Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:05,053
Translation and subtitles:
The Holy Trinity
2
00:00:05,153 --> 00:00:08,044
One more time! If someone hits
a person with a rag
3
00:00:08,144 --> 00:00:09,644
or candy wrapper,
4
00:00:09,744 --> 00:00:14,232
I will hang it on the parallelogram in the salon.
I will close the door and go out.
5
00:00:14,332 --> 00:00:17,289
Why do I have to explain
such simple things?
6
00:00:17,389 --> 00:00:20,064
You shouldn't insult people
just like that.
7
00:00:20,164 --> 00:00:23,040
Do you understand?
Did you understand everything, I ask you?
8
00:00:23,140 --> 00:00:25,606
Yes.
- That's it. Leva! Where is this one?
9
00:00:25,706 --> 00:00:29,164
Romanich! Come here. You make me mad.
10
00:00:29,264 --> 00:00:33,549
That's it. They got it all figured out.
They will no longer misbehave.
11
00:00:33,999 --> 00:00:36,253
Even Robasov.
12
00:00:37,380 --> 00:00:38,880
Topic closed.
13
00:00:38,980 --> 00:00:41,180
Lev Romanovich is a blamurnik.
14
00:00:42,316 --> 00:00:43,884
I hear everything!
15
00:00:43,984 --> 00:00:48,984
PHYSICS TEACHER
season 1 episode 5
16
00:00:52,199 --> 00:00:53,999
The infantry in action!
17
00:00:55,036 --> 00:00:57,523
Shit, that's how I can
fill my pants.
18
00:00:57,623 --> 00:00:59,447
And I only went smaller.
19
00:00:59,723 --> 00:01:02,928
I don't understand something.
Why don't you come to my domain?
20
00:01:03,028 --> 00:01:04,969
Why don't you come, little one?
21
00:01:05,069 --> 00:01:07,882
Nothing interesting happens.
- Right?
22
00:01:07,982 --> 00:01:11,485
Only Mamaeva's dad comes
to the school. It is.
23
00:01:11,585 --> 00:01:14,296
Repeat. Has Mamaev been called
to school?
24
00:01:14,396 --> 00:01:17,238
Well yes.
- Can you drive?
25
00:01:17,338 --> 00:01:19,033
Move my coral.
26
00:01:19,133 --> 00:01:23,069
Come on run, run bro.
Come on.
27
00:01:42,694 --> 00:01:44,514
In 10 minutes. Wait here.
28
00:02:16,416 --> 00:02:17,916
Yes!
29
00:02:18,016 --> 00:02:20,827
Oleg Evgenievich, I such,
faced.
30
00:02:20,927 --> 00:02:23,608
Are you an idiot?
What did he run into?
31
00:02:23,708 --> 00:02:26,469
Bavarian week.
And some pumped-up Jeep.
32
00:02:26,569 --> 00:02:28,414
Banana, you're an idiot!
33
00:02:28,514 --> 00:02:32,375
Don't show up, stay on the line.
Don't open the doors!
34
00:02:37,020 --> 00:02:38,984
I know whose cart this is.
35
00:02:40,852 --> 00:02:44,133
Hello, Thomas.
- Ha Limon, hi bro.
36
00:02:44,233 --> 00:02:48,220
And what are we hiding? Hit us, get out.
I know your car number.
37
00:02:48,320 --> 00:02:51,561
I don't understand what you're talking about bro.
I am currently releasing in Turkey.
38
00:02:51,661 --> 00:02:54,263
I'm having fun. Habibi, here and there.
39
00:02:54,768 --> 00:02:58,986
My car is in front of us, resting.
- And then who hit us?
40
00:02:59,086 --> 00:03:01,853
Inside you? With my car?
I have no idea.
41
00:03:01,953 --> 00:03:06,878
Yeah, your SUV in front of the school
plowed right into us. Nobody comes out.
42
00:03:06,978 --> 00:03:09,814
We'll call the cops.
- Wait.
43
00:03:09,914 --> 00:03:14,623
It doesn't light up like that. What cops for?
