All language subtitles for Together.Arabic-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,540 --> 00:01:00,680 ترجمة وتعديل للعربية ADNAN SH-BEDFORD 2 00:01:02,000 --> 00:01:08,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.MY-SUBS.com ]=- 3 00:01:36,680 --> 00:01:37,881 جيري 4 00:01:58,881 --> 00:02:00,920 لا تزال لا توجد علامة، انتهى. 5 00:02:01,100 --> 00:02:02,600 سأحاول ذلك. 6 00:04:00,600 --> 00:04:04,100 مفقودين 7 00:04:24,100 --> 00:04:26,100 ابي 8 00:04:27,100 --> 00:04:28,100 ابي 9 00:05:17,100 --> 00:05:22,100 ( معا) 10 00:05:54,100 --> 00:05:55,900 مهلا، هل كل شيء على ما يرام؟ 11 00:05:56,600 --> 00:05:58,480 عذرا، فقط أبحث عن سجل. 12 00:05:59,380 --> 00:05:59,840 حسنا، هيا. 13 00:06:00,260 --> 00:06:02,160 لن نرى الجميع لفترة من الوقت. 14 00:06:02,460 --> 00:06:03,460 حسنًا، آسف. 15 00:06:04,960 --> 00:06:06,960 بالمناسبة، الجميع يعتقد أنه لطيف. 16 00:06:07,140 --> 00:06:08,140 نحن نتطابق. 17 00:06:14,110 --> 00:06:15,110 حبيبتي؟ 18 00:06:15,630 --> 00:06:16,770 نعم، فقط أعطني ثانية. 19 00:06:26,750 --> 00:06:28,390 هل توافق حقا على المضي قدما في هذا؟ 20 00:06:29,450 --> 00:06:31,190 نعم إنه متحمس. 21 00:06:31,810 --> 00:06:33,210 هل أنت متأكد أن هذا ما تريده؟ 22 00:06:33,670 --> 00:06:34,670 ماذا تقصد؟ 23 00:06:35,310 --> 00:06:38,170 أنت تعرف، لقد أحببته، لكنه لم يعد كذلك منذ فترة. 24 00:06:38,910 --> 00:06:42,150 ألا تشعر بالقلق بشأن المدة التي مرت منذ أن كنتما على علاقة؟ 25 00:06:42,290 --> 00:06:44,369 مثلا، كما تعلم، لماذا لا تأخذ الوظيفة 26 00:06:44,370 --> 00:06:46,450 وتجد شابًا ريفيًا يعاشرك بشكل حقيقي؟ 27 00:06:46,850 --> 00:06:47,850 يا. 28 00:06:48,610 --> 00:06:49,610 أوه، (سيك). 29 00:06:49,710 --> 00:06:51,110 أعلم أنك لا تزال تمارس الموسيقى. 30 00:06:51,830 --> 00:06:54,730 نعم، في الواقع انتهيت للتو من حلقة جديدة. 31 00:06:55,150 --> 00:06:55,490 سيك 32 00:06:55,491 --> 00:06:56,811 مهلا، هل مازلت على نفس الملصق؟ 33 00:06:57,970 --> 00:06:59,370 ربما يتم إطلاقه ذاتيًا هذه المرة. 34 00:07:00,170 --> 00:07:02,866 لكن، أوه، مهلاً، سمعت أنكم حجزتم جولة ايقاف الصوت بأكملها. 35 00:07:02,890 --> 00:07:03,670 هذا رائع. 36 00:07:03,910 --> 00:07:05,470 يا رجل، عليك العودة إلى الملصق. 37 00:07:05,650 --> 00:07:07,170 لقد حجزوا لك الكثير من الأشياء. 38 00:07:07,670 --> 00:07:08,670 هذا صحيح تماما. 39 00:07:08,830 --> 00:07:10,630 نعم، لا، يجب أن أعود إلى الملصق. 40 00:07:11,010 --> 00:07:12,250 مازال يمر بالكثير. 41 00:07:12,830 --> 00:07:15,990 بصراحة، هذا سبب آخر يجعلني أعتقد أن هذه الخطوة ستكون جيدة لكلا منا. 42 00:07:16,450 --> 00:07:17,450 تمام. 43 00:07:17,650 --> 00:07:18,950 هذا مثير للغاية. 44 00:07:19,470 --> 00:07:20,510 هل تعتقد أنه يعرف؟ 45 00:07:23,310 --> 00:07:24,490 ليس لديه أي فكرة. 46 00:07:25,230 --> 00:07:27,730 كما تعلمون، نحن بحاجة إلى عازف جيتار للجولة. 47 00:07:28,190 --> 00:07:29,190 ماذا، حقا؟ 48 00:07:29,270 --> 00:07:31,950 لقد توصلت، كما تعلم، مع هذه الخطوة، إلى أنك أصبحت غير جدير بالثقة. 49 00:07:32,310 --> 00:07:33,310 اللعنة. 50 00:07:33,710 --> 00:07:36,510 أعني، يمكنني التواصل مع ميلي، لكن... 51 00:07:37,950 --> 00:07:40,890 عندما بدأت بمواعدة أختي، اعتقدت أنك قد تجعلها أكثر برودة. 52 00:07:41,270 --> 00:07:43,010 بدلا من ذلك، فهي فقط صنعتك. 53 00:07:43,130 --> 00:07:44,250 مهلا، اذهب إلى الجحيم، يا رجل. 54 00:07:44,570 --> 00:07:45,090 هذا بارد. 55 00:07:45,250 --> 00:07:49,691 فقط، عندما أموت، لا أريد أن أرى حياة شخص آخر تومض أمام عيني. 56 00:07:56,470 --> 00:07:57,470 سأفعل ذلك. 57 00:07:57,530 --> 00:07:58,070 الجولة. 58 00:07:58,490 --> 00:07:59,490 أوه، هذا مخدر. 59 00:07:59,610 --> 00:08:01,410 اه، هناك الكثير من التدريبات. 60 00:08:01,590 --> 00:08:02,590 سأعود. 61 00:08:02,650 --> 00:08:03,710 إنه ليس بعيدًا حتى. 62 00:08:03,890 --> 00:08:05,710 وإنه بعيد جدًا. 63 00:08:06,950 --> 00:08:08,890 وانظر، هذا ليس بالأمر الكبير. 64 00:08:09,070 --> 00:08:10,270 إنها مجرد بضع ساعات بعيدا. 65 00:08:10,271 --> 00:08:11,010 يقول أحمق. 66 00:08:11,011 --> 00:08:12,011 لا يستطيع القيادة. 67 00:08:12,530 --> 00:08:14,170 مهلا، من يحتاج إلى القيادة في المدينة؟ 68 00:08:15,830 --> 00:08:18,430 من الواضح أننا سنفتقدكم كثيرًا. 69 00:08:19,590 --> 00:08:24,350 هذه المجموعة المجنونة هي، كما تعلمون، إنها العائلة التي أملكها. 70 00:08:24,770 --> 00:08:25,770 لذا؟ 71 00:08:26,790 --> 00:08:29,650 أممم، ولكنني فخور جدًا بميلي. 72 00:08:30,570 --> 00:08:34,810 أنت الشخص الأكثر لطفًا وعطاءً الذي قابلته على الإطلاق. 73 00:08:35,590 --> 00:08:37,674 هؤلاء الأطفال لا يعرفون حتى مدى حظهم في الحصول على 74 00:08:37,675 --> 00:08:39,771 شخص يهتم فعليا بتعليمه. 75 00:08:41,470 --> 00:08:44,530 لذا، أوه، نعم، إنه أمر مرير وحلو في نفس الوقت. 76 00:08:45,410 --> 00:08:48,623 أنا خائفة قليلاً، ولكن، آه، متحمسة بشكل أساسي 77 00:08:48,624 --> 00:08:52,151 حول الخطوة التالية في حياتنا معًا. 78 00:08:52,730 --> 00:08:53,270 وو! 79 00:08:53,271 --> 00:08:54,271 نعم. 80 00:08:55,270 --> 00:08:56,270 هذا كل شيء. 81 00:09:00,730 --> 00:09:01,830 حسنا، استرخي. 82 00:09:01,831 --> 00:09:03,470 إنه مجرد تغيير في المشهد. 83 00:09:04,550 --> 00:09:05,550 حبيبتي. 84 00:09:08,860 --> 00:09:14,035 أمام الأشخاص الذين يعنيون الكثير بالنسبة لنا، أريد 85 00:09:14,036 --> 00:09:17,361 لأطلب منك أن تقضي بقية حياتك معي. 86 00:09:21,500 --> 00:09:22,500 هل انت تمزح؟ 87 00:09:37,830 --> 00:09:38,090 أوه. 88 00:09:38,410 --> 00:09:40,250 نعم، نعم، بالطبع، نعم. 89 00:09:40,490 --> 00:09:41,650 أنا، أنا، أنا أفعل. 90 00:09:41,651 --> 00:09:50,780 انا، انا آسف. 91 00:09:51,760 --> 00:09:53,640 أنا ملعون، حسنًا؟ 92 00:09:53,780 --> 00:09:56,060 أنا فقط، أنا، لم أكن أعرف ما الذي يحدث وتجمدت. 93 00:09:56,360 --> 00:09:57,440 هل مازلت تريد هذا، أليس كذلك؟ 94 00:09:59,520 --> 00:10:01,140 لقد فات الأوان الآن، أليس كذلك؟ 95 00:10:02,200 --> 00:10:04,160 نعم، إنه كذلك حقًا. 96 00:10:06,080 --> 00:10:09,360 لكن رغم ذلك، إذا لم ننفصل الآن، فإن الأمر سيكون أصعب في وقت لاحق. 97 00:10:09,980 --> 00:10:10,080 ماذا؟ 98 00:10:10,840 --> 00:10:12,980 انتظر، انتظر، انتظر، مثل الانقسام الانقسام؟ 99 00:10:13,400 --> 00:10:14,440 هل هذا ما تريد؟ 100 00:10:14,620 --> 00:10:15,940 لا، بالطبع لا. 101 00:10:16,560 --> 00:10:17,560 لا أعرف. 102 00:10:19,960 --> 00:10:26,160 لقد كنت بعيدًا جدًا منذ ذلك الحين، وهذا أمر جيد بالطبع. 103 00:10:27,100 --> 00:10:32,480 إنه فقط، أنك لم تجعلني أشعر بعدم اليقين من قبل. 104 00:10:33,640 --> 00:10:34,700 غير متأكد من ماذا؟ 105 00:10:36,560 --> 00:10:41,020 إذا كنا نحب بعضنا البعض، أو إذا اعتدنا على بعضنا البعض. 106 00:10:41,880 --> 00:10:42,500 يا. 107 00:10:42,760 --> 00:10:43,000 يا. 108 00:10:43,260 --> 00:10:44,380 انا آسف، حسنًا؟ 109 00:10:45,400 --> 00:10:46,400 آسف. 110 00:10:58,270 --> 00:11:00,110 أعتقد أنني شربت كثيرًا. 111 00:11:01,710 --> 00:11:02,710 لا بأس. 112 00:11:03,050 --> 00:11:05,050 مهلا، مهلا، أنا أحبك، أنا أحبك. 113 00:11:06,470 --> 00:11:07,470 أحبك أيضًا. 114 00:11:22,560 --> 00:11:25,320 الجميع يعرف أنك تحتاجني أكثر مما أحتاجك. 115 00:11:25,920 --> 00:11:27,360 نحن نضحك عليه. 116 00:11:28,240 --> 00:11:29,240 ماذا؟ 117 00:11:30,180 --> 00:11:32,900 إن استيائك مني لا يجعلك أقل فشلاً. 118 00:11:35,280 --> 00:11:36,740 لماذا تقول هذا؟ 119 00:11:39,020 --> 00:11:40,840 هل يمكنك أن تطلب منهم المغادرة؟ 120 00:11:42,060 --> 00:11:43,060 من؟ 121 00:11:44,000 --> 00:11:46,900 لا أستطيع النوم وهم يحدقون بنا. 122 00:12:27,270 --> 00:12:28,270 صباح الخير. 123 00:12:29,050 --> 00:12:31,070 من الواضح أنك لا تفتقد صوت حركة المرور. 124 00:12:32,130 --> 00:12:33,150 منذ متى وأنت مستيقظا؟ 125 00:12:33,310 --> 00:12:33,970 ليس طويلاً. 126 00:12:34,250 --> 00:12:36,570 اعتقدت أن أحد هذه الأجهزة يجب أن يحتوي على آلة صنع القهوة بالداخل. 127 00:12:37,670 --> 00:12:38,970 هل تعتقد أنني مستاء منك؟ 128 00:12:40,010 --> 00:12:41,010 حسنا الآن. 129 00:12:41,970 --> 00:12:42,450 آسف. 130 00:12:42,890 --> 00:12:44,050 لا يزال نصف نائما. 131 00:12:44,990 --> 00:12:46,530 لأنك تنظرين إلى حلمك، يا فتاة. 132 00:12:46,531 --> 00:12:47,650 يجب أن يكون هذا هو الأمر. 133 00:12:49,670 --> 00:12:51,790 بما أنك هنا، هل يمكنك إحضار شيء إلى الداخل؟ 134 00:12:51,910 --> 00:12:52,250 بالتأكيد. 135 00:12:52,510 --> 00:12:52,670 نعم. 136 00:12:53,410 --> 00:12:53,570 أوه! 137 00:12:53,571 --> 00:12:54,571 ساعدني! 138 00:12:54,710 --> 00:12:55,710 يا إلهي. 139 00:12:58,430 --> 00:12:59,430 لا تدعني أقول لا! 140 00:13:17,490 --> 00:13:18,630 وهذا أمر مثير للقلق. 141 00:13:19,590 --> 00:13:20,590 والدك؟ 142 00:13:20,930 --> 00:13:22,890 ربما يمكنني استخدامه لإصلاح الشرفة الخلفية. 143 00:13:25,390 --> 00:13:26,790 لا تسمح لي باستخدام ذلك أبدًا. 144 00:13:37,250 --> 00:13:38,530 حبيبتي هل تشمين هذه الرائحة؟ 145 00:13:39,550 --> 00:13:40,550 انا اتبول. 146 00:13:43,770 --> 00:13:45,250 هل حقا لا تشم أي شيء؟ 147 00:13:46,310 --> 00:13:47,410 ماذا يحدث هنا؟ 148 00:14:49,690 --> 00:14:50,690 حبيبتي؟ 149 00:14:50,950 --> 00:14:51,950 ماذا تفعل؟ 150 00:14:52,150 --> 00:14:52,890 لقد وجدته. 