Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,379
♪ Music ♪
2
00:00:08,820 --> 00:00:11,380
♪ Music ♪
3
00:00:11,380 --> 00:00:12,799
♪ Music ♪
4
00:00:20,100 --> 00:00:21,841
♪ Music ♪
5
00:00:21,841 --> 00:00:38,259
♪ Music ♪
6
00:00:50,680 --> 00:00:52,339
Honey, how could you
keep sleeping like this.
7
00:00:52,840 --> 00:00:55,259
If you want to continue your journey,
we have to leave soon
8
00:00:56,860 --> 00:00:59,679
Today, I don't want to wake up.
9
00:01:01,620 --> 00:01:05,119
You know that this is a thing
very important, i don't always see you.
10
00:01:09,420 --> 00:01:12,540
I beg you, wait another 5 minutes.
11
00:01:12,540 --> 00:01:13,599
You are so naughty.
12
00:01:16,720 --> 00:01:17,719
Let's go.
13
00:01:19,620 --> 00:01:20,720
Come on!
14
00:01:20,720 --> 00:01:23,819
But, why should we rush?
every time you are called by the bishop
15
00:01:25,220 --> 00:01:27,059
Because that would give me a lot of work.
16
00:01:36,210 --> 00:01:38,329
Ah, thank you dear.
17
00:01:39,810 --> 00:01:41,489
Let me.
18
00:01:44,530 --> 00:01:46,849
Let me sleep.
19
00:01:50,130 --> 00:01:51,229
Please.
20
00:01:57,470 --> 00:01:58,469
Relax.
21
00:02:17,140 --> 00:02:18,719
I'm awake.
22
00:02:28,320 --> 00:02:30,997
Oh, honey, you can be so
firm when you want
23
00:02:30,997 --> 00:02:33,980
get love in the morning.
24
00:02:34,480 --> 00:02:35,659
What do you mean?
25
00:02:50,200 --> 00:02:52,499
Ah yes, yes, yes, that's good.
26
00:02:53,640 --> 00:02:55,559
Oh yeah, as usual.
27
00:02:59,460 --> 00:03:01,159
I like you in a normal way.
28
00:03:08,020 --> 00:03:10,879
Andrei, I'm ready.
29
00:03:13,760 --> 00:03:16,219
Oh, you were born to be
like that, like you.
30
00:03:17,340 --> 00:03:18,399
Yes, I like you, Beautiful.
31
00:03:40,160 --> 00:03:42,459
Yes, Put It In Your Mouth
32
00:03:43,460 --> 00:03:53,281
Oh yes, yes, yes, yes.
33
00:03:53,281 --> 00:03:57,100
Ah yes, yes, yes, yes, yes, yes.
34
00:03:57,100 --> 00:04:00,019
What do you want this summer?
35
00:04:00,820 --> 00:04:11,321
Oh yes, yes, yes, yes.
36
00:04:11,321 --> 00:04:15,220
Please, touch me gently, darling
37
00:04:15,220 --> 00:04:17,380
Oh yeah, of course.
38
00:04:17,380 --> 00:04:20,401
Oh yeah, of course.
39
00:04:20,401 --> 00:04:24,641
Oh yes, yes, yes, yes, yes.
40
00:04:24,641 --> 00:04:41,281
Oh yes, yes, yes.
41
00:04:41,281 --> 00:04:44,159
Very Horny
42
00:04:46,700 --> 00:04:51,220
I feel Horny in this room
43
00:04:51,220 --> 00:04:52,219
Can!
44
00:05:25,940 --> 00:05:28,099
This is a good way.
45
00:05:28,640 --> 00:05:29,860
All inside.
46
00:05:29,860 --> 00:05:32,060
I love it when you put it all in.
47
00:05:32,060 --> 00:05:33,059
Like everyone else, dear.
48
00:05:34,000 --> 00:05:34,999
Here's how...
49
00:05:46,480 --> 00:05:48,619
Look, you are a naughty woman.
50
00:05:56,960 --> 00:05:57,959
Here's how...
51
00:06:01,580 --> 00:06:02,979
Here's how...
52
00:06:05,220 --> 00:06:07,579
I miss you.
53
00:06:45,060 --> 00:06:46,719
Here... Here, you
like me, right?
54
00:06:47,960 --> 00:06:50,139
Yes... Do you want me to?
do it from behind?
55
00:07:04,840 --> 00:07:06,680
Here you go... You like it, right, my dear?
56
00:07:06,680 --> 00:07:09,179
Yes... You made me
happy, i really like it.
57
00:07:13,340 --> 00:07:19,519
This way... Naughty... I like it when you understand
This secret... Doesn't exist, because I'm naughty.
58
00:07:20,140 --> 00:07:22,919
Yes... So you are a naughty woman.
59
00:07:33,020 --> 00:07:47,700
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh oh oh Oh this is so delicious
60
00:07:47,700 --> 00:08:02,999
This is a Nice Situation
61
00:08:05,120 --> 00:08:10,859
hey, hey, hey, hey, hey, hey...
62
00:08:30,320 --> 00:08:34,981
hey, hey, hey, hey, hey, hey...
63
00:08:34,981 --> 00:08:46,481
Oh wow... oh wow... oh wow... oh wow... Oh
wow... oh wow... oh wow... oh wow... oh wow...
64
00:08:46,481 --> 00:08:48,401
Oh wow... My darling... I have something else...
65
00:08:48,401 --> 00:08:57,019
Oh wow... oh wow... oh wow... Oh wow... oh
wow... this is so spot on.
66
00:08:58,540 --> 00:09:01,860
This is very... keep your distance, then we'll meet.
67
00:09:01,860 --> 00:09:03,659
Is it like what Mia did?
68
00:09:13,360 --> 00:09:14,201
Can.
69
00:09:14,201 --> 00:09:18,899
Yes, I feel, I am very open.
70
00:09:32,460 --> 00:09:34,319
How have I ever been used?
71
00:09:37,280 --> 00:09:40,819
This is a little strange.
72
00:09:50,200 --> 00:09:51,939
Well, I... I got it!
73
00:10:06,880 --> 00:10:10,741
Okay!
74
00:10:10,741 --> 00:10:11,740
There is a good structure.
75
00:10:12,240 --> 00:10:13,999
You've done it.
76
00:10:15,760 --> 00:10:19,060
And you do it with
Very good, don't worry.
77
00:10:19,060 --> 00:10:19,219
Can.
78
00:10:19,980 --> 00:10:20,680
Can.
79
00:10:20,680 --> 00:10:21,679
Can.
80
00:10:25,400 --> 00:10:26,161
Can.
81
00:10:26,161 --> 00:10:27,320
Can.
82
00:10:27,320 --> 00:10:27,961
Can.
83
00:10:27,961 --> 00:10:28,700
Can.
84
00:10:28,700 --> 00:10:29,880
Can.
85
00:10:29,880 --> 00:10:30,000
Can.
86
00:10:30,000 --> 00:10:30,761
Can.
87
00:10:30,761 --> 00:10:31,161
Can.
88
00:10:31,161 --> 00:10:32,020
Can.
89
00:10:32,020 --> 00:10:32,101
Can.
90
00:10:32,101 --> 00:10:32,101
Can.
91
00:10:32,101 --> 00:10:32,301
Can.
92
00:10:32,301 --> 00:10:33,260
Can.
93
00:10:33,260 --> 00:10:33,261
Can.
94
00:10:33,261 --> 00:10:33,840
Can.
95
00:10:33,840 --> 00:10:34,081
Can.
96
00:10:34,081 --> 00:10:34,081
Can.
97
00:10:34,081 --> 00:10:34,081
Can.
98
00:10:34,081 --> 00:10:34,081
Can.
99
00:10:34,081 --> 00:10:34,081
Can.
100
00:10:34,081 --> 00:10:35,080
Can.
101
00:10:39,280 --> 00:10:40,041
Can.
102
00:10:40,041 --> 00:10:41,040
Can.
103
00:10:49,040 --> 00:10:50,079
Can.
104
00:10:51,140 --> 00:10:52,139
Can.
105
00:10:56,680 --> 00:10:57,719
Can.
106
00:11:06,100 --> 00:11:07,440
Can.
107
00:11:07,440 --> 00:11:08,720
Can.
108
00:11:08,720 --> 00:11:09,440
Can.
109
00:11:09,440 --> 00:11:10,439
Can.
110
00:11:11,300 --> 00:11:11,819
Can.
111
00:11:12,320 --> 00:11:12,880
Can.
112
00:11:12,880 --> 00:11:12,999
Can.
113
00:11:13,001 --> 00:11:13,001
Can.
114
00:11:13,001 --> 00:11:13,001
Can.
115
00:11:13,001 --> 00:11:13,520
Can.
116
00:11:13,520 --> 00:11:13,521
Can.