I have fines for three million.
44
00:03:14,723 --> 00:03:18,133
If the cops come,
they'll take my car right away.
45
00:03:18,233 --> 00:03:21,634
I will send a man now. When he comes,
he will fix everything. Is that fine?
46
00:03:21,734 --> 00:03:25,575
I do not know. When will it come?
Mamai said 10 minutes.
47
00:03:26,008 --> 00:03:31,003
It won't be nice if he sees it.
- That's right. 5 minutes.
48
00:03:31,103 --> 00:03:35,539
5 minutes. It's not good if Mamai sees.
- Come on I'm waiting.
49
00:03:35,639 --> 00:03:37,439
AHA. Come on come on.
50
00:03:39,835 --> 00:03:41,637
Hi Sasha.
- Hello.
51
00:03:41,737 --> 00:03:45,761
Tell me, are you being searched at your place?
- What?
52
00:03:45,861 --> 00:03:49,650
Are they rummaging through your things? Are they looking for something?
- Probably not.
53
00:03:51,450 --> 00:03:55,630
Will you keep them with you?
- Are they yours? Did I describe you at your place?
54
00:03:55,847 --> 00:04:00,690
No, my grandmother is taking everything out of the suitcase and
looking for something. Not exactly a search.
55
00:04:00,790 --> 00:04:02,590
Hello children.
56
00:04:08,291 --> 00:04:11,255
Sasha, did something happen?
- No why?
57
00:04:11,355 --> 00:04:14,845
I saw your father. Probably Vera Petrovna
called him...
58
00:04:14,945 --> 00:04:16,745
What?
59
00:04:18,530 --> 00:04:22,474
Long story short, Banana hit them with the car
and now he's eating his own snot.
60
00:04:22,574 --> 00:04:24,912
Go and get well, huh?
- Listen to Thomas,
61
00:04:25,300 --> 00:04:29,686
I'm a bit busy.
- Psycho, you're sitting and making fun of your tits.
62
00:04:29,786 --> 00:04:32,710
Long story short, bro,
you have 5 minutes. Come on.
63
00:04:33,725 --> 00:04:35,525
How do you do that?
64
00:04:37,827 --> 00:04:41,595
Well, Banana, how are you?
- Better now, Oleg Evgenich.
65
00:04:41,695 --> 00:04:44,820
Good thing you have an icon.
I'm praying here quietly.
66
00:04:44,920 --> 00:04:48,925
Congratulations. They heard your prayers.
Now a man will come.
67
00:04:49,025 --> 00:04:53,855
I hope it fixes things. Just
sit there and don't show yourself. Do you understand?
68
00:04:55,659 --> 00:04:59,203
He told me my English is bad
and I can't teach the children.
69
00:04:59,303 --> 00:05:02,466
This was very offensive
and untrue.
70
00:05:02,566 --> 00:05:07,507
I hope you can influence her.
- I will do it. Sasha is like that.
71
00:05:07,607 --> 00:05:09,407
Special.
72
00:05:11,552 --> 00:05:15,382
Why did you come?
- Normal. They called me.
73
00:05:15,945 --> 00:05:19,180
Why are you alone? Why didn't you take
your mop with you?
74
00:05:19,280 --> 00:05:22,117
Excuse me. My new mom.
- We'll talk at home.
75
00:05:22,217 --> 00:05:26,520
Of course. You and I often talk.
- Sorry, Sasha...
76
00:05:26,620 --> 00:05:30,120
Vera, will you leave us for a moment?
- Excuse me, what?
77
00:05:30,220 --> 00:05:35,260
I'm telling you to leave me and my daughter
alone. We need to talk. Yes, yes.
78
00:05:36,135 --> 00:05:37,935
Then the rest.
79
00:05:39,633 --> 00:05:41,433
Do you want to talk?
- Yes.
80
00:05:42,800 --> 00:05:44,600
Let's talk.
81
00:05:45,900 --> 00:05:48,011
And what will Garano tell us now?
82
00:05:48,111 --> 00:05:50,753
And what will Garano tell us now?
