Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,080 --> 00:00:05,319
I'm autistic.
2
00:00:05,320 --> 00:00:07,198
I'm asking the council
for a memorial
3
00:00:07,199 --> 00:00:08,359
for the witches of Juniper.
4
00:00:08,360 --> 00:00:11,680
Juniper has no need of a witch
memorial.
5
00:00:11,720 --> 00:00:12,919
Motion denied.
6
00:00:12,959 --> 00:00:15,559
We're all sick of you thinking
you're so special.
7
00:00:15,599 --> 00:00:18,480
You think it's OK to be rude
because I'm autistic?
8
00:00:18,519 --> 00:00:20,639
Because you're artistic?
Autistic.
9
00:00:20,640 --> 00:00:23,159
This village needs to understand
it was wrong to judge people
10
00:00:23,160 --> 00:00:25,079
for being different then
and it's wrong now.
11
00:00:25,080 --> 00:00:26,519
On the matter of a memorial
12
00:00:26,559 --> 00:00:28,680
all those in favour say aye.
13
00:00:28,720 --> 00:00:30,279
ALL: Aye.
14
00:00:30,319 --> 00:00:32,160
Motion passed!
15
00:00:32,199 --> 00:00:34,000
CHEERING
16
00:01:10,959 --> 00:01:13,720
And, as you can see, it's a...
17
00:01:13,760 --> 00:01:16,680
..a truly marvellous memorial
18
00:01:16,720 --> 00:01:19,680
which had the, er, full backing
19
00:01:19,720 --> 00:01:21,720
of Juniper Council.
20
00:01:21,760 --> 00:01:24,599
And it was all thanks
21
00:01:24,639 --> 00:01:27,599
to a most remarkable
young resident,
22
00:01:27,639 --> 00:01:30,120
Addie Darrow. Right.
23
00:01:31,559 --> 00:01:32,839
So where is she?
24
00:01:34,400 --> 00:01:35,839
Addie!
25
00:01:35,879 --> 00:01:37,239
Nearly done.
26
00:01:38,760 --> 00:01:40,480
Oh, don't forget the shiny stuff.
27
00:01:41,599 --> 00:01:43,589
We're going to be late
for the reporter.
28
00:01:45,199 --> 00:01:47,120
Looking good, Addie. Thank you.
29
00:01:47,160 --> 00:01:48,440
Ready?
30
00:01:48,480 --> 00:01:50,480
Not really. You're perfect.
31
00:01:50,519 --> 00:01:52,160
Hey, that's my line.
32
00:01:53,720 --> 00:01:55,160
It's so exciting.
33
00:01:55,199 --> 00:01:58,199
You're going to be in the paper.
If you make it in time.
34
00:01:58,239 --> 00:01:59,959
Oh, maybe we should take the car.
35
00:02:00,000 --> 00:02:02,160
Oh, I hate doing that funny thing
again.
36
00:02:02,161 --> 00:02:03,999
Funny thing where
it doesn't start?
37
00:02:04,000 --> 00:02:05,760
Yeah.
38
00:02:06,959 --> 00:02:08,599
We'll run.
39
00:02:08,639 --> 00:02:12,120
The one time I'm actually
wearing grown-up shoes.
40
00:02:12,160 --> 00:02:13,480
Oh!
41
00:02:15,120 --> 00:02:16,720
Why are we always late?
42
00:02:16,721 --> 00:02:19,558
Other people just walk calmly
out of their houses... Come on!
43
00:02:19,559 --> 00:02:21,519
..and go where they want to go.
44
00:02:21,559 --> 00:02:23,400
Other people are boring!
45
00:02:26,239 --> 00:02:28,000
Addie, hold on to your hair.
46
00:02:32,319 --> 00:02:33,760
Wait for me.
47
00:02:45,760 --> 00:02:47,639
That's it. Big smile.
48
00:02:48,959 --> 00:02:51,160
All right? I'm fine.
49
00:02:51,199 --> 00:02:53,839
So, Abby, tell me, why witches?
50
00:02:56,400 --> 00:02:58,519
It's Addie
51
00:02:58,559 --> 00:03:00,519
and I...I just thought it
would help.
