All language subtitles for PTS-468 Year difference Lesbian beauty treatment salon Endless climax that does not stop even if you acme continuously forty married women! 8 hours - play Chisato
Afrikaans
Translate
Akan
Translate
Albanian
Translate
Amharic
Translate
Arabic
Translate
Armenian
Translate
Azerbaijani
Translate
Basque
Translate
Belarusian
Translate
Bemba
Translate
Bengali
Translate
Bihari
Translate
Bosnian
Translate
Breton
Translate
Bulgarian
Translate
Cambodian
Translate
Catalan
Translate
Cebuano
Translate
Cherokee
Translate
Chichewa
Translate
Chinese (Simplified)
Translate
Chinese (Traditional)
Translate
Corsican
Translate
Croatian
Translate
Czech
Translate
Danish
Translate
Dutch
Translate
English
Translate
Esperanto
Translate
Estonian
Translate
Ewe
Translate
Faroese
Translate
Filipino
Translate
Finnish
Translate
French
Translate
Frisian
Translate
Ga
Translate
Galician
Translate
Georgian
Translate
German
Translate
Greek
Translate
Guarani
Translate
Gujarati
Translate
Haitian Creole
Translate
Hausa
Translate
Hawaiian
Translate
Hebrew
Translate
Hindi
Translate
Hmong
Translate
Hungarian
Translate
Icelandic
Translate
Igbo
Translate
Indonesian
Translate
Interlingua
Translate
Irish
Translate
Italian
Translate
Japanese
Translate
Javanese
Translate
Kannada
Translate
Kazakh
Translate
Kinyarwanda
Translate
Kirundi
Translate
Kongo
Translate
Korean
Translate
Krio (Sierra Leone)
Translate
Kurdish
Translate
Kurdish (Soranî)
Translate
Kyrgyz
Translate
Laothian
Translate
Latin
Translate
Latvian
Translate
Lingala
Translate
Lithuanian
Translate
Lozi
Translate
Luganda
Translate
Luo
Translate
Luxembourgish
Translate
Macedonian
Translate
Malagasy
Translate
Malay
Translate
Malayalam
Translate
Maltese
Translate
Maori
Translate
Marathi
Translate
Mauritian Creole
Translate
Moldavian
Translate
Mongolian
Translate
Myanmar (Burmese)
Translate
Montenegrin
Translate
Nepali
Translate
Nigerian Pidgin
Translate
Northern Sotho
Translate
Norwegian
Translate
Norwegian (Nynorsk)
Translate
Occitan
Translate
Oriya
Translate
Oromo
Translate
Pashto
Translate
Persian
Translate
Polish
Translate
Portuguese (Brazil)
Translate
Portuguese (Portugal)
Translate
Punjabi
Translate
Quechua
Translate
Romanian
Translate
Romansh
Translate
Runyakitara
Translate
Russian
Translate
Samoan
Translate
Scots Gaelic
Translate
Serbian
Translate
Serbo-Croatian
Translate
Sesotho
Translate
Setswana
Translate
Seychellois Creole
Translate
Shona
Translate
Sindhi
Translate
Sinhalese
Translate
Slovak
Translate
Slovenian
Translate
Somali
Translate
Spanish
Translate
Spanish (Latin American)
Translate
Sundanese
Translate
Swahili
Translate
Swedish
Translate
Tajik
Translate
Tamil
Translate
Tatar
Translate
Telugu
Translate
Thai
Translate
Tigrinya
Translate
Tonga
Translate
Tshiluba
Translate
Tumbuka
Translate
Turkish
Translate
Turkmen
Translate
Twi
Translate
Uighur
Translate
Ukrainian
Translate
Urdu
Translate
Uzbek
Translate
Vietnamese
Translate
Welsh
Translate
Wolof
Translate
Xhosa
Translate
Yiddish
Translate
Yoruba
Translate
Zulu
Translate
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,780 --> 00:00:05,120
お 待 た せ いた しました、 ゆ き さ ま。
2
00:00:08,039 --> 00:00:09,600
本 日 も ご 来 店 ありがとうございます。
3
00:00:10,500 --> 00:00:12,600
その 後、 い か が ですか? 体 の 調 子。
4
00:00:14,020 --> 00:00:20,260
調 子、 なんだ か ね、 すご く 良 く て、 体 重 も 上 が った
みたい で、
5
00:00:20,280 --> 00:00:26,720
胃 が 回 転 さ れた みたい だ し、 ウ エ スト の あ た り とか、
ス ッ キ リ した 気 が する し、
6
00:00:27,140 --> 00:00:34,130
お 肌 も こう … 10 歳 ぐ らい は 輝 いた みたい な。 あ、 右
先 く す って た ちょっと。 い え い え い え。 も と も と お
7
00:00:34,130 --> 00:00:39,330
綺 麗 です から。 そう 言 って いただ ける と、 私 も 頑 張 ら
せて いただ いた 甲 斐 が あり ました。 ありがとうございます。
8
00:00:39,990 --> 00:00:46,850
ありがとうございます ね、 もう。 い え い え い え。 でも ね、 今
まで い ろ んな ところ に 通 った けど、 こんな
9
00:00:46,850 --> 00:00:51,870
に 効 果 を 実 感 した のは この お 店 が 初 めて な の よ。
本当 ですか?
