Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:35,666 --> 00:00:38,208
This campaign is about authenticity.
4
00:00:38,333 --> 00:00:40,041
It sets new standards.
5
00:00:40,125 --> 00:00:43,375
We want to show women the real people,
like you or me.
6
00:00:43,500 --> 00:00:46,708
That's why we focus on emotions
and natural beauty.
7
00:00:47,500 --> 00:00:49,416
That's our vision of femininity.
8
00:01:02,708 --> 00:01:04,166
We're ourselves.
9
00:01:04,291 --> 00:01:05,625
We're independent.
10
00:01:06,500 --> 00:01:07,833
We set our rules.
11
00:01:22,791 --> 00:01:24,000
We're strong.
12
00:01:24,125 --> 00:01:26,291
We're strong women.
13
00:01:32,916 --> 00:01:35,458
Hey, what about breakfast?
14
00:01:35,583 --> 00:01:37,166
It was fun, thanks!
15
00:01:41,625 --> 00:01:44,083
We're all different and real.
16
00:01:49,125 --> 00:01:50,125
Not bad.
17
00:01:52,333 --> 00:01:54,041
No, no. Not now.
18
00:02:10,166 --> 00:02:11,083
Simply me.
19
00:02:11,208 --> 00:02:12,666
Simply us!
20
00:02:13,833 --> 00:02:14,916
Cut. Take five.
21
00:02:19,916 --> 00:02:23,750
BEAUTIFUL!
22
00:02:26,875 --> 00:02:29,458
Jeez, what are you doing, Krystyna?
23
00:02:30,916 --> 00:02:32,250
I wanted to give you...
24
00:02:34,791 --> 00:02:36,291
Oh, Jeez.
25
00:02:39,083 --> 00:02:40,500
It would be nice if...
26
00:02:41,583 --> 00:02:43,416
It's been a while, since...
27
00:03:00,958 --> 00:03:02,000
Krysia...
28
00:03:05,500 --> 00:03:06,458
I don't know.
29
00:03:08,375 --> 00:03:09,583
Some other time.
30
00:03:18,125 --> 00:03:19,166
Breakfast time.
31
00:03:19,291 --> 00:03:20,500
Krystyna...
32
00:03:20,625 --> 00:03:21,666
No, it's okay.
33
00:03:27,125 --> 00:03:28,166
But thanks.
34
00:03:40,041 --> 00:03:44,958
If I could be a man for just one day
35
00:03:45,083 --> 00:03:49,583
I'd be a superman for sure
36
00:03:49,708 --> 00:03:52,416
I know so many things about women
37
00:04:00,666 --> 00:04:01,833
What an idiot.
38
00:04:04,583 --> 00:04:07,000
No, no, please.
39
00:04:07,125 --> 00:04:10,291
Please, no...
40
00:04:17,375 --> 00:04:19,375
Put these pants on, please.
41
00:04:19,500 --> 00:04:21,041
- No!
- Okay, so...
42
00:04:21,916 --> 00:04:23,666
- Please.
- Thanks.
43
00:04:23,791 --> 00:04:25,125
You like those.
44
00:04:25,250 --> 00:04:26,333
Come on, son.
45
00:04:31,583 --> 00:04:32,708
I got promoted.
46
00:04:33,625 --> 00:04:34,875
Are you listening?
47
00:04:35,000 --> 00:04:36,041
Yes, congrats.
48
00:04:36,166 --> 00:04:38,041
Baby, this is your last chance.
49
00:04:39,125 --> 00:04:40,333
Tadek!
50
00:04:40,458 --> 00:04:41,750
Calm down, will you?
51
00:04:42,833 --> 00:04:44,208
It's summer.
52
00:04:44,333 --> 00:04:45,500
Cool, thanks.
53
00:04:46,166 --> 00:04:49,125
Fantastic.
Not a single pair of clean shorts.
54
00:04:49,875 --> 00:04:52,375
I'll call the washing machine guy.
55
00:04:52,500 --> 00:04:53,833
I'm bored!
56
00:04:53,958 --> 00:04:56,000
- For the last time, please.
- Give me.
57
00:05:00,333 --> 00:05:01,916
Why do so?
58
00:05:04,333 --> 00:05:05,375
Wanna be like Batman?
59
00:05:05,500 --> 00:05:06,791
Yes?
60
00:05:11,083 --> 00:05:12,416
These aren't leggings.
61
00:05:12,541 --> 00:05:13,500
These are...
62
00:05:15,083 --> 00:05:16,083
gaiters.
63
00:05:17,250 --> 00:05:18,916
Batman wears gaiters.
64
00:05:20,500 --> 00:05:21,500
Come here.
65
00:05:52,000 --> 00:05:53,250
How about the wall?
66
00:06:01,375 --> 00:06:02,833
Why this again?
67
00:06:04,208 --> 00:06:05,541
We'd have a passage.
68
00:06:13,708 --> 00:06:15,333
What for, Krysia?
69
00:06:18,416 --> 00:06:19,541
I don't know.
70
00:06:39,958 --> 00:06:40,958
Excuse me!
71
00:06:42,166 --> 00:06:43,208
Yes?
72
00:06:43,833 --> 00:06:46,416
Did you just whistle at me?
73
00:06:47,500 --> 00:06:49,000
Me? At you?
74
00:06:49,125 --> 00:06:50,708
Nobody else is here.
75
00:06:55,166 --> 00:06:57,583
No, no, thanks! That's peachy!
76
00:06:57,708 --> 00:07:00,750
I'm psyched that a stud like you
noticed me.
77
00:07:01,666 --> 00:07:03,708
Should I spread my legs here?
78
00:07:04,333 --> 00:07:05,541
Or in the backseat?
79
00:07:07,750 --> 00:07:08,791
The hood.
80
00:07:12,291 --> 00:07:14,416
What do you prefer, Hun?
81
00:07:14,541 --> 00:07:16,041
I whistled at the car.
82
00:07:17,833 --> 00:07:19,666
It broke down. That's all.
83
00:07:23,500 --> 00:07:25,750
But if I can help you in any way...
84
00:07:25,875 --> 00:07:27,541
No, no. I'm good.
85
00:07:28,291 --> 00:07:30,041
I can take care of myself.
86
00:07:31,000 --> 00:07:32,541
Okay, cool.
87
00:07:32,666 --> 00:07:33,750
Yeah, cool.
88
00:07:34,500 --> 00:07:35,625
So... Bye.
89
00:07:35,750 --> 00:07:37,083
Bye.
90
00:07:46,708 --> 00:07:50,958
Exhale. That's right.
91
00:07:51,083 --> 00:07:52,208
Again, inhale.
92
00:07:53,500 --> 00:07:58,500
Let's imagine that we're in the vagina,
and peel an orange with it.
93
00:07:58,625 --> 00:08:01,125
Slowly, one layer at a time.
94
00:08:01,666 --> 00:08:06,583
Peel while inhaling,
and yawn with your anus.
95
00:08:06,708 --> 00:08:09,000
That's right. Inhale.
96
00:08:09,125 --> 00:08:10,416
Yes.
97
00:08:10,541 --> 00:08:15,125
And now, suck it into your pelvis
and hold, hold.
98
00:08:15,250 --> 00:08:17,958
A little more, don't let go.
99
00:08:18,083 --> 00:08:19,458
Honey...
100
00:08:21,250 --> 00:08:26,083
Wait. Sorry, girls.
I'm trying to wean her.
101
00:08:26,208 --> 00:08:30,083
I breastfed my older son
for almost two years, and...
102
00:08:30,583 --> 00:08:31,958
he wrecked my boobs.
103
00:08:33,333 --> 00:08:36,166
I feel guilty for nursing
only for 16 months.
104
00:08:36,291 --> 00:08:39,291
I have a friend
who makes good breast implants.
105
00:08:39,416 --> 00:08:40,625
Want her number?
106
00:08:40,750 --> 00:08:42,458
Silicone is toxic.
107
00:08:42,583 --> 00:08:44,250
Your own tissue is better.
108
00:08:44,375 --> 00:08:46,041
The yoga girl used it.
109
00:08:46,166 --> 00:08:47,916
Boobs, belly, thighs.
110
00:08:48,041 --> 00:08:50,041
And the love tunnel.
111
00:08:50,166 --> 00:08:51,291
What?
112
00:08:51,416 --> 00:08:53,208
Love tunnel?
113
00:08:54,875 --> 00:08:57,000
Was any of you not nursing at all?
114
00:08:57,666 --> 00:09:00,916
I've been wondering
if it's alright to consider this.
115
00:09:03,875 --> 00:09:04,916
Date nut?
116
00:09:05,041 --> 00:09:08,083
And so, Nochlin claims, it's wrong to ask,
117
00:09:08,208 --> 00:09:11,208
why there are no female artists.
118
00:09:11,333 --> 00:09:15,375
Instead, she analyzed
the factors of genius in art,
119
00:09:15,500 --> 00:09:19,250
explaining its phallocentric character.
120
00:09:25,958 --> 00:09:29,625
Thank you for this presentation, Pola.
121
00:09:29,750 --> 00:09:32,708
An excellent presentation
about a significant woman,
122
00:09:32,833 --> 00:09:35,250
artist, and a pioneer of equality.
123
00:09:36,958 --> 00:09:37,958
Questions?
124
00:09:38,083 --> 00:09:39,291
May I sit down?
125
00:09:42,666 --> 00:09:47,375
The next lesson will be practical,
as you guys wanted.
126
00:09:47,500 --> 00:09:49,583
Any suggestions on the topic?
127
00:09:50,583 --> 00:09:53,125
How to draw a huge penis?
128
00:09:59,291 --> 00:10:02,041
Can anyone explain, what's so funny?
129
00:10:03,291 --> 00:10:04,333
Patryk?
130
00:10:09,458 --> 00:10:11,625
The topic is quite tough,
131
00:10:12,208 --> 00:10:13,208
and...
132
00:10:14,208 --> 00:10:17,416
we're laughing to ease the tension.
133
00:10:18,041 --> 00:10:22,875
Maybe somebody should try
and discuss this with us.
134
00:10:24,750 --> 00:10:25,708
Maybe.
135
00:10:26,750 --> 00:10:28,250
Thank Klaudia for this.
136
00:10:29,125 --> 00:10:35,208
Okay, our next topic is
"Relation between power and body."
137
00:10:35,791 --> 00:10:36,791
Goodbye.
138
00:10:44,375 --> 00:10:46,333
- Bye, Pati.
- Bye.
139
00:11:00,500 --> 00:11:01,750
Everything okay?
140
00:11:03,583 --> 00:11:04,666
Goodbye.
141
00:11:04,791 --> 00:11:05,791
Goodbye.
142
00:11:17,500 --> 00:11:18,708
Hi, darlings.
143
00:11:18,833 --> 00:11:20,125
Time to wake up.
144
00:11:20,791 --> 00:11:23,500
A healthy breakfast is something...
145
00:11:35,250 --> 00:11:36,291
Hi, darlings.
146
00:11:37,458 --> 00:11:39,250
Jeez, I'm so hungry.
147
00:11:39,875 --> 00:11:41,166
I was up all night.
148
00:11:41,291 --> 00:11:42,625
You wanna know why?
149
00:11:42,750 --> 00:11:44,041
It's still a secret.
150
00:11:44,666 --> 00:11:47,416
But I can't wait to share it with you.
151
00:11:47,541 --> 00:11:50,166
Wish me luck. It's something very special.
152
00:12:37,708 --> 00:12:38,708
Hi.
153
00:12:40,375 --> 00:12:41,583
Can you shut it?
154
00:12:43,250 --> 00:12:44,791
Where are your parents?
155
00:12:46,083 --> 00:12:47,833
Shut the lid.
156
00:12:49,625 --> 00:12:51,208
A garbage truck might come.
157
00:12:51,958 --> 00:12:54,916
It comes at 10 AM on Thursday.
It's Tuesday.
158
00:12:57,125 --> 00:12:58,208
Cool.
159
00:12:59,666 --> 00:13:00,666
So...
160
00:13:01,416 --> 00:13:03,000
Have fun.
161
00:13:12,458 --> 00:13:14,000
Dad will come out soon.
162
00:13:15,041 --> 00:13:16,500
We'll surprise him.
163
00:13:16,625 --> 00:13:19,416
He handled our Shorts gate so well.
164
00:13:20,083 --> 00:13:21,416
He'll be pleased.
165
00:13:32,625 --> 00:13:35,375
I don't know any more jokes.
