All language subtitles for Clausura DVDRip 2001 - Italian - English [Google Translate]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,379 ♪ Music ♪ 2 00:00:08,820 --> 00:00:11,380 ♪ Music ♪ 3 00:00:11,380 --> 00:00:12,799 ♪ Music ♪ 4 00:00:20,100 --> 00:00:21,841 ♪ Music ♪ 5 00:00:21,841 --> 00:00:38,259 ♪ Music ♪ 6 00:00:50,680 --> 00:00:52,339 Honey, how could you keep sleeping like this. 7 00:00:52,840 --> 00:00:55,259 If you want to continue your journey, we have to leave soon 8 00:00:56,860 --> 00:00:59,679 Today, I don't want to wake up. 9 00:01:01,620 --> 00:01:05,119 You know that this is a thing very important, i don't always see you. 10 00:01:09,420 --> 00:01:12,540 I beg you, wait another 5 minutes. 11 00:01:12,540 --> 00:01:13,599 You are so naughty. 12 00:01:16,720 --> 00:01:17,719 Let's go. 13 00:01:19,620 --> 00:01:20,720 Come on! 14 00:01:20,720 --> 00:01:23,819 But, why should we rush? every time you are called by the bishop 15 00:01:25,220 --> 00:01:27,059 Because that would give me a lot of work. 16 00:01:36,210 --> 00:01:38,329 Ah, thank you dear. 17 00:01:39,810 --> 00:01:41,489 Let me. 18 00:01:44,530 --> 00:01:46,849 Let me sleep. 19 00:01:50,130 --> 00:01:51,229 Please. 20 00:01:57,470 --> 00:01:58,469 Relax. 21 00:02:17,140 --> 00:02:18,719 I'm awake. 22 00:02:28,320 --> 00:02:30,997 Oh, honey, you can be so firm when you want 23 00:02:30,997 --> 00:02:33,980 get love in the morning. 24 00:02:34,480 --> 00:02:35,659 What do you mean? 25 00:02:50,200 --> 00:02:52,499 Ah yes, yes, yes, that's good. 26 00:02:53,640 --> 00:02:55,559 Oh yeah, as usual. 27 00:02:59,460 --> 00:03:01,159 I like you in a normal way. 28 00:03:08,020 --> 00:03:10,879 Andrei, I'm ready. 29 00:03:13,760 --> 00:03:16,219 Oh, you were born to be like that, like you. 30 00:03:17,340 --> 00:03:18,399 Yes, I like you, Beautiful. 31 00:03:40,160 --> 00:03:42,459 Yes, Put It In Your Mouth 32 00:03:43,460 --> 00:03:53,281 Oh yes, yes, yes, yes. 33 00:03:53,281 --> 00:03:57,100 Ah yes, yes, yes, yes, yes, yes. 34 00:03:57,100 --> 00:04:00,019 What do you want this summer? 35 00:04:00,820 --> 00:04:11,321 Oh yes, yes, yes, yes. 36 00:04:11,321 --> 00:04:15,220 Please, touch me gently, darling 37 00:04:15,220 --> 00:04:17,380 Oh yeah, of course. 38 00:04:17,380 --> 00:04:20,401 Oh yeah, of course. 39 00:04:20,401 --> 00:04:24,641 Oh yes, yes, yes, yes, yes. 40 00:04:24,641 --> 00:04:41,281 Oh yes, yes, yes. 41 00:04:41,281 --> 00:04:44,159 Very Horny 42 00:04:46,700 --> 00:04:51,220 I feel Horny in this room 43 00:04:51,220 --> 00:04:52,219 Can! 44 00:05:25,940 --> 00:05:28,099 This is a good way. 45 00:05:28,640 --> 00:05:29,860 All inside. 46 00:05:29,860 --> 00:05:32,060 I love it when you put it all in. 47 00:05:32,060 --> 00:05:33,059 Like everyone else, dear. 48 00:05:34,000 --> 00:05:34,999 Here's how... 49 00:05:46,480 --> 00:05:48,619 Look, you are a naughty woman. 50 00:05:56,960 --> 00:05:57,959 Here's how... 51 00:06:01,580 --> 00:06:02,979 Here's how... 52 00:06:05,220 --> 00:06:07,579 I miss you. 53 00:06:45,060 --> 00:06:46,719 Here... Here, you like me, right? 54 00:06:47,960 --> 00:06:50,139 Yes... Do you want me to? do it from behind? 55 00:07:04,840 --> 00:07:06,680 Here you go... You like it, right, my dear? 56 00:07:06,680 --> 00:07:09,179 Yes... You made me happy, i really like it. 57 00:07:13,340 --> 00:07:19,519 This way... Naughty... I like it when you understand This secret... Doesn't exist, because I'm naughty. 58 00:07:20,140 --> 00:07:22,919 Yes... So you are a naughty woman. 59 00:07:33,020 --> 00:07:47,700 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh oh oh Oh this is so delicious 60 00:07:47,700 --> 00:08:02,999 This is a Nice Situation 61 00:08:05,120 --> 00:08:10,859 hey, hey, hey, hey, hey, hey... 62 00:08:30,320 --> 00:08:34,981 hey, hey, hey, hey, hey, hey... 63 00:08:34,981 --> 00:08:46,481 Oh wow... oh wow... oh wow... oh wow... Oh wow... oh wow... oh wow... oh wow... oh wow... 64 00:08:46,481 --> 00:08:48,401 Oh wow... My darling... I have something else... 65 00:08:48,401 --> 00:08:57,019 Oh wow... oh wow... oh wow... Oh wow... oh wow... this is so spot on. 66 00:08:58,540 --> 00:09:01,860 This is very... keep your distance, then we'll meet. 67 00:09:01,860 --> 00:09:03,659 Is it like what Mia did? 68 00:09:13,360 --> 00:09:14,201 Can. 69 00:09:14,201 --> 00:09:18,899 Yes, I feel, I am very open. 70 00:09:32,460 --> 00:09:34,319 How have I ever been used? 71 00:09:37,280 --> 00:09:40,819 This is a little strange. 72 00:09:50,200 --> 00:09:51,939 Well, I... I got it! 73 00:10:06,880 --> 00:10:10,741 Okay! 74 00:10:10,741 --> 00:10:11,740 There is a good structure. 75 00:10:12,240 --> 00:10:13,999 You've done it. 76 00:10:15,760 --> 00:10:19,060 And you do it with Very good, don't worry. 77 00:10:19,060 --> 00:10:19,219 Can. 78 00:10:19,980 --> 00:10:20,680 Can. 79 00:10:20,680 --> 00:10:21,679 Can. 80 00:10:25,400 --> 00:10:26,161 Can. 81 00:10:26,161 --> 00:10:27,320 Can. 82 00:10:27,320 --> 00:10:27,961 Can. 83 00:10:27,961 --> 00:10:28,700 Can. 84 00:10:28,700 --> 00:10:29,880 Can. 85 00:10:29,880 --> 00:10:30,000 Can. 86 00:10:30,000 --> 00:10:30,761 Can. 87 00:10:30,761 --> 00:10:31,161 Can. 88 00:10:31,161 --> 00:10:32,020 Can. 89 00:10:32,020 --> 00:10:32,101 Can. 90 00:10:32,101 --> 00:10:32,101 Can. 91 00:10:32,101 --> 00:10:32,301 Can. 92 00:10:32,301 --> 00:10:33,260 Can. 93 00:10:33,260 --> 00:10:33,261 Can. 94 00:10:33,261 --> 00:10:33,840 Can. 95 00:10:33,840 --> 00:10:34,081 Can. 96 00:10:34,081 --> 00:10:34,081 Can. 97 00:10:34,081 --> 00:10:34,081 Can. 98 00:10:34,081 --> 00:10:34,081 Can. 99 00:10:34,081 --> 00:10:34,081 Can. 100 00:10:34,081 --> 00:10:35,080 Can. 101 00:10:39,280 --> 00:10:40,041 Can. 102 00:10:40,041 --> 00:10:41,040 Can. 103 00:10:49,040 --> 00:10:50,079 Can. 104 00:10:51,140 --> 00:10:52,139 Can. 105 00:10:56,680 --> 00:10:57,719 Can. 106 00:11:06,100 --> 00:11:07,440 Can. 107 00:11:07,440 --> 00:11:08,720 Can. 108 00:11:08,720 --> 00:11:09,440 Can. 109 00:11:09,440 --> 00:11:10,439 Can. 110 00:11:11,300 --> 00:11:11,819 Can. 111 00:11:12,320 --> 00:11:12,880 Can. 112 00:11:12,880 --> 00:11:12,999 Can. 113 00:11:13,001 --> 00:11:13,001 Can. 114 00:11:13,001 --> 00:11:13,001 Can. 115 00:11:13,001 --> 00:11:13,520 Can. 116 00:11:13,520 --> 00:11:13,521 Can. 117 00:11:13,521 --> 00:11:13,521 Can. 118 00:11:13,521 --> 00:11:13,760 Can. 119 00:11:13,760 --> 00:11:13,981 Can. 120 00:11:13,981 --> 00:11:14,720 Can. 121 