46:32,140 Damn! 575 00:46:33,320 --> 00:46:33,910 Come on, Badshah. 576 00:46:36,780 --> 00:46:37,280 Come on. 577 00:46:40,380 --> 00:46:46,370 Argh! 578 00:46:47,610 --> 00:46:49,690 Hey! Who changed my clothes? 579 00:46:50,570 --> 00:46:51,910 Who changed my clothes? 580 00:46:53,500 --> 00:46:55,240 Don't tell me it's you. 581 00:46:55,450 --> 00:46:57,490 Who else will it be? 582 00:46:57,690 --> 00:46:58,620 I only changed it. 583 00:46:59,400 --> 00:47:02,400 You puked all over your dress and it got wet. 584 00:47:02,730 --> 00:47:04,450 So I washed it and put them to dry. 585 00:47:06,860 --> 00:47:07,320 Ugh! 586 00:47:08,280 --> 00:47:10,030 You jerk! Stay there you fool! 587 00:47:11,440 --> 00:47:13,310 Ouch! It hurts. 588 00:47:13,770 --> 00:47:14,430 Ouch! Ah! 589 00:47:16,230 --> 00:47:18,310 Please don't bite me! It would get septic. 590 00:47:18,440 --> 00:47:21,850 If you come to me again, I'll break your bones. Idiot. 591 00:47:26,780 --> 00:47:27,980 Ouch! 592 00:47:29,860 --> 00:47:30,990 Hey! 593 00:47:31,440 --> 00:47:33,150 She forgot her clothes. 594 00:47:36,110 --> 00:47:36,580 Hey. 595 00:47:38,940 --> 00:47:41,250 I told you your husband would elope with her, 596 00:47:41,360 --> 00:47:42,720 - you didn't listen to me. - Why are you hitting your child? 597 00:47:45,030 --> 00:47:47,610 Hey! Clothes from last night. Don't you want them? 598 00:47:50,070 --> 00:47:50,950 Shit! 599 00:47:51,360 --> 00:47:51,760 Jerk! 600 00:47:54,780 --> 00:47:58,220 You left them behind. Ouch! Ouch! Ah! 601 00:47:59,650 --> 00:48:01,640 Don't bite me! Don't bite me! 602 00:48:01,840 --> 00:48:02,260 Hey! 603 00:48:03,820 --> 00:48:06,320 Bitch. Confirmed bitch. You are a bitch. 604 00:48:07,570 --> 00:48:08,060 Whatever! 605 00:48:13,810 --> 00:48:14,480 Give it back brother. 606 00:48:14,730 --> 00:48:16,990 Raju, I'm not going to spare you. 607 00:48:19,860 --> 00:48:22,320 Why did your jaw drop? Have you never seen an underwear? 608 00:48:23,150 --> 00:48:25,080 - He doesn't have shame, don't you too? - I'll finish you. 609 00:48:25,690 --> 00:48:27,030 Bhai, how much should I tell him it'll cost? 610 00:48:27,300 --> 00:48:31,240 - We'll decide that once we catch him. - Ok. 611 00:48:31,440 --> 00:48:32,730 - Is that fine? - Okay, brother. 612 00:48:32,980 --> 00:48:35,060 - Talk to you later. - Okay, brother. 613 00:48:36,980 --> 00:48:37,380 What? 614 00:48:37,610 --> 00:48:39,780 I want you to kidnap someone. He lives in my lane. 615 00:48:42,570 --> 00:48:44,280 - Photos? - Oh no! 616 00:48:45,820 --> 00:48:46,660 I forgot it. 617 00:48:47,030 --> 00:48:49,660 But people in my lane know him. He's the one who gives horse rides. 618 00:48:49,980 --> 00:48:50,790 It'll cost you 50 lakhs. 619 00:48:56,320 --> 00:48:58,310 I'll give you 2 crores. Here's 10 lakhs advance. 620 00:49:01,940 --> 00:49:03,830 Why are you doing this kidnap drama? 621 00:49:06,360 --> 00:49:07,330 It's none of your business. 622 00:49:08,650 --> 00:49:09,180 Come here. 623 00:49:10,400 --> 00:49:11,280 Come here, you fool! 624 00:49:12,070 --> 00:49:13,950 - If everyother person questions... - Brother, it's paining. 625 00:49:14,060 --> 00:49:16,420 - any loser wouldn't answer to it? - Ouch! Ah! 626 00:49:16,610 --> 00:49:18,310 - Get lost! - Ah! 627 00:49:20,130 --> 00:49:21,500 He'll tell answer me if I ask him. 628 00:49:30,150 --> 00:49:31,870 Now tell me, why this kidnap drama? 629 00:49:33,030 --> 00:49:36,490 He's coming between me and my girl. 630 00:49:36,980 --> 00:49:39,650 We were in love and then he came along and now everything's a mess. 631 00:49:40,650 --> 00:49:41,480 Just couple of days ago! 632 00:49:41,920 --> 00:49:43,970 - I saw her in his clothes! - In his clothes? 633 00:49:44,900 --> 00:49:46,160 I won't tell. It's personal. 634 00:49:46,480 --> 00:49:48,350 Shorty, shut up. 635 00:49:49,570 --> 00:49:50,810 - Take him away. - Hey, come on, chill. 636 00:49:51,190 --> 00:49:52,430 Leave now, come on move. 637 00:49:59,940 --> 00:50:03,200 Brother, we've got 10 lakhs right, can we party? 638 00:50:03,730 --> 00:50:06,100 We will not spend a single rupee until we get the whole sum. 639 00:50:06,610 --> 00:50:08,530 We've spent a lot already. Get out. 640 00:50:09,730 --> 00:50:13,440 If he's willing to give 2 crores, there's something fishy about this. 641 00:50:15,570 --> 00:50:16,200 Let's see. 642 00:50:21,650 --> 00:50:25,390 Badshah: The joker getting ready in front of the mirror is Arul Bobdey. 643 00:50:25,900 --> 00:50:26,720 NRI. 644 00:50:27,530 --> 00:50:31,860 He treats India and Indians cheap. 645 00:50:33,480 --> 00:50:34,600 He's getting married tonight. 646 00:50:35,070 --> 00:50:36,980 That's why he's acting like a drunken monkey. 647 00:50:38,280 --> 00:50:42,110 So to take him to the venue Raju is waiting with me outside. 648 00:50:42,780 --> 00:50:46,560 His in-laws and his extended family have been waiting for over 2 hours for him now. 649 00:50:48,570 --> 00:50:52,650 I was told he wasn't always a joker like this. 650 00:50:53,350 --> 00:50:54,980 Don't know what happened in the US. 651 00:50:56,030 --> 00:50:57,290 Let's see what happens. 652 00:51:03,280 --> 00:51:04,110 Shit! 653 00:51:05,070 --> 00:51:06,020 Come on hi-five! 654 00:51:06,650 --> 00:51:09,390 Hi-five! Hi-five! Hi-five! Hi-five! Come on give me hi-five! 655 00:51:10,530 --> 00:51:12,650 Shit! Don't you know what is high-five? 656 00:51:13,900 --> 00:51:15,780 You bloody bald headed. 657 00:51:16,280 --> 00:51:17,510 This mad fellow. 658 00:51:17,980 --> 00:51:22,180 I've reserved tickets for your honeymoon in Ooty. Will you go, son-in-law? 659 00:51:23,400 --> 00:51:24,250 What? 660 00:51:24,820 --> 00:51:26,990 What do you find there apart from grass? 661 00:51:28,690 --> 00:51:31,890 Let's plan it in Los Angeles. 662 00:51:32,610 --> 00:51:33,170 Heaven. 663 00:51:33,940 --> 00:51:35,300 That place is heaven I'm telling you. 664 00:51:35,940 --> 00:51:41,820 I'll enjoy with your daughter there. 665 00:51:42,570 --> 00:51:43,620 Duck your Ooty. 666 00:51:44,190 --> 00:51:46,470 - Arul, behave! - Shut up, mom! 667 00:51:48,940 --> 00:51:50,390 You bloody bugger. 668 00:51:55,610 --> 00:51:58,900 I asked for a Ferrari to drive to the venue. 669 00:51:59,690 --> 00:52:04,100 But what did you do? You bought me a dying donkey. 670 00:52:04,530 --> 00:52:05,840 It's not a donkey! 671 00:52:06,780 --> 00:52:07,690 It's a horse! 672 00:52:10,070 --> 00:52:11,630 Anyways, I know that! 673 00:52:12,530 --> 00:52:16,170 Don't tell me where to come and when. 674 00:52:16,370 --> 00:52:20,390 Okay? I know how to make an entrance. 675 00:52:20,620 --> 00:52:22,240 - Arul stop it! - Mom! 676 00:52:23,730 --> 00:52:26,350 Ivanka Trump comes for my status mom. 677 00:52:27,530 --> 00:52:28,270 You know that? 678 00:52:32,660 --> 00:52:33,490 Smile! 679 00:52:34,580 --> 00:52:35,690 Smile! 680 00:52:36,230 --> 00:52:38,850 We will leave when I say to. 681 00:52:39,360 --> 00:52:40,730 Okay? Tell him. 682 00:52:42,640 --> 00:52:44,610 Bloody jerk. 683 00:52:49,440 --> 00:52:51,600 Brother-in-law, I don't know what you saw in that guy. 684 00:52:52,110 --> 00:52:54,440 I told you long time ago that we don't need that bloody alliance. 685 00:52:54,820 --> 00:52:55,310 But you won't listen to me. 686 00:52:56,440 --> 00:52:57,040 Sir. 687 00:52:57,480 --> 00:52:59,640 I'm getting late. I'll leave now. 688 00:53:00,070 --> 00:53:02,520 He's better than him. All you wanted is a US guy! 689 00:53:03,150 --> 00:53:05,640 What happened, he looks like a buffoon brought from Africa. 690 00:53:06,690 --> 00:53:08,720 I don't know what will happen to our girl after the marriage. 691 00:53:09,730 --> 00:53:10,780 - Shh... - You bloody! 692 00:53:11,570 --> 00:53:14,650 Go mind your own business, enough of your dramas. Don't I know? 693 00:53:15,780 --> 00:53:19,350 I'm already worried about my daughter. 694 00:53:20,650 --> 00:53:22,890 Sir, I'm getting late, please let me go? 695 00:53:23,780 --> 00:53:24,690 Both: Shut up! 696 00:53:25,690 --> 00:53:27,510 Fool! How dare you! 697 00:53:35,420 --> 00:53:38,120 Hey, drunkard fellows... I am telling you the plan, 698 00:53:38,320 --> 00:53:40,990 be attentive and use your brains. Do you understand? 699 00:53:41,190 --> 00:53:41,770 Yes boss. 700 00:53:45,360 --> 00:53:47,290 So this is Sitaphalmandi. 701 00:53:48,610 --> 00:53:51,610 Here's the campus and next to it is the flyover. 702 00:53:51,700 --> 00:53:52,680 - Do you copy? - Yes boss. 703 00:53:53,860 --> 00:53:57,360 We have information that he's at a wedding procession at Sitaphalmandi. 704 00:53:57,930 --> 00:54:00,360 You guys take our vehicle. Which one will you take? 705 00:54:00,900 --> 00:54:03,380 - Sumo, remember that! - Sumo, boss. 706 00:54:03,590 --> 00:54:04,730 Everyone get in it. 707 00:54:05,530 --> 00:54:08,270 Police would be patrolling because it's night time. 708 00:54:08,940 --> 00:54:14,490 Park the car under the flyover. Now get off and join the wedding procession. 709 00:54:15,360 --> 00:54:16,230 - Do you understand? - Yes. 710 00:54:16,690 --> 00:54:19,370 Take the gun out and fire couple of rounds. 711 00:54:20,030 --> 00:54:21,340 - Do you get it? - Yes, boss. 712 00:54:21,550 --> 00:54:23,830 Then point the gun on his head. 713 00:54:24,570 --> 00:54:25,420 Whose head will you point it to? 714 00:54:26,280 --> 00:54:27,740 Not any tom dick and harry, 715 00:54:28,480 --> 00:54:30,290 - Point it to the guy with the horse. - Okay boss. 716 00:54:30,490 --> 00:54:33,180 He might try to run once he sees the gun. 717 00:54:33,470 --> 00:54:34,140 Do you get it? 718 00:54:34,720 --> 00:54:40,700 Nothing happens, just slap the senses out of him but don't kill him. 719 00:54:44,530 --> 00:54:47,670 You moron, concentrate on the plan here. Pay attention. 720 00:54:51,480 --> 00:54:53,650 What should we do once we point the gun? 721 00:54:56,530 --> 00:54:57,470 You point it at yourself. 