All language subtitles for Medium S02E06 1080p Amazon WEB-DL DD+ 5.1 H.264-TrollHD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,437 (elevator bell dings) 2 00:00:32,166 --> 00:00:33,167 Happy Birthday! 3 00:00:33,234 --> 00:00:34,302 Excellent birthday cake. 4 00:00:38,439 --> 00:00:40,508 WOMAN: District Attorney's office-- may I help you? 5 00:00:44,745 --> 00:00:46,147 Excuse me... can I help you? 6 00:00:47,348 --> 00:00:49,750 ( screaming ) 7 00:00:51,752 --> 00:00:53,387 ( shouting ) 8 00:01:03,964 --> 00:01:06,334 ( alarm blaring ) 9 00:01:08,102 --> 00:01:09,970 ( gasping ) 10 00:01:14,208 --> 00:01:17,411 Hi... you okay? 11 00:01:17,478 --> 00:01:19,613 Yeah, yeah. 12 00:01:19,680 --> 00:01:21,115 No... I'm-I'm okay. 13 00:01:21,182 --> 00:01:22,616 You sure? 14 00:01:22,683 --> 00:01:25,619 Yeah, I'm sure. 15 00:02:15,703 --> 00:02:17,971 Bridge, come on! You have to eat. 16 00:02:18,572 --> 00:02:20,274 Bridgette, move it! 17 00:02:20,341 --> 00:02:21,509 I have to get to Hannah's, 18 00:02:21,575 --> 00:02:24,178 and Marie has to get to day care! 19 00:02:24,245 --> 00:02:25,279 Bridgette! 20 00:02:25,346 --> 00:02:27,215 But I don't understand. 21 00:02:27,281 --> 00:02:29,717 Mommy said we were going to the park today. 22 00:02:29,783 --> 00:02:31,419 I don't know what to tell you, kiddo. 23 00:02:31,485 --> 00:02:32,953 Mommy got a call early this morning 24 00:02:33,020 --> 00:02:34,355 and she had to rush to work. 25 00:02:34,422 --> 00:02:35,689 So you're coming to the office with me. 26 00:02:35,756 --> 00:02:37,791 But why can't I go with Ariel? 27 00:02:39,260 --> 00:02:40,361 Because you're not invited. 28 00:02:40,428 --> 00:02:41,995 Because I'm going to Hannah's 29 00:02:42,062 --> 00:02:44,031 and Hannah and I are going to dance class together. 30 00:02:44,097 --> 00:02:45,566 -I'm in the car. -( door shuts ) 31 00:02:45,633 --> 00:02:47,034 BRIDGETTE: But that's not fair. 32 00:02:47,100 --> 00:02:51,405 How come school gets canceled for teachers' conferences 33 00:02:51,472 --> 00:02:52,873 but not dance class? 34 00:02:52,940 --> 00:02:56,143 Probably to torture those of us who have to entertain you 35 00:02:56,210 --> 00:02:58,011 and drive you from place to place. 36 00:02:58,078 --> 00:02:59,547 MAN: The death 37 00:02:59,613 --> 00:03:01,449 of Amy Bannister is a tragedy. 38 00:03:01,515 --> 00:03:04,117 But the facts are the facts: 39 00:03:04,184 --> 00:03:07,421 Ms. Bannister, after an evening of drinking and drugging, 40 00:03:07,488 --> 00:03:11,692 chose to accompany my client back to his apartment. 41 00:03:11,759 --> 00:03:13,427 Unfortunately, that has now turned 42 00:03:13,494 --> 00:03:15,062 into a tragedy for both of them. 43 00:03:15,128 --> 00:03:17,097 And while it may titillate some people 44 00:03:17,164 --> 00:03:19,300 to think that something sinister happened that night, 45 00:03:19,367 --> 00:03:22,202 the sad truth is that my client was fast asleep 46 00:03:22,270 --> 00:03:24,938 when Ms. Bannister apparently entered the bathroom, 47 00:03:25,005 --> 00:03:28,208 slipped, cracked her head open on the shower door 48 00:03:28,276 --> 00:03:29,510 and summarily bled to death. 49 00:03:29,577 --> 00:03:31,111 Mr. Watt... 50 00:03:31,178 --> 00:03:32,780 Mr. Watt, Mr. Watt... you said in your 51 00:03:32,846 --> 00:03:34,047 opening statements yesterday 52 00:03:34,114 --> 00:03:36,584 that you're confident the jury will believe 53 00:03:36,650 --> 00:03:37,985 your client's version of the events 54 00:03:38,051 --> 00:03:39,720 and not the District Attorney's. 55 00:03:39,787 --> 00:03:41,622 How can you be certain of that? 56 00:03:41,689 --> 00:03:44,792 Well, my client's telling the truth. 57 00:03:44,858 --> 00:03:46,994 Look, Damon Hodges is a throwback to a time 58 00:03:47,060 --> 00:03:48,962 when the phrase "student-athlete 59 00:03:49,029 --> 00:03:50,731 actually meant something. 60 00:03:50,798 --> 00:03:52,466 Last year, he led his team 61 00:03:52,533 --> 00:03:54,201 into the Elite Eight of the NCAA Tournament 62 00:03:54,268 --> 00:03:56,236 and made the Dean's List both semesters. 63 00:03:56,304 --> 00:03:58,439 Now the District Attorney's decision to charge him 64 00:03:58,506 --> 00:04:01,041 using a case that relies solely 65 00:04:01,108 --> 00:04:03,844 on flimsy circumstantial evidence and hearsay 66 00:04:03,911 --> 00:04:05,946 smacks of election year desperation. 67 00:04:06,013 --> 00:04:08,148 I mean, there's got to be a better way 68 00:04:08,215 --> 00:04:10,818 to boost one's name recognition 69 00:04:10,884 --> 00:04:13,421 than falsely accusing our brightest and our best. 70 00:04:13,487 --> 00:04:14,722 Don't you think? 71 00:04:14,788 --> 00:04:16,857 REPORTER: Mr. Watt, Mr. Watt... 72 00:04:21,562 --> 00:04:24,131 Just a hunch, but I sense that man doesn't like you. 73 00:04:24,197 --> 00:04:26,266 He doesn't like losing. 74 00:04:26,334 --> 00:04:28,336 Unfortunately, with this particular client, 75 00:04:28,402 --> 00:04:30,270 he has no choice. 76 00:04:30,338 --> 00:04:31,839 Why don't you folks go ahead in? 77 00:04:31,905 --> 00:04:34,608 I'll join you in a minute. 78 00:04:37,044 --> 00:04:38,746 Just between us, I have a witness 79 00:04:38,812 --> 00:04:41,349 who's about to testify under oath that Amy Bannister 80 00:04:41,415 --> 00:04:43,551 never touched a drop of alcohol in her life. 81 00:04:43,617 --> 00:04:46,186 I think it will be quite clear by the time I'm through 82 00:04:46,253 --> 00:04:47,988 that Mr. Wonderful drugged Ms. Bannister 83 00:04:48,055 --> 00:04:49,823 he raped her, accidentally killed her 84 00:04:49,890 --> 00:04:52,426 and then force-fed her alcohol to cover his tracks. 85 00:04:52,493 --> 00:04:53,861 And you can prove that? 86 00:04:53,927 --> 00:04:56,296 With my crack team of young turks... 87 00:04:56,364 --> 00:04:58,298 Why, the Mayor nervous? 88 00:04:58,366 --> 00:05:02,503 Well, Attorney Watt is right about it being an election year, 89 00:05:02,570 --> 00:05:06,006 and people do prefer being associated with winners. 90 00:05:07,808 --> 00:05:09,510 Let's chat at the lunch recess. 91 00:05:12,913 --> 00:05:14,482 It's incredible how she does that. 92 00:05:14,548 --> 00:05:16,850 You don't even see her reach for the blade. 93 00:05:16,917 --> 00:05:20,621 You just look down and there it is, lodged in your gut. 94 00:05:21,822 --> 00:05:23,491 What is so fascinating? 95 00:05:23,557 --> 00:05:26,293 Nothing. I had this crazy dream last night, 96 00:05:26,360 --> 00:05:29,029 and she was wearing the same blouse in it. 97 00:05:29,096 --> 00:05:31,532 But it's okay, you were wearing a different tie. 98 00:05:31,599 --> 00:05:33,567 So, I'm sorry, 99 00:05:33,634 --> 00:05:37,405 you asked me to be here early for a reason. 100 00:05:37,471 --> 00:05:39,873 This young kid's something of a local celebrity, 101 00:05:39,940 --> 00:05:41,609 and juries are funny with celebrities. 102 00:05:41,675 --> 00:05:45,045 Sit with me today and watch 'em, see if you can tell 103 00:05:45,112 --> 00:05:46,079 which way they're leaning. 104 00:05:46,146 --> 00:05:47,781 That barracuda out there is right. 105 00:05:47,848 --> 00:05:49,316 It is an election year. 106 00:05:49,383 --> 00:05:52,653 If you're not getting a good feeling, I need to know that. 107 00:05:52,720 --> 00:05:55,288 See if perhaps I want to cut a deal. 108 00:05:55,355 --> 00:05:57,324 The government has approached 16 other design firms 109 00:05:57,391 --> 00:05:58,859 for bid-designs and proposals. 110 00:05:58,926 --> 00:06:02,463 My sense is, if we land this, it's a small piece 111 00:06:02,530 --> 00:06:04,932 of a much bigger, much more lucrative pie, 112 00:06:04,998 --> 00:06:07,034 a pie that this firm would love 113 00:06:07,100 --> 00:06:09,369 to ultimately get the lion's share of. 114 00:06:09,437 --> 00:06:11,772 So... 115 00:06:11,839 --> 00:06:14,408 let's sharpen our pencils, ladies and gentlemen, 116 00:06:14,475 --> 00:06:18,378 and reconvene... in 48 hours. 117 00:06:20,981 --> 00:06:22,349 He's kidding, right? 