All language subtitles for Przepiekne.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:35,666 --> 00:00:38,208 This campaign is about authenticity. 4 00:00:38,333 --> 00:00:40,041 It sets new standards. 5 00:00:40,125 --> 00:00:43,375 We want to show women the real people, like you or me. 6 00:00:43,500 --> 00:00:46,708 That's why we focus on emotions and natural beauty. 7 00:00:47,500 --> 00:00:49,416 That's our vision of femininity. 8 00:01:02,708 --> 00:01:04,166 We're ourselves. 9 00:01:04,291 --> 00:01:05,625 We're independent. 10 00:01:06,500 --> 00:01:07,833 We set our rules. 11 00:01:22,791 --> 00:01:24,000 We're strong. 12 00:01:24,125 --> 00:01:26,291 We're strong women. 13 00:01:32,916 --> 00:01:35,458 Hey, what about breakfast? 14 00:01:35,583 --> 00:01:37,166 It was fun, thanks! 15 00:01:41,625 --> 00:01:44,083 We're all different and real. 16 00:01:49,125 --> 00:01:50,125 Not bad. 17 00:01:52,333 --> 00:01:54,041 No, no. Not now. 18 00:02:10,166 --> 00:02:11,083 Simply me. 19 00:02:11,208 --> 00:02:12,666 Simply us! 20 00:02:13,833 --> 00:02:14,916 Cut. Take five. 21 00:02:19,916 --> 00:02:23,750 BEAUTIFUL! 22 00:02:26,875 --> 00:02:29,458 Jeez, what are you doing, Krystyna? 23 00:02:30,916 --> 00:02:32,250 I wanted to give you... 24 00:02:34,791 --> 00:02:36,291 Oh, Jeez. 25 00:02:39,083 --> 00:02:40,500 It would be nice if... 26 00:02:41,583 --> 00:02:43,416 It's been a while, since... 27 00:03:00,958 --> 00:03:02,000 Krysia... 28 00:03:05,500 --> 00:03:06,458 I don't know. 29 00:03:08,375 --> 00:03:09,583 Some other time. 30 00:03:18,125 --> 00:03:19,166 Breakfast time. 31 00:03:19,291 --> 00:03:20,500 Krystyna... 32 00:03:20,625 --> 00:03:21,666 No, it's okay. 33 00:03:27,125 --> 00:03:28,166 But thanks. 34 00:03:40,041 --> 00:03:44,958 If I could be a man for just one day 35 00:03:45,083 --> 00:03:49,583 I'd be a superman for sure 36 00:03:49,708 --> 00:03:52,416 I know so many things about women 37 00:04:00,666 --> 00:04:01,833 What an idiot. 38 00:04:04,583 --> 00:04:07,000 No, no, please. 39 00:04:07,125 --> 00:04:10,291 Please, no... 40 00:04:17,375 --> 00:04:19,375 Put these pants on, please. 41 00:04:19,500 --> 00:04:21,041 - No! - Okay, so... 42 00:04:21,916 --> 00:04:23,666 - Please. - Thanks. 43 00:04:23,791 --> 00:04:25,125 You like those. 44 00:04:25,250 --> 00:04:26,333 Come on, son. 45 00:04:31,583 --> 00:04:32,708 I got promoted. 46 00:04:33,625 --> 00:04:34,875 Are you listening? 47 00:04:35,000 --> 00:04:36,041 Yes, congrats. 48 00:04:36,166 --> 00:04:38,041 Baby, this is your last chance. 49 00:04:39,125 --> 00:04:40,333 Tadek! 50 00:04:40,458 --> 00:04:41,750 Calm down, will you? 51 00:04:42,833 --> 00:04:44,208 It's summer. 52 00:04:44,333 --> 00:04:45,500 Cool, thanks. 53 00:04:46,166 --> 00:04:49,125 Fantastic. Not a single pair of clean shorts. 54 00:04:49,875 --> 00:04:52,375 I'll call the washing machine guy. 55 00:04:52,500 --> 00:04:53,833 I'm bored! 56 00:04:53,958 --> 00:04:56,000 - For the last time, please. - Give me. 57 00:05:00,333 --> 00:05:01,916 Why do so? 58 00:05:04,333 --> 00:05:05,375 Wanna be like Batman? 59 00:05:05,500 --> 00:05:06,791 Yes? 60 00:05:11,083 --> 00:05:12,416 These aren't leggings. 61 00:05:12,541 --> 00:05:13,500 These are... 62 00:05:15,083 --> 00:05:16,083 gaiters. 63 00:05:17,250 --> 00:05:18,916 Batman wears gaiters. 64 00:05:20,500 --> 00:05:21,500 Come here. 65 00:05:52,000 --> 00:05:53,250 How about the wall? 66 00:06:01,375 --> 00:06:02,833 Why this again? 67 00:06:04,208 --> 00:06:05,541 We'd have a passage. 68 00:06:13,708 --> 00:06:15,333 What for, Krysia? 69 00:06:18,416 --> 00:06:19,541 I don't know. 70 00:06:39,958 --> 00:06:40,958 Excuse me! 71 00:06:42,166 --> 00:06:43,208 Yes? 72 00:06:43,833 --> 00:06:46,416 Did you just whistle at me? 73 00:06:47,500 --> 00:06:49,000 Me? At you? 74 00:06:49,125 --> 00:06:50,708 Nobody else is here. 75 00:06:55,166 --> 00:06:57,583 No, no, thanks! That's peachy! 76 00:06:57,708 --> 00:07:00,750 I'm psyched that a stud like you noticed me. 77 00:07:01,666 --> 00:07:03,708 Should I spread my legs here? 78 00:07:04,333 --> 00:07:05,541 Or in the backseat? 79 00:07:07,750 --> 00:07:08,791 The hood. 80 00:07:12,291 --> 00:07:14,416 What do you prefer, Hun? 81 00:07:14,541 --> 00:07:16,041 I whistled at the car. 82 00:07:17,833 --> 00:07:19,666 It broke down. That's all. 83 00:07:23,500 --> 00:07:25,750 But if I can help you in any way... 84 00:07:25,875 --> 00:07:27,541 No, no. I'm good. 85 00:07:28,291 --> 00:07:30,041 I can take care of myself. 86 00:07:31,000 --> 00:07:32,541 Okay, cool. 87 00:07:32,666 --> 00:07:33,750 Yeah, cool. 88 00:07:34,500 --> 00:07:35,625 So... Bye. 89 00:07:35,750 --> 00:07:37,083 Bye. 90 00:07:46,708 --> 00:07:50,958 Exhale. That's right. 91 00:07:51,083 --> 00:07:52,208 Again, inhale. 92 00:07:53,500 --> 00:07:58,500 Let's imagine that we're in the vagina, and peel an orange with it. 93 00:07:58,625 --> 00:08:01,125 Slowly, one layer at a time. 94 00:08:01,666 --> 00:08:06,583 Peel while inhaling, and yawn with your anus. 95 00:08:06,708 --> 00:08:09,000 That's right. Inhale. 96 00:08:09,125 --> 00:08:10,416 Yes. 97 00:08:10,541 --> 00:08:15,125 And now, suck it into your pelvis and hold, hold. 98 00:08:15,250 --> 00:08:17,958 A little more, don't let go. 99 00:08:18,083 --> 00:08:19,458 Honey... 100 00:08:21,250 --> 00:08:26,083 Wait. Sorry, girls. I'm trying to wean her. 101 00:08:26,208 --> 00:08:30,083 I breastfed my older son for almost two years, and... 102 00:08:30,583 --> 00:08:31,958 he wrecked my boobs. 103 00:08:33,333 --> 00:08:36,166 I feel guilty for nursing only for 16 months. 104 00:08:36,291 --> 00:08:39,291 I have a friend who makes good breast implants. 105 00:08:39,416 --> 00:08:40,625 Want her number? 106 00:08:40,750 --> 00:08:42,458 Silicone is toxic. 107 00:08:42,583 --> 00:08:44,250 Your own tissue is better. 108 00:08:44,375 --> 00:08:46,041 The yoga girl used it. 109 00:08:46,166 --> 00:08:47,916 Boobs, belly, thighs. 110 00:08:48,041 --> 00:08:50,041 And the love tunnel. 111 00:08:50,166 --> 00:08:51,291 What? 112 00:08:51,416 --> 00:08:53,208 Love tunnel? 113 00:08:54,875 --> 00:08:57,000 Was any of you not nursing at all? 114 00:08:57,666 --> 00:09:00,916 I've been wondering if it's alright to consider this. 115 00:09:03,875 --> 00:09:04,916 Date nut? 116 00:09:05,041 --> 00:09:08,083 And so, Nochlin claims, it's wrong to ask, 117 00:09:08,208 --> 00:09:11,208 why there are no female artists. 118 00:09:11,333 --> 00:09:15,375 Instead, she analyzed the factors of genius in art, 119 00:09:15,500 --> 00:09:19,250 explaining its phallocentric character. 120 00:09:25,958 --> 00:09:29,625 Thank you for this presentation, Pola. 121 00:09:29,750 --> 00:09:32,708 An excellent presentation about a significant woman, 122 00:09:32,833 --> 00:09:35,250 artist, and a pioneer of equality. 123 00:09:36,958 --> 00:09:37,958 Questions? 124 00:09:38,083 --> 00:09:39,291 May I sit down? 125 00:09:42,666 --> 00:09:47,375 The next lesson will be practical, as you guys wanted. 126 00:09:47,500 --> 00:09:49,583 Any suggestions on the topic? 127 00:09:50,583 --> 00:09:53,125 How to draw a huge penis? 128 00:09:59,291 --> 00:10:02,041 Can anyone explain, what's so funny? 129 00:10:03,291 --> 00:10:04,333 Patryk? 130 00:10:09,458 --> 00:10:11,625 The topic is quite tough, 131 00:10:12,208 --> 00:10:13,208 and... 132 00:10:14,208 --> 00:10:17,416 we're laughing to ease the tension. 133 00:10:18,041 --> 00:10:22,875 Maybe somebody should try and discuss this with us. 134 00:10:24,750 --> 00:10:25,708 Maybe. 135 00:10:26,750 --> 00:10:28,250 Thank Klaudia for this. 136 00:10:29,125 --> 00:10:35,208 Okay, our next topic is "Relation between power and body." 137 00:10:35,791 --> 00:10:36,791 Goodbye. 138 00:10:44,375 --> 00:10:46,333 - Bye, Pati. - Bye. 139 00:11:00,500 --> 00:11:01,750 Everything okay? 140 00:11:03,583 --> 00:11:04,666 Goodbye. 141 00:11:04,791 --> 00:11:05,791 Goodbye. 142 00:11:17,500 --> 00:11:18,708 Hi, darlings. 143 00:11:18,833 --> 00:11:20,125 Time to wake up. 144 00:11:20,791 --> 00:11:23,500 A healthy breakfast is something... 145 00:11:35,250 --> 00:11:36,291 Hi, darlings. 146 00:11:37,458 --> 00:11:39,250 Jeez, I'm so hungry. 147 00:11:39,875 --> 00:11:41,166 I was up all night. 148 00:11:41,291 --> 00:11:42,625 You wanna know why? 149 00:11:42,750 --> 00:11:44,041 It's still a secret. 150 00:11:44,666 --> 00:11:47,416 But I can't wait to share it with you. 151 00:11:47,541 --> 00:11:50,166 Wish me luck. It's something very special. 152 00:12:37,708 --> 00:12:38,708 Hi. 153 00:12:40,375 --> 00:12:41,583 Can you shut it? 154 00:12:43,250 --> 00:12:44,791 Where are your parents? 155 00:12:46,083 --> 00:12:47,833 Shut the lid. 156 00:12:49,625 --> 00:12:51,208 A garbage truck might come. 157 00:12:51,958 --> 00:12:54,916 It comes at 10 AM on Thursday. It's Tuesday. 158 00:12:57,125 --> 00:12:58,208 Cool. 159 00:12:59,666 --> 00:13:00,666 So... 160 00:13:01,416 --> 00:13:03,000 Have fun. 161 00:13:12,458 --> 00:13:14,000 Dad will come out soon. 162 00:13:15,041 --> 00:13:16,500 We'll surprise him. 163 00:13:16,625 --> 00:13:19,416 He handled our Shorts gate so well. 164 00:13:20,083 --> 00:13:21,416 He'll be pleased. 