00:11:14,720 --> 00:11:14,721 Can. 122 00:11:14,721 --> 00:11:14,721 Can. 123 00:11:14,721 --> 00:11:14,721 Can. 124 00:11:14,721 --> 00:11:15,521 Can. 125 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 126 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 127 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 128 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 129 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 130 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 131 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 132 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 133 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 134 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 135 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 136 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 137 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 138 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 139 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 140 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 141 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 142 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 143 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 144 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 145 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 146 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 147 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 148 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 149 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 150 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 151 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 152 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 153 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 154 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 155 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 156 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 157 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 158 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 159 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 160 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 161 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 162 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 163 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 164 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 165 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 166 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 167 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 168 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 169 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 170 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 171 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 172 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 173 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 174 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 175 00:11:15,521 --> 00:11:15,521 Can. 176 00:11:15,521 --> 00:11:16,520 S. 177 00:11:31,920 --> 00:11:33,319 Can! 178 00:11:33,840 --> 00:11:34,839 Can! 179 00:11:35,840 --> 00:11:36,800 Can! 180 00:11:36,800 --> 00:11:37,160 Can! 181 00:11:37,160 --> 00:11:38,159 Can! 182 00:11:39,160 --> 00:11:40,179 Can! 183 00:11:42,180 --> 00:11:43,579 Can! 184 00:11:46,660 --> 00:11:47,659 Can! 185 00:11:49,640 --> 00:11:50,639 Can! 186 00:11:56,720 --> 00:11:57,719 Can! 187 00:11:59,780 --> 00:12:00,341 Can! 188 00:12:00,341 --> 00:12:01,780 Can! 189 00:12:01,780 --> 00:12:02,360 Can! 190 00:12:02,360 --> 00:12:03,200 Can! 191 00:12:03,200 --> 00:12:03,740 Can! 192 00:12:03,740 --> 00:12:03,861 Can! 193 00:12:03,861 --> 00:12:03,941 Can! 194 00:12:03,941 --> 00:12:04,600 Can! 195 00:12:04,600 --> 00:12:04,601 Can! 196 00:12:04,601 --> 00:12:04,740 Can! 197 00:12:04,740 --> 00:12:05,739 Can! 198 00:12:07,140 --> 00:12:07,701 Can! 199 00:12:07,701 --> 00:12:07,720 Can! 200 00:12:07,720 --> 00:12:08,000 Can! 201 00:12:08,000 --> 00:12:08,480 Can! 202 00:12:08,480 --> 00:12:09,041 Can! 203 00:12:09,041 --> 00:12:09,041 Can! 204 00:12:09,041 --> 00:12:09,041 Can! 205 00:12:09,041 --> 00:12:09,041 Can! 206 00:12:09,041 --> 00:12:09,041 Can! 207 00:12:09,041 --> 00:12:09,241 Can! 208 00:12:09,241 --> 00:12:09,320 Can! 209 00:12:09,320 --> 00:12:09,321 Can! 210 00:12:09,321 --> 00:12:09,321 Can! 211 00:12:09,321 --> 00:12:09,321 Can! 212 00:12:09,321 --> 00:12:09,321 Can! 213 00:12:09,321 --> 00:12:09,321 Can! 214 00:12:09,321 --> 00:12:09,321 Can! 215 00:12:09,321 --> 00:12:09,321 Can! 216 00:12:09,321 --> 00:12:09,321 Can! 217 00:12:09,321 --> 00:12:09,321 Can! 218 00:12:09,321 --> 00:12:09,321 Can! 219 00:12:09,321 --> 00:12:09,400 Can! 220 00:12:09,400 --> 00:12:09,501 Can! 221 00:12:09,501 --> 00:12:09,501 Can! 222 00:12:09,501 --> 00:12:09,501 Can! 223 00:12:09,501 --> 00:12:09,501 Can! 224 00:12:09,501 --> 00:12:09,501 Can! 225 00:12:09,501 --> 00:12:09,501 Can! 226 00:12:09,501 --> 00:12:09,501 Can! 227 00:12:09,501 --> 00:12:09,501 Can! 228 00:12:09,501 --> 00:12:09,720 Can! 229 00:12:09,720 --> 00:12:10,080 Can! 230 00:12:10,080 --> 00:12:10,101 Can! 231 00:12:10,101 --> 00:12:10,101 Can! 232 00:12:10,101 --> 00:12:10,200 Can! 233 00:12:10,200 --> 00:12:10,761 Can! 234 00:12:10,761 --> 00:12:10,761 Can! 235 00:12:10,761 --> 00:12:10,761 Can! 236 00:12:10,761 --> 00:12:10,761 Can! 237 00:12:10,761 --> 00:12:10,761 Can! 238 00:12:10,761 --> 00:12:11,139 Can! 239 00:12:11,140 --> 00:12:11,740 Can! 240 00:12:11,740 --> 00:12:11,761 Can! 241 00:12:11,761 --> 00:12:11,761 Can! 242 00:12:11,761 --> 00:12:11,761 Can! 243 00:12:11,761 --> 00:12:11,761 Can! 244 00:12:11,761 --> 00:12:11,761 Can! 245 00:12:11,761 --> 00:12:11,761 Can! 246 00:12:11,761 --> 00:12:11,761 Can! 247 00:12:11,761 --> 00:12:12,221 Can! 248 00:12:12,221 --> 00:12:12,459 Can! 249 00:12:12,461 --> 00:12:12,960 Can! 250 00:12:12,960 --> 00:12:13,521 Can! 251 00:12:13,521 --> 00:12:13,521 Can! 252 00:12:13,521 --> 00:12:13,521 Can! 253 00:12:13,521 --> 00:12:13,561 Can! 254 00:12:13,561 --> 00:12:13,561 I'm about to go out 255 00:12:13,561 --> 00:12:13,561 Can! 256 00:12:13,561 --> 00:12:13,561 Can! 257 00:12:13,561 --> 00:12:37,281 Can! 258 00:12:37,281 --> 00:12:38,280 Yes dear. 259 00:12:45,520 --> 00:12:47,580 You know it makes me feel unusual 260 00:12:47,580 --> 00:12:48,579 Can. 261 00:12:52,080 --> 00:12:53,079 Yes. 262 00:12:56,700 --> 00:12:57,699 My love. 263 00:12:59,800 --> 00:13:00,859 I'm worried about safety 264 00:13:05,840 --> 00:13:09,241 If you find something, can you did you tell me about the renovation of the monastery? 