118 00:06:22,416 --> 00:06:24,418 48 hours to come up with a chip 119 00:06:24,485 --> 00:06:26,253 that can withstand that kind of temperature, 120 00:06:26,319 --> 00:06:28,856 those kind of G-forces and that atmospheric pressure? 121 00:06:28,922 --> 00:06:30,257 Hey, stop griping. 122 00:06:30,323 --> 00:06:32,593 Smaller, faster, cheaper-- that's what we do. 123 00:06:32,660 --> 00:06:33,961 Daddy? 124 00:06:35,796 --> 00:06:37,230 What's that thing? 125 00:06:37,297 --> 00:06:38,999 What thing is that, honey? 126 00:06:39,066 --> 00:06:41,401 That thing you're talking about building. 127 00:06:41,469 --> 00:06:43,170 ( people chuckling ) 128 00:06:43,236 --> 00:06:47,107 An algorithmic microprocessor component? 129 00:06:47,174 --> 00:06:49,276 ( laughs ): Well, honey, it's... 130 00:06:49,342 --> 00:06:51,745 Well, in this case, it's a little machine 131 00:06:51,812 --> 00:06:53,647 that the government wants to use 132 00:06:53,714 --> 00:06:56,917 to help fix blurry pictures, photographs. 133 00:06:56,984 --> 00:06:59,252 You give it a blurry photo, 134 00:06:59,319 --> 00:07:01,555 and then it tells you what the picture's 135 00:07:01,622 --> 00:07:03,190 supposed to really look like. 136 00:07:03,256 --> 00:07:05,526 Oh. Okay. 137 00:07:05,593 --> 00:07:06,794 ( chuckling ) 138 00:07:06,860 --> 00:07:09,396 -Junior engineer in the making. -Yes! 139 00:07:10,931 --> 00:07:12,800 Thank you for being so good. 140 00:07:12,866 --> 00:07:15,435 I know that meeting lasted a long time. 141 00:07:15,503 --> 00:07:18,205 Eh, it's okay, I was doing my picture. 142 00:07:18,271 --> 00:07:20,240 Oh, yeah? Let's see it. 143 00:07:24,177 --> 00:07:25,879 What is this, sweetie? 144 00:07:25,946 --> 00:07:27,147 You know. 145 00:07:27,214 --> 00:07:31,151 It's an al... gor... rithmic... 146 00:07:31,218 --> 00:07:32,986 Whatever that thing is. 147 00:07:33,053 --> 00:07:34,387 No, no, it isn't. 148 00:07:34,454 --> 00:07:35,656 Yes, it is. 149 00:07:35,723 --> 00:07:37,825 It's what you and your friends are making. 150 00:07:37,891 --> 00:07:40,060 At least that's what he thinks you're making. 151 00:07:40,127 --> 00:07:41,461 No, no, he doesn't. 152 00:07:41,529 --> 00:07:43,731 We're making a microprocessor. 153 00:07:43,797 --> 00:07:45,132 He knows that. 154 00:07:45,198 --> 00:07:48,035 It's part of a very, very small computer. 155 00:07:48,101 --> 00:07:50,237 Oh. Okay. 156 00:07:50,303 --> 00:07:53,507 Can we do the vending machine thing now? 157 00:07:53,574 --> 00:07:56,544 DEVALOS: Ms. Staley, how well do you know Ms. Bannister? 158 00:07:56,610 --> 00:07:58,979 We've been roommates for over a year and a half. 159 00:07:59,046 --> 00:08:00,247 Were you close? 160 00:08:00,313 --> 00:08:03,083 I mean... some roommates barely see each other. 161 00:08:03,150 --> 00:08:05,385 I think it would be fair to say 162 00:08:05,452 --> 00:08:07,387 that we considered each other best friends. 163 00:08:07,454 --> 00:08:09,089 Best friends in college, anyway. 164 00:08:09,156 --> 00:08:11,559 DEVALOS: So when you heard that your best friend, your... 165 00:08:11,625 --> 00:08:14,494 best friend in college, anyway, had gotten drunk 166 00:08:14,562 --> 00:08:16,163 and allegedly slipped in a bathroom 167 00:08:16,229 --> 00:08:18,632 and cracked her head open and then bled to death, 168 00:08:18,699 --> 00:08:20,568 -what was your reaction? -Well, I knew that 169 00:08:20,634 --> 00:08:23,436 it was a lie-- I knew that it couldn't have happened that way. 170 00:08:23,503 --> 00:08:24,738 Objection, Your Honor. 171 00:08:24,805 --> 00:08:26,640 The witness knows no such thing. 172 00:08:26,707 --> 00:08:28,075 Duly noted, Counselor. 173 00:08:28,141 --> 00:08:30,944 The jury will disregard the witness's claims 174 00:08:31,011 --> 00:08:32,680 of certainty. 175 00:08:32,746 --> 00:08:35,482 So... what was it about that scenario 176 00:08:35,549 --> 00:08:37,084 that gave you pause? 177 00:08:37,150 --> 00:08:38,218 Amy didn't drink. 178 00:08:38,285 --> 00:08:40,754 -Not at all. Not ever. -Really? 179 00:08:40,821 --> 00:08:42,489 You're certain of that? 180 00:08:42,556 --> 00:08:44,792 Yeah, she hated drinking; she hated drugs. 181 00:08:44,858 --> 00:08:48,596 She would go to clubs because that's what college kids do, 182 00:08:48,662 --> 00:08:51,531 but she would only drink soda water. 183 00:08:51,599 --> 00:08:54,702 If they found drugs and alcohol in her system, 184 00:08:54,768 --> 00:08:56,436 she didn't put them there. 185 00:08:58,305 --> 00:09:02,009 No further questions at this time, Your Honor. 186 00:09:02,075 --> 00:09:03,677 Defense counsel, 187 00:09:03,744 --> 00:09:07,314 -your witness. -( clears throat ) 188 00:09:08,649 --> 00:09:10,350 ( sighs ) 189 00:09:10,417 --> 00:09:12,352 So it's your testimony, Ms. Staley, 190 00:09:12,419 --> 00:09:14,655 that, to the best of your knowledge, 191 00:09:14,722 --> 00:09:16,256 Ms. Bannister didn't drink. 192 00:09:16,323 --> 00:09:18,125 No. It's my testimony that 193 00:09:18,191 --> 00:09:20,628 Ms. Bannister didn't drink, period. 194 00:09:20,694 --> 00:09:22,663 Look, I applaud your loyalty to your friend, 195 00:09:22,730 --> 00:09:24,732 but the truth is, you don't know that. 196 00:09:24,798 --> 00:09:25,866 I certainly do. 197 00:09:25,933 --> 00:09:27,935 I beg to differ. 198 00:09:28,001 --> 00:09:30,070 Just because Ms. Bannister may have told you 199 00:09:30,137 --> 00:09:32,039 she didn't drink doesn't guarantee that 200 00:09:32,105 --> 00:09:33,440 -on occasion, she may... -Objection. 201 00:09:33,506 --> 00:09:34,875 Sustained. 202 00:09:34,942 --> 00:09:37,878 This court and the jury recognize that Ms. Staley 203 00:09:37,945 --> 00:09:40,013 cannot absolutely warrant that Ms. Bannister 204 00:09:40,080 --> 00:09:42,716 has never taken a drink, Counselor. 205 00:09:42,783 --> 00:09:45,018 Any further questions? 206 00:09:53,661 --> 00:09:55,663 WOMAN: Psst. 207 00:09:55,729 --> 00:09:58,598 JUDGE: Mr. Watt? 208 00:09:58,666 --> 00:10:01,635 Mr. Watt, I'm still waiting to hear if you have 209 00:10:01,702 --> 00:10:03,136 any further questions... 210 00:10:07,174 --> 00:10:08,408 JUDGE: Mr. Watt. 211 00:10:08,475 --> 00:10:11,945 He's stalling for some reason. 212 00:10:12,012 --> 00:10:14,715 JUDGE: Mr. Watt. 213 00:10:16,416 --> 00:10:17,584 My apologies, Your Honor. 214 00:10:17,651 --> 00:10:19,853 Um, and I have several more questions, 215 00:10:19,920 --> 00:10:21,121 if you please. 216 00:10:21,188 --> 00:10:23,623 -JUDGE: Proceed. -Thank you. 217 00:10:25,693 --> 00:10:30,263 You knew Ms. Bannister very well, didn't you, Ms. Staley? 218 00:10:30,330 --> 00:10:32,499 As I said, we were roommates. 219 00:10:32,565 --> 00:10:34,134 Do you know my client? 220 00:10:34,201 --> 00:10:36,103 STALEY: No. I have heard of him, 221 00:10:36,169 --> 00:10:37,971 read about him. 222 00:10:38,038 --> 00:10:40,140 I don't know him personally. 223 00:10:40,207 --> 00:10:42,642 Well, do you like him? 224 00:10:43,744 --> 00:10:46,046 I... don't know him. 225 00:10:46,113 --> 00:10:47,614 But you don't hate him. 226 00:10:47,681 --> 00:10:50,583 I mean, you have no reason to lie here today, 227 00:10:50,650 --> 00:10:53,020 no reason to say anything that might prejudice 228 00:10:53,086 --> 00:10:54,421 this jury against my client. 229 00:10:54,487 --> 00:10:56,556 -STALEY: No, of course not. -I mean, 230 00:10:56,623 --> 00:10:58,458 it's not like you were jealous of him. 231 00:10:59,559 --> 00:11:01,128 Excuse me? 232 00:11:01,194 --> 00:11:02,863 WATT: Well, I mean, given... 233 00:11:02,930 --> 00:11:06,867 how he felt about Ms. Bannister, and... 234 00:11:06,934 --> 00:11:09,036 given how you felt about Ms. Bannister. 235 00:11:09,102 --> 00:11:11,204 -Excuse me? -Well, you were... 236 00:11:11,271 --> 00:11:13,306 in love with her... 237 00:11:13,373 --> 00:11:15,108 weren't you, Ms. Staley? 238 00:11:15,175 --> 00:11:18,611 ( gallery murmuring ) 239 00:11:24,517 --> 00:11:26,086 Oh, my God. 240 00:11:26,153 --> 00:11:28,155 A simple "yes" or "no" will suffice. 