165 00:13:32,625 --> 00:13:35,375 I don't know any more jokes. 166 00:13:37,083 --> 00:13:38,791 - There you go. - Thanks. 167 00:13:58,791 --> 00:14:00,041 Did 157 leave? 168 00:14:00,166 --> 00:14:02,125 I don't know, sorry. 169 00:14:02,791 --> 00:14:04,541 Excuse me, did 157 leave? 170 00:14:04,666 --> 00:14:06,625 I really don't know, sir. No idea. 171 00:14:07,375 --> 00:14:08,583 Have a nice day. 172 00:14:08,708 --> 00:14:09,750 Thank you. 173 00:14:17,958 --> 00:14:20,333 Sixty-one. 174 00:14:20,875 --> 00:14:22,541 I drank too much water. 175 00:14:23,875 --> 00:14:25,083 It was sixty. 176 00:14:25,833 --> 00:14:27,083 Okay. 177 00:14:29,875 --> 00:14:31,083 Eighty-two. 178 00:14:32,500 --> 00:14:34,958 I'm swollen because of the period. 179 00:14:40,041 --> 00:14:41,083 Okay, thanks. 180 00:14:49,250 --> 00:14:50,708 Did they give a reason? 181 00:14:50,833 --> 00:14:52,125 It's irrelevant. 182 00:15:00,041 --> 00:15:01,083 What now? 183 00:15:04,166 --> 00:15:06,625 Don't know. We'll try with digital. 184 00:15:08,458 --> 00:15:10,458 But did they say why? 185 00:15:10,583 --> 00:15:11,666 They don't have to. 186 00:15:15,083 --> 00:15:16,250 Maybe it's time. 187 00:15:19,083 --> 00:15:20,083 For what? 188 00:15:20,833 --> 00:15:22,125 The B market. 189 00:15:24,208 --> 00:15:25,291 But I... 190 00:15:27,458 --> 00:15:29,000 don't want the B market. 191 00:15:29,125 --> 00:15:32,000 Sweetie, they make very good commercials. 192 00:15:32,125 --> 00:15:33,958 Artistic, unique. 193 00:15:34,083 --> 00:15:35,750 The German washing machine? 194 00:15:35,875 --> 00:15:38,083 It was very... Jula! 195 00:15:39,708 --> 00:15:41,833 You look the way you look. 196 00:15:42,791 --> 00:15:45,041 I mean, you're beautiful but... 197 00:15:47,291 --> 00:15:50,291 Agata, please. Let's do anything. 198 00:15:51,083 --> 00:15:52,083 Agata. 199 00:15:52,208 --> 00:15:53,291 Please. 200 00:15:58,916 --> 00:16:00,541 Okay, let's try... 201 00:16:01,750 --> 00:16:03,958 - Asia. - Okay. 202 00:16:04,083 --> 00:16:07,166 But be disciplined. Not an ounce more. 203 00:16:10,250 --> 00:16:12,166 I'll call... maybe... 204 00:16:13,750 --> 00:16:15,666 - The blood exams? - It's me. 205 00:16:15,791 --> 00:16:17,541 No, stop! That way. 206 00:16:20,833 --> 00:16:21,875 I'll call you. 207 00:16:30,833 --> 00:16:33,708 Are you sure that this is the right prescription? 208 00:16:35,416 --> 00:16:36,791 It's just that... 209 00:16:37,500 --> 00:16:39,375 it's a... it's quite a mix. 210 00:16:40,750 --> 00:16:41,750 I'm ill. 211 00:16:50,916 --> 00:16:52,291 Card or cash? 212 00:17:38,833 --> 00:17:42,041 It's okay, sweetie. 213 00:17:42,166 --> 00:17:43,208 It's okay. 214 00:17:49,541 --> 00:17:50,541 Oh, God... 215 00:18:54,791 --> 00:18:55,916 Władek? 216 00:18:56,041 --> 00:18:57,000 Yeah? 217 00:18:58,666 --> 00:18:59,958 I've been thinking... 218 00:19:01,625 --> 00:19:02,916 Now that you... 219 00:19:03,750 --> 00:19:05,541 have retired... 220 00:19:06,500 --> 00:19:08,541 you'll have more spare time. 221 00:19:10,500 --> 00:19:11,958 Yeah, I'd like that... 222 00:19:12,833 --> 00:19:13,958 We could... 223 00:19:14,083 --> 00:19:15,541 do something together again. 224 00:19:17,541 --> 00:19:19,666 That's all we ever do. 225 00:19:22,125 --> 00:19:23,708 Rather next to each other. 226 00:19:25,750 --> 00:19:27,291 Do you even look at me? 227 00:19:28,000 --> 00:19:30,416 I do, Krysia. Of course. 228 00:19:33,791 --> 00:19:35,458 And even when I don't... 229 00:19:36,291 --> 00:19:37,333 I still do. 230 00:19:41,500 --> 00:19:43,166 I've signed us up for tango. 231 00:19:46,125 --> 00:19:47,125 What? 232 00:19:47,833 --> 00:19:48,958 A dancing class. 233 00:19:49,583 --> 00:19:50,958 Thursday at 6 PM. 234 00:19:52,791 --> 00:19:54,208 Can you cancel it? 235 00:19:54,333 --> 00:19:55,375 No. 236 00:19:56,958 --> 00:19:58,083 It's been paid for. 237 00:19:59,625 --> 00:20:00,916 Dig, please. 238 00:20:04,958 --> 00:20:05,958 Of course. 239 00:20:18,416 --> 00:20:19,416 Breakfast. 240 00:20:20,458 --> 00:20:21,458 Don't slouch. 241 00:20:27,125 --> 00:20:28,250 A cap. 242 00:20:40,541 --> 00:20:41,541 Thanks. 243 00:20:43,125 --> 00:20:44,125 So? 244 00:20:44,250 --> 00:20:45,625 Nothing. 245 00:20:46,625 --> 00:20:48,083 You wanted one. 246 00:20:48,208 --> 00:20:49,458 Yeah. 247 00:20:49,583 --> 00:20:51,958 - A baseball cap. - You just said "cap." 248 00:20:52,083 --> 00:20:53,666 Baseball cap. It's summer. 249 00:20:53,791 --> 00:20:54,916 I'll show you. 250 00:21:02,125 --> 00:21:04,958 A baseball cap. 251 00:21:09,375 --> 00:21:12,500 You'd make a mistake too if you had so much going on. 252 00:21:12,625 --> 00:21:16,333 It's not a matter of mistake. You just don't care. 253 00:21:16,458 --> 00:21:18,791 Don't say that. I care about you. 254 00:21:22,416 --> 00:21:24,750 It's urgent. I have to take it. 255 00:21:26,958 --> 00:21:27,958 Yes? 256 00:21:31,375 --> 00:21:33,125 Menopause? Is it certain? 257 00:21:35,916 --> 00:21:39,833 How long does it take for hormones to stabilize? 258 00:21:42,583 --> 00:21:43,583 I see. 259 00:21:44,500 --> 00:21:46,166 As soon as possible. Thanks. 260 00:21:57,750 --> 00:21:59,000 Oh! 261 00:21:59,833 --> 00:22:01,083 Gee, I'm so sorry. 262 00:22:02,166 --> 00:22:03,875 It's okay. 263 00:22:05,125 --> 00:22:06,500 I can handle it. 264 00:22:06,625 --> 00:22:07,583 Alone. 265 00:22:09,000 --> 00:22:10,875 I'm cleaning the mess I made. 266 00:22:11,000 --> 00:22:13,166 I believe in kindness of strangers. 267 00:22:14,000 --> 00:22:14,958 I'm no stranger. 268 00:22:15,083 --> 00:22:16,083 It's a quote. 269 00:22:17,875 --> 00:22:19,458 A Streetcar Named Desire. 270 00:22:20,083 --> 00:22:21,083 A theater play. 271 00:22:22,875 --> 00:22:23,833 A movie. 272 00:22:23,958 --> 00:22:25,708 The play was first. 273 00:22:25,833 --> 00:22:26,958 Yeah? Didn't see it. 274 00:22:27,083 --> 00:22:28,333 I thought you didn't. 275 00:22:29,416 --> 00:22:31,625 Master's degree in squats. 276 00:22:31,750 --> 00:22:33,791 But I promise to shape up. 277 00:22:33,916 --> 00:22:35,833 - Kuba. - Baśka. 278 00:22:36,916 --> 00:22:38,416 Very nice to meet you. 279 00:22:38,541 --> 00:22:41,000 And degrees are irrelevant here. 280 00:22:41,750 --> 00:22:42,958 I like to shape up. 281 00:22:47,500 --> 00:22:52,583 Titian, Rubens, Manet, Schiele, Klimt. 282 00:22:52,708 --> 00:22:55,750 Paintings of bodies have always set 283 00:22:55,875 --> 00:22:59,416 the valid pattern of perfection. 284 00:23:00,333 --> 00:23:04,208 But never before has it been so perfectly refined, 285 00:23:04,333 --> 00:23:06,416 so idealized, as it is today. 286 00:23:08,958 --> 00:23:09,958 What do you see? 287 00:23:11,208 --> 00:23:15,541 I see two beautiful, 288 00:23:16,083 --> 00:23:18,541 slightly absent fatties. 289 00:23:20,583 --> 00:23:21,833 Of course you do. 290 00:23:26,166 --> 00:23:27,125 Klaudia? 291 00:23:30,250 --> 00:23:33,666 It's a woman and her reflection. 292 00:23:33,791 --> 00:23:35,291 How she perceives herself. 293 00:23:35,875 --> 00:23:37,000 Exactly. 294 00:23:38,041 --> 00:23:39,833 That's right. Picasso. 295 00:23:39,958 --> 00:23:41,708 Two Naked Women. 296 00:23:41,833 --> 00:23:45,708 I think this painting has never been as valid as it is today. 297 00:23:45,833 --> 00:23:51,125 Let's consider the relationship between the perfect body and power. 298 00:24:06,500 --> 00:24:08,083 Do you have an egg? 299 00:24:10,166 --> 00:24:11,500 No, I don't. 300 00:24:11,625 --> 00:24:13,000 Everybody has. 301 00:24:19,416 --> 00:24:20,958 I told you so. 302 00:24:45,500 --> 00:24:46,791 Are you ill? 303 00:24:52,916 --> 00:24:54,125 I think you are. 304 00:24:55,125 --> 00:24:56,500 Thanks for the egg. 305 00:24:58,625 --> 00:24:59,625 See ya. 306 00:25:01,916 --> 00:25:05,333 Use red to draw things you like about yourself, 307 00:25:05,458 --> 00:25:07,458 and blue for things you don't. 308 00:25:28,750 --> 00:25:30,000 Pola? 309 00:25:31,208 --> 00:25:33,083 Tell us about your drawing. 310 00:25:33,750 --> 00:25:36,500 Well... I have cute lips. 311 00:25:39,083 --> 00:25:40,375 Hair's also cool. 312 00:25:42,083 --> 00:25:44,500 And the rest is blue. 313 00:25:44,625 --> 00:25:46,166 Very blue. 314 00:25:47,416 --> 00:25:48,958 Your ass is red too. 315 00:25:51,375 --> 00:25:53,541 Do you have anything red, Patryk? 316 00:25:54,375 --> 00:25:56,958 I'm all red. Nothing to show here. 317 00:25:58,500 --> 00:26:00,916 Well, maybe except... this. 318 00:26:01,583 --> 00:26:03,500 You might not know the scale. 319 00:26:05,708 --> 00:26:08,583 You can make a career in cartoon business. 320 00:26:10,250 --> 00:26:14,291 No, I prefer Renaissance, portraits. 321 00:26:14,416 --> 00:26:16,333 Portraits contained things 322 00:26:16,458 --> 00:26:19,625 that make people unique. A symbolic object. 323 00:26:19,750 --> 00:26:21,750 Bring yours to the next class. 324 00:26:23,125 --> 00:26:26,000 I already have it with me. 325 00:26:27,083 --> 00:26:28,083 Write a paper. 326 00:26:28,208 --> 00:26:31,000 "Why does this object make me unique." 327 00:26:43,125 --> 00:26:44,125 Hi. 328 00:26:44,750 --> 00:26:45,750 Hi. 329 00:26:50,333 --> 00:26:52,416 Look, I've been thinking... 330 00:26:53,458 --> 00:26:56,250 You're a straight A student, 331 00:26:56,375 --> 00:27:00,666 so maybe you'd like to help me with this paper? 