117
00:11:13,521 --> 00:11:13,521
Can.
118
00:11:13,521 --> 00:11:13,760
Can.
119
00:11:13,760 --> 00:11:13,981
Can.
120
00:11:13,981 --> 00:11:14,720
Can.
121
00:11:14,720 --> 00:11:14,721
Can.
122
00:11:14,721 --> 00:11:14,721
Can.
123
00:11:14,721 --> 00:11:14,721
Can.
124
00:11:14,721 --> 00:11:15,521
Can.
125
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
126
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
127
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
128
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
129
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
130
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
131
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
132
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
133
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
134
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
135
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
136
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
137
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
138
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
139
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
140
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
141
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
142
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
143
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
144
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
145
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
146
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
147
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
148
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
149
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
150
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
151
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
152
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
153
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
154
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
155
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
156
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
157
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
158
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
159
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
160
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
161
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
162
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
163
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
164
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
165
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
166
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
167
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
168
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
169
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
170
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
171
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
172
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
173
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
174
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
175
00:11:15,521 --> 00:11:15,521
Can.
176
00:11:15,521 --> 00:11:16,520
S.
177
00:11:31,920 --> 00:11:33,319
Can!
178
00:11:33,840 --> 00:11:34,839
Can!
179
00:11:35,840 --> 00:11:36,800
Can!
180
00:11:36,800 --> 00:11:37,160
Can!
181
00:11:37,160 --> 00:11:38,159
Can!
182
00:11:39,160 --> 00:11:40,179
Can!
183
00:11:42,180 --> 00:11:43,579
Can!
184
00:11:46,660 --> 00:11:47,659
Can!
185
00:11:49,640 --> 00:11:50,639
Can!
186
00:11:56,720 --> 00:11:57,719
Can!
187
00:11:59,780 --> 00:12:00,341
Can!
188
00:12:00,341 --> 00:12:01,780
Can!
189
00:12:01,780 --> 00:12:02,360
Can!
190
00:12:02,360 --> 00:12:03,200
Can!
191
00:12:03,200 --> 00:12:03,740
Can!
192
00:12:03,740 --> 00:12:03,861
Can!
193
00:12:03,861 --> 00:12:03,941
Can!
194
00:12:03,941 --> 00:12:04,600
Can!
195
00:12:04,600 --> 00:12:04,601
Can!
196
00:12:04,601 --> 00:12:04,740
Can!
197
00:12:04,740 --> 00:12:05,739
Can!
198
00:12:07,140 --> 00:12:07,701
Can!
199
00:12:07,701 --> 00:12:07,720
Can!
200
00:12:07,720 --> 00:12:08,000
Can!
201
00:12:08,000 --> 00:12:08,480
Can!
202
00:12:08,480 --> 00:12:09,041
Can!
203
00:12:09,041 --> 00:12:09,041
Can!
204
00:12:09,041 --> 00:12:09,041
Can!
205
00:12:09,041 --> 00:12:09,041
Can!
206
00:12:09,041 --> 00:12:09,041
Can!
207
00:12:09,041 --> 00:12:09,241
Can!
208
00:12:09,241 --> 00:12:09,320
Can!
209
00:12:09,320 --> 00:12:09,321
Can!
210
00:12:09,321 --> 00:12:09,321
Can!
211
00:12:09,321 --> 00:12:09,321
Can!
212
00:12:09,321 --> 00:12:09,321
Can!
213
00:12:09,321 --> 00:12:09,321
Can!
214
00:12:09,321 --> 00:12:09,321
Can!
215
00:12:09,321 --> 00:12:09,321
Can!
216
00:12:09,321 --> 00:12:09,321
Can!
217
00:12:09,321 --> 00:12:09,321
Can!
218
00:12:09,321 --> 00:12:09,321
Can!
219
00:12:09,321 --> 00:12:09,400
Can!
220
00:12:09,400 --> 00:12:09,501
Can!
221
00:12:09,501 --> 00:12:09,501
Can!
222
00:12:09,501 --> 00:12:09,501
Can!
223
00:12:09,501 --> 00:12:09,501
Can!
224
00:12:09,501 --> 00:12:09,501
Can!
225
00:12:09,501 --> 00:12:09,501
Can!
226
00:12:09,501 --> 00:12:09,501
Can!
227
00:12:09,501 --> 00:12:09,501
Can!
228
00:12:09,501 --> 00:12:09,720
Can!
229
00:12:09,720 --> 00:12:10,080
Can!
230
00:12:10,080 --> 00:12:10,101
Can!
231
00:12:10,101 --> 00:12:10,101
Can!
232
00:12:10,101 --> 00:12:10,200
Can!
233
00:12:10,200 --> 00:12:10,761
Can!
234
00:12:10,761 --> 00:12:10,761
Can!
235
00:12:10,761 --> 00:12:10,761
Can!
236
00:12:10,761 --> 00:12:10,761
Can!
237
00:12:10,761 --> 00:12:10,761
Can!
238
00:12:10,761 --> 00:12:11,139
Can!
239
00:12:11,140 --> 00:12:11,740
Can!
240
00:12:11,740 --> 00:12:11,761
Can!
241
00:12:11,761 --> 00:12:11,761
Can!
242
00:12:11,761 --> 00:12:11,761
Can!
243
00:12:11,761 --> 00:12:11,761
Can!
244
00:12:11,761 --> 00:12:11,761
Can!
245
00:12:11,761 --> 00:12:11,761
Can!
246
00:12:11,761 --> 00:12:11,761
Can!
247
00:12:11,761 --> 00:12:12,221
Can!
248
00:12:12,221 --> 00:12:12,459
Can!
249
00:12:12,461 --> 00:12:12,960
Can!
250
00:12:12,960 --> 00:12:13,521
Can!
251
00:12:13,521 --> 00:12:13,521
Can!
252
00:12:13,521 --> 00:12:13,521
Can!
253
00:12:13,521 --> 00:12:13,561
Can!
254
00:12:13,561 --> 00:12:13,561
I'm about to go out
255
00:12:13,561 --> 00:12:13,561
Can!
256
00:12:13,561 --> 00:12:13,561
Can!
257
00:12:13,561 --> 00:12:37,281
Can!
258
00:12:37,281 --> 00:12:38,280
Yes dear.
259
00:12:45,520 --> 00:12:47,580
You know it makes me feel unusual
260
00:12:47,580 --> 00:12:48,579
Can.
261
00:12:52,080 --> 00:12:53,079
Yes.
262
00:12:56,700 --> 00:12:57,699
My love.
263
00:12:59,800 --> 00:13:00,859
I'm worried about safety
264
00:13:05,840 --> 00:13:09,241
If you find something, can you
did you tell me about the renovation of the monastery?
265
00:13:09,241 --> 00:13:10,939
If I have something that
less clear than you!
266
00:13:14,220 --> 00:13:16,339
He talks about
restore the Monastery.
267
00:13:16,860 --> 00:13:18,139
Do you want us
do it right away?
268
00:13:18,800 --> 00:13:20,440
We have to be careful
if you hope.
269
00:13:20,440 --> 00:13:22,279
I have a feeling that
you have something more.
270
00:13:28,580 --> 00:13:31,479
Dear sir, please come in.
271
00:13:34,820 --> 00:13:38,080
Come in, we have to discuss
something very sensitive.
272
00:13:38,080 --> 00:13:40,279
You can trust us.
to maintain confidentiality, sir.
273
00:13:43,220 --> 00:13:44,600
Please sit.
274
00:13:44,600 --> 00:13:45,599
Thank You.
275
00:13:47,300 --> 00:13:50,461
Well, I think you know.
This is a closed monastery.
276
00:13:50,461 --> 00:13:56,220
Yes, this is a place for contemplation,
and we are in contact with mystery.
277
00:13:56,220 --> 00:14:01,240
This is a bit of a problem, you can
so in the closed Monastery.
278
00:14:01,240 --> 00:14:04,580
Except in certain situations,
outsiders cannot enter.
279
00:14:04,580 --> 00:14:08,639
I guarantee that we will
be very professional.
280
00:14:11,500 --> 00:14:14,659
We are serious, no problem, sir.
281
00:14:15,220 --> 00:14:19,381
And the statement you make will be
reasons, what should actually be done?
282
00:14:19,381 --> 00:14:24,080
In the monastery strange things happen,
you have to observe and tell me.
283
00:14:24,080 --> 00:14:25,060
Good.
284
00:14:25,060 --> 00:14:28,420
To work there,
we need access permission.
285
00:14:28,420 --> 00:14:30,479
Usually we use
this if needed.
286
00:14:31,240 --> 00:14:34,900
Just with the stamp you put on it, no
anyone can tell us anything.
287
00:14:34,900 --> 00:14:37,520
So we can observe everything
without arousing suspicion.