241 00:11:28,221 --> 00:11:30,157 Uh... 242 00:11:34,261 --> 00:11:37,064 ( softly ): Oh, my God. 243 00:11:37,130 --> 00:11:42,335 Let the record show that Ms. Staley refused to answer. 244 00:11:42,402 --> 00:11:43,871 No further questions. 245 00:11:50,143 --> 00:11:51,578 Don't look so shocked. 246 00:11:51,644 --> 00:11:54,247 You, of all people, should have seen that coming. 247 00:11:55,582 --> 00:11:56,917 Who deposed that woman? 248 00:11:56,984 --> 00:11:58,585 I did. For seven hours. 249 00:11:58,651 --> 00:11:59,820 Seven hours? 250 00:11:59,887 --> 00:12:01,588 And in all that time you didn't think 251 00:12:01,654 --> 00:12:03,056 that perhaps Ms. Staley's statements 252 00:12:03,123 --> 00:12:04,191 might be colored by...? 253 00:12:04,257 --> 00:12:05,425 No. 254 00:12:05,492 --> 00:12:07,060 No. Someone on Watt's team did. 255 00:12:07,127 --> 00:12:09,196 MAN: Happy Birthday. 256 00:12:13,733 --> 00:12:16,603 DEVALOS: I want everyone to pore over 257 00:12:16,669 --> 00:12:19,106 the witness list, review all the depositions, 258 00:12:19,172 --> 00:12:21,374 re-prepare all the witnesses if you have to. 259 00:12:21,441 --> 00:12:23,310 I can't have another witness torpedoed like that. 260 00:12:23,376 --> 00:12:24,577 -( knocking ) -What? 261 00:12:24,644 --> 00:12:26,947 Lloyd's birthday. 262 00:12:27,014 --> 00:12:28,681 They wanted to be sure you had a piece. 263 00:12:28,748 --> 00:12:29,749 I can come back. 264 00:12:29,817 --> 00:12:30,884 No, no... 265 00:12:30,951 --> 00:12:33,153 Thank you, Sondra. 266 00:12:34,888 --> 00:12:36,356 ( sighs ) 267 00:12:36,423 --> 00:12:37,858 I'm not losing this case. 268 00:12:37,925 --> 00:12:39,893 I may lose a few assistant district attorneys, 269 00:12:39,960 --> 00:12:41,561 but I'm not losing this case. 270 00:12:41,628 --> 00:12:42,896 Am I clear? 271 00:12:42,963 --> 00:12:44,064 -Yes, sir. -Yeah. 272 00:12:44,131 --> 00:12:45,365 Thank you. 273 00:12:49,136 --> 00:12:50,637 For what it's worth, 274 00:12:50,703 --> 00:12:52,705 most of the jurors are still with you. 275 00:12:52,772 --> 00:12:53,773 Well, that's good to know. 276 00:12:53,841 --> 00:12:55,142 Unfortunately, I need all 12 of them 277 00:12:55,208 --> 00:12:56,810 if I'm going to lock this kid up. 278 00:12:56,877 --> 00:12:58,278 Did you happen to notice this woman 279 00:12:58,345 --> 00:12:59,346 sitting behind Attorney Watt? 280 00:12:59,412 --> 00:13:00,981 She was wearing a scarf on her head. 281 00:13:01,048 --> 00:13:02,950 You hungry? 282 00:13:03,016 --> 00:13:05,485 Right before Watt went in for the kill, 283 00:13:05,552 --> 00:13:07,354 she leaned forward and whispered something 284 00:13:07,420 --> 00:13:08,721 to one of his assistants. 285 00:13:08,788 --> 00:13:10,257 Private detective? 286 00:13:10,323 --> 00:13:12,459 Friend of the defendant? 287 00:13:12,525 --> 00:13:13,827 ( grunts ) 288 00:13:13,894 --> 00:13:16,529 Damn it. 289 00:13:16,596 --> 00:13:18,231 I don't... I don't know what to tell you, Allison. 290 00:13:18,298 --> 00:13:20,934 You think it's important? Should I have someone look into it? 291 00:13:21,001 --> 00:13:22,169 SONDRA: The Mayor on line one. 292 00:13:22,235 --> 00:13:25,538 ( whispers ): Of course he is. 293 00:13:25,605 --> 00:13:27,440 Court resumes tomorrow at 9:00 a.m. 294 00:13:27,507 --> 00:13:28,475 Can you be there? 295 00:13:28,541 --> 00:13:30,610 -Of course. -Thank you. 296 00:13:32,913 --> 00:13:34,781 Yes, Mr. Mayor. 297 00:13:38,919 --> 00:13:40,753 Are you all right? 298 00:13:40,820 --> 00:13:42,522 I'm fine. 299 00:13:42,589 --> 00:13:43,924 That's a lovely blouse. 300 00:13:43,991 --> 00:13:45,825 Thanks. It's new. 301 00:14:16,823 --> 00:14:18,391 ( elevator bell dings ) 302 00:14:18,458 --> 00:14:19,392 ( gasps ) 303 00:14:30,904 --> 00:14:33,273 ( alarm blaring ) 304 00:14:35,708 --> 00:14:38,345 ( inaudible shouts ) 305 00:14:51,491 --> 00:14:53,060 ( garbled radio transmission ) 306 00:14:53,626 --> 00:14:55,095 I'm confused. 307 00:14:55,162 --> 00:14:57,164 You didn't actually see a man with a gun? 308 00:14:57,230 --> 00:14:58,431 No. 309 00:14:58,498 --> 00:15:00,500 And yet you felt compelled to scream, 310 00:15:00,567 --> 00:15:02,469 "There's a man with a gun in the elevator"? 311 00:15:02,535 --> 00:15:04,171 Apparently so. 312 00:15:04,237 --> 00:15:05,905 Were you expecting a man with a gun? 313 00:15:05,973 --> 00:15:07,207 No. 314 00:15:07,274 --> 00:15:09,409 I made a terrible mistake. 315 00:15:09,476 --> 00:15:11,344 Are you currently on any kind 316 00:15:11,411 --> 00:15:13,446 of prescription medication, Mrs. Dubois? 317 00:15:13,513 --> 00:15:16,849 Chief Parker... I recognize that this false alarm 318 00:15:16,916 --> 00:15:19,552 was a major inconvenience to you and your staff, 319 00:15:19,619 --> 00:15:21,821 me and my staff, but it's clear to me 320 00:15:21,888 --> 00:15:23,256 that what we're looking at here 321 00:15:23,323 --> 00:15:25,192 is a result of a simple mistake in judgment. 322 00:15:25,258 --> 00:15:27,227 Well, that's very understanding of you, Mr. District Attorney, 323 00:15:27,294 --> 00:15:29,229 but I still have to explain to my bosses 324 00:15:29,296 --> 00:15:31,464 on the City Council why a person would yell "gun" 325 00:15:31,531 --> 00:15:32,732 when there is no gun 326 00:15:32,799 --> 00:15:35,035 or pull a fire alarm when there is no fire. 327 00:15:35,102 --> 00:15:37,104 And I have every confidence you'll find a way to do that, 328 00:15:37,170 --> 00:15:38,438 but if you run into any trouble, 329 00:15:38,505 --> 00:15:40,373 be sure to have the people you answer to call me. 330 00:15:40,440 --> 00:15:41,674 But, Mr. District... 331 00:15:41,741 --> 00:15:42,675 Thank you, Chief. 332 00:15:42,742 --> 00:15:44,477 Now do we have the all clear 333 00:15:44,544 --> 00:15:45,812 to go back in? 334 00:15:45,878 --> 00:15:47,680 Yeah, we're all clear. 335 00:15:47,747 --> 00:15:49,316 I'm sorry, Chief. 336 00:15:49,382 --> 00:15:50,950 Thank you, Chief. 337 00:15:51,018 --> 00:15:54,321 ( chuckles ) 338 00:15:54,387 --> 00:15:56,389 What is so funny? 339 00:15:56,456 --> 00:15:59,626 Just imagining the headline in tomorrow's paper. 340 00:15:59,692 --> 00:16:02,762 "D.A. Burned in Court, Not in Office." 341 00:16:02,829 --> 00:16:04,264 I'm so terribly sorry. 342 00:16:04,331 --> 00:16:05,732 I don't even know where to begin. 343 00:16:05,798 --> 00:16:07,034 It's okay. 344 00:16:07,100 --> 00:16:09,469 I take it this had something to do with a dream? 345 00:16:09,536 --> 00:16:11,404 MAN: Excuse me, Mr. District Attorney. 346 00:16:11,471 --> 00:16:13,740 Excuse me. 347 00:16:13,806 --> 00:16:16,176 Are you the one who pulled the alarm ? 348 00:16:16,243 --> 00:16:17,777 This is for you. 349 00:16:20,980 --> 00:16:23,483 $500? 350 00:16:26,386 --> 00:16:27,587 $500? 351 00:16:27,654 --> 00:16:28,888 I'll pay for it. 352 00:16:28,955 --> 00:16:30,290 We'll take it out of my money. 353 00:16:30,357 --> 00:16:33,760 Your money, my money, it's all... 354 00:16:33,826 --> 00:16:35,962 Wait a second, I mean, can't we appeal this? 355 00:16:36,029 --> 00:16:39,232 Well, we can, but we'd lose. 356 00:16:39,299 --> 00:16:41,468 It was a stupid dream when I dreamt it. 357 00:16:41,534 --> 00:16:43,770 I didn't even mention it 'cause it seemed so silly, 358 00:16:43,836 --> 00:16:46,306 but all the pieces seemed to come together. 359 00:16:46,373 --> 00:16:49,309 I was so certain. 360 00:16:49,376 --> 00:16:51,411 Okay, fine. Well, I'll just add it to the list 361 00:16:51,478 --> 00:16:53,880 of all the other bills we can't figure out how to pay. 362 00:16:53,946 --> 00:16:55,048 I'm sorry. 363 00:16:55,115 --> 00:16:56,383 ( knocking ) 364 00:16:56,449 --> 00:16:57,417 Who is it? 365 00:16:57,484 --> 00:16:58,451 BRIDGETTE: It's me. 366 00:16:58,518 --> 00:17:00,353 JOE: Hey, it's my work buddy. 367 00:17:00,420 --> 00:17:01,754 What you got there, Pumpkin? 368 00:17:01,821 --> 00:17:03,423 It's a picture. 