265 00:13:09,241 --> 00:13:10,939 If I have something that less clear than you! 266 00:13:14,220 --> 00:13:16,339 He talks about restore the Monastery. 267 00:13:16,860 --> 00:13:18,139 Do you want us do it right away? 268 00:13:18,800 --> 00:13:20,440 We have to be careful if you hope. 269 00:13:20,440 --> 00:13:22,279 I have a feeling that you have something more. 270 00:13:28,580 --> 00:13:31,479 Dear sir, please come in. 271 00:13:34,820 --> 00:13:38,080 Come in, we have to discuss something very sensitive. 272 00:13:38,080 --> 00:13:40,279 You can trust us. to maintain confidentiality, sir. 273 00:13:43,220 --> 00:13:44,600 Please sit. 274 00:13:44,600 --> 00:13:45,599 Thank You. 275 00:13:47,300 --> 00:13:50,461 Well, I think you know. This is a closed monastery. 276 00:13:50,461 --> 00:13:56,220 Yes, this is a place for contemplation, and we are in contact with mystery. 277 00:13:56,220 --> 00:14:01,240 This is a bit of a problem, you can so in the closed Monastery. 278 00:14:01,240 --> 00:14:04,580 Except in certain situations, outsiders cannot enter. 279 00:14:04,580 --> 00:14:08,639 I guarantee that we will be very professional. 280 00:14:11,500 --> 00:14:14,659 We are serious, no problem, sir. 281 00:14:15,220 --> 00:14:19,381 And the statement you make will be reasons, what should actually be done? 282 00:14:19,381 --> 00:14:24,080 In the monastery strange things happen, you have to observe and tell me. 283 00:14:24,080 --> 00:14:25,060 Good. 284 00:14:25,060 --> 00:14:28,420 To work there, we need access permission. 285 00:14:28,420 --> 00:14:30,479 Usually we use this if needed. 286 00:14:31,240 --> 00:14:34,900 Just with the stamp you put on it, no anyone can tell us anything. 287 00:14:34,900 --> 00:14:37,520 So we can observe everything without arousing suspicion. 288 00:14:37,520 --> 00:14:40,319 Yes, sir, we have used it. on our occasion. 289 00:14:45,670 --> 00:14:46,669 Good? 290 00:15:00,020 --> 00:15:03,340 At the Monastery, you will show This is for Teo's father. 291 00:15:03,340 --> 00:15:03,719 I remember. 292 00:15:04,240 --> 00:15:04,739 Good. 293 00:15:05,260 --> 00:15:07,239 Let's go, and he will explain the situation. 294 00:15:09,220 --> 00:15:10,239 Sir. 295 00:15:12,440 --> 00:15:13,439 Goodbye. 296 00:15:14,580 --> 00:15:15,719 See you, my son. 297 00:15:20,940 --> 00:15:23,439 Sir, may God bless you. 298 00:15:33,130 --> 00:15:35,909 I don't know, but I feel there is something strange in all this. 299 00:15:37,710 --> 00:15:40,149 Me too, it feels weird, I feel it too. 300 00:15:40,690 --> 00:15:42,470 Very worrying. 301 00:15:42,470 --> 00:15:43,549 Yes, indeed, yes. 302 00:15:44,470 --> 00:15:45,949 Do you have anything? related to this? 303 00:15:47,070 --> 00:15:51,090 In my opinion, all of this related to closed problems. 304 00:15:51,090 --> 00:15:52,509 I don't know how far it goes. 305 00:15:54,030 --> 00:15:55,029 Any reason? 306 00:15:56,410 --> 00:15:58,130 The presence of someone 307 00:15:58,130 --> 00:15:58,811 There must be. 308 00:15:58,811 --> 00:16:02,370 I will make them locked in the Monastery. 309 00:16:02,370 --> 00:16:03,730 Yes, it is possible. 310 00:16:03,730 --> 00:16:05,150 It could be. 311 00:16:05,150 --> 00:16:06,149 It's safe. 312 00:16:19,940 --> 00:16:25,159 There is a lot to do. 313 00:16:42,560 --> 00:16:43,559 Same. 314 00:17:09,340 --> 00:17:11,259 It's almost done. 315 00:18:21,610 --> 00:18:22,709 Can. 316 00:18:23,350 --> 00:18:24,609 Very nice 317 00:18:26,730 --> 00:18:28,011 Can. 318 00:18:28,011 --> 00:18:29,010 Yes. 319 00:18:30,270 --> 00:18:31,551 Can. 320 00:18:31,551 --> 00:18:32,550 Yes. 321 00:18:40,330 --> 00:18:41,611 Can. 322 00:18:41,611 --> 00:18:42,610 Yes. 323 00:18:49,340 --> 00:18:50,800 Can. 324 00:18:50,800 --> 00:18:52,180 Yes. 325 00:18:52,180 --> 00:18:52,821 Can. 326 00:18:52,821 --> 00:18:54,300 Yes. 327 00:18:54,300 --> 00:18:55,579 Can. 328 00:19:55,900 --> 00:19:57,719 That's awesome. 329 00:20:42,080 --> 00:20:43,200 I don't know. 330 00:20:43,200 --> 00:20:43,980 I don't know. 331 00:20:43,980 --> 00:20:46,700 I don't know what is happening in this Monastery.? 332 00:20:46,700 --> 00:20:47,720 No, no, I don't know. 333 00:20:47,720 --> 00:20:50,740 I don't understand what's going on. 334 00:20:50,740 --> 00:20:54,099 But it hurts, this is what I thank you for everything i do. 335 00:20:54,720 --> 00:20:55,939 I think there's something wrong with you. 336 00:21:01,100 --> 00:21:02,099 Oh right, tell me. 337 00:21:02,820 --> 00:21:03,819 Yes, this is it. 338 00:21:06,080 --> 00:21:07,079 Here, the violator. 339 00:21:08,040 --> 00:21:10,161 Tell me what you have done. 340 00:21:10,161 --> 00:21:12,200 He has sinned. 341 00:21:12,200 --> 00:21:13,620 Show me what you've got. 342 00:21:13,620 --> 00:21:14,619 Okay. 343 00:21:16,460 --> 00:21:17,360 Okay. 344 00:21:17,360 --> 00:21:18,300 Tell me. 345 00:21:18,300 --> 00:21:19,280 What do you have? 346 00:21:19,280 --> 00:21:20,000 Okay. 347 00:21:20,000 --> 00:21:21,379 You want to be a prostitute. 348 00:21:22,880 --> 00:21:23,879 I. 349 00:21:24,800 --> 00:21:26,560 I'm the one who put you here. 350 00:21:26,560 --> 00:21:28,360 You are a prostitute. 351 00:21:28,360 --> 00:21:29,121 That's what you have. 352 00:21:29,121 --> 00:21:30,120 You. 353 00:21:32,500 --> 00:21:33,499 It could be. 354 00:21:34,300 --> 00:21:36,599 You will get 4 days of punishment. 355 00:21:37,220 --> 00:21:39,379 You will not enter in your cold room. 356 00:21:40,400 --> 00:21:43,039 And at night you will regret your sins. 357 00:21:57,020 --> 00:21:59,119 This structure appears to be in good condition. 358 00:21:59,860 --> 00:22:01,060 Yes, it seems. 359 00:22:01,060 --> 00:22:02,500 Some good smells, huh? 360 00:22:02,500 --> 00:22:03,679 Yes, it looks unusual. 361 00:22:13,780 --> 00:22:14,779 Unusual smell. 362 00:22:22,080 --> 00:22:25,219 Please come in, thank you. 363 00:22:28,140 --> 00:22:30,780 We are a team tasked with restoration and have submitted an application 364 00:22:30,780 --> 00:22:32,900 We know, we are waiting for you. 365 00:22:32,900 --> 00:22:33,940 Let's go in. 366 00:22:33,940 --> 00:22:34,321 Yes. 367 00:22:34,321 --> 00:22:36,800 Please come in. 368 00:22:36,800 --> 00:22:37,640 Thank you, Nun 369 00:22:37,640 --> 00:22:38,500 This is good love. 370 00:22:38,500 --> 00:22:39,240 Thank You. 371 00:22:39,240 --> 00:22:39,940 Come on, use it. 372 00:22:39,940 --> 00:22:40,939 Please. 