52
00:03:00,559 --> 00:03:01,879
Bit late for the witches.
53
00:03:01,919 --> 00:03:03,440
SHE LAUGHS
54
00:03:03,480 --> 00:03:05,000
But I wanted to show everyone
55
00:03:05,040 --> 00:03:06,839
that Juniper can change.
56
00:03:06,879 --> 00:03:09,360
That it can be a place where
everyone has a voice.
57
00:03:09,400 --> 00:03:12,400
Including people like you.
You have autism, right?
58
00:03:14,919 --> 00:03:16,639
I'm autistic.
59
00:03:16,680 --> 00:03:18,319
Yes, my sister is too.
60
00:03:18,360 --> 00:03:20,120
Greetings, neurotypicals.
61
00:03:20,160 --> 00:03:22,919
So, is this to inspire other
kids with autism?
62
00:03:22,959 --> 00:03:24,919
Autistic kids.
63
00:03:24,959 --> 00:03:27,120
And other kids and everyone.
64
00:03:27,160 --> 00:03:28,480
Right, Addie?
65
00:03:28,519 --> 00:03:29,800
Right.
66
00:03:29,839 --> 00:03:32,239
So you do see yourself
as an inspiration then?
67
00:03:35,720 --> 00:03:37,000
FLUTTERING
68
00:03:39,680 --> 00:03:42,080
HEDGE STRIMMER REVS
69
00:03:55,519 --> 00:03:57,199
We all do.
70
00:03:57,239 --> 00:04:00,080
And we're all very excited
71
00:04:00,120 --> 00:04:02,760
to see what Addie does next.
72
00:04:04,000 --> 00:04:05,839
Let's get one of you, too, then.
73
00:04:09,199 --> 00:04:10,519
Lovely.
74
00:04:10,559 --> 00:04:12,199
Big smile.
75
00:04:12,239 --> 00:04:14,680
Great. Well, it's a great story.
76
00:04:14,720 --> 00:04:17,480
I'll get this uploaded in
the next couple of hours.
77
00:04:20,080 --> 00:04:22,680
Well done, Addie.
A famous daughter.
78
00:04:22,720 --> 00:04:25,800
Excuse me.
I've over 20,000 followers.
79
00:04:25,839 --> 00:04:29,199
James. Sorry, famous daughters,
sorry.
80
00:04:29,239 --> 00:04:31,519
Right off home.
We've got a lot to do.
81
00:04:31,559 --> 00:04:33,559
Well done. Like what? You'll see.
82
00:04:33,599 --> 00:04:34,919
You did great, Addie.
83
00:04:34,959 --> 00:04:36,009
Did I?
84
00:04:36,040 --> 00:04:37,120
You.
85
00:04:37,160 --> 00:04:38,400
What?
86
00:04:38,440 --> 00:04:39,839
Oh, big fan.
87
00:04:39,879 --> 00:04:42,000
Oh! You've got her into witches.
88
00:04:42,040 --> 00:04:44,440
You made me feel like it's OK
to be different.
89
00:04:44,480 --> 00:04:46,040
You made things all right.
90
00:04:47,559 --> 00:04:49,440
Oh, thank you.
91
00:04:49,480 --> 00:04:51,000
Come on.
92
00:04:53,360 --> 00:04:54,639
Is this me?
93
00:04:54,680 --> 00:04:56,199
She drew you, Addie.
94
00:04:57,440 --> 00:04:59,120
You really inspired that kid.
95
00:05:01,120 --> 00:05:03,040
Which is a nice thing.
96
00:05:03,080 --> 00:05:04,760
It's a lot.
97
00:05:04,800 --> 00:05:07,839
But it's supposed to be about
the witches, not me.
98
00:05:07,879 --> 00:05:09,599
Hey, you OK?
99
00:05:09,639 --> 00:05:11,120
Sorry.
100
00:05:11,160 --> 00:05:12,440
I just, um...
101
00:05:13,839 --> 00:05:15,559
The summer holidays can be hard.