288
00:14:37,520 --> 00:14:40,319
Yes, sir, we have used it.
on our occasion.
289
00:14:45,670 --> 00:14:46,669
Good?
290
00:15:00,020 --> 00:15:03,340
At the Monastery, you will show
This is for Teo's father.
291
00:15:03,340 --> 00:15:03,719
I remember.
292
00:15:04,240 --> 00:15:04,739
Good.
293
00:15:05,260 --> 00:15:07,239
Let's go, and he will
explain the situation.
294
00:15:09,220 --> 00:15:10,239
Sir.
295
00:15:12,440 --> 00:15:13,439
Goodbye.
296
00:15:14,580 --> 00:15:15,719
See you, my son.
297
00:15:20,940 --> 00:15:23,439
Sir, may God bless you.
298
00:15:33,130 --> 00:15:35,909
I don't know, but I feel
there is something strange in all this.
299
00:15:37,710 --> 00:15:40,149
Me too, it feels weird,
I feel it too.
300
00:15:40,690 --> 00:15:42,470
Very worrying.
301
00:15:42,470 --> 00:15:43,549
Yes, indeed, yes.
302
00:15:44,470 --> 00:15:45,949
Do you have anything?
related to this?
303
00:15:47,070 --> 00:15:51,090
In my opinion, all of this
related to closed problems.
304
00:15:51,090 --> 00:15:52,509
I don't know how far it goes.
305
00:15:54,030 --> 00:15:55,029
Any reason?
306
00:15:56,410 --> 00:15:58,130
The presence of someone
307
00:15:58,130 --> 00:15:58,811
There must be.
308
00:15:58,811 --> 00:16:02,370
I will make them
locked in the Monastery.
309
00:16:02,370 --> 00:16:03,730
Yes, it is possible.
310
00:16:03,730 --> 00:16:05,150
It could be.
311
00:16:05,150 --> 00:16:06,149
It's safe.
312
00:16:19,940 --> 00:16:25,159
There is a lot to do.
313
00:16:42,560 --> 00:16:43,559
Same.
314
00:17:09,340 --> 00:17:11,259
It's almost done.
315
00:18:21,610 --> 00:18:22,709
Can.
316
00:18:23,350 --> 00:18:24,609
Very nice
317
00:18:26,730 --> 00:18:28,011
Can.
318
00:18:28,011 --> 00:18:29,010
Yes.
319
00:18:30,270 --> 00:18:31,551
Can.
320
00:18:31,551 --> 00:18:32,550
Yes.
321
00:18:40,330 --> 00:18:41,611
Can.
322
00:18:41,611 --> 00:18:42,610
Yes.
323
00:18:49,340 --> 00:18:50,800
Can.
324
00:18:50,800 --> 00:18:52,180
Yes.
325
00:18:52,180 --> 00:18:52,821
Can.
326
00:18:52,821 --> 00:18:54,300
Yes.
327
00:18:54,300 --> 00:18:55,579
Can.
328
00:19:55,900 --> 00:19:57,719
That's awesome.
329
00:20:42,080 --> 00:20:43,200
I don't know.
330
00:20:43,200 --> 00:20:43,980
I don't know.
331
00:20:43,980 --> 00:20:46,700
I don't know what
is happening in this Monastery.?
332
00:20:46,700 --> 00:20:47,720
No, no, I don't know.
333
00:20:47,720 --> 00:20:50,740
I don't understand what's going on.
334
00:20:50,740 --> 00:20:54,099
But it hurts, this is what I
thank you for everything i do.
335
00:20:54,720 --> 00:20:55,939
I think there's something wrong with you.
336
00:21:01,100 --> 00:21:02,099
Oh right, tell me.
337
00:21:02,820 --> 00:21:03,819
Yes, this is it.
338
00:21:06,080 --> 00:21:07,079
Here, the violator.
339
00:21:08,040 --> 00:21:10,161
Tell me what you have done.
340
00:21:10,161 --> 00:21:12,200
He has sinned.
341
00:21:12,200 --> 00:21:13,620
Show me what you've got.
342
00:21:13,620 --> 00:21:14,619
Okay.
343
00:21:16,460 --> 00:21:17,360
Okay.
344
00:21:17,360 --> 00:21:18,300
Tell me.
345
00:21:18,300 --> 00:21:19,280
What do you have?
346
00:21:19,280 --> 00:21:20,000
Okay.
347
00:21:20,000 --> 00:21:21,379
You want to be a prostitute.
348
00:21:22,880 --> 00:21:23,879
I.
349
00:21:24,800 --> 00:21:26,560
I'm the one who put you here.
350
00:21:26,560 --> 00:21:28,360
You are a prostitute.
351
00:21:28,360 --> 00:21:29,121
That's what you have.
352
00:21:29,121 --> 00:21:30,120
You.
353
00:21:32,500 --> 00:21:33,499
It could be.
354
00:21:34,300 --> 00:21:36,599
You will get 4 days of punishment.
355
00:21:37,220 --> 00:21:39,379
You will not enter
in your cold room.
356
00:21:40,400 --> 00:21:43,039
And at night you
will regret your sins.
357
00:21:57,020 --> 00:21:59,119
This structure appears to be in good condition.
358
00:21:59,860 --> 00:22:01,060
Yes, it seems.
359
00:22:01,060 --> 00:22:02,500
Some good smells, huh?
360
00:22:02,500 --> 00:22:03,679
Yes, it looks unusual.
361
00:22:13,780 --> 00:22:14,779
Unusual smell.
362
00:22:22,080 --> 00:22:25,219
Please come in, thank you.
363
00:22:28,140 --> 00:22:30,780
We are a team tasked with restoration
and have submitted an application
364
00:22:30,780 --> 00:22:32,900
We know, we are waiting for you.
365
00:22:32,900 --> 00:22:33,940
Let's go in.
366
00:22:33,940 --> 00:22:34,321
Yes.
367
00:22:34,321 --> 00:22:36,800
Please come in.
368
00:22:36,800 --> 00:22:37,640
Thank you, Nun
369
00:22:37,640 --> 00:22:38,500
This is good love.
370
00:22:38,500 --> 00:22:39,240
Thank You.
371
00:22:39,240 --> 00:22:39,940
Come on, use it.
372
00:22:39,940 --> 00:22:40,939
Please.
373
00:23:08,500 --> 00:23:10,719
For Toni it seems,
Why did I sin?
374
00:23:12,780 --> 00:23:14,119
All this is mine, Nun.
375
00:23:46,360 --> 00:23:47,359
Time to be punished.
376
00:23:49,720 --> 00:23:52,479
Yes, you can do it,
Father, with you.
377
00:23:55,220 --> 00:23:56,759
This is amazing.
378
00:23:59,920 --> 00:24:03,039
Father, I can't hold it in,
I want it.
379
00:24:04,220 --> 00:24:08,780
No need to force me, I want to
feel the real inside.
380
00:24:10,120 --> 00:24:11,219
Feel it inside.
381
00:24:13,100 --> 00:24:15,541
Yes, inside, now, Father
382
00:24:15,541 --> 00:24:20,419
I beg you, Father,
do it for me.
383
00:24:21,780 --> 00:24:28,379
I don't feel excited.
384
00:24:30,240 --> 00:24:31,400
Fill me, Father.
385
00:24:31,400 --> 00:24:32,399
But what do they do?
386
00:24:33,140 --> 00:24:34,759
Fill me.
387
00:24:36,400 --> 00:24:38,159
What are you feeling?
388
00:24:40,640 --> 00:24:45,279
Fill me.
389
00:24:54,540 --> 00:24:55,521
I feel comfortable.
390
00:24:55,521 --> 00:24:56,759
Like inside.
391
00:24:56,761 --> 00:24:57,300
Fill me.
392
00:24:57,300 --> 00:24:58,459
I don't know what
is happening.
393
00:24:59,200 --> 00:25:00,759
I'm just lost.
394
00:25:07,920 --> 00:25:12,539
But, in time, I
won't say it.
395
00:25:14,300 --> 00:25:15,299
Huh,
396
00:25:25,810 --> 00:25:35,849
Yes, Father, oh yes... Huh...huh... Ah!
397
00:25:36,790 --> 00:25:37,351
Huh...huh... Huh...huh... ah.
398
00:25:37,351 --> 00:25:37,351
Ah!
399
00:25:37,351 --> 00:25:37,351
Huh.
400
00:25:37,351 --> 00:25:37,351
Huh...huh.
401
00:25:37,351 --> 00:25:37,371
Huh...huh... Huh?
402
00:25:37,371 --> 00:25:38,370
Oh, oh!
403
00:25:43,430 --> 00:25:45,749
Huh...I think I could feel it at that time.
404
00:25:47,390 --> 00:25:49,809
Good taste from the Father.
