Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,825 --> 00:00:02,705
Previously on Xena...
2
00:00:02,706 --> 00:00:05,220
My friend, Gabrielle...
Where is she?
3
00:00:05,221 --> 00:00:07,200
...if she's dead,
she didn't come to me.
4
00:00:07,201 --> 00:00:10,160
Gabrielle... I'm entering
a world of darkness...
5
00:00:10,161 --> 00:00:12,383
...I promised myself
I'd never return to.
6
00:00:12,384 --> 00:00:13,427
Help me...
7
00:00:13,428 --> 00:00:14,811
...and I'll make you...
8
00:00:14,812 --> 00:00:17,111
..."Destroyer of Nations".
9
00:00:17,112 --> 00:00:19,800
It's the only way
I can see you again.
10
00:00:19,801 --> 00:00:21,972
Now you, too,
are in the land of the dead.
11
00:00:21,973 --> 00:00:23,488
I'm looking for a friend.
12
00:00:23,489 --> 00:00:25,912
We're gonna let her accomplish
what she must there.
13
00:00:25,913 --> 00:00:27,745
I'm going back to stop Alti.
14
00:00:27,746 --> 00:00:30,266
If we move directly on Alti,
she'll send him after us.
15
00:00:30,267 --> 00:00:31,004
Who's him?
16
00:00:31,005 --> 00:00:32,083
Berserker...
17
00:00:32,084 --> 00:00:33,255
Xena's coming!
18
00:00:33,256 --> 00:00:36,295
Do you idiots think I didn't know that already?
19
00:00:36,296 --> 00:00:37,116
Can we beat her?
20
00:00:37,117 --> 00:00:38,117
We've got to.
21
00:01:05,209 --> 00:01:06,106
Xena...
22
00:01:08,280 --> 00:01:09,680
Nice job.
23
00:01:10,280 --> 00:01:11,668
What is it?
24
00:01:11,669 --> 00:01:14,472
Be patient.
You'll find out soon enough.
25
00:01:18,480 --> 00:01:20,497
This is good for me, right?
26
00:01:20,498 --> 00:01:22,139
That's right.
27
00:01:22,140 --> 00:01:23,740
Now just relax.
28
00:01:28,760 --> 00:01:30,360
That felt great!
29
00:01:31,640 --> 00:01:34,901
A little more pressure
and you can kill someone with that move.
30
00:01:35,542 --> 00:01:36,742
Ok.
31
00:01:45,960 --> 00:01:47,960
So, what do we do now?
32
00:01:49,120 --> 00:01:53,126
The ancient amazons used to use this time
to purge their spirits...
33
00:01:53,127 --> 00:01:55,327
...like the steam purges their bodies.
34
00:01:56,120 --> 00:01:58,940
To beat Alti and to learn
the new holy word...
35
00:01:58,941 --> 00:02:01,630
...we have to have spiritual powers
of our own.
36
00:02:02,240 --> 00:02:05,520
So you spent time in the Bonyas
with the amazons?
37
00:02:05,560 --> 00:02:07,560
Yes.
38
00:02:08,760 --> 00:02:10,240
Yes.
39
00:02:12,400 --> 00:02:16,125
Her name was Cyane.
She was the amazon queen.
40
00:04:14,929 --> 00:04:18,018
In the time of ancient gods,...
41
00:04:20,298 --> 00:04:21,370
...warlords...
42
00:04:21,722 --> 00:04:22,782
...and kings...
43
00:04:23,257 --> 00:04:26,972
...a land in turmoil
cried out for a hero.
44
00:04:35,867 --> 00:04:38,113
She was Xena.
45
00:04:38,451 --> 00:04:40,053
A mighty princess...
46
00:04:40,054 --> 00:04:42,153
...forged in the heat of battle.
47
00:04:46,692 --> 00:04:48,000
The power...
48
00:04:49,710 --> 00:04:51,295
The passion...
49
00:04:54,252 --> 00:04:55,557
The danger...
50
00:05:01,199 --> 00:05:03,751
Her courage will change the world.