332 00:27:01,833 --> 00:27:04,083 I know nothing about you. 333 00:27:08,291 --> 00:27:12,625 Sure, but I could tell you about myself. 334 00:27:14,333 --> 00:27:15,791 I'm sorry, but... 335 00:27:15,916 --> 00:27:17,833 - Gotta go. - No, wait. 336 00:27:23,208 --> 00:27:24,333 C'mon. 337 00:27:25,625 --> 00:27:28,625 Please. Today is... 338 00:27:31,541 --> 00:27:32,541 It's my birthday. 339 00:27:39,416 --> 00:27:40,916 Okay, so... 340 00:27:42,916 --> 00:27:44,916 My place or yours? 341 00:27:46,250 --> 00:27:48,041 My place is no good. 342 00:27:48,833 --> 00:27:50,041 So, my place. 343 00:27:51,875 --> 00:27:52,833 Okay. 344 00:27:52,958 --> 00:27:53,833 Cool. 345 00:27:53,958 --> 00:27:55,583 So... See ya. 346 00:27:56,625 --> 00:27:57,625 See ya. 347 00:28:03,708 --> 00:28:05,750 Why are we here? 348 00:28:07,666 --> 00:28:08,875 You never know. 349 00:28:09,583 --> 00:28:11,500 - When did you last have sex? - What? 350 00:28:12,125 --> 00:28:14,458 - Me? - I know when I had sex. 351 00:28:16,166 --> 00:28:17,208 There you go. 352 00:28:21,416 --> 00:28:23,125 Baśka, this isn't it. 353 00:28:23,250 --> 00:28:25,041 I didn't say he has an affair. 354 00:28:25,166 --> 00:28:26,125 See? See? 355 00:28:26,250 --> 00:28:28,458 You didn't but if it seems fishy, 356 00:28:28,583 --> 00:28:31,000 it needs checking, right? 357 00:28:32,791 --> 00:28:36,000 What's fishy is that I wasn't happy with his promotion. 358 00:28:36,125 --> 00:28:38,291 See? You're in an emotional trap. 359 00:28:38,416 --> 00:28:39,333 Yeah, you are. 360 00:28:39,458 --> 00:28:40,333 - Me? - Yes, you. 361 00:28:40,458 --> 00:28:41,333 What? Why me? 362 00:28:41,458 --> 00:28:43,166 You wanted us to follow him. 363 00:28:46,583 --> 00:28:47,708 He's not like that. 364 00:28:47,833 --> 00:28:48,791 Yeah. 365 00:28:49,333 --> 00:28:52,250 So wasn't Darek. And then you had to comfort me for ages. 366 00:28:52,375 --> 00:28:53,625 Oh, come on. 367 00:28:56,666 --> 00:28:58,500 - What? - It's just... 368 00:28:58,625 --> 00:29:01,000 What kind of an example is this? 369 00:29:01,875 --> 00:29:04,250 Come on. This is something different. 370 00:29:04,375 --> 00:29:07,166 You see... I stay home too much. 371 00:29:07,291 --> 00:29:09,083 I never go out. 372 00:29:09,208 --> 00:29:11,458 What happened to me? Look at me. 373 00:29:11,583 --> 00:29:13,083 I need to get a grip. 374 00:29:13,208 --> 00:29:14,833 I need to fix myself. 375 00:29:16,125 --> 00:29:19,416 First of all, I want to go back to work. 376 00:29:19,541 --> 00:29:21,875 So practice what you preach already. 377 00:29:22,000 --> 00:29:23,125 Simple. 378 00:29:25,708 --> 00:29:28,000 If he wants to leave me, he will. 379 00:29:28,125 --> 00:29:29,166 Let's leave. 380 00:29:30,125 --> 00:29:32,083 Now. Position. 381 00:29:32,958 --> 00:29:34,500 Yes, and turn. 382 00:29:35,166 --> 00:29:36,458 It's a square. 383 00:29:36,583 --> 00:29:38,291 Quadrato. Obaldoza. 384 00:29:38,416 --> 00:29:40,125 Yes. One, 385 00:29:40,250 --> 00:29:42,291 two, three, 386 00:29:42,416 --> 00:29:44,375 four, five, 387 00:29:44,500 --> 00:29:48,125 six, seven, eight. Great! 388 00:29:48,250 --> 00:29:49,166 Again. 389 00:29:49,291 --> 00:29:52,833 One, two, three, four, 390 00:29:52,958 --> 00:29:55,291 five, seven, 391 00:29:55,416 --> 00:29:56,375 eight. 392 00:29:57,208 --> 00:29:59,750 Okay. Now, wait. 393 00:30:01,625 --> 00:30:02,625 A ver. 394 00:30:03,750 --> 00:30:04,666 Amigos. 395 00:30:04,791 --> 00:30:05,958 Tango. 396 00:30:06,083 --> 00:30:08,250 It's not the connection of minds 397 00:30:09,125 --> 00:30:10,208 but hearts. 398 00:30:10,833 --> 00:30:11,833 Corazón. 399 00:30:12,625 --> 00:30:15,750 The man asks. 400 00:30:15,875 --> 00:30:18,125 The woman accepts. 401 00:30:18,250 --> 00:30:19,416 Or she doesn't. 402 00:30:22,583 --> 00:30:24,166 Okay, everybody. 403 00:30:24,875 --> 00:30:27,375 Ika, para, musica. 404 00:30:35,708 --> 00:30:38,083 One, two. 405 00:30:38,208 --> 00:30:40,583 Three, four. 406 00:30:41,166 --> 00:30:43,083 Five. Six. 407 00:30:43,208 --> 00:30:44,250 Seven. 408 00:30:44,375 --> 00:30:45,500 Eight. 409 00:30:45,625 --> 00:30:46,666 And now. 410 00:30:47,250 --> 00:30:48,250 One. 411 00:30:48,791 --> 00:30:49,875 Two. 412 00:30:50,000 --> 00:30:50,958 Three. 413 00:30:51,083 --> 00:30:52,166 Four. 414 00:30:52,291 --> 00:30:54,041 You have to do the step... 415 00:30:54,166 --> 00:30:55,125 Wait. 416 00:30:55,291 --> 00:30:56,208 Krysia. 417 00:30:56,833 --> 00:30:58,166 It's no use. 418 00:30:58,291 --> 00:30:59,333 Why? 419 00:31:02,458 --> 00:31:04,250 One, two. 420 00:31:05,125 --> 00:31:06,000 Three. 421 00:31:07,666 --> 00:31:09,208 Wait. 422 00:31:09,333 --> 00:31:11,000 Let me. Krystyna . 423 00:31:17,291 --> 00:31:19,958 One, two, three , 424 00:31:20,083 --> 00:31:22,916 four, five, six, 425 00:31:23,041 --> 00:31:25,083 seven, eight. 426 00:31:26,041 --> 00:31:27,000 Good. 427 00:31:30,625 --> 00:31:32,000 Easy, Krystyna. 428 00:31:32,875 --> 00:31:33,916 Trust me. 429 00:31:34,583 --> 00:31:39,541 Yes, yes, yes. 430 00:31:42,666 --> 00:31:45,250 Great. 431 00:31:45,375 --> 00:31:46,583 - Thanks. - Thank you. 432 00:31:47,875 --> 00:31:48,875 Can we go now? 433 00:31:49,000 --> 00:31:50,708 Why? 434 00:31:50,833 --> 00:31:55,000 I'm tired of listening to this douche. 435 00:31:57,333 --> 00:31:58,333 Władek! 436 00:32:01,750 --> 00:32:03,208 Władek, wait! 437 00:32:10,041 --> 00:32:11,041 Nice crib. 438 00:32:11,541 --> 00:32:12,541 Thanks. 439 00:32:14,000 --> 00:32:15,291 You look great. 440 00:32:16,666 --> 00:32:17,833 So do you. 441 00:32:17,958 --> 00:32:19,000 Thanks. 442 00:32:25,625 --> 00:32:26,791 After you. 443 00:32:28,166 --> 00:32:29,458 Guests first. 444 00:32:29,583 --> 00:32:30,750 You're the host. 445 00:32:30,875 --> 00:32:31,833 My mom is. 446 00:32:36,375 --> 00:32:39,541 Whoa, I wasn't expecting this. 447 00:32:40,250 --> 00:32:41,250 Happy birthday. 448 00:32:41,375 --> 00:32:42,458 Thank you so much. 449 00:32:50,083 --> 00:32:51,625 Did you make a wish? 450 00:32:59,791 --> 00:33:02,666 Okay. Let's start with 451 00:33:03,375 --> 00:33:04,875 what makes you unique. 452 00:33:09,875 --> 00:33:11,083 I have feelings for you. 453 00:33:15,666 --> 00:33:17,500 Since first grade. 454 00:33:18,125 --> 00:33:19,125 Is this a joke? 455 00:33:22,333 --> 00:33:23,333 Yeah. 456 00:33:26,041 --> 00:33:27,291 I'm sorry, I... 457 00:33:27,958 --> 00:33:30,916 If you could see your face... 458 00:33:31,458 --> 00:33:33,708 - I'll explain, so that... wait. - Okay. 459 00:33:33,833 --> 00:33:37,666 It's just that I'm a hell of a liar. 460 00:33:39,166 --> 00:33:40,125 Yup. 461 00:33:40,250 --> 00:33:42,083 It's just a thing that I have. 462 00:33:42,208 --> 00:33:44,166 I can be... I can be cool, 463 00:33:44,958 --> 00:33:46,750 but I can also be an ass. 464 00:33:49,958 --> 00:33:51,083 And sort of... 465 00:33:51,833 --> 00:33:52,916 The question is... 466 00:33:56,625 --> 00:33:57,875 why does this work? 467 00:33:58,000 --> 00:33:59,000 Yeah, why? 468 00:34:00,791 --> 00:34:02,208 I'm self-confident. 469 00:34:03,041 --> 00:34:04,041 Nice. 470 00:34:04,791 --> 00:34:05,916 I know. 471 00:34:06,041 --> 00:34:11,541 Have you considered that behaving like this in real life, 472 00:34:11,666 --> 00:34:13,916 you can really hurt somebody? 473 00:34:15,625 --> 00:34:18,666 And you can forget who you really are. 474 00:34:19,500 --> 00:34:20,708 That's not cool. 475 00:34:22,166 --> 00:34:23,208 Okay, chill. 476 00:34:25,708 --> 00:34:27,500 No, no. I'll handle this. 477 00:34:27,625 --> 00:34:28,541 Easy. 478 00:34:42,458 --> 00:34:44,833 How'd you know where we keep the vacuum? 479 00:34:46,333 --> 00:34:47,375 Intuition. 480 00:34:51,416 --> 00:34:52,416 Good morning. 481 00:34:54,666 --> 00:34:56,083 This is Patryk. 482 00:34:56,791 --> 00:34:57,958 - Agata. - Patryk. 483 00:34:59,208 --> 00:35:00,458 - New... - New, old... 484 00:35:00,583 --> 00:35:02,500 I'm her classmate. 485 00:35:04,708 --> 00:35:06,333 Do I know you? 486 00:35:07,541 --> 00:35:08,500 Fashion Week? 487 00:35:09,583 --> 00:35:10,625 I don't think so. 488 00:35:13,166 --> 00:35:14,916 If you're hungry, guys... 489 00:35:15,041 --> 00:35:16,375 I can order something. 490 00:35:16,500 --> 00:35:18,291 Thanks, we're leaving. 491 00:35:18,416 --> 00:35:19,416 Patryk. 492 00:35:21,958 --> 00:35:23,666 Mrs. Natalia's son. 493 00:35:27,708 --> 00:35:28,708 Well... 494 00:35:30,375 --> 00:35:31,375 Yeah... 495 00:35:38,291 --> 00:35:39,541 Have a nice evening. 496 00:35:39,666 --> 00:35:41,375 Where are you going? 497 00:35:42,250 --> 00:35:43,833 - Me? - Who else? 498 00:35:46,958 --> 00:35:48,083 What is it? 499 00:35:49,833 --> 00:35:50,833 Do something. 500 00:36:03,666 --> 00:36:04,833 Start the car. 501 00:36:04,958 --> 00:36:05,875 Come on! 502 00:36:06,000 --> 00:36:07,166 Start the car! 503 00:36:34,166 --> 00:36:35,250 You should've said. 504 00:36:35,375 --> 00:36:36,291 Well... 505 00:36:37,000 --> 00:36:38,375 Didn't know what to say. 506 00:36:40,625 --> 00:36:42,791 Hey, my mom's your cleaning lady 507 00:36:42,916 --> 00:36:44,541 and sometimes I help her. 508 00:36:44,666 --> 00:36:47,541 So, basically, I dust your windowsills. 