10
00:00:52,150 --> 00:00:54,070
すご く 嬉 しい です。 ありがとうございます。
11
00:00:55,770 --> 00:00:56,770
子 供 も ね。
12
00:01:01,320 --> 00:01:08,120
綺 麗 にな った ん じゃない か なん て 言 わ れ ちゃ って 普 段
全 く 言 わ ない 人 な の そう なん
13
00:01:08,120 --> 00:01:15,020
ですか 三 浦 さん は も と も と ス タ イ ル も 顔 も 綺 麗
です から そんな こと ない
14
00:01:15,020 --> 00:01:21,620
わ でも 本当 来 て よ かった わ こんな に 変 わ る なん て って
15
00:01:21,620 --> 00:01:28,600
私 も 思 ってる の よ だ って 普 段 主 人 なん て 髪 型 変 わ
った って 何 に も 気
16
00:01:28,600 --> 00:01:35,350
づ か ない んだ から その 人 が 言 うん だから 違 い ない わ
よね。 そう いう 男 性 の 方 多 い です よね。 ほ
17
00:01:35,350 --> 00:01:39,150
んと。 あの、 旦 那 様 って 何 を やって ら っ しゃ る 方 なん
ですか?
18
00:01:39,410 --> 00:01:40,410
あ、
19
00:01:40,590 --> 00:01:47,230
う ち のは ね、 そうそう、 釣 り に 夢 中 で、 毎 日 東 京 湾 に
行 って、
20
00:01:47,310 --> 00:01:54,230
昼 間 全 く い ない の よ。 そう なん ですか。 釣 り が 大 き い
なん ですね。 そうそう。 セ ミ 程 度 なんだ
21
00:01:54,230 --> 00:01:56,970
けど、 でも 結 構 コ モ 入 れ ちゃ って ね。
22
00:02:00,560 --> 00:02:03,540
次 の 話 じゃ なく て、 職 業 の こと 聞 いて ら っ しゃ る?
23
00:02:04,640 --> 00:02:07,220
はい、 あの、 差 し 支 え な けれ ば 是 非。
24
00:02:08,419 --> 00:02:10,840
いや、 もう 私 言 った ら ご め んな さい。
25
00:02:11,860 --> 00:02:18,720
職 業 っていう か、 今 は 色 々 な 会 社 の 出 向 役 員 とか
26
00:02:18,720 --> 00:02:25,700
相 談 役 っていう の か し ら。 そう いう の いる って、 あ ん
まり 私 も 詳 しく わ から ない
27
00:02:25,700 --> 00:02:27,140
んだ けど ね。 そうですね。
28
00:02:28,590 --> 00:02:35,550
何 し ろ こう 息 子 が 育 っちゃ って 今 何 も する こと ない
から 息
29
00:02:35,550 --> 00:02:42,310
子 さん い ら っ しゃ る ん ですね もう いく つ なん ですか ね
そうそう 今 えー と 確 か
30
00:02:42,310 --> 00:02:48,610
26 かな も しか して 猿 年 ですか なん で 分 か る の そう よ
31
00:02:48,610 --> 00:02:52,850
私 も 猿 年 で 26 なんです え ー 本当
32
00:02:59,880 --> 00:03:05,160
リ ノ さん と 私 って 親 子 ほど 年 が 離 れて る って こと?
33
00:03:05,680 --> 00:03:12,540
もう や だ 私 的 には 全 然 そんな 風 に 感じ て なく て も 友
人 の よう な そう い った
34
00:03:12,540 --> 00:03:18,560
若 い な と思 って ら っ しゃ る 本当 に リ ノ さん う ま い
んだ から て いう か リ ノ さん
35
00:03:18,560 --> 00:03:25,460
今 お 付 き 合 い して いる 男 性 って い ら っ しゃ る の
36
00:03:25,460 --> 00:03:27,670
か し ら い え、 今 ですか?
37
00:03:28,430 --> 00:03:30,670
今 は、 い ない です。
38
00:03:31,590 --> 00:03:32,590
本当?
39
00:03:33,410 --> 00:03:37,290
だ った ら、 う ち の 息 子 とか どう か し ら?
40
00:03:39,530 --> 00:03:44,170
そんな そんな、 もう 言 わ れた だけ です ご い 気 持 ち 悪 い
んです けど も。
41
00:03:45,930 --> 00:03:52,870
私、 里 乃 さん の こと と って も 気 に 入 って て、 里 乃
42
00:03:52,870 --> 00:03:59,560
さん みたい な 素 敵 な 人 が、 う ち の 嫁 さん だ った ら な、
なん て 思 ってる んだ けれ ども。 はい。
43
00:04:00,700 --> 00:04:04,380
すごい、 嬉 しい。 考 え と きます。 ありがとうございます。
44
00:04:05,440 --> 00:04:08,560
早 速、 お 部 屋 の 方、 ご 案 内 さ せて いただ きます ね。
45
00:04:09,280 --> 00:04:10,440
そう ね。 はい。
46
00:04:11,200 --> 00:04:12,200
そうだ。
47
00:04:12,560 --> 00:04:14,240
皆さん、 お願い が ある の。 はい。
48
00:04:15,300 --> 00:04:21,480
今日は、 ゆ い さ ま じゃ なく て、 り ょ う こ さん って 呼 んで
ほ しい んだ けど、 り ょ う こ だ って いい で しょ?