151 00:14:53,050 --> 00:14:53,310 ماذا؟ 152 00:14:54,070 --> 00:14:55,070 أوه! 153 00:15:08,660 --> 00:15:09,660 يا إلهي. 154 00:15:10,640 --> 00:15:12,040 كيف عرفت أن تبحث عن ذلك؟ 155 00:15:28,110 --> 00:15:29,110 اعذرني. 156 00:15:29,630 --> 00:15:30,030 أهلاً. 157 00:15:30,270 --> 00:15:32,490 هل يمكنك إحضار هذا من المنزل أو أخذه من علبتي؟ 158 00:15:33,130 --> 00:15:34,130 ماذا؟ 159 00:15:34,950 --> 00:15:36,170 أوه، آسف. 160 00:15:36,370 --> 00:15:38,370 اعتقدت أنهم كانوا فقط للموظفين. 161 00:15:38,810 --> 00:15:39,810 ولكن ليس لدي... 162 00:15:42,610 --> 00:15:43,610 سكر؟ 163 00:15:43,770 --> 00:15:44,830 لا، شكرا لك. 164 00:15:47,050 --> 00:15:48,510 ما حجم المتاعب التي أواجهها؟ 165 00:15:48,710 --> 00:15:49,710 يا إلهي. 166 00:15:49,850 --> 00:15:50,850 لا تقلقي يا كارول. 167 00:15:51,090 --> 00:15:54,510 إنها تمتلك حقائب قديمة وجافة بسبب كونها واحدة منها. 168 00:15:55,750 --> 00:15:57,510 إنها السيدة ويلسون، أليس كذلك؟ 169 00:15:58,070 --> 00:15:59,070 ميلي. 170 00:15:59,110 --> 00:16:00,110 انا جيمي. 171 00:16:00,150 --> 00:16:00,550 مرحباً. 172 00:16:00,551 --> 00:16:01,551 شكرًا لك. 173 00:16:01,590 --> 00:16:05,850 يجب أن أقول، لقد كنت سعيدًا جدًا لأنك اتخذت هذا التعيين. 174 00:16:06,270 --> 00:16:07,930 سيرتك الذاتية لفتت انتباهي حقا. 175 00:16:08,390 --> 00:16:09,390 هل رأيت ذلك؟ 176 00:16:09,430 --> 00:16:11,590 نعم، حسنًا، إنه جزء من لجنة التوظيف. 177 00:16:12,430 --> 00:16:12,770 هل تريد الجلوس؟ 178 00:16:12,990 --> 00:16:16,546 نعم، لقد كنت سعيدًا جدًا لأن أحد أمثالك 179 00:16:16,547 --> 00:16:19,350 كان كاليبر مهتمًا بمنطقتنا الصغيرة. 180 00:16:19,630 --> 00:16:20,630 أوه هل أنت تمزح؟ 181 00:16:20,790 --> 00:16:21,790 أنا متحمس. 182 00:16:22,050 --> 00:16:23,550 مدرستي القديمة كانت عظيمة. 183 00:16:24,110 --> 00:16:26,070 لقد ضاع الطلاب والموظفون جميعًا في خضم هذه الفوضى. 184 00:16:26,071 --> 00:16:30,290 آمل هنا أن أتمكن من مساعدة هؤلاء الأطفال كأفراد. 185 00:16:30,750 --> 00:16:31,770 أوه، العاطفة! 186 00:16:32,350 --> 00:16:34,170 لقد نسيت تقريبا كيف كان الأمر. 187 00:16:34,910 --> 00:16:36,730 وانت تستقر على ما يرام؟ 188 00:16:37,250 --> 00:16:38,710 أنت وزوجك؟ 189 00:16:39,110 --> 00:16:40,110 عذرا زوجتك؟ 190 00:16:40,150 --> 00:16:43,690 أو... أنا و... يا إلهي، صديقي يبدو غير ناضج جدًا. 191 00:16:44,490 --> 00:16:44,790 شريك؟ 192 00:16:45,350 --> 00:16:46,170 تيم...؟ 193 00:16:46,430 --> 00:16:48,370 أنا وشريكي تيم. 194 00:16:49,330 --> 00:16:51,970 هل... هل استكشفت الكثير؟ 195 00:16:53,770 --> 00:16:54,770 شركاء؟ 196 00:16:55,690 --> 00:16:56,690 أوه، الله، لا. 197 00:16:56,770 --> 00:16:56,910 لا. 198 00:16:57,050 --> 00:16:58,050 لا، المنطقة. 199 00:16:58,270 --> 00:17:00,810 هل... هل... مثل، إلى أين انتقلت؟ 200 00:17:01,010 --> 00:17:03,310 نحن، اه... نحن في نهاية طريق بيت. 201 00:17:04,010 --> 00:17:07,750 من المتوقع أن تكون هذه المدينة صغيرة جدًا، ولكنني أعتقد أننا جيران. 202 00:17:08,830 --> 00:17:10,390 أنا البيت الأصفر على الزاوية. 203 00:17:10,710 --> 00:17:11,710 أوه، أنت تمزح. 204 00:17:11,790 --> 00:17:11,990 نعم. 205 00:17:12,110 --> 00:17:13,210 إنه مكان رائع. 206 00:17:13,390 --> 00:17:17,390 أعني، أنها بعيدة قليلاً عن المدينة، لكن الغابات والمسارات مذهلة. 207 00:17:19,050 --> 00:17:25,090 حسنًا، دعني أعرف إذا كنت تحتاج إلى شخص ليرشدك إلى المكان. 208 00:17:25,370 --> 00:17:25,770 نعم. 209 00:17:26,270 --> 00:17:27,410 أنت وشريكك الصبي. 210 00:17:28,610 --> 00:17:29,050 بالتأكيد. 211 00:17:29,310 --> 00:17:30,090 اتمنى لك يوم جيد. 212 00:17:30,210 --> 00:17:31,210 الوداع. 213 00:17:45,140 --> 00:17:45,860 كيف الحال؟ 214 00:17:46,100 --> 00:17:46,280 يا. 215 00:17:46,920 --> 00:17:47,920 أوه، هل لدينا الإنترنت؟ 216 00:17:48,400 --> 00:17:49,560 أوه، يا شباب، قادم في الأسبوع المقبل. 217 00:17:51,180 --> 00:17:53,980 مهلا، من الواضح أنك لا تستطيع توصيلي إلى الحفلة الموسيقية يوم الخميس، أليس كذلك؟ 218 00:17:54,260 --> 00:17:55,780 أستطيع أن آخذك إلى محطة القطار. 219 00:17:57,060 --> 00:17:58,140 حسنًا، نعم، شكرًا. 220 00:18:04,840 --> 00:18:06,340 يجب علي أن أتعلم هذه الأجزاء. 221 00:18:07,640 --> 00:18:08,640 تمام. 222 00:18:09,100 --> 00:18:10,100 أوه، ماذا عن الغد؟ 223 00:18:11,680 --> 00:18:14,040 هل تريد ربما أن تقوم بهذه الرحلة التي كنت تخبرني عنها؟ 224 00:18:15,180 --> 00:18:16,180 نعم ، هذا سيكون رائعًا. 225 00:18:16,740 --> 00:18:17,740 عظيم. 226 00:18:21,030 --> 00:18:21,430 تمام. 227 00:18:21,730 --> 00:18:22,090 تمام. 228 00:18:22,290 --> 00:18:22,790 أحبك. 229 00:18:23,070 --> 00:18:23,450 أحبك. 230 00:18:23,451 --> 00:18:24,451 شكرًا لك. 231 00:19:15,280 --> 00:19:16,280 هل هذا هو؟ 232 00:19:16,900 --> 00:19:17,900 لا أعرف. 233 00:19:18,340 --> 00:19:19,820 هنا، يبدو هذا قصيرًا. 234 00:19:20,520 --> 00:19:21,700 هل فاتنا شيء؟ 235 00:19:22,320 --> 00:19:23,320 نعم، ماذا عن ذلك؟ 236 00:19:28,900 --> 00:19:30,150 يبدو متضخمًا جدًا. 237 00:19:31,260 --> 00:19:34,760 عزيزتي، أنا لا أريد أن أكون أحد سكان المدينة الأغبياء الذين ذهبوا ضد الطبيعة وخسروا. 238 00:19:40,160 --> 00:19:41,340 لقد تم وضع علامة، نحن بخير. 239 00:19:50,420 --> 00:19:51,420 حبيبتي. 240 00:19:52,140 --> 00:19:53,380 يمكننا دائما الرجوع إلى الوراء. 241 00:19:53,381 --> 00:19:55,141 إنه فقط... إنه لطيف جدًا بالخارج. 242 00:20:00,020 --> 00:20:01,380 حسنًا، انتظر، أعتقد أن الأمر على هذا النحو. 243 00:20:01,580 --> 00:20:03,160 انتظر، أعتقد أنه كان هناك. 244 00:20:03,900 --> 00:20:04,900 هل أنت متأكد؟ 245 00:20:05,440 --> 00:20:06,520 لا هل انت؟ 246 00:20:16,940 --> 00:20:18,080 حسنًا، هذا هو الاتجاه الشمالي. 247 00:20:18,660 --> 00:20:19,660 تمام. 248 00:20:22,430 --> 00:20:23,310 ماذا نفعل بهذا؟ 249 00:20:23,430 --> 00:20:23,830 لا أعرف. 250 00:20:24,410 --> 00:20:25,650 اعتقدت أنه سيكون مفيدًا. 251 00:20:26,330 --> 00:20:27,330 تمام. 252 00:20:27,690 --> 00:20:30,150 ماذا لو واصلنا السير في اتجاه الجنوب الشرقي؟ 253 00:20:30,170 --> 00:20:31,370 هل يمكننا أن نغرق لثانية واحدة؟ 254 00:20:31,730 --> 00:20:32,510 لا، لا، لا، يا حبيبتي. 255 00:20:32,590 --> 00:20:33,110 هذا يبدو صحيحا. 256 00:20:33,270 --> 00:20:34,270 تعال. 257 00:20:35,370 --> 00:20:36,370 يا إلهي. 258 00:20:36,910 --> 00:20:37,910 يا إلهي. 259 00:20:38,610 --> 00:20:39,610 عسل. 260 00:20:40,050 --> 00:20:41,050 يا إلهي. 261 00:20:41,670 --> 00:20:47,060 يا إلهي. 262 00:20:47,180 --> 00:20:48,220 يا إلهي. 263 00:20:48,221 --> 00:20:52,920 يا إلهي. 264 00:20:53,420 --> 00:20:54,420 لا! 265 00:20:55,280 --> 00:20:56,280 لا! 266 00:21:01,220 --> 00:21:02,220 يا إلهي. 267 00:21:02,480 --> 00:21:03,480 هل أنت بخير؟ 268 00:21:03,820 --> 00:21:05,640 ساقي-أوه، يا إلهي. 269 00:21:05,660 --> 00:21:06,660 يا إلهي. 270 00:21:13,420 --> 00:21:14,420 هاتفي. 271 00:21:14,940 --> 00:21:15,940 اللعنة. 272 00:21:16,280 --> 00:21:17,280 هل يمكنك أن تسميها؟ 273 00:21:19,560 --> 00:21:20,900 ليس لدي إشارة. 274 00:21:21,680 --> 00:21:22,120 اللعنة. 275 00:21:22,600 --> 00:21:23,840 كانت عروضي التوضيحية موجودة هناك. 276 00:21:25,440 --> 00:21:26,660 أنا بخير، بالمناسبة. 277 00:21:28,080 --> 00:21:29,320 مرحبًا، آسف، هل أنت بخير؟ 278 00:21:29,440 --> 00:21:30,040 نعم، أنا بخير. 279 00:21:30,120 --> 00:21:30,500 هل أنت متأكد؟ 280 00:21:30,640 --> 00:21:31,640 تمام. 281 00:21:40,290 --> 00:21:41,410 ما هذا المكان؟ 282 00:21:50,610 --> 00:21:51,610 هل تشعر بذلك؟ 283 00:21:52,750 --> 00:21:54,991 إنه يشعر... بالازدحام. 284 00:21:58,600 --> 00:21:59,680 من الأفضل أن تخرج من هنا. 285 00:22:00,400 --> 00:22:01,460 ماذا، العودة إلى العاصفة؟ 286 00:22:14,240 --> 00:22:15,380 ما كل هذا؟ 287 00:22:27,760 --> 00:22:29,040 نحن قادرون على إشعال النار. 288 00:22:29,420 --> 00:22:30,420 انتظرها. 289 00:22:30,480 --> 00:22:31,480 انتظرها لاحقًا. 290 00:22:33,140 --> 00:22:34,760 هل هذا يهم حقا الآن؟ 291 00:22:36,840 --> 00:22:38,280 ما حجم هذا المكان؟ 292 00:22:39,200 --> 00:22:40,200 دعني أتحقق. 293 00:22:41,280 --> 00:22:42,280 مرحبًا! 294 00:22:45,100 --> 00:22:46,100 حسنًا؟ 295 00:22:47,140 --> 00:22:48,140 كبيرة جدًا. 296 00:22:58,160 --> 00:22:59,160 عسل. 297 00:23:00,200 --> 00:23:01,380 ماذا تفعل؟ 298 00:23:03,040 --> 00:23:04,980 هل تتذكر عندما كنا نشاهد فيلم الرجل ضد الهمجي 299 00:23:05,460 --> 00:23:07,360 نعم، أنت لا تفعل ذلك. 300 00:23:07,960 --> 00:23:08,960 تمام. 301 00:23:09,160 --> 00:23:10,160 شكرًا لك. 302 00:23:16,310 --> 00:23:17,910 أنا عطشان جداً. 303 00:23:18,850 --> 00:23:19,850 نعم، وأنا أيضا. 304 00:23:24,800 --> 00:23:26,000 هل هذا كل ما لدينا؟ 305 00:23:26,660 --> 00:23:27,660 نعم. 306 00:23:31,070 --> 00:23:32,150 هل تعتقد أن هذا صالح للشرب؟ 307 00:23:32,950 --> 00:23:34,450 انا لا اشربه 308 00:23:35,630 --> 00:23:36,910 حسنًا، أنهي هذا. 309 00:23:37,710 --> 00:23:38,710 ماذا عنك؟ 310 00:23:41,450 --> 00:23:42,950 وجدت زجاجة أخرى. 311 00:23:44,490 --> 00:23:45,490 يا إلهي. 312 00:23:51,240 --> 00:23:52,240 ما هذا؟ 313 00:23:52,420 --> 00:23:53,620 الزجاجة الاخرى 314 00:23:55,040 --> 00:23:56,040 حبيبتي. 