Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,869 --> 00:00:03,371
ARIEL:
Onomatopoeia.
2
00:00:03,404 --> 00:00:05,073
BRIDGETTE:
What a dumb word.
3
00:00:05,106 --> 00:00:06,474
I didn't ask you
to judge it.
4
00:00:06,507 --> 00:00:08,176
I asked you
to spell it.
5
00:00:08,209 --> 00:00:10,511
Well, that doesn't change
the fact that it's a dumb word.
6
00:00:10,544 --> 00:00:13,414
I mean, you gotta wonder
what was going on in the room
7
00:00:13,447 --> 00:00:15,449
the day they needed
to make up that word.
8
00:00:15,483 --> 00:00:16,684
(chuckles)
9
00:00:16,717 --> 00:00:18,519
Is there really a room
where they do that?
10
00:00:18,552 --> 00:00:20,421
There's got to be. Right?
11
00:00:20,454 --> 00:00:22,490
Just spell it.
12
00:00:22,523 --> 00:00:26,294
O-N...
13
00:00:26,327 --> 00:00:27,761
There's more.
14
00:00:27,795 --> 00:00:29,163
(air horn blares twice)
15
00:00:29,197 --> 00:00:30,431
Thank you, Mr. Truck!
16
00:00:33,401 --> 00:00:34,735
I don't understand.
17
00:00:34,768 --> 00:00:37,105
What's he honking at me for?
18
00:00:37,138 --> 00:00:38,839
(air horn blares twice)
19
00:00:38,872 --> 00:00:40,641
It's a red light!
20
00:00:40,674 --> 00:00:42,343
I don't control it.
21
00:00:42,376 --> 00:00:43,777
I'll turn when it changes!
22
00:00:43,811 --> 00:00:46,214
(air horn blares twice)
23
00:00:46,247 --> 00:00:47,781
(truck engine revs,
car horn blares)
24
00:00:47,815 --> 00:00:49,117
Ah, excellent.
25
00:00:49,150 --> 00:00:50,351
(both horns blare)
26
00:00:50,384 --> 00:00:53,654
(truck engine revving)
27
00:00:53,687 --> 00:00:56,557
Hey! Hey!
Hey, what's going on?
28
00:00:56,590 --> 00:00:57,625
Hey.
29
00:01:01,129 --> 00:01:02,463
Stop! Stop!
30
00:01:03,797 --> 00:01:05,266
(tires screeching)
31
00:01:05,299 --> 00:01:06,767
Ariel, do something!
32
00:01:06,800 --> 00:01:07,768
Stop! Stop!
33
00:01:07,801 --> 00:01:08,769
(car horns honking)
34
00:01:08,802 --> 00:01:09,870
(shrieks)
Stop!
35
00:01:09,903 --> 00:01:11,739
(horn blaring)
36
00:01:11,772 --> 00:01:14,575
(gasps)
37
00:01:14,608 --> 00:01:17,878
(sighs)
38
00:01:17,911 --> 00:01:20,381
Talk to me.
39
00:01:20,414 --> 00:01:22,883
I just hate it
that she can drive.
40
00:01:22,916 --> 00:01:24,552
Ariel?
41
00:01:24,585 --> 00:01:27,388
What are you talking about?
She's a really good driver.
42
00:01:27,421 --> 00:01:28,756
I know.
43
00:01:28,789 --> 00:01:32,660
She doesn't take any big streets
to school, does she?
44
00:01:32,693 --> 00:01:34,195
I don't think she can take
any really big streets
45
00:01:34,228 --> 00:01:35,629
on the way to school.
46
00:01:35,663 --> 00:01:37,198
I don't think there are
any really big streets
47
00:01:37,231 --> 00:01:38,766
on the way to school.
48
00:01:38,799 --> 00:01:40,368
I don't think there's
even a stoplight
49
00:01:40,401 --> 00:01:41,769
on the way to school.
50
00:01:41,802 --> 00:01:44,805
Come on. Allison, come on.
51
00:01:44,838 --> 00:01:46,140
It's 4:00 in the morning.
52
00:01:46,174 --> 00:01:47,475
You worked late.
53
00:01:47,508 --> 00:01:49,410
You only got home
an hour and a half ago.
54
00:01:49,443 --> 00:01:51,212
I'm sure it's just
a really bad dream.
55
00:01:51,245 --> 00:01:53,414
Please. Come on.
Go back to sleep.
56
00:01:53,447 --> 00:01:54,882
You're right.
57
00:01:54,915 --> 00:01:57,585
She couldn't go faster
than 20 miles an hour
58
00:01:57,618 --> 00:01:58,752
even if she wanted to.
59
00:01:58,786 --> 00:02:00,521
There's a stop sign
on every corner.
60
00:02:00,554 --> 00:02:02,690
Exactly.
61
00:02:02,723 --> 00:02:05,826
Come on. You need some rest.
We both do.
62
00:02:09,930 --> 00:02:12,633
It's easy for you to say.
63
00:02:15,636 --> 00:02:17,238
(phone rings)
64
00:02:22,510 --> 00:02:23,944
Hello?
65
00:02:23,977 --> 00:02:27,715
MAN:
Hello. I'm looking for
an Allison Dubois.
66
00:02:27,748 --> 00:02:28,816
This is Allison Dubois.
67
00:02:28,849 --> 00:02:30,518
May I ask who's calling?
68
00:02:30,551 --> 00:02:32,420
I'm with the Phoenix PD.
69
00:02:32,453 --> 00:02:33,854
Are you the owner
70
00:02:33,887 --> 00:02:36,790
of a 1991 Volvo station wagon,
dark cream?