102
00:05:15,599 --> 00:05:19,680
Like right now, I would head
to the library,
103
00:05:19,720 --> 00:05:22,519
clear my head, but it's not there
in the holidays.
104
00:05:23,680 --> 00:05:25,839
It can be hard to find space
to think.
105
00:05:25,879 --> 00:05:29,160
Especially when everyone seems
to be talking about you.
106
00:05:29,199 --> 00:05:30,599
I know what you need.
107
00:05:30,639 --> 00:05:31,919
You do?
108
00:05:31,959 --> 00:05:33,400
Ice cream.
109
00:05:44,599 --> 00:05:46,760
Um, what is this?
110
00:05:46,800 --> 00:05:49,919
This is the all-singing,
all-dancing,
111
00:05:49,959 --> 00:05:52,639
ultra-high-tech
Darrow family holiday
112
00:05:52,680 --> 00:05:54,879
fund cashometer, patent pending.
113
00:05:54,919 --> 00:05:56,279
We're going on holiday.
114
00:05:56,319 --> 00:05:58,440
Possibly. It's brave.
115
00:05:58,480 --> 00:06:01,599
I know it went badly last time,
but that was ten years ago.
116
00:06:01,639 --> 00:06:03,519
And we could do with a change
of scene.
117
00:06:03,520 --> 00:06:05,999
Somewhere hot and glamorous,
please, please, please.
118
00:06:06,000 --> 00:06:08,279
Er, no, we were thinking
119
00:06:08,319 --> 00:06:11,040
somewhere like a traditional
seaside town.
120
00:06:11,080 --> 00:06:14,090
I've been doing some research.
But we aren't going anywhere
121
00:06:14,120 --> 00:06:17,680
until this gold finger reaches
this gold star.
122
00:06:17,720 --> 00:06:21,760
And this box is for stuff
we can sell.
123
00:06:21,800 --> 00:06:23,239
I've got loads.
124
00:06:23,279 --> 00:06:26,680
And if you don't want to sell
anything, then that's fine.
125
00:06:30,760 --> 00:06:34,160
Gosh, Joe, I'm not a hoarder.
I'm fine.
126
00:06:34,199 --> 00:06:37,959
I'm sure I'll be able to donate
some stuff to the holiday fund.
127
00:06:39,279 --> 00:06:41,120
Let's go have a look then.
128
00:06:41,710 --> 00:06:48,759
You know, the chances of us actually
making it on holiday are pretty low.
129
00:06:48,760 --> 00:06:51,639
It's so hard to find anywhere
that works for us.
130
00:06:51,680 --> 00:06:53,160
We can do it
131
00:06:53,199 --> 00:06:55,040
When we do, this happens.
132
00:06:56,040 --> 00:06:57,440
CANNED CHEERING
133
00:07:00,760 --> 00:07:02,400
Summer has officially started.
134
00:07:02,440 --> 00:07:04,000
We're going to have so much fun.
135
00:07:04,001 --> 00:07:07,318
I never really thought about
being inspiring.
136
00:07:07,319 --> 00:07:08,918
What do inspiring
people do anyway?
137
00:07:08,919 --> 00:07:11,680
Like, make a speech once a month?
138
00:07:12,919 --> 00:07:14,199
Sounds like a lot of work.
139
00:07:14,239 --> 00:07:15,289
Mm.
140
00:07:15,290 --> 00:07:18,278
Maybe I should get
another memorial.
141
00:07:18,279 --> 00:07:19,599
Mr McKinney's gavel.
142
00:07:19,600 --> 00:07:21,159
Nina holding a
make-up brush aloft.
143
00:07:21,160 --> 00:07:22,440
Your mum with a pot of jam.
144
00:07:22,441 --> 00:07:26,799
I'm serious, though.
I'll have to think of something.
145
00:07:26,800 --> 00:07:29,160
Addie, even superheroes deserve a
summer off.
146
00:07:29,199 --> 00:07:30,720
Don't stress.
147
00:07:30,760 --> 00:07:33,000
OK. One vanilla.
148
00:07:33,040 --> 00:07:35,599
And one... Thank you.