51
00:05:04,333 --> 00:05:08,242
XENA, THE WARRIOR PRINCESS
52
00:05:12,360 --> 00:05:13,560
Hey!
53
00:05:18,040 --> 00:05:20,000
I am Borias.
54
00:05:20,040 --> 00:05:23,164
You must be Cyane,
the queen of the amazons.
55
00:05:23,165 --> 00:05:24,365
Yes.
56
00:05:24,400 --> 00:05:27,684
That woman you're trying to kill...
She's with me.
57
00:05:27,800 --> 00:05:30,419
You sent word
that you wanted to talk peace.
58
00:05:30,420 --> 00:05:33,500
That's true. But peace would be
impossible if you kill her.
59
00:05:33,520 --> 00:05:36,360
She tried to kill me.
60
00:05:36,400 --> 00:05:38,200
Is that true, Xena?
61
00:05:44,800 --> 00:05:47,800
I understand your anger with her, Cyane.
62
00:05:48,480 --> 00:05:50,774
But Xena's not like you and me.
63
00:05:50,775 --> 00:05:53,584
She thinks with her will,
not her reason.
64
00:05:53,880 --> 00:05:57,663
You must have warriors in your camp
with the same weakness.
65
00:05:58,160 --> 00:06:01,960
It would be terrible to let the peace
be destroyed by one vild act.
66
00:06:03,320 --> 00:06:06,640
If one of my warriors were to do something
like this, she'd be punished.
67
00:06:06,680 --> 00:06:09,354
And Xena will be punished.
68
00:06:21,360 --> 00:06:23,690
My instincts tell me
to trust you.
69
00:06:23,691 --> 00:06:24,891
Thank you.
70
00:06:25,720 --> 00:06:29,720
I promise to never
violate your trust.
71
00:06:37,080 --> 00:06:39,931
That was some nice talking, Borias.
I'll give you that.
72
00:06:40,800 --> 00:06:44,560
Oh, come on. You don't really think
I'm going to let you punish me, do you?
73
00:06:44,600 --> 00:06:48,551
You went directly against my plan.
You almost ruined everything.
74
00:06:48,680 --> 00:06:51,500
Trying to assassinate her was idiotic.
75
00:06:51,501 --> 00:06:54,149
You're right.
She's much too tough to die.
76
00:06:54,160 --> 00:06:56,643
We should definitely
hang with her for a while.
77
00:06:56,644 --> 00:06:59,808
Besides, she's got some
fighting techniques I just gotta learn.
78
00:07:01,000 --> 00:07:01,834
Xena?
79
00:07:02,781 --> 00:07:03,607
Xena...
80
00:07:04,320 --> 00:07:06,280
There's something you may not remember,
that I've been wanting...
81
00:07:06,320 --> 00:07:09,351
Your father died defending his village
against my army.
82
00:07:16,000 --> 00:07:18,793
You must feel
a lot of anger toward me.
83
00:07:18,794 --> 00:07:19,994
Yes...
84
00:07:23,200 --> 00:07:25,453
...But in some strange way,
I owe you something.
85
00:07:25,454 --> 00:07:28,254
I mean,
you taught me how to stay alive.
86
00:07:28,400 --> 00:07:29,219
No.
87
00:07:29,840 --> 00:07:31,240
No, Otere.
88
00:07:32,040 --> 00:07:37,000
If you learned anything from that monster
I used to be, it was how to stay dead,...
89
00:07:37,040 --> 00:07:40,314
...how to be numb to
anything that is beautiful...
90
00:07:40,315 --> 00:07:41,715
...or meaningful.
91
00:07:43,120 --> 00:07:45,918
And I can never ask your forgiveness.
92
00:07:47,280 --> 00:07:50,924
But I do ask that you let me
help you build a new life.
93
00:07:53,760 --> 00:07:56,960
That's what my friend Gabrielle
did for me.
94
00:08:11,200 --> 00:08:12,800
All right.
95
00:08:14,000 --> 00:08:15,600
Thank you.
96
00:08:21,080 --> 00:08:23,269
I've got a lot of work to do.