71
00:02:36,824 --> 00:02:38,359
Is something the matter?
72
00:02:38,392 --> 00:02:40,194
Did you lend the vehicle
to anyone?
73
00:02:40,228 --> 00:02:42,296
Is it possible it's been stolen?
74
00:02:42,330 --> 00:02:44,465
My daughter.
My daughter has it.
75
00:02:44,498 --> 00:02:46,867
Why are you asking
all these questions?
76
00:02:46,900 --> 00:02:49,937
There's been an accident.
77
00:02:49,970 --> 00:02:53,941
Captioning sponsored by
CBS PARAMOUNT NETWORK
TELEVISION
78
00:02:53,974 --> 00:02:57,911
and TOYOTA.
Moving Forward.
79
00:03:35,883 --> 00:03:38,286
(siren wails briefly)
80
00:03:38,319 --> 00:03:40,421
(indistinct radio transmission)
81
00:03:43,757 --> 00:03:46,260
ARIEL:
Mom?!
82
00:03:46,294 --> 00:03:49,530
They just came in the class
and told me what happened.
83
00:03:49,563 --> 00:03:52,466
JOE:
Hey.
84
00:03:52,500 --> 00:03:55,035
I had to park
three blocks away.
85
00:03:55,068 --> 00:03:56,937
Were you here when
this happened?
86
00:03:56,970 --> 00:03:58,539
No. I had no idea.
87
00:03:58,572 --> 00:04:00,908
They just, uh, they just
pulled me out of class.
88
00:04:00,941 --> 00:04:02,810
You folks the owners
of the parked car?
89
00:04:02,843 --> 00:04:03,977
The wagon, yeah?
90
00:04:04,011 --> 00:04:05,613
The girl who was
doing the driving
91
00:04:05,646 --> 00:04:07,748
said she recognized
your daughter from school.
92
00:04:11,552 --> 00:04:12,986
Oh, yeah, I've-I've
seen her around.
93
00:04:13,020 --> 00:04:15,656
I think she's, um,
a year behind me.
94
00:04:15,689 --> 00:04:17,458
Apparently, she has
her learner's permit,
95
00:04:17,491 --> 00:04:19,760
so Mom let her get behind
the wheel to drive to school.
96
00:04:19,793 --> 00:04:20,994
She was driving
down this street
97
00:04:21,028 --> 00:04:22,663
looking for a place
to pull over
98
00:04:22,696 --> 00:04:23,997
and a cat
crossed the road.
99
00:04:24,031 --> 00:04:25,933
I guess she tried
to hit the brake,
100
00:04:25,966 --> 00:04:28,068
hit the gas instead, panicked,
jerked the steering wheel,
101
00:04:28,101 --> 00:04:30,003
went across the road
and plowed into your car.
102
00:04:30,037 --> 00:04:31,972
It's pretty
cut-and-dry.
103
00:04:32,005 --> 00:04:33,941
Nobody hurt.
Really about tow trucks
104
00:04:33,974 --> 00:04:36,577
and insurance companies
at this point.
105
00:04:36,610 --> 00:04:37,645
Thank you.
106
00:04:37,678 --> 00:04:38,812
Okay, thanks.
Thank you.
107
00:04:38,846 --> 00:04:40,013
Mr. and Mrs. Dubois,
108
00:04:40,047 --> 00:04:42,650
I'm Lauren Portman.
I'm Jamie's mom.
109
00:04:42,683 --> 00:04:45,486
And I could not be
sorrier about this.
110
00:04:45,519 --> 00:04:47,621
Uh, well, you know,
the good news is
111
00:04:47,655 --> 00:04:50,624
that, you know, none
of the kids were hurt, so...
112
00:04:50,658 --> 00:04:51,859
I'm Joe Dubois.
113
00:04:51,892 --> 00:04:53,527
This is my wife Allison.
This is Ariel.
114
00:04:53,561 --> 00:04:54,628
Hi.
115
00:04:54,662 --> 00:04:55,763
Hi. And you're right,
116
00:04:55,796 --> 00:04:57,731
that is the most
important thing.
117
00:04:57,765 --> 00:04:59,533
She's actually a
good little driver.
118
00:04:59,567 --> 00:05:01,535
I just think, you know,
being late for school
119
00:05:01,569 --> 00:05:03,036
and that cat...
Mom, it's okay.
120
00:05:03,070 --> 00:05:06,039
So, um, I guess
this is the part
121
00:05:06,073 --> 00:05:08,476
where we exchange the
insurance information.
122
00:05:08,509 --> 00:05:10,678
Right.
123
00:05:10,711 --> 00:05:12,580
Of course, we are
completely at fault.
124
00:05:12,613 --> 00:05:15,616
And I promise I
will make that clear
125
00:05:15,649 --> 00:05:17,718
to the insurance company
when I call them.
126
00:05:17,751 --> 00:05:19,687
My husband has his-- Thanks--
127
00:05:19,720 --> 00:05:24,057
his, uh, car here
if you need a ride somewhere.
128
00:05:24,091 --> 00:05:25,659
Oh, no, we're fine.
You know how it is.
129
00:05:25,693 --> 00:05:29,663
As long as the kids are
fine, everything's fine.
130
00:05:36,570 --> 00:05:37,905
Okay, I'll ask.
131
00:05:37,938 --> 00:05:40,474
What about any of this
is making you happy?
132
00:05:40,508 --> 00:05:41,742
What makes you think
I'm happy?
133
00:05:41,775 --> 00:05:42,610
Look at that.