166
00:13:37,083 --> 00:13:38,791
- There you go.
- Thanks.
167
00:13:58,791 --> 00:14:00,041
Did 157 leave?
168
00:14:00,166 --> 00:14:02,125
I don't know, sorry.
169
00:14:02,791 --> 00:14:04,541
Excuse me, did 157 leave?
170
00:14:04,666 --> 00:14:06,625
I really don't know, sir. No idea.
171
00:14:07,375 --> 00:14:08,583
Have a nice day.
172
00:14:08,708 --> 00:14:09,750
Thank you.
173
00:14:17,958 --> 00:14:20,333
Sixty-one.
174
00:14:20,875 --> 00:14:22,541
I drank too much water.
175
00:14:23,875 --> 00:14:25,083
It was sixty.
176
00:14:25,833 --> 00:14:27,083
Okay.
177
00:14:29,875 --> 00:14:31,083
Eighty-two.
178
00:14:32,500 --> 00:14:34,958
I'm swollen because of the period.
179
00:14:40,041 --> 00:14:41,083
Okay, thanks.
180
00:14:49,250 --> 00:14:50,708
Did they give a reason?
181
00:14:50,833 --> 00:14:52,125
It's irrelevant.
182
00:15:00,041 --> 00:15:01,083
What now?
183
00:15:04,166 --> 00:15:06,625
Don't know. We'll try with digital.
184
00:15:08,458 --> 00:15:10,458
But did they say why?
185
00:15:10,583 --> 00:15:11,666
They don't have to.
186
00:15:15,083 --> 00:15:16,250
Maybe it's time.
187
00:15:19,083 --> 00:15:20,083
For what?
188
00:15:20,833 --> 00:15:22,125
The B market.
189
00:15:24,208 --> 00:15:25,291
But I...
190
00:15:27,458 --> 00:15:29,000
don't want the B market.
191
00:15:29,125 --> 00:15:32,000
Sweetie, they make very good commercials.
192
00:15:32,125 --> 00:15:33,958
Artistic, unique.
193
00:15:34,083 --> 00:15:35,750
The German washing machine?
194
00:15:35,875 --> 00:15:38,083
It was very... Jula!
195
00:15:39,708 --> 00:15:41,833
You look the way you look.
196
00:15:42,791 --> 00:15:45,041
I mean, you're beautiful but...
197
00:15:47,291 --> 00:15:50,291
Agata, please. Let's do anything.
198
00:15:51,083 --> 00:15:52,083
Agata.
199
00:15:52,208 --> 00:15:53,291
Please.
200
00:15:58,916 --> 00:16:00,541
Okay, let's try...
201
00:16:01,750 --> 00:16:03,958
- Asia.
- Okay.
202
00:16:04,083 --> 00:16:07,166
But be disciplined. Not an ounce more.
203
00:16:10,250 --> 00:16:12,166
I'll call... maybe...
204
00:16:13,750 --> 00:16:15,666
- The blood exams?
- It's me.
205
00:16:15,791 --> 00:16:17,541
No, stop! That way.
206
00:16:20,833 --> 00:16:21,875
I'll call you.
207
00:16:30,833 --> 00:16:33,708
Are you sure that this is
the right prescription?
208
00:16:35,416 --> 00:16:36,791
It's just that...
209
00:16:37,500 --> 00:16:39,375
it's a... it's quite a mix.
210
00:16:40,750 --> 00:16:41,750
I'm ill.
211
00:16:50,916 --> 00:16:52,291
Card or cash?
212
00:17:38,833 --> 00:17:42,041
It's okay, sweetie.
213
00:17:42,166 --> 00:17:43,208
It's okay.
214
00:17:49,541 --> 00:17:50,541
Oh, God...
215
00:18:54,791 --> 00:18:55,916
Władek?
216
00:18:56,041 --> 00:18:57,000
Yeah?
217
00:18:58,666 --> 00:18:59,958
I've been thinking...
218
00:19:01,625 --> 00:19:02,916
Now that you...
219
00:19:03,750 --> 00:19:05,541
have retired...
220
00:19:06,500 --> 00:19:08,541
you'll have more spare time.
221
00:19:10,500 --> 00:19:11,958
Yeah, I'd like that...
222
00:19:12,833 --> 00:19:13,958
We could...
223
00:19:14,083 --> 00:19:15,541
do something together again.
224
00:19:17,541 --> 00:19:19,666
That's all we ever do.
225
00:19:22,125 --> 00:19:23,708
Rather next to each other.
226
00:19:25,750 --> 00:19:27,291
Do you even look at me?
227
00:19:28,000 --> 00:19:30,416
I do, Krysia. Of course.
228
00:19:33,791 --> 00:19:35,458
And even when I don't...
229
00:19:36,291 --> 00:19:37,333
I still do.
230
00:19:41,500 --> 00:19:43,166
I've signed us up for tango.
231
00:19:46,125 --> 00:19:47,125
What?
232
00:19:47,833 --> 00:19:48,958
A dancing class.
233
00:19:49,583 --> 00:19:50,958
Thursday at 6 PM.
234
00:19:52,791 --> 00:19:54,208
Can you cancel it?
235
00:19:54,333 --> 00:19:55,375
No.
236
00:19:56,958 --> 00:19:58,083
It's been paid for.
237
00:19:59,625 --> 00:20:00,916
Dig, please.
238
00:20:04,958 --> 00:20:05,958
Of course.
239
00:20:18,416 --> 00:20:19,416
Breakfast.
240
00:20:20,458 --> 00:20:21,458
Don't slouch.
241
00:20:27,125 --> 00:20:28,250
A cap.
242
00:20:40,541 --> 00:20:41,541
Thanks.
243
00:20:43,125 --> 00:20:44,125
So?
244
00:20:44,250 --> 00:20:45,625
Nothing.
245
00:20:46,625 --> 00:20:48,083
You wanted one.
246
00:20:48,208 --> 00:20:49,458
Yeah.
247
00:20:49,583 --> 00:20:51,958
- A baseball cap.
- You just said "cap."
248
00:20:52,083 --> 00:20:53,666
Baseball cap. It's summer.
249
00:20:53,791 --> 00:20:54,916
I'll show you.
250
00:21:02,125 --> 00:21:04,958
A baseball cap.
251
00:21:09,375 --> 00:21:12,500
You'd make a mistake too
if you had so much going on.
252
00:21:12,625 --> 00:21:16,333
It's not a matter of mistake.
You just don't care.
253
00:21:16,458 --> 00:21:18,791
Don't say that. I care about you.
254
00:21:22,416 --> 00:21:24,750
It's urgent. I have to take it.
255
00:21:26,958 --> 00:21:27,958
Yes?
256
00:21:31,375 --> 00:21:33,125
Menopause? Is it certain?
257
00:21:35,916 --> 00:21:39,833
How long does it take
for hormones to stabilize?
258
00:21:42,583 --> 00:21:43,583
I see.
259
00:21:44,500 --> 00:21:46,166
As soon as possible. Thanks.
260
00:21:57,750 --> 00:21:59,000
Oh!
261
00:21:59,833 --> 00:22:01,083
Gee, I'm so sorry.
262
00:22:02,166 --> 00:22:03,875
It's okay.
263
00:22:05,125 --> 00:22:06,500
I can handle it.
264
00:22:06,625 --> 00:22:07,583
Alone.
265
00:22:09,000 --> 00:22:10,875
I'm cleaning the mess I made.
266
00:22:11,000 --> 00:22:13,166
I believe in kindness of strangers.
267
00:22:14,000 --> 00:22:14,958
I'm no stranger.
268
00:22:15,083 --> 00:22:16,083
It's a quote.
269
00:22:17,875 --> 00:22:19,458
A Streetcar Named Desire.
270
00:22:20,083 --> 00:22:21,083
A theater play.
271
00:22:22,875 --> 00:22:23,833
A movie.
272
00:22:23,958 --> 00:22:25,708
The play was first.
273
00:22:25,833 --> 00:22:26,958
Yeah? Didn't see it.
274
00:22:27,083 --> 00:22:28,333
I thought you didn't.
275
00:22:29,416 --> 00:22:31,625
Master's degree in squats.
276
00:22:31,750 --> 00:22:33,791
But I promise to shape up.
277
00:22:33,916 --> 00:22:35,833
- Kuba.
- Baśka.
278
00:22:36,916 --> 00:22:38,416
Very nice to meet you.
279
00:22:38,541 --> 00:22:41,000
And degrees are irrelevant here.
280
00:22:41,750 --> 00:22:42,958
I like to shape up.
281
00:22:47,500 --> 00:22:52,583
Titian, Rubens, Manet, Schiele, Klimt.
282
00:22:52,708 --> 00:22:55,750
Paintings of bodies have always set
283
00:22:55,875 --> 00:22:59,416
the valid pattern of perfection.
284
00:23:00,333 --> 00:23:04,208
But never before has it been
so perfectly refined,
285
00:23:04,333 --> 00:23:06,416
so idealized, as it is today.
286
00:23:08,958 --> 00:23:09,958
What do you see?
287
00:23:11,208 --> 00:23:15,541
I see two beautiful,
288
00:23:16,083 --> 00:23:18,541
slightly absent fatties.
289
00:23:20,583 --> 00:23:21,833
Of course you do.
290
00:23:26,166 --> 00:23:27,125
Klaudia?
291
00:23:30,250 --> 00:23:33,666
It's a woman and her reflection.
292
00:23:33,791 --> 00:23:35,291
How she perceives herself.
293
00:23:35,875 --> 00:23:37,000
Exactly.
294
00:23:38,041 --> 00:23:39,833
That's right. Picasso.
295
00:23:39,958 --> 00:23:41,708
Two Naked Women.
296
00:23:41,833 --> 00:23:45,708
I think this painting has never been
as valid as it is today.
297
00:23:45,833 --> 00:23:51,125
Let's consider the relationship
between the perfect body and power.
298
00:24:06,500 --> 00:24:08,083
Do you have an egg?
299
00:24:10,166 --> 00:24:11,500
No, I don't.
300
00:24:11,625 --> 00:24:13,000
Everybody has.
301
00:24:19,416 --> 00:24:20,958
I told you so.
302
00:24:45,500 --> 00:24:46,791
Are you ill?
303
00:24:52,916 --> 00:24:54,125
I think you are.
304
00:24:55,125 --> 00:24:56,500
Thanks for the egg.
305
00:24:58,625 --> 00:24:59,625
See ya.
306
00:25:01,916 --> 00:25:05,333
Use red to draw things
you like about yourself,
307
00:25:05,458 --> 00:25:07,458
and blue for things you don't.
308
00:25:28,750 --> 00:25:30,000
Pola?
309
00:25:31,208 --> 00:25:33,083
Tell us about your drawing.
310
00:25:33,750 --> 00:25:36,500
Well... I have cute lips.
311
00:25:39,083 --> 00:25:40,375
Hair's also cool.
312
00:25:42,083 --> 00:25:44,500
And the rest is blue.
313
00:25:44,625 --> 00:25:46,166
Very blue.
314
00:25:47,416 --> 00:25:48,958
Your ass is red too.
315
00:25:51,375 --> 00:25:53,541
Do you have anything red, Patryk?
316
00:25:54,375 --> 00:25:56,958
I'm all red. Nothing to show here.
317
00:25:58,500 --> 00:26:00,916
Well, maybe except... this.
318
00:26:01,583 --> 00:26:03,500
You might not know the scale.
319
00:26:05,708 --> 00:26:08,583
You can make a career in cartoon business.
320
00:26:10,250 --> 00:26:14,291
No, I prefer Renaissance, portraits.
321
00:26:14,416 --> 00:26:16,333
Portraits contained things
322
00:26:16,458 --> 00:26:19,625
that make people unique.
A symbolic object.
323
00:26:19,750 --> 00:26:21,750
Bring yours to the next class.
324
00:26:23,125 --> 00:26:26,000
I already have it with me.
325
00:26:27,083 --> 00:26:28,083
Write a paper.
326
00:26:28,208 --> 00:26:31,000
"Why does this object make me unique."
327
00:26:43,125 --> 00:26:44,125
Hi.
328
00:26:44,750 --> 00:26:45,750
Hi.
329
00:26:50,333 --> 00:26:52,416
Look, I've been thinking...
330
00:26:53,458 --> 00:26:56,250
You're a straight A student,
331
00:26:56,375 --> 00:27:00,666
so maybe you'd like to help me
with this paper?
332
00:27:01,833 --> 00:27:04,083
I know nothing about you.