509 00:36:47,666 --> 00:36:49,833 That's a good start. 510 00:36:50,458 --> 00:36:52,750 It's nothing to brag about. 511 00:36:58,875 --> 00:37:00,833 I have nothing to brag about. 512 00:37:04,208 --> 00:37:05,166 When I can... 513 00:37:06,916 --> 00:37:08,708 pretend to be someone... 514 00:37:09,541 --> 00:37:11,250 better, more interesting, 515 00:37:11,833 --> 00:37:14,500 ambitious, with a real passion... 516 00:37:14,625 --> 00:37:15,708 Then, why not? 517 00:37:17,291 --> 00:37:19,083 I wear these masks... 518 00:37:19,791 --> 00:37:21,000 to do so. 519 00:37:22,750 --> 00:37:27,458 Even if I could wear such a mask, I wouldn't be able to hide my real self. 520 00:37:29,000 --> 00:37:30,000 Who's that? 521 00:37:30,666 --> 00:37:31,833 A chubby bore. 522 00:37:45,875 --> 00:37:47,125 Something happened? 523 00:37:48,500 --> 00:37:49,500 No, why? 524 00:37:50,291 --> 00:37:52,000 Well... You're home. 525 00:37:52,708 --> 00:37:53,875 I live here. 526 00:37:54,000 --> 00:37:55,375 You only sleep here. 527 00:37:55,500 --> 00:37:57,208 Klaudia, please. Not today. 528 00:37:59,625 --> 00:38:02,333 If you want the house to yourself, just ask. 529 00:38:02,458 --> 00:38:03,875 I don't. 530 00:38:04,000 --> 00:38:05,250 Don't be shy. 531 00:38:05,958 --> 00:38:07,208 Let's talk about sex. 532 00:38:07,333 --> 00:38:09,166 Not with you! 533 00:38:09,791 --> 00:38:11,083 You have a boyfriend... 534 00:38:11,750 --> 00:38:12,958 I don't. 535 00:38:15,875 --> 00:38:17,666 Let's eat our fav ice-cream. 536 00:38:17,791 --> 00:38:19,791 We don't have fav ice-cream. 537 00:38:22,916 --> 00:38:23,916 Shame. 538 00:38:24,708 --> 00:38:25,708 Shame. 539 00:38:33,583 --> 00:38:34,708 And to be clear, 540 00:38:35,458 --> 00:38:37,333 it's just sex. One-time thing. 541 00:38:39,250 --> 00:38:40,750 Wait, wait. 542 00:38:41,666 --> 00:38:43,833 Sorry, but it's not my thing. 543 00:38:44,875 --> 00:38:46,375 One-time sex is not me. 544 00:38:46,500 --> 00:38:48,166 - Is it a quote? - No. 545 00:38:49,791 --> 00:38:50,875 Really, Basia. 546 00:38:52,833 --> 00:38:54,541 I'm sorry but it's not me. 547 00:38:56,708 --> 00:38:57,750 Really? 548 00:38:57,875 --> 00:38:59,083 - Yes. - Cool. 549 00:38:59,708 --> 00:39:01,541 - No, I'm... - No, sorry. 550 00:39:01,666 --> 00:39:03,166 No, I'm sorry. 551 00:39:05,916 --> 00:39:07,791 It could have been nice. 552 00:39:10,041 --> 00:39:10,958 It could have. 553 00:39:20,791 --> 00:39:21,958 I'm sorry. 554 00:39:22,083 --> 00:39:23,666 It's alright. 555 00:39:23,791 --> 00:39:24,833 I'm sorry. 556 00:39:26,208 --> 00:39:27,541 Sorry. 557 00:39:35,916 --> 00:39:37,166 This is kinda sexy. 558 00:39:38,333 --> 00:39:40,291 Yeah, super sexy. 559 00:39:40,416 --> 00:39:41,625 Farting vagina. 560 00:39:42,583 --> 00:39:43,625 Really. 561 00:39:50,375 --> 00:39:51,375 Piglet. 562 00:39:52,208 --> 00:39:53,208 Hey. 563 00:39:54,458 --> 00:39:55,500 Look... 564 00:39:56,208 --> 00:39:58,125 Do you feel any difference? 565 00:40:00,666 --> 00:40:03,708 Is it different than before the labor? 566 00:40:04,666 --> 00:40:05,708 No. 567 00:40:05,833 --> 00:40:07,083 It's different. 568 00:40:07,208 --> 00:40:08,916 - No. - It is. 569 00:40:10,416 --> 00:40:12,958 You gave birth to two amazing children. 570 00:40:15,083 --> 00:40:16,708 What? Hey! 571 00:40:16,833 --> 00:40:18,166 Darling. 572 00:41:48,041 --> 00:41:50,291 - Hi! - Hi. 573 00:42:07,416 --> 00:42:11,833 Non-ablative damage of cells and creation of new collagen fibers. 574 00:42:11,958 --> 00:42:14,291 These fibers will impact vagina's 575 00:42:14,416 --> 00:42:17,541 tightness and flexibility, as well as its narrowness. 576 00:42:17,666 --> 00:42:23,291 It enhances erotic experiences and overall life quality. 577 00:42:27,833 --> 00:42:29,250 Hi, Robert. 578 00:42:30,916 --> 00:42:32,875 Yes, I can talk. 579 00:42:33,000 --> 00:42:34,500 Thanks for calling back. 580 00:42:35,166 --> 00:42:36,166 Yes? 581 00:42:37,166 --> 00:42:39,041 Yes, I wish to come back. 582 00:42:41,583 --> 00:42:43,708 We can talk, sure. 583 00:42:46,083 --> 00:42:47,458 Yeah, Monday. Cool. 584 00:42:49,125 --> 00:42:52,375 Yeah, it's... Okay. 585 00:42:53,416 --> 00:42:55,000 Sure. Thanks, see ya. 586 00:43:27,375 --> 00:43:28,500 And our date? 587 00:43:28,625 --> 00:43:29,875 Jeez, you're dull. 588 00:43:30,000 --> 00:43:31,000 I'm consequent. 589 00:43:31,125 --> 00:43:32,333 Consequently dull? 590 00:43:32,458 --> 00:43:33,458 No. 591 00:43:40,208 --> 00:43:41,500 One date for one sex. 592 00:43:41,625 --> 00:43:42,958 Okay. Twice. 593 00:43:43,083 --> 00:43:44,708 How about two dates? 594 00:43:44,833 --> 00:43:45,833 No. Sex, twice. 595 00:43:45,958 --> 00:43:47,958 No, no, two dates. 596 00:43:48,875 --> 00:43:50,125 Got you the battery. 597 00:43:50,250 --> 00:43:51,916 Oh, thank you. 598 00:43:52,583 --> 00:43:53,416 You're welcome. 599 00:44:00,750 --> 00:44:02,333 - Good morning. - Morning. 600 00:44:08,083 --> 00:44:10,958 I'd like to resign. 601 00:44:11,708 --> 00:44:13,916 I'm sorry, no reimbursements. 602 00:44:19,208 --> 00:44:21,333 You can bring a new partner. 603 00:44:21,458 --> 00:44:23,166 Or no partner at all. 604 00:44:28,166 --> 00:44:29,625 - Thank you. - Pleasure. 605 00:44:29,750 --> 00:44:31,041 - Goodbye. - Goodbye. 606 00:44:37,708 --> 00:44:39,000 Where are your parents? 607 00:44:39,541 --> 00:44:41,000 Dad's with Felek. 608 00:44:42,416 --> 00:44:43,333 Who's Felek? 609 00:44:43,833 --> 00:44:45,375 My baby brother. 610 00:44:52,833 --> 00:44:53,791 What's this? 611 00:44:54,916 --> 00:44:55,958 A highlighter. 612 00:44:56,083 --> 00:44:57,375 And this? 613 00:44:57,500 --> 00:44:58,458 Blush. 614 00:45:06,500 --> 00:45:07,500 Hi, darlings. 615 00:45:08,708 --> 00:45:10,958 I feel that today is going to be... 616 00:45:11,083 --> 00:45:12,125 special. 617 00:45:12,708 --> 00:45:15,041 Can't tell you anything more, though. 618 00:45:15,750 --> 00:45:16,833 Wish me luck. 619 00:45:24,208 --> 00:45:26,958 - Why do you put on make-up? - Is this an interrogation? 620 00:45:29,500 --> 00:45:30,541 Your mom doesn't? 621 00:45:30,666 --> 00:45:32,000 My mom's in heaven. 622 00:45:46,208 --> 00:45:47,708 Come here. 623 00:45:52,208 --> 00:45:54,500 I put on make-up to look pretty. 624 00:45:54,625 --> 00:45:55,708 You are pretty. 625 00:46:00,250 --> 00:46:01,333 So are you. 626 00:46:11,375 --> 00:46:12,958 Take off your top, please. 627 00:46:21,625 --> 00:46:23,666 Let your hair down, please. 628 00:46:30,583 --> 00:46:33,125 He likes her baby face and the cute smile. 629 00:46:33,250 --> 00:46:34,833 Pretty, isn't she? 630 00:46:34,958 --> 00:46:36,458 Pretty, pretty. 631 00:46:37,250 --> 00:46:38,458 Walk towards us. 632 00:46:43,958 --> 00:46:47,250 Mr. Nishikawa is concerned that she's too ordinary. 633 00:46:47,375 --> 00:46:48,333 What? 634 00:46:48,458 --> 00:46:49,625 Ordinary. 635 00:46:58,333 --> 00:46:59,500 Thank you. 636 00:47:00,291 --> 00:47:01,333 Thank you. 637 00:47:23,875 --> 00:47:24,916 Hi, mommy. 638 00:47:25,541 --> 00:47:26,750 Oh, you came. 639 00:47:45,000 --> 00:47:46,541 Good that you didn't wait. 640 00:47:46,666 --> 00:47:48,583 See? Told you. 641 00:47:49,625 --> 00:47:51,833 - Have some soup. - No, thanks. 642 00:47:51,958 --> 00:47:52,958 - No? - No. 643 00:47:53,083 --> 00:47:54,041 Hi. 644 00:47:54,166 --> 00:47:55,125 Hi. 645 00:47:55,750 --> 00:47:58,333 - Want some? - No, thanks. 646 00:47:59,583 --> 00:48:00,541 How much? 647 00:48:00,666 --> 00:48:02,208 I ate during the session. 648 00:48:04,166 --> 00:48:05,291 There's some tofu. 649 00:48:07,666 --> 00:48:09,083 A lot of auditions now. 650 00:48:10,125 --> 00:48:11,333 I'm sorry. 651 00:48:11,458 --> 00:48:13,041 I made it just for you. 652 00:48:13,708 --> 00:48:15,416 Krysia, I'd like some. 653 00:48:15,541 --> 00:48:16,916 Really? 654 00:48:20,291 --> 00:48:21,291 Thanks. 655 00:48:28,833 --> 00:48:30,083 Hi, Agata. 656 00:48:33,250 --> 00:48:35,500 Sure, I can talk. 657 00:48:44,666 --> 00:48:49,708 I can lose five or six kilos. As much as you need. 658 00:48:55,916 --> 00:48:58,125 What do you mean, there's no point? 659 00:49:11,125 --> 00:49:12,750 But... Ordinary? 660 00:49:12,875 --> 00:49:14,083 What does this mean? 661 00:49:30,916 --> 00:49:32,750 Congrats, Maciek. 662 00:49:33,250 --> 00:49:35,125 You deserved the promotion. 663 00:49:35,250 --> 00:49:36,916 - To you. - Yes. 664 00:49:37,041 --> 00:49:38,500 Don't be so modest. 665 00:49:38,625 --> 00:49:41,666 You worked so hard, took care of the family, kids... 666 00:49:41,791 --> 00:49:43,666 - Great. - Thank you. 667 00:49:43,791 --> 00:49:45,625 - Bravo. - Bravo. 668 00:49:47,583 --> 00:49:49,125 Thank you very much. 669 00:49:52,958 --> 00:49:55,416 And maybe you will finally move. 670 00:49:55,541 --> 00:49:57,000 Where to? 671 00:49:57,125 --> 00:49:58,250 To a home. 672 00:49:58,958 --> 00:50:02,041 - We have a home. - No, you have an apartment. 673 00:50:02,833 --> 00:50:04,583 Home is a house with a garden. 674 00:50:04,708 --> 00:50:07,166 Dad, they didn't give me that much raise. 675 00:50:07,291 --> 00:50:08,333 Easy. 676 00:50:12,666 --> 00:50:14,250 I'm coming back to work too! 677 00:50:17,958 --> 00:50:19,000 Bravo! 