373 00:23:08,500 --> 00:23:10,719 For Toni it seems, Why did I sin? 374 00:23:12,780 --> 00:23:14,119 All this is mine, Nun. 375 00:23:46,360 --> 00:23:47,359 Time to be punished. 376 00:23:49,720 --> 00:23:52,479 Yes, you can do it, Father, with you. 377 00:23:55,220 --> 00:23:56,759 This is amazing. 378 00:23:59,920 --> 00:24:03,039 Father, I can't hold it in, I want it. 379 00:24:04,220 --> 00:24:08,780 No need to force me, I want to feel the real inside. 380 00:24:10,120 --> 00:24:11,219 Feel it inside. 381 00:24:13,100 --> 00:24:15,541 Yes, inside, now, Father 382 00:24:15,541 --> 00:24:20,419 I beg you, Father, do it for me. 383 00:24:21,780 --> 00:24:28,379 I don't feel excited. 384 00:24:30,240 --> 00:24:31,400 Fill me, Father. 385 00:24:31,400 --> 00:24:32,399 But what do they do? 386 00:24:33,140 --> 00:24:34,759 Fill me. 387 00:24:36,400 --> 00:24:38,159 What are you feeling? 388 00:24:40,640 --> 00:24:45,279 Fill me. 389 00:24:54,540 --> 00:24:55,521 I feel comfortable. 390 00:24:55,521 --> 00:24:56,759 Like inside. 391 00:24:56,761 --> 00:24:57,300 Fill me. 392 00:24:57,300 --> 00:24:58,459 I don't know what is happening. 393 00:24:59,200 --> 00:25:00,759 I'm just lost. 394 00:25:07,920 --> 00:25:12,539 But, in time, I won't say it. 395 00:25:14,300 --> 00:25:15,299 Huh, 396 00:25:25,810 --> 00:25:35,849 Yes, Father, oh yes... Huh...huh... Ah! 397 00:25:36,790 --> 00:25:37,351 Huh...huh... Huh...huh... ah. 398 00:25:37,351 --> 00:25:37,351 Ah! 399 00:25:37,351 --> 00:25:37,351 Huh. 400 00:25:37,351 --> 00:25:37,351 Huh...huh. 401 00:25:37,351 --> 00:25:37,371 Huh...huh... Huh? 402 00:25:37,371 --> 00:25:38,370 Oh, oh! 403 00:25:43,430 --> 00:25:45,749 Huh...I think I could feel it at that time. 404 00:25:47,390 --> 00:25:49,809 Good taste from the Father. 405 00:25:55,370 --> 00:25:57,109 I like it very much. 406 00:25:58,550 --> 00:26:00,369 I want to make it. 407 00:26:08,450 --> 00:26:11,469 I want to make it. 408 00:26:17,890 --> 00:26:19,409 Give it to me, father. 409 00:26:21,750 --> 00:26:23,149 Give it to me, father. 410 00:26:24,690 --> 00:26:26,649 Give it to me, it's time now, father. 411 00:26:28,230 --> 00:26:29,849 I will be with you. 412 00:26:32,950 --> 00:26:36,449 I want that. 413 00:26:43,300 --> 00:26:45,099 I don't want to stop it. 414 00:26:47,100 --> 00:26:48,499 Yes. 415 00:27:06,010 --> 00:27:07,409 Today. 416 00:27:10,890 --> 00:27:13,109 We will bear it, father. 417 00:27:14,550 --> 00:27:15,549 Sister 418 00:27:22,740 --> 00:27:23,999 Who did you touch. 419 00:27:41,530 --> 00:27:43,631 Oh no. 420 00:27:43,631 --> 00:27:45,769 This is a great sin. 421 00:27:46,710 --> 00:27:47,709 I have my reasons. 422 00:27:50,810 --> 00:27:52,070 In this monastery. 423 00:27:52,070 --> 00:27:53,529 I'll take care of the weird one. 424 00:27:54,650 --> 00:27:58,289 Oh, my God. 425 00:28:02,870 --> 00:28:04,349 I like it, Father, 426 00:28:13,630 --> 00:28:14,629 Oh. 427 00:28:17,330 --> 00:28:18,729 Oh. 428 00:28:22,310 --> 00:28:23,709 Hmm. 429 00:28:25,470 --> 00:28:26,869 Oh. 430 00:28:29,390 --> 00:28:30,789 Hmm. 431 00:28:33,730 --> 00:28:35,129 Oh. 432 00:28:36,310 --> 00:28:36,511 Oh. 433 00:28:36,511 --> 00:28:37,510 Oh. 434 00:28:47,130 --> 00:28:48,129 Yes. 435 00:28:49,970 --> 00:28:50,969 Oh. 436 00:28:51,610 --> 00:28:53,230 Hmm. 437 00:28:53,230 --> 00:28:54,229 Oh. 438 00:28:55,030 --> 00:28:56,429 Oh. 439 00:28:57,190 --> 00:28:58,189 Oh. 440 00:29:02,850 --> 00:29:03,849 Oh. 441 00:29:11,990 --> 00:29:13,389 Hmm. 442 00:29:16,530 --> 00:29:17,931 Hmm. 443 00:29:17,931 --> 00:29:18,930 Oh. 444 00:29:20,670 --> 00:29:21,669 Oh. 445 00:29:22,710 --> 00:29:23,709 Oh. 446 00:29:24,330 --> 00:29:25,790 Oh. 447 00:29:25,790 --> 00:29:26,789 Oh. 448 00:29:27,530 --> 00:29:28,809 I want that. 449 00:29:30,350 --> 00:29:32,449 A father 450 00:29:41,370 --> 00:29:44,369 I want that. 451 00:29:45,930 --> 00:29:46,929 Yes, Father 452 00:29:56,530 --> 00:29:57,529 Oh. 453 00:30:02,530 --> 00:30:03,910 Oh. 454 00:30:03,910 --> 00:30:04,970 Oh. 455 00:30:04,970 --> 00:30:05,750 Oh. 456 00:30:05,750 --> 00:30:07,590 Someone who is bound, Father. 457 00:30:07,590 --> 00:30:08,989 Yes, my sister, yes. 458 00:30:09,630 --> 00:30:11,109 But this is a Great Sin. 459 00:30:13,230 --> 00:30:13,429 Oh. 460 00:30:13,990 --> 00:30:14,890 Oh, oh. 461 00:30:14,890 --> 00:30:18,629 This is a Great Sin. 462 00:30:19,290 --> 00:30:20,289 Oh. 463 00:30:20,810 --> 00:30:22,409 Something is a little lacking, Father. 464 00:30:23,450 --> 00:30:24,531 There is something a little lacking. 465 00:30:24,531 --> 00:30:25,769 Oh, oh. 466 00:30:27,090 --> 00:30:29,390 This is a great Sin. 467 00:30:29,390 --> 00:30:30,389 Oh. 468 00:30:32,250 --> 00:30:33,650 Oh. 469 00:30:33,650 --> 00:30:35,110 Oh. 470 00:30:35,110 --> 00:30:35,710 Oh. 471 00:30:35,710 --> 00:30:36,709 Oh. 472 00:30:38,270 --> 00:30:39,409 We will die if we don't go to Hell. 473 00:30:40,110 --> 00:30:41,809 Don't tell lies. 474 00:30:43,250 --> 00:30:44,249 Oh. 475 00:30:45,370 --> 00:30:45,609 Oh. 476 00:30:46,130 --> 00:30:47,129 Oh. 477 00:30:48,830 --> 00:30:51,030 You don't see the great blessing. 478 00:30:51,030 --> 00:30:51,251 Oh. 479 00:30:51,251 --> 00:30:52,250 Ah. 480 00:30:52,810 --> 00:30:53,809 Ah. 481 00:30:54,950 --> 00:30:55,730 Oh, yeah. 482 00:30:55,730 --> 00:30:56,790 Ah. 483 00:30:56,790 --> 00:30:58,010 Ah. 484 00:30:58,010 --> 00:31:01,110 Oh, yeah. 485 00:31:01,110 --> 00:31:04,170 Give it to me to feel. 486 00:31:04,170 --> 00:31:06,009 Ah, please. 487 00:31:07,350 --> 00:31:08,349 Hmm. 488 00:31:09,150 --> 00:31:10,149 Ah. 489 00:31:12,230 --> 00:31:12,349 Ah. 490 00:31:12,950 --> 00:31:14,290 Oh, yeah. 491 00:31:14,290 --> 00:31:15,289 Oh, yeah. 492 00:31:17,010 --> 00:31:17,451 Blessing. 493 00:31:17,451 --> 00:31:19,069 Oh, oh. 494 00:31:19,890 --> 00:31:22,190 Let's hope madam will save us. 495 00:31:22,190 --> 00:31:23,550 Oh. 496 00:31:23,550 --> 00:31:25,349 Currently, they are my responsibility 497 00:31:26,710 --> 00:31:27,810 Ah. 498 00:31:27,810 --> 00:31:29,409 Well, this is what forced me. 499 00:31:30,210 --> 00:31:31,610 Oh. 500 00:31:31,610 --> 00:31:33,629 It's time, Father. 