405
00:25:55,370 --> 00:25:57,109
I like it very much.
406
00:25:58,550 --> 00:26:00,369
I want to make it.
407
00:26:08,450 --> 00:26:11,469
I want to make it.
408
00:26:17,890 --> 00:26:19,409
Give it to me, father.
409
00:26:21,750 --> 00:26:23,149
Give it to me, father.
410
00:26:24,690 --> 00:26:26,649
Give it to me, it's time now, father.
411
00:26:28,230 --> 00:26:29,849
I will be with you.
412
00:26:32,950 --> 00:26:36,449
I want that.
413
00:26:43,300 --> 00:26:45,099
I don't want to stop it.
414
00:26:47,100 --> 00:26:48,499
Yes.
415
00:27:06,010 --> 00:27:07,409
Today.
416
00:27:10,890 --> 00:27:13,109
We will bear it, father.
417
00:27:14,550 --> 00:27:15,549
Sister
418
00:27:22,740 --> 00:27:23,999
Who did you touch.
419
00:27:41,530 --> 00:27:43,631
Oh no.
420
00:27:43,631 --> 00:27:45,769
This is a great sin.
421
00:27:46,710 --> 00:27:47,709
I have my reasons.
422
00:27:50,810 --> 00:27:52,070
In this monastery.
423
00:27:52,070 --> 00:27:53,529
I'll take care of the weird one.
424
00:27:54,650 --> 00:27:58,289
Oh, my God.
425
00:28:02,870 --> 00:28:04,349
I like it, Father,
426
00:28:13,630 --> 00:28:14,629
Oh.
427
00:28:17,330 --> 00:28:18,729
Oh.
428
00:28:22,310 --> 00:28:23,709
Hmm.
429
00:28:25,470 --> 00:28:26,869
Oh.
430
00:28:29,390 --> 00:28:30,789
Hmm.
431
00:28:33,730 --> 00:28:35,129
Oh.
432
00:28:36,310 --> 00:28:36,511
Oh.
433
00:28:36,511 --> 00:28:37,510
Oh.
434
00:28:47,130 --> 00:28:48,129
Yes.
435
00:28:49,970 --> 00:28:50,969
Oh.
436
00:28:51,610 --> 00:28:53,230
Hmm.
437
00:28:53,230 --> 00:28:54,229
Oh.
438
00:28:55,030 --> 00:28:56,429
Oh.
439
00:28:57,190 --> 00:28:58,189
Oh.
440
00:29:02,850 --> 00:29:03,849
Oh.
441
00:29:11,990 --> 00:29:13,389
Hmm.
442
00:29:16,530 --> 00:29:17,931
Hmm.
443
00:29:17,931 --> 00:29:18,930
Oh.
444
00:29:20,670 --> 00:29:21,669
Oh.
445
00:29:22,710 --> 00:29:23,709
Oh.
446
00:29:24,330 --> 00:29:25,790
Oh.
447
00:29:25,790 --> 00:29:26,789
Oh.
448
00:29:27,530 --> 00:29:28,809
I want that.
449
00:29:30,350 --> 00:29:32,449
A father
450
00:29:41,370 --> 00:29:44,369
I want that.
451
00:29:45,930 --> 00:29:46,929
Yes, Father
452
00:29:56,530 --> 00:29:57,529
Oh.
453
00:30:02,530 --> 00:30:03,910
Oh.
454
00:30:03,910 --> 00:30:04,970
Oh.
455
00:30:04,970 --> 00:30:05,750
Oh.
456
00:30:05,750 --> 00:30:07,590
Someone who is bound, Father.
457
00:30:07,590 --> 00:30:08,989
Yes, my sister, yes.
458
00:30:09,630 --> 00:30:11,109
But this is a Great Sin.
459
00:30:13,230 --> 00:30:13,429
Oh.
460
00:30:13,990 --> 00:30:14,890
Oh, oh.
461
00:30:14,890 --> 00:30:18,629
This is a Great Sin.
462
00:30:19,290 --> 00:30:20,289
Oh.
463
00:30:20,810 --> 00:30:22,409
Something is a little lacking, Father.
464
00:30:23,450 --> 00:30:24,531
There is something a little lacking.
465
00:30:24,531 --> 00:30:25,769
Oh, oh.
466
00:30:27,090 --> 00:30:29,390
This is a great Sin.
467
00:30:29,390 --> 00:30:30,389
Oh.
468
00:30:32,250 --> 00:30:33,650
Oh.
469
00:30:33,650 --> 00:30:35,110
Oh.
470
00:30:35,110 --> 00:30:35,710
Oh.
471
00:30:35,710 --> 00:30:36,709
Oh.
472
00:30:38,270 --> 00:30:39,409
We will die if we don't go to Hell.
473
00:30:40,110 --> 00:30:41,809
Don't tell lies.
474
00:30:43,250 --> 00:30:44,249
Oh.
475
00:30:45,370 --> 00:30:45,609
Oh.
476
00:30:46,130 --> 00:30:47,129
Oh.
477
00:30:48,830 --> 00:30:51,030
You don't see the great blessing.
478
00:30:51,030 --> 00:30:51,251
Oh.
479
00:30:51,251 --> 00:30:52,250
Ah.
480
00:30:52,810 --> 00:30:53,809
Ah.
481
00:30:54,950 --> 00:30:55,730
Oh, yeah.
482
00:30:55,730 --> 00:30:56,790
Ah.
483
00:30:56,790 --> 00:30:58,010
Ah.
484
00:30:58,010 --> 00:31:01,110
Oh, yeah.
485
00:31:01,110 --> 00:31:04,170
Give it to me to feel.
486
00:31:04,170 --> 00:31:06,009
Ah, please.
487
00:31:07,350 --> 00:31:08,349
Hmm.
488
00:31:09,150 --> 00:31:10,149
Ah.
489
00:31:12,230 --> 00:31:12,349
Ah.
490
00:31:12,950 --> 00:31:14,290
Oh, yeah.
491
00:31:14,290 --> 00:31:15,289
Oh, yeah.
492
00:31:17,010 --> 00:31:17,451
Blessing.
493
00:31:17,451 --> 00:31:19,069
Oh, oh.
494
00:31:19,890 --> 00:31:22,190
Let's hope madam
will save us.
495
00:31:22,190 --> 00:31:23,550
Oh.
496
00:31:23,550 --> 00:31:25,349
Currently, they are
my responsibility
497
00:31:26,710 --> 00:31:27,810
Ah.
498
00:31:27,810 --> 00:31:29,409
Well, this is what forced me.
499
00:31:30,210 --> 00:31:31,610
Oh.
500
00:31:31,610 --> 00:31:33,629
It's time, Father.
501
00:31:34,270 --> 00:31:35,269
Oh.
502
00:31:36,690 --> 00:31:37,011
Ah.
503
00:31:37,011 --> 00:31:37,251
Ah.
504
00:31:37,251 --> 00:31:38,769
We are touching the optimum point.
[between Penis and Vagina]
505
00:31:39,790 --> 00:31:40,990
Oh.
506
00:31:40,990 --> 00:31:41,530
Oh.
507
00:31:41,530 --> 00:31:42,529
Oh.
508
00:31:43,850 --> 00:31:45,050
Ah.
509
00:31:45,050 --> 00:31:45,550
Ah.
510
00:31:45,550 --> 00:31:45,931
Ah.
511
00:31:45,931 --> 00:31:47,130
Ah.
512
00:31:47,130 --> 00:31:48,129
Ah.
513
00:31:52,090 --> 00:31:53,089
Ah.
514
00:31:53,830 --> 00:31:55,210
Ah.
515
00:31:55,210 --> 00:31:56,209
Ah.
516
00:31:57,230 --> 00:31:58,670
Ah.
517
00:31:58,670 --> 00:31:59,669
Ah.
518
00:32:00,170 --> 00:32:02,209
Ah, yes, Father.
519
00:32:03,550 --> 00:32:03,729
Ah.
520
00:32:04,230 --> 00:32:05,229
Ah.
521
00:32:06,810 --> 00:32:08,590
Don't be tense, Father.
522
00:32:08,590 --> 00:32:09,890
What do you mean?
523
00:32:09,890 --> 00:32:10,129
Ah.
524
00:32:10,790 --> 00:32:11,790
Ah.
525
00:32:11,790 --> 00:32:12,249
Ah.
526
00:32:12,750 --> 00:32:13,510
Ah.
527
00:32:13,510 --> 00:32:13,931
Ah.
528
00:32:13,931 --> 00:32:15,629
Oh, yeah.
529
00:32:16,450 --> 00:32:17,449
Oh.
530
00:32:18,010 --> 00:32:19,009
Ah.
531
00:32:20,710 --> 00:32:21,709
Ah.
532
00:32:22,230 --> 00:32:23,170
Oh, yeah.