333
00:27:08,291 --> 00:27:12,625
Sure, but I could tell you about myself.
334
00:27:14,333 --> 00:27:15,791
I'm sorry, but...
335
00:27:15,916 --> 00:27:17,833
- Gotta go.
- No, wait.
336
00:27:23,208 --> 00:27:24,333
C'mon.
337
00:27:25,625 --> 00:27:28,625
Please. Today is...
338
00:27:31,541 --> 00:27:32,541
It's my birthday.
339
00:27:39,416 --> 00:27:40,916
Okay, so...
340
00:27:42,916 --> 00:27:44,916
My place or yours?
341
00:27:46,250 --> 00:27:48,041
My place is no good.
342
00:27:48,833 --> 00:27:50,041
So, my place.
343
00:27:51,875 --> 00:27:52,833
Okay.
344
00:27:52,958 --> 00:27:53,833
Cool.
345
00:27:53,958 --> 00:27:55,583
So... See ya.
346
00:27:56,625 --> 00:27:57,625
See ya.
347
00:28:03,708 --> 00:28:05,750
Why are we here?
348
00:28:07,666 --> 00:28:08,875
You never know.
349
00:28:09,583 --> 00:28:11,500
- When did you last have sex?
- What?
350
00:28:12,125 --> 00:28:14,458
- Me?
- I know when I had sex.
351
00:28:16,166 --> 00:28:17,208
There you go.
352
00:28:21,416 --> 00:28:23,125
Baśka, this isn't it.
353
00:28:23,250 --> 00:28:25,041
I didn't say he has an affair.
354
00:28:25,166 --> 00:28:26,125
See? See?
355
00:28:26,250 --> 00:28:28,458
You didn't but if it seems fishy,
356
00:28:28,583 --> 00:28:31,000
it needs checking, right?
357
00:28:32,791 --> 00:28:36,000
What's fishy is that I wasn't happy
with his promotion.
358
00:28:36,125 --> 00:28:38,291
See? You're in an emotional trap.
359
00:28:38,416 --> 00:28:39,333
Yeah, you are.
360
00:28:39,458 --> 00:28:40,333
- Me?
- Yes, you.
361
00:28:40,458 --> 00:28:41,333
What? Why me?
362
00:28:41,458 --> 00:28:43,166
You wanted us to follow him.
363
00:28:46,583 --> 00:28:47,708
He's not like that.
364
00:28:47,833 --> 00:28:48,791
Yeah.
365
00:28:49,333 --> 00:28:52,250
So wasn't Darek.
And then you had to comfort me for ages.
366
00:28:52,375 --> 00:28:53,625
Oh, come on.
367
00:28:56,666 --> 00:28:58,500
- What?
- It's just...
368
00:28:58,625 --> 00:29:01,000
What kind of an example is this?
369
00:29:01,875 --> 00:29:04,250
Come on. This is something different.
370
00:29:04,375 --> 00:29:07,166
You see... I stay home too much.
371
00:29:07,291 --> 00:29:09,083
I never go out.
372
00:29:09,208 --> 00:29:11,458
What happened to me? Look at me.
373
00:29:11,583 --> 00:29:13,083
I need to get a grip.
374
00:29:13,208 --> 00:29:14,833
I need to fix myself.
375
00:29:16,125 --> 00:29:19,416
First of all, I want to go back to work.
376
00:29:19,541 --> 00:29:21,875
So practice what you preach already.
377
00:29:22,000 --> 00:29:23,125
Simple.
378
00:29:25,708 --> 00:29:28,000
If he wants to leave me, he will.
379
00:29:28,125 --> 00:29:29,166
Let's leave.
380
00:29:30,125 --> 00:29:32,083
Now. Position.
381
00:29:32,958 --> 00:29:34,500
Yes, and turn.
382
00:29:35,166 --> 00:29:36,458
It's a square.
383
00:29:36,583 --> 00:29:38,291
Quadrato. Obaldoza.
384
00:29:38,416 --> 00:29:40,125
Yes. One,
385
00:29:40,250 --> 00:29:42,291
two, three,
386
00:29:42,416 --> 00:29:44,375
four, five,
387
00:29:44,500 --> 00:29:48,125
six, seven, eight. Great!
388
00:29:48,250 --> 00:29:49,166
Again.
389
00:29:49,291 --> 00:29:52,833
One, two, three, four,
390
00:29:52,958 --> 00:29:55,291
five, seven,
391
00:29:55,416 --> 00:29:56,375
eight.
392
00:29:57,208 --> 00:29:59,750
Okay. Now, wait.
393
00:30:01,625 --> 00:30:02,625
A ver.
394
00:30:03,750 --> 00:30:04,666
Amigos.
395
00:30:04,791 --> 00:30:05,958
Tango.
396
00:30:06,083 --> 00:30:08,250
It's not the connection of minds
397
00:30:09,125 --> 00:30:10,208
but hearts.
398
00:30:10,833 --> 00:30:11,833
Corazón.
399
00:30:12,625 --> 00:30:15,750
The man asks.
400
00:30:15,875 --> 00:30:18,125
The woman accepts.
401
00:30:18,250 --> 00:30:19,416
Or she doesn't.
402
00:30:22,583 --> 00:30:24,166
Okay, everybody.
403
00:30:24,875 --> 00:30:27,375
Ika, para, musica.
404
00:30:35,708 --> 00:30:38,083
One, two.
405
00:30:38,208 --> 00:30:40,583
Three, four.
406
00:30:41,166 --> 00:30:43,083
Five. Six.
407
00:30:43,208 --> 00:30:44,250
Seven.
408
00:30:44,375 --> 00:30:45,500
Eight.
409
00:30:45,625 --> 00:30:46,666
And now.
410
00:30:47,250 --> 00:30:48,250
One.
411
00:30:48,791 --> 00:30:49,875
Two.
412
00:30:50,000 --> 00:30:50,958
Three.
413
00:30:51,083 --> 00:30:52,166
Four.
414
00:30:52,291 --> 00:30:54,041
You have to do the step...
415
00:30:54,166 --> 00:30:55,125
Wait.
416
00:30:55,291 --> 00:30:56,208
Krysia.
417
00:30:56,833 --> 00:30:58,166
It's no use.
418
00:30:58,291 --> 00:30:59,333
Why?
419
00:31:02,458 --> 00:31:04,250
One, two.
420
00:31:05,125 --> 00:31:06,000
Three.
421
00:31:07,666 --> 00:31:09,208
Wait.
422
00:31:09,333 --> 00:31:11,000
Let me. Krystyna .
423
00:31:17,291 --> 00:31:19,958
One, two, three ,
424
00:31:20,083 --> 00:31:22,916
four, five, six,
425
00:31:23,041 --> 00:31:25,083
seven, eight.
426
00:31:26,041 --> 00:31:27,000
Good.
427
00:31:30,625 --> 00:31:32,000
Easy, Krystyna.
428
00:31:32,875 --> 00:31:33,916
Trust me.
429
00:31:34,583 --> 00:31:39,541
Yes, yes, yes.
430
00:31:42,666 --> 00:31:45,250
Great.
431
00:31:45,375 --> 00:31:46,583
- Thanks.
- Thank you.
432
00:31:47,875 --> 00:31:48,875
Can we go now?
433
00:31:49,000 --> 00:31:50,708
Why?
434
00:31:50,833 --> 00:31:55,000
I'm tired of listening to this douche.
435
00:31:57,333 --> 00:31:58,333
Władek!
436
00:32:01,750 --> 00:32:03,208
Władek, wait!
437
00:32:10,041 --> 00:32:11,041
Nice crib.
438
00:32:11,541 --> 00:32:12,541
Thanks.
439
00:32:14,000 --> 00:32:15,291
You look great.
440
00:32:16,666 --> 00:32:17,833
So do you.
441
00:32:17,958 --> 00:32:19,000
Thanks.
442
00:32:25,625 --> 00:32:26,791
After you.
443
00:32:28,166 --> 00:32:29,458
Guests first.
444
00:32:29,583 --> 00:32:30,750
You're the host.
445
00:32:30,875 --> 00:32:31,833
My mom is.
446
00:32:36,375 --> 00:32:39,541
Whoa, I wasn't expecting this.
447
00:32:40,250 --> 00:32:41,250
Happy birthday.
448
00:32:41,375 --> 00:32:42,458
Thank you so much.
449
00:32:50,083 --> 00:32:51,625
Did you make a wish?
450
00:32:59,791 --> 00:33:02,666
Okay. Let's start with
451
00:33:03,375 --> 00:33:04,875
what makes you unique.
452
00:33:09,875 --> 00:33:11,083
I have feelings for you.
453
00:33:15,666 --> 00:33:17,500
Since first grade.
454
00:33:18,125 --> 00:33:19,125
Is this a joke?
455
00:33:22,333 --> 00:33:23,333
Yeah.
456
00:33:26,041 --> 00:33:27,291
I'm sorry, I...
457
00:33:27,958 --> 00:33:30,916
If you could see your face...
458
00:33:31,458 --> 00:33:33,708
- I'll explain, so that... wait.
- Okay.
459
00:33:33,833 --> 00:33:37,666
It's just that I'm a hell of a liar.
460
00:33:39,166 --> 00:33:40,125
Yup.
461
00:33:40,250 --> 00:33:42,083
It's just a thing that I have.
462
00:33:42,208 --> 00:33:44,166
I can be... I can be cool,
463
00:33:44,958 --> 00:33:46,750
but I can also be an ass.
464
00:33:49,958 --> 00:33:51,083
And sort of...
465
00:33:51,833 --> 00:33:52,916
The question is...
466
00:33:56,625 --> 00:33:57,875
why does this work?
467
00:33:58,000 --> 00:33:59,000
Yeah, why?
468
00:34:00,791 --> 00:34:02,208
I'm self-confident.
469
00:34:03,041 --> 00:34:04,041
Nice.
470
00:34:04,791 --> 00:34:05,916
I know.
471
00:34:06,041 --> 00:34:11,541
Have you considered that behaving
like this in real life,
472
00:34:11,666 --> 00:34:13,916
you can really hurt somebody?
473
00:34:15,625 --> 00:34:18,666
And you can forget who you really are.
474
00:34:19,500 --> 00:34:20,708
That's not cool.
475
00:34:22,166 --> 00:34:23,208
Okay, chill.
476
00:34:25,708 --> 00:34:27,500
No, no. I'll handle this.
477
00:34:27,625 --> 00:34:28,541
Easy.
478
00:34:42,458 --> 00:34:44,833
How'd you know where we keep the vacuum?
479
00:34:46,333 --> 00:34:47,375
Intuition.
480
00:34:51,416 --> 00:34:52,416
Good morning.
481
00:34:54,666 --> 00:34:56,083
This is Patryk.
482
00:34:56,791 --> 00:34:57,958
- Agata.
- Patryk.
483
00:34:59,208 --> 00:35:00,458
- New...
- New, old...
484
00:35:00,583 --> 00:35:02,500
I'm her classmate.
485
00:35:04,708 --> 00:35:06,333
Do I know you?
486
00:35:07,541 --> 00:35:08,500
Fashion Week?
487
00:35:09,583 --> 00:35:10,625
I don't think so.
488
00:35:13,166 --> 00:35:14,916
If you're hungry, guys...
489
00:35:15,041 --> 00:35:16,375
I can order something.
490
00:35:16,500 --> 00:35:18,291
Thanks, we're leaving.
491
00:35:18,416 --> 00:35:19,416
Patryk.
492
00:35:21,958 --> 00:35:23,666
Mrs. Natalia's son.
493
00:35:27,708 --> 00:35:28,708
Well...
494
00:35:30,375 --> 00:35:31,375
Yeah...
495
00:35:38,291 --> 00:35:39,541
Have a nice evening.
496
00:35:39,666 --> 00:35:41,375
Where are you going?
497
00:35:42,250 --> 00:35:43,833
- Me?
- Who else?
498
00:35:46,958 --> 00:35:48,083
What is it?
499
00:35:49,833 --> 00:35:50,833
Do something.
500
00:36:03,666 --> 00:36:04,833
Start the car.
501
00:36:04,958 --> 00:36:05,875
Come on!
502
00:36:06,000 --> 00:36:07,166
Start the car!
503
00:36:34,166 --> 00:36:35,250
You should've said.
504
00:36:35,375 --> 00:36:36,291
Well...
505
00:36:37,000 --> 00:36:38,375
Didn't know what to say.