134
00:05:42,643 --> 00:05:44,845
You got that goofy
grin on your face.
135
00:05:44,878 --> 00:05:47,448
You know that that
car of yours is
136
00:05:47,481 --> 00:05:48,816
pretty long
in the tooth.
137
00:05:48,849 --> 00:05:50,718
I mean, I'm not
even sure
138
00:05:50,751 --> 00:05:53,454
the insurance company is gonna
want to pay us to get it fixed.
139
00:05:53,487 --> 00:05:54,688
They might just want
to write you a check
140
00:05:54,722 --> 00:05:56,590
and, you know,
total the thing
141
00:05:56,624 --> 00:05:58,592
and be done with it.
142
00:05:58,626 --> 00:06:00,127
Well, they have to fix it,
don't they?
143
00:06:00,160 --> 00:06:03,697
No, not if it costs more
than the car's worth.
144
00:06:03,731 --> 00:06:05,599
Well, it's like
that lady said,
145
00:06:05,633 --> 00:06:08,168
as long as the kids
are fine...
146
00:06:08,201 --> 00:06:09,470
You love that car.
147
00:06:09,503 --> 00:06:10,804
Yeah, I do,
but you know
148
00:06:10,838 --> 00:06:12,640
about that horrible dream
I had last night.
149
00:06:12,673 --> 00:06:15,776
The one where Ariel and the kids
were killed in the car
150
00:06:15,809 --> 00:06:18,679
on the way to school?
So, it can't happen now.
151
00:06:18,712 --> 00:06:20,648
There's no car
for it to happen in.
152
00:06:20,681 --> 00:06:22,450
Aha.
153
00:06:22,483 --> 00:06:25,519
Ah, capisce. Mm.
154
00:06:25,553 --> 00:06:28,522
Well, we may be getting
ahead of ourselves.
155
00:06:28,556 --> 00:06:29,557
We still gotta wait
156
00:06:29,590 --> 00:06:31,959
to hear from the body
shop and the adjusters.
157
00:06:31,992 --> 00:06:34,628
Oh, hey, by the way, was there
anything in that dream
158
00:06:34,662 --> 00:06:36,497
about how we're supposed
to pay for whatever it is
159
00:06:36,530 --> 00:06:38,065
we buy to replace the
car that you love
160
00:06:38,098 --> 00:06:42,135
but that you're now
convinced is a death trap?
161
00:06:43,070 --> 00:06:44,638
Take that as a no.
162
00:06:44,672 --> 00:06:47,575
You sure you're okay with
me just dropping you off
163
00:06:47,608 --> 00:06:48,776
at the car rental place?
164
00:06:48,809 --> 00:06:50,611
You don't want me to
go in there with you?
165
00:06:50,644 --> 00:06:52,813
Oh, please,
I know how to rent a car.
166
00:06:52,846 --> 00:06:54,081
I can rent a car.
167
00:06:54,114 --> 00:06:55,649
I'm not... Okay.
168
00:06:55,683 --> 00:06:56,617
(chuckles)
169
00:06:58,486 --> 00:07:00,688
Sorry, ma'am,
but it's after 10:00.
170
00:07:00,721 --> 00:07:03,757
I'm afraid your options
are gonna be pretty limited.
171
00:07:03,791 --> 00:07:05,793
In fact, I'm showing
that we have nothing.
172
00:07:05,826 --> 00:07:07,695
Are you serious?
(chuckles)
173
00:07:07,728 --> 00:07:10,230
My husband just
dropped me off.
174
00:07:10,263 --> 00:07:11,699
I've no way of
getting home.
175
00:07:11,732 --> 00:07:12,800
You know what?
176
00:07:12,833 --> 00:07:14,602
Let's go out there
and take a look.
177
00:07:19,139 --> 00:07:21,108
That's it?
178
00:07:21,141 --> 00:07:23,711
Kinda looks like
more than I need.
179
00:07:23,744 --> 00:07:25,212
RENTAL AGENT:
Wow. I don't even see
it on the manifest.
180
00:07:25,245 --> 00:07:26,847
Must have just
come back in.
181
00:07:26,880 --> 00:07:28,716
You want me to clean it up?
(cell phone rings)
182
00:07:28,749 --> 00:07:30,884
Everything okay, ma'am?
183
00:07:30,918 --> 00:07:32,252
I'm sorry.
Somebody from work.
184
00:07:32,285 --> 00:07:33,721
They wants me
to meet them.
185
00:07:33,754 --> 00:07:35,222
Do you know where
Thunderhead Pass is?
186
00:07:35,255 --> 00:07:37,658
No, but that's okay.
This guy's got a nav system.
187
00:07:37,691 --> 00:07:39,560
Hell, these Terrains have
everything in them.
188
00:07:39,593 --> 00:07:41,562
Do you want me to clean it up?
189
00:07:41,595 --> 00:07:44,131
Actually, maybe I'll just
take it the way it is.
190
00:07:51,805 --> 00:07:53,741
(horn honking)
191
00:08:05,819 --> 00:08:07,020
Nice wheels.
192
00:08:07,054 --> 00:08:08,221
It's a rental.
193
00:08:08,255 --> 00:08:09,923
My car's in the shop.
Don't ask.
194
00:08:09,957 --> 00:08:12,259
Okay, I won't.
195
00:08:12,292 --> 00:08:14,828
I appreciate you driving out
to the middle of nowhere.
196
00:08:14,862 --> 00:08:16,730
I'm kind of dealing with
a head-scratcher here,
197
00:08:16,764 --> 00:08:19,900
and I suddenly thought that
this might be up your alley.