533
00:32:23,170 --> 00:32:24,690
Ah, yes, Father!
534
00:32:24,690 --> 00:32:24,889
Ah.
535
00:32:25,610 --> 00:32:28,669
But, yes, Father, now, now.
536
00:32:29,770 --> 00:32:30,769
Oh,
537
00:32:33,510 --> 00:32:34,509
yes.
538
00:32:35,370 --> 00:32:36,369
Ah.
539
00:32:37,690 --> 00:32:38,810
Ah.
540
00:32:38,810 --> 00:32:41,089
Oh, yeah.
541
00:32:41,890 --> 00:32:43,230
Ah.
542
00:32:43,230 --> 00:32:46,669
Yes, let's be together here!
543
00:33:14,490 --> 00:33:16,009
This is what I do.
544
00:33:18,730 --> 00:33:29,551
But, for whom I love,
how i love, how i love
545
00:33:29,551 --> 00:33:39,250
I love, how I love,
Ah... Ah... Ah... Revolution... Ah... ah!
546
00:33:41,590 --> 00:33:42,171
Ah..." Ah... ah... Ah!!
547
00:33:42,171 --> 00:33:47,571
Ah... ah... Ah!... Uh... ah... ah...
Ah, ah!... Ah!... Ah... ah!!!
548
00:33:47,571 --> 00:33:49,690
He neutralized the fish... ah!... Ah!...
Ah!... ah... Ah.
549
00:33:50,530 --> 00:33:53,491
Ah... Ah!..
550
00:33:53,491 --> 00:33:57,871
Ohhhhhh!... Ah.
551
00:33:57,871 --> 00:34:01,909
Oh God... Ah... anyway
we... But, for me...
552
00:34:15,650 --> 00:34:18,530
I see, Father, I see it,
it worries me.
553
00:34:18,530 --> 00:34:21,250
This letter is for
tell you about our mission.
554
00:34:21,250 --> 00:34:22,610
We will be here.
555
00:34:22,610 --> 00:34:25,990
But I don't believe that
This monastery, has been polluted by sin.
556
00:34:25,990 --> 00:34:26,989
Let's just wait.
557
00:34:28,930 --> 00:34:32,369
Welcome to our monastery,
Welcome, gentlemen.
558
00:34:33,850 --> 00:34:39,011
We are very excited about this mission, but I don't
think can do the job
559
00:34:39,011 --> 00:34:42,609
restoration after the earthquake that
happen.
560
00:34:43,190 --> 00:34:44,630
Yes, we understand.
561
00:34:44,630 --> 00:34:45,290
Yes.
562
00:34:45,290 --> 00:34:45,790
Yes.
563
00:34:45,790 --> 00:34:46,390
Yes.
564
00:34:46,390 --> 00:34:47,070
Yes.
565
00:34:47,070 --> 00:34:48,069
Yes.
566
00:34:49,750 --> 00:34:50,749
Yes.
567
00:35:26,610 --> 00:35:28,870
A terrible thing has happened.
568
00:35:28,870 --> 00:35:30,686
The supervisor punished you,
and I can't get out,
569
00:35:30,686 --> 00:35:33,350
but what about consolation?
570
00:35:33,350 --> 00:35:34,349
Delete, delete.
571
00:35:34,870 --> 00:35:35,929
There's nothing you can do.
572
00:35:39,090 --> 00:35:40,229
You will send it to me.
573
00:35:41,850 --> 00:35:43,710
Yes, yes, I will send it to you.
574
00:35:43,710 --> 00:35:44,709
Thank You.
575
00:36:02,080 --> 00:36:04,640
I miss you so much tonight,
Love.
576
00:36:04,640 --> 00:36:06,039
He let me in, Marta.
577
00:36:10,700 --> 00:36:11,699
Oh...
578
00:36:17,000 --> 00:36:19,139
You should be careful.
579
00:36:20,180 --> 00:36:25,459
What are you doing?
580
00:36:33,450 --> 00:36:35,750
This is very disturbing.
581
00:36:35,750 --> 00:36:36,749
Don't say anything.
582
00:36:46,740 --> 00:36:48,879
I've been thinking about you.
583
00:37:48,260 --> 00:37:49,659
Mmm...
584
00:37:51,680 --> 00:37:52,679
Oh...
585
00:37:56,780 --> 00:37:57,779
Oh...
586
00:37:59,040 --> 00:38:00,039
Oh...
587
00:38:13,100 --> 00:38:14,499
Oh...
588
00:39:30,520 --> 00:39:33,699
Oh... Yes, yes, good.
589
00:39:35,820 --> 00:39:37,920
I don't like the artists here.
590
00:39:37,920 --> 00:39:38,919
You touch.
591
00:39:59,320 --> 00:40:00,319
Yes.
592
00:40:01,540 --> 00:40:02,759
I don't like.
593
00:40:09,420 --> 00:40:18,859
Mmm... How can I like it?
594
00:40:25,500 --> 00:40:26,899
Mmm...
595
00:40:38,300 --> 00:40:39,299
No...
596
00:40:46,920 --> 00:40:48,899
But there is one last thing.
597
00:40:52,920 --> 00:40:55,299
No, this is not the last good one.
598
00:41:09,440 --> 00:41:10,839
Mmm...
599
00:41:36,620 --> 00:41:38,819
Oh... Oh...
600
00:41:39,380 --> 00:41:40,419
But this is not the last good one.
601
00:41:43,200 --> 00:41:44,599
Oh...
602
00:41:46,080 --> 00:41:48,480
Oh... Mmm...
603
00:41:55,520 --> 00:41:57,519
It can feel delicious.
604
00:42:00,600 --> 00:42:03,619
Ah... I don't think we do.
want to stop.
605
00:42:05,060 --> 00:42:07,659
Oh... Ah... I don't want to
do it over and over again.
606
00:42:08,360 --> 00:42:10,679
Ah... I like being with you.
607
00:42:11,520 --> 00:42:13,720
How long will you last?
608
00:42:13,720 --> 00:42:16,600
I'll survive, good times?
609
00:42:16,600 --> 00:42:21,280
Ya... Ya... Ya... Ah ya...
610
00:42:21,280 --> 00:42:26,880
Oh... Oh... Oh...
Ah... Oh... Mmm...
611
00:42:27,620 --> 00:42:34,279
Ah… Oh… Oh…
Ah... Mmm... Oh...
612
00:42:34,960 --> 00:42:38,400
Oh... Ah... No... But
this is not the last good one.
613
00:42:38,400 --> 00:42:39,399
Oh...
614
00:42:40,280 --> 00:42:42,779
Oh... This isn't the last good one.
615
00:42:45,940 --> 00:42:48,599
This is not the last good one.
616
00:42:50,640 --> 00:42:51,840
Yes...
617
00:42:51,840 --> 00:42:54,639
Mmm... I can feel it...
618
00:42:57,080 --> 00:42:59,280
Oh... Oh...
619
00:43:04,360 --> 00:43:06,520
How do you feel?
620
00:43:06,520 --> 00:43:07,519
But this is true.
621
00:43:08,720 --> 00:43:10,541
But is this true?
622
00:43:10,541 --> 00:43:13,741
Ah, how do you feel?
623
00:43:13,741 --> 00:43:16,821
But is this true?
624
00:43:16,821 --> 00:43:24,220
Ah… Oh… Oh… Ah… Oh…
Ah... Ah... Ah... Ah... Mmm...
625
00:43:24,220 --> 00:43:25,120
Yes...
626
00:43:25,120 --> 00:43:26,119
Ah...
627
00:43:29,600 --> 00:43:31,459
No, like a useless thing
628
00:43:33,320 --> 00:43:35,659
I think this is a Great Sin.
629
00:43:36,480 --> 00:43:37,579
This is natural.
630
00:43:47,000 --> 00:43:50,699
Ah yes, this is natural.
631
00:44:02,640 --> 00:44:04,899
Don't move.
632
00:44:08,420 --> 00:44:11,339
I want to tell you all.
633
00:44:12,060 --> 00:44:14,360
And if that hurts?
634
00:44:14,360 --> 00:44:15,359
Yes.
635
00:44:16,020 --> 00:44:18,559
What happened to you...
636
00:44:23,440 --> 00:44:24,839
Ah!
637
00:44:55,420 --> 00:45:10,419
I have this...
638
00:45:13,500 --> 00:45:15,419
I feel pure?
639
00:45:19,780 --> 00:45:21,459
How does it feel?
640
00:45:35,560 --> 00:45:39,401
We should always be grateful for
the food we receive.
641
00:45:39,401 --> 00:45:42,959
Everything you see so far
this is very interesting for me at the moment.
642
00:45:45,280 --> 00:45:49,659
The supervising mother was a little hysterical, no
just punishing a lot of people.