506
00:36:40,625 --> 00:36:42,791
Hey, my mom's your cleaning lady
507
00:36:42,916 --> 00:36:44,541
and sometimes I help her.
508
00:36:44,666 --> 00:36:47,541
So, basically, I dust your windowsills.
509
00:36:47,666 --> 00:36:49,833
That's a good start.
510
00:36:50,458 --> 00:36:52,750
It's nothing to brag about.
511
00:36:58,875 --> 00:37:00,833
I have nothing to brag about.
512
00:37:04,208 --> 00:37:05,166
When I can...
513
00:37:06,916 --> 00:37:08,708
pretend to be someone...
514
00:37:09,541 --> 00:37:11,250
better, more interesting,
515
00:37:11,833 --> 00:37:14,500
ambitious, with a real passion...
516
00:37:14,625 --> 00:37:15,708
Then, why not?
517
00:37:17,291 --> 00:37:19,083
I wear these masks...
518
00:37:19,791 --> 00:37:21,000
to do so.
519
00:37:22,750 --> 00:37:27,458
Even if I could wear such a mask,
I wouldn't be able to hide my real self.
520
00:37:29,000 --> 00:37:30,000
Who's that?
521
00:37:30,666 --> 00:37:31,833
A chubby bore.
522
00:37:45,875 --> 00:37:47,125
Something happened?
523
00:37:48,500 --> 00:37:49,500
No, why?
524
00:37:50,291 --> 00:37:52,000
Well... You're home.
525
00:37:52,708 --> 00:37:53,875
I live here.
526
00:37:54,000 --> 00:37:55,375
You only sleep here.
527
00:37:55,500 --> 00:37:57,208
Klaudia, please. Not today.
528
00:37:59,625 --> 00:38:02,333
If you want the house to yourself,
just ask.
529
00:38:02,458 --> 00:38:03,875
I don't.
530
00:38:04,000 --> 00:38:05,250
Don't be shy.
531
00:38:05,958 --> 00:38:07,208
Let's talk about sex.
532
00:38:07,333 --> 00:38:09,166
Not with you!
533
00:38:09,791 --> 00:38:11,083
You have a boyfriend...
534
00:38:11,750 --> 00:38:12,958
I don't.
535
00:38:15,875 --> 00:38:17,666
Let's eat our fav ice-cream.
536
00:38:17,791 --> 00:38:19,791
We don't have fav ice-cream.
537
00:38:22,916 --> 00:38:23,916
Shame.
538
00:38:24,708 --> 00:38:25,708
Shame.
539
00:38:33,583 --> 00:38:34,708
And to be clear,
540
00:38:35,458 --> 00:38:37,333
it's just sex. One-time thing.
541
00:38:39,250 --> 00:38:40,750
Wait, wait.
542
00:38:41,666 --> 00:38:43,833
Sorry, but it's not my thing.
543
00:38:44,875 --> 00:38:46,375
One-time sex is not me.
544
00:38:46,500 --> 00:38:48,166
- Is it a quote?
- No.
545
00:38:49,791 --> 00:38:50,875
Really, Basia.
546
00:38:52,833 --> 00:38:54,541
I'm sorry but it's not me.
547
00:38:56,708 --> 00:38:57,750
Really?
548
00:38:57,875 --> 00:38:59,083
- Yes.
- Cool.
549
00:38:59,708 --> 00:39:01,541
- No, I'm...
- No, sorry.
550
00:39:01,666 --> 00:39:03,166
No, I'm sorry.
551
00:39:05,916 --> 00:39:07,791
It could have been nice.
552
00:39:10,041 --> 00:39:10,958
It could have.
553
00:39:20,791 --> 00:39:21,958
I'm sorry.
554
00:39:22,083 --> 00:39:23,666
It's alright.
555
00:39:23,791 --> 00:39:24,833
I'm sorry.
556
00:39:26,208 --> 00:39:27,541
Sorry.
557
00:39:35,916 --> 00:39:37,166
This is kinda sexy.
558
00:39:38,333 --> 00:39:40,291
Yeah, super sexy.
559
00:39:40,416 --> 00:39:41,625
Farting vagina.
560
00:39:42,583 --> 00:39:43,625
Really.
561
00:39:50,375 --> 00:39:51,375
Piglet.
562
00:39:52,208 --> 00:39:53,208
Hey.
563
00:39:54,458 --> 00:39:55,500
Look...
564
00:39:56,208 --> 00:39:58,125
Do you feel any difference?
565
00:40:00,666 --> 00:40:03,708
Is it different than before the labor?
566
00:40:04,666 --> 00:40:05,708
No.
567
00:40:05,833 --> 00:40:07,083
It's different.
568
00:40:07,208 --> 00:40:08,916
- No.
- It is.
569
00:40:10,416 --> 00:40:12,958
You gave birth to two amazing children.
570
00:40:15,083 --> 00:40:16,708
What? Hey!
571
00:40:16,833 --> 00:40:18,166
Darling.
572
00:41:48,041 --> 00:41:50,291
- Hi!
- Hi.
573
00:42:07,416 --> 00:42:11,833
Non-ablative damage of cellsand creation of new collagen fibers.
574
00:42:11,958 --> 00:42:14,291
These fibers will impact vagina's
575
00:42:14,416 --> 00:42:17,541
tightness and flexibility,as well as its narrowness.
576
00:42:17,666 --> 00:42:23,291
It enhances erotic experiencesand overall life quality.
577
00:42:27,833 --> 00:42:29,250
Hi, Robert.
578
00:42:30,916 --> 00:42:32,875
Yes, I can talk.
579
00:42:33,000 --> 00:42:34,500
Thanks for calling back.
580
00:42:35,166 --> 00:42:36,166
Yes?
581
00:42:37,166 --> 00:42:39,041
Yes, I wish to come back.
582
00:42:41,583 --> 00:42:43,708
We can talk, sure.
583
00:42:46,083 --> 00:42:47,458
Yeah, Monday. Cool.
584
00:42:49,125 --> 00:42:52,375
Yeah, it's... Okay.
585
00:42:53,416 --> 00:42:55,000
Sure. Thanks, see ya.
586
00:43:27,375 --> 00:43:28,500
And our date?
587
00:43:28,625 --> 00:43:29,875
Jeez, you're dull.
588
00:43:30,000 --> 00:43:31,000
I'm consequent.
589
00:43:31,125 --> 00:43:32,333
Consequently dull?
590
00:43:32,458 --> 00:43:33,458
No.
591
00:43:40,208 --> 00:43:41,500
One date for one sex.
592
00:43:41,625 --> 00:43:42,958
Okay. Twice.
593
00:43:43,083 --> 00:43:44,708
How about two dates?
594
00:43:44,833 --> 00:43:45,833
No. Sex, twice.
595
00:43:45,958 --> 00:43:47,958
No, no, two dates.
596
00:43:48,875 --> 00:43:50,125
Got you the battery.
597
00:43:50,250 --> 00:43:51,916
Oh, thank you.
598
00:43:52,583 --> 00:43:53,416
You're welcome.
599
00:44:00,750 --> 00:44:02,333
- Good morning.
- Morning.
600
00:44:08,083 --> 00:44:10,958
I'd like to resign.
601
00:44:11,708 --> 00:44:13,916
I'm sorry, no reimbursements.
602
00:44:19,208 --> 00:44:21,333
You can bring a new partner.
603
00:44:21,458 --> 00:44:23,166
Or no partner at all.
604
00:44:28,166 --> 00:44:29,625
- Thank you.
- Pleasure.
605
00:44:29,750 --> 00:44:31,041
- Goodbye.
- Goodbye.
606
00:44:37,708 --> 00:44:39,000
Where are your parents?
607
00:44:39,541 --> 00:44:41,000
Dad's with Felek.
608
00:44:42,416 --> 00:44:43,333
Who's Felek?
609
00:44:43,833 --> 00:44:45,375
My baby brother.
610
00:44:52,833 --> 00:44:53,791
What's this?
611
00:44:54,916 --> 00:44:55,958
A highlighter.
612
00:44:56,083 --> 00:44:57,375
And this?
613
00:44:57,500 --> 00:44:58,458
Blush.
614
00:45:06,500 --> 00:45:07,500
Hi, darlings.
615
00:45:08,708 --> 00:45:10,958
I feel that today is going to be...
616
00:45:11,083 --> 00:45:12,125
special.
617
00:45:12,708 --> 00:45:15,041
Can't tell you anything more, though.
618
00:45:15,750 --> 00:45:16,833
Wish me luck.
619
00:45:24,208 --> 00:45:26,958
- Why do you put on make-up?
- Is this an interrogation?
620
00:45:29,500 --> 00:45:30,541
Your mom doesn't?
621
00:45:30,666 --> 00:45:32,000
My mom's in heaven.
622
00:45:46,208 --> 00:45:47,708
Come here.
623
00:45:52,208 --> 00:45:54,500
I put on make-up to look pretty.
624
00:45:54,625 --> 00:45:55,708
You are pretty.
625
00:46:00,250 --> 00:46:01,333
So are you.
626
00:46:11,375 --> 00:46:12,958
Take off your top, please.
627
00:46:21,625 --> 00:46:23,666
Let your hair down, please.
628
00:46:30,583 --> 00:46:33,125
He likes her baby face and the cute smile.
629
00:46:33,250 --> 00:46:34,833
Pretty, isn't she?
630
00:46:34,958 --> 00:46:36,458
Pretty, pretty.
631
00:46:37,250 --> 00:46:38,458
Walk towards us.
632
00:46:43,958 --> 00:46:47,250
Mr. Nishikawa
is concerned that she's too ordinary.
633
00:46:47,375 --> 00:46:48,333
What?
634
00:46:48,458 --> 00:46:49,625
Ordinary.
635
00:46:58,333 --> 00:46:59,500
Thank you.
636
00:47:00,291 --> 00:47:01,333
Thank you.
637
00:47:23,875 --> 00:47:24,916
Hi, mommy.
638
00:47:25,541 --> 00:47:26,750
Oh, you came.
639
00:47:45,000 --> 00:47:46,541
Good that you didn't wait.
640
00:47:46,666 --> 00:47:48,583
See? Told you.
641
00:47:49,625 --> 00:47:51,833
- Have some soup.
- No, thanks.
642
00:47:51,958 --> 00:47:52,958
- No?
- No.
643
00:47:53,083 --> 00:47:54,041
Hi.
644
00:47:54,166 --> 00:47:55,125
Hi.
645
00:47:55,750 --> 00:47:58,333
- Want some?
- No, thanks.
646
00:47:59,583 --> 00:48:00,541
How much?
647
00:48:00,666 --> 00:48:02,208
I ate during the session.
648
00:48:04,166 --> 00:48:05,291
There's some tofu.
649
00:48:07,666 --> 00:48:09,083
A lot of auditions now.
650
00:48:10,125 --> 00:48:11,333
I'm sorry.
651
00:48:11,458 --> 00:48:13,041
I made it just for you.
652
00:48:13,708 --> 00:48:15,416
Krysia, I'd like some.
653
00:48:15,541 --> 00:48:16,916
Really?
654
00:48:20,291 --> 00:48:21,291
Thanks.
655
00:48:28,833 --> 00:48:30,083
Hi, Agata.
656
00:48:33,250 --> 00:48:35,500
Sure, I can talk.
657
00:48:44,666 --> 00:48:49,708
I can lose five or six kilos.
As much as you need.
658
00:48:55,916 --> 00:48:58,125
What do you mean, there's no point?
659
00:49:11,125 --> 00:49:12,750
But... Ordinary?
660
00:49:12,875 --> 00:49:14,083
What does this mean?
661
00:49:30,916 --> 00:49:32,750
Congrats, Maciek.
662
00:49:33,250 --> 00:49:35,125
You deserved the promotion.
663
00:49:35,250 --> 00:49:36,916
- To you.
- Yes.
664
00:49:37,041 --> 00:49:38,500
Don't be so modest.
665
00:49:38,625 --> 00:49:41,666
You worked so hard,
took care of the family, kids...
666
00:49:41,791 --> 00:49:43,666
- Great.
- Thank you.
667
00:49:43,791 --> 00:49:45,625
- Bravo.
- Bravo.
668
00:49:47,583 --> 00:49:49,125
Thank you very much.
669
00:49:52,958 --> 00:49:55,416
And maybe you will finally move.
670
00:49:55,541 --> 00:49:57,000
Where to?
671
00:49:57,125 --> 00:49:58,250
To a home.
672
00:49:58,958 --> 00:50:02,041
- We have a home.