49
00:04:21,800 --> 00:04:27,730
ね。 お願い。 わか りました。 それでは、 り ょ う こ さん。 お 部 屋
の ご 案 内 が します
50
00:04:27,730 --> 00:04:34,710
こちら にな ります いつ もの ように こちら 全 身 裸 にな
51
00:04:34,710 --> 00:04:41,690
って いただ いて 裏 と バ ン ク と あと は こちら 髪 を 留 めて
いただ いて 最後 に ジャ オ サ ウ ル を 毎 年
52
00:04:41,690 --> 00:04:47,710
いただ く 形 にな ります ので でも ちょっと ここ 置 い と いて はい
大丈夫 です 着 替 え 終 わ りました ら ここ に 置 いて ください
53
00:04:47,710 --> 00:04:49,890
わか りました やって いただ きます
54
00:06:41,390 --> 00:06:47,470
ミ ノ さん、 ス タ ッ フ でき ました。 はい、 わか りました。 では
こちら の 方、 お 願 いい た します。
55
00:06:50,890 --> 00:06:54,770
お願いします。 はい、 こちら こ そ よろしく お願いします。 では こちら
の 方、 お 帰 り ください。
56
00:06:56,890 --> 00:06:59,230
よろしく お願いします。 はい、 よろしく お願いします。
57
00:07:00,430 --> 00:07:01,490
では、 横 さん。
58
00:07:12,020 --> 00:07:14,060
あ、 そう ですか。 失 礼 いた しました。
59
00:07:15,100 --> 00:07:17,420
いつ も と 違う と ちょっと び っ く り し ちゃ います よね。
60
00:07:40,270 --> 00:07:41,710
力 加 減 大丈夫 ですか?
61
00:07:41,990 --> 00:07:44,170
ええ、 大丈夫 よ。 はい、 ありがとうございます。
62
00:07:44,990 --> 00:07:48,350
ロ コ さん って 普 段、 向 こう とか 行 か れた り する んです
か?
63
00:07:48,830 --> 00:07:50,030
ああ、 そう ね。
64
00:07:50,870 --> 00:07:54,210
結 構 行 く わ ね。 ど こ 行 か れる んです か?
65
00:07:55,450 --> 00:08:00,050
毎 月 1 回 は 必 ず、 国 内 は 温 泉 とか 行 った り とか。
66
00:08:00,930 --> 00:08:02,130
そう ね。
67
00:08:03,510 --> 00:08:09,370
まあ 今 は、 さ っ き 言 った 通 り 暇 だから、 3 ヶ 月 に 1
回 く らい は 海 外 かな。
68
00:08:10,350 --> 00:08:13,990
そう なん ですか、 いい ですね。 や っぱ 海 外 も いい です よね。
69
00:08:14,750 --> 00:08:21,750
そう ね、 気 分 が 違 うわ、 や っぱ り。 や っぱ 空 気 も 違
います し。 ご 飯
70
00:08:21,750 --> 00:08:24,290
とか も 美味 しい です よね。 そう な の よ。
71
00:08:25,110 --> 00:08:26,110
や っぱ り ね。
72
00:08:27,070 --> 00:08:33,669
あと、 向 こう 行 く と 医 療 とか、 そう いう の も 楽 しく て、
73
00:08:33,850 --> 00:08:39,030
マ ッ サ ージ とか 横 行 く と 日本 人 って いる で しょ。 私 も
その タ イ プ な の。
74
00:08:39,929 --> 00:08:46,810
じゃあ 各 国 で マ ス ター ズ とか た く さん 行 った り とか も
と も と そう
75
00:08:46,810 --> 00:08:51,810
いう 仕 事 も そう いう の 向 か って い って た ね どう なん
ですか?
76
00:08:52,410 --> 00:08:59,290
えー 素 晴 ら しい ですね なん と や っぱ ちょっと 教 えて いただ
き たい です なんか 全 然 全 然 もう 今 は 主
77
00:08:59,290 --> 00:09:06,030
婦 だ し それ よ り もう ち の 息 子 の こと 本当 に 考
78
00:09:06,030 --> 00:09:07,030
えて お いて ほ しい
79
00:09:09,130 --> 00:09:15,790
頑 張 ろう いつ もし っ か り さ せて いただ きます ね
80
00:09:15,790 --> 00:09:21,450
ありがとうございます では り ょ う こ さん、 こちら で 四 つ ん 這
い にな って いただ いて も よろ しい ですか?
81
00:09:22,350 --> 00:09:23,710
四 つ ん 這 い?
82
00:09:24,170 --> 00:09:30,970
あ、 はい いつ も は 全 体 を メ イ ン 今日は こちら の リ
83
00:09:30,970 --> 00:09:34,790
ンパ の 方 を メ イ ン に さ せて いただ きます ね はい
84
00:09:41,870 --> 00:09:42,950
変 なん じゃ ね? そんな 動 いて。
85
00:09:44,110 --> 00:09:47,550
い え、 全 然 です よ。 り ょ う こ さん の ため なら 頑 張 れ
ます から。
86
00:09:48,690 --> 00:09:49,750
ありがとう、 嬉 しい わ。
87
00:09:55,210 --> 00:10:01,590
あっ、 す い ません、 また、 ちょっと、 失 礼 いた しました、 り ょ
う こ さん。 申 し 訳 ない です。
88
00:10:02,230 --> 00:10:05,090
嘘 じゃない だから、 そう いう 気 は し ない で。 す い ません。
89
00:10:33,480 --> 00:10:35,420
マ ッ サ ージ し や す い ので、 よろ しい ですか?