198
00:08:19,933 --> 00:08:23,737
A big telecommunications company
has cell phone towers out here.
199
00:08:23,771 --> 00:08:25,005
And the guy in charge
of maintaining them
200
00:08:25,038 --> 00:08:27,941
was driving along the
access road this morning
201
00:08:27,975 --> 00:08:30,110
when he noticed this.
202
00:08:30,143 --> 00:08:32,179
Somebody set off
203
00:08:32,212 --> 00:08:34,214
some kind of explosive
device here last night.
204
00:08:34,247 --> 00:08:36,650
The question is, what for?
205
00:08:36,684 --> 00:08:39,587
Was it just a prank or could
it have been a dress rehearsal
206
00:08:39,620 --> 00:08:40,654
for something to come?
207
00:08:40,688 --> 00:08:43,056
I was out here all morning
with the Forensics boys
208
00:08:43,090 --> 00:08:45,025
and all we found were a
bunch of tiny shards.
209
00:08:45,058 --> 00:08:47,661
Some metal,
some plastic.
210
00:08:47,695 --> 00:08:48,796
I was hoping you could
help me figure out
211
00:08:48,829 --> 00:08:50,998
whether this was just someone
getting their jollies on
212
00:08:51,031 --> 00:08:52,700
or if it's actually something
we should be concerned about.
213
00:08:52,733 --> 00:08:54,201
(police radio buzzes on)
214
00:08:54,234 --> 00:08:56,103
MAN (over radio):
HQ to Detective Scanlon.
What's your 20?
215
00:08:56,136 --> 00:08:57,705
They always call when
you're nowhere near the car.
216
00:08:57,738 --> 00:08:59,306
(laughs)
217
00:09:09,316 --> 00:09:11,585
MAN:
One, two,
218
00:09:11,619 --> 00:09:15,623
three, four, five, six,
219
00:09:15,656 --> 00:09:18,258
seven, eight, nine,
220
00:09:18,291 --> 00:09:22,696
ten, 11, 12, 13, 14,
221
00:09:22,730 --> 00:09:27,668
15, 16, 17, 18, 19, 20,
222
00:09:27,701 --> 00:09:29,569
21, 22.
223
00:09:34,908 --> 00:09:36,844
Twenty-two.
224
00:09:55,829 --> 00:09:57,665
(beeping)
225
00:09:57,698 --> 00:09:59,633
(beeping slowly)
226
00:10:02,369 --> 00:10:04,037
(beeping rapidly)
227
00:10:04,071 --> 00:10:06,106
(explosion echoes)
228
00:10:10,343 --> 00:10:12,279
SCANLON:
You all right?
229
00:10:12,312 --> 00:10:14,982
Yeah, I'm fine.
230
00:10:15,015 --> 00:10:17,918
Well, I think I can tell you
what happened here.
231
00:10:17,951 --> 00:10:22,089
I can't really explain it,
but I can describe it.
232
00:10:23,323 --> 00:10:24,324
(ringing)
233
00:10:24,357 --> 00:10:25,759
Uh...
234
00:10:28,461 --> 00:10:29,663
Hello?
235
00:10:29,697 --> 00:10:30,931
JOE:
I was just calling to see
236
00:10:30,964 --> 00:10:32,332
how things went
at the rental place.
237
00:10:32,365 --> 00:10:34,134
Well, it went fine.
238
00:10:34,167 --> 00:10:36,103
Uh, I ended up with something
a little fancier
239
00:10:36,136 --> 00:10:38,906
than I'd normally go for,
but it was all they had.
240
00:10:38,939 --> 00:10:40,340
This is kind of cool, though.
241
00:10:40,373 --> 00:10:42,743
I'm talking to you
through the car speakers.
242
00:10:42,776 --> 00:10:44,244
That's actually
called Bluetooth, Al.
243
00:10:44,277 --> 00:10:45,445
It's been around for years.
244
00:10:45,478 --> 00:10:47,447
Listen, um,
245
00:10:47,480 --> 00:10:48,882
I don't want to freak you out,
246
00:10:48,916 --> 00:10:50,350
but the buttons
on the car door--
247
00:10:50,383 --> 00:10:52,185
they make the windows
go up and down.
248
00:10:52,219 --> 00:10:53,386
You're very funny.
249
00:10:53,420 --> 00:10:55,255
You're very comical.
250
00:10:55,288 --> 00:10:58,058
Actually, there's all kinds
of gizmos in here,
251
00:10:58,091 --> 00:11:00,327
and I'm going to have
to figure them out for myself.
252
00:11:00,360 --> 00:11:02,129
Okay. I'll call you later?
253
00:11:02,162 --> 00:11:03,463
Call you later.
254
00:11:03,496 --> 00:11:05,098
(beep)
255
00:11:07,300 --> 00:11:09,202
WOMAN (over radio):
This is Satellite Traffic
for Boston.
256
00:11:09,236 --> 00:11:10,337
We're looking
at bumper-to-bumper traf...
257
00:11:10,370 --> 00:11:13,473
MAN:
You're listening
to Satellite Traffic for Denver.
258
00:11:13,506 --> 00:11:14,407
Major...
259
00:11:14,441 --> 00:11:16,744
(woman speaking over radio
in Portuguese)
260
00:11:18,846 --> 00:11:20,781
(song plays in foreign language)
261
00:11:23,817 --> 00:11:25,685
(turns up volume)
262
00:11:34,962 --> 00:11:36,797
MAN (over radio):
Are you sure?
263
00:11:36,830 --> 00:11:38,065
I mean, really sure?