369 00:17:03,490 --> 00:17:05,925 A picture of what? 370 00:17:05,992 --> 00:17:07,394 Daddy's work. 371 00:17:07,460 --> 00:17:09,062 Daddy's what? 372 00:17:09,129 --> 00:17:10,430 His bomb. 373 00:17:10,497 --> 00:17:13,400 He and his friends are making it at work. 374 00:17:13,466 --> 00:17:16,203 Bridge, I told you Daddy is not making a bomb. 375 00:17:16,269 --> 00:17:18,605 Daddy is making an algorithmic microprocessor 376 00:17:18,671 --> 00:17:20,039 component, remember? 377 00:17:20,107 --> 00:17:21,841 Whatever you say. 378 00:17:21,908 --> 00:17:23,576 Who's going to tuck me in? 379 00:17:24,944 --> 00:17:25,945 ( Joe groans ) 380 00:17:26,012 --> 00:17:27,013 Could we not? 381 00:17:27,080 --> 00:17:28,981 I promised her I'd put it up. 382 00:17:29,048 --> 00:17:31,884 So where do you think she came up with something like this? 383 00:17:31,951 --> 00:17:34,654 She's a kid. Who knows? 384 00:17:34,721 --> 00:17:37,524 So this component you're working on-- 385 00:17:37,590 --> 00:17:39,559 what exactly is it a component of? 386 00:17:39,626 --> 00:17:40,927 I have no idea. 387 00:17:40,993 --> 00:17:43,196 It could be the component of a lot of things, 388 00:17:43,263 --> 00:17:44,697 but one thing I'm reasonably certain of 389 00:17:44,764 --> 00:17:46,333 it isn't a component of a bomb. 390 00:17:46,399 --> 00:17:48,335 And how are you so sure? 391 00:17:48,401 --> 00:17:50,470 Because, my dear, my company doesn't make bombs. 392 00:17:50,537 --> 00:17:52,572 We're an aeronautical firm, remember? 393 00:17:52,639 --> 00:17:54,374 As in airplanes and gliders and spaceships. 394 00:17:54,441 --> 00:17:55,575 Not things that go boom. 395 00:17:56,743 --> 00:17:58,111 What? 396 00:17:58,178 --> 00:17:59,912 Nothing. 397 00:17:59,979 --> 00:18:01,448 It's just... 398 00:18:01,514 --> 00:18:02,649 I'm not the only person 399 00:18:02,715 --> 00:18:05,918 who gets feelings in this house, you know? 400 00:18:05,985 --> 00:18:08,221 If you don't know what it is you're building, 401 00:18:08,288 --> 00:18:11,057 you might think about asking somebody, that's all. 402 00:18:11,124 --> 00:18:13,193 Okay, I'll add that to my to-do list. 403 00:18:13,260 --> 00:18:15,528 Since I have to be up in six hours, 404 00:18:15,595 --> 00:18:18,531 you'll understand if it doesn't go right to the top. 405 00:18:26,973 --> 00:18:28,007 ( woman screams ) 406 00:18:28,074 --> 00:18:29,776 ( gasps ) 407 00:18:32,679 --> 00:18:34,447 You okay? 408 00:18:34,514 --> 00:18:37,917 Fine. I'm fine. 409 00:18:37,984 --> 00:18:39,419 Stupid dream. 410 00:18:39,486 --> 00:18:43,022 ( clock ticking ) 411 00:19:04,544 --> 00:19:08,281 Ah, so that's who you are. 412 00:19:12,352 --> 00:19:13,686 DEVALOS: You're kidding me. 413 00:19:13,753 --> 00:19:16,556 Watt hired a psychic of his own? 414 00:19:16,623 --> 00:19:19,158 A pretty good one, too, according to her Web site. 415 00:19:19,226 --> 00:19:22,028 Supposedly, she's been working with the Albuquerque police 416 00:19:22,094 --> 00:19:24,931 on missing persons cases for years. 417 00:19:24,997 --> 00:19:27,200 Although they won't corroborate that on the record. 418 00:19:27,267 --> 00:19:29,502 Supposedly, even the FBI calls her for a consult 419 00:19:29,569 --> 00:19:30,870 every once in a while... 420 00:19:30,937 --> 00:19:32,705 although they, too, won't corroborate. 421 00:19:32,772 --> 00:19:35,141 She's worked missing persons, kidnapping cases, 422 00:19:35,208 --> 00:19:36,509 serial killers, you name it. 423 00:19:36,576 --> 00:19:37,677 She's even written a book. 424 00:19:37,744 --> 00:19:39,111 According to her Web site. 425 00:19:39,178 --> 00:19:40,580 According to her Web site. 426 00:19:40,647 --> 00:19:42,349 Dueling psychics. 427 00:19:42,415 --> 00:19:46,118 This just might be a first for the American justice system. 428 00:19:46,185 --> 00:19:47,320 I don't get it. 429 00:19:47,387 --> 00:19:49,256 You aren't concerned? 430 00:19:49,322 --> 00:19:50,790 Don't take this the wrong way, 431 00:19:50,857 --> 00:19:52,759 but for the most part, recent false alarms 432 00:19:52,825 --> 00:19:56,463 notwithstanding, I believe in you. 433 00:19:56,529 --> 00:19:59,232 I believe you believe everything you tell me. 434 00:19:59,299 --> 00:20:02,435 And I'm astonished at how often you're right. 435 00:20:02,502 --> 00:20:05,438 But I also believe that people like you 436 00:20:05,505 --> 00:20:06,639 are extraordinarily rare. 437 00:20:06,706 --> 00:20:08,575 So, am I worried about some woman 438 00:20:08,641 --> 00:20:10,377 who advertises in the newspaper? 439 00:20:12,178 --> 00:20:15,014 I believe in the justice system. 440 00:20:15,081 --> 00:20:16,683 I believe in the power of truth, 441 00:20:16,749 --> 00:20:19,786 and I believe in the wisdom and the fairness of juries. 442 00:20:19,852 --> 00:20:22,922 Randy Pilgrim has been a teammate of Damon Hodges 443 00:20:22,989 --> 00:20:24,957 for the last two years. 444 00:20:25,024 --> 00:20:27,093 In about 20 minutes, he's going to testify 445 00:20:27,159 --> 00:20:30,330 that Hodges has a habit of putting GHB into women's drinks. 446 00:20:30,397 --> 00:20:33,065 Apparently, he's even boasted about it in the locker room. 447 00:20:33,132 --> 00:20:34,567 If my belief systems hold water, 448 00:20:34,634 --> 00:20:36,269 then Mr. Pilgrim's going to help me 449 00:20:36,336 --> 00:20:38,638 establish a pattern of behavior with this jury 450 00:20:38,705 --> 00:20:41,308 that's going to put Damon Hodges behind bars. 451 00:20:41,374 --> 00:20:43,810 Care to predict how it's going to go? 452 00:20:43,876 --> 00:20:46,346 DEVALOS: One last question, Mr. Pilgrim. 453 00:20:46,413 --> 00:20:49,316 How do your teammates feel about you testifying today? 454 00:20:49,382 --> 00:20:50,783 Some of them weren't very happy. 455 00:20:50,850 --> 00:20:52,785 But I don't understand. 456 00:20:52,852 --> 00:20:54,987 If Damon Hodges is truly guilty 457 00:20:55,054 --> 00:20:56,523 of what's being alleged here today 458 00:20:56,589 --> 00:20:57,957 wouldn't they want to see him punished? 459 00:20:58,024 --> 00:20:59,826 Wouldn't they want him put away 460 00:20:59,892 --> 00:21:02,128 where he could pose no harm to their wives, 461 00:21:02,194 --> 00:21:03,195 their sisters, 462 00:21:03,262 --> 00:21:04,764 their girlfriends? 463 00:21:04,831 --> 00:21:07,667 Yeah, but... 464 00:21:07,734 --> 00:21:09,001 He helps us win games. 465 00:21:09,068 --> 00:21:12,038 No more questions, Your Honor. 466 00:21:17,677 --> 00:21:20,780 WATT: So if I understand your testimony accurately, 467 00:21:20,847 --> 00:21:24,384 my client, Mr. Hodges, 468 00:21:24,451 --> 00:21:27,286 has been boasting of drugging and taking advantage 469 00:21:27,354 --> 00:21:28,555 of women for months? 470 00:21:28,621 --> 00:21:30,857 Yes, sir, that's what I said, sir. 471 00:21:30,923 --> 00:21:31,991 How many months exactly? 472 00:21:32,058 --> 00:21:33,125 Excuse me? 473 00:21:33,192 --> 00:21:35,227 What I'm asking you is how many months 474 00:21:35,294 --> 00:21:37,697 have you allegedly known that my client drugs women 475 00:21:37,764 --> 00:21:39,732 for the purpose of having sex with them? 476 00:21:39,799 --> 00:21:41,868 How many months was it that neither you 477 00:21:41,934 --> 00:21:44,136 nor anyone else on your team, for that matter, 478 00:21:44,203 --> 00:21:47,239 felt it necessary to call the authorities 479 00:21:47,306 --> 00:21:49,976 or tell a coach or tell anyone? 480 00:21:50,042 --> 00:21:51,243 Not until now. 481 00:21:51,310 --> 00:21:54,013 Objection. We've already established that Mr. Pilgrim 482 00:21:54,080 --> 00:21:55,648 did not come forward immediately... 483 00:21:55,715 --> 00:21:57,083 that there was enormous peer pressure 484 00:21:57,149 --> 00:21:58,985 -to remain silent. -Sustained. 485 00:21:59,051 --> 00:22:01,654 Move along, Mr. Watt. 486 00:22:01,721 --> 00:22:06,258 You know my client pretty well, don't you? 487 00:22:06,325 --> 00:22:11,063 You played ball on the same team for a couple of seasons. 