722 00:54:59,390 --> 00:55:02,140 What else would you do once you point the gun, get him in the car! 723 00:55:03,280 --> 00:55:07,650 And once you start the car, I don't want you guys to stop for anything! 724 00:55:08,070 --> 00:55:09,110 I'll kill you guys. 725 00:55:09,820 --> 00:55:11,590 - Is everything clear? - Yes boss, it's clear. 726 00:55:11,820 --> 00:55:12,970 - Is it clear? - Yes. 727 00:55:13,170 --> 00:55:17,650 Everything's okay, but I wish we had Manchuria to munch on. 728 00:55:18,690 --> 00:55:20,220 - You want Manchuria!? - Yes boss. 729 00:55:21,320 --> 00:55:22,770 - You guys want Manchuria? - Yes boss. 730 00:55:23,230 --> 00:55:25,010 - Have you guys been drinking already? - No boss. 731 00:55:25,400 --> 00:55:26,140 You guys are drinking? 732 00:55:27,360 --> 00:55:29,930 Did anyone pay attention to the plan? 733 00:55:30,690 --> 00:55:31,820 Now go get it done! 734 00:55:33,110 --> 00:55:35,150 - Go in the Sumo guys, in the Sumo! - Okay, boss. 735 00:55:35,780 --> 00:55:37,360 Hey, take the gun man! 736 00:55:37,610 --> 00:55:39,100 - Hey, shorty come on let's go. - Come on blacky! 737 00:55:39,200 --> 00:55:41,100 You bloody morons! 738 00:55:45,070 --> 00:55:46,810 Look there Badshah, there he comes. 739 00:55:50,190 --> 00:55:51,350 Woo! 740 00:55:51,860 --> 00:55:52,780 Let's go! 741 00:55:57,900 --> 00:56:00,690 So, you are the bloody fool whom I'm gonna ride with? 742 00:56:01,740 --> 00:56:04,300 Yes, come sit. Horse ride 743 00:56:04,390 --> 00:56:05,550 Hey! Shit. Shit. 744 00:56:06,030 --> 00:56:06,630 Don't touch. 745 00:56:06,900 --> 00:56:08,870 Help me climb the horse without touching me. Okay? 746 00:56:09,150 --> 00:56:10,170 - Come on. Hop on. - Careful. 747 00:56:10,720 --> 00:56:12,110 Hey! Don't touch! Don't touch! 748 00:56:15,070 --> 00:56:17,730 My son-in-law is finally on the horse. Let's roll! 749 00:56:25,940 --> 00:56:26,500 Stop it! 750 00:56:28,440 --> 00:56:31,490 What is this boring music these days? 751 00:56:32,440 --> 00:56:34,610 Can anyone dance to it? 752 00:56:35,030 --> 00:56:37,230 Now I'll play the music. 753 00:56:37,530 --> 00:56:42,020 Everyone should dance! Let's play my music! 754 00:57:01,230 --> 00:57:04,510 All: Super, boss. 755 00:57:06,390 --> 00:57:07,840 Hey! 756 00:57:08,810 --> 00:57:12,280 Hey! Come on! Wow! 757 00:57:13,280 --> 00:57:16,730 Hey! Super brother. 758 00:57:34,900 --> 00:57:36,520 I think we've reached the flyover. 759 00:57:36,890 --> 00:57:38,800 Boss asked us to park over here. 760 00:57:39,110 --> 00:57:40,730 Cops might trouble us. 761 00:57:40,940 --> 00:57:41,350 Come here. 762 00:57:42,410 --> 00:57:43,210 Come here. 763 00:57:44,320 --> 00:57:46,960 Who will listen to that loser. Huh? 764 00:57:47,440 --> 00:57:50,000 - Who will listen to that loser. - Sorry! Ah! 765 00:57:50,210 --> 00:57:51,240 - You have to listen to me. - Yes, brother. 766 00:57:52,320 --> 00:57:53,320 Yes, boss. 767 00:57:53,410 --> 00:57:56,350 I'm the boss when he is not around. 768 00:57:57,030 --> 00:57:57,450 Get lost! 769 00:57:58,480 --> 00:57:59,030 Keep moving. 770 00:58:19,440 --> 00:58:21,730 - Hey, stop it! - Stop the music. 771 00:58:22,030 --> 00:58:23,730 Hey stop everything. 772 00:58:24,030 --> 00:58:24,840 Silence everyone! 773 00:58:25,320 --> 00:58:28,060 Hey, stop everything. 774 00:58:30,350 --> 00:58:32,710 Stop it! 775 00:58:32,960 --> 00:58:35,080 - Everybody keep quiet. - Move. 776 00:58:35,270 --> 00:58:35,710 Hey! 777 00:58:36,550 --> 00:58:39,050 That's the bride and the groom, 778 00:58:39,900 --> 00:58:44,710 that means we'll have to kidnap the guy with the horse. 779 00:58:44,980 --> 00:58:46,590 Hey, my Armani Suit. 780 00:58:46,980 --> 00:58:47,720 This our guy. 781 00:58:50,320 --> 00:58:51,210 I'm talking to you. 782 00:58:51,410 --> 00:58:53,600 You can't kidnap me, I'm a US citizen. 783 00:58:54,400 --> 00:58:54,820 What? 784 00:58:55,230 --> 00:58:56,270 Come with us, you fool! 785 00:58:56,820 --> 00:58:57,960 Hey... Leave me man! 786 00:58:58,310 --> 00:58:59,140 Get your hands off my suit! 787 00:58:59,340 --> 00:59:00,660 Leave me. It's my suit man! 788 00:59:00,860 --> 00:59:02,360 - I am telling you I am... - Move. Move. 789 00:59:04,690 --> 00:59:05,520 Let's go guys. 790 00:59:12,360 --> 00:59:14,460 Hey! Start playing drums now. 791 00:59:18,570 --> 00:59:19,390 Hey! 792 00:59:28,560 --> 00:59:30,370 Let's party tonight. 793 00:59:30,900 --> 00:59:32,710 Hold on. Hold on. 794 00:59:33,010 --> 00:59:33,980 Careful. 795 00:59:35,760 --> 00:59:38,300 - Slowly. - We reached. 796 00:59:38,780 --> 00:59:40,240 We've finally reached Yellappa. 797 00:59:40,980 --> 00:59:43,020 Be careful. Hey! Hey! 798 00:59:45,230 --> 00:59:47,580 "Thorn is stuck, where is it stuck?" 799 00:59:48,070 --> 00:59:50,900 Boss we've enjoyed a lot at the wedding procession. 800 00:59:51,230 --> 00:59:53,990 We rocked it. We danced with everyone. 801 00:59:54,230 --> 00:59:55,620 And we bought the guy. 802 00:59:55,900 --> 00:59:57,070 Who asked you to take the DCM? 803 01:00:00,370 --> 01:00:01,780 It was you who told us to take it. 804 01:00:03,060 --> 01:00:06,810 I asked you to take Sumo and not DCM, you morons. 805 01:00:08,030 --> 01:00:08,800 Hey! 806 01:00:09,240 --> 01:00:10,310 Hey! Shut up. 807 01:00:11,400 --> 01:00:12,130 Shut up! 808 01:00:12,980 --> 01:00:15,400 Why did you brought the horse man! 809 01:00:17,110 --> 01:00:19,340 Why are you staring at each other, answer me you fools! 810 01:00:25,060 --> 01:00:26,000 Hey! Stop the vehicle! 811 01:00:26,760 --> 01:00:28,290 What wrong, brother? 812 01:00:28,860 --> 01:00:29,710 Did you all forget? 813 01:00:30,730 --> 01:00:32,130 Boss asked us to bring the horse too! 814 01:00:33,140 --> 01:00:35,300 Turn around the vehicle. 815 01:00:38,320 --> 01:00:39,930 You asked us to get it, boss. 816 01:00:40,380 --> 01:00:42,710 I asked you to get the guy with the horse, not the horse. 817 01:00:42,920 --> 01:00:44,200 - Come here. - Ah! Boss... 818 01:00:44,390 --> 01:00:46,180 Are you guys even capable of doing anything right? 819 01:00:46,390 --> 01:00:48,230 I asked you to get the guy next to the horse, what did I say? 820 01:00:48,940 --> 01:00:49,880 Guy next to the horse, boss. 821 01:00:57,060 --> 01:00:58,420 Can't even do one thing, useless fools. 822 01:01:02,730 --> 01:01:03,950 - Hey Sandy. - Brother? 823 01:01:04,980 --> 01:01:05,800 We've kidnapped the guy. 824 01:01:06,780 --> 01:01:09,040 But we also got the horse along with him. 825 01:01:10,030 --> 01:01:12,240 Get the balance Rs. 1 crore 90 lakhs amount and come. 826 01:01:12,430 --> 01:01:13,350 I'll be there in 10 minutes bro. 827 01:01:18,480 --> 01:01:21,110 - Why did you bring the horse? - Ah! 828 01:01:21,610 --> 01:01:23,630 Why did you bring the horse? 829 01:01:23,820 --> 01:01:25,470 Hey Bhaghi! 830 01:01:26,480 --> 01:01:28,600 Hey! Come out! 831 01:01:30,860 --> 01:01:32,170 You... Come out! 832 01:01:34,690 --> 01:01:37,400 Sister, don't go, he's a useless guy. 833 01:01:38,280 --> 01:01:40,120 I have a surprise for you. 834 01:01:40,210 --> 01:01:40,910 Leave Sandy. 835 01:01:41,440 --> 01:01:41,960 Hey... 836 01:01:42,900 --> 01:01:43,680 What's happening here? 837 01:01:49,860 --> 01:01:52,570 You have done so much keeping Raju beside you, right? 838 01:01:53,690 --> 01:01:55,270 I've finished his game. 839 01:01:56,540 --> 01:01:59,820 What? 840 01:02:00,190 --> 01:02:03,560 I've got him kidnapped along with his horse. 841 01:02:04,030 --> 01:02:06,280 So now you'll have to live with this Sandy. 842 01:02:07,720 --> 01:02:08,520 He's been kidnapped! 843 01:02:16,610 --> 01:02:18,130 Bhaghi! 844 01:02:18,440 --> 01:02:21,490 Bhaghi! Enough of this circus. Come inside. Get in. 845 01:02:21,590 --> 01:02:23,900 Uncle, I'll be back in 10 minutes. 846 01:02:24,110 --> 01:02:24,560 Bhaghi! 847 01:02:25,320 --> 01:02:26,810 10 minutes please. 848 01:02:27,430 --> 01:02:28,290 Ah! 849 01:02:48,030 --> 01:02:48,930 Are you looking for Raju? 850 01:02:49,440 --> 01:02:50,730 He's in the next lane at the wedding procession. 851 01:02:51,280 --> 01:02:52,490 You'll find him there. 852 01:03:08,530 --> 01:03:12,490 I don't care about the money. I am happy that he is gone. 853 01:03:12,590 --> 01:03:14,260 Hey, why are you here? 854 01:03:15,780 --> 01:03:16,450 What are you doing here? 855 01:03:16,660 --> 01:03:19,200 Nothing, Sandy told me that he got you kidnapped. 856 01:03:19,400 --> 01:03:21,580 I thought I'd shave my head in Tirupati if that's true. 857 01:03:22,530 --> 01:03:24,170 Hey! Stop fooling around. 858 01:03:24,370 --> 01:03:24,950 Hey, come on dance man! 859 01:03:25,520 --> 01:03:26,570 - Come on you too dance girl. - Let's dance. 860 01:03:31,570 --> 01:03:32,710 Do you know your horse is gone? 861 01:03:35,440 --> 01:03:37,130 I'm happy you're here, who cares about the horse? 862 01:03:37,420 --> 01:03:38,240 I can't hear you. 863 01:03:38,690 --> 01:03:40,560 I said, horse is gone but I'm happy you're still here. 864 01:03:41,030 --> 01:03:41,910 I can't hear you. 865 01:03:42,920 --> 01:03:45,100 I said, horse is gone but I'm happy that you are here. 866 01:03:49,360 --> 01:03:49,790 Raju. 867 01:03:53,610 --> 01:03:54,190 Badshah! 868 01:03:56,530 --> 01:03:57,090 Badshah! 869 01:03:58,110 --> 01:03:59,900 - My Badshah! - He's gone. 870 01:04:02,860 --> 01:04:03,360 Come on dance! 871 01:04:08,360 --> 01:04:11,740 Badshah: It was the first time Raju slapped his lover, 872 01:04:11,820 --> 01:04:14,160 - Badshah! - And that too for me. 873 01:04:14,900 --> 01:04:18,900 So understand how much he loves me. 874 01:04:29,320 --> 01:04:30,960 So where were we? 875 01:04:31,750 --> 01:04:35,260 Yeah, Khali's gang kidnapped me. 876 01:04:35,470 --> 01:04:40,280 - Did you saw any horse? Badshah! - Raju searched for me everywhere all night 877 01:04:40,900 --> 01:04:41,730 Badshah! 878 01:04:42,820 --> 01:04:43,680 Badshah! 879 01:04:45,130 --> 01:04:46,060 Listen to me guys. 880 01:04:47,030 --> 01:04:49,860 - Bro, have you seen a horse here? - All: No, we didn't. 881 01:04:51,360 --> 01:04:52,290 Badshah! 