- No, you have an apartment.
673
00:50:02,833 --> 00:50:04,583
Home is a house with a garden.
674
00:50:04,708 --> 00:50:07,166
Dad, they didn't give me that much raise.
675
00:50:07,291 --> 00:50:08,333
Easy.
676
00:50:12,666 --> 00:50:14,250
I'm coming back to work too!
677
00:50:17,958 --> 00:50:19,000
Bravo!
678
00:50:24,708 --> 00:50:25,708
But how?
679
00:50:25,833 --> 00:50:26,916
Normally.
680
00:50:29,250 --> 00:50:31,791
But I work all days
and it will get even worse now.
681
00:50:31,916 --> 00:50:33,541
So, we'll... switch.
682
00:50:34,250 --> 00:50:35,291
But I...
683
00:50:35,416 --> 00:50:38,875
- We'll take shifts?
- Well, no...
684
00:50:39,000 --> 00:50:41,750
I will start with a part-time job.
685
00:50:41,875 --> 00:50:44,375
That way you'll never earn as much as me.
686
00:50:45,625 --> 00:50:48,083
Thanks a lot, Maciek. How nice of you.
687
00:50:48,208 --> 00:50:49,791
Even full-time she won't.
688
00:50:49,916 --> 00:50:51,416
- Władek.
- What?
689
00:50:51,541 --> 00:50:52,541
That's the fact.
690
00:50:52,666 --> 00:50:54,958
- Sad but true.
- What about the kids?
691
00:50:55,666 --> 00:50:57,416
What about them? I don't know.
692
00:50:57,541 --> 00:50:59,125
- We'll hire a nanny.
- What?
693
00:50:59,250 --> 00:51:01,875
I got the promotion and now you...
694
00:51:02,666 --> 00:51:03,708
I have an idea.
695
00:51:04,250 --> 00:51:06,333
Mom could take care of the kids.
696
00:51:06,958 --> 00:51:10,083
Krysia, on Tuesdays and Thursdays?
697
00:51:12,125 --> 00:51:13,750
I'm busy on Thursdays.
698
00:51:16,000 --> 00:51:17,500
What are you doing then?
699
00:51:17,625 --> 00:51:18,916
I dance.
700
00:51:19,666 --> 00:51:21,875
See? Mom dances on Thursdays.
701
00:51:22,000 --> 00:51:23,916
Władek, how about you?
702
00:51:24,958 --> 00:51:26,916
You don't have to yell.
703
00:51:27,041 --> 00:51:28,708
We're trying to help.
704
00:51:28,833 --> 00:51:30,875
You think I was yelling?
705
00:51:32,666 --> 00:51:36,416
I'm overjoyed and even touched
706
00:51:36,541 --> 00:51:38,875
that when I can go back to work
707
00:51:39,000 --> 00:51:40,750
and live like an adult again,
708
00:51:40,875 --> 00:51:43,458
this is the support you give me.
709
00:51:43,583 --> 00:51:44,666
Great.
710
00:51:44,791 --> 00:51:48,833
A special thank you goes to
my progressive husband.
711
00:51:49,833 --> 00:51:52,666
Sorry, Krysia, but I've lost my appetite.
712
00:51:54,750 --> 00:51:57,208
Magda, wait...
713
00:52:03,583 --> 00:52:04,958
It's underbaked.
714
00:56:20,625 --> 00:56:22,333
What?
715
00:56:22,458 --> 00:56:24,458
What are you looking at?
716
00:56:24,583 --> 00:56:26,500
Yeah, it's your fault.
717
00:56:26,625 --> 00:56:29,458
It's your fault
I can't squeeze into these skirts.
718
00:56:31,875 --> 00:56:34,583
Yeah. I'll put on pants.
719
00:56:36,666 --> 00:56:38,208
Milk's in the fridge.
720
00:56:38,333 --> 00:56:41,666
I didn't change her diaper,
so wash her and not just
721
00:56:41,791 --> 00:56:45,041
wipe with a tissue
because she has a chafe on her bottom.
722
00:56:45,958 --> 00:56:48,791
Tadek's food is on the kitchen counter.
723
00:56:48,916 --> 00:56:52,250
If he doesn't want it,
give him some mousse.
724
00:56:52,375 --> 00:56:53,958
You're not serious, are you?
725
00:56:54,083 --> 00:56:55,125
Bye.
726
00:57:11,166 --> 00:57:12,833
Wait up! Hey!
727
00:57:12,958 --> 00:57:15,500
Come on, come on.
728
00:57:20,875 --> 00:57:22,958
- Magda.
- Oh, hi.
729
00:57:23,083 --> 00:57:24,000
Hi.
730
00:57:24,125 --> 00:57:26,083
- Nice to see you.
- You too.
731
00:57:26,208 --> 00:57:27,041
Follow me.
732
00:57:38,625 --> 00:57:41,666
Two, three, stomp.
733
00:57:41,791 --> 00:57:44,791
Pull your partner's hips close to you.
734
00:57:44,916 --> 00:57:49,416
To do this, place your partner's legon your back...
735
00:57:49,541 --> 00:57:50,583
Are you okay?
736
00:57:50,708 --> 00:57:51,541
Yes.
737
00:57:51,666 --> 00:57:52,791
Passionately.
738
00:57:52,916 --> 00:57:54,041
You?
739
00:57:55,875 --> 00:58:00,458
- I've been better.
- It's not what you think.
740
00:58:01,666 --> 00:58:03,875
But this is what you think.
741
00:58:05,958 --> 00:58:07,500
Ever changed a diaper?
742
00:58:09,125 --> 00:58:11,375
- Gimme.
- Can you handle this?
743
00:58:11,500 --> 00:58:12,625
Give me that.
744
00:58:14,041 --> 00:58:15,333
Call you later. Bye.
745
00:58:19,541 --> 00:58:22,708
Soon, there will be no must-reads at all.
746
00:58:22,833 --> 00:58:25,458
There will be excerpts.
As long as they read...
747
00:58:25,583 --> 00:58:28,000
Yeah, it's better than nothing but... Okay.
748
00:58:28,125 --> 00:58:31,458
I know that reading shouldn't be a chore
749
00:58:31,583 --> 00:58:33,541
but... Baśka, where are you going?
750
00:58:33,666 --> 00:58:36,375
It... smells funny.
751
00:58:36,500 --> 00:58:38,125
- You mean it stinks?
- Yeah.
752
00:58:38,250 --> 00:58:39,333
It stinks.
753
00:58:39,458 --> 00:58:42,291
Like a fungus or mold.
Can't you smell that?
754
00:58:42,416 --> 00:58:46,083
- Nothing stinks here.
- You probably have a runny nose.
755
00:58:46,208 --> 00:58:49,208
Baśka, there's no other way.
756
00:58:54,000 --> 00:58:58,750
I was to bring an object
that makes me unique.
757
00:58:58,875 --> 00:59:00,750
- Exactly.
- And I brought it.
758
00:59:00,875 --> 00:59:03,333
- Bravo.
- It makes me unique.
759
00:59:04,333 --> 00:59:08,333
I don't know if you're ready
because it's really shocking.
760
00:59:08,458 --> 00:59:09,666
Okay, hold on tight.
761
00:59:18,666 --> 00:59:20,000
I'm Patryk.
762
00:59:21,000 --> 00:59:23,000
Patryk the Homie.
763
00:59:24,125 --> 00:59:26,083
Patryk the Player.
764
00:59:30,125 --> 00:59:33,958
Patryk the Heir or the Snob.
765
00:59:34,083 --> 00:59:36,833
Both forms are correct.
766
00:59:37,750 --> 00:59:39,041
Patryk the Athlete.
767
00:59:39,166 --> 00:59:41,791
The best triathlete in Poland.
768
00:59:44,250 --> 00:59:46,041
But... It's not me.
769
00:59:51,291 --> 00:59:53,416
I lie I was injured.
770
00:59:54,583 --> 00:59:57,166
The truth is, I'm not good at any sports.
771
00:59:57,291 --> 00:59:58,750
I'm quite mediocre.
772
01:00:00,916 --> 01:00:02,916
My dad's not an aristocrat.
773
01:00:03,875 --> 01:00:05,291
Honestly...
774
01:00:06,541 --> 01:00:07,833
don't know him well.
775
01:00:09,583 --> 01:00:12,875
And my mom's not a lawyer.
776
01:00:14,708 --> 01:00:16,291
She's a cleaning lady.
777
01:00:20,541 --> 01:00:25,708
My object is a mask
that makes me utterly pathetic.
778
01:00:27,458 --> 01:00:28,416
A mask...
779
01:00:29,875 --> 01:00:32,625
that helped me lie to all of you.
780
01:00:43,625 --> 01:00:44,833
That was brave.
781
01:00:45,666 --> 01:00:47,541
Sincere congratulations.
782
01:00:48,458 --> 01:00:49,583
You get an A.
783
01:00:57,916 --> 01:00:59,125
Thanks.
784
01:01:17,000 --> 01:01:18,750
Jeez, it stinks, doesn't it?
785
01:01:19,875 --> 01:01:22,083
Yeah, guess something's broken here.
786
01:01:22,208 --> 01:01:23,958
Pipes must be blocked.
787
01:01:24,666 --> 01:01:26,666
Wojtek can't smell it but I do.
788
01:01:26,791 --> 01:01:30,333
Heard you do too,
so I thought I'd support your case.
789
01:01:34,166 --> 01:01:35,625
Three times?
790
01:01:36,916 --> 01:01:37,916
Sex.
791
01:01:40,208 --> 01:01:42,416
You still didn't use one.
792
01:01:43,041 --> 01:01:46,208
I'm saving it for a special occasion.
793
01:01:47,333 --> 01:01:49,916
I'm sorry but it's not me.
794
01:01:50,041 --> 01:01:51,541
Special occasions, I mean.
795
01:01:52,708 --> 01:01:54,208
Excuse me.
796
01:01:59,000 --> 01:02:00,041
Good morning.
797
01:02:02,125 --> 01:02:03,416
Good morning.
798
01:02:04,916 --> 01:02:08,750
She wants me
but she doesn't know that yet.
799
01:02:10,833 --> 01:02:13,875
If I were you,
I wouldn't tell her that like this.
800
01:02:14,000 --> 01:02:15,000
Why?
801
01:02:15,125 --> 01:02:18,708
You can't tell others what to do or feel.
802
01:02:18,833 --> 01:02:20,416
That's what I think.
803
01:02:20,541 --> 01:02:21,666
Goodbye.
804
01:02:21,791 --> 01:02:23,083
Goodbye.
805
01:02:30,791 --> 01:02:32,125
Julka!
806
01:02:34,291 --> 01:02:35,250
Again?
807
01:02:35,375 --> 01:02:36,958
I have lunch!
808
01:02:37,083 --> 01:02:39,083
Pasta and sugar!
809
01:02:46,791 --> 01:02:48,666
Why don't they want you?
810
01:02:49,250 --> 01:02:50,958
Because I look wrong.
811
01:02:52,500 --> 01:02:54,500
How do you look right?
812
01:02:57,333 --> 01:03:00,958
I don't know. Somehow... More...
813
01:03:03,791 --> 01:03:04,791
Dunno.
814
01:03:06,833 --> 01:03:08,375
Why sleep in your clothes?
815
01:03:08,500 --> 01:03:10,000
Why? Why?
816
01:03:10,125 --> 01:03:11,833
Why sleep in a container?
817
01:03:11,958 --> 01:03:14,750
Wanted to see how my mom feels.
818
01:03:14,875 --> 01:03:18,416
I even dug a hole in the sandbox,
but was afraid to get in.
819
01:03:22,666 --> 01:03:23,958
The pasta!
820
01:03:56,375 --> 01:03:57,583
Yummy, huh?
821
01:04:36,458 --> 01:04:37,458
Bye!
822
01:04:37,583 --> 01:04:38,458
See ya tomorrow!
823
01:04:38,583 --> 01:04:41,000
What? Tomorrow?
824
01:04:41,125 --> 01:04:43,083
You eat dinner every day!
825
01:05:06,333 --> 01:05:08,208
It was a joke!
826
01:05:08,333 --> 01:05:09,166
Why?
827
01:05:09,291 --> 01:05:11,250
To get an A.
828
01:05:11,375 --> 01:05:14,666
I used banality.
Masks, poverty, broken home.
829
01:05:15,291 --> 01:05:17,458
I tested this on the chunk. It worked.
830
01:05:18,083 --> 01:05:19,666
What?