488 00:22:11,130 --> 00:22:13,099 Would you describe him as a handsome man? 489 00:22:15,334 --> 00:22:17,103 I don't know. 490 00:22:17,169 --> 00:22:18,838 I guess. 491 00:22:18,905 --> 00:22:21,207 Does he strike you as the type of man 492 00:22:21,273 --> 00:22:24,644 who would have to drug women to have sex with them? 493 00:22:24,711 --> 00:22:27,179 Objection. Council is calling for an opinion from the witness 494 00:22:27,246 --> 00:22:28,848 that is completely irrelevant 495 00:22:28,915 --> 00:22:30,383 and immaterial and inappropriate. 496 00:22:30,450 --> 00:22:32,852 And for which the witness has no expertise. 497 00:22:32,919 --> 00:22:36,322 JUDGE: Mr. Watt, if you don't have any substantive questions 498 00:22:36,389 --> 00:22:38,725 for this witness, I'm going to ask him to sit down. 499 00:22:38,791 --> 00:22:41,093 So what will it be, Mr. Watt? 500 00:22:41,160 --> 00:22:44,497 Because right now you are trying this court's patience. 501 00:22:44,564 --> 00:22:49,001 Have you any more substantive questions for this witness? 502 00:22:51,070 --> 00:22:53,005 Begging the court's indulgence. 503 00:22:53,072 --> 00:22:55,341 I'd like a minute to confer with my colleagues. 504 00:22:59,746 --> 00:23:02,248 ( indistinct whispering ) 505 00:23:09,822 --> 00:23:10,890 If it please the court, 506 00:23:10,957 --> 00:23:12,291 the defense would like to present 507 00:23:12,358 --> 00:23:14,360 a few more questions to Mr. Pilgrim. 508 00:23:14,427 --> 00:23:18,164 All right, Mr. Watt, but mind your manners. 509 00:23:19,799 --> 00:23:23,169 Absolutely, Your Honor. 510 00:23:23,235 --> 00:23:25,572 Mr. Pilgrim... 511 00:23:25,638 --> 00:23:26,873 do you hate my client? 512 00:23:26,939 --> 00:23:28,841 God, no. 513 00:23:28,908 --> 00:23:30,810 Come on... 514 00:23:30,877 --> 00:23:33,980 maybe just... just a little bit? 515 00:23:34,046 --> 00:23:35,214 Objection. Leading the witness. 516 00:23:35,281 --> 00:23:36,315 Mr. Watt... 517 00:23:36,382 --> 00:23:39,952 I'll hurry it along, Your Honor. 518 00:23:40,019 --> 00:23:41,488 Ever been to a Klan meeting, 519 00:23:41,554 --> 00:23:42,689 Mr. Pilgrim? 520 00:23:46,893 --> 00:23:51,063 I'm sorry, was that a "yes" or a "no"? 521 00:23:51,130 --> 00:23:52,732 You can't use that against me. 522 00:23:52,799 --> 00:23:54,534 Isn't it true that your Uncle Marshall, 523 00:23:54,601 --> 00:23:57,136 your father's brother, sits on the council... 524 00:23:57,203 --> 00:23:59,506 Objection. Of what relevance are the 525 00:23:59,572 --> 00:24:00,973 associations of the witness's uncle...? 526 00:24:01,040 --> 00:24:02,408 Overruled. 527 00:24:02,475 --> 00:24:04,176 The witness will answer the question. 528 00:24:04,243 --> 00:24:05,444 Which one? 529 00:24:05,512 --> 00:24:09,582 Have you ever been to a Klan meeting, Mr. Pilgrim? 530 00:24:09,649 --> 00:24:12,151 Not because I wanted to go, no. 531 00:24:12,218 --> 00:24:15,421 Was that a "yes" or a "no"? 532 00:24:19,759 --> 00:24:21,894 I've been to a Klan meeting, yes. 533 00:24:21,961 --> 00:24:24,497 My... my uncle took me, 534 00:24:24,564 --> 00:24:26,766 I was a kid. I was, like, six. 535 00:24:26,833 --> 00:24:28,400 It was some kind of picnic or something. 536 00:24:28,467 --> 00:24:30,236 But it wasn't like something I wanted to do. 537 00:24:30,302 --> 00:24:31,638 Let the record show 538 00:24:31,704 --> 00:24:34,206 that the witness answered in the affirmative. 539 00:24:34,273 --> 00:24:36,543 This witness is excused. 540 00:24:43,049 --> 00:24:44,083 ( keyless entry beeps ) 541 00:24:47,720 --> 00:24:48,721 ( horn honks ) 542 00:24:54,193 --> 00:24:55,862 I don't know what to tell you, boss. 543 00:24:55,928 --> 00:24:57,664 We're giving it our best shot. 544 00:24:57,730 --> 00:24:59,365 Tomorrow at noon, I guess you'll tell us. 545 00:24:59,431 --> 00:25:01,133 ( chuckles ) 546 00:25:01,200 --> 00:25:02,902 Right, that's easy for you to say. 547 00:25:02,969 --> 00:25:06,172 You think I don't know that what I asked you to do is impossible? 548 00:25:06,238 --> 00:25:08,407 No, I know you know. 549 00:25:08,474 --> 00:25:10,309 You're the best engineer in this building. 550 00:25:10,376 --> 00:25:13,379 Best engineer I've ever met. 551 00:25:13,445 --> 00:25:15,582 We just, we want to... we want to get this for you. 552 00:25:15,648 --> 00:25:17,684 We want to, uh... 553 00:25:17,750 --> 00:25:18,951 well, we don't want to let you down. 554 00:25:19,018 --> 00:25:21,788 I appreciate all the hard work. 555 00:25:21,854 --> 00:25:24,123 Yeah, I appreciate the job. 556 00:25:24,190 --> 00:25:26,392 Oh, hey, you know what I've been meaning to ask you? 557 00:25:26,458 --> 00:25:28,027 Um, this algorithmic 558 00:25:28,094 --> 00:25:30,797 microprocessor, what exactly is it being integrated into? 559 00:25:30,863 --> 00:25:32,031 I mean, I understand 560 00:25:32,098 --> 00:25:34,100 it's a small part of a larger project, 561 00:25:34,166 --> 00:25:36,368 but what exactly is the initial application? 562 00:25:36,435 --> 00:25:38,204 It's a government project, Joe. 563 00:25:38,270 --> 00:25:39,538 No, I know. 564 00:25:39,606 --> 00:25:41,107 I heard you say that yesterday. 565 00:25:41,173 --> 00:25:42,274 But I mean specifically. 566 00:25:42,341 --> 00:25:43,409 Specifically? 567 00:25:43,475 --> 00:25:46,212 Specifically for the first 18 months of its life 568 00:25:46,278 --> 00:25:48,948 my guess is that it will live on the nose of a missile 569 00:25:49,015 --> 00:25:52,118 for our own use or for sale to our allies 570 00:25:52,184 --> 00:25:53,786 and help guide it to its target 571 00:25:53,853 --> 00:25:55,655 so that innocent people won't get hurt. 572 00:25:55,722 --> 00:25:57,089 Shortly thereafter 573 00:25:57,156 --> 00:25:59,959 it will probably appear on home computers to facilitate 574 00:26:00,026 --> 00:26:02,261 personal video conferencing. 575 00:26:02,328 --> 00:26:03,963 A few years after that, my hunch is 576 00:26:04,030 --> 00:26:06,165 some clever fellow will use the technology 577 00:26:06,232 --> 00:26:07,867 in a child's game of some kind. 578 00:26:07,934 --> 00:26:09,736 Hopefully, it'll be a big hit at Christmas. 579 00:26:09,802 --> 00:26:11,370 Pay us a lot of royalties. 580 00:26:11,437 --> 00:26:13,005 That would be my hunch. 581 00:26:14,841 --> 00:26:16,909 Night, Joe. 582 00:26:16,976 --> 00:26:19,712 ( engine starts ) 583 00:26:19,779 --> 00:26:21,413 ARIEL: And then Mr. Newberry 584 00:26:21,480 --> 00:26:23,883 told Hannah that she should spend less time 585 00:26:23,950 --> 00:26:25,685 downloading music and more time studying... 586 00:26:25,752 --> 00:26:27,186 Mom, I was still eating that. 587 00:26:27,253 --> 00:26:28,320 Oh, I'm sorry. 588 00:26:29,588 --> 00:26:30,990 Are you even listening to me? 589 00:26:31,057 --> 00:26:32,892 Honestly, I'm a little distracted. 590 00:26:32,959 --> 00:26:34,360 I noticed. 591 00:26:34,426 --> 00:26:35,828 There's something I need to do tonight 592 00:26:35,895 --> 00:26:37,463 and I need Daddy to watch you girls. 593 00:26:37,529 --> 00:26:38,530 What is it? 594 00:26:38,597 --> 00:26:39,766 Oh, it's this lecture. 595 00:26:39,832 --> 00:26:42,101 This woman that I noticed in court, she wrote a book. 596 00:26:42,168 --> 00:26:43,836 And she's going to speak tonight downtown. 597 00:26:43,903 --> 00:26:44,871 Sounds boring. 598 00:26:44,937 --> 00:26:45,905 Thank you. 599 00:26:45,972 --> 00:26:48,374 Hey...! Where's my picture? 600 00:26:48,440 --> 00:26:50,743 The picture I drew of Daddy's bomb. 601 00:26:50,810 --> 00:26:54,613 I was going to bring it in to school for show-and-tell. 602 00:26:54,681 --> 00:26:55,715 Daddy doesn't have 603 00:26:55,782 --> 00:26:57,016 -a bomb, doofus. -ALLISON: Hey. 604 00:26:57,083 --> 00:27:00,052 -Not yet. -Mom, tell her, please. 605 00:27:00,119 --> 00:27:03,189 -( door closes ) -You know... Look, Daddy's home. 606 00:27:03,255 --> 00:27:04,824 -Daddy! -Shh-shh-shh-shh! 607 00:27:04,891 --> 00:27:06,458 -You're going to wake your sister. -Daddy! 