882 01:05:01,150 --> 01:05:04,080 - Poor Raju was heartbroken. 883 01:05:08,170 --> 01:05:10,410 Bro, Badshah! 884 01:05:13,780 --> 01:05:14,470 Badshah! 885 01:05:18,980 --> 01:05:19,890 Badshah! 886 01:05:26,850 --> 01:05:29,500 Badshah! 887 01:05:32,070 --> 01:05:32,830 Badshah! 888 01:06:00,110 --> 01:06:04,760 Hey Raju, I saw Khali's gang take your horse. 889 01:06:04,960 --> 01:06:06,000 Beside our lane. 890 01:06:25,610 --> 01:06:27,210 Khali Bhai! You did it. 891 01:06:29,160 --> 01:06:29,740 Just a minute. 892 01:06:43,450 --> 01:06:44,430 Fresh notes bro. 893 01:06:46,780 --> 01:06:48,290 You said you'd come last night. 894 01:06:48,950 --> 01:06:51,360 Pipe burst last night. Couldn't walk. 895 01:06:51,870 --> 01:06:54,750 - Which pipe? - That's none of your business. 896 01:06:57,730 --> 01:06:58,500 Just a minute bro. 897 01:07:05,370 --> 01:07:08,460 What man? Do you want my girl? 898 01:07:08,990 --> 01:07:11,220 You horse riding guy! Rascal! 899 01:07:11,900 --> 01:07:14,480 Do you want my girl? 900 01:07:14,770 --> 01:07:16,760 Look at those flowers! They look like they're for your corpse. 901 01:07:26,280 --> 01:07:29,760 Who the hell is this, bro? 902 01:07:32,210 --> 01:07:34,910 This isn't the guy I told you about, he's another guy. 903 01:07:36,490 --> 01:07:37,820 Then who is this fool? 904 01:07:38,010 --> 01:07:39,270 How would I know, who he is bro! 905 01:07:41,120 --> 01:07:42,920 Whom did you guys bring? 906 01:07:43,120 --> 01:07:45,410 You asked us to get the guy on the horse, so we got the groom. 907 01:07:48,160 --> 01:07:51,190 You useless fellows, can't get one thing right. 908 01:07:51,430 --> 01:07:55,440 Whom I asked you to bring and whom did you brought? 909 01:07:55,730 --> 01:07:58,080 - Hey! - Bro, I'll go pee and come. 910 01:07:58,200 --> 01:07:59,360 In the mean time you guys decide who this nutcase is. 911 01:08:01,080 --> 01:08:03,290 Even he is giving me orders. 912 01:08:05,870 --> 01:08:06,630 It's hurting boss. 913 01:08:07,430 --> 01:08:12,190 Ah! Oh no! 914 01:08:12,780 --> 01:08:15,460 This woman didn't miss the target. 915 01:08:19,830 --> 01:08:21,540 - Badshah. - Boss, it's painful. 916 01:08:21,780 --> 01:08:24,820 - That horse is mine. I've come to get it. - Boss! 917 01:08:25,670 --> 01:08:27,070 - Take it. - Thanks. 918 01:08:29,530 --> 01:08:34,110 Hey Badshah, here you are! Where were you all night, I was worried sick about you. 919 01:08:34,580 --> 01:08:36,720 Let's go, you need to take your medicine. 920 01:08:37,410 --> 01:08:38,790 Let's go to house. 921 01:08:44,950 --> 01:08:46,200 Badshah, stay here. 922 01:08:53,030 --> 01:08:54,290 You look in a pretty bad shape. 923 01:08:57,440 --> 01:08:59,920 Do you want me to untie you? Okay wait. 924 01:09:03,530 --> 01:09:05,080 Thanks bro. 925 01:09:06,620 --> 01:09:08,910 Please pull me out of this shit. I'll pay you US dollars. 926 01:09:10,240 --> 01:09:12,330 Oh no! 927 01:09:13,870 --> 01:09:14,720 Oh no boss! 928 01:09:16,560 --> 01:09:20,030 This is why India is still a developing country. Bloody locals. 929 01:09:20,950 --> 01:09:22,440 Untie, untie, untie. 930 01:09:24,350 --> 01:09:28,220 Hey! Why! Bro! Why! 931 01:09:28,430 --> 01:09:29,630 Let them beat you up some more. That'll teach you a lesson. 932 01:09:31,660 --> 01:09:34,010 - Bro! Horse man! Come here. - Come on Badshah! 933 01:09:34,250 --> 01:09:36,850 Dollars, I'll pay you US dollars. Dollars. 934 01:09:39,240 --> 01:09:39,780 Dollars. 935 01:09:43,120 --> 01:09:47,030 Let's go Badshah! 936 01:09:48,840 --> 01:09:50,820 Come let's go, Badshah. 937 01:09:52,910 --> 01:09:55,040 Ah! Ah! 938 01:10:03,470 --> 01:10:05,830 Thanks bro. 939 01:10:11,620 --> 01:10:13,580 Don't beat me up, boss! 940 01:10:14,370 --> 01:10:16,620 - Do you want to drink full bottle? - Boss! 941 01:10:17,390 --> 01:10:20,020 I'm leaving. I'll pay the balance when you get the right guy. 942 01:10:20,350 --> 01:10:22,860 Keep that horse, he'll come looking for it. 943 01:10:24,200 --> 01:10:24,660 Hold this. 944 01:10:31,580 --> 01:10:32,410 Where is the horse bro? 945 01:10:33,430 --> 01:10:34,550 Did you guys let him go too? 946 01:10:35,910 --> 01:10:37,500 Ah! 947 01:10:39,160 --> 01:10:41,750 - Where is the horse that was here? - Just an idiot came and took it. 948 01:10:41,940 --> 01:10:43,810 Ah! 949 01:10:49,420 --> 01:10:51,520 Would you go with anyone who calls you? You could have kick him. 950 01:10:55,210 --> 01:10:56,360 You should have minimum sense. 951 01:10:58,080 --> 01:11:00,240 It isn't right if you act like Gandhiji these days? 952 01:11:01,040 --> 01:11:03,240 Oh... Are you even listening? 953 01:11:06,050 --> 01:11:09,080 But Badshah! 954 01:11:11,660 --> 01:11:15,460 Poor Bobdey, why did they bash him in his underwear. 955 01:11:16,670 --> 01:11:17,180 Good that he got beaten. 956 01:11:18,290 --> 01:11:20,150 I couldn't control my laughter. 957 01:11:24,200 --> 01:11:25,480 He is worth it. Let him suffer. 958 01:11:27,330 --> 01:11:27,830 It's time for your medicine. 959 01:11:32,080 --> 01:11:33,710 Hey, don't move. 960 01:11:35,410 --> 01:11:36,950 That's right, Badshah. 961 01:11:39,790 --> 01:11:41,080 He deserves it. 962 01:11:42,950 --> 01:11:44,100 That will teach him a lesson. 963 01:11:45,310 --> 01:11:45,800 What do you say? 964 01:11:48,760 --> 01:11:51,540 - Who is it? - Bro, there's a kite on your roof. 965 01:11:51,730 --> 01:11:52,490 Let us take it. 966 01:11:52,950 --> 01:11:55,700 Why are are you flying kites before Diwali? Get lost! 967 01:11:56,410 --> 01:12:02,410 - Please bro open the door. - Kids: Please. Please. 968 01:12:03,580 --> 01:12:06,010 They've hit him removing the clothes except underwear. 969 01:12:07,740 --> 01:12:10,610 Please open the door. 970 01:12:10,870 --> 01:12:13,100 - You rascals, wait I'm coming. - He is coming run! 971 01:12:14,700 --> 01:12:15,810 - You guys! - Hi! 972 01:12:30,030 --> 01:12:30,430 Tea. 973 01:12:32,450 --> 01:12:32,870 Thank you. 974 01:12:45,660 --> 01:12:47,000 Mmmm, not bad! 975 01:12:49,870 --> 01:12:52,400 I shouldn't have slapped you last night. 976 01:12:53,480 --> 01:12:54,110 Please don't mind. 977 01:12:55,910 --> 01:12:56,770 I became motion. 978 01:12:58,290 --> 01:12:59,850 - It's emotion. - Yeah that. 979 01:13:02,920 --> 01:13:05,500 That's fine. Actually, I'm sorry. 980 01:13:07,170 --> 01:13:11,230 I didn't know you love Badshah that much. 981 01:13:12,870 --> 01:13:14,560 I thought about it after you left. 982 01:13:15,290 --> 01:13:16,200 I felt worried. 983 01:13:17,960 --> 01:13:21,430 I know he's your only family. 984 01:13:32,080 --> 01:13:35,710 Last time I was drunk so I didn't notice, but I like your place. 985 01:13:38,060 --> 01:13:42,660 Actually, I'm sorry I troubled you. Don't mind, please. 986 01:13:43,040 --> 01:13:47,290 We don't need to say sorry to each other, you're like my wife. 987 01:13:48,420 --> 01:13:49,320 What do you say Badshah! 988 01:13:58,670 --> 01:14:01,260 I knew it while making tea. I added too much sugar. 989 01:14:04,520 --> 01:14:05,820 You're such a fool. 990 01:14:06,460 --> 01:14:09,180 Yeah. 991 01:14:21,960 --> 01:14:24,000 Why are you disconnecting? Just pick up the phone and talk. 992 01:14:25,710 --> 01:14:29,230 I owe him 10 thousand rupees. I partied with that money. 993 01:14:30,040 --> 01:14:30,940 That's why I don't want to answer the phone. 994 01:14:33,710 --> 01:14:35,830 What? 10 thousand! 995 01:14:36,020 --> 01:14:37,230 Yeah, 10 thousand. 996 01:14:37,830 --> 01:14:38,800 How will you repay him? 997 01:14:39,210 --> 01:14:42,200 Earning money is easy like eating fruit to earn. 998 01:14:44,380 --> 01:14:45,560 Wait here. 999 01:14:59,040 --> 01:15:00,790 - What are you doing? - Wait. Wait. 1000 01:15:01,170 --> 01:15:06,410 There's a total of 2 lakhs 88 thousand and 66 rupees here. 1001 01:15:07,580 --> 01:15:09,590 I've been saving up since I was a kid. 1002 01:15:10,000 --> 01:15:13,560 I've eaten only one meal a day in the last 5 years. 1003 01:15:13,830 --> 01:15:16,010 Do you know how hard it was to save this sum? 1004 01:15:17,170 --> 01:15:19,730 Your family's money has made you blind. 1005 01:15:20,670 --> 01:15:24,080 Every rupee in this bag knows my struggle. 1006 01:15:25,080 --> 01:15:26,700 What do you want to do by saving money? 1007 01:15:27,040 --> 01:15:28,980 If something happens to you your family would save you. 1008 01:15:29,960 --> 01:15:31,660 Who is there to take care of him, except me? 1009 01:15:32,000 --> 01:15:35,160 It's heart is weak. Doctors have told that they have to put strings on it. 1010 01:15:36,710 --> 01:15:37,640 - It's stents. - Yeah! 1011 01:15:39,000 --> 01:15:43,870 So, you've been starving yourself and saving up money for the operation. 1012 01:15:44,290 --> 01:15:44,700 Yeah. 1013 01:15:45,580 --> 01:15:46,220 I don't believe you. 1014 01:15:47,000 --> 01:15:49,500 I swear on Badshah, I swear. 1015 01:15:50,630 --> 01:15:51,970 - I don't believe you. - Wait. 1016 01:16:00,460 --> 01:16:00,940 Look at this. 1017 01:16:06,560 --> 01:16:07,740 Oh my God! 1018 01:16:11,240 --> 01:16:12,560 Man, I can't believe this. 1019 01:16:17,130 --> 01:16:19,240 Why are you struggling this much is it necessary to you? 1020 01:16:21,420 --> 01:16:25,760 It is because of him that I can even eat one meal a day. 1021 01:16:26,500 --> 01:16:29,120 It's very less whatever I do for him. 1022 01:16:31,000 --> 01:16:31,450 Hey. 1023 01:16:33,670 --> 01:16:38,300 Badshah: After hearing Raju's struggles Bhaghi was impressed. 1024 01:16:38,420 --> 01:16:41,130 She was falling in love. 1025 01:16:50,080 --> 01:16:51,560 Control Bhaghi control. 1026 01:17:00,580 --> 01:17:01,920 Do you have any work? 1027 01:17:03,170 --> 01:17:06,170 Nothing, I need to go out for horse rides. 