264
00:11:38,098 --> 00:11:39,733
Like, we can call
my parents, sure?
265
00:11:39,767 --> 00:11:42,302
WOMAN:
I can't be positive,
but I took four
266
00:11:42,335 --> 00:11:44,772
of those take-home tests,
and they all were.
267
00:11:44,805 --> 00:11:46,807
(couple laughing excitedly)
268
00:11:48,241 --> 00:11:49,409
MAN:
We're having a baby?
269
00:11:49,442 --> 00:11:51,478
We're having a baby.
270
00:11:51,511 --> 00:11:52,746
(woman laughing)
271
00:11:52,780 --> 00:11:53,781
(horn honking)
272
00:11:53,814 --> 00:11:55,348
Oh!
273
00:11:55,382 --> 00:11:57,317
(radio switches back to music)
274
00:12:06,293 --> 00:12:08,328
(turns volume up)
275
00:12:08,361 --> 00:12:10,964
(music cuts out,
couple argues in Spanish)
276
00:12:16,503 --> 00:12:18,138
(radio switches back to music)
277
00:12:27,514 --> 00:12:29,082
(music cuts out)
278
00:12:29,116 --> 00:12:30,818
MAN (over radio):
Don't kill me, okay?
279
00:12:30,851 --> 00:12:32,485
MAN 2:
You need to stop crying.
People can see.
280
00:12:32,519 --> 00:12:35,122
You need to pull
yourself together.
281
00:12:35,155 --> 00:12:36,857
The light's green. Go.
282
00:12:36,890 --> 00:12:38,491
(man whimpering)
283
00:12:41,228 --> 00:12:43,363
I'm sorry.
I think it's the gun.
284
00:12:43,396 --> 00:12:44,564
Uh...
285
00:12:44,597 --> 00:12:46,299
seeing it-it... it make...
286
00:12:46,333 --> 00:12:47,868
it's making me shake.
287
00:12:47,901 --> 00:12:51,171
I... I can barely hold
the steering wheel.
288
00:12:56,944 --> 00:12:59,546
Look, if it's the car,
I'll give it to you.
289
00:12:59,579 --> 00:13:01,014
(man panting)
290
00:13:01,048 --> 00:13:02,482
I'll... I'll just get out,
291
00:13:02,515 --> 00:13:06,353
and you can get behind the wheel
and drive away.
292
00:13:06,386 --> 00:13:07,855
(man groaning)
293
00:13:09,189 --> 00:13:10,924
(man whimpering)
294
00:13:10,958 --> 00:13:12,926
That gun in my... my side...
295
00:13:12,960 --> 00:13:14,928
just please don't kill me.
296
00:13:14,962 --> 00:13:15,996
Just don't...
297
00:13:16,029 --> 00:13:18,498
my God, don't kill me, okay?
298
00:13:18,531 --> 00:13:20,834
I beg... don't...
299
00:13:20,868 --> 00:13:24,804
(radio switches back to music)
300
00:13:27,975 --> 00:13:29,977
WOMAN (over radio):
Meanwhile, in Washington
earlier today,
301
00:13:30,010 --> 00:13:31,311
congressional leaders...
302
00:13:31,344 --> 00:13:33,180
MAN:
And, over on the hardwood...
303
00:13:33,213 --> 00:13:38,451
I'm telling you, I heard
someone being kidnapped.
304
00:13:38,485 --> 00:13:40,253
It wasn't doing
that this morning.
305
00:13:40,287 --> 00:13:42,355
This morning, I could hear
other people's conversations.
306
00:13:42,389 --> 00:13:44,424
I could see them
talking in their car,
307
00:13:44,457 --> 00:13:46,359
and I could hear
them in here.
308
00:13:46,393 --> 00:13:48,428
(sighs)
Well, it's not doing it now.
309
00:13:48,461 --> 00:13:50,230
Well, I know it's
not doing it now.
310
00:13:50,263 --> 00:13:52,099
Um, I don't know
what to tell you, Al.
311
00:13:52,132 --> 00:13:53,166
Maybe the
satellite radio
312
00:13:53,200 --> 00:13:54,534
was picking up
cell phone signals.
313
00:13:54,567 --> 00:13:56,436
They weren't talking
on their cell phones.
314
00:13:56,469 --> 00:13:58,906
They were talking to each
other-- I could see them.
315
00:13:58,939 --> 00:14:00,440
Well, you called
Detective Scanlon,
316
00:14:00,473 --> 00:14:02,175
and you described
the vehicle, right?
317
00:14:02,209 --> 00:14:03,310
A blue pickup.
318
00:14:03,343 --> 00:14:05,645
Well, I think it's out
of your hands, then.
319
00:14:05,678 --> 00:14:08,248
I think you've done
all that you can.
320
00:14:08,281 --> 00:14:11,451
I got to head inside, Al.
321
00:14:11,484 --> 00:14:14,354
You know, I promised
that woman whose, uh,
322
00:14:14,387 --> 00:14:16,223
daughter ran into your car
that I'd call her
323
00:14:16,256 --> 00:14:18,091
the moment that we heard
from her insurance company.
324
00:14:18,125 --> 00:14:19,226
Um, you're welcome
to come with me.
325
00:14:19,259 --> 00:14:21,995
Or, if you'd rather just listen
to what we have to say,
326
00:14:22,029 --> 00:14:23,630
you could always just
turn on your car radio.
327
00:14:24,932 --> 00:14:26,934
Jerk.
328
00:14:26,967 --> 00:14:28,368
WOMAN:
Good morning.