315 00:23:56,820 --> 00:23:58,140 انا لن افعل ذلك. 316 00:23:59,080 --> 00:23:59,920 الرجل ضد 317 00:24:00,000 --> 00:24:01,000 برية يا حبيبتي. 318 00:24:07,820 --> 00:24:09,100 لا، إنه بخير. 319 00:24:09,620 --> 00:24:10,620 هنا. 320 00:24:32,420 --> 00:24:34,700 لذلك، حول هذا الموضوع لاحقًا. 321 00:24:41,620 --> 00:24:42,620 متى؟ 322 00:24:42,800 --> 00:24:44,080 قبل التحرك مباشرة. 323 00:24:44,320 --> 00:24:44,720 أنت؟ 324 00:24:44,721 --> 00:24:45,880 نفس الشيء. 325 00:24:54,480 --> 00:24:56,540 عندما نخرج من هنا، سوف نتوقف مرة أخرى. 326 00:24:56,700 --> 00:24:57,700 قطعاً. 327 00:24:58,340 --> 00:25:02,360 في الوقت الحالي، إنه بمثابة تشتيت لطيف من كل الفئران التي يجب أن تكون هنا. 328 00:25:03,560 --> 00:25:06,020 أنا أستمر في التفكير في ذلك الشيء الذي وجدته في اليوم الآخر. 329 00:25:07,180 --> 00:25:08,180 أنا أيضاً. 330 00:25:10,980 --> 00:25:11,980 يا. 331 00:25:12,440 --> 00:25:13,440 ماذا حدث هناك؟ 332 00:25:19,380 --> 00:25:25,700 عندما كنت طفلاً، جاء والدي إلى المنزل ذات يوم وطلب مني أن أنظف غرفتي. 333 00:25:26,180 --> 00:25:27,680 لأنه يقول أن هناك رائحة. 334 00:25:28,400 --> 00:25:29,480 لذا، أقوم بتنظيفه. 335 00:25:30,860 --> 00:25:33,260 في اليوم التالي، يعود إلى المنزل ويقول أن الصورة لا تزال هناك. 336 00:25:33,580 --> 00:25:34,700 لذا، أقوم بتنظيفه مرة أخرى. 337 00:25:35,460 --> 00:25:36,780 وفي اليوم التالي يأتي. 338 00:25:36,920 --> 00:25:39,160 لكن هذه المرة فهو في حالة من الذعر. 339 00:25:39,161 --> 00:25:41,520 إنه مثل، ما هذه الرائحة اللعينة؟ 340 00:25:41,840 --> 00:25:43,900 وبدأت تمزيق غرفتي اجزاء. 341 00:25:44,280 --> 00:25:45,840 ولكن لا يمكن العثور على أي شيء. 342 00:25:46,760 --> 00:25:50,180 في هذه المرحلة، أنا خائفة لأنه لا توجد رائحة. 343 00:25:50,620 --> 00:25:52,700 هل تعلم، أنا لا أعرف لماذا هو منزعج للغاية. 344 00:25:53,760 --> 00:25:58,240 على أية حال، أنا، أمم، أعود إلى المنزل من المدرسة في اليوم التالي. 345 00:25:58,680 --> 00:26:00,000 وأنا أذهب إلى غرفتي. 346 00:26:00,500 --> 00:26:03,940 وهو يقف هناك مع هذه الابتسامة الشريرة. 347 00:26:04,600 --> 00:26:06,080 لأنه وجده. 348 00:26:07,260 --> 00:26:08,440 إنه فأر ميت. 349 00:26:10,480 --> 00:26:12,840 لقد كان يعشش فوق الضوء الدافئ. 350 00:26:13,420 --> 00:26:15,900 وفي كل مرة كنت أستخدم هذا الضوء، كنت أطهوها. 351 00:26:17,420 --> 00:26:19,000 ولكن الأمر كان تدريجيًا جدًا لدرجة أن... 352 00:26:20,580 --> 00:26:23,240 لم أستطع حتى أن أقول أنني كنت أتنفس هذا... 353 00:26:23,241 --> 00:26:25,240 هذه الجثة المتعفنة كل ليلة. 354 00:26:27,440 --> 00:26:29,440 لا أستطيع أن أصدق أنني لم أسمع هذه القصة من قبل. 355 00:26:34,870 --> 00:26:39,630 لقد نسيت الأمر برمته حتى الليلة التي وجدته فيها. 356 00:26:42,770 --> 00:26:45,610 وهناك هذه التفاصيل التي لم أخبرك بها أبدًا. 357 00:26:46,370 --> 00:26:50,130 ولكنني لم أخبر أحداً أبداً عن الرائحة. 358 00:26:52,350 --> 00:26:53,490 ولكن الأمر كان أسوأ من ذلك. 359 00:26:53,610 --> 00:26:55,190 لقد كان مثل، مثل الطعم. 360 00:26:55,510 --> 00:26:57,390 وكأن الهواء كان سميكًا. 361 00:26:57,630 --> 00:27:01,390 وأصبح الأمر أسوأ كلما اقتربت من غرفة نومهم. 362 00:27:05,800 --> 00:27:07,060 ثم فتحت الباب. 363 00:27:11,000 --> 00:27:12,400 كانت تبتسم لي. 364 00:27:15,000 --> 00:27:17,180 لقد استيقظت لتجد أن نصفها الآخر قد رحل. 365 00:27:17,181 --> 00:27:19,180 وانكسر دماغها فجأة. 366 00:27:19,560 --> 00:27:20,880 لم تتمكن من معالجة الأمر. 367 00:27:22,200 --> 00:27:24,120 لا أزال أذهب إلى السرير كل ليلة بجانب ذلك... 368 00:27:24,680 --> 00:27:25,680 الوجه. 369 00:27:25,820 --> 00:27:27,340 الرائحة الجميلة. 370 00:27:28,040 --> 00:27:31,000 كنت واقفا هناك أختنق بمذاقه. 371 00:27:31,140 --> 00:27:32,240 ولم تلاحظ حتى. 372 00:27:35,480 --> 00:27:36,960 إنه مثلي مع الفأر. 373 00:27:37,980 --> 00:27:40,320 فقط أتنفسه مثل الهواء النقي. 374 00:27:47,620 --> 00:27:48,620 أنا آسف. 375 00:27:50,740 --> 00:27:54,620 إنها مثل نافذة مفتوحة بين منزلنا وتلك الليلة. 376 00:29:47,550 --> 00:29:48,610 أوه... 377 00:29:51,780 --> 00:29:55,080 أوه... أنت فقط من يمكنه النوم في كهف مبلل. 378 00:29:55,480 --> 00:29:56,540 أوه. 379 00:29:57,300 --> 00:29:59,000 كم الساعة؟ 380 00:30:00,040 --> 00:30:01,100 أوه... 381 00:30:04,290 --> 00:30:05,830 هذا سيء. 382 00:30:06,810 --> 00:30:08,010 دعونا نعود إلى المنزل. 383 00:30:09,810 --> 00:30:11,730 ولكن العروض التوضيحية الخاصة بي كانت هناك. 384 00:30:12,390 --> 00:30:13,390 أكرهك. 385 00:30:14,130 --> 00:30:15,130 لا، لا تفعل ذلك. 386 00:30:20,940 --> 00:30:21,700 ماذا تفعل؟ 387 00:30:21,920 --> 00:30:23,100 حسنًا، أنا لا أفعل شيئًا. 388 00:30:23,500 --> 00:30:24,500 ما هذا؟ 389 00:30:24,860 --> 00:30:26,180 انتظر، توقف، توقف، توقف. 390 00:30:29,540 --> 00:30:30,700 ماذا بحق الجحيم؟ 391 00:30:31,520 --> 00:30:32,520 ما هذا؟ 392 00:30:34,420 --> 00:30:35,420 العفن أو شيء من هذا القبيل. 393 00:30:36,460 --> 00:30:36,800 أوه. 394 00:30:37,440 --> 00:30:38,040 آه، هذا القلب. 395 00:30:38,060 --> 00:30:38,540 أنا أعرف. 396 00:30:38,760 --> 00:30:39,140 ماذا تريد أن تفعل؟ 397 00:30:39,240 --> 00:30:39,600 اختبار سخيف؟ 398 00:30:39,601 --> 00:30:40,601 سباق بثلاثة أرجل؟ 399 00:30:41,920 --> 00:30:46,000 معذرة، أنا... بطيئًا، بطيئًا. 400 00:31:17,430 --> 00:31:18,430 أوه، 401 00:31:25,020 --> 00:31:26,680 أنت مثير للإعجاب إلى حد كبير هناك. 402 00:31:28,340 --> 00:31:29,720 هل تتذكر عندما وجدت الشمال؟ 403 00:31:51,540 --> 00:31:53,120 ينبغي علينا أن نتوجه إلى المدينة. 404 00:31:53,320 --> 00:31:54,480 لا يوجد طعام في المنزل. 405 00:31:55,280 --> 00:31:56,540 كان هناك أرز. 406 00:31:56,880 --> 00:31:59,540 أوه، لم نخصص ميزانية محددة لشراء هاتفين جديدين. 407 00:32:02,780 --> 00:32:04,701 ولكن أولاً... ماذا؟ 408 00:32:04,920 --> 00:32:06,040 دقيقتين فقط. 409 00:32:06,380 --> 00:32:06,500 حبيبتي. 410 00:32:07,020 --> 00:32:07,520 تعال. 411 00:32:07,720 --> 00:32:09,016 لقد قضيت الليل للتو في كهف. 412 00:32:09,040 --> 00:32:09,460 تمام. 413 00:32:09,820 --> 00:32:11,000 من فضلك، من فضلك، من فضلك. 414 00:32:11,180 --> 00:32:12,180 بخير. 415 00:32:12,280 --> 00:32:13,500 حسنًا، ولكنك ستفعل بي بعد ذلك. 416 00:32:13,740 --> 00:32:14,740 مممم. 417 00:32:17,340 --> 00:32:18,340 حبيبتي، هيا. 418 00:32:25,680 --> 00:32:26,680 حبيبتي. 419 00:33:13,040 --> 00:33:13,660 تيم. 420 00:33:14,020 --> 00:33:14,480 تيم؟ 421 00:33:14,720 --> 00:33:14,720 تيم؟ 422 00:33:14,960 --> 00:33:15,100 تيم؟ 423 00:33:15,101 --> 00:33:15,140 اه! 424 00:33:15,440 --> 00:33:15,720 ماذا؟ 425 00:33:16,240 --> 00:33:17,240 ماذا بحق الجحيم؟ 426 00:33:17,720 --> 00:33:18,760 أنا آسف. 427 00:33:19,120 --> 00:33:19,420 أوه. 428 00:33:20,140 --> 00:33:21,140 تحاول أن تكون مضحكا؟ 429 00:33:21,340 --> 00:33:22,340 لقد كان هذا مؤلمًا حقًا. 430 00:33:24,520 --> 00:33:25,920 عزيزتي، أنت لا تبدو جيدة. 431 00:33:27,440 --> 00:33:28,860 أنا متعب حقًا. 432 00:33:32,180 --> 00:33:33,480 سأذهب إلى المدينة. 433 00:33:33,720 --> 00:33:34,720 انا استطيع المجيء. 434 00:33:35,020 --> 00:33:36,020 لا، فقط استرخي. 435 00:33:36,180 --> 00:33:37,780 وربما تأخذ حمامًا، أليس كذلك؟ 436 00:35:30,260 --> 00:35:31,260 أنت 437 00:35:45,850 --> 00:35:47,710 تعاملت مع القلق ونوبات الهلع. 438 00:35:48,050 --> 00:35:49,450 هل من الممكن أن يكون هذا واحدا منهم؟ 439 00:35:50,010 --> 00:35:51,730 لا، لا أعتقد ذلك. 440 00:35:52,070 --> 00:35:53,070 كم عمرك؟ 441 00:35:54,670 --> 00:35:55,790 نحن في نفس العمر فعليا. 442 00:35:56,730 --> 00:35:58,890 انظر، هناك تاريخ من المرض العقلي في العائلة. 443 00:35:59,010 --> 00:36:00,830 والدتك... لا، ليس الأمر كذلك على الإطلاق. 444 00:36:00,970 --> 00:36:01,970 هذا مختلف. 445 00:36:02,430 --> 00:36:04,190 أعتقد أنه من الجدير مناقشة ما حدث لها. 446 00:36:04,191 --> 00:36:05,506 لقد أجريت هذه المحادثة من قبل. 447 00:36:05,530 --> 00:36:06,530 أنا لست هي. 448 00:36:08,910 --> 00:36:10,030 لديك شخص للتحدث معه. 449 00:36:10,830 --> 00:36:12,370 العائلة، المعالج، الأصدقاء. 450 00:36:12,750 --> 00:36:14,510 نعم، لقد حصلت على أصدقاء في المدينة. 451 00:36:14,950 --> 00:36:16,230 إذًا محليًا، هل الأمر يتعلق بزوجتك فقط؟ 452 00:36:16,670 --> 00:36:17,170 شريك. 453 00:36:17,450 --> 00:36:18,450 نعم، إنها فقط هي. 454 00:36:20,370 --> 00:36:21,990 لقد مررت بهذه التجربة الخطيرة. 455 00:36:22,610 --> 00:36:24,209 عندما تُترك وحيدًا في مكان غير مألوف، 456 00:36:24,210 --> 00:36:26,851 لا يوجد أحد لمساعدتك إذا حدث خطأ ما. 457 00:36:27,090 --> 00:36:30,650 يمكن أن يركز القلق على فكرة مثل هذه ويتحول إلى استجابة جسدية للذعر. 458 00:36:31,510 --> 00:36:34,447 هذا من الناحية الفنية هو مرخي للعضلات، أي 459 00:36:34,448 --> 00:36:37,351 فهو يبطئ الجهاز العصبي المركزي. 460 00:36:37,810 --> 00:36:40,381 لذا حتى لو بدأ عقلك بالذعر، 461 00:36:40,382 --> 00:36:42,610 يسترخي الجسم، مما يؤدي إلى إغلاق حلقة التغذية الراجعة. 462 00:36:42,910 --> 00:36:43,390 تمام؟ 463 00:36:43,690 --> 00:36:44,690 نعم. 464 00:36:46,110 --> 00:36:47,270 هل تعلمون، لقد كنتم محظوظين. 465 00:36:47,650 --> 00:36:49,630 كان هذا الزوجان الذين اختفوا هناك. 466 00:36:50,710 --> 00:36:51,090 ماذا؟ 