1028 01:17:07,830 --> 01:17:09,460 Let's go, I'll come too. 1029 01:17:22,080 --> 01:17:26,870 "Have you and I become one," 1030 01:17:27,070 --> 01:17:31,750 "have you filled me with you love" 1031 01:17:32,080 --> 01:17:36,870 "Oh! I have fallen in love with your magic," 1032 01:17:37,070 --> 01:17:41,370 "Oh! I have fallen in love, do you know that?" 1033 01:17:41,580 --> 01:17:46,100 "I want you with me all the time," 1034 01:17:46,500 --> 01:17:51,280 "sweetheart you are my heartbeat" 1035 01:17:51,470 --> 01:17:56,370 "I want to call you mine, and spend my time with you" 1036 01:17:56,580 --> 01:18:01,420 "I don't think you understand how much I love you" 1037 01:18:02,000 --> 01:18:06,720 "Have you and I become one," 1038 01:18:07,300 --> 01:18:11,730 "have you filled me with you love" 1039 01:18:12,080 --> 01:18:16,870 "Oh! I have fallen in love with your magic," 1040 01:18:17,070 --> 01:18:21,140 "Oh! I have fallen in love, do you know that?" 1041 01:18:42,000 --> 01:18:46,790 "I have been daydreaming our future," 1042 01:18:47,080 --> 01:18:51,180 "but when I see you I become dumb" 1043 01:18:52,040 --> 01:18:56,710 "I will cherish our time together," 1044 01:18:57,080 --> 01:19:01,270 "as and when it happens" 1045 01:19:02,080 --> 01:19:06,870 "Oh I'm feeling high, in your love" 1046 01:19:07,220 --> 01:19:11,440 "Oh I'm flying now, all because of you" 1047 01:19:11,640 --> 01:19:16,140 "I want you with me all the time," 1048 01:19:16,440 --> 01:19:21,140 "sweetheart you are my heartbeat" 1049 01:19:21,400 --> 01:19:26,200 "I want to call you mine, and spend my time with you" 1050 01:19:26,500 --> 01:19:31,250 "I don't think you understand how much I love you" 1051 01:19:32,130 --> 01:19:36,660 "Have you and I become one," 1052 01:19:37,130 --> 01:19:41,760 "have you filled me with you love" 1053 01:20:02,040 --> 01:20:06,700 "No matter how hard I think, I'm still confused" 1054 01:20:07,040 --> 01:20:11,620 "I've filled my world with you and there's no place for me" 1055 01:20:12,080 --> 01:20:16,700 "It's not my fault, it's the age," 1056 01:20:17,070 --> 01:20:21,300 "let's entwine each other" 1057 01:20:22,040 --> 01:20:26,920 "Oh I wanna say this in my words," 1058 01:20:27,120 --> 01:20:31,250 "I want to stay with you forever" 1059 01:20:31,550 --> 01:20:36,210 "I want you with me all the time," 1060 01:20:36,400 --> 01:20:41,130 "sweetheart you are my heartbeat" 1061 01:20:41,420 --> 01:20:46,170 "I want to call you mine, and spend my time with you" 1062 01:20:46,380 --> 01:20:51,380 "I don't think you understand how much I love you" 1063 01:20:51,960 --> 01:20:56,640 "Have you and I become one," 1064 01:20:57,060 --> 01:21:01,670 "have you filled me with you love" 1065 01:21:01,940 --> 01:21:03,020 Rascal! 1066 01:21:03,040 --> 01:21:04,850 I won't leave her, what she is thinking of herself? 1067 01:21:05,040 --> 01:21:06,770 - Oh no! Bro, please... - Hey, dude. 1068 01:21:06,980 --> 01:21:07,600 Move aside! 1069 01:21:08,220 --> 01:21:11,910 Hey you big guy! 1070 01:21:12,250 --> 01:21:16,160 Sir, you know I'm not the guy you need. Why don't you leave me? 1071 01:21:16,460 --> 01:21:18,780 I'll leave. Can you please untie this rope? 1072 01:21:20,960 --> 01:21:22,160 What is your name? 1073 01:21:23,040 --> 01:21:24,890 Arul, Arul Bobdey. 1074 01:21:25,100 --> 01:21:27,250 Son of Jaydeep Bobdey. 1075 01:21:27,710 --> 01:21:29,410 What did you say? Is it buffoon? 1076 01:21:32,460 --> 01:21:34,260 Shit. Please sir! 1077 01:21:34,670 --> 01:21:38,650 I have to leave in 3 days to California. I have a meeting with delegates. 1078 01:21:39,080 --> 01:21:42,610 If we don't find the horse guy, we can ask for ransom for this guy. 1079 01:21:43,210 --> 01:21:44,880 This is a goose that lays golden eggs. 1080 01:21:52,540 --> 01:21:54,370 Hey! Konda! Yellapa! 1081 01:21:55,460 --> 01:21:57,160 Go look for Raju. 1082 01:21:57,710 --> 01:22:00,540 Sandy has been calling me incessantly. 1083 01:22:06,210 --> 01:22:07,360 Beat him up. 1084 01:22:07,830 --> 01:22:09,550 Hey! Hey! No! No! 1085 01:22:15,170 --> 01:22:17,140 - Why did you stop me!? - Hey Bhaghi. 1086 01:22:19,290 --> 01:22:20,960 - Idiot! How dare you! - Bhaghi 1087 01:22:21,740 --> 01:22:22,650 How dare you stop me! 1088 01:22:24,710 --> 01:22:26,130 - Are you done? - Idiot. 1089 01:22:26,830 --> 01:22:29,440 If you keep beating up the people who're going on the rides who will pay us? 1090 01:22:30,420 --> 01:22:32,850 That's what I'm saying too. Why are you still doing these rides? 1091 01:22:34,380 --> 01:22:36,910 - Don't you understand? - Shut up. 1092 01:22:37,330 --> 01:22:38,630 - Do you think he'll be home? - Where else would he be? 1093 01:22:38,880 --> 01:22:40,730 - Shh... - What shush? 1094 01:22:40,920 --> 01:22:43,540 - He and his horse. - What's his nonsense? 1095 01:22:47,520 --> 01:22:50,760 - It's locked dude! - It's okay, call our boss. 1096 01:23:00,000 --> 01:23:02,660 Ah! 1097 01:23:02,870 --> 01:23:04,190 - Shh... - Muffled: Leave me! 1098 01:23:09,580 --> 01:23:11,490 Why is his mouth also so foul? 1099 01:23:11,750 --> 01:23:13,630 You know he's like that. Let's leave. 1100 01:23:13,830 --> 01:23:16,580 - Come on move. - Damn! Bloody! 1101 01:23:30,290 --> 01:23:31,190 Ouch! 1102 01:23:32,170 --> 01:23:34,980 You got me mixed up with those goons 1103 01:23:35,180 --> 01:23:39,860 and now they come looking for me everyday. 1104 01:23:42,580 --> 01:23:44,740 Finally, you calmed down. 1105 01:23:45,730 --> 01:23:49,870 I am being clam because of your manhandling. Sit, I'll explain. 1106 01:23:51,630 --> 01:23:52,670 Where was I? 1107 01:23:53,990 --> 01:23:56,760 Who will pay us if you beat up people taking rides? 1108 01:23:57,540 --> 01:24:00,460 You know I need money for the operation right? 1109 01:24:01,420 --> 01:24:04,440 This is all we'll be left with eventually. 1110 01:24:11,070 --> 01:24:16,430 Badshah: Now Bhaghi started thinking about my operation too. 1111 01:24:16,730 --> 01:24:19,310 So she stayed up all night 1112 01:24:19,720 --> 01:24:23,830 and started researching about horses. 1113 01:24:24,640 --> 01:24:26,680 Kinthan, it's already 12 pm now, 1114 01:24:26,990 --> 01:24:29,790 - it's time to bed. - Yeah I'm coming. 1115 01:25:08,180 --> 01:25:12,180 Sorry, I didn't sleep last night that is why I've being late. 1116 01:25:14,310 --> 01:25:14,870 One minute. 1117 01:25:31,680 --> 01:25:34,670 Badshah, please walk along the line. Come on. 1118 01:25:36,850 --> 01:25:39,280 He won't do it. 1119 01:25:40,060 --> 01:25:43,090 Why not! He understands me right? 1120 01:25:43,980 --> 01:25:44,740 Yeah he does. 1121 01:25:45,720 --> 01:25:50,610 But he doesn't take orders, it does whenever he likes to do. 1122 01:25:51,310 --> 01:25:53,670 I don't agree. Okay? Badshah come. 1123 01:25:53,870 --> 01:25:54,430 Please. 1124 01:25:54,680 --> 01:25:58,390 Don't waste your time, it won't take your orders. 1125 01:25:58,640 --> 01:26:01,050 I need to take him for rides. Let me go, will catch up tomorrow. 1126 01:26:01,160 --> 01:26:03,480 - Come on Badshah! - Wait... Wait... 1127 01:26:16,850 --> 01:26:17,540 What's his name? 1128 01:26:18,390 --> 01:26:20,300 - Badshah. - What's my name? 1129 01:26:20,810 --> 01:26:21,290 Bhaghi. 1130 01:26:22,250 --> 01:26:22,900 Look the rhyming. 1131 01:26:24,100 --> 01:26:27,450 Badshah and Bhaghi that means we already have a connection between us. 1132 01:26:28,350 --> 01:26:30,800 Move along now. Be patient and watch. 1133 01:26:31,980 --> 01:26:36,080 Hey, I'm telling you he won't do like that. 1134 01:26:37,120 --> 01:26:40,050 He will listen, Badshah will only listen to Bhaghi. 1135 01:26:40,520 --> 01:26:42,400 Come on, Badshah. Come. 1136 01:26:45,770 --> 01:26:49,370 Hey, girl his heart is weak already. What is your problem? 1137 01:26:50,270 --> 01:26:53,810 - Listen to me. - That's why I'll make him do small tricks. 1138 01:26:54,520 --> 01:26:55,390 Listen Badshah, 1139 01:26:56,600 --> 01:27:00,050 I want to tell you only one thing, if you do what I'm asking you to do, 1140 01:27:01,350 --> 01:27:04,440 Raju can have 2 meals from tomorrow. 1141 01:27:05,810 --> 01:27:08,020 And you won't have to do these rides anymore. 1142 01:27:08,390 --> 01:27:11,420 You'll get nice food and sleep on time. 1143 01:27:12,230 --> 01:27:15,050 Think about it. It's your wish. 1144 01:27:17,680 --> 01:27:20,800 I'm doing this for your sake 1145 01:27:22,540 --> 01:27:23,590 and for Raju's sake. 1146 01:27:25,520 --> 01:27:26,180 And moreover... 1147 01:27:28,480 --> 01:27:29,210 For us. 1148 01:27:34,060 --> 01:27:35,370 Badshah! 1149 01:27:51,810 --> 01:27:54,090 Come on Badshah! Come on! 1150 01:27:56,310 --> 01:27:57,210 Very good! 1151 01:27:58,390 --> 01:27:59,190 Don't stop. 1152 01:28:00,560 --> 01:28:03,680 Very good, Badshah. Very good. 1153 01:28:04,430 --> 01:28:07,230 Keep walking, keep walking in this circle until I say. 1154 01:28:10,600 --> 01:28:11,780 Hey! What are you doing? 1155 01:28:11,980 --> 01:28:15,760 - I won't let you beat him with belt. - Get out of my way. Move! 1156 01:28:16,230 --> 01:28:17,880 - Don't hit him. - Badshah! 1157 01:28:18,730 --> 01:28:21,460 Good Badshah, keep walking. 1158 01:28:22,350 --> 01:28:24,850 I'm winding the belt in my hand. 1159 01:28:25,520 --> 01:28:26,380 Observe correctly. 1160 01:28:28,810 --> 01:28:32,570 You should only stop when I release it like this and hold it. 1161 01:28:32,890 --> 01:28:35,040 Okay? That means you have to stop now. 1162 01:28:35,520 --> 01:28:36,120 Okay? 1163 01:28:37,270 --> 01:28:38,150 I'm going there. 1164 01:28:40,270 --> 01:28:41,560 Badshah, focus. 1165 01:28:50,710 --> 01:28:53,560 Badshah, Look I've started to release the belt. 1166 01:29:01,060 --> 01:29:01,620 Stop. 1167 01:29:05,890 --> 01:29:06,370 Hey. 1168 01:29:08,930 --> 01:29:09,540 Damn! 1169 01:29:13,430 --> 01:29:16,260 Badshah! Badshah, you aren't understanding what I am trying to say. 1170 01:29:16,470 --> 01:29:19,510 Look here Badshah, I've already told you that I'll be winding the belt. 1171 01:29:19,770 --> 01:29:23,310 Only when I release and hold it, then you have to stop. Okay? 1172 01:30:12,080 --> 01:30:14,170 Yes! 1173 01:30:18,180 --> 01:30:20,670 - Superb Badshah! - Badshah! 