608 00:27:06,525 --> 00:27:08,861 Sorry I'm late. 609 00:27:08,928 --> 00:27:11,130 Hi. 610 00:27:11,197 --> 00:27:13,365 I stopped and had a talk with my boss, and... 611 00:27:13,432 --> 00:27:14,734 Uh, Marie's asleep. 612 00:27:14,801 --> 00:27:17,203 I need a favor. Will it hold? 613 00:27:17,269 --> 00:27:18,570 Uh, yeah, it'll hold. 614 00:27:18,637 --> 00:27:20,139 Okay. 615 00:27:20,206 --> 00:27:21,373 Mwah. 616 00:27:23,509 --> 00:27:25,011 -Bye, guys. -Bye, Mom. 617 00:27:25,077 --> 00:27:26,378 OLGA Z: "When little Autumn Mowry 618 00:27:26,445 --> 00:27:29,949 "was 13, she broke her neck diving into a pool. 619 00:27:30,016 --> 00:27:34,253 "At her funeral, her mother and her younger sister cried so hard 620 00:27:34,320 --> 00:27:36,022 "they had to be hospitalized. 621 00:27:36,088 --> 00:27:38,925 "That... was in 1987. 622 00:27:38,991 --> 00:27:42,261 "When Autumn appeared to me in the year 2000, 623 00:27:42,328 --> 00:27:44,663 "she was practically screaming. 624 00:27:44,731 --> 00:27:48,300 "Her younger sister had been missing for three days. 625 00:27:48,367 --> 00:27:50,903 "The police suspected that Autumn's sister 626 00:27:50,970 --> 00:27:53,572 "had been abducted by a janitor at her school-- 627 00:27:53,639 --> 00:27:57,376 "a man they realized was a registered sex offender 628 00:27:57,443 --> 00:27:59,511 "who had lied about his identity. 629 00:27:59,578 --> 00:28:02,614 But Autumn told me differently..." 630 00:28:02,681 --> 00:28:05,084 What a load of crap. 631 00:28:05,151 --> 00:28:07,787 "Her spirit led me to an intersection 632 00:28:07,854 --> 00:28:10,422 on the outskirts of Albuquerque..." 633 00:28:10,489 --> 00:28:12,324 You had a sudden bout of diarrhea, 634 00:28:12,391 --> 00:28:13,559 you lying whore. 635 00:28:13,625 --> 00:28:15,127 If you hadn't been looking for a bathroom, 636 00:28:15,194 --> 00:28:17,296 you'd have never been caught dead in that part of town. 637 00:28:17,363 --> 00:28:19,832 Hey. Excuse me, could you keep it down 638 00:28:19,899 --> 00:28:21,400 -over there? -Shh! Shh! 639 00:28:21,467 --> 00:28:22,869 "And that's when I saw them... 640 00:28:22,935 --> 00:28:25,604 "standing in the gas station convenience store. 641 00:28:25,671 --> 00:28:29,308 "He was holding her hand. She looked terrified. 642 00:28:29,375 --> 00:28:32,544 I was buying her something for dinner, you lying whore. 643 00:28:32,611 --> 00:28:34,280 And she was smiling, by the way. 644 00:28:34,346 --> 00:28:36,382 Right up until the point where that police car 645 00:28:36,448 --> 00:28:38,017 came roaring up that you called 646 00:28:38,084 --> 00:28:40,586 and shot me three times in the head. 647 00:28:40,652 --> 00:28:41,988 "How do I explain these 648 00:28:42,054 --> 00:28:43,790 extraordinary encounters with the dead?" 649 00:28:43,856 --> 00:28:45,191 It's called a coincidence. 650 00:28:45,257 --> 00:28:47,994 and you've been dining off it for years, you fake. 651 00:28:48,060 --> 00:28:50,462 Can't wait 'til she gets down here 652 00:28:50,529 --> 00:28:52,198 to the hot zone where I live. 653 00:28:52,264 --> 00:28:54,934 Man, are there a lot of pissed-off souls down here 654 00:28:55,001 --> 00:28:56,202 that want a piece of her. 655 00:28:56,268 --> 00:29:00,606 "It is truly a gift." 656 00:29:23,129 --> 00:29:26,065 Hey, where are you going with that? 657 00:29:26,132 --> 00:29:27,699 That's my work. 658 00:29:27,766 --> 00:29:30,002 This is not your work. 659 00:29:30,069 --> 00:29:32,604 You've never spent one single moment of your life 660 00:29:32,671 --> 00:29:35,107 contemplating how to hurt someone else. 661 00:29:35,174 --> 00:29:38,444 You knew the whole time. 662 00:29:38,510 --> 00:29:40,546 Didn't you, you witch? 663 00:29:43,582 --> 00:29:47,653 I remember being seven, I remember drawing pictures... 664 00:29:47,719 --> 00:29:49,588 seeing them come true... 665 00:29:49,655 --> 00:29:51,123 not understanding. 666 00:29:51,190 --> 00:29:53,525 I'm not going to quit, Allison. 667 00:29:53,592 --> 00:29:54,961 I can't quit. 668 00:29:55,027 --> 00:29:57,396 I got you, I got the kids. 669 00:29:57,463 --> 00:29:59,832 I got a mortgage and a stack of bills 670 00:29:59,899 --> 00:30:01,667 I can't pay already. 671 00:30:01,733 --> 00:30:02,935 I can't quit. 672 00:30:03,002 --> 00:30:05,437 Maybe your company won't get the contract. 673 00:30:05,504 --> 00:30:06,973 Maybe it'll all be moot. 674 00:30:07,039 --> 00:30:09,341 No, we're going to get it. 675 00:30:09,408 --> 00:30:11,610 I can feel it in my bones. 676 00:30:11,677 --> 00:30:14,180 We're going to get it. 677 00:30:14,246 --> 00:30:15,915 How was the lecture? 678 00:30:17,583 --> 00:30:19,585 She was okay. 679 00:30:19,651 --> 00:30:21,553 Very interesting crowd. 680 00:30:26,058 --> 00:30:27,759 ( groans ) 681 00:30:27,826 --> 00:30:30,529 ( clock ticking ) 682 00:30:32,664 --> 00:30:34,300 ( ticking faster ) 683 00:30:37,970 --> 00:30:39,438 Excuse me, can I help you? 684 00:30:46,578 --> 00:30:48,314 What are you up to? 685 00:30:48,380 --> 00:30:50,216 What are you doing? 686 00:30:50,282 --> 00:30:53,819 You're killing everyone here, you know that? 687 00:30:53,886 --> 00:30:55,687 Why would you do that? 688 00:30:57,723 --> 00:30:59,258 ( gasps ) 689 00:31:03,129 --> 00:31:05,364 Does it matter at all that the young man's guilty, 690 00:31:05,431 --> 00:31:06,798 that he killed this girl? 691 00:31:06,865 --> 00:31:07,900 It matters. 692 00:31:07,967 --> 00:31:09,635 But it's not the subject 693 00:31:09,701 --> 00:31:11,637 of this particular conversation. 694 00:31:13,805 --> 00:31:15,474 Look... 695 00:31:15,541 --> 00:31:18,244 I get in your face a lot and so does the Mayor. 696 00:31:18,310 --> 00:31:20,112 But we both like you. 697 00:31:20,179 --> 00:31:22,048 And we both want you to stick around. 698 00:31:22,114 --> 00:31:23,815 He wants you on the ticket. 699 00:31:23,882 --> 00:31:25,217 But you can't be there 700 00:31:25,284 --> 00:31:27,486 if this guy's going to make an ass out of you 701 00:31:27,553 --> 00:31:28,687 in that courtroom every day. 702 00:31:32,024 --> 00:31:33,459 I know. Same blouse. 703 00:31:33,525 --> 00:31:34,760 Didn't get home last night. 704 00:31:34,826 --> 00:31:35,962 Campaign season. 705 00:31:36,028 --> 00:31:38,130 ( knocking on door ) 706 00:31:38,197 --> 00:31:40,066 Can I talk to you for a minute? 707 00:31:40,132 --> 00:31:42,068 Ten after 1:00. You might have to walk with me. 708 00:31:43,835 --> 00:31:45,938 I spent some time last night with Olga Z., 709 00:31:46,005 --> 00:31:48,507 Watts' psychic. The woman is a fraud. 710 00:31:48,574 --> 00:31:49,708 I don't know, Allison. 711 00:31:49,775 --> 00:31:51,710 Two days ago, I might have agreed with you. 712 00:31:51,777 --> 00:31:54,013 But she's kicking the stuffing out of me in that court. 713 00:31:54,080 --> 00:31:55,447 No, I don't think so, not her. 714 00:31:55,514 --> 00:31:57,149 Someone's giving Watt information we don't have, 715 00:31:57,216 --> 00:31:58,417 but I don't think it's her. 716 00:31:58,484 --> 00:31:59,551 Well, then who? 717 00:31:59,618 --> 00:32:01,253 I've been having this nutty dream lately 718 00:32:01,320 --> 00:32:03,222 which is the reason I pulled the fire alarm 719 00:32:03,289 --> 00:32:05,391 the other day. It's a massacre, 720 00:32:05,457 --> 00:32:06,592 here in the office. 721 00:32:06,658 --> 00:32:08,694 This shooter comes in, wipes everybody out. 722 00:32:08,760 --> 00:32:10,963 I was certain it was going to happen for real, 723 00:32:11,030 --> 00:32:12,531 but last night I realized, 724 00:32:12,598 --> 00:32:13,865 it was a metaphor. 725 00:32:13,932 --> 00:32:16,702 I'm sorry, I'm not following any of this. 726 00:32:16,768 --> 00:32:19,671 This new assistant district attorney, Elliot? 727 00:32:19,738 --> 00:32:21,207 He's holding the gun. 728 00:32:21,273 --> 00:32:23,409 Are you saying he's the one that's feeding 729 00:32:23,475 --> 00:32:25,344 Watt information? 730 00:32:25,411 --> 00:32:27,246 But he's only privy to what we're privy to-- 731 00:32:27,313 --> 00:32:28,714 the information in the depositions. 