501 00:31:34,270 --> 00:31:35,269 Oh. 502 00:31:36,690 --> 00:31:37,011 Ah. 503 00:31:37,011 --> 00:31:37,251 Ah. 504 00:31:37,251 --> 00:31:38,769 We are touching the optimum point. [between Penis and Vagina] 505 00:31:39,790 --> 00:31:40,990 Oh. 506 00:31:40,990 --> 00:31:41,530 Oh. 507 00:31:41,530 --> 00:31:42,529 Oh. 508 00:31:43,850 --> 00:31:45,050 Ah. 509 00:31:45,050 --> 00:31:45,550 Ah. 510 00:31:45,550 --> 00:31:45,931 Ah. 511 00:31:45,931 --> 00:31:47,130 Ah. 512 00:31:47,130 --> 00:31:48,129 Ah. 513 00:31:52,090 --> 00:31:53,089 Ah. 514 00:31:53,830 --> 00:31:55,210 Ah. 515 00:31:55,210 --> 00:31:56,209 Ah. 516 00:31:57,230 --> 00:31:58,670 Ah. 517 00:31:58,670 --> 00:31:59,669 Ah. 518 00:32:00,170 --> 00:32:02,209 Ah, yes, Father. 519 00:32:03,550 --> 00:32:03,729 Ah. 520 00:32:04,230 --> 00:32:05,229 Ah. 521 00:32:06,810 --> 00:32:08,590 Don't be tense, Father. 522 00:32:08,590 --> 00:32:09,890 What do you mean? 523 00:32:09,890 --> 00:32:10,129 Ah. 524 00:32:10,790 --> 00:32:11,790 Ah. 525 00:32:11,790 --> 00:32:12,249 Ah. 526 00:32:12,750 --> 00:32:13,510 Ah. 527 00:32:13,510 --> 00:32:13,931 Ah. 528 00:32:13,931 --> 00:32:15,629 Oh, yeah. 529 00:32:16,450 --> 00:32:17,449 Oh. 530 00:32:18,010 --> 00:32:19,009 Ah. 531 00:32:20,710 --> 00:32:21,709 Ah. 532 00:32:22,230 --> 00:32:23,170 Oh, yeah. 533 00:32:23,170 --> 00:32:24,690 Ah, yes, Father! 534 00:32:24,690 --> 00:32:24,889 Ah. 535 00:32:25,610 --> 00:32:28,669 But, yes, Father, now, now. 536 00:32:29,770 --> 00:32:30,769 Oh, 537 00:32:33,510 --> 00:32:34,509 yes. 538 00:32:35,370 --> 00:32:36,369 Ah. 539 00:32:37,690 --> 00:32:38,810 Ah. 540 00:32:38,810 --> 00:32:41,089 Oh, yeah. 541 00:32:41,890 --> 00:32:43,230 Ah. 542 00:32:43,230 --> 00:32:46,669 Yes, let's be together here! 543 00:33:14,490 --> 00:33:16,009 This is what I do. 544 00:33:18,730 --> 00:33:29,551 But, for whom I love, how i love, how i love 545 00:33:29,551 --> 00:33:39,250 I love, how I love, Ah... Ah... Ah... Revolution... Ah... ah! 546 00:33:41,590 --> 00:33:42,171 Ah..." Ah... ah... Ah!! 547 00:33:42,171 --> 00:33:47,571 Ah... ah... Ah!... Uh... ah... ah... Ah, ah!... Ah!... Ah... ah!!! 548 00:33:47,571 --> 00:33:49,690 He neutralized the fish... ah!... Ah!... Ah!... ah... Ah. 549 00:33:50,530 --> 00:33:53,491 Ah... Ah!.. 550 00:33:53,491 --> 00:33:57,871 Ohhhhhh!... Ah. 551 00:33:57,871 --> 00:34:01,909 Oh God... Ah... anyway we... But, for me... 552 00:34:15,650 --> 00:34:18,530 I see, Father, I see it, it worries me. 553 00:34:18,530 --> 00:34:21,250 This letter is for tell you about our mission. 554 00:34:21,250 --> 00:34:22,610 We will be here. 555 00:34:22,610 --> 00:34:25,990 But I don't believe that This monastery, has been polluted by sin. 556 00:34:25,990 --> 00:34:26,989 Let's just wait. 557 00:34:28,930 --> 00:34:32,369 Welcome to our monastery, Welcome, gentlemen. 558 00:34:33,850 --> 00:34:39,011 We are very excited about this mission, but I don't think can do the job 559 00:34:39,011 --> 00:34:42,609 restoration after the earthquake that happen. 560 00:34:43,190 --> 00:34:44,630 Yes, we understand. 561 00:34:44,630 --> 00:34:45,290 Yes. 562 00:34:45,290 --> 00:34:45,790 Yes. 563 00:34:45,790 --> 00:34:46,390 Yes. 564 00:34:46,390 --> 00:34:47,070 Yes. 565 00:34:47,070 --> 00:34:48,069 Yes. 566 00:34:49,750 --> 00:34:50,749 Yes. 567 00:35:26,610 --> 00:35:28,870 A terrible thing has happened. 568 00:35:28,870 --> 00:35:30,686 The supervisor punished you, and I can't get out, 569 00:35:30,686 --> 00:35:33,350 but what about consolation? 570 00:35:33,350 --> 00:35:34,349 Delete, delete. 571 00:35:34,870 --> 00:35:35,929 There's nothing you can do. 572 00:35:39,090 --> 00:35:40,229 You will send it to me. 573 00:35:41,850 --> 00:35:43,710 Yes, yes, I will send it to you. 574 00:35:43,710 --> 00:35:44,709 Thank You. 575 00:36:02,080 --> 00:36:04,640 I miss you so much tonight, Love. 576 00:36:04,640 --> 00:36:06,039 He let me in, Marta. 577 00:36:10,700 --> 00:36:11,699 Oh... 578 00:36:17,000 --> 00:36:19,139 You should be careful. 579 00:36:20,180 --> 00:36:25,459 What are you doing? 580 00:36:33,450 --> 00:36:35,750 This is very disturbing. 581 00:36:35,750 --> 00:36:36,749 Don't say anything. 582 00:36:46,740 --> 00:36:48,879 I've been thinking about you. 583 00:37:48,260 --> 00:37:49,659 Mmm... 584 00:37:51,680 --> 00:37:52,679 Oh... 585 00:37:56,780 --> 00:37:57,779 Oh... 586 00:37:59,040 --> 00:38:00,039 Oh... 587 00:38:13,100 --> 00:38:14,499 Oh... 588 00:39:30,520 --> 00:39:33,699 Oh... Yes, yes, good. 589 00:39:35,820 --> 00:39:37,920 I don't like the artists here. 590 00:39:37,920 --> 00:39:38,919 You touch. 591 00:39:59,320 --> 00:40:00,319 Yes. 592 00:40:01,540 --> 00:40:02,759 I don't like. 593 00:40:09,420 --> 00:40:18,859 Mmm... How can I like it? 594 00:40:25,500 --> 00:40:26,899 Mmm... 595 00:40:38,300 --> 00:40:39,299 No... 596 00:40:46,920 --> 00:40:48,899 But there is one last thing. 597 00:40:52,920 --> 00:40:55,299 No, this is not the last good one. 598 00:41:09,440 --> 00:41:10,839 Mmm... 599 00:41:36,620 --> 00:41:38,819 Oh... Oh... 600 00:41:39,380 --> 00:41:40,419 But this is not the last good one. 601 00:41:43,200 --> 00:41:44,599 Oh... 602 00:41:46,080 --> 00:41:48,480 Oh... Mmm... 603 00:41:55,520 --> 00:41:57,519 It can feel delicious. 604 00:42:00,600 --> 00:42:03,619 Ah... I don't think we do. want to stop. 605 00:42:05,060 --> 00:42:07,659 Oh... Ah... I don't want to do it over and over again. 606 00:42:08,360 --> 00:42:10,679 Ah... I like being with you. 607 00:42:11,520 --> 00:42:13,720 How long will you last? 608 00:42:13,720 --> 00:42:16,600 I'll survive, good times? 609 00:42:16,600 --> 00:42:21,280 Ya... Ya... Ya... Ah ya... 610 00:42:21,280 --> 00:42:26,880 Oh... Oh... Oh... Ah... Oh... Mmm... 611 00:42:27,620 --> 00:42:34,279 Ah… Oh… Oh… Ah... Mmm... Oh... 612 00:42:34,960 --> 00:42:38,400 Oh... Ah... No... But this is not the last good one. 613 00:42:38,400 --> 00:42:39,399 Oh... 614 00:42:40,280 --> 00:42:42,779 Oh... This isn't the last good one. 615 00:42:45,940 --> 00:42:48,599 This is not the last good one. 616 00:42:50,640 --> 00:42:51,840 Yes... 617 00:42:51,840 --> 00:42:54,639 Mmm... I can feel it... 618 00:42:57,080 --> 00:42:59,280 Oh... Oh... 619 00:43:04,360 --> 00:43:06,520 How do you feel? 620 00:43:06,520 --> 00:43:07,519 But this is true. 621 00:43:08,720 --> 00:43:10,541 But is this true? 622 00:43:10,541 --> 00:43:13,741 Ah, how do you feel? 623 00:43:13,741 --> 00:43:16,821 But is this true? 624 00:43:16,821 --> 00:43:24,220 Ah… Oh… Oh… Ah… Oh… Ah... Ah... Ah... Ah... Mmm... 625 00:43:24,220 --> 00:43:25,120 Yes... 626 00:43:25,120 --> 00:43:26,119 Ah... 627 00:43:29,600 --> 00:43:31,459 No, like a useless thing 628 00:43:33,320 --> 00:43:35,659 I think this is a Great Sin. 629 00:43:36,480 --> 00:43:37,579 This is natural. 