1174 01:30:20,880 --> 01:30:22,600 How do you know these tricks? 1175 01:30:25,310 --> 01:30:28,480 Bhaghi you are amazing. 1176 01:30:29,430 --> 01:30:30,260 What's next? 1177 01:30:32,350 --> 01:30:37,010 Let's go, come on man. I'll tell you, come. 1178 01:30:38,640 --> 01:30:41,850 - Come on. - Don't know, come Badshah. 1179 01:30:45,640 --> 01:30:48,590 Can you pee wherever you like in the America? 1180 01:30:53,310 --> 01:30:56,020 Hey you bloody jackass, can you pee elsewhere? 1181 01:30:56,180 --> 01:30:59,100 Cop's would've kicked you in the US by now. 1182 01:30:59,350 --> 01:31:01,510 - Do you want me to pee on you? - Damn! Yuck! 1183 01:31:03,060 --> 01:31:04,890 Shit. You piece of shit. 1184 01:31:05,570 --> 01:31:06,990 Argh! Yuck! 1185 01:31:18,560 --> 01:31:20,370 - Take your shades off. - Get lost! 1186 01:31:27,170 --> 01:31:27,680 Bro! 1187 01:31:30,020 --> 01:31:30,730 Bro! 1188 01:31:32,230 --> 01:31:35,230 I don't think you can do this job. Give me my 10 lakhs back. 1189 01:31:35,530 --> 01:31:37,340 I'll go and get it done with Yadu's gang. 1190 01:31:38,020 --> 01:31:39,290 You're just wasting my time. 1191 01:31:40,240 --> 01:31:43,870 - Hey, what happened? What's your problem? - I'm talking to him, not you. 1192 01:31:44,770 --> 01:31:46,570 Sir. Hey you black flower. 1193 01:31:47,100 --> 01:31:49,550 Sir, would you please tell them to leave me, 1194 01:31:49,730 --> 01:31:52,340 so that I can attend a meeting in California after 3 days. 1195 01:31:52,900 --> 01:31:54,780 That black ass, pissing on me. 1196 01:31:55,780 --> 01:31:57,490 - Hey, black flower please help me. - What the hell! 1197 01:32:08,430 --> 01:32:12,680 Bro, give me my 10 lakhs back. I'll go to Yadu's gang. 1198 01:32:15,480 --> 01:32:18,310 Sandy... calm down. 1199 01:32:25,810 --> 01:32:29,630 Don't worry, give me 2 days I'll bring him to you. Bloody drunkard. 1200 01:32:29,980 --> 01:32:33,480 Boss he's not coming to home. We are checking everyday, it's locked. 1201 01:32:37,640 --> 01:32:40,330 I don't care what you do. I'm giving you 2 days. 1202 01:32:40,600 --> 01:32:42,040 Otherwise, I'll take my money back. 1203 01:32:46,390 --> 01:32:48,010 How did he believe you, boss? 1204 01:32:48,210 --> 01:32:50,390 He's not even at home, how will we catch him. 1205 01:32:50,630 --> 01:32:53,940 You don't know magic, right? 1206 01:32:59,350 --> 01:33:01,180 He even forgot his pants here. 1207 01:33:10,310 --> 01:33:12,250 - What now? That's right. - I'll stay. I'll stay. 1208 01:33:19,170 --> 01:33:22,110 - Pass me the 50mm rod. - Okay, bro. 1209 01:33:25,730 --> 01:33:28,800 - Thank god, is everything ready? - Ready, madam 1210 01:33:28,900 --> 01:33:29,400 Superb. 1211 01:33:29,980 --> 01:33:31,440 Yeah, tell me madam where do we begin. 1212 01:33:32,180 --> 01:33:34,330 Yeah, bro wait a minute. 1213 01:33:34,540 --> 01:33:34,940 One minute. 1214 01:33:44,350 --> 01:33:46,840 "Let's see a path for life that you have not began" 1215 01:33:47,070 --> 01:33:49,740 "You don't know what happens in your life so you don't make a mess" 1216 01:33:50,180 --> 01:33:55,520 "The power in your hands, should be harnessed" 1217 01:33:55,850 --> 01:33:58,280 "This is something you love, you'll never tire of it" 1218 01:33:58,490 --> 01:33:59,850 "This is what you love ah yeah" 1219 01:34:01,540 --> 01:34:04,140 "You got to do this yeah ah" 1220 01:34:04,350 --> 01:34:05,530 "Because you want it" 1221 01:34:07,200 --> 01:34:09,760 "No matter what happens you don't give up in your life" 1222 01:34:09,940 --> 01:34:12,690 "This is your world play around like a cool guy" 1223 01:34:13,180 --> 01:34:17,260 "Cool, cool, cool guy, break all the rules yeah!" 1224 01:34:18,560 --> 01:34:21,300 "You never lose anything you got to know everything" 1225 01:34:21,600 --> 01:34:24,300 "Doesn't matter if you fall, keep moving on" 1226 01:34:24,520 --> 01:34:28,550 "Keep trying until you die, never miss a chance" 1227 01:34:28,810 --> 01:34:32,520 "So better love your work and do what you like" 1228 01:34:33,100 --> 01:34:35,530 "Keep riding forward in your life" 1229 01:34:36,110 --> 01:34:41,100 "Keep riding, keep riding" 1230 01:34:41,630 --> 01:34:44,240 "So never give up your target till your last breath" 1231 01:34:45,190 --> 01:34:48,410 SAVAARI 1232 01:34:51,460 --> 01:34:52,060 Wow! 1233 01:35:05,930 --> 01:35:06,880 It looks amazing. 1234 01:35:07,520 --> 01:35:10,690 Raju, you're going to work here from tomorrow. 1235 01:35:12,270 --> 01:35:15,730 - Let's get the crowd in here. - Call the crowd? 1236 01:35:15,930 --> 01:35:17,890 - Yeah! - In here? 1237 01:35:18,080 --> 01:35:18,860 - How? - Yeah. 1238 01:35:19,310 --> 01:35:21,080 But the people are over there. How will they come here? 1239 01:35:29,550 --> 01:35:31,000 - Should I shout? - Yes. 1240 01:35:31,470 --> 01:35:33,410 Badshah! Badshah! 1241 01:35:33,940 --> 01:35:35,470 - He can't hear. - It's not like that. 1242 01:35:35,680 --> 01:35:37,560 Hello! Hello! Let me show you. Give it to me. 1243 01:35:38,560 --> 01:35:40,070 - Hello! Hello! - Hey! 1244 01:35:40,350 --> 01:35:42,150 This is how. 1245 01:35:43,390 --> 01:35:45,880 - Hey Badshah. - We're getting late. 1246 01:35:46,270 --> 01:35:47,930 - Let's go now. - Come fast. 1247 01:35:48,130 --> 01:35:49,550 Hello. Hello. 1248 01:35:54,230 --> 01:35:54,790 Call them. 1249 01:36:00,580 --> 01:36:05,810 Ladies and gentleman, please come inside. 1250 01:36:07,100 --> 01:36:10,730 There is Badshah inside. I mean a horse 1251 01:36:12,600 --> 01:36:16,200 He is smart. But his heart is weak. 1252 01:36:19,930 --> 01:36:21,960 - What was that? - Yeah. 1253 01:36:22,310 --> 01:36:25,490 Why don't you tell them its shit is green in color and pee in yellow? 1254 01:36:26,140 --> 01:36:26,540 Damn! 1255 01:36:32,530 --> 01:36:34,270 One second. 1256 01:36:36,350 --> 01:36:37,950 Ladies and gentlemen, 1257 01:36:38,520 --> 01:36:39,960 Here is a small announcement. 1258 01:36:42,100 --> 01:36:43,690 Magic. Magic. 1259 01:36:44,500 --> 01:36:45,990 Badshah's magic. 1260 01:36:47,190 --> 01:36:47,890 Super. 1261 01:36:48,310 --> 01:36:49,890 First time in India. 1262 01:36:51,100 --> 01:36:56,330 First time in India, we present to you a trained horse from Karachi. 1263 01:36:57,060 --> 01:36:58,350 Please join us. 1264 01:36:59,640 --> 01:37:01,490 Badshah's magic exclusively in. 1265 01:37:02,270 --> 01:37:03,710 Savaari setup. 1266 01:37:03,900 --> 01:37:05,720 Kids: Please dad, let's go. 1267 01:37:05,850 --> 01:37:07,530 - Please dad. - No, dear. 1268 01:37:07,730 --> 01:37:10,080 it might cost a lot. Let's go to a movie instead. 1269 01:37:10,390 --> 01:37:12,860 Entry is just 100 rupees! 1270 01:37:13,430 --> 01:37:15,270 That too only if you're pleased. 1271 01:37:15,480 --> 01:37:17,390 Please give 100 bucks when you leave if you like the show. 1272 01:37:18,190 --> 01:37:20,950 Kids are insisting, let's go. It's just 100 rupees. 1273 01:37:21,230 --> 01:37:23,650 Okay let's go. When did you listen to me. 1274 01:37:23,840 --> 01:37:25,600 Please join us. 1275 01:37:26,100 --> 01:37:28,050 It's just 100 rupees. 1276 01:37:28,310 --> 01:37:30,050 Please join us. 1277 01:37:30,600 --> 01:37:31,900 Come on. Come on. 1278 01:37:32,350 --> 01:37:34,270 Please join us. 1279 01:37:37,890 --> 01:37:39,190 Only 4 people came. 1280 01:37:39,400 --> 01:37:42,080 Dad, would there be a horse inside? 1281 01:37:42,560 --> 01:37:43,160 No problem. 1282 01:37:43,600 --> 01:37:47,260 Please come in! Please come in! 1283 01:37:47,730 --> 01:37:48,950 Hurry up! 1284 01:37:50,640 --> 01:37:52,970 Please come, join us! Join us! 1285 01:37:56,060 --> 01:37:56,870 Don't you have manners? 1286 01:37:57,480 --> 01:37:59,750 Just 100 rupees... 1287 01:38:00,180 --> 01:38:02,430 100 rupees... 1288 01:38:04,060 --> 01:38:05,160 100 rupees... 1289 01:38:07,100 --> 01:38:08,430 What? What are you looking at? 1290 01:38:10,430 --> 01:38:13,470 Guy who sells bananas at Monda market shouts just like you. 1291 01:38:14,060 --> 01:38:16,940 Shut up. This is a tactic. You won't understand. 1292 01:38:27,730 --> 01:38:31,400 We've come so close, now it's your turn to perform Badshah. We're all banking on you. 1293 01:38:32,390 --> 01:38:35,510 If you don't perform they will beat us up. 1294 01:38:36,560 --> 01:38:39,020 You will listen to me, right? 1295 01:38:39,230 --> 01:38:40,480 He will do it. 1296 01:38:45,270 --> 01:38:49,170 Take this, I brought it after I prayed for him tie it to his leg, fast. 1297 01:38:50,640 --> 01:38:51,120 Come come. 1298 01:38:51,250 --> 01:38:53,190 - Come on Badshah! - Come everyone are waiting. 1299 01:39:11,230 --> 01:39:14,020 Please start the show, we don't have all day. 1300 01:39:14,360 --> 01:39:16,910 - Calm down. - Why are you so angry? We are starting. 1301 01:39:33,570 --> 01:39:36,410 What is this brother, you can't spit anywhere you like! 1302 01:39:36,510 --> 01:39:38,140 Hey... Get lost! 1303 01:39:48,290 --> 01:39:51,310 Badshah, go walk in a circle now. 1304 01:39:51,860 --> 01:39:52,510 Go. 1305 01:40:00,760 --> 01:40:03,450 Hey look, The horse is moving. 1306 01:40:13,550 --> 01:40:17,360 What is this nonsense, we didn't come here to look at a walking horse! 1307 01:40:17,560 --> 01:40:20,330 Wait for 2 minutes. 1308 01:40:25,620 --> 01:40:26,960 Okay, Badshah Bhai. 1309 01:40:27,460 --> 01:40:29,110 Listen carefully. 1310 01:40:29,310 --> 01:40:30,550 There's a shameless guy... 1311 01:40:31,060 --> 01:40:35,660 among us who's spitting... 1312 01:40:35,870 --> 01:40:37,890 all over Hyderabad city... 1313 01:40:38,180 --> 01:40:42,600 eating tobacco is one among this crowd. 1314 01:40:44,820 --> 01:40:47,770 Can you show him to the Savaari setup. Come on! 1315 01:40:53,250 --> 01:40:54,130 Come on, Badshah. 1316 01:40:58,480 --> 01:40:59,250 Stop. 1317 01:41:19,860 --> 01:41:21,360 Open your mouth. 