97
00:08:39,560 --> 00:08:42,160
Meet your new shamaness!
98
00:08:42,960 --> 00:08:46,860
In order to defeat Alti, we must
leave the prison of our own bodies.
99
00:08:47,258 --> 00:08:48,945
How do we do that?
100
00:08:49,840 --> 00:08:52,028
By the dance of the spirits.
101
00:08:53,120 --> 00:08:56,280
Come.
We must prepare for Alti.
102
00:09:35,520 --> 00:09:38,000
Will of the universe...
103
00:09:38,720 --> 00:09:41,777
Don't let the spirits
escape your grasp.
104
00:09:42,080 --> 00:09:44,773
Close the gates to eternity...
105
00:09:44,774 --> 00:09:47,614
...and send those enslaved souls
to me...
106
00:09:47,640 --> 00:09:51,071
...so that I can lead them
against the forces of light.
107
00:11:23,480 --> 00:11:25,271
Know your mission.
108
00:11:26,120 --> 00:11:27,913
Succeed...
109
00:11:28,547 --> 00:11:32,278
...and I will free you
from this spiritual bondage,...
110
00:11:32,279 --> 00:11:34,974
...let you pass on into eternity.
111
00:11:35,160 --> 00:11:36,905
But fail...
112
00:11:36,906 --> 00:11:41,102
...and you will live forever
in the land of the dead.
113
00:11:46,600 --> 00:11:48,213
Now...
114
00:11:48,804 --> 00:11:52,164
...attack the spirits
of Xena and her friends...
115
00:11:52,200 --> 00:11:55,258
Enter the deepest recesses of their minds...
116
00:11:55,280 --> 00:11:58,280
...and drive them to their deaths!
117
00:12:49,240 --> 00:12:51,448
Amazons, arise.
118
00:12:51,449 --> 00:12:54,042
Bring your spirits to me.
119
00:12:54,043 --> 00:12:56,613
We must be ready
to make a spiritual war.
120
00:12:58,240 --> 00:13:00,600
Come on!
You can do it.
121
00:13:04,920 --> 00:13:07,707
-Are we dead?
-No, you're just in a trance.
122
00:13:07,708 --> 00:13:08,908
Come on.
123
00:14:16,600 --> 00:14:17,986
Come on.
124
00:14:18,387 --> 00:14:20,804
Come on, you can do it.
Fight them!
125
00:14:21,200 --> 00:14:23,200
Yakut, fight them!
126
00:14:24,120 --> 00:14:26,400
Come on, you gotta believe it!
127
00:14:26,440 --> 00:14:28,880
Will it to happen, get 'em out!
128
00:14:28,920 --> 00:14:30,720
Come on!
129
00:14:30,880 --> 00:14:32,880
Fight them!
130
00:14:42,680 --> 00:14:44,080
Yakut...
131
00:14:44,528 --> 00:14:47,477
Good, Yakut.
Good girl.
132
00:14:47,480 --> 00:14:49,465
Otere, you did it.
133
00:14:49,929 --> 00:14:51,734
You're gonna be all right now.
134
00:14:52,618 --> 00:14:53,818
Come on.
135
00:15:43,520 --> 00:15:45,725
We're going the wrong way.
136
00:15:46,267 --> 00:15:49,237
Alti's stronghold lies
towards the buttes.
137
00:15:49,240 --> 00:15:51,827
-That's not the way to the canyons...
-That's the way to the...
138
00:15:51,828 --> 00:15:54,213
-...The amazon place of rest.
-Yes.
139
00:15:54,600 --> 00:15:58,599
Her power lies where the amazon dead
ascend to the land of the dead!
140
00:16:01,440 --> 00:16:03,520
We make camp here tonight.
141
00:16:03,560 --> 00:16:05,840
Set up a charm ring
around the camp.
142
00:16:05,880 --> 00:16:09,294
That ought to keep Alti
and her demon friends busy for a while.
143
00:17:13,320 --> 00:17:14,920
It's done.
144
00:17:16,840 --> 00:17:18,840
Xena, are you all right?
145
00:17:21,960 --> 00:17:23,960
They asked me to join them.