149
00:07:37,000 --> 00:07:38,639
Er, Jenna, are you OK?
150
00:07:38,680 --> 00:07:40,040
Um...
151
00:07:40,080 --> 00:07:41,440
Jude's here.
152
00:07:41,480 --> 00:07:43,559
Jude? Don't look.
153
00:07:43,599 --> 00:07:44,800
Oh.
154
00:07:46,440 --> 00:07:47,800
He's waving at me.
155
00:07:50,040 --> 00:07:52,480
I think he just wants to, er,
put in his order.
156
00:07:53,639 --> 00:07:55,839
Oh, right, um, OK.
157
00:07:55,879 --> 00:07:56,959
How do I look?
158
00:07:57,000 --> 00:07:58,440
You look lovely, as always.
159
00:07:58,480 --> 00:08:00,080
Thanks, Addie.
160
00:08:00,120 --> 00:08:01,839
OK, here we go.
161
00:08:04,319 --> 00:08:05,959
THEY GIGGLE
162
00:08:06,000 --> 00:08:08,160
Hey, Frank, I've got the flyers.
163
00:08:08,199 --> 00:08:09,249
Oh, great.
164
00:08:12,160 --> 00:08:13,760
"Juniper History Tour..."
165
00:08:13,800 --> 00:08:15,080
Go on.
166
00:08:15,120 --> 00:08:17,040
"..with your guide, Frank."
167
00:08:17,080 --> 00:08:18,599
Yes, these are perfect.
168
00:08:18,639 --> 00:08:20,279
Thanks, Audrey.
169
00:08:20,319 --> 00:08:22,400
If the tour goes well, I reckon
170
00:08:22,401 --> 00:08:24,759
Mr Mackintosh might even
make me a junior councillor.
171
00:08:24,760 --> 00:08:26,080
You'd be perfect.
172
00:08:26,120 --> 00:08:28,519
All those years of bell ringing
have paid off.
173
00:08:32,680 --> 00:08:34,279
Hey, Addie, news story's up.
174
00:08:34,319 --> 00:08:36,400
PHONE PINGS
175
00:08:36,440 --> 00:08:39,360
"Local girl hopes to inspire
others."
176
00:08:39,361 --> 00:08:40,759
That's not really what I said.
177
00:08:40,760 --> 00:08:43,040
It sounds cool, though.
It's amazing, Addie.
178
00:08:43,080 --> 00:08:44,680
What an achievement.
179
00:08:44,720 --> 00:08:46,319
So proud of you.
180
00:08:46,360 --> 00:08:48,519
You have to do an
Addie Darrow tour next.
181
00:08:48,559 --> 00:08:50,239
Don't.
182
00:08:50,240 --> 00:08:52,999
Yeah, that would be really weird.
Right, I've got to get going.
183
00:08:53,000 --> 00:08:55,559
Oh, me too.
I've got a Zoom with my dad.
184
00:08:55,599 --> 00:08:57,800
He's also got news, apparently.
185
00:09:05,959 --> 00:09:07,720
"Great addition to the village.
186
00:09:07,760 --> 00:09:09,080
Definitely worth a visit."
187
00:09:13,080 --> 00:09:14,440
Oh.
188
00:09:14,480 --> 00:09:16,160
"Who does this girl think she is?"
189
00:09:18,839 --> 00:09:21,040
Hi, everyone. Welcome to my blog.
190
00:09:21,080 --> 00:09:22,879
It's the summer holidays.
191
00:09:22,919 --> 00:09:24,720
Sun's out, school's out.
192
00:09:24,760 --> 00:09:27,080
And it's time for clear out,
193
00:09:27,081 --> 00:09:29,399
whether it's making space
in your wardrobe,
194
00:09:29,400 --> 00:09:31,680
thinking about the new term or,
like me,
195
00:09:31,720 --> 00:09:33,959
raising funds for
a family holiday.
196
00:09:34,000 --> 00:09:36,919
Decluttering is all
about making smart choices.
197
00:09:38,000 --> 00:09:39,879
So let's get started.
198
00:09:39,919 --> 00:09:44,279
For me, I like to check
in with each item individually.