467 00:36:51,230 --> 00:36:52,230 متى؟ 468 00:36:52,290 --> 00:36:53,390 لا تزال الملصقات موجودة. 469 00:36:53,890 --> 00:36:55,670 أكبر الأخبار هذا المشهد الصوتي لفترة من الوقت. 470 00:36:56,630 --> 00:36:58,590 أكبر من الرجل المحلي الذي يسقي حديقته. 471 00:36:58,890 --> 00:36:59,890 أنا جاد . 472 00:37:00,070 --> 00:37:01,470 لقد كان بحثًا كبيرًا وكل شيء. 473 00:37:04,030 --> 00:37:05,030 الفاليوم؟ 474 00:37:05,530 --> 00:37:06,970 يُطلق عليه الآن اسم ديازيبام. 475 00:37:41,980 --> 00:37:42,980 هل كل شيء جاهز للغد؟ 476 00:37:43,660 --> 00:37:44,660 هاه؟ 477 00:37:45,180 --> 00:37:47,500 عزيزتي، إذا كنت لا تشعرين بأنك على ما يرام، ربما يجب عليك إلغاء الموعد. 478 00:37:47,680 --> 00:37:49,760 مرحبًا، إذا قمت بالإلغاء، يمكنني أن أنسى الجولة. 479 00:37:52,160 --> 00:37:54,020 مهلا، لم نحصل على الكثير من البيانات، أليس كذلك؟ 480 00:37:54,160 --> 00:37:56,640 ربما لا تستخدم كل ذلك... ماذا تفعل... 481 00:37:57,140 --> 00:37:58,860 البحث عن الفتيات عبر الإنترنت؟ 482 00:37:59,400 --> 00:38:01,420 كما تعلمون، فقد اختفى بعض الأشخاص من هنا مؤخرًا. 483 00:38:02,100 --> 00:38:02,400 حقًا؟ 484 00:38:02,940 --> 00:38:03,940 نعم. 485 00:38:04,060 --> 00:38:05,380 مهلا، افعل لي معروفا عندما أموت. 486 00:38:05,720 --> 00:38:09,320 من فضلك قم بمسح جميع وسائل التواصل الاجتماعي الخاصة بي من الوجود. 487 00:38:09,321 --> 00:38:11,749 لا أريد أن أتذكر بنشري صورًا عن الطبيعة 488 00:38:11,750 --> 00:38:14,841 هذا هو شعور المنزل وحصل على 23 إعجابًا. 489 00:38:15,440 --> 00:38:17,440 ينشرون هذا وهذا كل شيء. 490 00:38:18,060 --> 00:38:18,560 رائع. 491 00:38:18,840 --> 00:38:19,840 حياة عظيمة. 492 00:38:20,840 --> 00:38:24,060 حسنًا، إذا مت الليلة، ما هي آخر منشوراتك؟ 493 00:38:25,680 --> 00:38:27,100 لقد اتخذت هذه الخطوة. 494 00:38:27,560 --> 00:38:27,580 لقد اتخذت هذه الخطوة. 495 00:38:27,640 --> 00:38:27,800 أوووه. 496 00:38:28,200 --> 00:38:30,060 هذا أمر أساسي جدًا. 497 00:38:30,400 --> 00:38:32,020 لماذا تريد أن تضعني في هذا؟ 498 00:38:32,180 --> 00:38:34,220 لأن كل هذا الهراء أساسي، تيم. 499 00:38:34,380 --> 00:38:35,380 لا أحد يهتم. 500 00:38:35,460 --> 00:38:36,780 إنه مجرد شيء تستطيع أمي رؤيته. 501 00:38:37,560 --> 00:38:38,780 وبالإضافة إلى ذلك، فإنك تحبه. 502 00:38:39,920 --> 00:38:40,920 أيا كان. 503 00:38:43,300 --> 00:38:45,140 سيكون من المحزن أن ننهي الأمر على هذا، على أية حال. 504 00:38:45,740 --> 00:38:46,740 نعم. 505 00:38:47,360 --> 00:38:48,360 ماذا لن يكون؟ 506 00:38:50,400 --> 00:38:50,920 سأعود قريبا؟ 507 00:38:51,180 --> 00:38:52,180 الموت. 508 00:38:58,340 --> 00:38:59,860 حرفيا، من يمكن أن يكون هذا؟ 509 00:39:02,640 --> 00:39:03,160 أهلاً. 510 00:39:03,520 --> 00:39:04,040 مرحبًا! 511 00:39:04,540 --> 00:39:05,720 آمل أن لا تمانع. 512 00:39:05,721 --> 00:39:09,480 كنت في الحي، ولأنني أنا الحي. 513 00:39:09,960 --> 00:39:14,560 أوه، وفكرت أنني سوف أرحب بك رسميًا في الحي المذكور. 514 00:39:15,040 --> 00:39:15,440 يا. 515 00:39:15,780 --> 00:39:16,440 مهلا يا رجل. 516 00:39:16,780 --> 00:39:17,360 أوه حبيبتي. 517 00:39:17,540 --> 00:39:18,680 هذا هو السيد ماكابي. 518 00:39:18,900 --> 00:39:20,400 جيمي، الذي أخبرتك أنني. 519 00:39:20,500 --> 00:39:20,700 تماما 520 00:39:20,820 --> 00:39:21,080 أوه نعم. 521 00:39:21,180 --> 00:39:21,400 يا. 522 00:39:21,580 --> 00:39:23,320 لا بد أنك تيم، شريك الصبي. 523 00:39:23,860 --> 00:39:24,860 سعيد بلقائك. 524 00:39:26,020 --> 00:39:27,380 آمل أن تشرب اللون الأحمر. 525 00:39:27,600 --> 00:39:28,800 أوه، تيم يشرب أي شيء. 526 00:39:29,080 --> 00:39:30,080 من فضلك ادخل. 527 00:39:30,280 --> 00:39:30,780 أوه، لا، لا. 528 00:39:30,860 --> 00:39:31,620 لا أريد التدخل. 529 00:39:31,621 --> 00:39:32,621 السيد ماكابي. 530 00:39:32,720 --> 00:39:34,360 أصر على أن تدخل. 531 00:39:36,440 --> 00:39:37,440 على ما يرام. 532 00:39:38,100 --> 00:39:39,100 شكرًا. 533 00:39:39,200 --> 00:39:40,200 هنا، فقط إلى اليسار. 534 00:39:41,680 --> 00:39:42,680 السيد ماكابي. 535 00:39:43,800 --> 00:39:44,800 هذا مرعب. 536 00:39:45,100 --> 00:39:46,380 حسنًا، كان الأمر مجرد مطر. 537 00:39:46,540 --> 00:39:47,600 لقد كان المطر يهطل بغزارة. 538 00:39:47,800 --> 00:39:47,820 يمين. 539 00:39:47,821 --> 00:39:49,300 أعني أننا كنا في حيرة تامة. 540 00:39:49,640 --> 00:39:51,240 حسنًا، أنت تعلم أن هاتفك يحتوي على بوصلة. 541 00:39:51,880 --> 00:39:52,200 نعم. 542 00:39:52,760 --> 00:39:55,680 حسنًا، دعونا لا نتوقف عند من لديه الاتجاهات الأساسية. 543 00:39:58,700 --> 00:40:01,336 بجدية، هل سبق لك أن رأيت شيئا مثل هذا هناك؟ 544 00:40:01,360 --> 00:40:03,200 كنت أحصل على، مثل، مشاعر عبادة. 545 00:40:04,140 --> 00:40:04,900 أجواء عبادة؟ 546 00:40:05,020 --> 00:40:06,280 عزيزتي، لا أعلم عن هذا. 547 00:40:06,400 --> 00:40:07,880 حسنًا، ألم نكن في نفس المكان؟ 548 00:40:08,260 --> 00:40:12,940 لقد كان كهفًا، لكن كان هناك جرس عملاق ومقاعد كنيسة في الجدران. 549 00:40:12,980 --> 00:40:13,980 لقد كان غريبًا جدًا. 550 00:40:14,540 --> 00:40:17,440 كان هناك كنيسة في هذا الطريق. 551 00:40:17,600 --> 00:40:17,800 تمام. 552 00:40:17,980 --> 00:40:19,740 لكن ذلك انهار منذ سنوات. 553 00:40:20,500 --> 00:40:21,780 لقد كان الأمر كما لو أنه في منتصف مكان ما؟ 554 00:40:21,781 --> 00:40:25,160 نعم، لقد كانت مثل هذه المجموعة العصرية الجديدة، الهيبية. 555 00:40:26,220 --> 00:40:27,220 أجواء باردة. 556 00:40:27,660 --> 00:40:28,660 ماذا حدث لهم؟ 557 00:40:29,400 --> 00:40:30,400 انتحار جماعي. 558 00:40:31,980 --> 00:40:32,380 لا. 559 00:40:32,580 --> 00:40:33,580 يا إلهي! 560 00:40:34,000 --> 00:40:34,400 لا. 561 00:40:34,920 --> 00:40:35,920 أوه، لا أعرف. 562 00:40:35,980 --> 00:40:38,140 لقد أصبحوا نوعًا ما، لا أعلم، أقل عددًا مع مرور الوقت. 563 00:40:38,200 --> 00:40:40,440 أعتقد أنهم انتقلوا عندما تضرر المبنى بسبب الطقس. 564 00:40:40,580 --> 00:40:45,201 من الصعب تجنيد أعضاء جدد عندما يصبح بيت العبادة الخاص بك وكرًا تحت الأرض. 565 00:40:47,020 --> 00:40:48,020 حصلت عليه. 566 00:40:50,320 --> 00:40:50,940 شكرا عزيزتي. 567 00:40:50,941 --> 00:40:51,941 نعم. 568 00:40:53,960 --> 00:40:54,980 يا رجل، هذا الطعام. 569 00:40:55,540 --> 00:40:57,180 ربما أجعل من عادتي المرور هنا. 570 00:40:57,720 --> 00:40:58,720 كل هذا تيم. 571 00:40:58,800 --> 00:41:01,720 لا أستطيع الطبخ لإنقاذ حياتي، وهذا خطاء. 572 00:41:02,440 --> 00:41:03,440 لا، إنه خطئي. 573 00:41:03,640 --> 00:41:05,760 أنت جيد جدًا في هذه الأشياء، ولم أضطر أبدًا إلى تعلمها. 574 00:41:06,220 --> 00:41:08,076 إذن إذا لم أكن موجودًا، فهل كنت ستعرف كيف تطبخ؟ 575 00:41:08,100 --> 00:41:09,829 ولولا أنا لما كنت أنت 576 00:41:09,830 --> 00:41:11,560 فقط في الثلاثينيات من عمرهم بدون رخصة قيادة. 577 00:41:11,880 --> 00:41:12,880 حسنًا، لدي ترخيص. 578 00:41:12,881 --> 00:41:15,240 ليس لديه، لديه رخصة تعلم القيادة. 579 00:41:15,241 --> 00:41:17,300 هو لا يستطيع قيادة السيارة فعليا. 580 00:41:17,301 --> 00:41:18,660 إنها صفقة جيدة، هل تعلم؟ 581 00:41:18,880 --> 00:41:20,680 تحصل على طاهٍ شخصي وأنا محاصر هنا. 582 00:41:21,560 --> 00:41:21,960 مُحاصَر؟ 583 00:41:22,340 --> 00:41:25,200 لا أستطيع حتى الوصول إلى محطة القطار إلا إذا كان ذلك يتناسب مع جدولك الزمني. 584 00:41:25,460 --> 00:41:27,220 ولا أحد يحتجزك رهينة، تيم. 585 00:41:27,221 --> 00:41:29,221 والآن لم يعد الرهائن مضطرين لطهي طعامهم بأنفسهم. 586 00:41:33,570 --> 00:41:36,570 حسنًا، يبدو لي أنكما تكملان بعضكما البعض. 587 00:41:41,340 --> 00:41:41,760 يفكر؟ 588 00:41:42,040 --> 00:41:43,800 أعني، هذا ما... إنه أمر غريب جدًا. 589 00:41:44,340 --> 00:41:45,461 إنه...نعم. 590 00:41:45,960 --> 00:41:47,680 مرحبًا، لقد كان من اللطيف مقابلتك، يا رجل. 591 00:41:47,740 --> 00:41:49,000 أهلا بك أيضًا، شكرًا لك مرة أخرى. 592 00:41:49,320 --> 00:41:50,140 وسوف أراك غدا. 593 00:41:50,280 --> 00:41:51,980 نعم، أوه، نعم، أوه. 594 00:41:52,080 --> 00:41:53,080 حسنا، وداعا. 595 00:41:54,040 --> 00:41:55,040 الوداع. 596 00:41:59,420 --> 00:42:00,420 إنه ودود. 597 00:42:01,780 --> 00:42:02,200 ماذا؟ 598 00:42:02,201 --> 00:42:04,880 لا، أعتقد أنه يحبك. 599 00:42:05,040 --> 00:42:05,780 لا، لا يفعل. 600 00:42:05,920 --> 00:42:06,920 لا تكن غريبا. 601 00:42:07,160 --> 00:42:08,160 مممم. 602 00:42:08,540 --> 00:42:10,060 يبدو أنك معجب به أيضًا. 603 00:42:11,420 --> 00:42:12,420 حقًا؟ 604 00:42:15,460 --> 00:42:16,460 نعم، أنت على حق. 605 00:42:16,720 --> 00:42:17,940 ربما أسقط للتو. 606 00:42:17,980 --> 00:42:18,980 نعم. 607 00:42:45,970 --> 00:42:46,410 أوه! 608 00:42:46,870 --> 00:42:48,050 هل عضضتني للتو؟ 609 00:42:49,130 --> 00:42:49,530 لا. 610 00:42:49,990 --> 00:42:51,790 ما هذا؟ 611 00:42:51,850 --> 00:42:54,530 أنت تتحكم بي في دقيقة واحدة، ثم في الدقيقة التالية... لم أفعل ذلك. 612 00:42:54,710 --> 00:42:56,350 انا فقط، انا... 613 00:42:57,570 --> 00:42:58,570 هناك شيء خاطئ. 614 00:42:58,890 --> 00:43:01,891 منذ أن كنا هنا، أنا فقط... أتوقف عن الأعذار. 615 00:43:02,490 --> 00:43:02,890 أعذار؟ 616 00:43:02,970 --> 00:43:04,290 أنا لا أختلق هذا، يا عزيزتي. 