1318 01:41:26,360 --> 01:41:28,110 It is him! 1319 01:41:30,820 --> 01:41:31,380 Sorry. 1320 01:41:32,030 --> 01:41:32,680 Hey! 1321 01:42:26,650 --> 01:42:31,060 Sister me next! Me next! 1322 01:42:31,260 --> 01:42:32,810 Sister me next! 1323 01:42:40,800 --> 01:42:42,690 Ok Badshah Bhai! 1324 01:42:43,150 --> 01:42:48,210 Show the girl in the pink frock to the Savaari setup. 1325 01:42:48,440 --> 01:42:53,480 "The rising sun that never sleeps" 1326 01:42:53,730 --> 01:42:58,900 "Like rays that ride through darkness" 1327 01:43:04,610 --> 01:43:09,740 "The sea never sleeps, crashing waves don't tire" 1328 01:43:09,930 --> 01:43:14,810 "Reach shore eternally, riding along" 1329 01:43:15,690 --> 01:43:20,600 "Piercing through darkness, unchained untamed" 1330 01:43:21,030 --> 01:43:23,490 "The sky and land are becoming one" 1331 01:43:23,940 --> 01:43:26,270 "Don't give up, stand strong" 1332 01:43:26,480 --> 01:43:28,650 "Ride on" 1333 01:43:28,780 --> 01:43:31,360 "Ride on" 1334 01:43:31,860 --> 01:43:36,950 "You have wings now, sky is the limits now" 1335 01:43:37,190 --> 01:43:39,350 "Ride on" 1336 01:43:39,570 --> 01:43:42,320 "Ride on" 1337 01:43:42,690 --> 01:43:47,770 "Disregard paths and bring stars home back with you" 1338 01:43:47,980 --> 01:43:49,290 SAVAARI 1339 01:44:00,620 --> 01:44:01,660 Badshah move! 1340 01:44:04,870 --> 01:44:06,660 - Raju, you announce. - Me? 1341 01:44:06,900 --> 01:44:07,550 It's okay, do it. 1342 01:44:08,270 --> 01:44:09,220 Do it, don't get scared. 1343 01:44:10,260 --> 01:44:15,700 Hey Badshah! There is a smart kid with glasses here. 1344 01:44:16,010 --> 01:44:18,790 Show him to the Savaari Setup. 1345 01:44:20,750 --> 01:44:25,660 "Don't heed to people, take the road less traveled" 1346 01:44:25,860 --> 01:44:31,370 "You are nobody's servant, you're a king" 1347 01:44:31,560 --> 01:44:33,640 "Ride on" 1348 01:44:33,840 --> 01:44:36,270 "Ride on" 1349 01:44:36,800 --> 01:44:41,520 "You have wings now, sky is the limits now" 1350 01:44:41,980 --> 01:44:44,150 "Ride on" 1351 01:44:44,400 --> 01:44:46,810 "Ride on" 1352 01:44:47,360 --> 01:44:52,490 "Disregard paths and bring stars home back with you" 1353 01:45:31,310 --> 01:45:32,270 Damn this lock! 1354 01:45:36,650 --> 01:45:39,380 - Have you seen a guy with a horse here? - No, please leave. 1355 01:45:39,830 --> 01:45:41,170 I told you I haven't seen him right. 1356 01:45:41,480 --> 01:45:43,030 Have you seen a bearded guy with a horse here? 1357 01:45:43,140 --> 01:45:44,190 No I haven't. Leave. 1358 01:45:44,380 --> 01:45:46,730 I'll kick you. 1359 01:45:56,170 --> 01:45:56,970 Oh god! 1360 01:46:03,230 --> 01:46:05,290 Do you want to check if he's in that circus? 1361 01:46:06,770 --> 01:46:08,970 We don't know we might just get lucky. 1362 01:46:09,870 --> 01:46:12,260 What will a guy who does horse rides do in a tent? 1363 01:46:12,570 --> 01:46:15,430 - Does he do rides for 100 rupees? - Boss, it hurts. 1364 01:46:20,840 --> 01:46:21,650 Let's leave. 1365 01:46:24,640 --> 01:46:29,500 "Your destination won't reach you, no matter how far it is" 1366 01:46:29,910 --> 01:46:35,000 "It won't care for your tears, failure has no heart," 1367 01:46:35,480 --> 01:46:37,860 "How will you finish it when you don't start?" 1368 01:46:38,050 --> 01:46:40,570 "Every step you take isn't a mistake" 1369 01:46:40,780 --> 01:46:43,350 "Changes you make should inspire you" 1370 01:46:43,550 --> 01:46:46,050 "Fight like a soldiers waging a war" 1371 01:46:46,250 --> 01:46:48,260 "Ride on" 1372 01:46:48,460 --> 01:46:50,660 "Ride on" 1373 01:46:51,320 --> 01:46:56,310 "You have wings now, sky is the limits now" 1374 01:46:56,810 --> 01:46:59,020 "Ride on" 1375 01:46:59,310 --> 01:47:01,960 "Ride on" 1376 01:47:02,270 --> 01:47:07,020 "Disregard paths and bring stars home back with you" 1377 01:47:07,910 --> 01:47:09,330 SAVAARI 1378 01:47:09,530 --> 01:47:10,160 Hmm... 1379 01:47:10,360 --> 01:47:12,690 There is a procedure to make money. 1380 01:47:12,880 --> 01:47:14,800 You were doing the hard work, now it's time to work smart. 1381 01:47:15,470 --> 01:47:19,510 Go get Badshah operated first. You got your money right? 1382 01:47:19,610 --> 01:47:20,440 Yes. Yes. 1383 01:47:22,250 --> 01:47:25,400 Badshah! We don't have to struggle anymore! 1384 01:47:25,600 --> 01:47:27,600 We got the money. I'll get you operated tomorrow. 1385 01:47:29,610 --> 01:47:32,680 You need to rest for a week, that's it. 1386 01:47:38,270 --> 01:47:39,850 - I have a doubt. - What? 1387 01:47:40,650 --> 01:47:42,280 Mmm... Suppose... 1388 01:47:44,750 --> 01:47:48,610 Badshah and I are riding and suddenly if we met with an accident. 1389 01:47:49,230 --> 01:47:54,470 Both of us are on the deathbed in the same hospital. 1390 01:47:55,750 --> 01:47:59,820 You need money for operation, otherwise both of us would die. 1391 01:48:00,300 --> 01:48:01,210 We both will die. 1392 01:48:03,990 --> 01:48:07,400 So, It will cost 6 lakhs each for operations. 1393 01:48:08,070 --> 01:48:12,130 The 3 lakhs you have with you, and the other 3 lakhs you have at home! 1394 01:48:12,680 --> 01:48:13,560 Who will you save? 1395 01:48:14,070 --> 01:48:16,790 Me or Badshah? 1396 01:48:17,630 --> 01:48:19,950 This is easy. 1397 01:48:20,190 --> 01:48:22,560 I will save Badshah. Without a doubt. 1398 01:48:25,710 --> 01:48:28,270 But I'm happy you're admitting one thing. 1399 01:48:28,940 --> 01:48:29,510 What? 1400 01:48:30,570 --> 01:48:33,100 That you're an animal. 1401 01:48:35,010 --> 01:48:38,710 Otherwise why would both of you be in the same hospital? 1402 01:48:42,590 --> 01:48:45,050 - Hey! - Now tell me who would you save? 1403 01:48:45,920 --> 01:48:47,960 I'll obviously pay for Badshah's operation. 1404 01:48:48,470 --> 01:48:51,160 - Catch me if you can. - I have to get him operated. 1405 01:48:52,630 --> 01:48:53,300 Bhaghi wait. 1406 01:48:54,900 --> 01:48:55,840 - Wait. - Tell me. 1407 01:48:57,350 --> 01:48:58,560 Hey, wait! 1408 01:48:58,760 --> 01:48:59,300 - Hey! - Hey! 1409 01:48:59,500 --> 01:49:00,240 Leave me. 1410 01:49:00,390 --> 01:49:00,840 Give it to me. 1411 01:49:02,300 --> 01:49:04,630 Fine, I'll give it to you. 1412 01:49:05,120 --> 01:49:07,200 Hey! Leave us alone. 1413 01:49:13,830 --> 01:49:15,110 What the hell is happening Bhaghi? 1414 01:49:16,940 --> 01:49:19,540 - Uncle I can explain. - Just get in the car. 1415 01:49:21,180 --> 01:49:22,110 Now! 1416 01:49:29,460 --> 01:49:30,950 - Hello uncle! - You! 1417 01:49:39,500 --> 01:49:40,180 Get lost! 1418 01:49:46,110 --> 01:49:49,010 Uncle, can you please come home. 1419 01:49:49,990 --> 01:49:51,880 I need to talk to you. it's urgent. 1420 01:49:52,270 --> 01:49:53,470 What do you have to talk about? 1421 01:49:54,470 --> 01:49:56,300 The wedding that's been cancelled. 1422 01:49:57,100 --> 01:50:00,540 I want to get her married tomorrow. 1423 01:50:00,730 --> 01:50:04,060 Are you talking about the wedding where Bhaghi ran away with the horse? 1424 01:50:04,420 --> 01:50:06,460 Ah, yes. 1425 01:50:06,660 --> 01:50:07,660 - Uncle. - Yes. 1426 01:50:08,690 --> 01:50:11,220 - Come home. - Right now? 1427 01:50:11,700 --> 01:50:14,660 - Yes, just come immediately. - Okay, we'll be there. 1428 01:50:15,230 --> 01:50:15,790 Uncle. 1429 01:50:18,070 --> 01:50:18,560 Quiet! 1430 01:50:19,830 --> 01:50:20,590 Just quiet! 1431 01:50:31,920 --> 01:50:34,220 - Son, go inside and sleep. - Huh! 1432 01:50:40,310 --> 01:50:41,000 Look at her. 1433 01:50:42,040 --> 01:50:44,270 She isn't even feeling guilty about what she's done. 1434 01:50:46,170 --> 01:50:48,740 I did nothing wrong to feel guilty. 1435 01:50:49,110 --> 01:50:51,830 Shut up! You don't have the right to speak. 1436 01:50:53,420 --> 01:50:58,620 Like your aunt said, I should've left you on the road when your parents died. 1437 01:51:00,840 --> 01:51:04,600 You've taught me a good lesson for taking care of you. 1438 01:51:04,810 --> 01:51:06,570 What happened? 1439 01:51:08,110 --> 01:51:08,890 Ask her. 1440 01:51:10,780 --> 01:51:13,540 Don't you think you're wrong? 1441 01:51:13,820 --> 01:51:17,700 These guys raised you, you have to listen to them. 1442 01:51:17,890 --> 01:51:20,040 Look at these letters from college. 1443 01:51:20,240 --> 01:51:21,560 Look at this, she is short of attendance. 1444 01:51:22,350 --> 01:51:22,940 Damn! 1445 01:51:24,280 --> 01:51:27,030 I have decided. I want to get her married tomorrow. 1446 01:51:27,860 --> 01:51:31,240 Her mother was also stubborn like this. 1447 01:51:32,720 --> 01:51:33,990 We have all seen what happened to her. 1448 01:51:34,390 --> 01:51:36,090 Why are you talking about her parents now? 1449 01:51:36,830 --> 01:51:38,700 She's roaming out with a horse rides guy. 1450 01:51:38,950 --> 01:51:42,440 Atleast she should have maintain someone classy. Cheap fellow. 1451 01:51:48,900 --> 01:51:51,220 Go! Go! Go! 1452 01:51:51,920 --> 01:51:52,460 Go! 1453 01:51:53,550 --> 01:51:56,100 Otherwise you'll miss the Las Vegas flight. Go. 1454 01:51:56,930 --> 01:51:57,640 Seriously? 1455 01:52:10,620 --> 01:52:11,300 Do you have liquor? 1456 01:52:11,500 --> 01:52:12,580 Yeah. 1457 01:52:20,590 --> 01:52:21,940 They've cornered me at home. 1458 01:52:25,260 --> 01:52:27,760 Yeah, I shouldn't have hugged you that way. 1459 01:52:35,720 --> 01:52:37,040 Hey Badshah! 1460 01:52:37,880 --> 01:52:41,930 Come in, why don't you come in when it's raining? 1461 01:52:42,430 --> 01:52:46,260 You'll get sick. Why don't you walk into the shade, when it's raining? 1462 01:52:46,930 --> 01:52:49,190 I have to tell you everything. 1463 01:52:49,430 --> 01:52:49,850 Get in. 1464 01:52:53,930 --> 01:52:56,200 Do you want to drink more? Should I get another bottle? 1465 01:52:59,140 --> 01:53:00,870 Hey, what happened? 1466 01:53:01,430 --> 01:53:02,490 Please don't cry. 1467 01:53:04,760 --> 01:53:06,570 Did I ask them to raise me? 1468 01:53:08,800 --> 01:53:10,540 They're acting as if they own me now. 1469 01:53:11,910 --> 01:53:14,300 They belittle me infront of relatives. 