678 00:50:24,708 --> 00:50:25,708 But how? 679 00:50:25,833 --> 00:50:26,916 Normally. 680 00:50:29,250 --> 00:50:31,791 But I work all days and it will get even worse now. 681 00:50:31,916 --> 00:50:33,541 So, we'll... switch. 682 00:50:34,250 --> 00:50:35,291 But I... 683 00:50:35,416 --> 00:50:38,875 - We'll take shifts? - Well, no... 684 00:50:39,000 --> 00:50:41,750 I will start with a part-time job. 685 00:50:41,875 --> 00:50:44,375 That way you'll never earn as much as me. 686 00:50:45,625 --> 00:50:48,083 Thanks a lot, Maciek. How nice of you. 687 00:50:48,208 --> 00:50:49,791 Even full-time she won't. 688 00:50:49,916 --> 00:50:51,416 - Władek. - What? 689 00:50:51,541 --> 00:50:52,541 That's the fact. 690 00:50:52,666 --> 00:50:54,958 - Sad but true. - What about the kids? 691 00:50:55,666 --> 00:50:57,416 What about them? I don't know. 692 00:50:57,541 --> 00:50:59,125 - We'll hire a nanny. - What? 693 00:50:59,250 --> 00:51:01,875 I got the promotion and now you... 694 00:51:02,666 --> 00:51:03,708 I have an idea. 695 00:51:04,250 --> 00:51:06,333 Mom could take care of the kids. 696 00:51:06,958 --> 00:51:10,083 Krysia, on Tuesdays and Thursdays? 697 00:51:12,125 --> 00:51:13,750 I'm busy on Thursdays. 698 00:51:16,000 --> 00:51:17,500 What are you doing then? 699 00:51:17,625 --> 00:51:18,916 I dance. 700 00:51:19,666 --> 00:51:21,875 See? Mom dances on Thursdays. 701 00:51:22,000 --> 00:51:23,916 Władek, how about you? 702 00:51:24,958 --> 00:51:26,916 You don't have to yell. 703 00:51:27,041 --> 00:51:28,708 We're trying to help. 704 00:51:28,833 --> 00:51:30,875 You think I was yelling? 705 00:51:32,666 --> 00:51:36,416 I'm overjoyed and even touched 706 00:51:36,541 --> 00:51:38,875 that when I can go back to work 707 00:51:39,000 --> 00:51:40,750 and live like an adult again, 708 00:51:40,875 --> 00:51:43,458 this is the support you give me. 709 00:51:43,583 --> 00:51:44,666 Great. 710 00:51:44,791 --> 00:51:48,833 A special thank you goes to my progressive husband. 711 00:51:49,833 --> 00:51:52,666 Sorry, Krysia, but I've lost my appetite. 712 00:51:54,750 --> 00:51:57,208 Magda, wait... 713 00:52:03,583 --> 00:52:04,958 It's underbaked. 714 00:56:20,625 --> 00:56:22,333 What? 715 00:56:22,458 --> 00:56:24,458 What are you looking at? 716 00:56:24,583 --> 00:56:26,500 Yeah, it's your fault. 717 00:56:26,625 --> 00:56:29,458 It's your fault I can't squeeze into these skirts. 718 00:56:31,875 --> 00:56:34,583 Yeah. I'll put on pants. 719 00:56:36,666 --> 00:56:38,208 Milk's in the fridge. 720 00:56:38,333 --> 00:56:41,666 I didn't change her diaper, so wash her and not just 721 00:56:41,791 --> 00:56:45,041 wipe with a tissue because she has a chafe on her bottom. 722 00:56:45,958 --> 00:56:48,791 Tadek's food is on the kitchen counter. 723 00:56:48,916 --> 00:56:52,250 If he doesn't want it, give him some mousse. 724 00:56:52,375 --> 00:56:53,958 You're not serious, are you? 725 00:56:54,083 --> 00:56:55,125 Bye. 726 00:57:11,166 --> 00:57:12,833 Wait up! Hey! 727 00:57:12,958 --> 00:57:15,500 Come on, come on. 728 00:57:20,875 --> 00:57:22,958 - Magda. - Oh, hi. 729 00:57:23,083 --> 00:57:24,000 Hi. 730 00:57:24,125 --> 00:57:26,083 - Nice to see you. - You too. 731 00:57:26,208 --> 00:57:27,041 Follow me. 732 00:57:38,625 --> 00:57:41,666 Two, three, stomp. 733 00:57:41,791 --> 00:57:44,791 Pull your partner's hips close to you. 734 00:57:44,916 --> 00:57:49,416 To do this, place your partner's leg on your back... 735 00:57:49,541 --> 00:57:50,583 Are you okay? 736 00:57:50,708 --> 00:57:51,541 Yes. 737 00:57:51,666 --> 00:57:52,791 Passionately. 738 00:57:52,916 --> 00:57:54,041 You? 739 00:57:55,875 --> 00:58:00,458 - I've been better. - It's not what you think. 740 00:58:01,666 --> 00:58:03,875 But this is what you think. 741 00:58:05,958 --> 00:58:07,500 Ever changed a diaper? 742 00:58:09,125 --> 00:58:11,375 - Gimme. - Can you handle this? 743 00:58:11,500 --> 00:58:12,625 Give me that. 744 00:58:14,041 --> 00:58:15,333 Call you later. Bye. 745 00:58:19,541 --> 00:58:22,708 Soon, there will be no must-reads at all. 746 00:58:22,833 --> 00:58:25,458 There will be excerpts. As long as they read... 747 00:58:25,583 --> 00:58:28,000 Yeah, it's better than nothing but... Okay. 748 00:58:28,125 --> 00:58:31,458 I know that reading shouldn't be a chore 749 00:58:31,583 --> 00:58:33,541 but... Baśka, where are you going? 750 00:58:33,666 --> 00:58:36,375 It... smells funny. 751 00:58:36,500 --> 00:58:38,125 - You mean it stinks? - Yeah. 752 00:58:38,250 --> 00:58:39,333 It stinks. 753 00:58:39,458 --> 00:58:42,291 Like a fungus or mold. Can't you smell that? 754 00:58:42,416 --> 00:58:46,083 - Nothing stinks here. - You probably have a runny nose. 755 00:58:46,208 --> 00:58:49,208 Baśka, there's no other way. 756 00:58:54,000 --> 00:58:58,750 I was to bring an object that makes me unique. 757 00:58:58,875 --> 00:59:00,750 - Exactly. - And I brought it. 758 00:59:00,875 --> 00:59:03,333 - Bravo. - It makes me unique. 759 00:59:04,333 --> 00:59:08,333 I don't know if you're ready because it's really shocking. 760 00:59:08,458 --> 00:59:09,666 Okay, hold on tight. 761 00:59:18,666 --> 00:59:20,000 I'm Patryk. 762 00:59:21,000 --> 00:59:23,000 Patryk the Homie. 763 00:59:24,125 --> 00:59:26,083 Patryk the Player. 764 00:59:30,125 --> 00:59:33,958 Patryk the Heir or the Snob. 765 00:59:34,083 --> 00:59:36,833 Both forms are correct. 766 00:59:37,750 --> 00:59:39,041 Patryk the Athlete. 767 00:59:39,166 --> 00:59:41,791 The best triathlete in Poland. 768 00:59:44,250 --> 00:59:46,041 But... It's not me. 769 00:59:51,291 --> 00:59:53,416 I lie I was injured. 770 00:59:54,583 --> 00:59:57,166 The truth is, I'm not good at any sports. 771 00:59:57,291 --> 00:59:58,750 I'm quite mediocre. 772 01:00:00,916 --> 01:00:02,916 My dad's not an aristocrat. 773 01:00:03,875 --> 01:00:05,291 Honestly... 774 01:00:06,541 --> 01:00:07,833 don't know him well. 775 01:00:09,583 --> 01:00:12,875 And my mom's not a lawyer. 776 01:00:14,708 --> 01:00:16,291 She's a cleaning lady. 777 01:00:20,541 --> 01:00:25,708 My object is a mask that makes me utterly pathetic. 778 01:00:27,458 --> 01:00:28,416 A mask... 779 01:00:29,875 --> 01:00:32,625 that helped me lie to all of you. 780 01:00:43,625 --> 01:00:44,833 That was brave. 781 01:00:45,666 --> 01:00:47,541 Sincere congratulations. 782 01:00:48,458 --> 01:00:49,583 You get an A. 783 01:00:57,916 --> 01:00:59,125 Thanks. 784 01:01:17,000 --> 01:01:18,750 Jeez, it stinks, doesn't it? 785 01:01:19,875 --> 01:01:22,083 Yeah, guess something's broken here. 786 01:01:22,208 --> 01:01:23,958 Pipes must be blocked. 787 01:01:24,666 --> 01:01:26,666 Wojtek can't smell it but I do. 788 01:01:26,791 --> 01:01:30,333 Heard you do too, so I thought I'd support your case. 789 01:01:34,166 --> 01:01:35,625 Three times? 790 01:01:36,916 --> 01:01:37,916 Sex. 791 01:01:40,208 --> 01:01:42,416 You still didn't use one. 792 01:01:43,041 --> 01:01:46,208 I'm saving it for a special occasion. 793 01:01:47,333 --> 01:01:49,916 I'm sorry but it's not me. 794 01:01:50,041 --> 01:01:51,541 Special occasions, I mean. 795 01:01:52,708 --> 01:01:54,208 Excuse me. 796 01:01:59,000 --> 01:02:00,041 Good morning. 797 01:02:02,125 --> 01:02:03,416 Good morning. 798 01:02:04,916 --> 01:02:08,750 She wants me but she doesn't know that yet. 799 01:02:10,833 --> 01:02:13,875 If I were you, I wouldn't tell her that like this. 800 01:02:14,000 --> 01:02:15,000 Why? 801 01:02:15,125 --> 01:02:18,708 You can't tell others what to do or feel. 802 01:02:18,833 --> 01:02:20,416 That's what I think. 803 01:02:20,541 --> 01:02:21,666 Goodbye. 804 01:02:21,791 --> 01:02:23,083 Goodbye. 805 01:02:30,791 --> 01:02:32,125 Julka! 806 01:02:34,291 --> 01:02:35,250 Again? 807 01:02:35,375 --> 01:02:36,958 I have lunch! 808 01:02:37,083 --> 01:02:39,083 Pasta and sugar! 809 01:02:46,791 --> 01:02:48,666 Why don't they want you? 810 01:02:49,250 --> 01:02:50,958 Because I look wrong. 811 01:02:52,500 --> 01:02:54,500 How do you look right? 812 01:02:57,333 --> 01:03:00,958 I don't know. Somehow... More... 813 01:03:03,791 --> 01:03:04,791 Dunno. 814 01:03:06,833 --> 01:03:08,375 Why sleep in your clothes? 815 01:03:08,500 --> 01:03:10,000 Why? Why? 816 01:03:10,125 --> 01:03:11,833 Why sleep in a container? 817 01:03:11,958 --> 01:03:14,750 Wanted to see how my mom feels. 818 01:03:14,875 --> 01:03:18,416 I even dug a hole in the sandbox, but was afraid to get in. 819 01:03:22,666 --> 01:03:23,958 The pasta! 820 01:03:56,375 --> 01:03:57,583 Yummy, huh? 821 01:04:36,458 --> 01:04:37,458 Bye! 822 01:04:37,583 --> 01:04:38,458 See ya tomorrow! 823 01:04:38,583 --> 01:04:41,000 What? Tomorrow? 824 01:04:41,125 --> 01:04:43,083 You eat dinner every day! 825 01:05:06,333 --> 01:05:08,208 It was a joke! 826 01:05:08,333 --> 01:05:09,166 Why? 827 01:05:09,291 --> 01:05:11,250 To get an A. 828 01:05:11,375 --> 01:05:14,666 I used banality. Masks, poverty, broken home. 829 01:05:15,291 --> 01:05:17,458 I tested this on the chunk. It worked. 830 01:05:18,083 --> 01:05:19,666 What? 831 01:05:19,791 --> 01:05:22,500 I told her it's my birthday. 