643
00:45:50,540 --> 00:45:53,840
Because if it's just about a lot
people, that's really young.
644
00:45:53,840 --> 00:45:57,479
I'm not surprised they have the desire,
they will ask to make love to men.
645
00:45:58,840 --> 00:46:00,219
They are very frustrated. [Disappointment]
646
00:46:01,160 --> 00:46:05,621
I have to say that Andrea is well looked after,
they are always on the bed.
647
00:46:05,621 --> 00:46:07,760
But no time?
648
00:46:07,760 --> 00:46:10,739
Surely you have met someone
Beautiful sister.
649
00:46:13,420 --> 00:46:16,859
I know him well, he won't be long
again to act.
650
00:46:17,500 --> 00:46:17,979
And how?
651
00:46:18,500 --> 00:46:19,839
No time.
652
00:46:20,340 --> 00:46:23,859
I don't understand how you can
entering the men.
653
00:46:26,500 --> 00:46:30,619
Why not enter through the main door,
I'm sure, but...
654
00:46:31,340 --> 00:46:32,579
Look at them with the men.
655
00:46:33,700 --> 00:46:34,759
Poor thing, no time.
656
00:46:36,120 --> 00:46:37,299
What are you doing?
657
00:46:38,440 --> 00:46:39,539
Be careful when you see it.
658
00:46:40,100 --> 00:46:41,540
Do you understand me?
659
00:46:41,540 --> 00:46:44,239
You will get punished
good like Cristina.
660
00:46:44,780 --> 00:46:45,779
You will live in the wild
661
00:46:46,360 --> 00:46:47,999
I know, that's for sure.
662
00:46:48,520 --> 00:46:51,681
Now he will say that it is time
to leave the monastery, to go buy
663
00:46:51,681 --> 00:46:56,539
restoration materials, for fun
and entertained herself a bit with her sister.
664
00:46:58,360 --> 00:47:00,779
I don't like this, but she's so beautiful.
665
00:47:01,380 --> 00:47:03,639
Yes, I live, you can say I
benefited.
666
00:47:25,600 --> 00:47:26,879
To live.
667
00:47:27,700 --> 00:47:28,719
Look here, beautiful.
668
00:47:35,410 --> 00:47:36,870
Do you have someone?
669
00:47:36,870 --> 00:47:38,189
No, don't worry.
670
00:47:38,690 --> 00:47:39,689
I want to fuck.
671
00:48:18,880 --> 00:48:20,459
I have never.
672
00:49:02,460 --> 00:49:04,459
I have never.
673
00:49:17,500 --> 00:49:18,899
I.
674
00:49:24,300 --> 00:49:26,239
I will take steps.
675
00:49:52,030 --> 00:49:55,129
I will take steps.
676
00:49:55,990 --> 00:50:03,649
I will take steps.
677
00:50:30,330 --> 00:50:30,970
Yes.
678
00:50:30,970 --> 00:50:31,969
Yeah, but this is good.
679
00:50:35,290 --> 00:50:36,289
Yes.
680
00:51:28,590 --> 00:51:29,589
Ya, ya, ya, ya, ya...
681
00:51:39,730 --> 00:51:43,129
Hey, bubba, honey...
682
00:52:26,430 --> 00:52:35,403
So, look, look, look.
683
00:52:40,944 --> 00:52:48,609
..
684
00:53:07,450 --> 00:53:09,529
I've been reduced.
685
00:53:15,150 --> 00:53:17,949
I've been reduced.
686
00:53:22,410 --> 00:53:25,669
But what can I wear?
687
00:53:34,410 --> 00:53:47,889
I never understood.
688
00:55:02,790 --> 00:55:16,029
Oh ho ho ho ha ha ha ha ha ha.
689
00:55:40,150 --> 00:55:41,969
And now, we have to go.
690
00:56:10,020 --> 00:56:11,019
Oh, oh
691
00:56:14,480 --> 00:56:16,539
My brother, welcome!
692
00:56:18,280 --> 00:56:20,199
My brother.
693
00:56:24,280 --> 00:56:25,081
Two.
694
00:56:25,081 --> 00:56:26,080
Oh,
695
00:56:31,540 --> 00:56:33,241
I hope you will arrive soon.
696
00:56:33,241 --> 00:56:49,699
A, ha, ha, ha, ha... ha.
697
00:56:52,280 --> 00:56:53,981
But what song are you singing!
698
00:56:53,981 --> 00:56:57,320
Ah, ha ha!
699
00:56:57,320 --> 00:56:59,001
Oh, yes!
700
00:56:59,001 --> 00:57:03,181
A, ha ha, ha!
701
00:57:03,181 --> 00:57:04,180
Come on!
702
00:57:33,220 --> 00:57:35,599
I said it well, your honor.
703
00:57:36,140 --> 00:57:37,139
On a topic.
704
00:57:49,740 --> 00:57:51,640
Can you amaze me?
705
00:57:51,640 --> 00:57:52,639
Oh.
706
00:57:54,680 --> 00:57:56,140
Oh.
707
00:57:56,140 --> 00:57:57,540
Oh.
708
00:57:57,540 --> 00:57:58,700
Oh.
709
00:57:58,700 --> 00:57:59,080
Oh.
710
00:57:59,080 --> 00:57:59,940
Oh.
711
00:57:59,940 --> 00:58:00,401
Oh.
712
00:58:00,401 --> 00:58:00,540
Oh.
713
00:58:00,540 --> 00:58:01,520
Oh.
714
00:58:01,520 --> 00:58:01,699
Oh.
715
00:58:02,480 --> 00:58:02,980
Oh.
716
00:58:02,980 --> 00:58:03,200
Oh.
717
00:58:03,200 --> 00:58:03,201
Oh.
718
00:58:03,201 --> 00:58:03,201
Oh.
719
00:58:03,201 --> 00:58:03,201
Oh.
720
00:58:03,201 --> 00:58:03,201
Oh.
721
00:58:03,201 --> 00:58:04,200
Oh.
722
00:58:09,420 --> 00:58:10,419
Oh.
723
00:58:12,680 --> 00:58:13,679
Oh.
724
00:58:15,480 --> 00:58:16,479
Oh.
725
00:58:19,580 --> 00:58:20,099
Oh.
726
00:58:20,100 --> 00:58:20,101
Oh.
727
00:58:20,101 --> 00:58:21,000
Oh.
728
00:58:21,000 --> 00:58:22,180
Oh.
729
00:58:22,180 --> 00:58:22,800
Oh.
730
00:58:22,800 --> 00:58:23,140
Oh.
731
00:58:23,140 --> 00:58:23,620
Oh.
732
00:58:23,620 --> 00:58:23,681
Oh.
733
00:58:23,681 --> 00:58:23,681
Oh.
734
00:58:23,681 --> 00:58:23,681
Oh.
735
00:58:23,681 --> 00:58:23,681
Oh.
736
00:58:23,681 --> 00:58:24,160
Oh.
737
00:58:24,160 --> 00:58:24,620
Oh.
738
00:58:24,620 --> 00:58:24,621
Oh.
739
00:58:24,621 --> 00:58:24,621
Oh.
740
00:58:24,621 --> 00:58:24,621
Oh.
741
00:58:24,621 --> 00:58:24,621
Oh.
742
00:58:24,621 --> 00:58:24,980
Oh.
743
00:58:24,980 --> 00:58:24,981
Oh.
744
00:58:24,981 --> 00:58:25,080
Oh.
745
00:58:25,080 --> 00:58:25,081
Oh.
746
00:58:25,081 --> 00:58:25,220
Oh.
747
00:58:25,220 --> 00:58:25,880
Oh.
748
00:58:25,880 --> 00:58:25,881
Oh.
749
00:58:25,881 --> 00:58:26,340
Oh.
750
00:58:26,340 --> 00:58:26,441
Oh.
751
00:58:26,441 --> 00:58:26,441
Oh.
752
00:58:26,441 --> 00:58:26,441
Oh.
753
00:58:26,441 --> 00:58:26,441
Oh.
754
00:58:26,441 --> 00:58:26,441
Oh.
755
00:58:26,441 --> 00:58:26,680
Oh.
756
00:58:26,680 --> 00:58:26,681
Oh.
757
00:58:26,681 --> 00:58:26,681
Oh.
758
00:58:26,681 --> 00:58:26,681
Oh.
759
00:58:26,681 --> 00:58:26,681
Oh.
760
00:58:26,681 --> 00:58:26,681
Oh.
761
00:58:26,681 --> 00:58:26,681
Oh.
762
00:58:26,681 --> 00:58:26,681
Oh.
763
00:58:26,681 --> 00:58:26,720
Oh.
764
00:58:26,720 --> 00:58:26,721
Oh.
765
00:58:26,721 --> 00:58:26,721
Oh.
766
00:58:26,721 --> 00:58:26,980
Oh.