83
00:05:50,853 --> 00:05:54,113
Sasha Mamaeva locked herself with
her father in my office.
84
00:05:54,213 --> 00:05:56,013
Calm down, Vera Petrovna.
85
00:05:58,832 --> 00:06:01,815
Listen...
- Excuse me. We'll be fine now.
86
00:06:01,915 --> 00:06:04,929
Don't get excited. Please.
Just two clicks.
87
00:06:05,245 --> 00:06:08,463
Excuse me, but has there been
a camera in my office for a long time?
88
00:06:08,563 --> 00:06:10,844
Left over from the election.
89
00:06:11,883 --> 00:06:14,808
I'm afraid to ask if there is sound?
90
00:06:15,386 --> 00:06:19,329
what's wrong with you I told you I stayed
out of the election. What sound?
91
00:06:19,429 --> 00:06:21,389
Thanks for having a picture.
92
00:06:21,895 --> 00:06:25,671
Pity. Curious to find out
what's going on there.
93
00:06:25,771 --> 00:06:28,986
Let's call Olga Timofeevna.
She is a psychologist.
94
00:06:29,086 --> 00:06:31,484
He must read the situation without sound.
95
00:06:31,584 --> 00:06:34,826
Of course, if you don't mind.
- Smart idea.
96
00:06:35,312 --> 00:06:39,817
Olga Timofeevna, come to my office.
Immediately.
97
00:06:39,917 --> 00:06:41,821
And what did you do now?
98
00:06:41,921 --> 00:06:46,600
It would be cool to be able to do that. Right?
I have to call.
99
00:06:49,209 --> 00:06:52,919
Oleg Evgenievich, why is it full
of seeds under the seat?
100
00:06:53,635 --> 00:06:56,440
Enough babbling, Banana!
101
00:07:00,902 --> 00:07:03,463
What kind of car did you get?
- Old Lexus.
102
00:07:03,563 --> 00:07:06,977
Ah, well. Now they're going to get your ass out.
103
00:07:07,077 --> 00:07:12,981
Sit and don't move until you're told.
Do you understand? Report to me what you see.
104
00:07:15,075 --> 00:07:17,075
Hello guys.
- Hello.
105
00:07:17,203 --> 00:07:19,291
Did Thomas send me? what's up
- Someone with Thomas's car
106
00:07:19,391 --> 00:07:22,351
it got stuck in us and won't come out.
- Sure.
107
00:07:22,451 --> 00:07:26,161
It's basically a small scratch.
Let's put it this way.
108
00:07:28,000 --> 00:07:32,136
Is 15 thousand enough for everything?
Sorry for the incident.
109
00:07:32,244 --> 00:07:37,013
Then I'll be fine.
- He and Lexoisa gave money to the one.
110
00:07:37,300 --> 00:07:39,513
Did they get them?
- Well yes.
111
00:07:39,613 --> 00:07:42,693
It's normal. It's planned, Banana.
It's on plan.
112
00:07:44,466 --> 00:07:48,311
Oleg Evgenych, he wants me out?
- If he wants, go out.
113
00:07:48,411 --> 00:07:52,042
That's it. The war is over, Banana.
Get out, get out.
114
00:07:58,757 --> 00:08:03,587
What do you do, huh? Evaporate
and I've never seen you again! Come on.
115
00:08:03,687 --> 00:08:07,288
Wait a minute, how does it evaporate like that?
Where did you get the car?
116
00:08:07,388 --> 00:08:11,848
Guys, it's clear he's a total badass.
What will he tell us? Go away!
117
00:08:11,948 --> 00:08:15,615
I do not understand. Don't want to know
who wrecked the car?
118
00:08:15,715 --> 00:08:18,873
Why wouldn't I want to? Want!
- Where did you get the car from?
119
00:08:19,030 --> 00:08:20,800
Yes, where did you get it?
120
00:08:20,900 --> 00:08:24,646
The physical teacher
gave me the keys himself. Guys, don't hit me.
121
00:08:24,746 --> 00:08:26,546
I told you everything.