832 01:05:22,625 --> 01:05:23,791 She bought it. 833 01:05:23,916 --> 01:05:24,916 Invited me over. 834 01:05:25,041 --> 01:05:26,583 She baked a cake. 835 01:05:27,458 --> 01:05:29,458 I said I have feelings for her. 836 01:05:46,541 --> 01:05:48,208 This wasn't the deal. 837 01:05:48,333 --> 01:05:49,708 We never discussed this. 838 01:05:49,833 --> 01:05:51,666 Why the sudden change? 839 01:05:51,791 --> 01:05:53,291 Sudden? 840 01:05:53,416 --> 01:05:55,458 I've been home for over four years! 841 01:05:55,583 --> 01:05:56,958 Zosia's still a baby 842 01:05:57,083 --> 01:05:59,833 and now my promotion... We should have talked. 843 01:05:59,958 --> 01:06:02,833 Have you asked me about your promotion? 844 01:06:02,958 --> 01:06:06,375 Didn't even cross your mind. Why should I ask you? 845 01:06:06,500 --> 01:06:08,750 Do you realize the pressure? 846 01:06:21,000 --> 01:06:22,125 What are you doing? 847 01:06:22,250 --> 01:06:24,500 Laundry. The washing machine's broken. 848 01:06:28,750 --> 01:06:30,958 - No, I'm done. - With what exactly? 849 01:06:31,083 --> 01:06:32,416 What do you mean? 850 01:06:32,541 --> 01:06:34,291 Want a massage? Nails? 851 01:06:34,416 --> 01:06:36,833 Tell me. I'll help you with everything. 852 01:06:37,666 --> 01:06:41,083 Thank you so much for wanting to help me with my kids. 853 01:06:41,208 --> 01:06:42,750 I do a lot too, okay? 854 01:06:42,875 --> 01:06:45,291 But I also have to earn money. 855 01:06:45,416 --> 01:06:48,958 I'd love to earn money too. 856 01:07:00,875 --> 01:07:02,166 Please. 857 01:07:02,291 --> 01:07:03,541 Just this last time. 858 01:07:03,666 --> 01:07:05,875 Maciek, we have to be consistent. 859 01:07:06,000 --> 01:07:07,833 I have to go to sleep. Please. 860 01:07:07,958 --> 01:07:11,291 Me too and I finally want to sleep the whole night. 861 01:07:11,416 --> 01:07:12,791 Mom! 862 01:07:13,458 --> 01:07:15,125 What's up, sweetie? 863 01:07:15,250 --> 01:07:16,375 What? 864 01:08:30,375 --> 01:08:31,666 Hi, darlings. 865 01:08:31,791 --> 01:08:34,083 Remember, exercise is good. 866 01:09:09,000 --> 01:09:11,666 MUM 867 01:09:25,750 --> 01:09:26,916 What are you doing? 868 01:09:27,041 --> 01:09:29,750 Jesus! Gosh, you scared me. 869 01:09:31,583 --> 01:09:33,166 Didn't hear you come in. 870 01:09:33,291 --> 01:09:34,958 You're packing up my things? 871 01:09:37,041 --> 01:09:39,791 Julka, you don't look well. 872 01:09:39,916 --> 01:09:41,208 Are you okay? 873 01:09:41,333 --> 01:09:42,958 Answer the question. 874 01:09:43,083 --> 01:09:44,125 Well... 875 01:09:45,000 --> 01:09:49,625 I wanted to have more space for myself. You don't use it anymore. 876 01:09:51,000 --> 01:09:52,708 I do. And Maciek's room? 877 01:09:52,833 --> 01:09:53,875 What about it? 878 01:09:54,000 --> 01:09:55,666 Did it cross your mind? 879 01:09:56,958 --> 01:09:58,541 Julka, think. 880 01:09:58,666 --> 01:10:01,291 When was the last time you slept here? Two years ago? 881 01:10:04,291 --> 01:10:07,375 This is my room. You have no right, understood? 882 01:10:07,500 --> 01:10:11,041 - Don't talk to me like that. - What will you do? 883 01:10:12,208 --> 01:10:13,833 You have nothing to do. 884 01:10:17,500 --> 01:10:18,916 Sure. 885 01:10:19,041 --> 01:10:20,291 Nothing to do. 886 01:10:20,416 --> 01:10:22,041 All my life I do nothing. 887 01:10:22,166 --> 01:10:23,208 I don't clean. 888 01:10:23,333 --> 01:10:24,166 I don't cook. 889 01:10:24,291 --> 01:10:25,583 I don't do laundry. 890 01:10:25,708 --> 01:10:27,166 I don't shop. 891 01:10:28,041 --> 01:10:30,958 I'm not on every command. Just doing nothing. 892 01:10:32,541 --> 01:10:33,750 This is my house. 893 01:10:33,875 --> 01:10:37,166 I can do here whatever and whenever I want. 894 01:10:37,291 --> 01:10:39,125 If you don't like it, get out. 895 01:10:45,291 --> 01:10:46,458 You're awful. 896 01:11:11,583 --> 01:11:12,458 What's this? 897 01:11:17,625 --> 01:11:18,541 I... 898 01:11:18,666 --> 01:11:20,583 Which mask is it now, huh? 899 01:11:21,583 --> 01:11:24,291 Patryk the Florist? Patryk Sad Eyes? 900 01:11:24,416 --> 01:11:26,416 Patryk the Sensitive? 901 01:11:28,875 --> 01:11:31,666 Is it you now or was it before? I'm confused. 902 01:11:34,166 --> 01:11:35,333 Now. 903 01:11:35,458 --> 01:11:37,583 So, you're either a coward... 904 01:11:38,458 --> 01:11:39,666 'cause you apologize 905 01:11:39,791 --> 01:11:42,291 where no-one can see us 906 01:11:42,416 --> 01:11:45,125 or you're lying again and you're just an ass. 907 01:11:45,250 --> 01:11:48,333 - I don't feel like guessing again. - Wait. 908 01:11:50,166 --> 01:11:52,500 I really liked you, you know? 909 01:11:53,791 --> 01:11:58,083 I forgot that people like you don't hang out with people like me. 910 01:12:10,083 --> 01:12:12,458 I would take this to heart. 911 01:12:22,041 --> 01:12:24,041 - Tośka, not now. - But... 912 01:12:24,166 --> 01:12:26,041 No! I don't have time for you. 913 01:13:26,750 --> 01:13:28,666 There's no rules in tango. 914 01:13:29,416 --> 01:13:31,125 Only las emociones... 915 01:13:31,750 --> 01:13:34,125 Abrazo ... That's tango. 916 01:13:35,250 --> 01:13:36,541 Now, Krystyna. 917 01:13:36,666 --> 01:13:37,875 Please. 918 01:14:00,750 --> 01:14:03,083 For Krystyna, this is close. 919 01:14:07,625 --> 01:14:09,583 But I can get closer. 920 01:14:18,500 --> 01:14:21,041 Good. Very good. 921 01:14:22,333 --> 01:14:23,583 Now, music. 922 01:14:27,541 --> 01:14:30,041 We can fix the stretch marks. 923 01:14:32,291 --> 01:14:34,583 We can also get rid of the sides. 924 01:14:37,166 --> 01:14:40,166 - It would also be good to... - Lift breasts. 925 01:14:41,458 --> 01:14:43,500 So, we'll lift them. 926 01:14:43,625 --> 01:14:47,333 We can use your own tissue but classic implants are the best. 927 01:14:49,583 --> 01:14:51,875 We can also take care of the cleavage. 928 01:15:01,041 --> 01:15:02,041 Yes? 929 01:15:11,041 --> 01:15:16,416 Could you also tell me about this laser vagina tightening? 930 01:15:16,541 --> 01:15:19,583 Does it actually work? Does it make sense? 931 01:15:19,708 --> 01:15:22,708 Or do I just need to practice my Kegels? 932 01:15:22,833 --> 01:15:26,458 It works but it should be made once and properly. 933 01:15:26,583 --> 01:15:29,125 It actually solves a lot of problems. 934 01:15:30,625 --> 01:15:33,583 You know what? I'm gonna tell ya... 935 01:15:33,708 --> 01:15:34,958 I go to work. 936 01:15:35,083 --> 01:15:37,750 I'm successful. I started jogging. 937 01:15:37,875 --> 01:15:41,791 And when I'm bored, I do yoga. 938 01:15:41,916 --> 01:15:43,958 Damn, which one gave me a rash? 939 01:15:44,083 --> 01:15:45,958 Are you listening to me? 940 01:15:46,083 --> 01:15:47,083 I do. 941 01:15:47,750 --> 01:15:50,791 But you know... I don't know what to do about it. 942 01:15:50,916 --> 01:15:53,333 You want me to hug you 943 01:15:53,458 --> 01:15:57,666 and dwell with you in this whining of yours? 944 01:15:58,500 --> 01:15:59,458 What? 945 01:15:59,583 --> 01:16:01,958 Maybe you shouldn't have gone back to work? 946 01:16:02,083 --> 01:16:03,791 Maybe it's too soon? 947 01:16:07,500 --> 01:16:09,250 This one doesn't give you a rash. 948 01:16:10,875 --> 01:16:13,416 Blue! Exactly. 949 01:16:13,541 --> 01:16:15,125 Take more for later. 950 01:16:15,250 --> 01:16:16,500 Take it. 951 01:16:16,625 --> 01:16:17,958 Hey, what's wrong? 952 01:16:18,083 --> 01:16:21,708 Nothing but now I could use your feminist bullshit, 953 01:16:21,833 --> 01:16:23,958 and it feels like talking to Maciek. 954 01:16:24,083 --> 01:16:25,625 Maybe he's right. 955 01:16:26,458 --> 01:16:28,625 Well... at least in this case. 956 01:16:29,375 --> 01:16:32,666 - Sorry, I'm trying to help. - Well, you're not. 957 01:16:32,791 --> 01:16:36,583 I want to work but I need to take care of the kids, myself, 958 01:16:36,708 --> 01:16:41,166 I have to cook, change diapers, let them vomit all over me, 959 01:16:41,291 --> 01:16:44,916 sneeze all over me, and, above all that, accept my new body, 960 01:16:45,041 --> 01:16:47,333 and it looks like this. 961 01:16:47,458 --> 01:16:50,375 What's this? You went to a plastic surgeon? 962 01:16:50,500 --> 01:16:51,500 Yes. 963 01:16:52,250 --> 01:16:55,583 What are you looking at? This is the freedom of choice. 964 01:16:56,208 --> 01:16:58,125 I wanna buy myself new boobs. 965 01:16:59,000 --> 01:17:00,500 Magda, come on. 966 01:17:29,500 --> 01:17:31,041 What was that? 967 01:17:31,166 --> 01:17:32,791 - What? - That. 968 01:17:32,916 --> 01:17:34,291 Nothing. What? 969 01:17:34,416 --> 01:17:35,750 Hi, Baśka. 970 01:17:39,625 --> 01:17:42,041 - Hi! - What a surprise. 971 01:17:43,458 --> 01:17:45,375 Are you okay? 972 01:17:46,625 --> 01:17:48,250 Why wouldn't I be okay? 973 01:17:49,166 --> 01:17:53,833 You were running funny, lurking... 974 01:17:53,958 --> 01:17:57,333 I was worried that you might be hurting. 975 01:17:57,458 --> 01:18:00,833 And your friend too, 'cause you walked the same way. 976 01:18:01,708 --> 01:18:04,875 Or you had a food poisoning, God forbid. 977 01:18:05,500 --> 01:18:07,916 Oh, there's a baby here. Congratulations. 978 01:18:08,041 --> 01:18:09,333 Thank you. 979 01:18:09,458 --> 01:18:11,791 Baśka got poisoned with her own venom. 980 01:18:11,916 --> 01:18:13,333 Oh, look at that. 981 01:18:13,458 --> 01:18:16,750 But I'm loyal, so I accompany her. 982 01:18:16,875 --> 01:18:18,625 - Sorry, gotta go. - And lunch? 