199
00:09:44,319 --> 00:09:48,599
Does it spark joy or does
it spark search and destroy?
200
00:10:18,879 --> 00:10:20,760
Keeds, get in here.
201
00:10:31,480 --> 00:10:33,080
Addie's news story's live.
202
00:10:33,120 --> 00:10:34,639
Oh.
203
00:10:34,640 --> 00:10:37,278
What's under the finger, Nina?
204
00:10:37,279 --> 00:10:39,239
Nothing. It's not a big deal.
205
00:10:41,720 --> 00:10:44,120
Another
virtue-signalling wannabe.
206
00:10:45,080 --> 00:10:47,000
"Who does this
girl think she is?"
207
00:10:47,040 --> 00:10:48,440
Ouch.
208
00:10:49,599 --> 00:10:51,559
It's all from the same account.
209
00:10:51,599 --> 00:10:53,160
LostGirl22.
210
00:10:55,000 --> 00:10:56,559
Do you think Addie's seen?
211
00:10:56,599 --> 00:10:57,839
I don't know.
212
00:10:57,840 --> 00:11:01,119
But Addie knows how to deal
with the trolls, you know,
213
00:11:01,120 --> 00:11:02,720
just downvote or ignore.
214
00:11:07,000 --> 00:11:08,599
What?
215
00:11:08,639 --> 00:11:10,160
Um...
216
00:11:10,199 --> 00:11:13,000
..I'm just thinking about Addie.
217
00:11:14,400 --> 00:11:17,080
I mean, we've both done our
best to protect her, but...
218
00:11:17,120 --> 00:11:18,839
..have we done enough?
219
00:11:20,160 --> 00:11:21,680
Enough of what?
220
00:11:21,720 --> 00:11:23,080
When we're not here.
221
00:11:23,120 --> 00:11:24,680
Are we dying?
222
00:11:24,720 --> 00:11:26,400
I'm serious, Keeds.
223
00:11:26,440 --> 00:11:28,680
I mean, I know uni
feels like ages away,
224
00:11:28,681 --> 00:11:30,638
but you have to start thinking
about it.
225
00:11:30,639 --> 00:11:32,959
I'm not even sure if I'm
going to go.
226
00:11:35,480 --> 00:11:38,959
Well, maybe the uni fair
tomorrow will help you decide.
227
00:11:39,000 --> 00:11:40,639
It's a big choice, Keeds.
228
00:11:40,680 --> 00:11:42,599
You can't hide from the future.
229
00:11:42,639 --> 00:11:44,639
I can hide from anything.
230
00:11:46,319 --> 00:11:47,919
NINA LAUGHS
231
00:11:47,959 --> 00:11:49,239
See?
232
00:11:49,279 --> 00:11:50,800
Yeah.
233
00:11:53,480 --> 00:11:56,199
PHONE PINGS
"Embarrassing."
234
00:11:56,239 --> 00:11:57,839
"Pointless."
235
00:11:57,879 --> 00:11:59,440
"Boring."
236
00:12:01,400 --> 00:12:03,199
"What a waste of time."
237
00:12:03,239 --> 00:12:04,519
PHONE PINGS
238
00:12:04,559 --> 00:12:07,279
"Can't believe people fall
for this rubbish."
239
00:12:11,959 --> 00:12:13,400
PHONE PINGS
240
00:12:13,401 --> 00:12:15,759
The memorial is a real
achievement, young lady.
241
00:12:15,760 --> 00:12:16,919
Oh, thank you.
242
00:12:16,920 --> 00:12:18,719
Autistic kids can do anything,
right?
243
00:12:18,720 --> 00:12:21,120
Er, not anything. So what's next?
244
00:12:21,160 --> 00:12:23,480
Sorry. Excuse me.
245
00:12:23,519 --> 00:12:25,319
Oh, hello, Miriam.
246
00:12:25,360 --> 00:12:27,199
Feeling the pressure, are you?
247
00:12:27,239 --> 00:12:28,400
Yes.
248
00:12:28,440 --> 00:12:30,480
It's far easier to be ignored
249
00:12:30,519 --> 00:12:32,160
than noticed, I find.