617 00:43:04,710 --> 00:43:07,190 تيم، إذا كنت لا تريد أن تعاشرني ، تيم، فقط قل ذلك. 618 00:44:07,130 --> 00:44:08,130 مم. 619 00:44:09,770 --> 00:44:10,770 مم. 620 00:44:11,190 --> 00:44:12,210 أنت على شعري. 621 00:44:16,430 --> 00:44:18,610 تدحرج، ثم أنت على شعري. 622 00:44:24,920 --> 00:44:25,700 تيم. 623 00:45:43,960 --> 00:45:44,960 هل أنت مستعدة؟ 624 00:45:46,200 --> 00:45:47,320 لا أعتقد أنه يجب عليك الذهاب. 625 00:45:48,020 --> 00:45:49,020 هناك مفاجأة. 626 00:45:50,460 --> 00:45:52,400 هل حقا لن نتحدث عن الليلة الماضية؟ 627 00:45:52,540 --> 00:45:53,060 تمثيلك؟ 628 00:45:53,280 --> 00:45:53,520 ماذا، مجنون؟ 629 00:45:53,740 --> 00:45:54,780 هذا ليس ما كنت أقوله. 630 00:45:54,781 --> 00:45:55,440 لقد كنت فاقدًا للوعي، حسنًا؟ 631 00:45:55,441 --> 00:45:56,536 لم أكن أعلم ماذا أفعل. 632 00:45:56,560 --> 00:45:58,040 إذا كنت مريضًا، يجب عليك البقاء في المنزل. 633 00:45:58,120 --> 00:45:58,220 نعم، هيا. 634 00:45:58,340 --> 00:45:59,340 لا أستطيع تفويت القطار. 635 00:46:01,480 --> 00:46:02,480 لو سمحت. 636 00:46:19,650 --> 00:46:20,690 سوف تكون عظيما. 637 00:46:21,790 --> 00:46:24,010 هل تعلم أنني سأقودك طوال الطريق لو استطعت؟ 638 00:46:24,950 --> 00:46:25,950 إنا بخير. 639 00:46:29,620 --> 00:46:31,300 لا تقلق بشأن العودة إلى هنا الليلة. 640 00:46:32,980 --> 00:46:33,980 هل أنت غاضب مني؟ 641 00:46:34,380 --> 00:46:35,400 لا، لا، لا، لا، لا. 642 00:46:35,500 --> 00:46:37,020 أقصد فقط البقاء خارجًا. 643 00:46:37,900 --> 00:46:42,301 استمتع بالحفلة بعد الحفلة، كما تعلم، قم بالنوم في منزل لوك وتواصل مع الجميع. 644 00:46:42,840 --> 00:46:44,580 لا فائدة من العودة إلى هنا والشعور بالفخ. 645 00:46:45,920 --> 00:46:47,080 لم أقصثد ذلك 646 00:46:47,340 --> 00:46:50,480 بالتأكيد، ولكن ربما بعض المساحة قد تكون جيدة. 647 00:46:52,060 --> 00:46:53,060 هل أنت متأكد؟ 648 00:46:54,080 --> 00:46:55,080 اذهب! 649 00:46:55,200 --> 00:46:56,200 كن حرا! 650 00:46:57,500 --> 00:46:58,500 تمام. 651 00:46:58,700 --> 00:46:59,700 نعم، أنت على حق. 652 00:46:59,920 --> 00:47:00,920 شكرًا. 653 00:47:28,430 --> 00:47:30,090 لا، لا، لا، لا. 654 00:48:06,410 --> 00:48:07,410 حسنًا. 655 00:48:08,210 --> 00:48:09,350 عمل رائع، فريق. 656 00:48:09,850 --> 00:48:11,110 سأراك بعد التربية البدنية 657 00:48:17,330 --> 00:48:20,530 آنا،) السيد ريتشاردسون لن يعجبه إذا تأخرت.) 658 00:48:21,050 --> 00:48:22,050 عذرا سيدتي. 659 00:48:34,660 --> 00:48:35,940 هل هذه كلابك؟ 660 00:48:37,800 --> 00:48:38,800 لا يوجد بعد الآن. 661 00:49:04,900 --> 00:49:05,700 لا أعرف. 662 00:49:05,900 --> 00:49:08,580 أنا، كما تعلم، بصراحة، لقد كان الأمر صعبًا. 663 00:49:09,960 --> 00:49:10,960 هل أنت بخير؟ 664 00:49:11,860 --> 00:49:13,760 هل تحتاجني أن آتي إلى هناك؟ 665 00:49:14,040 --> 00:49:15,060 انا، اللعنة عليك. 666 00:49:15,320 --> 00:49:16,100 أنا قادم إلى هناك. 667 00:49:16,160 --> 00:49:17,160 لا، لا، لا، لا، لا، لا. 668 00:49:17,200 --> 00:49:19,000 ربما أجعل الأمر يبدو أسوأ مما هو عليه. 669 00:49:19,160 --> 00:49:21,320 وعلى أية حال، فإن والدي سيأتيان لتناول الغداء يوم الأحد. 670 00:49:21,460 --> 00:49:24,080 إذن، نعم، ربما يحتاج فقط إلى رؤية وجه مألوف. 671 00:49:24,720 --> 00:49:26,840 نعم، أريد فقط التأكد من أنك بخير. 672 00:49:27,200 --> 00:49:27,780 أنا بخير. 673 00:49:28,140 --> 00:49:29,540 أنا أحب الحياة الريفية الهادئة. 674 00:49:29,700 --> 00:49:30,700 أنا واحه مملة . 675 00:49:31,060 --> 00:49:32,060 نعم. 676 00:49:32,140 --> 00:49:34,020 تعتقدين أنك تعاني الملل لأن ماذا؟ 677 00:49:34,160 --> 00:49:35,580 هل لديك وظيفة حقيقية مناسبة؟ 678 00:49:36,360 --> 00:49:37,360 لقد احببته. 679 00:49:37,880 --> 00:49:41,700 لكنّه رجل أبيض يبلغ من العمر 35 عامًا ولا يزال يعتقد أنّه سيصبح نجم روك. 680 00:49:41,980 --> 00:49:43,100 هذا ممل للغاية. 681 00:49:43,101 --> 00:49:44,340 إنه رجل طيب. 682 00:49:45,340 --> 00:49:46,340 هل هو؟ 683 00:49:46,700 --> 00:49:47,700 نعم. 684 00:49:48,580 --> 00:49:50,640 هل تعلم، أنني أفكر دائمًا في موعدنا الأول. 685 00:49:50,860 --> 00:49:53,140 قلت أن فرقتي المفضلة هي سبايس غيرلس 686 00:49:53,400 --> 00:49:55,900 لم أكن أدرك أنه كان مثل هذا الرجل المهووس بالموسيقى. 687 00:49:56,140 --> 00:50:00,320 ثم يظهر في موعدنا الثاني وكان متحمس جدا. 688 00:50:00,540 --> 00:50:01,540 هذا حلو. 689 00:50:01,920 --> 00:50:04,500 ولكن ذلك كان منذ ما يقرب من عقد من الزمان. 690 00:50:04,960 --> 00:50:06,180 ماذا فعل في الآونة الأخيرة؟ 691 00:50:14,910 --> 00:50:15,910 انا سأذهب. 692 00:50:15,990 --> 00:50:16,990 لماذا؟ 693 00:50:24,910 --> 00:50:26,570 لا، لا، لا، لا، لا. 694 00:50:26,930 --> 00:50:27,930 لا! 695 00:50:34,070 --> 00:50:35,290 أين كنت تفعل؟ 696 00:50:35,810 --> 00:50:37,450 نعم، أريد رؤيتك. 697 00:50:37,590 --> 00:50:38,606 لماذا لست في القطار؟ 698 00:50:38,630 --> 00:50:40,090 هذا غريب حقًا، تيم. 699 00:50:41,010 --> 00:50:44,110 يبدو الأمر وكأنني أشعر بالعطش في كل مكان، ولكن ليس الآن. 700 00:50:44,770 --> 00:50:45,770 وليس معك 701 00:50:46,050 --> 00:50:53,500 أنا أيضاً. 702 00:50:53,500 --> 00:51:55,900 ترجمة وتعديل للعربية ADNAN SH-BEDFORD 703 00:51:55,900 --> 00:51:57,020 ماذا نفعل؟ 704 00:51:57,840 --> 00:52:00,740 أنا آسف، أنا فقط... كان لدي شعور. 705 00:52:00,900 --> 00:52:01,900 انا لا اعتذر 706 00:52:02,600 --> 00:52:04,420 دعونا نحاول ذلك في المنزل الأسبوع المقبل. 707 00:52:05,060 --> 00:52:06,060 أو ربما لا. 708 00:52:06,360 --> 00:52:06,760 سأشتاق إليك. 709 00:52:07,240 --> 00:52:08,240 تمام. 710 00:52:08,280 --> 00:52:09,280 تمام. 711 00:52:09,880 --> 00:52:11,300 الآن عليك الخروج من هنا. 712 00:52:16,130 --> 00:52:17,530 ماذا تفعل؟ 713 00:52:18,050 --> 00:52:19,050 ماذا تقصد؟ 714 00:52:19,250 --> 00:52:21,790 إنه... لماذا... لماذا أنت متوتر؟ 715 00:52:22,230 --> 00:52:22,450 ماذا؟ 716 00:52:23,010 --> 00:52:24,010 أنا... 717 00:52:25,070 --> 00:52:27,330 حبيبتي، إنه... انتظري، أنا عالقة. 718 00:52:28,790 --> 00:52:29,310 أوه. 719 00:52:29,630 --> 00:52:30,130 إنه يؤلمني. 720 00:52:30,290 --> 00:52:31,290 أنا أعلم، أنا أعلم. 721 00:52:59,440 --> 00:53:00,480 لقد كان مؤلمًا. 722 00:53:00,720 --> 00:53:01,720 لقد كان مؤلمًا. 723 00:53:05,430 --> 00:53:06,430 اخرج من هنا الآن. 724 00:53:06,570 --> 00:53:07,210 انا احاول. 725 00:53:07,470 --> 00:53:08,790 إنه لا يتحرك على الإطلاق. 726 00:53:10,470 --> 00:53:11,470 هذا يؤلمني. 727 00:53:18,950 --> 00:53:19,690 شكرًا لك. 728 00:53:19,910 --> 00:53:20,470 استمع لي. 729 00:53:20,610 --> 00:53:21,070 استمع لي. 730 00:53:21,530 --> 00:53:22,530 أنا آسف. 731 00:53:55,330 --> 00:53:56,550 هل كل شيء على ما يرام هناك؟ 732 00:54:00,460 --> 00:54:01,640 فقط ثانية واحدة. 733 00:54:23,370 --> 00:54:24,830 هل كل شيء على ما يرام، آنسة ويلسون؟ 734 00:54:28,130 --> 00:54:29,130 آسف. 735 00:54:29,430 --> 00:54:31,490 لقد كان علي أن أفعل ذلك، اه... 736 00:54:35,370 --> 00:54:36,370 السيدة ويلسون. 737 00:54:36,830 --> 00:54:38,690 هل تعلم أن هذا هو، اه... 738 00:54:39,470 --> 00:54:40,910 حمام للأولاد الصغار. 739 00:54:44,820 --> 00:54:45,820 آسف. 740 00:54:45,960 --> 00:54:47,240 أنا، اه... 741 00:54:48,380 --> 00:54:49,380 كان يجب علي... 742 00:54:51,920 --> 00:54:52,920 اذهب إلى الفصل. 743 00:54:53,000 --> 00:54:54,000 كل شئ على ما يرام. 744 00:55:01,530 --> 00:55:04,650 في المرة القادمة، حاول... الوصول إلى حمام الموظفين. 745 00:55:04,950 --> 00:55:05,950 نعم. 746 00:55:10,080 --> 00:55:14,041 وربما تريدين تنظفي نفسك . 747 00:55:17,690 --> 00:55:18,690 اللعنة. 748 00:55:31,820 --> 00:55:32,820 حبيبتي. 749 00:55:33,320 --> 00:55:33,920 حبيبتي، هيا. 750 00:55:33,980 --> 00:55:34,960 نحن لن نتحدث عن هذا؟ 751 00:55:34,961 --> 00:55:35,300 هل أنت... 752 00:55:35,960 --> 00:55:37,520 فهمت ماذا فعلت اليوم؟ 753 00:55:37,800 --> 00:55:39,040 كان من الممكن أن أُطرد من وظيفتي. 754 00:55:39,260 --> 00:55:41,661 أو ما هو أسوأ، مثل... مثل... 755 00:55:41,880 --> 00:55:42,400 ان يلقى القبض علي . 756 00:55:42,500 --> 00:55:44,060 انتظر، لم أجعلك تفعل أي شيء. 757 00:55:44,600 --> 00:55:47,800 أنت لا تعاشرني لمدة أشهر، ثم تقتحم عملي وتقول أنني بحاجة إليك؟ 758 00:55:47,900 --> 00:55:48,960 نعم لقد فعلت ذلك نوعا ما. 759 00:55:50,220 --> 00:55:52,140 الله... هل تحاول أن تدمر هذا الأمر بالنسبة لي؟ 760 00:55:52,520 --> 00:55:54,580 هل تعلم أنني جلست على الهامش؟ 761 00:55:54,581 --> 00:55:57,422 لقد ضحيت حتى يكون لديك مساحة 762 00:55:57,423 --> 00:55:59,960 حاول أن تجعل أحلامك المستحيلة تتحقق. 763 00:56:00,120 --> 00:56:02,500 واو، لن أعتذر عن المخاطرة. 764 00:56:02,501 --> 00:56:05,000 ولن أتمكن من فعل ذلك أبدًا لأنك تستخدم كل المخاطر. 765 00:56:05,200 --> 00:56:06,980 لقد انتقلت إلى هنا من أجلك. 766 00:56:07,080 --> 00:56:08,200 لقد تركت حياتي كلها خلفي. 767 00:56:08,280 --> 00:56:09,280 أية حياة؟ 768 00:56:09,420 --> 00:56:10,520 يالله وسيقاك؟ 769 00:56:10,720 --> 00:56:12,040 إذن لماذا لا تكون في اسعراضك؟ 770 00:56:12,140 --> 00:56:15,340 تيم، إذا كنت تعتقد أنني حاصرتك، لماذا لا تغادر؟ 771 00:56:20,380 --> 00:56:21,380 لا أستطبع. 