90
00:10:35,640 --> 00:10:38,860
と って も いい です。 はい、 す み ません。 マ ッ サ ージ して
いただ きます。
91
00:10:41,880 --> 00:10:48,460
そう、 こんな マ ッ サ ージ も ある の ね。 はい。 今日 初 めて
で、 め ちゃ く ちゃ び っ く り しました。 す み ません。 急 に
92
00:10:48,460 --> 00:10:49,560
こう いう マ ッ サ ージ し ちゃ って。
93
00:10:52,600 --> 00:10:53,600
ありがとうございます。
94
00:10:54,200 --> 00:10:56,180
や っぱ り 気 にな ります?
95
00:10:57,140 --> 00:11:02,040
それは そんな に 見 せ る もの じゃない から、 もう。 全 身 き れ
い です から。
96
00:11:28,080 --> 00:11:31,080
ネ オ ン ご と に 形 も 変 わ って いきます から
97
00:12:05,800 --> 00:12:10,060
すご く 寝 に いる んだ ろう ね 気 にな ります?
98
00:12:10,260 --> 00:12:11,260
大丈夫 ですか?
99
00:12:12,140 --> 00:12:15,080
さ す が リ ンパ さん です。 ありがとうございます。
100
00:12:22,880 --> 00:12:23,600
各
101
00:12:23,600 --> 00:12:32,960
リ
102
00:12:32,960 --> 00:12:37,000
ンパ を 右 に する の かな? そうですね。
103
00:12:39,660 --> 00:12:45,600
リ ン ク は 結 構 重要 にな って きます ので よ く い ろ んな 歌
詞 も 書 いて ある わ よね そう なんです
104
00:12:45,600 --> 00:12:48,220
ど
105
00:12:48,220 --> 00:12:55,200
こ ら 辺
106
00:12:55,200 --> 00:13:01,500
ま でも さ こ っち の 中 の 方 もし っ か り 押 さ えて る と
107
00:13:01,500 --> 00:13:04,520
これで 撮 って も いい んだ けど じゃあ
108
00:13:09,930 --> 00:13:13,890
お 仕 事 の 上 から だ と ちょっと 分 から ない んです けど
109
00:13:39,880 --> 00:13:46,260
なんか 違う 気 が する 違う く ない です し っ か り 中 まで 乗
せ ます ね え、
110
00:13:47,300 --> 00:13:53,640
え、 え の さん、 え の さん、 それ、 あ、 ち、 ち、 違 います
111
00:16:47,070 --> 00:16:53,930
私 の マ ッ サ ージ すご く 気
112
00:16:53,930 --> 00:16:54,930
持 ち いい で しょ?
113
00:16:59,840 --> 00:17:01,900
ちょっと 汗 か いて 暑 く な っちゃ った から
114
00:17:01,900 --> 00:17:15,880
唇
115
00:17:15,880 --> 00:17:21,940
柔 ら か い そう なんです 唇 虫
116
00:17:31,690 --> 00:17:32,750
私 の こと です
117
00:40:54,670 --> 00:40:55,670
フ ェ イ ス ビ ジ ネ ス
118
00:41:46,160 --> 00:41:47,380
ご 視 聴 ありがとうございました
119
00:42:33,670 --> 00:42:35,250
ね え、 須 野 原 さん。
120
00:42:36,890 --> 00:42:43,530
はい、 園 長 様。 着 替 え 終 わ った けど。 入 室 して も よろ
しい でしょう か。 そう ぞ。 はい、 失 礼 いた します。
121
00:42:46,930 --> 00:42:53,530
ちょっと、 もう こちら ご さ え 持 った ら。 大丈夫、 なんか もう 体
が 熱 く な っちゃ って。 こんな に ひ か せ た。 いや、 大丈夫
122
00:42:53,530 --> 00:42:57,130
だ。 どう ぞ こちら ご 案 内 いた します ね。 はい、 じゃあ
お願いします。
123
00:43:01,270 --> 00:43:02,870
園 長 様、 こちら どう ぞ。
124
00:43:04,220 --> 00:43:11,180
まず は お 掛 け にな って いただ け ます か? はい お 体 の
125
00:43:11,180 --> 00:43:13,160
調 子、 拝 見 さ せて いただ きます か?
126
00:43:14,320 --> 00:43:21,260
手 が 冷 たい か もし れない です けど そう なんです よ 素 晴 ら
127
00:43:21,260 --> 00:43:28,240
しい もの ね 角 原 さん も こう やって 一 手 ず つ して る と 凝
ら ない?
128
00:43:29,520 --> 00:43:31,240
もう 慣 れ ました ね
129
00:43:33,520 --> 00:43:39,520
お 客 様 が 喜 んで く だ さ った ら もう それ が 嬉 しい ので
さ す が プ ロ ね
130
00:43:39,520 --> 00:43:45,020
ありがとうございます ず っと この 仕 事 続 けて いく の?
131
00:43:46,840 --> 00:43:53,800
今 は 続 けて い こう かな と思 って います でも 26 で しょ?
132
00:43:54,060 --> 00:43:56,760
はい 結 婚 とか 考 えて る 人 い ない の?
133
00:43:57,100 --> 00:43:58,320
結 婚 ですか?