983 01:18:18,750 --> 01:18:21,958 Well, I forgot that I have some... 984 01:18:22,083 --> 01:18:23,708 Other plans. Gotta go. 985 01:18:23,833 --> 01:18:25,000 See you tomorrow. 986 01:18:25,125 --> 01:18:26,583 See you tomorrow, Basia. 987 01:18:26,708 --> 01:18:28,500 She's a nice, normal girl. 988 01:18:28,625 --> 01:18:29,791 Right? 989 01:18:33,291 --> 01:18:34,625 Bye. 990 01:18:34,750 --> 01:18:36,708 Bye, see ya. 991 01:18:37,708 --> 01:18:38,875 Bye. 992 01:18:39,000 --> 01:18:40,500 Thanks a lot. 993 01:18:40,625 --> 01:18:42,000 Thank you. 994 01:18:42,125 --> 01:18:43,333 Thanks a lot. 995 01:19:42,375 --> 01:19:43,416 I'm sorry. 996 01:20:02,666 --> 01:20:04,041 How much longer? 997 01:20:04,750 --> 01:20:06,458 Quite a bit. 998 01:20:10,791 --> 01:20:12,250 How about supper? 999 01:20:12,375 --> 01:20:15,041 Make yourself a toast, would ya, Hun? 1000 01:20:19,583 --> 01:20:20,708 A toast... 1001 01:21:06,708 --> 01:21:08,291 Will you read it to me? 1002 01:21:08,416 --> 01:21:11,208 I can't, I have to work. 1003 01:21:11,333 --> 01:21:14,750 Why do you work so much? 1004 01:21:14,875 --> 01:21:17,125 Go to sleep. 1005 01:21:19,750 --> 01:21:21,666 Tadek, please. Go to sleep. 1006 01:21:27,666 --> 01:21:30,208 Mr. Doctor was treating Ania's leg. 1007 01:21:30,333 --> 01:21:34,416 And Mrs. Nurse was changing her bandages, 1008 01:21:34,541 --> 01:21:37,791 giving her pills and making injections. 1009 01:21:39,708 --> 01:21:44,583 You should know that there can be 1010 01:21:44,708 --> 01:21:51,166 a male or a female doctor, and a male or a female nurse. 1011 01:21:54,708 --> 01:22:00,333 Ania's mom, who slept well, 1012 01:22:00,458 --> 01:22:02,166 was rested 1013 01:22:03,666 --> 01:22:08,666 and well-groomed, sometime between laundering, 1014 01:22:08,791 --> 01:22:14,500 cleaning, cooking, and ironing, rubs Ania's cast. 1015 01:22:14,625 --> 01:22:16,250 And dad is at work. 1016 01:22:18,500 --> 01:22:22,250 He works, and works, and works, 1017 01:22:24,416 --> 01:22:26,708 to earn money for all this. 1018 01:23:25,458 --> 01:23:26,958 - Hi! - Hi! 1019 01:23:27,083 --> 01:23:28,041 Fuck friend. 1020 01:23:30,000 --> 01:23:32,875 Well, friend's a bit too much. Fuck boy. 1021 01:23:33,000 --> 01:23:34,541 Oh, fuck boy! 1022 01:23:34,666 --> 01:23:36,250 So, even lower. 1023 01:23:37,250 --> 01:23:39,291 Damn, sounds perfect. 1024 01:23:39,916 --> 01:23:41,458 And you keep running away. 1025 01:23:49,208 --> 01:23:50,125 Basia. 1026 01:23:51,916 --> 01:23:53,875 I think you're great. 1027 01:23:55,166 --> 01:23:58,375 I think you think I'm cool. 1028 01:23:59,583 --> 01:24:02,916 We both know that such things aren't common. 1029 01:24:03,041 --> 01:24:04,458 What things? 1030 01:24:07,000 --> 01:24:07,916 Extraordinary. 1031 01:24:08,041 --> 01:24:10,500 Oh, extraordinary. 1032 01:24:10,625 --> 01:24:11,625 Yup. 1033 01:24:12,541 --> 01:24:14,875 Don't you think this is bullshit? 1034 01:24:15,000 --> 01:24:17,125 Like a... 1035 01:24:17,250 --> 01:24:19,000 rom-com bullshit? 1036 01:24:19,125 --> 01:24:23,750 You'd like to be Johnny from Dirty Dancing and I would be Baby? 1037 01:24:23,875 --> 01:24:25,333 Yes, I'd like that a lot. 1038 01:24:25,458 --> 01:24:26,958 That's too bad. 1039 01:24:27,083 --> 01:24:31,166 Sorry, but as we speak, 1040 01:24:31,291 --> 01:24:35,333 there are 2000 people in 50 kilometer radius 1041 01:24:35,458 --> 01:24:37,250 who feed each other such shit. 1042 01:24:37,375 --> 01:24:39,958 They also think they're extraordinary. 1043 01:24:40,083 --> 01:24:41,208 Yup. 1044 01:24:41,333 --> 01:24:44,708 But after four months, phenethylamine 1045 01:24:44,833 --> 01:24:46,625 wears off and all changes. 1046 01:24:46,750 --> 01:24:48,041 Then everything's... 1047 01:24:48,750 --> 01:24:51,041 less extraordinary, uncomfortable. 1048 01:24:52,666 --> 01:24:54,708 I'm happy right now. 1049 01:24:56,250 --> 01:24:58,916 I'm not hurting and let's not change this. 1050 01:24:59,041 --> 01:25:01,166 It's great that you're happy. Me too. 1051 01:25:01,291 --> 01:25:02,166 That's not it. 1052 01:25:02,291 --> 01:25:04,416 - Not what? - I'm much happier 1053 01:25:04,541 --> 01:25:07,208 with you than without you. 1054 01:25:10,625 --> 01:25:11,875 Much more. 1055 01:25:14,875 --> 01:25:16,875 What are you afraid of? You know... 1056 01:25:18,041 --> 01:25:21,125 It may not work. So what? What then? 1057 01:25:24,333 --> 01:25:25,958 - No. - No... 1058 01:25:26,083 --> 01:25:28,166 I'm good at other things, not this. 1059 01:25:28,291 --> 01:25:30,541 - I know. - Stop, I can't... 1060 01:25:31,625 --> 01:25:32,750 I can't... 1061 01:25:34,166 --> 01:25:35,500 The L word. 1062 01:25:35,625 --> 01:25:36,625 You love me. 1063 01:25:40,541 --> 01:25:42,250 This is abusive. 1064 01:25:43,791 --> 01:25:45,500 It's the truth or not. 1065 01:25:45,625 --> 01:25:47,250 If it's not, just tell me. 1066 01:25:52,875 --> 01:25:54,125 Who... 1067 01:25:55,083 --> 01:25:57,833 Who gave you the right to talk like that? 1068 01:25:57,958 --> 01:26:00,833 Telling me how I feel? Dude! Fuck! 1069 01:26:14,708 --> 01:26:16,083 Will I be eaten by cats? 1070 01:26:16,208 --> 01:26:17,375 Say what? 1071 01:26:17,500 --> 01:26:19,375 Will I be eaten by cats? 1072 01:26:20,458 --> 01:26:23,000 Because I'm a... single... 1073 01:26:24,666 --> 01:26:26,833 - egocentric... - Cunt? 1074 01:26:27,708 --> 01:26:28,833 Cunt. 1075 01:26:28,958 --> 01:26:31,375 No, c'mon, Hun! You won't. 1076 01:26:31,500 --> 01:26:33,208 - No? - No. 1077 01:26:37,291 --> 01:26:39,416 I'm sorry. 1078 01:26:41,666 --> 01:26:46,041 If these new tits make you happy, I'll go there with you. 1079 01:26:47,291 --> 01:26:48,250 Yes. 1080 01:26:48,375 --> 01:26:50,333 And I'll let them cut me too. 1081 01:26:50,458 --> 01:26:51,833 So you'd feel better. 1082 01:26:55,375 --> 01:26:56,458 I love you. 1083 01:26:56,583 --> 01:26:58,291 I love you too. 1084 01:26:59,833 --> 01:27:01,500 I won't get the surgery. 1085 01:27:01,625 --> 01:27:03,208 - No? - No. 1086 01:27:04,333 --> 01:27:05,541 Thank goodness. 1087 01:27:06,958 --> 01:27:08,208 So... 1088 01:27:08,833 --> 01:27:10,416 - Wine? - Jeez, woman. 1089 01:27:10,541 --> 01:27:11,750 What? 1090 01:27:11,875 --> 01:27:13,541 Here it comes. 1091 01:27:13,708 --> 01:27:14,666 Look. 1092 01:27:14,791 --> 01:27:17,000 There's Johnny! 1093 01:27:17,125 --> 01:27:18,833 I love you, Johnny. 1094 01:27:18,958 --> 01:27:21,625 I'd dance with you, Patrick. 1095 01:27:21,750 --> 01:27:24,583 What? This is not about dancing. 1096 01:27:24,708 --> 01:27:25,541 Then what? 1097 01:27:25,666 --> 01:27:27,125 It's just an excuse. 1098 01:27:27,250 --> 01:27:30,458 She'd never met a guy, who could love like that. 1099 01:27:31,083 --> 01:27:34,833 And he cares the most about her freedom. 1100 01:27:34,958 --> 01:27:37,083 - You don't get it. - You don't! 1101 01:27:37,208 --> 01:27:40,500 But it's the dance that puts everything in motion. 1102 01:27:40,625 --> 01:27:43,291 It makes things happen between them. 1103 01:27:43,416 --> 01:27:44,583 That's completely... 1104 01:27:44,708 --> 01:27:46,333 You're ruining the movie. 1105 01:27:46,458 --> 01:27:48,750 - So are you. - Dude, fuck me. 1106 01:27:53,375 --> 01:27:54,583 Good you're here. 1107 01:27:54,708 --> 01:27:56,208 Pour me some more wine? 1108 01:28:00,625 --> 01:28:02,916 And you could also do the laundry. 1109 01:28:19,250 --> 01:28:20,125 Hi. 1110 01:28:20,666 --> 01:28:22,791 - You're leaving? - Yeah. 1111 01:28:23,416 --> 01:28:24,416 We have a meeting. 1112 01:28:24,541 --> 01:28:25,958 What meeting? 1113 01:28:26,083 --> 01:28:28,250 The morning one was moved to 3 PM. 1114 01:28:29,208 --> 01:28:30,416 Oh, 3 PM. 1115 01:28:30,541 --> 01:28:32,000 3 PM. 1116 01:28:33,000 --> 01:28:34,625 So suddenly? 1117 01:28:35,625 --> 01:28:36,833 Come on. 1118 01:29:14,125 --> 01:29:15,041 Hi. 1119 01:29:17,541 --> 01:29:18,541 Wow. 1120 01:29:21,958 --> 01:29:23,000 Well, well. 1121 01:29:23,583 --> 01:29:24,625 Great. 1122 01:29:25,666 --> 01:29:27,041 Bold. 1123 01:29:33,291 --> 01:29:35,416 Let's take new photos. 1124 01:29:38,500 --> 01:29:39,625 A new portfolio. 1125 01:29:41,416 --> 01:29:43,166 We'll come up with a story. 1126 01:29:48,916 --> 01:29:51,708 I will create you anew and sell. 1127 01:31:02,333 --> 01:31:05,208 Switch. Yeah, faster, faster. 1128 01:31:05,333 --> 01:31:07,291 Great, more. 1129 01:31:07,416 --> 01:31:10,333 Switch, switch. Faster, faster. 1130 01:31:37,541 --> 01:31:39,291 Okay, I think we're done here. 1131 01:31:39,416 --> 01:31:41,208 Girls, help her. 1132 01:33:28,375 --> 01:33:29,583 And what? 1133 01:33:31,833 --> 01:33:33,875 They resuscitated her. 1134 01:33:34,000 --> 01:33:36,000 Her blood pressure keeps dropping. 1135 01:33:37,458 --> 01:33:38,666 She's not... 1136 01:33:40,041 --> 01:33:41,916 She's not stable yet. 1137 01:34:05,375 --> 01:34:08,041 You can see your daughter. 1138 01:34:44,875 --> 01:34:46,000 My baby... 1139 01:34:52,583 --> 01:34:54,000 I'm sorry. 1140 01:35:00,875 --> 01:35:02,500 No, I'm sorry. 1141 01:35:19,625 --> 01:35:21,708 Mr. Doctor treats Ania's leg. 1142 01:35:21,833 --> 01:35:23,875 And Mrs. Nurse changes her bandage. 