146
00:17:23,961 --> 00:17:24,824
Who?
147
00:17:25,360 --> 00:17:28,776
You know, you have the potential to be
the greatest of women warriors.
148
00:17:28,777 --> 00:17:31,457
At heart, you're an amazon,
whether you believe it or not.
149
00:17:31,480 --> 00:17:33,725
It's not for me, Cyane.
150
00:17:33,726 --> 00:17:36,654
What is for you then?
Life with Borias?
151
00:17:36,680 --> 00:17:39,680
You think I deserve better
than that, huh?
152
00:17:39,920 --> 00:17:43,200
No...
I think he deserves better than that.
153
00:17:43,240 --> 00:17:45,360
He's trying to change, Xena.
Let him.
154
00:17:45,400 --> 00:17:48,320
If you two stay together,
you're just gonna end up killing him.
155
00:17:48,360 --> 00:17:51,995
And you don't want that baby inside of you to
grow up with a murderer for a mother, do you?
156
00:17:53,240 --> 00:17:55,558
I'm already a murder, Cyane.
157
00:17:55,559 --> 00:17:58,286
Becoming an amazon
won't change that.
158
00:17:58,480 --> 00:18:01,675
You're a murderer because
you still think and act like one.
159
00:18:03,840 --> 00:18:06,032
Join us.
160
00:18:06,033 --> 00:18:08,040
We can teach you
a new way...
161
00:18:08,041 --> 00:18:10,241
...A new code to live by.
162
00:18:10,320 --> 00:18:13,335
We live for each other,
not ourselves.
163
00:18:21,400 --> 00:18:24,796
We'll be seeing a lot more of you
now that we're allied with you and Borias.
164
00:18:25,560 --> 00:18:27,960
Think about my offer.
165
00:18:35,960 --> 00:18:38,580
So you decided to become
an amazon.
166
00:18:39,240 --> 00:18:40,647
No...
167
00:18:40,648 --> 00:18:42,635
Xena never became an amazon.
168
00:18:42,636 --> 00:18:45,835
It wasn't long after that
that Borias left me with Cyane.
169
00:18:47,040 --> 00:18:48,838
Then I know what happened.
170
00:18:48,839 --> 00:18:50,239
No, you don't.
171
00:19:03,800 --> 00:19:06,135
You can't join them.
172
00:19:06,136 --> 00:19:08,491
Relax, Alti.
It was just a proposal.
173
00:19:08,516 --> 00:19:09,711
Xena...
174
00:19:09,712 --> 00:19:11,547
You and I...
175
00:19:11,548 --> 00:19:13,346
...love the same things.
176
00:19:14,000 --> 00:19:16,645
-I don't think so, Alti.
-Yes...
177
00:19:16,858 --> 00:19:19,258
We both live for power.
178
00:19:19,520 --> 00:19:22,973
But so far your power's been limited
to the world of blood...
179
00:19:22,974 --> 00:19:24,726
...and sweat.
180
00:19:24,760 --> 00:19:28,960
-I've done quite well in that world.
-Yes. But imagine...
181
00:19:29,000 --> 00:19:31,937
...what you'd do
if you had the spiritual force...
182
00:19:31,973 --> 00:19:34,134
...to match the power
of your army.
183
00:19:34,680 --> 00:19:36,878
You'd be unstoppable!
184
00:19:36,879 --> 00:19:39,973
Anything could be in your reach.
185
00:19:39,974 --> 00:19:42,396
Greece...
Egypt...
186
00:19:42,557 --> 00:19:43,957
Rome...
187
00:19:44,520 --> 00:19:46,240
Caesar...
188
00:19:48,440 --> 00:19:50,178
You talk a good show, Alti,...
189
00:19:50,179 --> 00:19:53,019
...but all I've seen so far
is a few disappearing acts.
190
00:19:53,040 --> 00:19:56,640
That's why we have
to destroy the amazons. I must...
191
00:20:48,720 --> 00:20:51,520
Don't put your soul
in her hands, Xena.
192
00:20:51,920 --> 00:20:53,720
She'll destroy it.