772 00:56:22,380 --> 00:56:23,920 لا أعتقد أنني بخير. 773 00:56:24,380 --> 00:56:25,380 إنه مثل... 774 00:56:25,520 --> 00:56:27,460 عقلي وجسدي لا يتحدثان 775 00:56:27,520 --> 00:56:28,520 أنت لا تفهم. 776 00:56:29,220 --> 00:56:30,820 أعتقد أنني لا أفعل. 777 00:56:36,610 --> 00:56:37,790 انتظر، إلى أين أنت ذاهب؟ 778 00:56:38,690 --> 00:56:39,810 لتنظيف الفوضى الخاصة بك؟ 779 00:56:39,990 --> 00:56:40,990 هل يبدو مألوفا؟ 780 00:56:41,570 --> 00:56:42,570 هل تريدني أن آتي؟ 781 00:56:43,290 --> 00:56:44,290 ماذا تريد تيم؟ 782 00:56:45,150 --> 00:56:46,566 لا أستطيع اتخاذ كل القرارات نيابة عنك. 783 00:56:46,590 --> 00:56:47,606 أنا لست أمك اللعينة. 784 00:56:47,630 --> 00:56:49,150 حتى لو بدأت أشعر مثلها. 785 00:56:49,570 --> 00:56:50,730 ماذا يعني ذلك من المفترض؟ 786 00:56:50,890 --> 00:56:52,590 كأنني أعيش مع شيء ميت. 787 00:57:23,710 --> 00:57:24,110 ميلي؟ 788 00:57:24,270 --> 00:57:25,270 أهلاً. 789 00:57:26,570 --> 00:57:27,990 البيت الأصفر على الزاوية. 790 00:57:28,390 --> 00:57:28,790 نعم. 791 00:57:28,791 --> 00:57:29,791 نعم. 792 00:57:32,490 --> 00:57:37,000 إذن... اليوم... أردت فقط أن أعتذر مرة أخرى... 793 00:57:38,870 --> 00:57:39,870 ل... 794 00:57:40,460 --> 00:57:45,210 أنا... محرج جدًا... بخصوص، أمم... 795 00:57:45,790 --> 00:57:46,890 أوه، هذا! 796 00:57:47,150 --> 00:57:48,150 أوه لا. 797 00:57:48,680 --> 00:57:49,870 لا تذكر ذلك حتى. 798 00:57:50,350 --> 00:57:51,350 هذا... 799 00:57:52,670 --> 00:57:54,570 قضايا نسائية . 800 00:57:54,571 --> 00:57:56,490 إنه، أوه... من فضلك لا... لا. 801 00:57:56,990 --> 00:57:57,990 لا تقل المزيد من فضلك. 802 00:57:59,450 --> 00:58:00,450 شكرًا. 803 00:58:00,730 --> 00:58:01,210 يا! 804 00:58:01,490 --> 00:58:02,490 ما هو الخطأ؟ 805 00:58:05,650 --> 00:58:08,470 آسف، أممم... لقد كان يومًا مرهقًا حقًا. 806 00:58:09,470 --> 00:58:11,070 لقد تشاجرت أنا وتيم للتو. 807 00:58:11,770 --> 00:58:12,170 آسف. 808 00:58:12,171 --> 00:58:13,690 هذه ليست مشكلتك. 809 00:58:14,990 --> 00:58:15,990 هل تريدي الدخول ؟ 810 00:58:16,970 --> 00:58:18,070 لا أريد الدخول. 811 00:58:18,410 --> 00:58:19,590 السيدة ويلسون... 812 00:58:20,070 --> 00:58:21,570 أصر على أن تدخل. 813 00:58:22,770 --> 00:58:24,250 سأحضر لك كوبًا من الماء. 814 00:58:33,820 --> 00:58:37,060 هل أنت متأكد من أنني لا أستطيع إغرائك بأي شيء أكثر صلابة؟ 815 00:58:37,700 --> 00:58:38,700 اه، لا. 816 00:58:38,840 --> 00:58:40,140 الماء جيد، شكرا لك. 817 00:58:42,980 --> 00:58:44,180 ماذا يحدث هنا؟ 818 00:58:45,720 --> 00:58:47,241 أوه... لا أعرف. 819 00:58:48,440 --> 00:58:50,540 مازلت أعتقد أن هذا كان خطأ. 820 00:58:52,660 --> 00:58:57,140 مثل... منذ أن انتقلنا، لم نعد أنا وتيم على نفس الصفحة. 821 00:58:58,620 --> 00:59:01,820 ولكن بعد ذلك... ربما لم نكن على نفس الصفحة لفترة من الوقت. 822 00:59:02,100 --> 00:59:03,580 ونحن فقط... 823 00:59:04,220 --> 00:59:06,000 خائفة جداً من الاعتراف بذلك. 824 00:59:07,500 --> 00:59:09,180 هل انت...؟ 825 00:59:11,380 --> 00:59:12,700 هل تحبون بعضكم البعض؟ 826 00:59:13,740 --> 00:59:14,740 نعم. 827 00:59:15,640 --> 00:59:16,800 بالطبع. 828 00:59:17,260 --> 00:59:18,040 تمام 829 00:59:18,280 --> 00:59:19,280 لكن... 830 00:59:19,700 --> 00:59:22,000 أعني أنني لا أتذكر الحياة قبل تيم. 831 00:59:22,880 --> 00:59:26,501 لذا... ربما نحن فقط... راضون عن أنفسنا. 832 00:59:27,520 --> 00:59:31,960 حسنًا، كما تعلمون، يمكن للرضا في بعض الأحيان أن يكون مجرد انسجام. 833 00:59:33,680 --> 00:59:37,580 هل تريد... هذا شيء أعلمه لطلاب الصف التاسع في مادة التاريخ. 834 00:59:38,300 --> 00:59:39,300 بسكل يائس. 835 00:59:40,980 --> 00:59:46,600 كتب أفلاطون أن الإغريق القدماء كانوا يعتقدون أننا خلقنا بأربعة أذرع، 836 00:59:46,860 --> 00:59:49,420 أربعة أرجل، ورأس ذو وجهين. 837 00:59:49,960 --> 00:59:56,540 لكن زيوس كان خائفًا من قوتنا، لذلك قام بتقسيمنا إلى قسمين منفصلين. 838 00:59:57,260 --> 01:00:01,680 حكم علينا بقضاء حياتنا في البحث عن النصف الآخر. 839 01:00:03,680 --> 01:00:07,500 إذا كنت تعتقد أنك وجدت ذلك، فلا تتسرع في التخلي عنه. 840 01:00:09,380 --> 01:00:10,780 حسنًا، إذا كان أفلاطون يقول ذلك. 841 01:00:15,190 --> 01:00:16,430 هل أنت وحدك هنا؟ 842 01:00:17,750 --> 01:00:19,850 عذرا، هذا... ليس من شأني. 843 01:00:19,851 --> 01:00:21,930 أوه، لا، من فضلك، يا إلهي، أنا من يتطفل. 844 01:00:22,950 --> 01:00:26,910 أوه، نعم، كان هناك اثنان هنا عندما اشترينا هذا المكان لأول مرة. 845 01:00:28,070 --> 01:00:32,330 أوه، وربما كنا، كما تعلمون، في نفس عمركم تقريبًا. 846 01:00:32,510 --> 01:00:36,110 ربما كان لدينا نفس المشاكل، نفس المعارك. 847 01:00:38,270 --> 01:00:42,470 وكانت هناك فترة وجيزة حيث ابتعدت فعليا. 848 01:00:44,310 --> 01:00:46,390 وكان الأمر اطلاق الحرية. 849 01:00:46,650 --> 01:00:49,990 لقد كانت لدي الحرية في فعل ما أريد. 850 01:00:50,890 --> 01:00:52,170 فماذا فعلت؟ 851 01:00:53,070 --> 01:00:54,210 اوه لا شيء. 852 01:00:55,230 --> 01:00:56,610 لقد كنت بائسًا. 853 01:00:57,270 --> 01:01:01,550 نعم، لم أكن أعرف كيف أعيش بمفردي. 854 01:01:03,130 --> 01:01:05,490 حتى أنني بدأت أفتقد المعارك التي كانت بيننا. 855 01:01:06,610 --> 01:01:13,370 نعم، للأفضل أو الأسوأ، كنت أنا بسببه. 856 01:01:17,800 --> 01:01:19,160 أعتقد أنك تفتقده. 857 01:01:26,540 --> 01:01:34,540 هل تعلم أن لدي شريطًا لحفل زفافي كنت أبحث فيه عن ذريعة لتسجيله... 858 01:01:34,541 --> 01:01:40,080 أوه، كما تعلم، هذا يبدو رائعًا، لكن ينبغي لي أن أعود. 859 01:01:40,600 --> 01:01:41,600 شكرًا. 860 01:01:42,160 --> 01:01:43,160 المرة التالية. 861 01:01:48,240 --> 01:01:49,240 آسف. 862 01:01:50,940 --> 01:01:52,660 آسف، حسنًا، لم أكن أعرف مكانًا آخر أذهب إليه. 863 01:02:33,060 --> 01:02:34,340 حبيبتي هل أنت مستعدة للنوم؟ 864 01:02:41,990 --> 01:02:42,990 حبيبتي؟ 865 01:03:03,630 --> 01:03:04,630 هل انت نائمه؟ 866 01:03:10,190 --> 01:03:11,190 أنا آسف. 867 01:03:11,450 --> 01:03:14,230 أتمنى أن أكون ما يريده أي منا أن أكون. 868 01:05:08,800 --> 01:05:09,800 ميل 869 01:06:03,800 --> 01:06:05,150 اللعنة لهذا 870 01:06:08,150 --> 01:06:09,350 يا للقرف. 871 01:06:09,630 --> 01:06:10,630 حبيبتي! 872 01:06:11,170 --> 01:06:12,290 يا حبيبي، يا حبيبي، استيقظ. 873 01:06:12,390 --> 01:06:12,730 استيقظ. 874 01:06:12,930 --> 01:06:13,930 ميلي، استيقظي! 875 01:06:16,250 --> 01:06:17,250 حبيبتي! 876 01:06:26,070 --> 01:06:27,070 ماذا تفعل؟ 877 01:06:28,190 --> 01:06:29,250 ماذا أفعل؟ 878 01:06:32,710 --> 01:06:34,530 ربما كان الأمر أشبه بنوبة. 879 01:06:34,870 --> 01:06:35,550 نوبة ؟ 880 01:06:35,690 --> 01:06:37,010 منذ متى أصبحت تعاني من النوبات؟ 881 01:06:37,150 --> 01:06:38,070 أم مشى أثناء النوم؟ 882 01:06:38,071 --> 01:06:40,990 ربما يكون هذا بسبب التوتر وأنت لا تساعد. 883 01:06:41,810 --> 01:06:44,190 انظر، أعتقد أن شيئًا حدث لي في الكهف. 884 01:06:44,430 --> 01:06:46,370 شيء يجعلني أتصرف بجنون. 885 01:06:46,730 --> 01:06:49,510 والآن الأمر أشبه بـ... وكأنه موجود بداخلك أيضًا. 886 01:06:52,010 --> 01:06:54,301 حسنًا، هذا الزوجان المفقودان، هؤلاء المتنزهون، هم 887 01:06:54,302 --> 01:06:56,571 كنا على نفس الطريق الذي أوصلنا إلى الكهف. 888 01:06:56,630 --> 01:06:58,710 ماذا لو أن ما حدث لهم يحدث لنا؟ 889 01:06:58,930 --> 01:07:00,090 أنا أشعر أنني بخير. 890 01:07:00,350 --> 01:07:01,626 ولكن هذا لأنك مستيقظ. 891 01:07:01,650 --> 01:07:03,150 لقد تم تزويدك بمحفزات الادريناين، حسنًا؟ 892 01:07:03,250 --> 01:07:04,910 أعتقد أن الأمر يزداد سوءًا في الليل. 893 01:07:05,050 --> 01:07:07,590 إنه مثلما عندما يتعب العقل، يمكن للجسد أن يتولى المسؤولية. 894 01:07:08,970 --> 01:07:10,130 إستمع إلى ما تقوله. 895 01:07:11,870 --> 01:07:14,030 حسنًا، هل تتذكر ذلك الصباح عندما التصقت أرجلنا ببعضها البعض؟ 896 01:07:14,750 --> 01:07:16,350 قلت أن هذا كان مجرد العفن. 897 01:07:16,570 --> 01:07:18,350 منذ متى وأنا أعرف أي شيء عن العفن؟ 898 01:07:18,430 --> 01:07:19,910 أنا لا أعرف حتى ما هو هذا اللعين! 899 01:07:21,270 --> 01:07:23,350 بعد أن عاشرتك، لم نتمكن من الانفصال. 900 01:07:23,530 --> 01:07:24,530 اشرح ذلك. 901 01:07:24,770 --> 01:07:25,770 لقد مر وقت طويل. 902 01:07:25,850 --> 01:07:27,370 وهذا يجعل الأمر دائمًا مؤلمًا بعض الشيء. 903 01:07:27,670 --> 01:07:28,670 ألم. 904 01:07:31,150 --> 01:07:32,990 حسنًا، حسنًا، ارفع يدك هكذا. 905 01:07:33,250 --> 01:07:34,250 حاول أن لا تلمسني. 906 01:07:34,630 --> 01:07:35,930 ستشعر بذلك يا عزيزتي، من فضلك. 907 01:07:37,770 --> 01:07:38,770 هذا سخيف. 908 01:07:39,150 --> 01:07:39,810 سأذهب إلى السرير. 909 01:07:39,990 --> 01:07:42,530 هيا، الأمر أشبه بأننا مغناطيسيون، يا حبيبتي، من فضلك. 910 01:07:42,990 --> 01:07:44,990 أعتقد أنه يجب عليك النوم في الغرفة المخصصة للضيوف الليلة. 911 01:07:45,370 --> 01:07:45,890 أنا موافق. 912 01:07:45,891 --> 01:07:47,090 نحن بحاجة إلى الحفاظ على المسافة بيننا. 913 01:07:50,370 --> 01:07:51,370 حبيبتي انتظري 914 01:07:59,750 --> 01:08:01,010 أنا أعلم لماذا توقفت. 915 01:08:01,550 --> 01:08:03,810 لأنه في اللحظة التي وصلت فيها إلى هناك، أردت منك أن تتوقف. 916 01:08:03,950 --> 01:08:04,950 لقد شعرت به. 917 01:08:06,690 --> 01:08:07,690 ليس هذا... 918 01:08:08,170 --> 01:08:10,190 إنه... هذا لا معنى له. 919 01:08:10,670 --> 01:08:12,590 إذن كيف يمكنني أن أعرف بالضبط ما تشعر به؟ 