329
00:14:28,401 --> 00:14:30,203
How may I help you today?
330
00:14:30,237 --> 00:14:32,339
MAN:
I need you to give me
all of your money.
331
00:14:32,372 --> 00:14:34,641
Please, I don't have
a lot of time.
332
00:14:34,674 --> 00:14:36,509
I need you
to fill these two bags.
333
00:14:36,543 --> 00:14:38,445
I'm sorry--
I know I'm scaring you--
334
00:14:38,478 --> 00:14:41,181
but I need you to do
exactly as I tell you,
335
00:14:41,214 --> 00:14:44,451
or everyone in this bank
is going to die.
336
00:14:44,484 --> 00:14:45,885
(gasps)
337
00:14:45,919 --> 00:14:48,321
You've reached the cell phone
of Detective Lee Scanlon.
338
00:14:48,355 --> 00:14:50,924
If this is an emergency,
dial 911.
339
00:14:50,958 --> 00:14:53,126
If not, leave a message
after the beep.
340
00:14:53,160 --> 00:14:54,227
(beep)
341
00:14:54,261 --> 00:14:55,462
Hey, Lee, it's Allison again.
342
00:14:55,495 --> 00:14:57,530
Look, I've been trying
to get a hold of you
343
00:14:57,564 --> 00:14:59,199
since 4:00 in the morning.
344
00:14:59,232 --> 00:15:00,433
I'm on my way to the office.
345
00:15:00,467 --> 00:15:02,535
Can you give me a call
when you get this?
346
00:15:02,569 --> 00:15:04,137
(electronic chiming)
Uh, uh...
347
00:15:04,171 --> 00:15:07,574
uh, Lee, um, I think I'm getting
another call.
348
00:15:07,607 --> 00:15:10,043
Uh, If I lose you, I'm sorry.
349
00:15:10,077 --> 00:15:11,411
I'm just kind of new to this.
350
00:15:11,444 --> 00:15:13,046
(beep)
Hello?
351
00:15:13,080 --> 00:15:14,181
Allison, it's Lee.
352
00:15:14,214 --> 00:15:16,083
You been trying
to get a hold of me?
353
00:15:16,116 --> 00:15:17,584
Uh, yeah, I... I have.
354
00:15:17,617 --> 00:15:20,553
Look, I had a dream last night
about a... a bank robbery.
355
00:15:20,587 --> 00:15:23,190
Well, then, you just may
be batting two for two.
356
00:15:23,223 --> 00:15:24,992
What are you talking about?
357
00:15:25,025 --> 00:15:27,494
I'm standing outside the main
branch of Mariposa National.
358
00:15:27,527 --> 00:15:29,462
Some guy walked in here
45 minutes ago
359
00:15:29,496 --> 00:15:30,630
and tried to rob the place.
360
00:15:30,663 --> 00:15:32,199
Teller hit the silent alarm.
361
00:15:32,232 --> 00:15:34,467
We think he's got 18 hostages
in there, and of course,
362
00:15:34,501 --> 00:15:36,203
we've got every cop
in Phoenix out here.
363
00:15:36,236 --> 00:15:38,171
But here's the part
I thought you'd like.
364
00:15:38,205 --> 00:15:41,108
Turns out our bank robber showed
up in a blue pickup truck.
365
00:15:41,141 --> 00:15:42,709
Lee, he's got a bomb.
366
00:15:42,742 --> 00:15:44,144
Whoa, whoa, whoa.
Say that again.
367
00:15:44,177 --> 00:15:45,212
A bomb.
368
00:15:45,245 --> 00:15:46,179
He's wearing a bomb.
369
00:15:46,213 --> 00:15:48,248
You have to get everyone out
of that bank.
370
00:15:48,281 --> 00:15:50,517
You've got to get someone
from the bomb squad over there.
371
00:15:50,550 --> 00:15:52,552
Okay, I'm on it.
372
00:15:52,585 --> 00:15:55,055
(siren wailing,
helicopter blades whirring)
373
00:15:55,088 --> 00:15:56,289
Lieutenant Wilkes,
this is that woman
374
00:15:56,323 --> 00:15:57,324
I was telling you about.
375
00:15:57,357 --> 00:15:59,126
Allison, this is
Patrick Wilkes,
376
00:15:59,159 --> 00:16:00,460
the best bomb man
in the Southwest.
377
00:16:00,493 --> 00:16:01,661
So, you've seen it?
378
00:16:01,694 --> 00:16:03,130
The bomb?
379
00:16:03,163 --> 00:16:04,697
I think so. Yeah.
380
00:16:04,731 --> 00:16:07,500
It... it was strapped to
his body, kind of like a vest.
381
00:16:07,534 --> 00:16:09,702
And it had, uh,
all those padlocks on it.
382
00:16:09,736 --> 00:16:11,504
You see any wires?
383
00:16:11,538 --> 00:16:13,440
Wires?
Lots of wires.
384
00:16:13,473 --> 00:16:16,443
And, uh, there were bricks--
like clay.
385
00:16:16,476 --> 00:16:19,379
And for what it's worth,
he seemed genuinely scared.
386
00:16:19,412 --> 00:16:22,182
Almost as if he...
he didn't want to be there.
387
00:16:22,215 --> 00:16:24,717
Almost as if,
uh, it wasn't his idea.
388
00:16:26,453 --> 00:16:28,555
What?
389
00:16:28,588 --> 00:16:30,090
The bank robber's been
on the phone
390
00:16:30,123 --> 00:16:31,458
with the hostage
negotiator.
391
00:16:31,491 --> 00:16:33,526
He claims someone forced him
to do what he's doing.