134
00:43:59,260 --> 00:44:05,920
あ ん まり 現 実 的 には 頑 張 って も ら う こと ですね そう な
の? も った い
135
00:44:05,920 --> 00:44:12,760
ない こんな 美 貌 持 ってる の に 女 性 専 用 サ ロ ン です
136
00:44:12,760 --> 00:44:18,780
し あ ん まり 出 会 い も ない ですね 自
137
00:44:18,780 --> 00:44:25,780
分 じゃ でき ない よね そうですね 結 構 ここ から か か って 気 持
ち いい です よね すごい
138
00:44:25,780 --> 00:44:31,660
気 持 ち いい すごい ね 本当 に 上 手 だ わ ありがとうございます
139
00:44:32,600 --> 00:44:39,500
ぜ ひ 所 属 の 方 た ち に も 来 て いただ ける ように 気 づ
いて お ります
140
00:44:39,500 --> 00:44:44,560
ね 最後 まで し っ か り 見 さ せて いただ く けど ね ちゃん
141
00:44:44,560 --> 00:44:51,560
と 耳 に ピ タ ッ と つ く ん ですね 柔 軟 性 が ある ので
ちゃん と つ く
142
00:44:51,560 --> 00:44:52,560
る 人 なん て いる の?
143
00:44:53,080 --> 00:44:59,680
い ら っ しゃ います よ でも 柔 軟 感 の ほ う が 多 分 流 れ
や す い と思います よ かった
144
00:45:03,310 --> 00:45:09,230
オ イ ル を 使 って 全 身 流 して いきます ので、 こちら に お 気
乗 せ にな って いただ いて も よろ しい でしょう か。
145
00:45:41,730 --> 00:45:43,690
こんな こと な の?
146
00:46:18,580 --> 00:46:22,360
腰 に 来 て る 時 が ここ に も 響 く んです よ
147
00:46:32,620 --> 00:46:35,740
デ ス ク ワ ー ク して る と、 ちょっと お 尻 が 張 る な と思
って た んだ けど。
148
00:46:37,740 --> 00:46:39,380
気 持 ち 悪 く
149
00:46:39,380 --> 00:46:49,180
て。
150
00:46:51,300 --> 00:46:53,960
なんか、 お 尻 大 き い から ちょっと 恥 ず か しい よ。 あ ん
まり。
151
00:47:10,350 --> 00:47:11,350
い か が ですか?
152
00:47:11,830 --> 00:47:13,830
さ っ き よ り 柔 ら か く な って いる 気 が する。
153
00:47:14,890 --> 00:47:15,890
本当 に。
154
00:47:19,910 --> 00:47:23,690
ちょっと、 あ く ま って き て た か もし れない。 大丈夫 ですか?
155
00:47:24,310 --> 00:47:27,330
なんか 温 ま る っていう の が すごい ね。 温 ま る って?
156
00:47:27,650 --> 00:47:33,630
や っぱ り でも お 上 手 なんだ、 き っと。 ありがとうございます。 早
い の、 温 ま る の が。 本当 ですか?
157
00:47:34,410 --> 00:47:37,370
他 の 人 だ と ね、 も っと 時間 が か か る の。
158
00:47:41,480 --> 00:47:48,420
お 背 中 を し っ か り 流 して いき たい ので ト ップ の お 下
着 伏 して も よろ しい ですか?
159
00:47:49,400 --> 00:47:56,380
伏 して も? あ っ 最 初 め です よ この ま ま う つ 伏 せ で
動 け ます ので あ、 み んな こう
160
00:47:56,380 --> 00:48:03,340
やって やって る んです か? そう ですね 苦 しく ない ですか? う つ
161
00:48:03,340 --> 00:48:10,230
伏 せ で う ん 苦 し かった よ な ぜ か と 他 の お 客 様 でも
座 って デ コ レ ット
162
00:48:10,230 --> 00:48:16,170
エ ヴ ァ とか も 長 く 売 ってる んです けれ ども 良 かった ら 園
長 様 も い か が ですか?
163
00:48:16,790 --> 00:48:21,190
でも ね こ ちら で 売 って く れた ら 売 って も ら お う かな
って 思 います
164
00:48:21,190 --> 00:48:33,450
いく
165
00:48:33,450 --> 00:48:35,550
つ 売 って い った かった ら 教 えて ください
166
00:48:49,900 --> 00:48:52,740
下 から 上 に 上 げ て いく と
167
00:48:52,740 --> 00:49:00,380
今
168
00:49:00,380 --> 00:49:07,240
度 は オ イ ル を 多 め に 使 って いき ましょう か 胸 周 り、
心 臓 が
169
00:49:07,240 --> 00:49:09,600
温 ま る と 体 温 が 上 が って きます ので
170
00:49:21,930 --> 00:49:26,710
み な さん、 こんな に バ ット の マ ッ サ ージ を や る の?
171
00:49:27,550 --> 00:49:28,550
そうですね。
172
00:49:31,450 --> 00:49:38,290
でも、 自 分 ら しい 体 で ビ デ オ を 見 る の が 嬉 しい。
そんな、
173
00:49:38,430 --> 00:49:40,410
な かな か もう 最近 言 わ れない と思 う。
174
00:49:46,310 --> 00:49:48,950
肝 臓 にな る ところ とか、 ござ い ません か?