630 00:43:47,000 --> 00:43:50,699 Ah yes, this is natural. 631 00:44:02,640 --> 00:44:04,899 Don't move. 632 00:44:08,420 --> 00:44:11,339 I want to tell you all. 633 00:44:12,060 --> 00:44:14,360 And if that hurts? 634 00:44:14,360 --> 00:44:15,359 Yes. 635 00:44:16,020 --> 00:44:18,559 What happened to you... 636 00:44:23,440 --> 00:44:24,839 Ah! 637 00:44:55,420 --> 00:45:10,419 I have this... 638 00:45:13,500 --> 00:45:15,419 I feel pure? 639 00:45:19,780 --> 00:45:21,459 How does it feel? 640 00:45:35,560 --> 00:45:39,401 We should always be grateful for the food we receive. 641 00:45:39,401 --> 00:45:42,959 Everything you see so far this is very interesting for me at the moment. 642 00:45:45,280 --> 00:45:49,659 The supervising mother was a little hysterical, no just punishing a lot of people. 643 00:45:50,540 --> 00:45:53,840 Because if it's just about a lot people, that's really young. 644 00:45:53,840 --> 00:45:57,479 I'm not surprised they have the desire, they will ask to make love to men. 645 00:45:58,840 --> 00:46:00,219 They are very frustrated. [Disappointment] 646 00:46:01,160 --> 00:46:05,621 I have to say that Andrea is well looked after, they are always on the bed. 647 00:46:05,621 --> 00:46:07,760 But no time? 648 00:46:07,760 --> 00:46:10,739 Surely you have met someone Beautiful sister. 649 00:46:13,420 --> 00:46:16,859 I know him well, he won't be long again to act. 650 00:46:17,500 --> 00:46:17,979 And how? 651 00:46:18,500 --> 00:46:19,839 No time. 652 00:46:20,340 --> 00:46:23,859 I don't understand how you can entering the men. 653 00:46:26,500 --> 00:46:30,619 Why not enter through the main door, I'm sure, but... 654 00:46:31,340 --> 00:46:32,579 Look at them with the men. 655 00:46:33,700 --> 00:46:34,759 Poor thing, no time. 656 00:46:36,120 --> 00:46:37,299 What are you doing? 657 00:46:38,440 --> 00:46:39,539 Be careful when you see it. 658 00:46:40,100 --> 00:46:41,540 Do you understand me? 659 00:46:41,540 --> 00:46:44,239 You will get punished good like Cristina. 660 00:46:44,780 --> 00:46:45,779 You will live in the wild 661 00:46:46,360 --> 00:46:47,999 I know, that's for sure. 662 00:46:48,520 --> 00:46:51,681 Now he will say that it is time to leave the monastery, to go buy 663 00:46:51,681 --> 00:46:56,539 restoration materials, for fun and entertained herself a bit with her sister. 664 00:46:58,360 --> 00:47:00,779 I don't like this, but she's so beautiful. 665 00:47:01,380 --> 00:47:03,639 Yes, I live, you can say I benefited. 666 00:47:25,600 --> 00:47:26,879 To live. 667 00:47:27,700 --> 00:47:28,719 Look here, beautiful. 668 00:47:35,410 --> 00:47:36,870 Do you have someone? 669 00:47:36,870 --> 00:47:38,189 No, don't worry. 670 00:47:38,690 --> 00:47:39,689 I want to fuck. 671 00:48:18,880 --> 00:48:20,459 I have never. 672 00:49:02,460 --> 00:49:04,459 I have never. 673 00:49:17,500 --> 00:49:18,899 I. 674 00:49:24,300 --> 00:49:26,239 I will take steps. 675 00:49:52,030 --> 00:49:55,129 I will take steps. 676 00:49:55,990 --> 00:50:03,649 I will take steps. 677 00:50:30,330 --> 00:50:30,970 Yes. 678 00:50:30,970 --> 00:50:31,969 Yeah, but this is good. 679 00:50:35,290 --> 00:50:36,289 Yes. 680 00:51:28,590 --> 00:51:29,589 Ya, ya, ya, ya, ya... 681 00:51:39,730 --> 00:51:43,129 Hey, bubba, honey... 682 00:52:26,430 --> 00:52:35,403 So, look, look, look. 683 00:52:40,944 --> 00:52:48,609 .. 684 00:53:07,450 --> 00:53:09,529 I've been reduced. 685 00:53:15,150 --> 00:53:17,949 I've been reduced. 686 00:53:22,410 --> 00:53:25,669 But what can I wear? 687 00:53:34,410 --> 00:53:47,889 I never understood. 688 00:55:02,790 --> 00:55:16,029 Oh ho ho ho ha ha ha ha ha ha. 689 00:55:40,150 --> 00:55:41,969 And now, we have to go. 690 00:56:10,020 --> 00:56:11,019 Oh, oh 691 00:56:14,480 --> 00:56:16,539 My brother, welcome! 692 00:56:18,280 --> 00:56:20,199 My brother. 693 00:56:24,280 --> 00:56:25,081 Two. 694 00:56:25,081 --> 00:56:26,080 Oh, 695 00:56:31,540 --> 00:56:33,241 I hope you will arrive soon. 696 00:56:33,241 --> 00:56:49,699 A, ha, ha, ha, ha... ha. 697 00:56:52,280 --> 00:56:53,981 But what song are you singing! 698 00:56:53,981 --> 00:56:57,320 Ah, ha ha! 699 00:56:57,320 --> 00:56:59,001 Oh, yes! 700 00:56:59,001 --> 00:57:03,181 A, ha ha, ha! 701 00:57:03,181 --> 00:57:04,180 Come on! 702 00:57:33,220 --> 00:57:35,599 I said it well, your honor. 703 00:57:36,140 --> 00:57:37,139 On a topic. 704 00:57:49,740 --> 00:57:51,640 Can you amaze me? 705 00:57:51,640 --> 00:57:52,639 Oh. 706 00:57:54,680 --> 00:57:56,140 Oh. 707 00:57:56,140 --> 00:57:57,540 Oh. 708 00:57:57,540 --> 00:57:58,700 Oh. 709 00:57:58,700 --> 00:57:59,080 Oh. 710 00:57:59,080 --> 00:57:59,940 Oh. 711 00:57:59,940 --> 00:58:00,401 Oh. 712 00:58:00,401 --> 00:58:00,540 Oh. 713 00:58:00,540 --> 00:58:01,520 Oh. 714 00:58:01,520 --> 00:58:01,699 Oh. 715 00:58:02,480 --> 00:58:02,980 Oh. 716 00:58:02,980 --> 00:58:03,200 Oh. 717 00:58:03,200 --> 00:58:03,201 Oh. 718 00:58:03,201 --> 00:58:03,201 Oh. 719 00:58:03,201 --> 00:58:03,201 Oh. 720 00:58:03,201 --> 00:58:03,201 Oh. 721 00:58:03,201 --> 00:58:04,200 Oh. 722 00:58:09,420 --> 00:58:10,419 Oh. 723 00:58:12,680 --> 00:58:13,679 Oh. 724 00:58:15,480 --> 00:58:16,479 Oh. 725 00:58:19,580 --> 00:58:20,099 Oh. 726 00:58:20,100 --> 00:58:20,101 Oh. 727 00:58:20,101 --> 00:58:21,000 Oh. 728 00:58:21,000 --> 00:58:22,180 Oh. 729 00:58:22,180 --> 00:58:22,800 Oh. 730 00:58:22,800 --> 00:58:23,140 Oh. 731 00:58:23,140 --> 00:58:23,620 Oh. 732 00:58:23,620 --> 00:58:23,681 Oh. 733 00:58:23,681 --> 00:58:23,681 Oh. 734 00:58:23,681 --> 00:58:23,681 Oh. 735 00:58:23,681 --> 00:58:23,681 Oh. 736 00:58:23,681 --> 00:58:24,160 Oh. 737 00:58:24,160 --> 00:58:24,620 Oh. 738 00:58:24,620 --> 00:58:24,621 Oh. 739 00:58:24,621 --> 00:58:24,621 Oh. 740 00:58:24,621 --> 00:58:24,621 Oh. 741 00:58:24,621 --> 00:58:24,621 Oh. 742 00:58:24,621 --> 00:58:24,980 Oh. 743 00:58:24,980 --> 00:58:24,981 Oh. 744 00:58:24,981 --> 00:58:25,080 Oh. 745 00:58:25,080 --> 00:58:25,081 Oh. 746 00:58:25,081 --> 00:58:25,220 Oh. 747 00:58:25,220 --> 00:58:25,880 Oh. 748 00:58:25,880 --> 00:58:25,881 Oh. 749 00:58:25,881 --> 00:58:26,340 Oh. 750 00:58:26,340 --> 00:58:26,441 Oh. 751 00:58:26,441 --> 00:58:26,441 Oh. 752 00:58:26,441 --> 00:58:26,441 Oh. 