392
00:16:33,560 --> 00:16:35,795
Says a guy in a ski mask
climbed into his truck yesterday
393
00:16:35,828 --> 00:16:36,863
and held him at gunpoint.
394
00:16:36,896 --> 00:16:39,266
Made him drive to some kind
of trailer workshop,
395
00:16:39,299 --> 00:16:41,101
where he and another man
locked this bomb--
396
00:16:41,134 --> 00:16:42,569
which I guess is this vest thing
397
00:16:42,602 --> 00:16:44,171
you're talking about--
onto his body.
398
00:16:44,204 --> 00:16:45,505
Well, I think
he's telling the truth.
399
00:16:45,538 --> 00:16:47,107
And that explosion
in the desert--
400
00:16:47,140 --> 00:16:48,575
I think it's all part of this.
401
00:16:48,608 --> 00:16:50,477
It must have been a test.
402
00:16:50,510 --> 00:16:52,712
Whoever strapped that bomb
to that poor man...
403
00:16:52,745 --> 00:16:54,314
he must have
been practicing.
404
00:16:54,347 --> 00:16:57,117
Apparently,
it's a remote control rig.
405
00:16:57,150 --> 00:16:58,585
He's telling
the hostage negotiators,
406
00:16:58,618 --> 00:17:00,553
if we don't let him walk out
of there,
407
00:17:00,587 --> 00:17:03,356
if he hasn't delivered the money
to the guy who abducted him
408
00:17:03,390 --> 00:17:04,691
within the next half hour,
409
00:17:04,724 --> 00:17:06,793
the whole place
is going to blow.
410
00:17:06,826 --> 00:17:08,195
You have to
let him go.
411
00:17:08,228 --> 00:17:09,396
All-all those
people in there.
412
00:17:09,429 --> 00:17:12,365
Actually, he's letting them out.
413
00:17:12,399 --> 00:17:13,800
The hostage negotiator
convinced him that Patrick here
414
00:17:13,833 --> 00:17:14,867
could defuse
that rig he's wearing,
415
00:17:14,901 --> 00:17:17,337
but that we had to get
all the people out first.
416
00:17:17,370 --> 00:17:19,206
Is that true?
Can you do that?
417
00:17:19,239 --> 00:17:20,740
Been doing it 15 years.
418
00:17:20,773 --> 00:17:22,375
But the truth is,
419
00:17:22,409 --> 00:17:24,444
I won't know until I get a look
at the thing.
420
00:17:24,477 --> 00:17:25,645
I'm sorry.
I wish...
421
00:17:25,678 --> 00:17:27,314
I wish I could
tell you more.
422
00:17:27,347 --> 00:17:28,348
No, it all helps.
423
00:17:28,381 --> 00:17:31,418
Really.
424
00:17:31,451 --> 00:17:34,687
The, uh, detective here tells me
that you're a wife and a mother.
425
00:17:34,721 --> 00:17:36,423
(sighs)
426
00:17:36,456 --> 00:17:37,857
Do me a favor, then.
427
00:17:37,890 --> 00:17:39,392
Get out of here.
428
00:17:39,426 --> 00:17:42,395
As far as you can,
as fast as you can.
429
00:17:43,563 --> 00:17:45,532
(school bell ringing)
430
00:17:45,565 --> 00:17:47,467
ARIEL:
Looks like it hurts.
431
00:17:47,500 --> 00:17:49,436
Oh. Hey.
432
00:17:49,469 --> 00:17:50,770
Uh, yeah, that seat belt
433
00:17:50,803 --> 00:17:53,240
really dug into
me yesterday.
434
00:17:53,273 --> 00:17:56,443
Thought this shirt covered
it up more, but...
435
00:17:57,577 --> 00:17:59,179
Um, I'm Jamie.
436
00:17:59,212 --> 00:18:00,513
Ariel.
437
00:18:00,547 --> 00:18:03,283
I'm... I'm sorry
about yesterday.
438
00:18:03,316 --> 00:18:04,817
I... it's really
embarrassing
439
00:18:04,851 --> 00:18:06,353
and upsetting
440
00:18:06,386 --> 00:18:07,787
and...
You know,
at this point, it's...
441
00:18:07,820 --> 00:18:09,556
it's just an inconvenience.
442
00:18:09,589 --> 00:18:12,459
Yeah, but, I mean, your
parents were so nice.
443
00:18:14,494 --> 00:18:16,829
Do you want to, you know,
borrow this?
444
00:18:16,863 --> 00:18:18,431
To cover the, uh...
Oh.
445
00:18:18,465 --> 00:18:20,233
Sure. Thank you.
Yeah.
446
00:18:20,267 --> 00:18:22,435
(chuckles)
447
00:18:23,836 --> 00:18:26,206
Oh, no, no.
448
00:18:26,239 --> 00:18:28,375
What did I
just do?
449
00:18:29,476 --> 00:18:31,511
Jamie, are you
all right?
450
00:18:31,544 --> 00:18:33,446
Yeah. Yeah, I'm all right.
451
00:18:33,480 --> 00:18:35,548
I'm a little sore,
but I'm all right.
452
00:18:35,582 --> 00:18:37,817
Listen to me. We've got
to get out of the car
453
00:18:37,850 --> 00:18:39,586
right now before
anyone gets here.
454
00:18:39,619 --> 00:18:42,255
And when people do get here,
you've got to tell them
455
00:18:42,289 --> 00:18:43,690
that you were driving.
You understand?
456
00:18:43,723 --> 00:18:45,158
What? No. Why?