1143 01:35:24,000 --> 01:35:25,833 Right? And Ania's mom 1144 01:35:25,958 --> 01:35:28,833 is completely chill. 1145 01:35:28,958 --> 01:35:30,916 She rubs her daughter's cast. 1146 01:35:31,041 --> 01:35:32,458 And dad? 1147 01:35:34,375 --> 01:35:35,875 I wonder where dad is. 1148 01:35:37,583 --> 01:35:38,916 Probably at work. 1149 01:35:39,041 --> 01:35:41,333 He must be a bit tense. 1150 01:35:41,458 --> 01:35:45,208 But he has to work 'cause somebody has to pay for all this crap. 1151 01:35:46,875 --> 01:35:49,458 This book sucks, okay? Sorry. 1152 01:35:50,500 --> 01:35:52,500 So? Any ideas? 1153 01:36:01,000 --> 01:36:03,041 I kissed another man. 1154 01:36:07,875 --> 01:36:08,916 Władek. 1155 01:36:11,166 --> 01:36:12,208 What? 1156 01:36:13,833 --> 01:36:15,000 Say something. 1157 01:36:22,750 --> 01:36:24,416 How does this make you feel? 1158 01:36:30,166 --> 01:36:31,583 I'm not happy. 1159 01:36:40,791 --> 01:36:42,083 You want a divorce? 1160 01:36:45,416 --> 01:36:46,333 I don't know. 1161 01:36:47,166 --> 01:36:48,666 We've been together... 1162 01:36:49,500 --> 01:36:50,583 so long. 1163 01:36:52,791 --> 01:36:53,750 I don't know. 1164 01:37:32,000 --> 01:37:33,916 Open wide. 1165 01:37:35,666 --> 01:37:37,291 And rinse. 1166 01:37:45,333 --> 01:37:47,666 You can also use your hand, you know? 1167 01:37:48,708 --> 01:37:49,583 Tadek! 1168 01:37:49,708 --> 01:37:51,333 Okay, that's enough! 1169 01:37:53,750 --> 01:37:55,208 Tadek... 1170 01:37:57,583 --> 01:37:58,708 You're a knight. 1171 01:37:58,833 --> 01:37:59,666 What? 1172 01:37:59,791 --> 01:38:02,125 You have sword marks. 1173 01:38:04,625 --> 01:38:06,291 I'll live, sweetie. 1174 01:38:06,416 --> 01:38:07,833 Go to bed. 1175 01:38:16,791 --> 01:38:18,833 I will treat you. 1176 01:38:22,791 --> 01:38:23,791 Okay... 1177 01:38:23,916 --> 01:38:25,208 Where does it hurt? 1178 01:38:29,791 --> 01:38:30,916 Here. 1179 01:38:33,083 --> 01:38:34,500 And here. 1180 01:39:02,333 --> 01:39:04,250 Why are you sad? 1181 01:39:07,708 --> 01:39:09,708 Did I break you? 1182 01:39:10,500 --> 01:39:14,583 No, honey. You are the best that happen to me. 1183 01:39:16,958 --> 01:39:18,083 You know? 1184 01:39:20,000 --> 01:39:21,500 Thank you for the band-aids. 1185 01:40:51,916 --> 01:40:53,041 I know that... 1186 01:40:55,083 --> 01:40:56,416 my words... 1187 01:40:58,125 --> 01:40:59,958 mean nothing. 1188 01:41:02,208 --> 01:41:04,416 I wish I had done it sooner. 1189 01:41:05,458 --> 01:41:06,875 But I didn't have the courage. 1190 01:41:43,166 --> 01:41:44,208 Klaudia? 1191 01:41:48,375 --> 01:41:49,833 Can you close the book? 1192 01:42:06,791 --> 01:42:08,958 I don't see a chubby bore anywhere. 1193 01:42:12,375 --> 01:42:13,916 I'm sorry. 1194 01:42:32,375 --> 01:42:35,791 Remain active and try to sense the partner. 1195 01:42:35,916 --> 01:42:40,375 When they reach you, you're already 1196 01:42:40,500 --> 01:42:45,916 prepared to go 1197 01:42:46,041 --> 01:42:47,625 and run further. 1198 01:42:48,208 --> 01:42:50,625 Warm up. Circle the field five times. 1199 01:42:50,750 --> 01:42:52,000 Go, go. 1200 01:42:56,791 --> 01:42:57,875 Pola, eight times. 1201 01:43:08,416 --> 01:43:09,416 What was that? 1202 01:43:09,541 --> 01:43:10,625 You're supposed to catch me. 1203 01:43:10,750 --> 01:43:11,958 Warn me next time. 1204 01:43:12,083 --> 01:43:13,166 Dirty Dancing. 1205 01:43:13,291 --> 01:43:14,458 You didn't see it? 1206 01:43:17,291 --> 01:43:18,375 Okay. 1207 01:43:19,625 --> 01:43:24,416 I thought this through and it seems that it's better when you're around. 1208 01:43:26,500 --> 01:43:30,541 But I still want time for myself. 1209 01:43:31,541 --> 01:43:32,583 Cool. 1210 01:43:37,500 --> 01:43:38,500 I'm scared. 1211 01:43:40,208 --> 01:43:42,041 I know. Me too. 1212 01:43:51,291 --> 01:43:53,583 Run! Keep on running. 1213 01:44:09,041 --> 01:44:14,000 Maybe you could get tested for diabetes too? 1214 01:44:15,541 --> 01:44:16,875 Grandma had it. 1215 01:44:17,500 --> 01:44:18,833 Dad's sister too. 1216 01:44:23,750 --> 01:44:25,375 Mom, I did it to myself. 1217 01:44:48,166 --> 01:44:49,208 Hi. 1218 01:44:51,708 --> 01:44:55,500 Would you take care of my cat until I get well? 1219 01:45:02,750 --> 01:45:03,791 Tośka. 1220 01:45:09,000 --> 01:45:10,791 I'm sorry I scared you. 1221 01:45:11,958 --> 01:45:14,166 It was terrible. I won't do it again. 1222 01:45:21,041 --> 01:45:22,291 You promise? 1223 01:45:23,375 --> 01:45:24,416 I promise. 1224 01:45:24,541 --> 01:45:25,708 You're sure? 1225 01:45:26,541 --> 01:45:27,750 One hundred percent. 1226 01:45:49,333 --> 01:45:52,416 Sometimes women are hurt the most by other women. 1227 01:45:54,833 --> 01:45:57,291 You came up with this yourself? 1228 01:46:00,750 --> 01:46:02,291 They said it on the TV. 1229 01:46:04,916 --> 01:46:06,291 Beep beep. 1230 01:46:26,125 --> 01:46:27,208 Mom! 1231 01:46:32,791 --> 01:46:33,833 Mom! 1232 01:46:52,625 --> 01:46:54,125 Will you say something? 1233 01:47:00,250 --> 01:47:03,583 I think we've never had an honest conversation. 1234 01:47:05,833 --> 01:47:07,875 Or even a fight. 1235 01:47:08,000 --> 01:47:09,291 A serious one. 1236 01:47:10,375 --> 01:47:12,625 Cry, laugh... 1237 01:47:15,166 --> 01:47:18,458 You never took me anywhere apart from your work. 1238 01:47:19,666 --> 01:47:21,458 To a playground... 1239 01:47:26,333 --> 01:47:29,333 Mom, I barely have memories of you. 1240 01:47:40,375 --> 01:47:41,416 Mom... 1241 01:47:45,666 --> 01:47:46,750 Calm down. 1242 01:47:49,125 --> 01:47:51,166 It was supposed to be time-off. 1243 01:47:51,791 --> 01:47:54,750 Working outside home is a time-off. 1244 01:47:54,875 --> 01:47:56,000 You'd wish. 1245 01:47:56,125 --> 01:47:58,666 It'll be better when Zośka goes to nursery. 1246 01:48:00,875 --> 01:48:02,833 Okay. Budget. 1247 01:48:07,333 --> 01:48:08,375 How much? 1248 01:48:10,958 --> 01:48:12,291 That's very little. 1249 01:48:12,416 --> 01:48:14,166 Two part-time jobs, so... 1250 01:48:15,000 --> 01:48:16,958 It's not enough for the apartment. 1251 01:48:17,083 --> 01:48:18,958 Well... barely. 1252 01:48:34,541 --> 01:48:35,916 Whatcha doing here? 1253 01:48:39,416 --> 01:48:40,708 Tadek. 1254 01:48:40,833 --> 01:48:42,083 Come on. 1255 01:48:49,083 --> 01:48:50,208 Maciek. 1256 01:48:51,041 --> 01:48:52,333 Maciek. 1257 01:48:53,416 --> 01:48:54,500 Yes? 1258 01:48:55,458 --> 01:48:56,541 You're asleep? 1259 01:49:07,000 --> 01:49:07,958 Please. 1260 01:49:08,083 --> 01:49:10,166 Wait. 1261 01:49:12,833 --> 01:49:15,250 She'll get her last time. 1262 01:49:30,583 --> 01:49:33,583 Sweetheart, get well. Agata. 1263 01:49:43,958 --> 01:49:45,250 Hi. 1264 01:49:46,500 --> 01:49:48,583 It's my 25th birthday. 1265 01:49:51,416 --> 01:49:53,500 Half of this time was all about me. 1266 01:49:54,250 --> 01:49:57,083 Or... the way I look. 1267 01:49:57,958 --> 01:49:59,875 But I ended up in a hospital. 1268 01:50:01,375 --> 01:50:02,541 Here it is. 1269 01:50:03,625 --> 01:50:05,291 My true story. 1270 01:50:08,250 --> 01:50:10,541 Each day we hear what's wrong with us. 1271 01:50:10,666 --> 01:50:11,750 Bravo. 1272 01:50:11,875 --> 01:50:13,583 Władek, mind the cake. 1273 01:50:13,708 --> 01:50:16,083 I'm careful. My whole life I'm careful. 1274 01:50:16,208 --> 01:50:17,750 How we have failed. 1275 01:50:17,875 --> 01:50:19,166 Put it here. 1276 01:50:19,916 --> 01:50:22,333 What we need to improve. 1277 01:50:25,791 --> 01:50:29,333 We think that being perfect will make us happy. 1278 01:50:30,416 --> 01:50:32,833 Surprise! 1279 01:50:33,916 --> 01:50:35,291 - Julka! - Hey! 1280 01:50:37,333 --> 01:50:38,625 Wonderful. 1281 01:50:39,416 --> 01:50:40,500 Hi. 1282 01:50:40,625 --> 01:50:42,041 Hi, dad! 1283 01:50:42,166 --> 01:50:43,458 Hey. 1284 01:50:50,750 --> 01:50:53,875 Imagine a world, where being perfect doesn't matter. 1285 01:50:56,041 --> 01:51:00,041 What would we do with the time we've been wasting so far? 1286 01:51:02,541 --> 01:51:04,458 How would our life change? 1287 01:51:05,375 --> 01:51:06,958 And lives of people around us. 1288 01:51:15,250 --> 01:51:16,708 What is it? 1289 01:51:18,250 --> 01:51:19,291 I don't know. 1290 01:51:20,125 --> 01:51:21,250 Everything... 1291 01:51:24,041 --> 01:51:25,916 It's so elusive. 1292 01:51:26,041 --> 01:51:28,375 You've grown so much. 1293 01:51:33,458 --> 01:51:35,041 I'm so old. 1294 01:51:36,791 --> 01:51:38,333 And this menopause. 1295 01:51:38,458 --> 01:51:39,916 Want some? 1296 01:51:41,041 --> 01:51:42,416 Made it myself. 1297 01:51:43,458 --> 01:51:45,208 You did? 1298 01:51:45,333 --> 01:51:47,166 With cheese. 1299 01:51:47,291 --> 01:51:49,416 - And mayonnaise. - A sandwich? 1300 01:52:50,083 --> 01:52:51,666 I rewrote your kids' books. 1301 01:52:51,791 --> 01:52:52,833 I know. 1302 01:52:52,958 --> 01:52:54,375 They're beautiful. 1303 01:53:16,583 --> 01:53:18,416 Better, right? 1304 01:53:41,791 --> 01:53:43,000 Quadrato. 1305 01:53:43,958 --> 01:53:45,458 Eyes on me. 1306 01:53:45,583 --> 01:53:46,583 Quadrato. 1307 01:53:46,708 --> 01:53:48,250 Eyes away. 1308 01:53:48,375 --> 01:53:49,625 Sandwich. 1309 01:53:49,750 --> 01:53:51,375 And finish. 1310 01:53:51,500 --> 01:53:52,500 Okay? 1311 01:53:54,875 --> 01:53:57,041 Un, dos, tres... 76124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.