831
01:05:19,791 --> 01:05:22,500
I told her it's my birthday.
832
01:05:22,625 --> 01:05:23,791
She bought it.
833
01:05:23,916 --> 01:05:24,916
Invited me over.
834
01:05:25,041 --> 01:05:26,583
She baked a cake.
835
01:05:27,458 --> 01:05:29,458
I said I have feelings for her.
836
01:05:46,541 --> 01:05:48,208
This wasn't the deal.
837
01:05:48,333 --> 01:05:49,708
We never discussed this.
838
01:05:49,833 --> 01:05:51,666
Why the sudden change?
839
01:05:51,791 --> 01:05:53,291
Sudden?
840
01:05:53,416 --> 01:05:55,458
I've been home for over four years!
841
01:05:55,583 --> 01:05:56,958
Zosia's still a baby
842
01:05:57,083 --> 01:05:59,833
and now my promotion...
We should have talked.
843
01:05:59,958 --> 01:06:02,833
Have you asked me about your promotion?
844
01:06:02,958 --> 01:06:06,375
Didn't even cross your mind.
Why should I ask you?
845
01:06:06,500 --> 01:06:08,750
Do you realize the pressure?
846
01:06:21,000 --> 01:06:22,125
What are you doing?
847
01:06:22,250 --> 01:06:24,500
Laundry. The washing machine's broken.
848
01:06:28,750 --> 01:06:30,958
- No, I'm done.
- With what exactly?
849
01:06:31,083 --> 01:06:32,416
What do you mean?
850
01:06:32,541 --> 01:06:34,291
Want a massage? Nails?
851
01:06:34,416 --> 01:06:36,833
Tell me. I'll help you with everything.
852
01:06:37,666 --> 01:06:41,083
Thank you so much for wanting
to help me with my kids.
853
01:06:41,208 --> 01:06:42,750
I do a lot too, okay?
854
01:06:42,875 --> 01:06:45,291
But I also have to earn money.
855
01:06:45,416 --> 01:06:48,958
I'd love to earn money too.
856
01:07:00,875 --> 01:07:02,166
Please.
857
01:07:02,291 --> 01:07:03,541
Just this last time.
858
01:07:03,666 --> 01:07:05,875
Maciek, we have to be consistent.
859
01:07:06,000 --> 01:07:07,833
I have to go to sleep. Please.
860
01:07:07,958 --> 01:07:11,291
Me too and I finally want to sleep
the whole night.
861
01:07:11,416 --> 01:07:12,791
Mom!
862
01:07:13,458 --> 01:07:15,125
What's up, sweetie?
863
01:07:15,250 --> 01:07:16,375
What?
864
01:08:30,375 --> 01:08:31,666
Hi, darlings.
865
01:08:31,791 --> 01:08:34,083
Remember, exercise is good.
866
01:09:09,000 --> 01:09:11,666
MUM
867
01:09:25,750 --> 01:09:26,916
What are you doing?
868
01:09:27,041 --> 01:09:29,750
Jesus! Gosh, you scared me.
869
01:09:31,583 --> 01:09:33,166
Didn't hear you come in.
870
01:09:33,291 --> 01:09:34,958
You're packing up my things?
871
01:09:37,041 --> 01:09:39,791
Julka, you don't look well.
872
01:09:39,916 --> 01:09:41,208
Are you okay?
873
01:09:41,333 --> 01:09:42,958
Answer the question.
874
01:09:43,083 --> 01:09:44,125
Well...
875
01:09:45,000 --> 01:09:49,625
I wanted to have more space for myself.
You don't use it anymore.
876
01:09:51,000 --> 01:09:52,708
I do. And Maciek's room?
877
01:09:52,833 --> 01:09:53,875
What about it?
878
01:09:54,000 --> 01:09:55,666
Did it cross your mind?
879
01:09:56,958 --> 01:09:58,541
Julka, think.
880
01:09:58,666 --> 01:10:01,291
When was the last time you slept here?
Two years ago?
881
01:10:04,291 --> 01:10:07,375
This is my room.
You have no right, understood?
882
01:10:07,500 --> 01:10:11,041
- Don't talk to me like that.
- What will you do?
883
01:10:12,208 --> 01:10:13,833
You have nothing to do.
884
01:10:17,500 --> 01:10:18,916
Sure.
885
01:10:19,041 --> 01:10:20,291
Nothing to do.
886
01:10:20,416 --> 01:10:22,041
All my life I do nothing.
887
01:10:22,166 --> 01:10:23,208
I don't clean.
888
01:10:23,333 --> 01:10:24,166
I don't cook.
889
01:10:24,291 --> 01:10:25,583
I don't do laundry.
890
01:10:25,708 --> 01:10:27,166
I don't shop.
891
01:10:28,041 --> 01:10:30,958
I'm not on every command.
Just doing nothing.
892
01:10:32,541 --> 01:10:33,750
This is my house.
893
01:10:33,875 --> 01:10:37,166
I can do here whatever
and whenever I want.
894
01:10:37,291 --> 01:10:39,125
If you don't like it, get out.
895
01:10:45,291 --> 01:10:46,458
You're awful.
896
01:11:11,583 --> 01:11:12,458
What's this?
897
01:11:17,625 --> 01:11:18,541
I...
898
01:11:18,666 --> 01:11:20,583
Which mask is it now, huh?
899
01:11:21,583 --> 01:11:24,291
Patryk the Florist? Patryk Sad Eyes?
900
01:11:24,416 --> 01:11:26,416
Patryk the Sensitive?
901
01:11:28,875 --> 01:11:31,666
Is it you now or was it before?
I'm confused.
902
01:11:34,166 --> 01:11:35,333
Now.
903
01:11:35,458 --> 01:11:37,583
So, you're either a coward...
904
01:11:38,458 --> 01:11:39,666
'cause you apologize
905
01:11:39,791 --> 01:11:42,291
where no-one can see us
906
01:11:42,416 --> 01:11:45,125
or you're lying again
and you're just an ass.
907
01:11:45,250 --> 01:11:48,333
- I don't feel like guessing again.
- Wait.
908
01:11:50,166 --> 01:11:52,500
I really liked you, you know?
909
01:11:53,791 --> 01:11:58,083
I forgot that people like you
don't hang out with people like me.
910
01:12:10,083 --> 01:12:12,458
I would take this to heart.
911
01:12:22,041 --> 01:12:24,041
- Tośka, not now.
- But...
912
01:12:24,166 --> 01:12:26,041
No! I don't have time for you.
913
01:13:26,750 --> 01:13:28,666
There's no rules in tango.
914
01:13:29,416 --> 01:13:31,125
Only las emociones...
915
01:13:31,750 --> 01:13:34,125
Abrazo ... That's tango.
916
01:13:35,250 --> 01:13:36,541
Now, Krystyna.
917
01:13:36,666 --> 01:13:37,875
Please.
918
01:14:00,750 --> 01:14:03,083
For Krystyna, this is close.
919
01:14:07,625 --> 01:14:09,583
But I can get closer.
920
01:14:18,500 --> 01:14:21,041
Good. Very good.
921
01:14:22,333 --> 01:14:23,583
Now, music.
922
01:14:27,541 --> 01:14:30,041
We can fix the stretch marks.
923
01:14:32,291 --> 01:14:34,583
We can also get rid of the sides.
924
01:14:37,166 --> 01:14:40,166
- It would also be good to...
- Lift breasts.
925
01:14:41,458 --> 01:14:43,500
So, we'll lift them.
926
01:14:43,625 --> 01:14:47,333
We can use your own tissue
but classic implants are the best.
927
01:14:49,583 --> 01:14:51,875
We can also take care of the cleavage.
928
01:15:01,041 --> 01:15:02,041
Yes?
929
01:15:11,041 --> 01:15:16,416
Could you also tell me
about this laser vagina tightening?
930
01:15:16,541 --> 01:15:19,583
Does it actually work? Does it make sense?
931
01:15:19,708 --> 01:15:22,708
Or do I just need to practice my Kegels?
932
01:15:22,833 --> 01:15:26,458
It works but it should be made
once and properly.
933
01:15:26,583 --> 01:15:29,125
It actually solves a lot of problems.
934
01:15:30,625 --> 01:15:33,583
You know what? I'm gonna tell ya...
935
01:15:33,708 --> 01:15:34,958
I go to work.
936
01:15:35,083 --> 01:15:37,750
I'm successful. I started jogging.
937
01:15:37,875 --> 01:15:41,791
And when I'm bored, I do yoga.
938
01:15:41,916 --> 01:15:43,958
Damn, which one gave me a rash?
939
01:15:44,083 --> 01:15:45,958
Are you listening to me?
940
01:15:46,083 --> 01:15:47,083
I do.
941
01:15:47,750 --> 01:15:50,791
But you know...
I don't know what to do about it.
942
01:15:50,916 --> 01:15:53,333
You want me to hug you
943
01:15:53,458 --> 01:15:57,666
and dwell with you
in this whining of yours?
944
01:15:58,500 --> 01:15:59,458
What?
945
01:15:59,583 --> 01:16:01,958
Maybe you shouldn't have
gone back to work?
946
01:16:02,083 --> 01:16:03,791
Maybe it's too soon?
947
01:16:07,500 --> 01:16:09,250
This one doesn't give you a rash.
948
01:16:10,875 --> 01:16:13,416
Blue! Exactly.
949
01:16:13,541 --> 01:16:15,125
Take more for later.
950
01:16:15,250 --> 01:16:16,500
Take it.
951
01:16:16,625 --> 01:16:17,958
Hey, what's wrong?
952
01:16:18,083 --> 01:16:21,708
Nothing but now I could use
your feminist bullshit,
953
01:16:21,833 --> 01:16:23,958
and it feels like talking to Maciek.
954
01:16:24,083 --> 01:16:25,625
Maybe he's right.
955
01:16:26,458 --> 01:16:28,625
Well... at least in this case.
956
01:16:29,375 --> 01:16:32,666
- Sorry, I'm trying to help.
- Well, you're not.
957
01:16:32,791 --> 01:16:36,583
I want to work but I need to
take care of the kids, myself,
958
01:16:36,708 --> 01:16:41,166
I have to cook, change diapers,
let them vomit all over me,
959
01:16:41,291 --> 01:16:44,916
sneeze all over me, and,
above all that, accept my new body,
960
01:16:45,041 --> 01:16:47,333
and it looks like this.
961
01:16:47,458 --> 01:16:50,375
What's this?
You went to a plastic surgeon?
962
01:16:50,500 --> 01:16:51,500
Yes.
963
01:16:52,250 --> 01:16:55,583
What are you looking at?
This is the freedom of choice.
964
01:16:56,208 --> 01:16:58,125
I wanna buy myself new boobs.
965
01:16:59,000 --> 01:17:00,500
Magda, come on.
966
01:17:29,500 --> 01:17:31,041
What was that?
967
01:17:31,166 --> 01:17:32,791
- What?
- That.
968
01:17:32,916 --> 01:17:34,291
Nothing. What?
969
01:17:34,416 --> 01:17:35,750
Hi, Baśka.
970
01:17:39,625 --> 01:17:42,041
- Hi!
- What a surprise.
971
01:17:43,458 --> 01:17:45,375
Are you okay?
972
01:17:46,625 --> 01:17:48,250
Why wouldn't I be okay?
973
01:17:49,166 --> 01:17:53,833
You were running funny, lurking...
974
01:17:53,958 --> 01:17:57,333
I was worried that you might be hurting.
975
01:17:57,458 --> 01:18:00,833
And your friend too,
'cause you walked the same way.
976
01:18:01,708 --> 01:18:04,875
Or you had a food poisoning, God forbid.
977
01:18:05,500 --> 01:18:07,916
Oh, there's a baby here. Congratulations.
978
01:18:08,041 --> 01:18:09,333
Thank you.
979
01:18:09,458 --> 01:18:11,791
Baśka got poisoned with her own venom.
980
01:18:11,916 --> 01:18:13,333
Oh, look at that.
981
01:18:13,458 --> 01:18:16,750
But I'm loyal, so I accompany her.
982
01:18:16,875 --> 01:18:18,625
- Sorry, gotta go.
- And lunch?
983
01:18:18,750 --> 01:18:21,958
Well, I forgot that I have some...
984
01:18:22,083 --> 01:18:23,708
Other plans. Gotta go.
985
01:18:23,833 --> 01:18:25,000
See you tomorrow.
986
01:18:25,125 --> 01:18:26,583
See you tomorrow, Basia.