753 00:58:26,441 --> 00:58:26,441 Oh. 754 00:58:26,441 --> 00:58:26,441 Oh. 755 00:58:26,441 --> 00:58:26,680 Oh. 756 00:58:26,680 --> 00:58:26,681 Oh. 757 00:58:26,681 --> 00:58:26,681 Oh. 758 00:58:26,681 --> 00:58:26,681 Oh. 759 00:58:26,681 --> 00:58:26,681 Oh. 760 00:58:26,681 --> 00:58:26,681 Oh. 761 00:58:26,681 --> 00:58:26,681 Oh. 762 00:58:26,681 --> 00:58:26,681 Oh. 763 00:58:26,681 --> 00:58:26,720 Oh. 764 00:58:26,720 --> 00:58:26,721 Oh. 765 00:58:26,721 --> 00:58:26,721 Oh. 766 00:58:26,721 --> 00:58:26,980 Oh. 767 00:58:26,980 --> 00:58:26,981 Oh. 768 00:58:26,981 --> 00:58:26,981 Oh. 769 00:58:26,981 --> 00:58:27,260 Oh. 770 00:58:27,260 --> 00:58:27,479 Oh. 771 00:58:28,100 --> 00:58:29,280 Oh. 772 00:58:29,280 --> 00:58:29,281 Oh. 773 00:58:29,281 --> 00:58:29,281 Oh. 774 00:58:29,281 --> 00:58:29,281 Oh. 775 00:58:29,281 --> 00:58:29,281 Oh. 776 00:58:29,281 --> 00:58:29,281 Oh. 777 00:58:29,281 --> 00:58:29,281 Oh. 778 00:58:29,281 --> 00:58:29,320 Oh. 779 00:58:29,320 --> 00:58:29,680 Oh. 780 00:58:29,680 --> 00:58:29,681 Oh. 781 00:58:29,681 --> 00:58:29,681 Oh. 782 00:58:29,681 --> 00:58:29,681 Oh. 783 00:58:29,681 --> 00:58:29,681 Oh. 784 00:58:29,681 --> 00:58:29,681 Oh. 785 00:58:29,681 --> 00:58:29,980 Oh. 786 00:58:29,980 --> 00:58:29,981 Oh. 787 00:58:29,981 --> 00:58:29,981 Oh. 788 00:58:29,981 --> 00:58:29,981 Oh. 789 00:58:29,981 --> 00:58:29,981 Oh. 790 00:58:29,981 --> 00:58:29,981 Oh. 791 00:58:29,981 --> 00:58:29,981 Oh. 792 00:58:29,981 --> 00:58:29,981 Oh. 793 00:58:29,981 --> 00:58:29,981 Oh. 794 00:58:29,981 --> 00:58:29,981 Oh. 795 00:58:29,981 --> 00:58:29,981 Oh. 796 00:58:29,981 --> 00:58:29,981 Oh. 797 00:58:29,981 --> 00:58:29,981 Oh. 798 00:58:29,981 --> 00:58:29,981 Oh. 799 00:58:29,981 --> 00:58:29,981 Oh. 800 00:58:29,981 --> 00:58:29,981 Oh. 801 00:58:29,981 --> 00:58:29,981 Oh. 802 00:58:29,981 --> 00:58:29,981 Oh. 803 00:58:29,981 --> 00:58:29,981 Oh. 804 00:58:29,981 --> 00:58:29,981 Oh. 805 00:58:29,981 --> 00:58:29,981 Oh. 806 00:58:29,981 --> 00:58:29,981 Oh. 807 00:58:29,981 --> 00:58:29,981 Oh. 808 00:58:29,981 --> 00:58:29,981 Oh. 809 00:58:29,981 --> 00:58:29,981 Oh. 810 00:58:29,981 --> 00:58:29,981 Oh. 811 00:58:29,981 --> 00:58:29,981 Oh. 812 00:58:29,981 --> 00:58:29,981 Oh. 813 00:58:29,981 --> 00:58:31,040 Oh. 814 00:58:31,040 --> 00:58:31,041 Oh. 815 00:58:31,041 --> 00:58:31,041 Oh. 816 00:58:31,041 --> 00:58:31,041 Oh. 817 00:58:31,041 --> 00:58:31,041 Oh. 818 00:58:31,041 --> 00:58:31,041 Oh. 819 00:58:31,041 --> 00:58:31,041 Oh. 820 00:58:31,041 --> 00:58:31,041 Oh. 821 00:58:31,041 --> 00:58:31,041 Oh. 822 00:58:31,041 --> 00:58:31,041 Oh. 823 00:58:31,041 --> 00:58:31,041 Oh. 824 00:58:31,041 --> 00:58:31,041 Oh. 825 00:58:31,041 --> 00:58:31,041 Oh. 826 00:58:31,041 --> 00:58:31,041 Oh. 827 00:58:31,041 --> 00:58:31,041 Oh. 828 00:58:31,041 --> 00:58:31,041 Oh. 829 00:58:31,041 --> 00:58:31,221 Oh. 830 00:58:31,221 --> 00:58:31,221 Oh. 831 00:58:31,221 --> 00:58:31,221 Oh. 832 00:58:31,221 --> 00:58:32,220 Oh. 833 00:59:07,980 --> 00:59:10,199 It's so amazing making love to you. 834 00:59:41,020 --> 00:59:42,939 Yes, Tersukan 835 00:59:43,760 --> 00:59:44,999 Oh yes.. 836 00:59:54,920 --> 00:59:59,479 Oh yes.. 837 01:00:08,900 --> 01:00:17,959 Oh yes.. 838 01:00:19,220 --> 01:00:23,219 Oh yes.. 839 01:00:29,620 --> 01:00:32,919 yes keep on inputting! 840 01:00:49,980 --> 01:00:53,021 Oh yes.. 841 01:00:53,021 --> 01:01:00,019 Oh yes.. 842 01:01:11,760 --> 01:01:18,541 Oh yes.. 843 01:01:18,541 --> 01:01:19,540 Oh yes.. 844 01:01:22,520 --> 01:01:23,519 Oh, Ya.. ya.. ya, 845 01:01:36,720 --> 01:01:42,959 Ya, ya, ya, ya, ya. I want to go out 846 01:02:07,540 --> 01:02:11,319 I am very satisfied that The bishop cares about us. 847 01:02:12,180 --> 01:02:14,859 This monastery needs a lot improvements as you can see. 848 01:02:15,660 --> 01:02:18,399 Look, Miss, this structure is very old. 849 01:02:18,940 --> 01:02:21,119 The earthquake was really strong. 850 01:02:21,910 --> 01:02:26,860 Look, let's do an analysis for inform the Bishop. 851 01:02:26,860 --> 01:02:29,079 Oh, good, good, very good. 852 01:02:29,660 --> 01:02:31,699 The sooner it comes, the better. 853 01:02:32,300 --> 01:02:35,040 This monastery needs major restoration. 854 01:02:35,040 --> 01:02:37,259 I hope he will be ready. 855 01:02:38,220 --> 01:02:40,540 Yes, because he is a very serious professional. 856 01:02:40,540 --> 01:02:41,440 I understand. 857 01:02:41,440 --> 01:02:43,079 You see, there are many which needs to be fixed. 858 01:02:43,680 --> 01:02:44,759 Look, look, that part. 859 01:03:51,610 --> 01:03:52,651 Understand how it works, Yes. 860 01:03:52,651 --> 01:03:56,550 No, I can't try it. 861 01:03:56,550 --> 01:03:58,229 I'm trapped under the pressure. 862 01:04:04,570 --> 01:04:05,609 Finished. 863 01:04:09,150 --> 01:04:09,411 My father, 864 01:04:09,411 --> 01:04:11,850 I have to fix the monastery. 865 01:04:11,850 --> 01:04:13,149 He sent me, and also the Bishop. 866 01:04:16,030 --> 01:04:17,609 Is this a difficult job? 867 01:04:18,770 --> 01:04:21,449 No, this is a job which is very long. 868 01:04:22,110 --> 01:04:27,090 I'm starting now, but we can work on it. down, while the others watched, I stayed. 869 01:04:27,090 --> 01:04:28,410 Why not? 870 01:04:28,410 --> 01:04:31,330 It doesn't mean you don't know other people. who did the job. 871 01:04:31,330 --> 01:04:32,810 Of course, I didn't walk away. 872 01:04:32,810 --> 01:04:33,929 He's always here. 873 01:04:34,990 --> 01:04:37,549 I think he felt lonely at one time. 874 01:04:38,830 --> 01:04:40,689 However, she is a beautiful girl. 875 01:04:42,830 --> 01:04:43,829 Very interesting. 876 01:04:45,950 --> 01:04:48,690 But, please, don't say those things. 877 01:04:48,690 --> 01:04:50,849 If I go further, I don't want any trouble. 878 01:04:55,270 --> 01:04:58,669 Listen, don't make me feel pressured, jealousy is a mortal sin. 879 01:05:02,080 --> 01:05:03,999 I don't want to insult you. 880 01:05:05,260 --> 01:05:09,259 I don't mean any harm, now we can be good friends. 881 01:05:10,300 --> 01:05:11,359 How to? 882 01:05:13,680 --> 01:05:15,760 I see you're a bit tense. 883 01:05:15,760 --> 01:05:17,299 No, please, I don't like it. 884 01:05:18,840 --> 01:05:21,800 Just relax, nothing will happen. 885 01:05:21,800 --> 01:05:30,019 I won't do anything weird. 886 01:05:34,790 --> 01:05:35,291 Here. 887 01:05:35,291 --> 01:05:38,089 Please, don't come any closer, I'm scared. you can't control me. 888 01:05:45,870 --> 01:05:47,929 No, we can't if there are other people. 