250
00:12:33,639 --> 00:12:36,239
But how do I make it stop?
251
00:12:37,279 --> 00:12:40,599
You can't, I'm afraid, the
genie is out of the bottle.
252
00:12:40,639 --> 00:12:43,279
You're Juniper's golden girl now.
253
00:12:43,319 --> 00:12:45,279
We've all seen the article.
254
00:12:46,879 --> 00:12:48,639
Let them say what they want.
255
00:12:48,680 --> 00:12:51,040
You must write your own story.
256
00:12:51,080 --> 00:12:53,239
Write my own story, OK.
257
00:12:55,440 --> 00:12:59,360
Busy day today, I can finally
start putting together marketing
258
00:12:59,400 --> 00:13:01,319
materials for number 22.
259
00:13:01,360 --> 00:13:02,800
So excited.
260
00:13:02,839 --> 00:13:06,089
This sale is really going to turn
things around for the business.
261
00:13:07,559 --> 00:13:09,839
Oh, look, it's the inspiration.
262
00:13:14,839 --> 00:13:16,400
Addie!
263
00:13:19,440 --> 00:13:21,519
Sorry, I'm just going to go.
264
00:13:25,360 --> 00:13:28,599
PHONE PINGS
"This girl is deluded."
265
00:13:31,400 --> 00:13:32,680
PHONE PINGS
266
00:13:32,720 --> 00:13:34,959
"You can't change Juniper."
267
00:13:36,599 --> 00:13:38,199
PHONE PINGS
268
00:13:38,200 --> 00:13:41,159
Autistic kids can do anything,
right?
269
00:13:41,160 --> 00:13:42,800
What will Addie do next?
270
00:13:42,839 --> 00:13:44,040
PHONE PINGS
271
00:13:44,080 --> 00:13:46,639
"She's playing nice for
neurotypicals."
272
00:13:50,360 --> 00:13:52,559
That's Addie Darrow.
The memorial girl.
273
00:13:52,599 --> 00:13:53,760
Go witches!
274
00:13:53,800 --> 00:13:56,279
Right,
can we just focus on the witches?
275
00:13:58,279 --> 00:13:59,680
You're a real inspiration.
276
00:13:59,720 --> 00:14:01,319
Perfect role model. Thank you.
277
00:14:01,360 --> 00:14:03,239
What's next? I don't know.
278
00:14:07,080 --> 00:14:09,680
BELL TOLLS
279
00:14:09,681 --> 00:14:12,039
So you do see yourself
as an inspiration, then?
280
00:14:12,040 --> 00:14:14,199
Oh, look, it's the inspiration.
281
00:14:14,239 --> 00:14:16,080
Case for losers.
282
00:14:19,319 --> 00:14:22,239
"One memorial doesn't erase
the past."
283
00:14:22,279 --> 00:14:24,080
"Talk about a hero complex."
284
00:14:24,120 --> 00:14:26,040
"You don't inspire me."
285
00:14:27,279 --> 00:14:28,329
PHONE PINGS
286
00:14:28,360 --> 00:14:30,400
She's just like a crazy sister.
287
00:14:30,440 --> 00:14:33,480
PHONE PINGS
We're all sick of you, Addie!
288
00:14:33,519 --> 00:14:35,639
It's not like it was in Juniper.
289
00:14:35,680 --> 00:14:37,519
Having a meltdown, Addie?
290
00:14:37,559 --> 00:14:38,919
Are you?
291
00:14:38,959 --> 00:14:40,959
When did Juniper get so loud?
292
00:14:41,000 --> 00:14:42,480
Oh!
293
00:14:42,519 --> 00:14:44,239
DOOR CLOSES
294
00:14:55,120 --> 00:14:56,599
Hello?
295
00:14:58,360 --> 00:14:59,879
What is this place?
296
00:15:08,919 --> 00:15:10,559
It's a book shop.
297
00:15:22,680 --> 00:15:24,400
BELL RINGS
298
00:16:05,919 --> 00:16:07,760
It feels frozen in time.