920 01:08:13,330 --> 01:08:14,330 السحب؟ 921 01:08:14,490 --> 01:08:16,650 العطش في عظامك؟ 922 01:08:17,070 --> 01:08:19,870 حبيبتي، هناك شيء بداخلنا قد انطبع على بعضنا البعض. 923 01:08:20,730 --> 01:08:21,990 نحن مرضى، حسنًا؟ 924 01:08:22,230 --> 01:08:24,330 لا أستطيع أن أشرح ذلك، ولكن هذا هو المكان. 925 01:08:24,510 --> 01:08:25,290 لا بد أن يكون كذلك. 926 01:08:25,410 --> 01:08:26,750 تيم... نحتاج إلى إجابات. 927 01:08:27,090 --> 01:08:28,090 سأعود. 928 01:08:28,130 --> 01:08:28,490 عُد. 929 01:08:28,610 --> 01:08:30,170 نعم، سأذهب عند ظهور الضوء، سأذهب. 930 01:08:30,590 --> 01:08:32,530 هل تعلم أن والدي سيأتيان لتناول الغداء يوم الأحد؟ 931 01:08:34,070 --> 01:08:34,850 نعم لماذا؟ 932 01:08:34,851 --> 01:08:35,851 أنا... 933 01:08:36,070 --> 01:08:37,570 لا أعتقد أنه ينبغي لك أن تكون هنا. 934 01:08:38,770 --> 01:08:39,770 ماذا يعني ذلك؟ 935 01:08:40,510 --> 01:08:42,850 يعني...أنا لا أريدك... 936 01:08:45,330 --> 01:08:46,330 انا لا أريدك. 937 01:09:31,680 --> 01:09:32,680 أحبك. 938 01:10:19,430 --> 01:10:20,430 ما هذا؟ 939 01:10:52,960 --> 01:11:00,480 لا أريدك أن... لا أريدك أن... 940 01:11:39,280 --> 01:11:48,620 لا أريدك...الحمد لله. 941 01:11:48,860 --> 01:11:50,440 ماذا يحدث؟ 942 01:11:56,120 --> 01:11:57,260 حاربه. 943 01:11:57,700 --> 01:11:58,800 حاربه. 944 01:12:02,600 --> 01:12:04,260 يا حبيبتي، عليك أن تقاومي الأمر. 945 01:12:25,640 --> 01:12:28,580 أريد فقط أن أموت. 946 01:12:28,940 --> 01:12:29,940 حبيبتي أنظري إلي. 947 01:12:30,060 --> 01:12:31,740 ابقى معي، يمكننا أن نفعل هذا. 948 01:12:32,500 --> 01:12:34,700 عزيزتي، ماذا تفعل؟ 949 01:12:36,100 --> 01:12:39,180 المخدرات، الحبوب، المخدرات. 950 01:12:40,020 --> 01:12:41,020 ماذا؟ 951 01:12:42,520 --> 01:12:43,960 استرخاء العضلات! 952 01:12:58,530 --> 01:13:00,030 فاليوم، فاليوم! 953 01:13:00,370 --> 01:13:02,070 يُطلق عليه الآن اسم ديازيبام. 954 01:13:05,970 --> 01:13:07,910 ماذا يريد طفلك؟ 955 01:13:08,370 --> 01:13:09,370 إمسكيها. 956 01:13:16,470 --> 01:13:17,470 ساعدني! 957 01:13:18,470 --> 01:13:19,470 خذه! 958 01:13:22,790 --> 01:13:24,670 حسنًا، حسنًا، أسرع إذا جعلناه يشخر. 959 01:13:28,750 --> 01:13:29,870 يا للقرف! 960 01:13:40,770 --> 01:13:41,770 أوه! 961 01:13:43,370 --> 01:13:46,650 نعم، فقط ضع قدميك على قدمي ثم ادفعها بعيدًا. 962 01:13:46,850 --> 01:13:48,270 لا أستطيع فعل ذلك! 963 01:13:48,590 --> 01:13:49,670 حبيبتي، نعم يمكنك ذلك! 964 01:13:49,850 --> 01:13:52,110 أنت قوي جدًا لدرجة أنك تستطيع فعل ذلك! 965 01:13:52,550 --> 01:13:53,830 لقد دفعتني. 966 01:13:55,610 --> 01:13:57,510 نحن بحاجة فقط لبضع دقائق. 967 01:13:58,130 --> 01:13:59,130 انا ادفع! 968 01:14:01,930 --> 01:14:02,970 لقد حصلنا على هذا! 969 01:14:03,250 --> 01:14:04,290 أستطيع أن أفعل ذلك! 970 01:14:04,390 --> 01:14:05,050 لقد حصلنا على هذا! 971 01:14:05,130 --> 01:14:06,130 فقط استمر بالدفع! 972 01:14:10,290 --> 01:14:11,330 استمر بالدفع! 973 01:14:12,430 --> 01:14:13,690 فقط استمر بالدفع! 974 01:14:21,400 --> 01:14:22,680 فقط استمر بالدفع. 975 01:14:53,100 --> 01:14:55,280 كنت أتمنى أن يكون لدي مزيد من الوقت قبل أن تستيقظ. 976 01:14:55,920 --> 01:14:57,000 سيكون كل شيء على ما يرام. 977 01:14:57,700 --> 01:14:58,700 ماذا يحدث هنا؟ 978 01:14:59,100 --> 01:15:01,376 نأسف، ليس لدينا وقت لكي تتردد في هذا الأمر. 979 01:15:01,400 --> 01:15:02,400 عن ما؟ 980 01:15:06,060 --> 01:15:08,060 حسنًا يا عزيزتي، إنه وقت غريب للمزاح. 981 01:15:08,560 --> 01:15:11,400 إن الأمر لا يزداد سوءًا، لذا فلا بد أن المخدرات لا تزال موجودة في نظامنا، أليس كذلك؟ 982 01:15:12,000 --> 01:15:13,000 انتظر. 983 01:15:13,160 --> 01:15:13,940 انتظر، انتظر، يا حبيبتي، يا حبيبتي. 984 01:15:14,040 --> 01:15:16,476 لم أكن متأكدًا حتى من أن هذه هي الأداة المناسبة لإصلاح سيارة بورش اللعينة. 985 01:15:16,500 --> 01:15:18,780 اسمع، عندما يزول مفعول الحبوب، سوف تبدأ من جديد. 986 01:15:18,960 --> 01:15:20,040 لا يا حبيبتي، حبيبتي، حبيبتي، حبيبتي. 987 01:15:21,060 --> 01:15:23,249 تخيل أن ما أنت على وشك القيام به يحدث بالفعل، 988 01:15:23,250 --> 01:15:25,620 وأخبرني أن هذا لن يجعل الأمور أسوأ بكثير! 989 01:15:25,621 --> 01:15:26,940 ويسكي للألم. 990 01:15:27,600 --> 01:15:30,200 وبمجرد أن ننفصل، سأركض لأخذ مجموعة الإسعافات الأولية. 991 01:15:30,240 --> 01:15:32,740 لدينا الضمادات والمطهرات وكل ما نحتاجه! 992 01:15:32,960 --> 01:15:34,040 أوه، أنت تستخدم يدك اليمنى. 993 01:15:34,220 --> 01:15:35,220 يا إلهي! 994 01:15:36,460 --> 01:15:37,980 في الواقع، ربما هذا يكفي من ذلك. 995 01:15:38,160 --> 01:15:38,680 لماذا، لماذا؟ 996 01:15:39,160 --> 01:15:40,440 أعتقد أنني أشعر بالويسكي الذي شربته. 997 01:15:40,900 --> 01:15:42,320 أنت تستخدمين يدك اليمنى والويسكي ! 998 01:15:42,960 --> 01:15:44,880 هل تتذكر عندما قلت أنك لن تحتجزني رهينة؟ 999 01:15:44,881 --> 01:15:46,080 هل تعتقد أنني أريد أن أفعل هذا؟ 1000 01:15:46,160 --> 01:15:46,520 لا! 1001 01:15:47,080 --> 01:15:47,480 لا! 1002 01:15:47,540 --> 01:15:49,120 لقد انتهى وقتنا! 1003 01:15:49,660 --> 01:15:49,800 لا لا! 1004 01:15:49,801 --> 01:15:51,880 نحن بحاجة إلى القيام بذلك بينما النكتة لا تزال في نظامنا. 1005 01:15:51,881 --> 01:15:52,720 وبعد ذلك يمكننا الحصول على المساعدة. 1006 01:15:52,860 --> 01:15:53,300 أنا آسف. 1007 01:15:53,460 --> 01:15:53,920 علينا ذلك. 1008 01:15:54,140 --> 01:15:54,700 علينا ذلك. 1009 01:15:54,840 --> 01:15:56,940 إذا لم ننفصل الآن، فسيكون الأمر أصعب بكثير في وقت لاحق. 1010 01:15:57,140 --> 01:15:58,460 لا بد أن يكون هناك طريقة أخرى! 1011 01:15:59,300 --> 01:16:00,300 إفعليها 1012 01:16:08,270 --> 01:16:08,470 هو - هي. 1013 01:16:08,810 --> 01:16:09,810 افعلها. 1014 01:16:19,280 --> 01:16:19,680 تمام. 1015 01:16:19,920 --> 01:16:20,920 حذاري، حذاري! 1016 01:16:21,100 --> 01:16:21,960 حسنًا، سأفعل ذلك. 1017 01:16:21,980 --> 01:16:22,520 انا افعل ذلك. 1018 01:16:22,660 --> 01:16:23,660 انا افعل ذلك. 1019 01:16:24,280 --> 01:16:25,580 انا افعل ذلك. 1020 01:16:31,480 --> 01:16:33,176 بالمناسبة، أنا آسف لأنني لم أصدقك من قبل. 1021 01:16:33,200 --> 01:16:33,740 لقد كنت على حق، من الواضح. 1022 01:16:33,920 --> 01:16:34,920 حبيبتي، فقط اذهبي! 1023 01:16:35,100 --> 01:16:36,100 أريد أن أذهب. 1024 01:17:16,980 --> 01:17:18,880 لن يتمكن الطبيب من إصلاح هذا! 1025 01:17:18,960 --> 01:17:19,460 ادخل إلى صندوق السيارة. 1026 01:17:19,620 --> 01:17:21,380 نحن بحاجة إلى الحفاظ على أكبر قدر ممكن من المسافة. 1027 01:17:21,540 --> 01:17:24,440 عزيزتي، سوف يزول مفعول الحبوب - أعلم ذلك، ولكن المزيد من الحبوب! 1028 01:17:24,560 --> 01:17:25,260 إنها مجرد ضمادة! 1029 01:17:25,360 --> 01:17:26,060 نحن بحاجة إلى إجابات! 1030 01:17:26,080 --> 01:17:26,400 كيم! 1031 01:17:26,660 --> 01:17:29,020 لقد قطعت للتو أذرعنا اللعينة! 1032 01:17:29,240 --> 01:17:30,880 نحن ذاهبون إلى المستشفى! 1033 01:17:32,460 --> 01:17:33,460 تمام. 1034 01:17:34,620 --> 01:17:35,620 تمام. 1035 01:17:36,000 --> 01:17:36,360 اللعنة. 1036 01:17:36,980 --> 01:17:37,300 ماذا؟ 1037 01:17:37,380 --> 01:17:38,380 ماذا يحدث هنا؟ 1038 01:17:38,600 --> 01:17:39,420 مفاتيحي. 1039 01:17:39,580 --> 01:17:41,000 أعتقد أنني تركتهم في منزل جيمي. 1040 01:17:41,460 --> 01:17:42,560 لماذا تريد أن تفعل ذلك؟ 1041 01:17:42,860 --> 01:17:44,120 لم افعل ذلك عمدا! 1042 01:17:44,400 --> 01:17:44,620 آسف. 1043 01:17:44,920 --> 01:17:45,920 تعال. 1044 01:17:49,220 --> 01:17:50,220 هل انت قادم؟ 1045 01:17:50,940 --> 01:17:51,940 سأنتظر. 1046 01:17:52,460 --> 01:17:53,540 كما قلت، المسافة. 1047 01:17:54,760 --> 01:17:57,260 تيم، لا تفعل أي شيء غبي. 1048 01:18:38,090 --> 01:18:39,090 جيمي؟ 1049 01:19:07,110 --> 01:19:08,410 أنا آسف جدا. 1050 01:19:08,610 --> 01:19:09,130 هذا أنا. 1051 01:19:09,350 --> 01:19:09,970 انا فقط... 1052 01:19:10,320 --> 01:19:10,690 آسف. 1053 01:19:11,050 --> 01:19:12,050 نحن بحاجة إلى المساعدة. 1054 01:19:12,150 --> 01:19:14,250 إنه... إنه أمر خطير. 1055 01:19:19,310 --> 01:19:20,310 جيمي؟ 1056 01:19:51,270 --> 01:19:52,270 مرحبًا؟ 1057 01:22:24,140 --> 01:22:26,020 أسعد يوم في حياتنا. 1058 01:22:28,520 --> 01:22:29,580 سأعيدها إليك. 1059 01:22:29,740 --> 01:22:30,740 لا تقلق. 1060 01:22:31,740 --> 01:22:32,740 ما هذا؟ 1061 01:22:33,600 --> 01:22:35,260 بداية شيء رائع. 1062 01:22:56,770 --> 01:22:57,890 ساعدني! 1063 01:22:58,390 --> 01:22:59,610 ابتعد عني 1064 01:22:59,870 --> 01:23:02,070 كنا خائفين في البداية أيضًا. 1065 01:23:02,410 --> 01:23:03,410 الجميع كذلك. 1066 01:23:03,490 --> 01:23:05,810 ولكن هذه هدية عظيمة. 1067 01:23:06,580 --> 01:23:09,010 نحن قلة محظوظون من الذين أصبحوا كاملين. 1068 01:23:09,830 --> 01:23:10,490 لا. 1069 01:23:10,650 --> 01:23:11,650 انا لا أريد هذا. 1070 01:23:11,710 --> 01:23:12,710 أوه، ولكنك تفعل ذلك. 1071 01:23:13,150 --> 01:23:16,570 إن الاتصال أعمق من أي شيء يمكنك تخيله على الإطلاق. 1072 01:23:17,270 --> 01:23:18,710 لا مزيد من الجدران. 1073 01:23:19,510 --> 01:23:22,150 شارك المخاوف والذكريات. 1074 01:23:22,910 --> 01:23:24,550 هذا هو الجزء الأصعب. 