193
00:20:57,760 --> 00:21:01,362
You won a spiritual duel.
How'd you do that?
194
00:21:01,363 --> 00:21:03,756
Your choices are simple, Xena.
195
00:21:04,320 --> 00:21:06,736
Side with us and find life...
196
00:21:06,737 --> 00:21:09,741
...or side with Alti and find death.
197
00:21:17,600 --> 00:21:20,000
Alti's close tonight.
198
00:21:20,880 --> 00:21:23,297
I want you to sleep in a circle,
back-to-back.
199
00:21:23,298 --> 00:21:24,692
I'll keep watch.
200
00:21:24,880 --> 00:21:27,640
But remember, any living thing
can hold her spirit.
201
00:21:27,680 --> 00:21:31,079
-So, are you gonna finish telling us about...?
-No, you've heard enough for now.
202
00:21:31,320 --> 00:21:32,520
Go.
203
00:22:17,038 --> 00:22:17,960
Xena...
204
00:22:20,000 --> 00:22:20,937
Xena...
205
00:22:27,900 --> 00:22:29,041
Gabrielle...
206
00:22:37,760 --> 00:22:41,160
Tell me who she is!
Tell me who the blonde one is!
207
00:22:44,680 --> 00:22:48,078
Tell me who she is!
Tell me who the blonde one is!
208
00:22:48,079 --> 00:22:49,879
Tell me who she is!
209
00:22:50,040 --> 00:22:52,454
She's goodness and innocence, Alti!
210
00:22:52,455 --> 00:22:54,513
And she'll live inside me forever!
211
00:22:54,520 --> 00:22:58,160
She frightens you 'cause
she represents what can defeat you!
212
00:22:58,200 --> 00:23:01,280
Don't underestimate me, Xena!
213
00:23:01,320 --> 00:23:04,240
You don't know what I'm capable of!
214
00:23:04,280 --> 00:23:08,280
I'm gonna take you back to your past
and show you something!
215
00:23:12,880 --> 00:23:14,880
Son of darkness...
216
00:23:14,881 --> 00:23:16,841
Enemy of the land...
217
00:23:16,880 --> 00:23:20,680
Come and curse the child
that Xena carries within her.
218
00:23:23,760 --> 00:23:27,958
Make sure that he never experiences
the love of either of his parents.
219
00:24:09,200 --> 00:24:11,612
This must be what the prophecy was.
220
00:24:11,824 --> 00:24:14,017
She's lost all her powers.
221
00:24:16,400 --> 00:24:19,220
Maybe they've passed over to you!
Do you feel any different?
222
00:24:20,480 --> 00:24:22,080
A little.
223
00:24:24,920 --> 00:24:26,735
Nope... That couldn't have been it.
224
00:24:26,736 --> 00:24:29,326
If you had her powers,
I'd never have got that punch in.
225
00:24:51,120 --> 00:24:53,120
Xena's awake!
226
00:25:03,840 --> 00:25:05,640
How you feeling?
227
00:25:06,117 --> 00:25:07,921
Alti...
228
00:25:07,922 --> 00:25:10,717
She cursed my son.
229
00:25:10,718 --> 00:25:12,518
She cursed him!
230
00:25:13,720 --> 00:25:15,727
Well, did her curse work?
231
00:25:15,728 --> 00:25:16,928
Yes.
232
00:25:17,680 --> 00:25:20,882
Solon knew the love of neither Borias
nor me.
233
00:25:22,800 --> 00:25:24,673
Why would Alti do that?
234
00:25:24,674 --> 00:25:26,781
Because she knew.
235
00:25:28,280 --> 00:25:31,934
She knew that the light from a child's face
would turn me away from her darkness.
236
00:25:32,258 --> 00:25:34,263
She couldn't afford that.
237
00:25:36,920 --> 00:25:40,320
When we get to the resting place,
that's the source of all Alti's power.
238
00:25:41,680 --> 00:25:43,280
Come on.
239
00:26:58,400 --> 00:27:00,800
It's what's left of Cyane.
240
00:27:01,520 --> 00:27:03,920
This is where they all died.