175
00:49:54,940 --> 00:49:58,980
乾 燥 さ れて ます ね。 つ けて お き ましょう か。
176
00:50:02,380 --> 00:50:08,680
この 辺、 ツ ヤ が 出 て きます ね。
177
00:50:10,460 --> 00:50:11,640
全 身 し っ か り。
178
00:50:15,500 --> 00:50:18,020
足 を 少 し 開 いて いただ いて も いい です。
179
00:50:20,140 --> 00:50:26,180
保 温 性 が ある ので 塗 って お いた 方 が よろ しい か
と思います ここ
180
00:50:26,180 --> 00:50:33,000
は ちょっと でも ここ も 鼠 径 が リ ンパ が
181
00:50:33,000 --> 00:50:39,740
ある ので 痛 い ですか? うん もう
182
00:50:39,740 --> 00:50:43,440
少 し 足 を 開 いて いただ いて も よろ しい でしょう か?
183
00:50:43,780 --> 00:50:50,780
開 け ちゃ って どう する? 大丈夫 です スト レ ッ チ 勝 手 は
ちょっと 待って 膝
184
00:50:50,780 --> 00:50:57,600
を 外 側 に 向 けて いただ いて こんな 開 く の? はい もし 痛
185
00:50:57,600 --> 00:51:01,680
い よう だ った ら ご 支 援 ください 痛 く は 全 然 ない です
186
00:51:01,680 --> 00:51:07,320
こちら の 足 も
187
00:51:07,320 --> 00:51:13,860
はい ちょっと こんな
188
00:51:13,860 --> 00:51:17,440
格 好 して やって いい の か し ら 大丈夫 ですね
189
00:51:20,430 --> 00:51:25,650
ここ も ガ ン セ ット が 柔 ら か い ん ですね なるほど
190
00:51:25,650 --> 00:51:32,550
な かな か 無 事 戦 じゃ さ れない スト
191
00:51:32,550 --> 00:51:38,790
レ ッ チ を 取 り 入 れて み よう かな と ゴ
192
00:51:38,790 --> 00:51:46,470
リ
193
00:51:46,470 --> 00:51:47,490
ゴ リ 言 ってる の 分 か ります?
194
00:51:48,210 --> 00:51:49,700
分 か る 分 か る わか る?
195
00:51:52,000 --> 00:51:58,680
もう 長 く だけ で、 明 日 の サ イ ズ ダ ウ ン も 期 待 でき
る んです よ。
196
00:51:59,200 --> 00:52:00,420
本当? はい。
197
00:52:03,460 --> 00:52:04,880
なんか もう 変 えて き ちゃ った。
198
00:52:05,820 --> 00:52:08,340
そう、 ちょっと ここ 用 意 さ せて いただ きます ね。
199
00:52:10,840 --> 00:52:13,960
なんか ね、 これ ちょっと 難 しい。
200
00:52:14,740 --> 00:52:16,020
大丈夫 です よ。
201
00:52:19,820 --> 00:52:26,000
この 辺 も 冷 えて ら っ しゃ います ね 冷 えて る か もし れない
内
202
00:52:26,000 --> 00:52:29,180
装 温 め る と 大丈夫
203
00:52:29,180 --> 00:52:36,180
です もし 大 切 な もの でした
204
00:52:36,180 --> 00:52:42,900
ら 私 に よ く 伝 えて いただ いて も 大丈夫 です だから 大丈夫
です
205
00:52:42,900 --> 00:52:46,400
よ 何 か ちょっと 酔 っ 払 え ない と ご 遠 慮 なく
206
00:52:51,310 --> 00:52:52,730
ちょっと 下 が り が 良 く ない ですか?
207
00:53:24,840 --> 00:53:30,800
よ く 染 み 込 んで き て ます ね 自 分 でも わか る わ 下
208
00:53:30,800 --> 00:53:37,320
着 履 いて る の に
209
00:53:37,320 --> 00:53:44,080
私 の 指 が 柔 ら か い 指 その
210
00:53:44,080 --> 00:53:50,180
指 が どう な ってる か わか ります か?