1470 01:53:18,470 --> 01:53:22,400 At least they give me some respect they give to our maid... 1471 01:53:23,090 --> 01:53:26,470 I wouldn't have been drinking like this. 1472 01:53:29,330 --> 01:53:32,210 They are saying it for your sake Bhaghi. Please don't cry. 1473 01:53:34,180 --> 01:53:36,210 They're saying I go out with a horse rides guy... 1474 01:53:38,950 --> 01:53:40,610 They are talking so cheap. 1475 01:53:41,530 --> 01:53:44,250 They're right. I am cheap liquor. 1476 01:53:45,300 --> 01:53:48,140 You don't have to cry for that. 1477 01:53:50,630 --> 01:53:51,690 They want me to get married tomorrow. 1478 01:53:54,630 --> 01:53:58,380 If they get me married to that 55 years old fellow they'll get money. 1479 01:53:59,530 --> 01:54:00,330 Return dowary. 1480 01:54:02,470 --> 01:54:07,720 My attendance papers and roaming with you are just excuse for them. 1481 01:54:10,050 --> 01:54:11,440 I'm not that dumb. 1482 01:54:17,760 --> 01:54:18,630 Are you really getting married? 1483 01:54:19,550 --> 01:54:20,030 Yes. 1484 01:54:24,470 --> 01:54:26,200 Get Badshah operated first. 1485 01:54:40,630 --> 01:54:43,050 Badshah! Take care of Raju. 1486 01:54:57,760 --> 01:54:59,600 I don't think we will meet again Raju. 1487 01:55:02,620 --> 01:55:04,250 Get Badshah operated tomorrow. 1488 01:55:05,840 --> 01:55:06,490 I'm sorry. 1489 01:55:27,200 --> 01:55:28,020 What Badshah... 1490 01:55:31,800 --> 01:55:34,750 Don't I have a heart because I ride horse? 1491 01:55:35,830 --> 01:55:36,980 Why are they talking bad about me? 1492 01:55:38,130 --> 01:55:40,710 Badshah: My heart broke, that second, 1493 01:55:41,840 --> 01:55:42,900 seeing Raju cry. 1494 01:55:45,130 --> 01:55:48,000 Badshah, stay here! I'll hit you if you move from here. 1495 01:55:48,360 --> 01:55:51,010 Stay here, I'll be right back. 1496 01:56:04,530 --> 01:56:05,900 Get ready for you wedding tomorrow. 1497 01:56:07,050 --> 01:56:07,600 Now go to bed. 1498 01:56:09,220 --> 01:56:09,620 Go! 1499 01:56:10,870 --> 01:56:13,570 Good night! It's final now. 1500 01:56:33,490 --> 01:56:34,390 Bhaghi! 1501 01:56:37,110 --> 01:56:38,840 Bhaghi! 1502 01:56:55,660 --> 01:56:56,320 Bhaghi. 1503 01:57:10,590 --> 01:57:14,570 Badshah: Raju understood that Bhaghi family only needs money. 1504 01:57:15,220 --> 01:57:18,820 So he wants to give the money he saved for me. 1505 01:58:09,470 --> 01:58:14,010 Go give it to them! Nothing is more important than Bhaghi. 1506 01:58:14,430 --> 01:58:19,670 I don't care if I'm dead or alive. All I want is you guys to be happy. 1507 01:58:19,890 --> 01:58:20,520 Go give them the money. 1508 01:58:45,680 --> 01:58:46,270 Take this money sir! 1509 01:58:48,260 --> 01:58:50,370 There's 6 lakhs 20 thousand 33 rupees here. 1510 01:58:52,470 --> 01:58:53,380 Take it all. 1511 01:58:56,340 --> 01:59:00,610 But don't get her married against her will. 1512 01:59:02,430 --> 01:59:03,290 She's a great girl. 1513 01:59:05,100 --> 01:59:10,500 Because you scolded her, she sat outside and cried alone. 1514 01:59:12,080 --> 01:59:16,320 Do you know why? She can't even talk to any of you guys. 1515 01:59:21,470 --> 01:59:22,680 This is her tragedy. 1516 01:59:25,470 --> 01:59:27,020 We shouldn't have allowed you inside. 1517 01:59:28,760 --> 01:59:31,050 Who do you think you are to tell us about our girl? 1518 01:59:32,130 --> 01:59:32,720 Who the hell are you! 1519 01:59:34,680 --> 01:59:37,780 Look at him! Cheap fellow! He and his clothes. 1520 01:59:39,020 --> 01:59:39,630 Yeah madam. 1521 01:59:41,910 --> 01:59:43,080 I am cheap liquor fellow, madam. 1522 01:59:44,280 --> 01:59:47,590 But your girl is very good. Please understand. 1523 01:59:51,020 --> 01:59:54,980 You are the one who ride horse on road, don't interfere in our family matters. 1524 01:59:55,840 --> 01:59:59,050 - Bloody hell. - That is what I am saying sir... 1525 01:59:59,670 --> 02:00:03,000 Yeah, I who ride horse on roads can understand your girls sorrow. 1526 02:00:04,050 --> 02:00:05,440 Why can't you understand sir? 1527 02:00:06,100 --> 02:00:11,050 Because you don't care, she is crying and roaming on the roads getting drunk. 1528 02:00:11,760 --> 02:00:13,200 There is no worse tragedy than this. 1529 02:00:18,120 --> 02:00:22,950 I at least have Badshah. She has nobody, sir. 1530 02:00:25,220 --> 02:00:26,360 What the hell are you waiting for? 1531 02:00:27,590 --> 02:00:28,220 Throw the bugger out! 1532 02:00:29,100 --> 02:00:29,730 Just throw him out. 1533 02:00:30,680 --> 02:00:31,630 Get out, you idiot. 1534 02:00:32,950 --> 02:00:34,490 Wait, wait. 1535 02:00:38,130 --> 02:00:40,650 This money is for roaming around our girl. 1536 02:00:44,600 --> 02:00:47,010 This is you. This is all you are! 1537 02:00:48,720 --> 02:00:50,100 You are worth this change man. 1538 02:00:51,220 --> 02:00:54,260 - Yeah, take everything, even the change. - Now throw him out. 1539 02:00:54,490 --> 02:00:56,080 - Throw him out! - Even Badshah he doesn't want it. 1540 02:00:56,190 --> 02:00:57,300 - Get out. - Throw him out! 1541 02:00:57,490 --> 02:00:59,390 - Get out. - Please don't get her married sir. 1542 02:00:59,620 --> 02:01:00,100 Go. 1543 02:01:06,590 --> 02:01:09,520 Badshah: She's getting married tomorrow. You should just die. 1544 02:01:10,220 --> 02:01:13,430 - Rascal! You deserve this. 1545 02:01:13,670 --> 02:01:15,460 Ah! 1546 02:01:24,720 --> 02:01:26,870 Why did you bring the horse again you morons? 1547 02:01:28,060 --> 02:01:32,800 It followed us like the dog in the ad when we were bringing him. 1548 02:01:33,430 --> 02:01:36,640 Badshah: I'm waiting for Raju to gain senses. Bhaghi is getting married today. 1549 02:01:36,760 --> 02:01:38,230 If that happens he'll die. 1550 02:01:38,610 --> 02:01:41,530 - Wake up Raju! - What are you staring at? 1551 02:01:42,340 --> 02:01:43,250 Wake him up! 1552 02:01:44,160 --> 02:01:45,610 Do you want to make his first night? 1553 02:01:47,510 --> 02:01:48,670 He's been asleep since last night. 1554 02:01:50,300 --> 02:01:51,350 - Hey... - Psst! 1555 02:01:52,840 --> 02:01:53,380 Hey! 1556 02:01:54,120 --> 02:01:54,640 Hey, wake up! 1557 02:01:56,260 --> 02:01:57,350 Is he dead or what? 1558 02:01:57,720 --> 02:02:00,430 Hey, wake up! He's not waking up. 1559 02:02:02,260 --> 02:02:03,280 What do we do now? 1560 02:02:05,050 --> 02:02:09,120 You like photos right? Let get a photo shoot done with the horse. 1561 02:02:15,900 --> 02:02:17,650 My Armani suit. 1562 02:02:19,370 --> 02:02:21,750 - Boss! Look into the cam. - Hey. Hey! 1563 02:02:21,860 --> 02:02:22,600 Careful boss. 1564 02:02:22,790 --> 02:02:25,640 - Hey Yellapa! - Careful boss. 1565 02:02:25,850 --> 02:02:30,010 Badshah: Get off you fool. First get off me. 1566 02:02:30,470 --> 02:02:32,460 Bloody! Am I here for you? 1567 02:02:32,650 --> 02:02:34,530 Get off me. 1568 02:02:34,820 --> 02:02:37,030 - Click a nice picture. - Boss careful, careful. 1569 02:02:37,300 --> 02:02:38,960 Boss, look here. 1570 02:02:40,370 --> 02:02:41,500 - Did you get it? - Yes, I got it. 1571 02:02:41,700 --> 02:02:42,790 Hey hold properly. You bloody. 1572 02:02:43,280 --> 02:02:46,590 Girls will stand in que after looking at this photo. 1573 02:02:46,780 --> 02:02:48,350 Be careful boss. 1574 02:02:49,900 --> 02:02:50,580 Careful boss. 1575 02:02:50,770 --> 02:02:52,940 - Look this side. - Careful boss. 1576 02:02:56,580 --> 02:02:58,470 Why did they still keep you here? 1577 02:02:59,450 --> 02:03:01,060 You bloody horseman. 1578 02:03:01,590 --> 02:03:04,540 They thought I was you and kidnapped me these morons. 1579 02:03:05,240 --> 02:03:07,450 Country less brutes 1580 02:03:07,650 --> 02:03:09,560 Boss you are looking handsome on the horse. 1581 02:03:09,780 --> 02:03:13,000 Be careful boss. How do I take pictures with it? 1582 02:03:13,470 --> 02:03:14,120 How do I operate this? 1583 02:03:15,010 --> 02:03:17,820 - Why did you get off now? - Boss please let me go. 1584 02:03:18,050 --> 02:03:20,300 Boss let me go. I have lot of troubles. 1585 02:03:20,410 --> 02:03:21,650 Please let me go, I beg you. 1586 02:03:22,340 --> 02:03:23,830 Let me go boss. 1587 02:03:28,630 --> 02:03:29,780 - Sandy! - Bro? 1588 02:03:30,630 --> 02:03:33,820 We found the guy. 1589 02:03:34,680 --> 02:03:36,760 Come with the balance 1 crore 90 lakhs money. 1590 02:03:36,950 --> 02:03:37,830 I'll be there in 10 minutes, bro. 1591 02:03:38,030 --> 02:03:38,880 - Hey. - Boss. 1592 02:03:39,430 --> 02:03:41,190 Please get new notes when you're coming... 1593 02:03:42,180 --> 02:03:43,100 Bro! 1594 02:03:45,000 --> 02:03:46,320 What does he think of himself? 1595 02:03:46,600 --> 02:03:51,290 - How the heck can he hang up? - He's being like that these days. 1596 02:03:56,080 --> 02:03:59,540 Wait for 10 minutes, let Sandy come. 1597 02:03:59,740 --> 02:04:02,880 Please boss, I'm begging you let me go. 1598 02:04:03,070 --> 02:04:06,080 Please, I beg you leave me. 1599 02:04:06,410 --> 02:04:08,670 Why did you fight with him? 1600 02:04:08,940 --> 02:04:11,960 I swear, he was the one who started it all. 1601 02:04:12,180 --> 02:04:14,910 He even broke my hand! I swear. 1602 02:04:15,000 --> 02:04:16,960 He is very dangerous. 1603 02:04:17,230 --> 02:04:20,870 He has all the vices. 1604 02:04:20,970 --> 02:04:23,550 He was the one who was harassing the girl. 1605 02:04:23,740 --> 02:04:26,610 He's an idiot and and dimwit. 1606 02:04:36,380 --> 02:04:37,170 Boss! 1607 02:04:39,010 --> 02:04:39,780 You've done it. 1608 02:04:41,930 --> 02:04:42,690 You're great. 1609 02:04:50,910 --> 02:04:54,690 This guy is complaining about you. 1610 02:04:55,550 --> 02:05:00,360 Yeah, obviously he would lie because he is with my girlfriend. 1611 02:05:01,130 --> 02:05:04,820 - You bloody. - Oh no! 1612 02:05:05,030 --> 02:05:07,070 Sandy! My nuts! 1613 02:05:08,840 --> 02:05:12,460 Sandy I'll come back tomorrow. Please let me leave now. 1614 02:05:12,670 --> 02:05:13,900 - Hey! - Ouch! 1615 02:05:14,100 --> 02:05:15,950 Hey! 1616 02:05:16,950 --> 02:05:18,180 Did you bring all new notes like I asked? 