767
00:58:26,980 --> 00:58:26,981
Oh.
768
00:58:26,981 --> 00:58:26,981
Oh.
769
00:58:26,981 --> 00:58:27,260
Oh.
770
00:58:27,260 --> 00:58:27,479
Oh.
771
00:58:28,100 --> 00:58:29,280
Oh.
772
00:58:29,280 --> 00:58:29,281
Oh.
773
00:58:29,281 --> 00:58:29,281
Oh.
774
00:58:29,281 --> 00:58:29,281
Oh.
775
00:58:29,281 --> 00:58:29,281
Oh.
776
00:58:29,281 --> 00:58:29,281
Oh.
777
00:58:29,281 --> 00:58:29,281
Oh.
778
00:58:29,281 --> 00:58:29,320
Oh.
779
00:58:29,320 --> 00:58:29,680
Oh.
780
00:58:29,680 --> 00:58:29,681
Oh.
781
00:58:29,681 --> 00:58:29,681
Oh.
782
00:58:29,681 --> 00:58:29,681
Oh.
783
00:58:29,681 --> 00:58:29,681
Oh.
784
00:58:29,681 --> 00:58:29,681
Oh.
785
00:58:29,681 --> 00:58:29,980
Oh.
786
00:58:29,980 --> 00:58:29,981
Oh.
787
00:58:29,981 --> 00:58:29,981
Oh.
788
00:58:29,981 --> 00:58:29,981
Oh.
789
00:58:29,981 --> 00:58:29,981
Oh.
790
00:58:29,981 --> 00:58:29,981
Oh.
791
00:58:29,981 --> 00:58:29,981
Oh.
792
00:58:29,981 --> 00:58:29,981
Oh.
793
00:58:29,981 --> 00:58:29,981
Oh.
794
00:58:29,981 --> 00:58:29,981
Oh.
795
00:58:29,981 --> 00:58:29,981
Oh.
796
00:58:29,981 --> 00:58:29,981
Oh.
797
00:58:29,981 --> 00:58:29,981
Oh.
798
00:58:29,981 --> 00:58:29,981
Oh.
799
00:58:29,981 --> 00:58:29,981
Oh.
800
00:58:29,981 --> 00:58:29,981
Oh.
801
00:58:29,981 --> 00:58:29,981
Oh.
802
00:58:29,981 --> 00:58:29,981
Oh.
803
00:58:29,981 --> 00:58:29,981
Oh.
804
00:58:29,981 --> 00:58:29,981
Oh.
805
00:58:29,981 --> 00:58:29,981
Oh.
806
00:58:29,981 --> 00:58:29,981
Oh.
807
00:58:29,981 --> 00:58:29,981
Oh.
808
00:58:29,981 --> 00:58:29,981
Oh.
809
00:58:29,981 --> 00:58:29,981
Oh.
810
00:58:29,981 --> 00:58:29,981
Oh.
811
00:58:29,981 --> 00:58:29,981
Oh.
812
00:58:29,981 --> 00:58:29,981
Oh.
813
00:58:29,981 --> 00:58:31,040
Oh.
814
00:58:31,040 --> 00:58:31,041
Oh.
815
00:58:31,041 --> 00:58:31,041
Oh.
816
00:58:31,041 --> 00:58:31,041
Oh.
817
00:58:31,041 --> 00:58:31,041
Oh.
818
00:58:31,041 --> 00:58:31,041
Oh.
819
00:58:31,041 --> 00:58:31,041
Oh.
820
00:58:31,041 --> 00:58:31,041
Oh.
821
00:58:31,041 --> 00:58:31,041
Oh.
822
00:58:31,041 --> 00:58:31,041
Oh.
823
00:58:31,041 --> 00:58:31,041
Oh.
824
00:58:31,041 --> 00:58:31,041
Oh.
825
00:58:31,041 --> 00:58:31,041
Oh.
826
00:58:31,041 --> 00:58:31,041
Oh.
827
00:58:31,041 --> 00:58:31,041
Oh.
828
00:58:31,041 --> 00:58:31,041
Oh.
829
00:58:31,041 --> 00:58:31,221
Oh.
830
00:58:31,221 --> 00:58:31,221
Oh.
831
00:58:31,221 --> 00:58:31,221
Oh.
832
00:58:31,221 --> 00:58:32,220
Oh.
833
00:59:07,980 --> 00:59:10,199
It's so amazing making love to you.
834
00:59:41,020 --> 00:59:42,939
Yes, Tersukan
835
00:59:43,760 --> 00:59:44,999
Oh yes..
836
00:59:54,920 --> 00:59:59,479
Oh yes..
837
01:00:08,900 --> 01:00:17,959
Oh yes..
838
01:00:19,220 --> 01:00:23,219
Oh yes..
839
01:00:29,620 --> 01:00:32,919
yes keep on inputting!
840
01:00:49,980 --> 01:00:53,021
Oh yes..
841
01:00:53,021 --> 01:01:00,019
Oh yes..
842
01:01:11,760 --> 01:01:18,541
Oh yes..
843
01:01:18,541 --> 01:01:19,540
Oh yes..
844
01:01:22,520 --> 01:01:23,519
Oh, Ya.. ya.. ya,
845
01:01:36,720 --> 01:01:42,959
Ya, ya, ya, ya, ya.
I want to go out
846
01:02:07,540 --> 01:02:11,319
I am very satisfied that
The bishop cares about us.
847
01:02:12,180 --> 01:02:14,859
This monastery needs a lot
improvements as you can see.
848
01:02:15,660 --> 01:02:18,399
Look, Miss, this structure is very old.
849
01:02:18,940 --> 01:02:21,119
The earthquake was really strong.
850
01:02:21,910 --> 01:02:26,860
Look, let's do an analysis for
inform the Bishop.
851
01:02:26,860 --> 01:02:29,079
Oh, good, good, very good.
852
01:02:29,660 --> 01:02:31,699
The sooner it comes, the better.
853
01:02:32,300 --> 01:02:35,040
This monastery needs major restoration.
854
01:02:35,040 --> 01:02:37,259
I hope he will be ready.
855
01:02:38,220 --> 01:02:40,540
Yes, because he is a
very serious professional.
856
01:02:40,540 --> 01:02:41,440
I understand.
857
01:02:41,440 --> 01:02:43,079
You see, there are many
which needs to be fixed.
858
01:02:43,680 --> 01:02:44,759
Look, look, that part.
859
01:03:51,610 --> 01:03:52,651
Understand how it works, Yes.
860
01:03:52,651 --> 01:03:56,550
No, I can't try it.
861
01:03:56,550 --> 01:03:58,229
I'm trapped under the pressure.
862
01:04:04,570 --> 01:04:05,609
Finished.
863
01:04:09,150 --> 01:04:09,411
My father,
864
01:04:09,411 --> 01:04:11,850
I have to fix the monastery.
865
01:04:11,850 --> 01:04:13,149
He sent me, and also the Bishop.
866
01:04:16,030 --> 01:04:17,609
Is this a difficult job?
867
01:04:18,770 --> 01:04:21,449
No, this is a job
which is very long.
868
01:04:22,110 --> 01:04:27,090
I'm starting now, but we can work on it.
down, while the others watched, I stayed.
869
01:04:27,090 --> 01:04:28,410
Why not?
870
01:04:28,410 --> 01:04:31,330
It doesn't mean you don't know other people.
who did the job.
871
01:04:31,330 --> 01:04:32,810
Of course, I didn't walk away.
872
01:04:32,810 --> 01:04:33,929
He's always here.
873
01:04:34,990 --> 01:04:37,549
I think he felt lonely at one time.
874
01:04:38,830 --> 01:04:40,689
However, she is a beautiful girl.
875
01:04:42,830 --> 01:04:43,829
Very interesting.
876
01:04:45,950 --> 01:04:48,690
But, please, don't say those things.
877
01:04:48,690 --> 01:04:50,849
If I go further,
I don't want any trouble.
878
01:04:55,270 --> 01:04:58,669
Listen, don't make me feel pressured,
jealousy is a mortal sin.
879
01:05:02,080 --> 01:05:03,999
I don't want to insult you.
880
01:05:05,260 --> 01:05:09,259
I don't mean any harm,
now we can be good friends.
881
01:05:10,300 --> 01:05:11,359
How to?
882
01:05:13,680 --> 01:05:15,760
I see you're a bit tense.
883
01:05:15,760 --> 01:05:17,299
No, please, I don't like it.
884
01:05:18,840 --> 01:05:21,800
Just relax, nothing will happen.
885
01:05:21,800 --> 01:05:30,019
I won't do anything weird.
886
01:05:34,790 --> 01:05:35,291
Here.
887
01:05:35,291 --> 01:05:38,089
Please, don't come any closer, I'm scared.
you can't control me.