122
00:08:26,788 --> 00:08:29,404
where is the teacher
- Why are you silent? Where is?
123
00:08:30,426 --> 00:08:33,051
In the gym.
- Is he there now?
124
00:08:33,151 --> 00:08:35,199
Is it there now?
- Well yes.
125
00:08:35,299 --> 00:08:38,564
There, guys, everything is clear.
I'll find it myself.
126
00:08:38,664 --> 00:08:42,426
I'm embarrassed to bother you.
Are we letting the dude go?
127
00:08:43,338 --> 00:08:45,858
Hey, I'm going to talk to
that teacher now!
128
00:08:47,914 --> 00:08:49,994
There's something shady about this guy.
129
00:08:50,094 --> 00:08:55,262
Now they will cripple the teacher and they will reach
reach us? And if Mamaev finds out?
130
00:08:55,362 --> 00:08:57,162
Indeed.
131
00:08:58,100 --> 00:09:01,544
Hey, I'm going to dust it now.
- Let's do it like that.
132
00:09:01,644 --> 00:09:06,317
I'm coming with you to look for him. And the little one
is staying here until we clear everything up.
133
00:09:06,417 --> 00:09:09,987
But dudes...
- Seriously. We go together. Is that fine?
134
00:09:10,886 --> 00:09:12,901
What then? We're going.
135
00:09:13,001 --> 00:09:18,711
I'm just going to the car to get something,
for a moment. On, hold on.
136
00:09:23,046 --> 00:09:27,648
You decide everything for me.
You send me to that Switzerland.
137
00:09:27,748 --> 00:09:30,134
Do you want to get rid of me?
- This is an elite education.
138
00:09:30,234 --> 00:09:32,699
I don't need this elite.
- I see.
139
00:09:32,799 --> 00:09:35,704
So they didn't kick you out?
- I left by myself.
140
00:09:35,804 --> 00:09:39,113
I want to decide for myself
what is good and what is not.
141
00:09:40,622 --> 00:09:44,684
Without sound, it's hard to say unequivocally.
142
00:09:44,784 --> 00:09:48,606
But judging by the external factors, this
couple does not suit each other.
143
00:09:48,706 --> 00:09:53,270
He is much older, and much older.
There is no future in their relationship.
144
00:09:54,350 --> 00:09:57,044
This is not a couple.
This is father and daughter.
145
00:09:57,144 --> 00:10:01,355
Well, yes, yes.
That explains a lot.
146
00:10:03,258 --> 00:10:07,051
What's up, Psych? Say
they're all gone.
147
00:10:07,151 --> 00:10:10,157
He crawled over to me to play
one by one.
148
00:10:10,257 --> 00:10:13,888
That's exactly what I'm going to do.
But I won't be alone.
149
00:10:13,988 --> 00:10:19,127
And with Mamaev's gorilla.
- Meaning? What's up, Psych?
150
00:10:19,227 --> 00:10:21,686
It's all because of your ram.
- Banana?
151
00:10:21,786 --> 00:10:27,037
Yes. Banana.
He said his PE teacher gave him the keys .
152
00:10:27,137 --> 00:10:33,118
And the dudes want to chat with him.
- Shit! Buy time, Psych.
153
00:10:33,582 --> 00:10:37,806
Don't hang up the phone so I can hear
everything. I will think now.
154
00:10:37,906 --> 00:10:40,397
Is it okay bro?
- Yes, come on.
155
00:10:45,641 --> 00:10:49,607
Leo, come with me. I have urgent work.
- But I have a lesson.
156
00:10:49,707 --> 00:10:51,873
It's very important.
- What happened?
157
00:10:51,973 --> 00:10:54,422
Now to give something to the youngsters..
158
00:10:55,254 --> 00:10:59,679
Enough of this nonsense. 150 squats
each. I'll come check it out.
159
00:11:06,495 --> 00:11:08,090
Not so fast.
160
00:11:08,190 --> 00:11:09,990
Oleg Evgenievich?
161
00:11:12,358 --> 00:11:14,630
What are you doing?