987
01:18:26,708 --> 01:18:28,500
She's a nice, normal girl.
988
01:18:28,625 --> 01:18:29,791
Right?
989
01:18:33,291 --> 01:18:34,625
Bye.
990
01:18:34,750 --> 01:18:36,708
Bye, see ya.
991
01:18:37,708 --> 01:18:38,875
Bye.
992
01:18:39,000 --> 01:18:40,500
Thanks a lot.
993
01:18:40,625 --> 01:18:42,000
Thank you.
994
01:18:42,125 --> 01:18:43,333
Thanks a lot.
995
01:19:42,375 --> 01:19:43,416
I'm sorry.
996
01:20:02,666 --> 01:20:04,041
How much longer?
997
01:20:04,750 --> 01:20:06,458
Quite a bit.
998
01:20:10,791 --> 01:20:12,250
How about supper?
999
01:20:12,375 --> 01:20:15,041
Make yourself a toast, would ya, Hun?
1000
01:20:19,583 --> 01:20:20,708
A toast...
1001
01:21:06,708 --> 01:21:08,291
Will you read it to me?
1002
01:21:08,416 --> 01:21:11,208
I can't, I have to work.
1003
01:21:11,333 --> 01:21:14,750
Why do you work so much?
1004
01:21:14,875 --> 01:21:17,125
Go to sleep.
1005
01:21:19,750 --> 01:21:21,666
Tadek, please. Go to sleep.
1006
01:21:27,666 --> 01:21:30,208
Mr. Doctor was treating Ania's leg.
1007
01:21:30,333 --> 01:21:34,416
And Mrs. Nurse was changing her bandages,
1008
01:21:34,541 --> 01:21:37,791
giving her pills and making injections.
1009
01:21:39,708 --> 01:21:44,583
You should know that there can be
1010
01:21:44,708 --> 01:21:51,166
a male or a female doctor,
and a male or a female nurse.
1011
01:21:54,708 --> 01:22:00,333
Ania's mom, who slept well,
1012
01:22:00,458 --> 01:22:02,166
was rested
1013
01:22:03,666 --> 01:22:08,666
and well-groomed,
sometime between laundering,
1014
01:22:08,791 --> 01:22:14,500
cleaning, cooking, and ironing,
rubs Ania's cast.
1015
01:22:14,625 --> 01:22:16,250
And dad is at work.
1016
01:22:18,500 --> 01:22:22,250
He works, and works, and works,
1017
01:22:24,416 --> 01:22:26,708
to earn money for all this.
1018
01:23:25,458 --> 01:23:26,958
- Hi!
- Hi!
1019
01:23:27,083 --> 01:23:28,041
Fuck friend.
1020
01:23:30,000 --> 01:23:32,875
Well, friend's a bit too much. Fuck boy.
1021
01:23:33,000 --> 01:23:34,541
Oh, fuck boy!
1022
01:23:34,666 --> 01:23:36,250
So, even lower.
1023
01:23:37,250 --> 01:23:39,291
Damn, sounds perfect.
1024
01:23:39,916 --> 01:23:41,458
And you keep running away.
1025
01:23:49,208 --> 01:23:50,125
Basia.
1026
01:23:51,916 --> 01:23:53,875
I think you're great.
1027
01:23:55,166 --> 01:23:58,375
I think you think I'm cool.
1028
01:23:59,583 --> 01:24:02,916
We both know
that such things aren't common.
1029
01:24:03,041 --> 01:24:04,458
What things?
1030
01:24:07,000 --> 01:24:07,916
Extraordinary.
1031
01:24:08,041 --> 01:24:10,500
Oh, extraordinary.
1032
01:24:10,625 --> 01:24:11,625
Yup.
1033
01:24:12,541 --> 01:24:14,875
Don't you think this is bullshit?
1034
01:24:15,000 --> 01:24:17,125
Like a...
1035
01:24:17,250 --> 01:24:19,000
rom-com bullshit?
1036
01:24:19,125 --> 01:24:23,750
You'd like to be Johnny from Dirty Dancing
and I would be Baby?
1037
01:24:23,875 --> 01:24:25,333
Yes, I'd like that a lot.
1038
01:24:25,458 --> 01:24:26,958
That's too bad.
1039
01:24:27,083 --> 01:24:31,166
Sorry, but as we speak,
1040
01:24:31,291 --> 01:24:35,333
there are 2000 people
in 50 kilometer radius
1041
01:24:35,458 --> 01:24:37,250
who feed each other such shit.
1042
01:24:37,375 --> 01:24:39,958
They also think they're extraordinary.
1043
01:24:40,083 --> 01:24:41,208
Yup.
1044
01:24:41,333 --> 01:24:44,708
But after four months, phenethylamine
1045
01:24:44,833 --> 01:24:46,625
wears off and all changes.
1046
01:24:46,750 --> 01:24:48,041
Then everything's...
1047
01:24:48,750 --> 01:24:51,041
less extraordinary, uncomfortable.
1048
01:24:52,666 --> 01:24:54,708
I'm happy right now.
1049
01:24:56,250 --> 01:24:58,916
I'm not hurting and let's not change this.
1050
01:24:59,041 --> 01:25:01,166
It's great that you're happy. Me too.
1051
01:25:01,291 --> 01:25:02,166
That's not it.
1052
01:25:02,291 --> 01:25:04,416
- Not what?
- I'm much happier
1053
01:25:04,541 --> 01:25:07,208
with you than without you.
1054
01:25:10,625 --> 01:25:11,875
Much more.
1055
01:25:14,875 --> 01:25:16,875
What are you afraid of? You know...
1056
01:25:18,041 --> 01:25:21,125
It may not work. So what? What then?
1057
01:25:24,333 --> 01:25:25,958
- No.
- No...
1058
01:25:26,083 --> 01:25:28,166
I'm good at other things, not this.
1059
01:25:28,291 --> 01:25:30,541
- I know.
- Stop, I can't...
1060
01:25:31,625 --> 01:25:32,750
I can't...
1061
01:25:34,166 --> 01:25:35,500
The L word.
1062
01:25:35,625 --> 01:25:36,625
You love me.
1063
01:25:40,541 --> 01:25:42,250
This is abusive.
1064
01:25:43,791 --> 01:25:45,500
It's the truth or not.
1065
01:25:45,625 --> 01:25:47,250
If it's not, just tell me.
1066
01:25:52,875 --> 01:25:54,125
Who...
1067
01:25:55,083 --> 01:25:57,833
Who gave you the right to talk like that?
1068
01:25:57,958 --> 01:26:00,833
Telling me how I feel? Dude! Fuck!
1069
01:26:14,708 --> 01:26:16,083
Will I be eaten by cats?
1070
01:26:16,208 --> 01:26:17,375
Say what?
1071
01:26:17,500 --> 01:26:19,375
Will I be eaten by cats?
1072
01:26:20,458 --> 01:26:23,000
Because I'm a... single...
1073
01:26:24,666 --> 01:26:26,833
- egocentric...
- Cunt?
1074
01:26:27,708 --> 01:26:28,833
Cunt.
1075
01:26:28,958 --> 01:26:31,375
No, c'mon, Hun! You won't.
1076
01:26:31,500 --> 01:26:33,208
- No?
- No.
1077
01:26:37,291 --> 01:26:39,416
I'm sorry.
1078
01:26:41,666 --> 01:26:46,041
If these new tits make you happy,
I'll go there with you.
1079
01:26:47,291 --> 01:26:48,250
Yes.
1080
01:26:48,375 --> 01:26:50,333
And I'll let them cut me too.
1081
01:26:50,458 --> 01:26:51,833
So you'd feel better.
1082
01:26:55,375 --> 01:26:56,458
I love you.
1083
01:26:56,583 --> 01:26:58,291
I love you too.
1084
01:26:59,833 --> 01:27:01,500
I won't get the surgery.
1085
01:27:01,625 --> 01:27:03,208
- No?
- No.
1086
01:27:04,333 --> 01:27:05,541
Thank goodness.
1087
01:27:06,958 --> 01:27:08,208
So...
1088
01:27:08,833 --> 01:27:10,416
- Wine?
- Jeez, woman.
1089
01:27:10,541 --> 01:27:11,750
What?
1090
01:27:11,875 --> 01:27:13,541
Here it comes.
1091
01:27:13,708 --> 01:27:14,666
Look.
1092
01:27:14,791 --> 01:27:17,000
There's Johnny!
1093
01:27:17,125 --> 01:27:18,833
I love you, Johnny.
1094
01:27:18,958 --> 01:27:21,625
I'd dance with you, Patrick.
1095
01:27:21,750 --> 01:27:24,583
What? This is not about dancing.
1096
01:27:24,708 --> 01:27:25,541
Then what?
1097
01:27:25,666 --> 01:27:27,125
It's just an excuse.
1098
01:27:27,250 --> 01:27:30,458
She'd never met a guy,
who could love like that.
1099
01:27:31,083 --> 01:27:34,833
And he cares the most about her freedom.
1100
01:27:34,958 --> 01:27:37,083
- You don't get it.
- You don't!
1101
01:27:37,208 --> 01:27:40,500
But it's the dance that puts
everything in motion.
1102
01:27:40,625 --> 01:27:43,291
It makes things happen between them.
1103
01:27:43,416 --> 01:27:44,583
That's completely...
1104
01:27:44,708 --> 01:27:46,333
You're ruining the movie.
1105
01:27:46,458 --> 01:27:48,750
- So are you.
- Dude, fuck me.
1106
01:27:53,375 --> 01:27:54,583
Good you're here.
1107
01:27:54,708 --> 01:27:56,208
Pour me some more wine?
1108
01:28:00,625 --> 01:28:02,916
And you could also do the laundry.
1109
01:28:19,250 --> 01:28:20,125
Hi.
1110
01:28:20,666 --> 01:28:22,791
- You're leaving?
- Yeah.
1111
01:28:23,416 --> 01:28:24,416
We have a meeting.
1112
01:28:24,541 --> 01:28:25,958
What meeting?
1113
01:28:26,083 --> 01:28:28,250
The morning one was moved to 3 PM.
1114
01:28:29,208 --> 01:28:30,416
Oh, 3 PM.
1115
01:28:30,541 --> 01:28:32,000
3 PM.
1116
01:28:33,000 --> 01:28:34,625
So suddenly?
1117
01:28:35,625 --> 01:28:36,833
Come on.
1118
01:29:14,125 --> 01:29:15,041
Hi.
1119
01:29:17,541 --> 01:29:18,541
Wow.
1120
01:29:21,958 --> 01:29:23,000
Well, well.
1121
01:29:23,583 --> 01:29:24,625
Great.
1122
01:29:25,666 --> 01:29:27,041
Bold.
1123
01:29:33,291 --> 01:29:35,416
Let's take new photos.
1124
01:29:38,500 --> 01:29:39,625
A new portfolio.
1125
01:29:41,416 --> 01:29:43,166
We'll come up with a story.
1126
01:29:48,916 --> 01:29:51,708
I will create you anew and sell.
1127
01:31:02,333 --> 01:31:05,208
Switch. Yeah, faster, faster.
1128
01:31:05,333 --> 01:31:07,291
Great, more.
1129
01:31:07,416 --> 01:31:10,333
Switch, switch. Faster, faster.
1130
01:31:37,541 --> 01:31:39,291
Okay, I think we're done here.
1131
01:31:39,416 --> 01:31:41,208
Girls, help her.
1132
01:33:28,375 --> 01:33:29,583
And what?
1133
01:33:31,833 --> 01:33:33,875
They resuscitated her.
1134
01:33:34,000 --> 01:33:36,000
Her blood pressure keeps dropping.
1135
01:33:37,458 --> 01:33:38,666
She's not...
1136
01:33:40,041 --> 01:33:41,916
She's not stable yet.
1137
01:34:05,375 --> 01:34:08,041
You can see your daughter.
1138
01:34:44,875 --> 01:34:46,000
My baby...
1139
01:34:52,583 --> 01:34:54,000
I'm sorry.
1140
01:35:00,875 --> 01:35:02,500
No, I'm sorry.
1141
01:35:19,625 --> 01:35:21,708
Mr. Doctor treats Ania's leg.
1142
01:35:21,833 --> 01:35:23,875
And Mrs. Nurse changes her bandage.
1143
01:35:24,000 --> 01:35:25,833
Right? And Ania's mom
1144
01:35:25,958 --> 01:35:28,833
is completely chill.
1145
01:35:28,958 --> 01:35:30,916
She rubs her daughter's cast.