1617 02:05:21,180 --> 02:05:21,940 Crazy horse! 1618 02:05:23,010 --> 02:05:26,380 All are new notes, all are fresh. 1619 02:05:29,720 --> 02:05:30,650 Bloody horse! 1620 02:05:32,510 --> 02:05:38,430 Bro, if you kill him, I'll give you 2 more crores of freshly minted notes. 1621 02:05:39,220 --> 02:05:40,720 - Give me the gun. - Boss. 1622 02:05:40,880 --> 02:05:44,130 Boss, don't kill me. Please boss! 1623 02:05:44,720 --> 02:05:48,930 Please, I'm begging you. Don't kill me. 1624 02:05:50,220 --> 02:05:53,930 - Who should I kill first? Him or you? - Hey! No! No! 1625 02:05:54,720 --> 02:05:56,390 Bloody. 1626 02:05:56,470 --> 02:05:58,390 I looked everywhere for you. 1627 02:05:58,550 --> 02:06:00,470 Bloody horse! 1628 02:06:01,000 --> 02:06:01,620 Argh! 1629 02:06:03,180 --> 02:06:06,480 - Not you, let me kill this horse first. - Boss! 1630 02:06:07,220 --> 02:06:10,560 Badshah: Khali did the same mistake which he shouldn't. 1631 02:06:11,010 --> 02:06:14,390 You guys know what Raju would do when someone tries to harm me, right? 1632 02:06:14,610 --> 02:06:16,540 Bang bang bang! 1633 02:06:17,560 --> 02:06:22,860 Hey, Raju don't fire. 1634 02:06:37,510 --> 02:06:38,680 Raju, no please. 1635 02:06:40,560 --> 02:06:42,680 Please boss, don't harm the horse. 1636 02:06:45,630 --> 02:06:46,590 What did you do? 1637 02:06:47,430 --> 02:06:52,910 I told you he is an idiot, his dad prints fake currency notes. Check if you want to. 1638 02:06:55,970 --> 02:06:57,910 Yes bro, Gandhi is upside down. 1639 02:07:02,340 --> 02:07:05,050 Get hold of that Sandy traitor. 1640 02:07:11,680 --> 02:07:12,580 Beat him up. 1641 02:07:13,300 --> 02:07:17,300 Hey, horseman! Horseman! Please untie. 1642 02:07:19,380 --> 02:07:19,870 Untie man. 1643 02:07:21,510 --> 02:07:24,640 - Will you make fun of India again? - No, I won't man, untie. 1644 02:07:31,880 --> 02:07:34,920 Ah! Ah! 1645 02:07:42,840 --> 02:07:45,250 Badshah: This is the story so far. 1646 02:07:45,720 --> 02:07:48,100 I too don't know what would happen next. 1647 02:07:48,430 --> 02:07:51,680 All I want is one thing, Raju and Bhaghi to be united. 1648 02:08:11,720 --> 02:08:14,310 Badshah: What can I do but neigh? 1649 02:08:19,120 --> 02:08:20,970 Badshah? 1650 02:08:22,090 --> 02:08:26,420 I'm dying out here to make you both together. Hey, woman! Come out! 1651 02:08:42,550 --> 02:08:45,060 Come on clap! Clap! 1652 02:08:47,780 --> 02:08:48,390 I know right. 1653 02:08:48,510 --> 02:08:49,300 - Hello. - Sit down. 1654 02:08:50,590 --> 02:08:52,560 - Is she ready? - Yeah, she's getting ready. 1655 02:08:52,770 --> 02:08:53,910 We'll be there in 30 minutes. 1656 02:08:55,430 --> 02:08:56,150 Yeah, she's getting ready. 1657 02:08:59,430 --> 02:09:01,710 Looks like there's another wedding here tonight. 1658 02:09:01,970 --> 02:09:02,860 What can we do now? 1659 02:09:11,090 --> 02:09:16,630 Sister, last night horseman came and gave this money. 1660 02:09:29,840 --> 02:09:32,290 Dad beat him up and threw him out. 1661 02:09:43,970 --> 02:09:44,930 Bhaghi. 1662 02:09:53,660 --> 02:09:56,910 Bhaghi, if you step out of the house, 1663 02:09:57,380 --> 02:09:59,040 I won't let you in again. 1664 02:10:00,380 --> 02:10:01,000 Think about it. 1665 02:10:04,840 --> 02:10:05,290 Uncle... 1666 02:10:06,680 --> 02:10:11,860 You know he's poor and yet you took his money? 1667 02:10:13,230 --> 02:10:14,740 So, what's wrong with that? 1668 02:10:15,470 --> 02:10:18,310 I was teaching him a lesson, a good one. 1669 02:10:18,650 --> 02:10:19,890 It's a good lesson. 1670 02:10:22,050 --> 02:10:22,590 Uncle. 1671 02:10:24,470 --> 02:10:25,820 After my parents passed away, 1672 02:10:27,470 --> 02:10:29,180 you've never given me happiness. 1673 02:10:30,340 --> 02:10:30,900 I swear. 1674 02:10:32,880 --> 02:10:35,930 You've always seen me as one more mouth to feed. 1675 02:10:37,340 --> 02:10:38,550 Everybody's same. 1676 02:10:41,200 --> 02:10:42,910 Expect Raju. Only he accepted me as myself. 1677 02:10:44,800 --> 02:10:45,710 Because you know why? 1678 02:10:48,130 --> 02:10:50,830 He's not polluted like you and everyone else. 1679 02:10:53,680 --> 02:10:56,030 And moreover he loves me. 1680 02:10:57,680 --> 02:10:59,210 Great. It's nice. 1681 02:10:59,800 --> 02:11:05,550 So you want to go ride horses with him, for 30 rupees. 1682 02:11:06,300 --> 02:11:06,980 Let's go fast. 1683 02:11:07,720 --> 02:11:08,260 Damn good. 1684 02:11:10,800 --> 02:11:14,050 I had some gratitude for you guys for taking care of me these many days. 1685 02:11:16,050 --> 02:11:17,520 But from today that's gone too! 1686 02:11:20,470 --> 02:11:20,960 Uncle... 1687 02:11:22,720 --> 02:11:24,490 Should I tell you the difference between him and you? 1688 02:11:24,630 --> 02:11:25,270 Hmm... 1689 02:11:26,380 --> 02:11:30,760 Even though he rides horse he feeds few people. 1690 02:11:32,070 --> 02:11:33,940 But you even driving a Safari... 1691 02:11:34,530 --> 02:11:37,360 you drive onto those few people. 1692 02:11:39,630 --> 02:11:40,400 Good bye uncle. 1693 02:11:54,290 --> 02:11:56,880 Serves you right. 1694 02:12:01,930 --> 02:12:05,020 - Hey. Stop! Stop! - Please, it's Bhaghi's marriage. 1695 02:12:05,290 --> 02:12:06,700 Stop! 1696 02:12:20,260 --> 02:12:22,830 Badshah! Have you come for me. 1697 02:12:28,260 --> 02:12:29,530 What is this? 1698 02:12:31,680 --> 02:12:35,490 You guys who earned this money working hard, 1699 02:12:37,230 --> 02:12:38,700 have given the money away at my home. 1700 02:12:40,470 --> 02:12:42,030 Am I more important than your life? 1701 02:12:47,720 --> 02:12:49,300 Why are you grunting? 1702 02:12:50,800 --> 02:12:51,650 I'll break your teeth. 1703 02:13:01,930 --> 02:13:02,670 Where is that idiot? 1704 02:13:11,010 --> 02:13:13,670 Hey bro! Please stop! Please! 1705 02:13:13,760 --> 02:13:15,770 Please stop. I'm begging you stop it. 1706 02:13:22,380 --> 02:13:22,880 Bhaghi! 1707 02:13:24,840 --> 02:13:25,930 Are you getting married? 1708 02:13:28,550 --> 02:13:31,180 Okay, go get married nicely. 1709 02:13:35,130 --> 02:13:37,120 I want you to be happy, that's enough. 1710 02:13:38,470 --> 02:13:40,000 But let me ask you this, answer me. 1711 02:13:41,490 --> 02:13:44,100 How can you be happy with that 50 years old man? 1712 02:13:47,090 --> 02:13:50,410 Yeah, she will be happy. 1713 02:13:53,720 --> 02:13:56,370 But Badshah... not Badshah. 1714 02:13:56,960 --> 02:13:57,580 But Bhaghi, 1715 02:14:00,300 --> 02:14:02,300 I want to ask you one thing answer me. 1716 02:14:03,470 --> 02:14:08,330 Have you ever seen me get on Badshah? 1717 02:14:09,370 --> 02:14:10,010 No right? 1718 02:14:10,740 --> 02:14:14,430 I take care of it that well, then how well I can take care of you think Bhaghi? 1719 02:14:19,590 --> 02:14:20,660 You don't understand it. 1720 02:14:21,590 --> 02:14:24,720 What else could I do now? Everything is finished. 1721 02:14:28,590 --> 02:14:33,380 I won't say that I'll die if you aren't with me, I want you. You are my breath. 1722 02:14:34,880 --> 02:14:36,180 But I know one thing for sure. 1723 02:14:38,010 --> 02:14:42,220 I don't think I'll be happy anymore without you. 1724 02:14:46,950 --> 02:14:51,560 Yeah, I know you guys are getting ready to kick me. 1725 02:14:53,800 --> 02:14:54,920 I can understand I'll leave. 1726 02:14:58,510 --> 02:15:03,120 Bhaghi, I want to see your face before I leave. 1727 02:15:06,050 --> 02:15:09,310 Can I see your face or should I bribe you with alcohol. 1728 02:15:12,180 --> 02:15:15,170 Please let me see your face once Bhaghi. Please move brother. 1729 02:15:29,550 --> 02:15:32,000 - Dad! I want this guy! - Shh... 1730 02:15:32,430 --> 02:15:33,960 - Shut up! - Badshah: Look over here buddy! 1731 02:15:47,300 --> 02:15:48,030 Now tell me, 1732 02:15:49,340 --> 02:15:51,150 Badshah and I are in an accident. 1733 02:15:52,380 --> 02:15:53,840 Both of us are about to die 1734 02:15:56,130 --> 02:15:58,920 and you only have money for one operation. 1735 02:16:00,050 --> 02:16:00,770 Who will you save? 1736 02:16:06,570 --> 02:16:07,840 It's always Badshah! 1737 02:16:12,430 --> 02:16:13,120 Then what is this? 1738 02:16:16,720 --> 02:16:20,420 Badshah has me... 1739 02:16:22,470 --> 02:16:23,240 But you have nobody. 1740 02:16:41,430 --> 02:16:45,260 Badshah: Finally, he did it. 1741 02:16:47,080 --> 02:16:50,890 Raju, it's time to dance now go and make them play drums, come on go! 1742 02:16:52,880 --> 02:16:54,980 One moment. Stay here. 1743 02:16:55,210 --> 02:16:56,080 One moment. Stay here. 1744 02:16:56,760 --> 02:16:59,010 Brother, play the drums please. 1745 02:17:23,780 --> 02:17:25,820 How will you live with me? 1746 02:17:28,340 --> 02:17:30,030 Savaari setup is still intact. 1747 02:17:37,510 --> 02:17:39,320 One moment! Wait here. 1748 02:17:42,660 --> 02:17:45,630 Brother, please give me the sacred thread. 1749 02:17:46,090 --> 02:17:48,430 She agreed for marriage bro, please give it to me... 1750 02:17:48,630 --> 02:17:50,390 - What's all this? - Bro, I beg you please give. 1751 02:17:50,600 --> 02:17:52,650 - Please give it to me. - Do you want me to give? 1752 02:17:52,850 --> 02:17:53,390 Leave it. 1753 02:18:22,050 --> 02:18:23,400 Let's get Badshah operated first. 1754 02:18:24,510 --> 02:18:25,560 Only then we will do anything else. 1755 02:18:25,820 --> 02:18:29,010 Badshah: I learnt only one thing by watching Raju's. 1756 02:18:29,220 --> 02:18:30,910 Hope. Self-confidence. 1757 02:18:31,430 --> 02:18:35,270 Raju tried sincerely even though Bhaghi ignored him initially. 1758 02:18:35,590 --> 02:18:40,410 So if we try sincerely keeping that hope, we can achieve anything. 1759 02:18:40,620 --> 02:18:42,070 So, don't lose your hope guys. 1760 02:18:42,510 --> 02:18:45,830 Keep going. Signing off, it's me your Badshah. 129374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.