- What am I doing?
162
00:11:15,918 --> 00:11:18,333
Lev Romanich and I are running away.
163
00:11:18,433 --> 00:11:22,111
They will probably call us a reserve.
And why are you freaking out?
164
00:11:22,211 --> 00:11:24,769
They called my father.
- It happens, Sanya.
165
00:11:24,869 --> 00:11:27,638
And my father was also called him.
Happens.
166
00:11:27,738 --> 00:11:29,881
If you knew my father
you wouldn't talk like that.
167
00:11:29,981 --> 00:11:33,158
I know your father.
In the sense that he is a good person.
168
00:11:33,258 --> 00:11:36,372
Look what a daughter he raised.
- Yeah right!
169
00:11:36,472 --> 00:11:38,758
Send me abroad and forget me.
170
00:11:38,858 --> 00:11:42,934
What's happening? Don't you quarrel with your father?
- To put it mildly.
171
00:11:43,569 --> 00:11:47,063
Sanya, you and I will definitely sit down
and chat. Later.
172
00:11:47,163 --> 00:11:49,363
It's time for us to run on.
173
00:11:49,463 --> 00:11:52,387
Lev Romanovich, let me
guide you.
174
00:11:56,569 --> 00:11:59,498
What was that?
- Our PE teacher.
175
00:11:59,598 --> 00:12:04,148
That's why in Switzerland, Sanya.
At least people walk normally there.
176
00:12:04,522 --> 00:12:06,250
Is he going to the toilet?
- Yes.
177
00:12:06,350 --> 00:12:08,150
Are we going to continue?
178
00:12:08,953 --> 00:12:13,270
You have a nice collar.
Is it called an escort car ?
179
00:12:16,209 --> 00:12:19,849
What is this headset?
They tell you who to shoot?
180
00:12:20,865 --> 00:12:23,975
You have a weapon, right?
Do you use it often?
181
00:12:25,240 --> 00:12:28,548
If you're still annoying me, I'll use it.
182
00:12:35,238 --> 00:12:38,795
I have to go. So let's go
home and talk.
183
00:12:38,895 --> 00:12:41,238
At least pretend you care about
my opinion.
184
00:12:41,338 --> 00:12:45,155
And so it is clear. You are at that age.
You are also very stubborn.
185
00:12:45,255 --> 00:12:47,424
You do not know me.
- Right?
186
00:12:47,524 --> 00:12:50,849
Yes. By the way, I smoke. Did you know?
187
00:12:50,949 --> 00:12:53,842
Aye, aye! Seriously?
- Yes. A long time ago.
188
00:12:53,942 --> 00:12:58,014
So what? Do you want a fire?
- With pleasure.
189
00:12:58,114 --> 00:12:59,914
With pleasure.
190
00:13:05,451 --> 00:13:10,560
Do I really see it? The father lit
his daughter's cigarette in my office?
191
00:13:11,986 --> 00:13:16,182
It might not be that bad.
This could be an electronic cigarette.
192
00:13:16,282 --> 00:13:18,541
Although why burn it?
193
00:13:23,227 --> 00:13:25,027
Here's your ashtray.
194
00:13:26,537 --> 00:13:31,286
And I will drink. Do you want to?
- Yes.
195
00:13:31,587 --> 00:13:36,388
Okay. So... Where is it?
196
00:13:40,502 --> 00:13:43,244
I knew the old lady was drinking. I was sure.
197
00:13:45,538 --> 00:13:48,680
This is for the blood.
You know how he plays with me.
198
00:13:53,780 --> 00:13:58,081
For my independent and
grown daughter. Bottoms Up.
199
00:13:59,075 --> 00:14:04,407
However, I will take the liberty of asking you,
are you sure this is her father?
200
00:14:09,748 --> 00:14:12,161
Grown up, sit her down.
201
00:14:15,198 --> 00:14:19,312
Okay. You look like a
PE teacher. He straightened his shoulders.
202
00:14:19,412 --> 00:14:22,809
OK bravo.
- You can pretend to be one yourself.