241
00:27:05,160 --> 00:27:07,960
We should honor them somehow.
242
00:27:08,160 --> 00:27:10,366
Do you know a tribute
we can pay them?
243
00:27:10,367 --> 00:27:11,567
Yes.
244
00:27:21,120 --> 00:27:23,736
We're ready to avenge
their deaths, Xena.
245
00:27:24,720 --> 00:27:26,307
Amazons!
246
00:27:26,308 --> 00:27:28,923
Xena has proven herself to be our friend.
247
00:27:29,190 --> 00:27:31,388
Let's give her the amazon tribute.
248
00:27:31,389 --> 00:27:32,589
No.
249
00:27:33,840 --> 00:27:36,636
Don't do that.
You can't give me that tribute.
250
00:27:39,600 --> 00:27:43,200
Before you follow me into combat
against pure evil...
251
00:27:43,601 --> 00:27:47,205
...you have to hear
everything that happened so long ago.
252
00:27:59,560 --> 00:28:00,763
Xena...
253
00:28:01,044 --> 00:28:03,462
This is a sacred place
for amazons.
254
00:28:03,463 --> 00:28:05,877
Only leaders of our tribe
are allowed to see this.
255
00:28:06,040 --> 00:28:08,249
You mean,
I'm not welcome?
256
00:28:08,250 --> 00:28:10,581
I thought you said
I could become an amazon.
257
00:28:10,581 --> 00:28:14,556
Well, yes, that's true, after an initiation.
But until then...
258
00:28:14,557 --> 00:28:16,344
Who's this? Who died?
259
00:28:17,320 --> 00:28:18,962
A young warrior.
260
00:28:18,963 --> 00:28:20,745
We found her in the woods.
261
00:28:20,746 --> 00:28:22,950
It's so strange...
She must have fallen from a tree.
262
00:28:23,200 --> 00:28:25,200
A little redhead?
263
00:28:25,960 --> 00:28:28,440
-Yeah.
-She didn't fall.
264
00:28:28,880 --> 00:28:30,680
I pushed her.
265
00:28:33,280 --> 00:28:36,120
Yeah... See, I killed your
little friend for sport!
266
00:28:36,160 --> 00:28:39,553
And now I'm gonna show you
how I can out-amazon the amazons!
267
00:28:39,578 --> 00:28:40,960
Get her!
268
00:29:59,700 --> 00:30:00,479
Xena!
269
00:30:04,160 --> 00:30:05,560
Cyane...
270
00:30:07,840 --> 00:30:10,040
No tricks for you.
271
00:30:11,800 --> 00:30:14,804
I'm gonna beat you fair and square.
272
00:30:39,440 --> 00:30:41,240
Why...?
273
00:30:42,120 --> 00:30:44,783
Alti offered me a better deal.
274
00:30:59,000 --> 00:31:01,137
All right, I delivered.
275
00:31:01,138 --> 00:31:03,138
You did indeed.
276
00:31:03,160 --> 00:31:05,960
Is that what you wanted?
Her blood?
277
00:31:06,440 --> 00:31:08,640
It will give me great power.
278
00:31:09,080 --> 00:31:12,067
You better deliver on
your part of the bargain.
279
00:31:12,236 --> 00:31:13,698
Xena...
280
00:31:13,993 --> 00:31:17,720
Your destiny will be fulfilled,
just as I promised.
281
00:31:28,280 --> 00:31:31,080
I killed all the amazon leaders.
282
00:31:34,400 --> 00:31:36,995
Without them, the amazons
were easy prey.
283
00:31:36,996 --> 00:31:39,013
They were all but wiped out...
284
00:31:39,571 --> 00:31:41,266
...except for you.
285
00:31:42,720 --> 00:31:45,160
I didn't know it then...
286
00:31:45,200 --> 00:31:47,597
...but what Alti took from Cyane...
287
00:31:47,598 --> 00:31:50,669
...allowed her to keep
their spirits in the land of the dead.
288
00:31:52,480 --> 00:31:56,874
I believe that Alti's great power
is derived from their spirits.