1146
01:35:31,041 --> 01:35:32,458
And dad?
1147
01:35:34,375 --> 01:35:35,875
I wonder where dad is.
1148
01:35:37,583 --> 01:35:38,916
Probably at work.
1149
01:35:39,041 --> 01:35:41,333
He must be a bit tense.
1150
01:35:41,458 --> 01:35:45,208
But he has to work 'cause
somebody has to pay for all this crap.
1151
01:35:46,875 --> 01:35:49,458
This book sucks, okay? Sorry.
1152
01:35:50,500 --> 01:35:52,500
So? Any ideas?
1153
01:36:01,000 --> 01:36:03,041
I kissed another man.
1154
01:36:07,875 --> 01:36:08,916
Władek.
1155
01:36:11,166 --> 01:36:12,208
What?
1156
01:36:13,833 --> 01:36:15,000
Say something.
1157
01:36:22,750 --> 01:36:24,416
How does this make you feel?
1158
01:36:30,166 --> 01:36:31,583
I'm not happy.
1159
01:36:40,791 --> 01:36:42,083
You want a divorce?
1160
01:36:45,416 --> 01:36:46,333
I don't know.
1161
01:36:47,166 --> 01:36:48,666
We've been together...
1162
01:36:49,500 --> 01:36:50,583
so long.
1163
01:36:52,791 --> 01:36:53,750
I don't know.
1164
01:37:32,000 --> 01:37:33,916
Open wide.
1165
01:37:35,666 --> 01:37:37,291
And rinse.
1166
01:37:45,333 --> 01:37:47,666
You can also use your hand, you know?
1167
01:37:48,708 --> 01:37:49,583
Tadek!
1168
01:37:49,708 --> 01:37:51,333
Okay, that's enough!
1169
01:37:53,750 --> 01:37:55,208
Tadek...
1170
01:37:57,583 --> 01:37:58,708
You're a knight.
1171
01:37:58,833 --> 01:37:59,666
What?
1172
01:37:59,791 --> 01:38:02,125
You have sword marks.
1173
01:38:04,625 --> 01:38:06,291
I'll live, sweetie.
1174
01:38:06,416 --> 01:38:07,833
Go to bed.
1175
01:38:16,791 --> 01:38:18,833
I will treat you.
1176
01:38:22,791 --> 01:38:23,791
Okay...
1177
01:38:23,916 --> 01:38:25,208
Where does it hurt?
1178
01:38:29,791 --> 01:38:30,916
Here.
1179
01:38:33,083 --> 01:38:34,500
And here.
1180
01:39:02,333 --> 01:39:04,250
Why are you sad?
1181
01:39:07,708 --> 01:39:09,708
Did I break you?
1182
01:39:10,500 --> 01:39:14,583
No, honey.
You are the best that happen to me.
1183
01:39:16,958 --> 01:39:18,083
You know?
1184
01:39:20,000 --> 01:39:21,500
Thank you for the band-aids.
1185
01:40:51,916 --> 01:40:53,041
I know that...
1186
01:40:55,083 --> 01:40:56,416
my words...
1187
01:40:58,125 --> 01:40:59,958
mean nothing.
1188
01:41:02,208 --> 01:41:04,416
I wish I had done it sooner.
1189
01:41:05,458 --> 01:41:06,875
But I didn't have the courage.
1190
01:41:43,166 --> 01:41:44,208
Klaudia?
1191
01:41:48,375 --> 01:41:49,833
Can you close the book?
1192
01:42:06,791 --> 01:42:08,958
I don't see a chubby bore anywhere.
1193
01:42:12,375 --> 01:42:13,916
I'm sorry.
1194
01:42:32,375 --> 01:42:35,791
Remain active
and try to sense the partner.
1195
01:42:35,916 --> 01:42:40,375
When they reach you, you're already
1196
01:42:40,500 --> 01:42:45,916
prepared to go
1197
01:42:46,041 --> 01:42:47,625
and run further.
1198
01:42:48,208 --> 01:42:50,625
Warm up. Circle the field five times.
1199
01:42:50,750 --> 01:42:52,000
Go, go.
1200
01:42:56,791 --> 01:42:57,875
Pola, eight times.
1201
01:43:08,416 --> 01:43:09,416
What was that?
1202
01:43:09,541 --> 01:43:10,625
You're supposed to catch me.
1203
01:43:10,750 --> 01:43:11,958
Warn me next time.
1204
01:43:12,083 --> 01:43:13,166
Dirty Dancing.
1205
01:43:13,291 --> 01:43:14,458
You didn't see it?
1206
01:43:17,291 --> 01:43:18,375
Okay.
1207
01:43:19,625 --> 01:43:24,416
I thought this through and it seems that
it's better when you're around.
1208
01:43:26,500 --> 01:43:30,541
But I still want time for myself.
1209
01:43:31,541 --> 01:43:32,583
Cool.
1210
01:43:37,500 --> 01:43:38,500
I'm scared.
1211
01:43:40,208 --> 01:43:42,041
I know. Me too.
1212
01:43:51,291 --> 01:43:53,583
Run! Keep on running.
1213
01:44:09,041 --> 01:44:14,000
Maybe you could
get tested for diabetes too?
1214
01:44:15,541 --> 01:44:16,875
Grandma had it.
1215
01:44:17,500 --> 01:44:18,833
Dad's sister too.
1216
01:44:23,750 --> 01:44:25,375
Mom, I did it to myself.
1217
01:44:48,166 --> 01:44:49,208
Hi.
1218
01:44:51,708 --> 01:44:55,500
Would you take care of my cat
until I get well?
1219
01:45:02,750 --> 01:45:03,791
Tośka.
1220
01:45:09,000 --> 01:45:10,791
I'm sorry I scared you.
1221
01:45:11,958 --> 01:45:14,166
It was terrible. I won't do it again.
1222
01:45:21,041 --> 01:45:22,291
You promise?
1223
01:45:23,375 --> 01:45:24,416
I promise.
1224
01:45:24,541 --> 01:45:25,708
You're sure?
1225
01:45:26,541 --> 01:45:27,750
One hundred percent.
1226
01:45:49,333 --> 01:45:52,416
Sometimes women
are hurt the most by other women.
1227
01:45:54,833 --> 01:45:57,291
You came up with this yourself?
1228
01:46:00,750 --> 01:46:02,291
They said it on the TV.
1229
01:46:04,916 --> 01:46:06,291
Beep beep.
1230
01:46:26,125 --> 01:46:27,208
Mom!
1231
01:46:32,791 --> 01:46:33,833
Mom!
1232
01:46:52,625 --> 01:46:54,125
Will you say something?
1233
01:47:00,250 --> 01:47:03,583
I think we've never had
an honest conversation.
1234
01:47:05,833 --> 01:47:07,875
Or even a fight.
1235
01:47:08,000 --> 01:47:09,291
A serious one.
1236
01:47:10,375 --> 01:47:12,625
Cry, laugh...
1237
01:47:15,166 --> 01:47:18,458
You never took me anywhere
apart from your work.
1238
01:47:19,666 --> 01:47:21,458
To a playground...
1239
01:47:26,333 --> 01:47:29,333
Mom, I barely have memories of you.
1240
01:47:40,375 --> 01:47:41,416
Mom...
1241
01:47:45,666 --> 01:47:46,750
Calm down.
1242
01:47:49,125 --> 01:47:51,166
It was supposed to be time-off.
1243
01:47:51,791 --> 01:47:54,750
Working outside home is a time-off.
1244
01:47:54,875 --> 01:47:56,000
You'd wish.
1245
01:47:56,125 --> 01:47:58,666
It'll be better
when Zośka goes to nursery.
1246
01:48:00,875 --> 01:48:02,833
Okay. Budget.
1247
01:48:07,333 --> 01:48:08,375
How much?
1248
01:48:10,958 --> 01:48:12,291
That's very little.
1249
01:48:12,416 --> 01:48:14,166
Two part-time jobs, so...
1250
01:48:15,000 --> 01:48:16,958
It's not enough for the apartment.
1251
01:48:17,083 --> 01:48:18,958
Well... barely.
1252
01:48:34,541 --> 01:48:35,916
Whatcha doing here?
1253
01:48:39,416 --> 01:48:40,708
Tadek.
1254
01:48:40,833 --> 01:48:42,083
Come on.
1255
01:48:49,083 --> 01:48:50,208
Maciek.
1256
01:48:51,041 --> 01:48:52,333
Maciek.
1257
01:48:53,416 --> 01:48:54,500
Yes?
1258
01:48:55,458 --> 01:48:56,541
You're asleep?
1259
01:49:07,000 --> 01:49:07,958
Please.
1260
01:49:08,083 --> 01:49:10,166
Wait.
1261
01:49:12,833 --> 01:49:15,250
She'll get her last time.
1262
01:49:30,583 --> 01:49:33,583
Sweetheart, get well. Agata.
1263
01:49:43,958 --> 01:49:45,250
Hi.
1264
01:49:46,500 --> 01:49:48,583
It's my 25th birthday.
1265
01:49:51,416 --> 01:49:53,500
Half of this time was all about me.
1266
01:49:54,250 --> 01:49:57,083
Or... the way I look.
1267
01:49:57,958 --> 01:49:59,875
But I ended up in a hospital.
1268
01:50:01,375 --> 01:50:02,541
Here it is.
1269
01:50:03,625 --> 01:50:05,291
My true story.
1270
01:50:08,250 --> 01:50:10,541
Each day we hear what's wrong with us.
1271
01:50:10,666 --> 01:50:11,750
Bravo.
1272
01:50:11,875 --> 01:50:13,583
Władek, mind the cake.
1273
01:50:13,708 --> 01:50:16,083
I'm careful. My whole life I'm careful.
1274
01:50:16,208 --> 01:50:17,750
How we have failed.
1275
01:50:17,875 --> 01:50:19,166
Put it here.
1276
01:50:19,916 --> 01:50:22,333
What we need to improve.
1277
01:50:25,791 --> 01:50:29,333
We think that being perfectwill make us happy.
1278
01:50:30,416 --> 01:50:32,833
Surprise!
1279
01:50:33,916 --> 01:50:35,291
- Julka!
- Hey!
1280
01:50:37,333 --> 01:50:38,625
Wonderful.
1281
01:50:39,416 --> 01:50:40,500
Hi.
1282
01:50:40,625 --> 01:50:42,041
Hi, dad!
1283
01:50:42,166 --> 01:50:43,458
Hey.
1284
01:50:50,750 --> 01:50:53,875
Imagine a world,where being perfect doesn't matter.
1285
01:50:56,041 --> 01:51:00,041
What would we do with the timewe've been wasting so far?
1286
01:51:02,541 --> 01:51:04,458
How would our life change?
1287
01:51:05,375 --> 01:51:06,958
And lives of people around us.
1288
01:51:15,250 --> 01:51:16,708
What is it?
1289
01:51:18,250 --> 01:51:19,291
I don't know.
1290
01:51:20,125 --> 01:51:21,250
Everything...
1291
01:51:24,041 --> 01:51:25,916
It's so elusive.
1292
01:51:26,041 --> 01:51:28,375
You've grown so much.
1293
01:51:33,458 --> 01:51:35,041
I'm so old.
1294
01:51:36,791 --> 01:51:38,333
And this menopause.
1295
01:51:38,458 --> 01:51:39,916
Want some?
1296
01:51:41,041 --> 01:51:42,416
Made it myself.
1297
01:51:43,458 --> 01:51:45,208
You did?
1298
01:51:45,333 --> 01:51:47,166
With cheese.
1299
01:51:47,291 --> 01:51:49,416
- And mayonnaise.
- A sandwich?
1300
01:52:50,083 --> 01:52:51,666
I rewrote your kids' books.
1301
01:52:51,791 --> 01:52:52,833
I know.
1302
01:52:52,958 --> 01:52:54,375
They're beautiful.
1303
01:53:16,583 --> 01:53:18,416
Better, right?
1304
01:53:41,791 --> 01:53:43,000
Quadrato.
1305
01:53:43,958 --> 01:53:45,458
Eyes on me.
1306
01:53:45,583 --> 01:53:46,583
Quadrato.
1307
01:53:46,708 --> 01:53:48,250
Eyes away.
1308
01:53:48,375 --> 01:53:49,625
Sandwich.
1309
01:53:49,750 --> 01:53:51,375
And finish.
1310
01:53:51,500 --> 01:53:52,500
Okay?
1311
01:53:54,875 --> 01:53:57,041
Un, dos, tres...
76124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.