203
00:14:22,909 --> 00:14:26,121
Meaning, you're a PE teacher.
- Leo!
204
00:14:26,221 --> 00:14:28,684
Let's repeat the legend. Two are coming.
One immediately starts pushing you.
205
00:14:28,784 --> 00:14:33,150
It might even hit you. He will ask
what did you do with the car?
206
00:14:33,250 --> 00:14:36,287
And what can I say?
- What would you say?
207
00:14:36,618 --> 00:14:38,681
Good question, what are you going to tell him?
208
00:14:38,781 --> 00:14:42,763
You will tell him that you are a friend
of Oleg Evgenievich. To Thomas.
209
00:14:42,863 --> 00:14:46,306
You decided to make a fool of yourself
by wrecking his car.
210
00:14:46,406 --> 00:14:49,082
And when he returns from Turkey,
there you are, Thomas.
211
00:14:49,182 --> 00:14:51,493
Are you in Turkey?
- I'm in Turkey, Leva.
212
00:14:51,593 --> 00:14:55,946
I give you my word of honor.
The second is our man. Psycho.
213
00:14:56,046 --> 00:14:59,115
Psycho?
- Yes, a complete idiot. He will cover you up.
214
00:14:59,215 --> 00:15:02,314
Cool guy. Here's one.
- Physical teacher!
215
00:15:04,716 --> 00:15:07,272
We are coming to you!
- Over. I'm gone.
216
00:15:07,372 --> 00:15:09,172
To the teacher!
217
00:15:17,771 --> 00:15:20,954
Are you the PE teacher?
- That's how it happened.
218
00:15:21,054 --> 00:15:25,394
I haven't been in a school gym for 100 years.
- So we steal cars, huh?
219
00:15:25,885 --> 00:15:28,345
Do you know whose runner Geppi is?
220
00:15:29,369 --> 00:15:32,472
Let me try
to explain everything to you.
221
00:15:32,572 --> 00:15:35,550
You know, I used
to play basketball.
222
00:15:35,650 --> 00:15:40,810
The work is as follows. I am a friend of
Oleg... Thomas.
223
00:15:43,461 --> 00:15:47,843
And being his friend, I decided
to play a little prank on him.
224
00:15:49,343 --> 00:15:51,476
did you see
The trio entered.
225
00:15:52,327 --> 00:15:55,028
When Foma left for Turkey I decided to
226
00:15:55,128 --> 00:15:58,643
I also take the opportunity to prank
my old friend.
227
00:15:58,743 --> 00:16:00,775
To steal his favorite car.
228
00:16:00,875 --> 00:16:04,253
And when he returns, I will
give it back to him solemnly.
229
00:16:04,353 --> 00:16:07,336
Your prank failed,
Thomas already knows about it.
230
00:16:07,436 --> 00:16:11,535
So things are over.
Did I give the kinks for the scratch?
231
00:16:11,635 --> 00:16:13,968
Yes, he gave them.
- The car is not stolen.
232
00:16:14,068 --> 00:16:16,445
That's right.
- So the topic is closed.
233
00:16:16,545 --> 00:16:20,772
When Thomas comes from Turkey,
let him deal with this mess.
234
00:16:20,872 --> 00:16:23,256
Sounds like an interesting proposition to me.
235
00:16:23,888 --> 00:16:26,529
Oh, this Foma, he's not doing well.
236
00:16:26,629 --> 00:16:30,333
It first came to Mamaev.
And now this guy.
237
00:16:30,433 --> 00:16:32,851
Yes, Thomas is a loser.
238
00:16:32,951 --> 00:16:35,620
So what? A nail?
239
00:16:41,958 --> 00:16:44,273
You are a loser!
240
00:16:46,165 --> 00:16:47,965
Well, are you relieved?
241
00:16:49,276 --> 00:16:50,936
Why did you do this circus?
242
00:16:51,036 --> 00:16:54,484
I know you don't smoke or drink.
You are my good friend.
243
00:16:55,182 --> 00:16:59,139
You wanted to show me that your father is bad,
as if I didn't know it.