1075 01:23:24,730 --> 01:23:26,350 عليك فقط أن تستمر في المضي قدمًا. 1076 01:23:26,890 --> 01:23:27,290 لو سمحت. 1077 01:23:27,550 --> 01:23:31,510 ما ينتظرنا هو العلاقة الحميمة النهائية في الجسد الإلهي. 1078 01:23:32,010 --> 01:23:33,010 توقف 1079 01:23:35,650 --> 01:23:37,570 إنه يحدث بالفعل. 1080 01:23:37,970 --> 01:23:39,810 لن يعجبك البديل. 1081 01:23:58,730 --> 01:24:00,110 ساعدني! 1082 01:24:00,230 --> 01:24:01,230 ساعدني! 1083 01:24:03,150 --> 01:24:04,670 ساعدني! 1084 01:24:05,530 --> 01:24:06,530 ساعدني! 1085 01:24:08,610 --> 01:24:09,610 بيلي! 1086 01:24:10,030 --> 01:24:11,030 بيلي! 1087 01:24:12,350 --> 01:24:15,090 استمتع بالألفة التي تنتظرك. 1088 01:24:15,690 --> 01:24:17,250 لا يوجد تنافر. 1089 01:24:17,490 --> 01:24:18,610 الدفء فقط. 1090 01:24:19,690 --> 01:24:22,710 أنا آسف، ولكن من الأفضل أن نكون منفتحين على بعضنا البعض. 1091 01:24:23,030 --> 01:24:24,590 سيؤدي ذلك إلى تسريع الأمور. 1092 01:24:42,380 --> 01:24:46,980 لقد حرمك غيرة الله من شكلك المثالي. 1093 01:24:47,260 --> 01:24:51,380 ومع ذلك فإن السعادة الإلهية تتدفق من خلالنا. 1094 01:24:52,040 --> 01:24:54,700 سوف تكون دافئًا جدًا. 1095 01:25:08,720 --> 01:26:34,220 هندسة بها أخطاء أعلم، أعلم. 1096 01:26:35,100 --> 01:26:38,620 هذا الشيء حدث من قبل، نحن لسنا الأول. 1097 01:26:39,020 --> 01:26:40,020 أنا أعرف. 1098 01:26:44,050 --> 01:26:45,230 لقد ذهبت هناك. 1099 01:27:08,250 --> 01:27:10,210 لقد رأيت شيئا هناك. 1100 01:27:11,530 --> 01:27:13,370 أعتقد أنني أعرف كيفية إيقافه. 1101 01:27:20,940 --> 01:27:22,400 لن نتمكن من محاربته إلى الأبد. 1102 01:27:22,880 --> 01:27:23,260 لا! 1103 01:27:23,880 --> 01:27:24,880 ابقى في الخلف! 1104 01:27:24,920 --> 01:27:25,460 لا بأس. 1105 01:27:25,880 --> 01:27:26,940 يمكنك أن تتركه. 1106 01:27:27,500 --> 01:27:29,160 أوه عزيزتي، أنا جاد. 1107 01:27:29,500 --> 01:27:30,540 لا تقترب أكثر. 1108 01:27:31,040 --> 01:27:32,040 لا. 1109 01:27:32,680 --> 01:27:34,120 هناك طريقة واحدة فقط لإنهاء هذا الأمر. 1110 01:27:51,030 --> 01:27:52,030 ماذا تفعل؟ 1111 01:27:53,130 --> 01:27:54,910 ما كان ينبغي لي أن أفعله منذ وقت طويل. 1112 01:28:03,070 --> 01:28:04,650 هل أنت تمزح معي؟ 1113 01:28:09,260 --> 01:28:12,440 حبيبتي، كنت أشعر بالقلق من أنني لن أتذكر من أنا بدونك. 1114 01:28:13,580 --> 01:28:16,380 لكن الحقيقة هي أنني أتذكر بالضبط من كنت. 1115 01:28:16,381 --> 01:28:18,920 حسنًا، لقد كنت بائسًا. 1116 01:28:19,340 --> 01:28:20,700 لقد كنت غير مكتمل. 1117 01:28:21,160 --> 01:28:22,160 بارد. 1118 01:28:22,400 --> 01:28:26,086 لقد ضاع الكثير من الوقت في التفكير في حياة أخرى 1119 01:28:26,087 --> 01:28:29,140 حيث تحققت كل أحلام مراهقتي السخيفة. 1120 01:28:29,480 --> 01:28:32,500 لكن... حبيبتي، أنت الحلم الذي أصبح حقيقة. 1121 01:28:34,260 --> 01:28:40,120 أنا آسف جدًا لأن الأمر استغرق مني وقتًا طويلاً، ولكنني فقط... أنا أحمق وأحبك كثيرًا. 1122 01:28:40,340 --> 01:28:41,980 أنا أحبك جداً. 1123 01:28:52,410 --> 01:28:53,410 أغمض عينيك. 1124 01:28:54,270 --> 01:28:55,270 ماذا؟ 1125 01:28:56,390 --> 01:28:57,650 ثق بي، أغمض عينيك. 1126 01:28:58,790 --> 01:28:59,930 تيم ماذا تفعل؟ 1127 01:29:00,910 --> 01:29:03,270 لن ينتهي هذا الأمر إلا بموت أحدنا، حسنًا؟ 1128 01:29:03,750 --> 01:29:05,150 حبيبتي، لا أريدك أن ترى هذا. 1129 01:29:05,210 --> 01:29:06,430 ليس لدينا وقت، حسنًا؟ 1130 01:29:06,550 --> 01:29:06,910 لا، ليس عليك ذلك. 1131 01:29:07,090 --> 01:29:07,730 لا يجب عليك ذلك. 1132 01:29:08,030 --> 01:29:09,030 سيكون كل شيء على ما يرام. 1133 01:29:09,770 --> 01:29:10,530 سوف تكون بخير. 1134 01:29:10,531 --> 01:29:12,690 حبيبتي، من فضلك أسقطيها. 1135 01:29:12,970 --> 01:29:13,970 فقط أسقطه. 1136 01:29:14,110 --> 01:29:15,470 من فضلك، فقط أسقطه. 1137 01:29:25,830 --> 01:29:26,830 من فضلك، فقط أسقطه. 1138 01:29:27,710 --> 01:29:28,870 حبيبتي، حبيبتي، حبيبتي، حبيبتي، حبيبتي. 1139 01:29:29,130 --> 01:29:30,130 يا للقرف. 1140 01:29:30,190 --> 01:29:31,190 يا للقرف. 1141 01:29:31,330 --> 01:29:31,730 يا للقرف. 1142 01:29:31,731 --> 01:29:31,770 يا للقرف. 1143 01:29:31,771 --> 01:29:32,771 يا إلهي. 1144 01:29:32,870 --> 01:29:33,370 يا للقرف. 1145 01:29:33,650 --> 01:29:35,130 يا حبيبتي، يا حبيبتي، هي، هي، هي. 1146 01:29:35,550 --> 01:29:36,550 مهلا، ابقى معي يا حبيبتي. 1147 01:29:36,770 --> 01:29:37,790 مهلا، نعم، نعم، مهلا، مهلا. 1148 01:29:38,110 --> 01:29:39,110 يجب عليك أن تركض. 1149 01:29:39,490 --> 01:29:40,690 يجب أن تكون حرا. 1150 01:29:41,890 --> 01:29:43,470 لن أكون حرا منك أبدًا. 1151 01:29:44,310 --> 01:29:45,850 حبيبتي لن أفعل ذلك أبدًا. 1152 01:29:47,930 --> 01:29:49,330 وعدني بشيء واحد. 1153 01:29:49,570 --> 01:29:50,570 أي شئ. 1154 01:29:52,450 --> 01:29:55,350 سوف تجعل مشاركتي النهائية تموت. 1155 01:29:59,530 --> 01:30:04,530 مهلا، مهلا، مهلا، مهلا، مهلا، ميلي، ميلي، لا، لا، مهلا، ميلي، ميلي! 1156 01:30:05,090 --> 01:30:08,330 يا حبيبتي، حبيبتي، حبيبتي، ابقي معي، من فضلك، من فضلك! 1157 01:30:10,690 --> 01:30:11,930 لا، لا، لا يا حبيبتي! 1158 01:31:09,190 --> 01:31:10,330 ماذا فعلت؟ 1159 01:31:12,130 --> 01:31:13,910 إنها الطريقة الوحيدة لوقف النزيف. 1160 01:31:15,950 --> 01:31:16,950 ماذا؟ 1161 01:31:24,110 --> 01:31:25,110 لا. 1162 01:31:26,290 --> 01:31:27,450 لا لا. 1163 01:31:29,870 --> 01:31:31,850 كنت أحاول أن أتركك. 1164 01:31:33,450 --> 01:31:34,850 هل تريد أن تتركني أذهب؟ 1165 01:31:43,390 --> 01:31:44,530 ماذا تفعل؟ 1166 01:31:53,400 --> 01:31:54,940 إنه ألبومك المفضل، أليس كذلك؟ 1167 01:31:57,040 --> 01:31:58,440 هل تتذكر ذلك؟ 1168 01:31:59,320 --> 01:32:04,400 لقد تخيلت دائمًا أنها رقصتنا الأولى، لكن... لأن هذا ربما لن يحدث الآن. 1169 01:32:25,030 --> 01:32:26,590 هل أنت متأكد أنك تريد هذا؟ 1170 01:32:28,290 --> 01:32:29,530 أفعل. 1171 01:32:30,030 --> 01:32:30,190 أفعل. 1172 01:32:30,191 --> 01:32:31,250 قل أنك تؤمن بذلك. 1173 01:32:31,310 --> 01:32:34,530 قل أنك تؤمن بذلك. 1174 01:32:34,990 --> 01:32:38,010 حرر عقلك دون خطر. 1175 01:32:38,490 --> 01:32:41,090 اترك الحقيقة، لا تكن غريبًا. 1176 01:32:41,970 --> 01:32:44,350 يمكننا تحقيق ذلك. 1177 01:32:45,150 --> 01:32:47,650 يمكننا تحقيق ذلك. 1178 01:32:48,430 --> 01:32:51,550 تعال أقرب قليلا يا حبيبتي. 1179 01:32:52,350 --> 01:32:53,350 احصل عليه. 1180 01:32:53,490 --> 01:32:54,490 احصل عليه. 1181 01:32:54,590 --> 01:32:54,710 احصل عليه. 1182 01:32:54,711 --> 01:32:56,131 لأن الليلة... أحبك. 1183 01:32:56,310 --> 01:32:57,590 أحبك أيضًا. 1184 01:32:58,070 --> 01:33:00,510 متى تصبح حبا. 1185 01:33:00,511 --> 01:33:02,990 أحتاج إلى بعض الحب. 1186 01:33:03,010 --> 01:33:03,390 أحتاج إلى بعض الحب. 1187 01:33:03,391 --> 01:33:05,210 كما لو أنني لم أحتاج إلى الحب من قبل. 1188 01:33:06,010 --> 01:33:07,910 اسبوع واحد في حبك يا حبيبتي. 1189 01:33:08,170 --> 01:33:09,670 لقد كان عندي القليل من الحب. 1190 01:33:10,310 --> 01:33:12,050 الآن عدت للمزيد. 1191 01:33:12,330 --> 01:33:14,830 اسبوع واحد في حبك يا حبيبتي. 1192 01:33:15,130 --> 01:33:16,910 أطلق سراح روحك. 1193 01:33:16,911 --> 01:33:20,730 إنها الطريقة الوحيدة للوجود. 1194 01:33:20,830 --> 01:33:24,190 إنها الطريقة الوحيدة للوجود. 1195 01:33:57,210 --> 01:34:01,890 لقد عدت. 1196 01:34:01,891 --> 01:34:03,890 يا إلهي! 1197 01:34:05,630 --> 01:34:09,750 يا إلهي! 1198 01:34:14,690 --> 01:35:00,690 ترجمة وتعديل للعربية ADNAN SH-BEDFORD 1199 01:36:25,690 --> 01:36:26,080 هيه 1200 01:36:28,080 --> 01:36:30,080 الكاتب والمخرج ميشيل شانكس 1201 01:36:56,080 --> 01:36:59,420 قلب لا يهدأ و 1202 01:37:12,800 --> 01:37:20,800 أموالك أراك على شاشتي المضطربة أنت تمر على شاشة أخرى أنت لست 1203 01:37:20,801 --> 01:37:23,640 ديفد فرانكو * السون براي 1204 01:37:23,640 --> 01:37:26,820 دامون هيرمان 1205 01:37:38,820 --> 01:37:41,700 أنت لي مرحبا، مرحبا، 1206 01:37:48,630 --> 01:37:53,550 أوه أوه أوه أوه 1207 01:38:09,600 --> 01:38:14,660 الكأس الفارغ والرحم المفتوح 1208 01:38:20,360 --> 01:38:28,360 الحمد لهذا الحب عديم الفائدة بجانب كل ما أحببناه على الإطلاق. 1209 01:38:28,840 --> 01:38:30,020 آخر. 1210 01:38:32,160 --> 01:38:36,760 أنت لست شخصًا آخر، أنت لي. 1211 01:38:38,740 --> 01:38:41,180 أنت لي. 1212 01:38:44,740 --> 01:38:46,940 أنت لي. 1213 01:38:51,380 --> 01:38:53,340 أنت لي. 1214 01:38:54,680 --> 01:39:12,370 كل هذا الوقت. 1215 01:39:12,950 --> 01:39:15,050 لقد ذهب إلى الأبد. 1216 01:39:16,590 --> 01:39:18,390 السماء فقط. 1217 01:39:19,910 --> 01:39:21,770 كل تلك الأموال. 1218 01:39:22,970 --> 01:39:25,270 كل هذا الوقت. 1219 01:39:26,810 --> 01:39:28,690 صعد إلى السماء. 1220 01:39:30,150 --> 01:39:31,810 برتقال، كل نصف لتر. 1221 01:39:35,610 --> 01:39:36,590 صعد إلى السماء. 1222 01:39:36,591 --> 01:39:38,850 أنت لست شخصا آخر. 1223 01:39:39,230 --> 01:39:40,230 أنت لي. 1224 01:39:42,540 --> 01:39:45,440 أنت لست شخصا آخر. 1225 01:39:55,230 --> 01:39:56,570 أنت لي. 1226 01:39:57,450 --> 01:39:57,610 أنت لي. 1226 01:39:58,305 --> 01:40:58,642 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.MY-SUBS.com ]=- 97335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.