211
00:53:51,200 --> 00:53:52,920
見 つ から なく て 違う から
212
00:53:59,560 --> 00:54:00,560
ありがとうございます。
213
00:54:45,000 --> 00:54:46,040
動 いて ます ね
214
00:59:16,940 --> 00:59:17,940
ご 視 聴 ありがとうございました
215
01:22:09,640 --> 01:22:10,640
ありがとうございました。
216
01:23:41,480 --> 01:23:46,840
でき ました ー は ーい では こちら の 方 で は ーい
217
01:23:46,840 --> 01:23:53,600
お願い しま ー す 髪 の 毛 よ かった ら や った ほ う が いい
ですか ね そうですね 油 油
218
01:23:53,600 --> 01:23:59,620
使 っちゃ うん で はい よ い しょ ここ
219
01:23:59,620 --> 01:24:06,520
で 大丈夫 か し ら はい じゃあ こちら どう ぞ
220
01:24:06,520 --> 01:24:13,120
は ーい お願い しま ー す はい お願い しま ー す この ま ま いい
の か し ら はい 全 然 いい です よ 大 使 って いただ いて
221
01:24:13,120 --> 01:24:20,040
ありがとうございます 早 速 ですね ちょっと こちら の タ ウ ン の 方
を 取 ら せて いただ きます ね もう
222
01:24:20,040 --> 01:24:26,920
ここ で 何 か が 始 ま る 始 ま ります ね カ ラ ー の 状 態 に
さ せて いただ
223
01:24:26,920 --> 01:24:33,760
きます ので す い ません 恥 ず か しい です よね ス タ イ ル が
悪 い 全 然 お 綺
224
01:24:33,760 --> 01:24:34,760
麗 です よ
225
01:24:41,320 --> 01:24:47,380
さ せて いただ き たい ので ちょっと 腕 上 げ た り とか さ せて
いただ きます ね そんな
226
01:24:47,380 --> 01:24:53,880
ひ ど く は ない んです けど も 何 した ら いい んです か ね 普
段
227
01:24:53,880 --> 01:25:00,700
動 か す こと が 一 番 なんです が な かな か 普 段 の 生活 で
動 か す こと が な かな か
228
01:25:00,700 --> 01:25:07,580
ない んで 肌 も 白
229
01:25:07,580 --> 01:25:08,620
く て お 綺 麗 ですね
230
01:25:12,360 --> 01:25:19,260
ちょっと 足 の 方 を 広 げ さ せて
231
01:25:19,260 --> 01:25:24,860
いただ きます す い ません 恥 ず か しい か っ こ いい す い
ません ね
232
01:25:24,860 --> 01:25:28,960
ありがとうございます
233
01:25:28,960 --> 01:25:34,600
血
234
01:25:34,600 --> 01:25:37,100
流 が 良 く な りました
235
01:25:41,220 --> 01:25:45,800
そうですね。 ぜ ひ お 家 でも 回 す っていう サ イ ズ とか する と
いい んです よ。 はい。
236
01:25:46,620 --> 01:25:52,240
こちら の う つ 伏 せ で お願いします。 はい。 じゃあ オ イ ル 失
礼 いた します ね。 はい。
237
01:25:55,940 --> 01:25:57,240
失 礼 いた します。
238
01:26:04,900 --> 01:26:09,580
気 持 ち いい ですか?
239
01:26:11,650 --> 01:26:16,970
ありがとうございます。 力 加 減 な ど、 何 か あり ました ら、 おっ
しゃ って ください ね。 結 構 強 く て 大丈夫 か もし れない です
240
01:26:16,970 --> 01:26:23,390
けど、 む く んで 全 然 足 の 感 覚 が ない ので。 あ、 そう なん
ですか。 じ ゃ あ、 力 強 く さ せて いただ きます ね。 ご め
241
01:26:23,390 --> 01:26:24,830
んな さい ね、 本当 に。 いい ね。
242
01:26:26,710 --> 01:26:28,010
い か が ですか?
243
01:26:28,370 --> 01:26:29,810
す ご い 気 持 ち いい です。
244
01:26:34,510 --> 01:26:38,290
この 足 の む く み で、 サ ビ ライ ト が すごい んです けど、
245
01:26:39,230 --> 01:26:41,070
こう いう の も どう いう の が いい んです か?
246
01:26:41,510 --> 01:26:48,510
や っぱ こう いう のは 私 ども の プ ロ で やって も ら う の が
一 番
247
01:26:48,510 --> 01:26:54,290
いい ですね じゃあ ちょっと ショ ーツ の 方 も 失 礼 いた します ね
す
248
01:26:54,290 --> 01:26:58,330
い ません 大丈夫 ですか?
249
01:26:58,650 --> 01:27:05,630
結 構 お 尻 も 本当 に 気 持 ち いい ですね お 尻 って そう
なんです よ 普 段 や っぱ り マ ッ
250
01:27:05,630 --> 01:27:07,670
サ ージ でき ない ところ を 一 人 して も ら う の が
251
01:27:09,420 --> 01:27:16,200
気 持 ち いい んです よ 結 婚 して もう 28 年 そう なん ですね
素
252
01:27:16,200 --> 01:27:23,200
敵 ですね う ち の 会 社 も やって ます ね 毎 日 一 生 毎 日
いい ですね 一
253
01:27:23,200 --> 01:27:29,760
緒 に 会 社 の お 仕 事 も さ れて 子 供 が ね 育 って しま
った ので 夫 婦 二 人 と
254
01:27:29,760 --> 01:27:36,420
あと は う ち の 会 社 の 社 員 や 社 員 そ こ が 子 供 か し
ら ね
255
01:27:37,410 --> 01:27:38,410
そう ですか。
256
01:27:39,650 --> 01:27:45,630
か わ いい です よね、 そう いう の も ね。 そう です よね。 一 生
懸 命、 う ち の ため に 働 いて く れて。
257
01:27:47,470 --> 01:27:54,450
私 は でも、 老 い ぼ れ だから、 もう 何 の、 何 の、 もう 本当、
なん て いう の か 知 ら ない。 言 葉
258
01:27:54,450 --> 01:27:57,150
が 出 て こ ない わ け です よ。 上 手。
259
01:28:16,180 --> 01:28:17,580
す い ません、 取 る か?
260
01:28:18,040 --> 01:28:24,980
取 っちゃ って も いい もの な の か し ら ね もし 昭 和
261
01:28:24,980 --> 01:28:31,460
様 が 大丈夫 で あれ ば 取 ら れて いただ いて も なんか もう む
く んで ブ ラ シ の 跡 が つ い ちゃ って じゃあ 外 し ましょう
262
01:28:31,460 --> 01:28:37,640
か ね 取 って いただ いて 私 は 大丈夫 です ありがとうございます 失
礼 いただ きます お願いします
263
01:28:45,070 --> 01:28:51,910
そう です よ、 いい サ イ ズ なので 失 礼 いた しました それ な の
に 私、 ちょっと
264
01:28:51,910 --> 01:28:58,870
あれ かな 太 り す ぎ た って 言 って た んです か? いや いや、
もう 胸 も 大 き い ので 何 カ ップ ですか?