244
00:16:59,239 --> 00:17:02,739
But I'm trying. And Switzerland and
all that. I'm trying.
245
00:17:02,850 --> 00:17:06,098
From your point of view, I'm doing it badly,
but I'm trying.
246
00:17:06,198 --> 00:17:07,790
You say we don't communicate.
247
00:17:07,890 --> 00:17:12,878
How not? Here we sat and talked.
Much more than other times, right?
248
00:17:14,725 --> 00:17:17,805
Now you can not communicate with me for another 16 years .
249
00:17:24,844 --> 00:17:27,710
And what is this? Is it a camera?
- I do not know.
250
00:17:27,810 --> 00:17:30,283
Clear. Interesting.
251
00:17:36,841 --> 00:17:41,181
Vera Petrovna, I was more afraid that you
would ever do something like that.
252
00:17:42,069 --> 00:17:45,359
I thought you were really cool guys
and you...
253
00:17:46,800 --> 00:17:50,478
Gibbon, what happened?
- Nothing, it happened at school.
254
00:17:50,578 --> 00:17:54,715
He jumped on the basket, and he couldn't stand it and
fell on top of him.
255
00:17:54,815 --> 00:17:57,399
And where is the bruise from?
- Who are you throwing them at?
256
00:17:57,499 --> 00:17:59,748
The net fell from such a height!
257
00:17:59,848 --> 00:18:02,059
Tell him.
- Yes that was.
258
00:18:02,159 --> 00:18:05,245
Let's get in the car,
my head hurts.
259
00:18:05,345 --> 00:18:08,841
Thank you guys.
From now on, I'm really alone.
260
00:18:09,438 --> 00:18:11,238
And where is Oleg...
261
00:18:14,386 --> 00:18:16,683
Where are the records?
- What records?
262
00:18:16,783 --> 00:18:19,425
From the camera. Don't be dumb, Where are they?
263
00:18:19,525 --> 00:18:22,571
Don't worry,
these cameras are from the election.
264
00:18:22,671 --> 00:18:25,090
They just are.
They practically do not record.
265
00:18:25,190 --> 00:18:28,188
Honestly?
- Have I ever lied to you?
266
00:18:28,922 --> 00:18:33,616
We are meeting you today for
the first time. Look, I never lied to you.
267
00:18:34,024 --> 00:18:35,953
I want to go home.
- Excuse me.
268
00:18:36,053 --> 00:18:39,317
We happened to witness
some scenes from which I can
269
00:18:39,417 --> 00:18:42,646
to draw conclusions.
- No need to draw conclusions.
270
00:18:42,746 --> 00:18:44,937
There is a school here. You have to deal
with the children.
271
00:18:45,037 --> 00:18:49,377
And they come here with cigarettes. Whose
problem is it? Mine or the school's?
272
00:18:49,793 --> 00:18:53,293
We will take care of our own problems . Right, Sasha?
273
00:18:53,490 --> 00:18:55,292
No, dad.
274
00:18:57,866 --> 00:19:00,867
In short, I will be fine with her.
Clear?
275
00:19:00,967 --> 00:19:04,719
And there I pulled some cable
behind the camera.
276
00:19:04,819 --> 00:19:08,536
Call here.
You will be billed for the repair.
277
00:19:08,636 --> 00:19:12,695
And you call.
They will compensate you for the cognac.
278
00:19:14,729 --> 00:19:18,262
Oleg Evgenievich?
Oleg Evgenievich...
279
00:19:18,362 --> 00:19:22,042
Why do you do it? I did everything
as you asked.
280
00:19:22,142 --> 00:19:26,833
I can give you some advice, Leo.
Relaxing is not so painful.
281
00:19:28,904 --> 00:19:31,894
What's happening? Where am I?
282
00:19:31,994 --> 00:19:35,279
Brother, from the heart.
283
00:19:49,277 --> 00:19:52,166
Loyal chemists will be punished.
284
00:19:52,266 --> 00:19:54,966
bukvi
Bulgarian Translator Zone 2014
24510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.