732 00:32:28,780 --> 00:32:30,916 In fact, he didn't even depose some of these witnesses. 733 00:32:30,983 --> 00:32:32,518 I can't explain it yet. 734 00:32:32,584 --> 00:32:33,952 I don't know how it works, but... 735 00:32:34,020 --> 00:32:35,421 Okay. 736 00:32:35,487 --> 00:32:36,688 Here's the walk with me part. 737 00:32:38,357 --> 00:32:40,426 Allison, I have to be honest with you, 738 00:32:40,492 --> 00:32:42,995 what you're saying doesn't... make a whole lot of sense. 739 00:32:43,062 --> 00:32:44,696 And unless you can fill in the blanks 740 00:32:44,763 --> 00:32:46,332 and do it quickly, I have no choice 741 00:32:46,398 --> 00:32:47,766 but to head over to Watt's office 742 00:32:47,833 --> 00:32:48,934 -and try to cut a deal. -What? 743 00:32:49,001 --> 00:32:50,969 I'm on my way there now. I'm boxed in. 744 00:32:51,037 --> 00:32:52,471 Unless I can assure the Mayor that 745 00:32:52,538 --> 00:32:53,772 Larry Watt's not gonna catch me 746 00:32:53,839 --> 00:32:55,974 with my pants down again in court, 747 00:32:56,042 --> 00:32:58,210 I really have no option. You all right? 748 00:32:59,778 --> 00:33:01,447 What are you staring at, Allison? 749 00:33:01,513 --> 00:33:04,183 My metaphor, I hope. 750 00:33:09,088 --> 00:33:10,556 Larry Watt's waiting for me. 751 00:33:10,622 --> 00:33:12,458 -No, don't go yet. -I have to go. 752 00:33:12,524 --> 00:33:14,260 This woman matters. 753 00:33:14,326 --> 00:33:15,494 This woman is important. 754 00:33:25,337 --> 00:33:26,405 DEVALOS: Come in. 755 00:33:26,738 --> 00:33:28,307 Elliot. 756 00:33:28,374 --> 00:33:30,008 Mr. District Attorney. 757 00:33:30,076 --> 00:33:31,977 I've asked you to come in, Elliot, because even though 758 00:33:32,044 --> 00:33:33,412 you've worked here only a short time, 759 00:33:33,479 --> 00:33:35,814 I've come to feel a certain connection with you, 760 00:33:35,881 --> 00:33:37,416 and I wanted to share something. 761 00:33:37,483 --> 00:33:39,218 Something that very few people 762 00:33:39,285 --> 00:33:42,488 other than Mrs. Dubois here know about me. 763 00:33:42,554 --> 00:33:45,824 Well, thank you, uh, I guess. 764 00:33:45,891 --> 00:33:48,827 I'm a psychic, Elliot. 765 00:33:48,894 --> 00:33:50,762 ( chuckles ) 766 00:33:50,829 --> 00:33:51,763 Excuse me? 767 00:33:51,830 --> 00:33:53,565 I'm a psychic. 768 00:33:53,632 --> 00:33:57,636 I can pluck things from people's minds. 769 00:33:57,703 --> 00:34:00,939 For instance, even though you've never introduced us, 770 00:34:01,006 --> 00:34:02,708 I know that your fiancée works 771 00:34:02,774 --> 00:34:05,877 in Student Services over at Mesa University 772 00:34:05,944 --> 00:34:10,616 as a psychiatrist, I believe. 773 00:34:10,682 --> 00:34:11,817 How am I doing? 774 00:34:11,883 --> 00:34:13,152 May I sit down? 775 00:34:13,219 --> 00:34:14,753 No. 776 00:34:14,820 --> 00:34:17,289 And I bet if I subpoenaed her records, 777 00:34:17,356 --> 00:34:20,692 I'd find that she met with young Amanda Staley, 778 00:34:20,759 --> 00:34:22,461 helped her cope with her heartache 779 00:34:22,528 --> 00:34:25,797 after she realized that she fell in love with her roommate. 780 00:34:25,864 --> 00:34:27,833 If could just sit... 781 00:34:27,899 --> 00:34:30,702 I need you to stay right where you are. 782 00:34:32,971 --> 00:34:37,709 I'm also sensing that she met with Randy Pilgrim. 783 00:34:37,776 --> 00:34:40,779 Helped him deal with the guilt of growing up in a family 784 00:34:40,846 --> 00:34:42,414 filled with racists and worse. 785 00:34:42,481 --> 00:34:43,415 Am I warm? 786 00:34:43,482 --> 00:34:46,585 I'm feeling a little faint, actually... 787 00:34:46,652 --> 00:34:48,954 Stay where you are. 788 00:34:49,020 --> 00:34:50,656 So Attorney Watt would come into the courtroom 789 00:34:50,722 --> 00:34:53,091 armed with all this information ahead of time. 790 00:34:53,159 --> 00:34:55,026 He'd put on a little act, 791 00:34:55,093 --> 00:34:56,295 pretend that the District Attorney 792 00:34:56,362 --> 00:34:57,529 was beating the pants off him, 793 00:34:57,596 --> 00:34:59,598 and then just in the nick of time, 794 00:34:59,665 --> 00:35:04,136 he'd get some new and explosive information from his psychic, 795 00:35:04,203 --> 00:35:08,073 all to convince us that he was unbeatable. 796 00:35:08,140 --> 00:35:09,808 All to convince us that we'd better make a deal. 797 00:35:09,875 --> 00:35:12,678 How much you make a year working for the city, Elliot? 798 00:35:12,744 --> 00:35:16,182 And what was Watt promising? About three times that? 799 00:35:16,248 --> 00:35:18,784 There are two options here, Elliot, 800 00:35:18,850 --> 00:35:21,119 and I want you to pick one. 801 00:35:21,187 --> 00:35:24,323 I fire you right here and now, report you to the Arizona Bar. 802 00:35:24,390 --> 00:35:25,891 They strip you of your license 803 00:35:25,957 --> 00:35:30,696 and you never work as a lawyer again ever, anywhere. 804 00:35:30,762 --> 00:35:32,231 Or option two: 805 00:35:32,298 --> 00:35:34,132 you help me even the score a bit, 806 00:35:34,200 --> 00:35:35,367 I still fire you, 807 00:35:35,434 --> 00:35:37,503 write a horrible letter of recommendation for your file, 808 00:35:37,569 --> 00:35:39,405 but with hard work in four or five years, 809 00:35:39,471 --> 00:35:40,872 you might get with a decent firm 810 00:35:40,939 --> 00:35:42,874 and be able to actually earn a living. 811 00:35:42,941 --> 00:35:45,544 Don't tell me. 812 00:35:45,611 --> 00:35:48,146 Don't tell me 'cause I'm guessing 813 00:35:48,214 --> 00:35:52,384 that you pick option number two. 814 00:35:52,451 --> 00:35:54,486 Mr. James, in your deposition, 815 00:35:54,553 --> 00:35:56,588 you described yourself as the team manager. 816 00:35:56,655 --> 00:35:59,558 And isn't it true that part of your responsibility 817 00:35:59,625 --> 00:36:01,059 was to pick up Damon Hodges 818 00:36:01,126 --> 00:36:03,562 at 6:30 every morning, make sure he was 819 00:36:03,629 --> 00:36:04,863 there for practice? 820 00:36:04,930 --> 00:36:06,265 Yes, sir. 821 00:36:06,332 --> 00:36:07,366 And isn't it fair 822 00:36:07,433 --> 00:36:09,601 to say that you enjoyed that part of your job, 823 00:36:09,668 --> 00:36:12,504 that you admired Mr. Hodges, found him glamorous, 824 00:36:12,571 --> 00:36:13,972 enjoyed being in his company? 825 00:36:14,039 --> 00:36:15,774 Yes, sir, I did. 826 00:36:15,841 --> 00:36:17,175 Now, in your deposition, 827 00:36:17,243 --> 00:36:20,212 you stated that you picked up Damon Hodges for practice 828 00:36:20,279 --> 00:36:21,780 on the morning in question at 6:30. 829 00:36:21,847 --> 00:36:23,349 And he confessed that he had 830 00:36:23,415 --> 00:36:25,083 a young woman over the night before 831 00:36:25,150 --> 00:36:27,419 who apparently had left in the middle of the night. 832 00:36:27,486 --> 00:36:29,588 You then go on to describe how Damon said 833 00:36:29,655 --> 00:36:31,357 he just needed to brush his teeth 834 00:36:31,423 --> 00:36:32,924 and headed into the bathroom, 835 00:36:32,991 --> 00:36:35,794 that you then heard Damon hollering, 836 00:36:35,861 --> 00:36:39,030 screaming for you to call 911. 837 00:36:39,097 --> 00:36:41,267 Isn't it true 838 00:36:41,333 --> 00:36:43,034 that when you were deposed by my office, 839 00:36:43,101 --> 00:36:44,536 we showed you these phone records 840 00:36:44,603 --> 00:36:46,305 indicating you received a phone call 841 00:36:46,372 --> 00:36:48,006 at 4:30 in the morning? 842 00:36:48,073 --> 00:36:51,042 A phone call that was made from a pay phone 843 00:36:51,109 --> 00:36:54,112 not three blocks from Damon Hodges' townhouse? 844 00:36:54,179 --> 00:36:55,947 A phone call that you repeatedly insisted 845 00:36:56,014 --> 00:36:57,349 was simply a wrong number 846 00:36:57,416 --> 00:36:59,150 and that woke you from a sound sleep? 847 00:36:59,217 --> 00:37:01,653 That's what I said. 848 00:37:04,490 --> 00:37:06,057 Is that the truth? 849 00:37:11,397 --> 00:37:12,564 No, it is not. 850 00:37:12,631 --> 00:37:14,533 -Objection. -Overruled. 