265
01:29:00,530 --> 01:29:07,390
分 か って ない わ そう なん ですか S か し ら すごい
266
01:29:07,390 --> 01:29:14,250
ですね、 や っぱ お っぱ い ですね すごい、 お っぱ い まで 揉 んで
く れる の? あ、 これ を?
267
01:29:14,730 --> 01:29:18,150
ここ も バ スト ア ップ に も つ な げ ます ので
268
01:29:18,150 --> 01:29:33,190
ス
269
01:29:33,190 --> 01:29:40,370
ター
270
01:29:40,370 --> 01:29:41,450
ト は 大丈夫 ですか?
271
01:30:00,240 --> 01:30:05,360
う ち オ リ ジ ナ ル なので、 はい、 そう いう 意 味 なんです
けど、 失 礼 いた しました。
272
01:30:24,330 --> 01:30:28,210
そうですね、 や っぱ り 綺 麗 な 女 性 は 好 き ですね。
273
01:30:29,590 --> 01:30:32,470
一 緒 私 も。 え、 そう なん ですか。
274
01:30:33,830 --> 01:30:40,310
これ が わか る と思 うん だ けど、 う ち の 女 性 に 全部 無 形
な の。 え、 そう なん ですか。 ぜ ひ
275
01:30:40,310 --> 01:30:42,050
お 会 い した い ですね。
276
01:31:02,350 --> 01:31:09,250
次 は ですね、 ゴ ール デ ン の 方 とか も 温 か く して いきます
ね 髪 だけ 邪 魔 じゃない
277
01:31:09,250 --> 01:31:16,090
か し ら 大丈夫 です よ、 オ イ ル つ か ない ように 気 を つ け
ます ので 大丈夫 です はい、 後 ろ から 失
278
01:31:16,090 --> 01:31:22,470
礼 いた します 力
279
01:31:22,470 --> 01:31:29,230
加 減 大丈夫 ですか?
280
01:31:30,470 --> 01:31:31,470
大丈夫
281
01:31:51,810 --> 01:31:53,530
いい の? いい の か し ら?
282
01:32:06,570 --> 01:32:12,130
す み ません、 何 か。 す み ません、 ちょっと。 いい え、 全 然
です。 お 気 に 入 り で 歌 い ちゃ います。
283
01:32:12,930 --> 01:32:18,030
い え い え、 お 気 に 入 り の 皆さん、 本当 に お 肌 も 近 づ
く で。 お め で とう ございます。
284
01:32:19,270 --> 01:32:22,270
い え い え、 全 然 です。 歌 ち ま って。
285
01:32:23,090 --> 01:32:25,630
と り あ え ず、 ちょっと 見 終 わ って。
286
01:32:27,330 --> 01:32:28,330
なんか、
287
01:32:29,830 --> 01:32:35,110
と て も 懐 か しい 気 が する。 そう なん ですか?
288
01:32:42,800 --> 01:32:48,260
気 にな ります よ、 そんな こと 言 わ れ ちゃ う と
289
01:33:06,250 --> 01:33:13,150
姉 が すご ーい 大丈夫 です よ、 全 然 お 正 太 様 の ため
290
01:33:13,150 --> 01:33:20,030
なら もう 空 が き いて る の か し ら 大丈夫 です よ 気 に し
ない で ね ガ
291
01:33:20,030 --> 01:33:25,310
ン ガ ン に 冷 や し ありがとうございます ご
292
01:33:25,310 --> 01:33:28,430
め んな さい
293
01:33:41,870 --> 01:33:43,490
力 加 減 大丈夫 ですか?
294
01:34:32,880 --> 01:34:33,880
どう して?
295
01:34:34,100 --> 01:34:41,060
他 の キ ャ プ テ ン は 結 構 び っ く り さ れる こと が ある
ので 私 も 全 然
296
01:34:41,060 --> 01:34:45,880
平 気 だ って 気 持 ち いい けど 平 気?
297
01:34:46,560 --> 01:34:53,480
気 持 ち いい も っと 続 けて く れ いい んです か?
298
01:34:53,640 --> 01:34:58,020
何 も 言 わ ない で 続 けて と って も 気 持 ち いい の
299
01:35:21,360 --> 01:35:23,640
お 母 様 から 手 伝 って も ら いました
300
01:38:06,570 --> 01:38:09,230
手 術 機 の 下 は こんな に や ら しい 下 です
301
01:38:09,230 --> 01:38:19,490
髪
302
01:38:19,490 --> 01:38:26,150
で ちょっと … ち っちゃ い の も 残 る ち っちゃ い の を 履 か
せ た かった んです よ
303
01:38:26,150 --> 01:38:30,730
狙 い です よ もう 勝 負 さ せて も ら お
304
01:38:30,730 --> 01:38:36,660
う グ レ ーバ ー
305
01:39:31,370 --> 01:39:32,370
ありがとうございました。
306
01:52:29,870 --> 01:52:33,850
お 疲 れ 様 でした
307
02:03:54,620 --> 02:04:01,220
気 持 ち いい 気 持 ち いい 自 分 で か し こ ま して 本当 に
気 持 ち いい と こ 自 分 で 当 て て ほ ら
33973