889 01:06:08,020 --> 01:06:09,019 He won't come. 890 01:06:16,400 --> 01:06:18,219 A madness. 891 01:06:19,020 --> 01:06:22,819 You promise not to tell the Bishop? 892 01:06:23,480 --> 01:06:26,739 I promise, I will keep this secret. 893 01:06:38,040 --> 01:06:40,699 You know, I came in a desperate situation. 894 01:06:58,190 --> 01:06:58,891 Slowly. 895 01:06:58,891 --> 01:07:00,491 I'm touching it, you see? 896 01:07:00,491 --> 01:07:01,989 Yes, go ahead. 897 01:07:11,580 --> 01:07:12,659 Yes. 898 01:07:19,400 --> 01:07:30,101 Come on, kneel down, kneel down, and wait for me. 899 01:07:30,101 --> 01:07:38,119 Yes, kneel as we do, I will celebrate, we will go. 900 01:07:39,940 --> 01:07:49,980 Relax, yeah like this, and now look, loosen it up to get out... It's spring. 901 01:07:49,980 --> 01:07:52,559 Yes, no problem, very easy. 902 01:09:53,370 --> 01:09:54,610 Yes. 903 01:09:54,610 --> 01:09:55,430 Yes. 904 01:09:55,430 --> 01:09:56,429 Yes, I like it. 905 01:09:58,870 --> 01:10:00,190 Yes. 906 01:10:00,190 --> 01:10:01,490 Yes, I like it. 907 01:10:01,490 --> 01:10:02,850 Yes. 908 01:10:02,850 --> 01:10:04,150 Yes. 909 01:10:04,150 --> 01:10:05,149 Yes. 910 01:10:06,530 --> 01:10:07,451 Yes. 911 01:10:07,451 --> 01:10:09,489 This is yours, isn't it? 912 01:10:11,470 --> 01:10:12,270 Yes. 913 01:10:12,270 --> 01:10:12,409 Yes. 914 01:10:13,230 --> 01:10:14,229 Yes. 915 01:10:47,180 --> 01:10:48,919 Yes, yes. 916 01:10:51,100 --> 01:10:52,499 Yes. 917 01:11:10,380 --> 01:11:11,779 Yes. 918 01:11:18,780 --> 01:11:20,181 Yes. 919 01:11:20,181 --> 01:11:20,279 Yes. 920 01:11:20,920 --> 01:11:21,919 Yes. 921 01:11:25,300 --> 01:11:26,699 Yes. 922 01:11:38,520 --> 01:11:43,159 He has cheated me, but the cost is high. 923 01:11:43,980 --> 01:11:44,979 My costs are high. 924 01:11:47,000 --> 01:11:49,439 My fees are very high. 925 01:13:10,860 --> 01:13:12,759 This is a very reasonable fee. 926 01:13:13,820 --> 01:13:15,539 Now we're not late, are we? 927 01:13:16,180 --> 01:13:17,659 I feel very good. 928 01:13:19,520 --> 01:13:21,480 Do you want to go out with a woman? 929 01:13:21,480 --> 01:13:23,281 You know, with the little girl? 930 01:13:23,281 --> 01:13:24,280 Look, hey! 931 01:13:25,920 --> 01:13:27,879 Look, look, look... Hey! 932 01:13:28,380 --> 01:13:29,180 Yes! 933 01:13:29,180 --> 01:13:29,320 Yes! 934 01:13:29,320 --> 01:13:30,319 Please! 935 01:13:32,500 --> 01:13:33,499 Hey! 936 01:13:38,480 --> 01:13:42,100 Look, look... Look! 937 01:13:42,100 --> 01:13:43,500 Look! 938 01:13:43,500 --> 01:13:44,600 Hey! 939 01:13:44,600 --> 01:13:46,200 Look... Hey! 940 01:13:46,200 --> 01:13:46,860 Look! 941 01:13:46,860 --> 01:13:47,660 Look! 942 01:13:47,660 --> 01:13:48,860 Look! 943 01:13:48,860 --> 01:13:49,181 Look! 944 01:13:49,181 --> 01:13:51,081 The little dog ran. 945 01:13:51,081 --> 01:14:17,541 This has been agreed. 946 01:14:17,541 --> 01:14:27,941 I don't know, it's too late. 947 01:14:27,941 --> 01:14:28,940 Finally. 948 01:14:32,560 --> 01:14:34,421 A greeting from a prostitute. 949 01:14:34,421 --> 01:14:36,840 But I don't know. 950 01:14:36,840 --> 01:14:38,799 This is a greeting from a prostitute. 951 01:14:39,460 --> 01:14:41,379 This is a greeting from a prostitute. 952 01:14:42,780 --> 01:14:44,001 We feel a loss of self-esteem 953 01:14:44,001 --> 01:14:44,179 This is a greeting from a prostitute. 954 01:14:44,700 --> 01:14:47,339 This is a greeting from a prostitute. 955 01:14:56,160 --> 01:15:03,940 No, give me... No, no, no. 956 01:15:03,940 --> 01:15:04,601 No, no, no, no. 957 01:15:04,601 --> 01:15:07,219 Don't you think, no. 958 01:15:07,960 --> 01:15:13,301 Or did you call me? No, no. 959 01:15:13,301 --> 01:15:14,100 Don't, don't. 960 01:15:14,100 --> 01:15:16,220 In My Butt, I'm not comfortable. 961 01:15:16,220 --> 01:15:18,339 But I will put it in Your ass 962 01:15:19,520 --> 01:15:20,500 Oh yes! 963 01:15:20,500 --> 01:15:21,499 Oh, Enter here 964 01:15:23,620 --> 01:15:49,179 I... Oh, here Input, yes input Into my asshole? 965 01:15:50,360 --> 01:15:51,759 Hmm? 966 01:16:05,880 --> 01:16:12,639 I have a way to maintain strength structure, besides the Oblique Joint 967 01:16:13,420 --> 01:16:14,939 It is spring. 968 01:16:15,540 --> 01:16:17,639 Yes, but it's so delicious. 969 01:16:44,200 --> 01:16:47,059 But... ah, I'll run. 970 01:16:57,640 --> 01:16:59,599 How do I like it, huh? 971 01:17:12,640 --> 01:17:14,299 Done, right? 972 01:17:19,980 --> 01:17:21,339 Oh, go ahead! 973 01:17:22,100 --> 01:17:23,779 Yes.... 974 01:17:26,640 --> 01:17:42,640 Oh, yeah, go ahead. 975 01:17:42,640 --> 01:17:44,639 Okay, okay. 976 01:17:49,300 --> 01:18:10,061 Oh, oh, oh, oh... down here, who makes me feel... 977 01:18:10,061 --> 01:18:13,139 Yes, yes... there, that's right. 978 01:18:14,400 --> 01:18:17,660 I was fascinated by every detail that shaped the experience. 979 01:18:17,660 --> 01:18:18,659 Of ... 980 01:18:46,640 --> 01:18:49,159 yes.. 981 01:18:57,880 --> 01:19:09,419 I'm out 982 01:19:28,840 --> 01:19:35,280 yes keep ants,,, 691 01:19:35,280 --> 01:19:40,220 Oh... Mom, the Restaurator give this book to me. 692 01:19:44,400 --> 01:19:47,900 I have sent it to the Bishop, to explain the situation. 693 01:19:51,220 --> 01:19:53,100 They both came for give an explanation. 694 01:19:54,120 --> 01:19:56,860 I don't understand, because the Bishop don't trust us, 695 01:19:57,060 --> 01:19:58,100 I feel offended. 696 01:19:58,101 --> 01:19:59,101 I understand. 991 01:20:08,940 --> 01:20:14,121 I hope you understand that the monastery We are nothing extraordinary. 992 01:20:14,121 --> 01:20:17,280 And that if he conveys it to the Bishop, it will be soon. 993 01:20:17,280 --> 01:20:18,439 He will take care of it soon. 994 01:20:19,040 --> 01:20:20,719 If he tells everything, no problem, right? 995 01:20:21,680 --> 01:20:22,660 Of course. 996 01:20:22,660 --> 01:20:24,280 Good, very good. 997 01:20:24,280 --> 01:20:25,380 And now? 998 01:20:25,380 --> 01:20:26,760 What is this...understood. 999 01:20:26,760 --> 01:20:29,579 And I have to give him report about my work. 1000 01:20:31,620 --> 01:20:33,919 Well, I hope so. see you again soon. 1001 01:20:34,640 --> 01:20:36,159 I am very happy here. 1002 01:20:36,680 --> 01:20:38,419 Back, because it was fun. 1003 01:20:40,040 --> 01:20:41,039 Waiting patiently.56113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.