299
00:16:30,051 --> 00:16:33,399
Thanks, Dad,
don't think about it.
300
00:16:33,400 --> 00:16:35,720
Love you, too. Bye.
301
00:16:40,239 --> 00:16:42,000
So how is your dad?
302
00:16:43,160 --> 00:16:45,440
Really weird, he, um...
303
00:16:46,519 --> 00:16:49,080
He wants me to move to New York
with him.
304
00:16:49,120 --> 00:16:50,559
Yeah?
305
00:16:52,120 --> 00:16:54,639
Which you definitely knew.
306
00:16:54,680 --> 00:16:56,680
He mentioned it.
307
00:16:56,720 --> 00:16:58,959
Brooklyn is an amazing place,
308
00:16:59,000 --> 00:17:04,000
and coming here always felt like
it was more about me than you.
309
00:17:05,279 --> 00:17:07,519
There's a whole world out
there, Audrey.
310
00:17:08,680 --> 00:17:10,760
It's Addie, she's
found something.
311
00:17:10,800 --> 00:17:12,519
I have to go.
312
00:17:12,559 --> 00:17:14,519
Talk it through later?
313
00:17:15,519 --> 00:17:17,440
Yeah, I'd like that.
314
00:17:26,879 --> 00:17:28,720
DOOR BELL TINKLES
315
00:17:30,040 --> 00:17:32,519
Addie, what have you found?
316
00:17:32,520 --> 00:17:35,278
An abandoned book shop. Be
careful, the door's a bit broken.
317
00:17:35,279 --> 00:17:36,639
DOOR CLOSES
318
00:17:38,480 --> 00:17:39,839
Well...
319
00:17:41,120 --> 00:17:42,639
Isn't it amazing?
320
00:17:42,680 --> 00:17:44,160
Peaceful, calm,
321
00:17:44,199 --> 00:17:45,559
like going back in time.
322
00:17:45,560 --> 00:17:47,558
I'm not sure that we're allowed
to be in here.
323
00:17:47,559 --> 00:17:49,080
Oh, we're just visiting.
324
00:17:49,120 --> 00:17:52,319
I don't think this place
has had a visitor in a long time.
325
00:17:52,320 --> 00:17:55,238
Someone just wrote that note,
walked out and never came back.
326
00:17:55,239 --> 00:17:57,440
Wonder where they went.
It's a mystery.
327
00:17:57,480 --> 00:17:59,319
Longest lunch break ever.
328
00:18:00,251 --> 00:18:05,799
I don't know how you could leave
somewhere so beautiful.
329
00:18:05,800 --> 00:18:07,879
Something must have happened.
330
00:18:09,040 --> 00:18:10,519
I wonder what?
331
00:18:12,360 --> 00:18:14,080
DOOR OPENS
332
00:18:14,120 --> 00:18:15,480
Someone's coming.
333
00:18:15,519 --> 00:18:17,120
Oh.
334
00:18:18,440 --> 00:18:20,839
The lock's gone on the door.
335
00:18:20,879 --> 00:18:23,400
Still, it kept going
for 80 years.
336
00:18:23,440 --> 00:18:25,839
Well, what do you think?
337
00:18:25,879 --> 00:18:27,959
It's disgusting.
338
00:18:28,000 --> 00:18:29,720
Emily!
339
00:18:29,760 --> 00:18:32,000
If you're going to be an
estate agent,
340
00:18:32,040 --> 00:18:34,559
you need to look beyond the
mouldy old books
341
00:18:34,599 --> 00:18:38,440
and see the incredible
development opportunity beneath
342
00:18:38,480 --> 00:18:40,040
once the mess is gone.
343
00:18:40,080 --> 00:18:42,760
This sale is going to put
Pamela Park's property
344
00:18:42,800 --> 00:18:44,639
back on the map.
345
00:18:46,879 --> 00:18:48,239
What was that?
346
00:19:01,680 --> 00:19:02,959
Mm.
347
00:19:03,000 --> 00:19:04,400
Rats probably.
348
00:19:04,440 --> 00:19:07,360
Just one more day and I can
finally sell this place.