289
00:31:57,520 --> 00:31:59,520
She's a spiritual parasite...
290
00:31:59,521 --> 00:32:01,706
She lives off their strength...
291
00:32:01,707 --> 00:32:04,249
...and turns their light into darness.
292
00:32:05,360 --> 00:32:08,175
And I am responsible for it all.
293
00:32:25,520 --> 00:32:27,720
Alti's forces are close at hand.
294
00:32:28,880 --> 00:32:31,880
We don't have time to work up
to releasing our spirits.
295
00:32:32,880 --> 00:32:34,680
What are you doing?
296
00:32:35,240 --> 00:32:37,240
Killing us...
297
00:32:40,800 --> 00:32:42,402
Sort of.
298
00:33:08,000 --> 00:33:10,530
In spiritual time
we can get a lot done...
299
00:33:10,531 --> 00:33:12,729
...and still get back to our bodies
before we're dead.
300
00:33:13,560 --> 00:33:15,560
Join me.
301
00:34:02,520 --> 00:34:04,654
Wondering what that was?
302
00:34:04,655 --> 00:34:06,680
That was a piece of your future.
303
00:34:25,080 --> 00:34:27,862
Do you know why I'm taking you
into your future?
304
00:34:28,440 --> 00:34:31,638
You wanna kill me by making me
experience my death?
305
00:34:31,639 --> 00:34:33,441
Oh, you're so clever...
306
00:35:38,200 --> 00:35:40,249
What was that all about, huh?
307
00:35:40,250 --> 00:35:42,036
They almost got you!
308
00:35:42,037 --> 00:35:44,887
Just a little further
and we may get to the real thing!
309
00:36:13,960 --> 00:36:16,141
That was interesting, huh, Xena?
310
00:36:23,324 --> 00:36:24,400
Gabrielle...
311
00:36:27,080 --> 00:36:29,670
You're the best thing in my life.
312
00:36:29,671 --> 00:36:31,853
I love you, Xena.
313
00:36:38,600 --> 00:36:41,128
You little friend is dying with you, Xena.
314
00:36:41,129 --> 00:36:43,310
How does that make you feel?
315
00:36:47,480 --> 00:36:49,480
-Good...
-Good?
316
00:36:50,160 --> 00:36:52,560
'Cause if she's dying in my future...
317
00:36:52,600 --> 00:36:55,320
...that means she's alive!
318
00:37:30,720 --> 00:37:33,120
Now you know your future.
319
00:38:03,199 --> 00:38:04,122
Gabrielle...
320
00:38:06,440 --> 00:38:07,840
Otere...
321
00:38:31,120 --> 00:38:32,520
Yakut...
322
00:38:35,000 --> 00:38:35,604
Yakut...
323
00:38:40,515 --> 00:38:41,127
Yakut...
324
00:38:43,459 --> 00:38:44,329
Yakut...
325
00:38:45,680 --> 00:38:49,286
The new holy word that the shamaness
must give the amazon dead...
326
00:38:50,018 --> 00:38:51,818
It's "love".
327
00:38:54,560 --> 00:38:56,160
"Love"?
328
00:39:07,400 --> 00:39:08,813
Cyane?
329
00:39:09,294 --> 00:39:11,886
-What is it?
-She did it!
330
00:39:14,400 --> 00:39:16,600
Xena's released us!
331
00:39:17,280 --> 00:39:19,280
We can cross over!
332
00:39:47,547 --> 00:39:48,095
Xena...
333
00:39:49,840 --> 00:39:51,840
Otere...
334
00:39:52,480 --> 00:39:55,079
Tonight, your destiny is fulfilled.
335
00:39:55,080 --> 00:39:58,288
You take my power
as leader of the amazons.
336
00:39:59,360 --> 00:40:00,979
Where are you going?
337
00:40:01,180 --> 00:40:02,380
Home.
338
00:40:04,240 --> 00:40:05,840
She's alive!
339
00:40:28,938 --> 00:40:33,685
Subtitles: Marlon Rocha Lacerda
www.joxer.com.br
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
24233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.