851 00:37:14,600 --> 00:37:16,802 You'll have your opportunity to cross. 852 00:37:16,868 --> 00:37:18,203 Proceed. 853 00:37:18,270 --> 00:37:20,706 The truth is it was Damon Hodges 854 00:37:20,772 --> 00:37:23,141 who called you at 4:30 that morning, isn't it? 855 00:37:23,208 --> 00:37:25,411 Yes, sir. 856 00:37:25,477 --> 00:37:27,779 And you went to his apartment at 4:45, 857 00:37:27,846 --> 00:37:30,248 -not at 6:30. -Yes. 858 00:37:30,316 --> 00:37:32,318 Objection, Your Honor. Counsel's leading the witness. 859 00:37:32,384 --> 00:37:33,885 Overruled, Mr. Watt. 860 00:37:33,952 --> 00:37:37,456 Now what really happened when you arrived there? 861 00:37:40,726 --> 00:37:43,362 I saw Amy Bannister. 862 00:37:43,429 --> 00:37:45,764 Damon told me that he brought her home to party, 863 00:37:45,831 --> 00:37:46,898 but she wasn't into it. 864 00:37:46,965 --> 00:37:49,234 She wanted to leave. 865 00:37:49,301 --> 00:37:50,902 They had a fight, and he pushed her down, 866 00:37:50,969 --> 00:37:53,004 she hit her head on the shower door. 867 00:37:53,071 --> 00:37:54,640 He said it happened really fast. 868 00:37:54,706 --> 00:37:58,677 He was scared and he wanted me to help him cover it up. 869 00:37:58,744 --> 00:38:00,045 ( people murmuring ) 870 00:38:00,111 --> 00:38:01,480 We poured vodka down her throat 871 00:38:01,547 --> 00:38:04,716 and then waited until 6:30 to call 911. 872 00:38:04,783 --> 00:38:07,986 And what did you do until 6:30? 873 00:38:10,556 --> 00:38:14,593 We played cards. Damon wanted to play cards. 874 00:38:14,660 --> 00:38:16,828 ( people murmuring ) 875 00:38:18,430 --> 00:38:19,531 No further questions. 876 00:38:21,367 --> 00:38:23,435 JUDGE: Mr. Watt, your witness. 877 00:38:29,408 --> 00:38:31,377 It's pretty interesting, Mr. James. 878 00:38:31,443 --> 00:38:34,212 You tell one story for months and months, 879 00:38:34,279 --> 00:38:36,848 you tell it to the police, you tell it in depositions, 880 00:38:36,915 --> 00:38:40,452 and then you get here in court and you change it. 881 00:38:40,519 --> 00:38:42,588 Why would you do a thing like that? 882 00:38:42,654 --> 00:38:46,057 I felt bad. I couldn't sleep. 883 00:38:48,093 --> 00:38:50,161 You couldn't sleep because you felt badly 884 00:38:50,228 --> 00:38:52,097 about lying before, or you couldn't sleep 885 00:38:52,163 --> 00:38:54,933 because you felt badly about having to lie today? 886 00:38:55,000 --> 00:38:56,134 Objection, Your Honor. 887 00:38:56,201 --> 00:38:57,703 Sustained. Mr. Watt, if you're going 888 00:38:57,769 --> 00:38:59,137 to attack this witness's testimony, 889 00:38:59,204 --> 00:39:01,440 I need you to do it based on matters of record, 890 00:39:01,507 --> 00:39:03,274 not by restating the obvious. 891 00:39:03,341 --> 00:39:05,677 I apologize, Your Honor. 892 00:39:07,078 --> 00:39:09,347 Mr. Watt, are you going to proceed 893 00:39:09,415 --> 00:39:11,950 or shall we dismiss the witness? 894 00:39:14,252 --> 00:39:18,757 Mr. Watt, I need to know if you've concluded your cross. 895 00:39:20,459 --> 00:39:23,862 ( people murmuring ) 896 00:39:26,264 --> 00:39:27,365 Mr. Watt? 897 00:39:29,701 --> 00:39:32,237 Your Honor, actually, I have several more questions 898 00:39:32,303 --> 00:39:33,238 for this witness. 899 00:39:33,304 --> 00:39:34,506 We are all ears, Mr. Watt. 900 00:39:34,573 --> 00:39:36,241 Thank you, Your Honor. 901 00:39:40,646 --> 00:39:42,347 So you couldn't sleep 902 00:39:42,414 --> 00:39:44,349 and that's why you changed your story today? 903 00:39:44,416 --> 00:39:47,686 Yes, sir. I couldn't sleep. I couldn't study. 904 00:39:47,753 --> 00:39:49,320 I couldn't do much of anything. 905 00:39:49,387 --> 00:39:51,990 And you're sure this doesn't have anything to do 906 00:39:52,057 --> 00:39:53,258 with you father, Mr. James? 907 00:39:53,324 --> 00:39:55,360 How do you mean? 908 00:39:55,427 --> 00:39:57,696 Well, isn't it true that your father is staring 909 00:39:57,763 --> 00:40:00,098 at multiple felony charges filed by this district attorney? 910 00:40:00,165 --> 00:40:02,033 Objection: irrelevant. 911 00:40:02,100 --> 00:40:03,101 Whoever this young man's father is... 912 00:40:03,168 --> 00:40:04,369 Overruled. 913 00:40:04,436 --> 00:40:06,371 For theft, for forgery, 914 00:40:06,438 --> 00:40:08,574 for credit card fraud, 915 00:40:08,640 --> 00:40:10,408 for the sale of narcotics to a minor? 916 00:40:10,476 --> 00:40:11,677 Objection. 917 00:40:11,743 --> 00:40:13,278 Overruled, Counsel. 918 00:40:13,344 --> 00:40:14,513 Get to the question, Counsel. 919 00:40:14,580 --> 00:40:16,882 And isn't it true that the sudden change 920 00:40:16,948 --> 00:40:18,884 in your story today has more to do 921 00:40:18,950 --> 00:40:21,019 with the District Attorney promising 922 00:40:21,086 --> 00:40:22,788 to go easy on good ol' dad? 923 00:40:22,854 --> 00:40:24,255 I must object! 924 00:40:24,322 --> 00:40:25,123 Overruled. 925 00:40:25,190 --> 00:40:27,759 Remember, Mr. James, 926 00:40:27,826 --> 00:40:29,427 you are under oath. 927 00:40:29,495 --> 00:40:31,296 You are in a court of law 928 00:40:31,362 --> 00:40:33,298 and I am asking you a direct question. 929 00:40:33,364 --> 00:40:37,836 Isn't it true that the reason for changing your story today 930 00:40:37,903 --> 00:40:40,606 has nothing to do with my client 931 00:40:40,672 --> 00:40:45,243 nothing to do with the truth, nothing to do with justice, 932 00:40:45,310 --> 00:40:48,814 but has everything to do with your degenerate father 933 00:40:48,880 --> 00:40:50,549 and some understanding between you 934 00:40:50,616 --> 00:40:52,150 and the District Attorney here? 935 00:40:52,217 --> 00:40:54,085 That is not true, sir. 936 00:40:54,152 --> 00:40:55,253 Oh, really? 937 00:40:55,320 --> 00:40:57,455 Are you denying that as we speak, 938 00:40:57,523 --> 00:41:00,358 your father sits in a cell in Prescott, 939 00:41:00,425 --> 00:41:02,260 awaiting extradition to Phoenix? 940 00:41:02,327 --> 00:41:05,564 Sir, my father's an appellate court judge 941 00:41:05,631 --> 00:41:07,833 in the Sixth District of the state of Missouri. 942 00:41:07,899 --> 00:41:10,869 Although, currently he's on temporary leave 943 00:41:10,936 --> 00:41:13,639 to work on a U.N. commission investigating aid to Africa. 944 00:41:13,705 --> 00:41:17,242 In fact, the two of you went to the same law school. 945 00:41:17,308 --> 00:41:21,046 He was a year behind you-- Bennett James? 946 00:41:22,748 --> 00:41:24,883 He said to say hello. 947 00:41:24,950 --> 00:41:27,052 ( people murmuring ) 948 00:41:27,118 --> 00:41:28,987 Oh. 949 00:41:29,054 --> 00:41:32,658 ( people laughing ) 950 00:41:32,724 --> 00:41:34,125 ( gavel pounding ) 951 00:41:34,192 --> 00:41:36,161 JUDGE: Mr. Watt, is there any follow-up? 952 00:41:36,227 --> 00:41:39,264 Was there any basis to this line of questioning? 953 00:41:39,330 --> 00:41:42,000 You just attacked this witness ruthlessly, 954 00:41:42,067 --> 00:41:44,369 and I-- and I'm sure I'm speaking for these 12 jurors-- 955 00:41:44,435 --> 00:41:46,738 as well, would like to know why. 956 00:41:46,805 --> 00:41:51,042 Begging Your, Your Honor's pardon. 957 00:41:51,109 --> 00:41:53,679 Before proceeding, defense would like to take a moment 958 00:41:53,745 --> 00:41:55,213 to confer with the prosecution. 959 00:41:55,280 --> 00:41:56,381 This is highly irregular. 960 00:41:56,447 --> 00:41:58,249 Keep it brief. 961 00:42:05,924 --> 00:42:08,326 Hey, Manny, I got to believe 962 00:42:08,393 --> 00:42:10,495 there's some kind of a deal to be made here. 963 00:42:10,562 --> 00:42:12,130 You know, one that's good for everyone. 964 00:42:12,197 --> 00:42:13,999 What do you say? 965 00:42:14,065 --> 00:42:18,369 Me? I say manslaughter, minimum of 15 years. 966 00:42:18,436 --> 00:42:19,871 ( sighs ) 967 00:42:19,938 --> 00:42:21,707 Don't look so shocked. 968 00:42:21,773 --> 00:42:25,343 You, of all people, had to see this coming. 69715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.