349
00:19:08,879 --> 00:19:10,680
Can't wait.
350
00:19:18,559 --> 00:19:20,319
We should probably
get out of here.
351
00:19:24,080 --> 00:19:25,639
"Do Good Books."
352
00:19:25,680 --> 00:19:27,760
Do good.
353
00:19:27,800 --> 00:19:29,800
It's a sign,
354
00:19:29,839 --> 00:19:31,319
don't you think?
355
00:19:31,360 --> 00:19:32,919
Addie.
356
00:19:32,959 --> 00:19:35,559
Everyone's been telling me
I'm an inspiration,
357
00:19:35,560 --> 00:19:36,958
wanting to know what's next.
358
00:19:36,959 --> 00:19:38,760
The reporter,
359
00:19:38,800 --> 00:19:40,800
that little girl,
360
00:19:40,839 --> 00:19:42,639
those random people in the cafe,
361
00:19:42,680 --> 00:19:45,319
waving and saying hello
362
00:19:45,360 --> 00:19:47,199
and noticing me.
363
00:19:50,120 --> 00:19:52,480
And then the trolls started.
364
00:19:52,519 --> 00:19:54,080
Everything got louder.
365
00:19:54,120 --> 00:19:56,599
The trolls? I started to feel
a bit overwhelmed.
366
00:19:56,639 --> 00:19:58,639
And it got so loud,
367
00:19:58,680 --> 00:20:00,239
it felt like...
368
00:20:02,559 --> 00:20:04,440
I had nowhere to go.
369
00:20:04,480 --> 00:20:06,879
That's a lot.
370
00:20:09,519 --> 00:20:11,120
Then I found this place.
371
00:20:12,760 --> 00:20:14,319
It's like...
372
00:20:14,360 --> 00:20:17,120
It's like the school library,
373
00:20:17,160 --> 00:20:18,760
but in the holidays.
374
00:20:20,319 --> 00:20:22,319
It's like water.
375
00:20:22,360 --> 00:20:23,800
Like peace.
376
00:20:25,480 --> 00:20:27,480
It's good.
377
00:20:27,519 --> 00:20:29,599
It helps me.
378
00:20:40,239 --> 00:20:42,049
Maybe it'll help
other people, too.
379
00:20:42,080 --> 00:20:44,080
But Pamela's
selling the building.
380
00:20:46,279 --> 00:20:48,239
We're going to stop her.
381
00:20:48,279 --> 00:20:50,720
We're going to save Do Good Books.
382
00:20:52,720 --> 00:20:54,120
PHONE PINGS
383
00:20:54,160 --> 00:20:55,919
Another mean comment.
384
00:20:55,959 --> 00:20:57,800
Fake news.
385
00:20:57,839 --> 00:20:59,559
Just ignore them.
386
00:21:00,760 --> 00:21:03,830
This news story was supposed
to be a positive thing for Addie.
387
00:21:03,839 --> 00:21:06,879
I'm going to comment back.
Don't feed the troll!
388
00:21:06,919 --> 00:21:09,279
LostGirl22 is just some
keyboard warrior
389
00:21:09,319 --> 00:21:11,199
with a grudge against Juniper.
390
00:21:12,360 --> 00:21:13,959
They'll get bored soon
391
00:21:14,000 --> 00:21:16,040
and move on to their next victim.
392
00:21:42,279 --> 00:21:44,080
Bonnie!
393
00:21:56,040 --> 00:21:57,839
Time for dinner, Bonnie.
394
00:21:59,519 --> 00:22:02,519
Hmm. Yeah, just give me...
just give me five minutes.
395
00:22:04,239 --> 00:22:05,760
It's 6:45.
396
00:22:05,800 --> 00:22:07,559
Dinner time, you know that.
397
00:22:08,720 --> 00:22:10,919
You don't want it to get
cold, do you?
398
00:22:13,040 --> 00:22:14,480
No, of course not.
399
00:22:14,519 --> 00:22:16,000
Good girl.
400
00:22:18,519 --> 00:22:20,239
I love you.
401
00:22:20,289 --> 00:22:24,839
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26682
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.