888
01:05:45,870 --> 01:05:47,929
No, we can't if there are other people.
889
01:06:08,020 --> 01:06:09,019
He won't come.
890
01:06:16,400 --> 01:06:18,219
A madness.
891
01:06:19,020 --> 01:06:22,819
You promise not to tell the Bishop?
892
01:06:23,480 --> 01:06:26,739
I promise, I will keep this secret.
893
01:06:38,040 --> 01:06:40,699
You know, I came in a desperate situation.
894
01:06:58,190 --> 01:06:58,891
Slowly.
895
01:06:58,891 --> 01:07:00,491
I'm touching it, you see?
896
01:07:00,491 --> 01:07:01,989
Yes, go ahead.
897
01:07:11,580 --> 01:07:12,659
Yes.
898
01:07:19,400 --> 01:07:30,101
Come on, kneel down, kneel down,
and wait for me.
899
01:07:30,101 --> 01:07:38,119
Yes, kneel as we do,
I will celebrate, we will go.
900
01:07:39,940 --> 01:07:49,980
Relax, yeah like this, and now look,
loosen it up to get out... It's spring.
901
01:07:49,980 --> 01:07:52,559
Yes, no problem, very easy.
902
01:09:53,370 --> 01:09:54,610
Yes.
903
01:09:54,610 --> 01:09:55,430
Yes.
904
01:09:55,430 --> 01:09:56,429
Yes, I like it.
905
01:09:58,870 --> 01:10:00,190
Yes.
906
01:10:00,190 --> 01:10:01,490
Yes, I like it.
907
01:10:01,490 --> 01:10:02,850
Yes.
908
01:10:02,850 --> 01:10:04,150
Yes.
909
01:10:04,150 --> 01:10:05,149
Yes.
910
01:10:06,530 --> 01:10:07,451
Yes.
911
01:10:07,451 --> 01:10:09,489
This is yours, isn't it?
912
01:10:11,470 --> 01:10:12,270
Yes.
913
01:10:12,270 --> 01:10:12,409
Yes.
914
01:10:13,230 --> 01:10:14,229
Yes.
915
01:10:47,180 --> 01:10:48,919
Yes, yes.
916
01:10:51,100 --> 01:10:52,499
Yes.
917
01:11:10,380 --> 01:11:11,779
Yes.
918
01:11:18,780 --> 01:11:20,181
Yes.
919
01:11:20,181 --> 01:11:20,279
Yes.
920
01:11:20,920 --> 01:11:21,919
Yes.
921
01:11:25,300 --> 01:11:26,699
Yes.
922
01:11:38,520 --> 01:11:43,159
He has cheated me, but the cost is high.
923
01:11:43,980 --> 01:11:44,979
My costs are high.
924
01:11:47,000 --> 01:11:49,439
My fees are very high.
925
01:13:10,860 --> 01:13:12,759
This is a very reasonable fee.
926
01:13:13,820 --> 01:13:15,539
Now we're not late, are we?
927
01:13:16,180 --> 01:13:17,659
I feel very good.
928
01:13:19,520 --> 01:13:21,480
Do you want to go out with a woman?
929
01:13:21,480 --> 01:13:23,281
You know, with the little girl?
930
01:13:23,281 --> 01:13:24,280
Look, hey!
931
01:13:25,920 --> 01:13:27,879
Look, look, look... Hey!
932
01:13:28,380 --> 01:13:29,180
Yes!
933
01:13:29,180 --> 01:13:29,320
Yes!
934
01:13:29,320 --> 01:13:30,319
Please!
935
01:13:32,500 --> 01:13:33,499
Hey!
936
01:13:38,480 --> 01:13:42,100
Look, look... Look!
937
01:13:42,100 --> 01:13:43,500
Look!
938
01:13:43,500 --> 01:13:44,600
Hey!
939
01:13:44,600 --> 01:13:46,200
Look... Hey!
940
01:13:46,200 --> 01:13:46,860
Look!
941
01:13:46,860 --> 01:13:47,660
Look!
942
01:13:47,660 --> 01:13:48,860
Look!
943
01:13:48,860 --> 01:13:49,181
Look!
944
01:13:49,181 --> 01:13:51,081
The little dog ran.
945
01:13:51,081 --> 01:14:17,541
This has been agreed.
946
01:14:17,541 --> 01:14:27,941
I don't know, it's too late.
947
01:14:27,941 --> 01:14:28,940
Finally.
948
01:14:32,560 --> 01:14:34,421
A greeting from a prostitute.
949
01:14:34,421 --> 01:14:36,840
But I don't know.
950
01:14:36,840 --> 01:14:38,799
This is a greeting from a prostitute.
951
01:14:39,460 --> 01:14:41,379
This is a greeting from a prostitute.
952
01:14:42,780 --> 01:14:44,001
We feel a loss of self-esteem
953
01:14:44,001 --> 01:14:44,179
This is a greeting from a prostitute.
954
01:14:44,700 --> 01:14:47,339
This is a greeting from a prostitute.
955
01:14:56,160 --> 01:15:03,940
No, give me... No, no, no.
956
01:15:03,940 --> 01:15:04,601
No, no, no, no.
957
01:15:04,601 --> 01:15:07,219
Don't you think, no.
958
01:15:07,960 --> 01:15:13,301
Or did you call me? No, no.
959
01:15:13,301 --> 01:15:14,100
Don't, don't.
960
01:15:14,100 --> 01:15:16,220
In My Butt, I'm not comfortable.
961
01:15:16,220 --> 01:15:18,339
But I will put it in
Your ass
962
01:15:19,520 --> 01:15:20,500
Oh yes!
963
01:15:20,500 --> 01:15:21,499
Oh, Enter here
964
01:15:23,620 --> 01:15:49,179
I... Oh, here Input, yes input
Into my asshole?
965
01:15:50,360 --> 01:15:51,759
Hmm?
966
01:16:05,880 --> 01:16:12,639
I have a way to maintain strength
structure, besides the Oblique Joint
967
01:16:13,420 --> 01:16:14,939
It is spring.
968
01:16:15,540 --> 01:16:17,639
Yes, but it's so delicious.
969
01:16:44,200 --> 01:16:47,059
But... ah, I'll run.
970
01:16:57,640 --> 01:16:59,599
How do I like it, huh?
971
01:17:12,640 --> 01:17:14,299
Done, right?
972
01:17:19,980 --> 01:17:21,339
Oh, go ahead!
973
01:17:22,100 --> 01:17:23,779
Yes....
974
01:17:26,640 --> 01:17:42,640
Oh, yeah, go ahead.
975
01:17:42,640 --> 01:17:44,639
Okay, okay.
976
01:17:49,300 --> 01:18:10,061
Oh, oh, oh, oh...
down here, who makes me feel...
977
01:18:10,061 --> 01:18:13,139
Yes, yes... there, that's right.
978
01:18:14,400 --> 01:18:17,660
I was fascinated by every detail that shaped the experience.
979
01:18:17,660 --> 01:18:18,659
Of ...
980
01:18:46,640 --> 01:18:49,159
yes..
981
01:18:57,880 --> 01:19:09,419
I'm out
982
01:19:28,840 --> 01:19:35,280
yes keep ants,,,
691
01:19:35,280 --> 01:19:40,220
Oh... Mom, the Restaurator
give this book to me.
692
01:19:44,400 --> 01:19:47,900
I have sent it to the Bishop,
to explain the situation.
693
01:19:51,220 --> 01:19:53,100
They both came for
give an explanation.
694
01:19:54,120 --> 01:19:56,860
I don't understand, because the Bishop
don't trust us,
695
01:19:57,060 --> 01:19:58,100
I feel offended.
696
01:19:58,101 --> 01:19:59,101
I understand.
991
01:20:08,940 --> 01:20:14,121
I hope you understand that the monastery
We are nothing extraordinary.
992
01:20:14,121 --> 01:20:17,280
And that if he conveys it
to the Bishop, it will be soon.
993
01:20:17,280 --> 01:20:18,439
He will take care of it soon.
994
01:20:19,040 --> 01:20:20,719
If he tells everything,
no problem, right?
995
01:20:21,680 --> 01:20:22,660
Of course.
996
01:20:22,660 --> 01:20:24,280
Good, very good.
997
01:20:24,280 --> 01:20:25,380
And now?
998
01:20:25,380 --> 01:20:26,760
What is this...understood.
999
01:20:26,760 --> 01:20:29,579
And I have to give him
report about my work.
1000
01:20:31,620 --> 01:20:33,919
Well, I hope so.
see you again soon.
1001
01:20:34,640 --> 01:20:36,159
I am very happy here.
1002
01:20:36,680 --> 01:20:38,419
Back, because it was fun.
1003
01:20:40,040 --> 01:20:41,039
Waiting patiently.56113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.