457
00:18:45,192 --> 00:18:47,160
Sweetie, my record's
not perfect.
458
00:18:47,194 --> 00:18:49,462
If the police find out
that I was driving,
459
00:18:49,496 --> 00:18:50,863
they'd... they'll
give me tests.
460
00:18:53,233 --> 00:18:55,535
Oh, I love you, baby.
461
00:18:57,804 --> 00:19:00,373
Um...
462
00:19:00,407 --> 00:19:03,310
can I ask you a question?
463
00:19:03,343 --> 00:19:05,178
If you were driving
yesterday morning,
464
00:19:05,212 --> 00:19:07,180
then how come
your seat belt bruises
465
00:19:07,214 --> 00:19:09,582
are on your right shoulder?
466
00:19:09,616 --> 00:19:12,652
I mean, if you were driving,
they would be on your left.
467
00:19:17,357 --> 00:19:19,826
You weren't driving,
were you?
468
00:19:21,528 --> 00:19:24,364
Look, we already said the
accident was our fault,
469
00:19:24,397 --> 00:19:26,233
so what does it matter
who was driving?
470
00:19:26,266 --> 00:19:27,967
The insurance is
going to pay for it.
471
00:19:28,000 --> 00:19:29,602
(school bell ringing)
472
00:19:29,636 --> 00:19:31,604
I... I guess
we got to go.
473
00:19:31,638 --> 00:19:32,839
(sighs)
474
00:19:32,872 --> 00:19:34,607
Thanks for the scarf.
475
00:19:35,742 --> 00:19:37,043
Yeah.
476
00:19:37,076 --> 00:19:39,279
MALE NEWSCASTER:
Once again, we're told
the bomb squad
477
00:19:39,312 --> 00:19:41,748
is on the scene
at the Mariposa National Bank.
478
00:19:41,781 --> 00:19:43,583
And that an expert of some kind
479
00:19:43,616 --> 00:19:45,652
has been in the bank
for ten minutes now,
480
00:19:45,685 --> 00:19:47,687
but beyond that, officials
are being tight-lipped.
481
00:19:47,720 --> 00:19:50,657
We can tell you,
if you're driving in that area,
482
00:19:50,690 --> 00:19:52,759
traffic is at
a virtual standstill.
483
00:19:52,792 --> 00:19:56,396
In sports, the National
Hockey League featured a...
484
00:19:56,429 --> 00:19:58,698
MAN (over radio):
Oh, God, God, God, God.
485
00:19:58,731 --> 00:20:01,534
WILKES:
I need you to
stop doing that.
486
00:20:01,568 --> 00:20:03,370
And I need you to
stop shaking.
487
00:20:03,403 --> 00:20:05,605
Okay.
(horn honking)
488
00:20:05,638 --> 00:20:07,707
I think I've got this
wiring system clocked.
489
00:20:07,740 --> 00:20:09,008
Okay.
490
00:20:09,041 --> 00:20:10,577
(beeping)
491
00:20:10,610 --> 00:20:12,512
Wait, what is that?
Why is it doing that?
492
00:20:12,545 --> 00:20:14,781
It's just acting up 'cause
I'm monkeying with it.
493
00:20:14,814 --> 00:20:16,649
Doesn't mean it's
going to explode.
494
00:20:16,683 --> 00:20:17,917
How do you know that?
495
00:20:17,950 --> 00:20:19,786
You-you can't
be sure.
496
00:20:19,819 --> 00:20:21,821
Yeah, actually, I can.
497
00:20:21,854 --> 00:20:24,824
I've disarmed systems
a lot more complicated
498
00:20:24,857 --> 00:20:26,493
than this one.
499
00:20:26,526 --> 00:20:28,728
Timer's still got about
ten minutes left on it.
500
00:20:28,761 --> 00:20:31,531
Trust me-- it's not
even going to be close.
501
00:20:32,999 --> 00:20:34,667
Now, listen.
502
00:20:34,701 --> 00:20:36,369
This wire I'm looking
at right here?
Yeah.
503
00:20:36,403 --> 00:20:37,537
The yellow one?
Mm-hmm.
504
00:20:37,570 --> 00:20:39,306
I'm going to
cut it now.
505
00:20:39,339 --> 00:20:41,007
It's, uh... it's
the arming wire.
506
00:20:41,040 --> 00:20:44,511
After I cut it,
we'll be in the clear.
507
00:20:44,544 --> 00:20:45,778
You ready?
508
00:20:45,812 --> 00:20:47,847
Just do it.
509
00:20:47,880 --> 00:20:50,817
Okay.
510
00:20:50,850 --> 00:20:51,851
Here we go.
511
00:20:51,884 --> 00:20:53,252
(snipping)
512
00:20:54,354 --> 00:20:56,689
Is that it?
513
00:20:56,723 --> 00:20:58,725
Did... did it work?
514
00:20:58,758 --> 00:21:00,893
Can you... can you get
this thing off me now?
515
00:21:00,927 --> 00:21:03,062
Cut these locks off.
516
00:21:03,095 --> 00:21:05,798
(rapid beeping)
517
00:21:05,832 --> 00:21:07,334
Wait a second.
518
00:21:07,367 --> 00:21:09,369
What is that?
Is that... wait.
519
00:21:09,402 --> 00:21:11,438
Hey. Is it supposed
to be doing that?
520
00:21:11,471 --> 00:21:13,406
(booming)
521
00:21:19,045 --> 00:21:20,980
Yeah.
522
00:21:21,013 --> 00:21:22,715
All right.
523
00:21:24,817 --> 00:21:26,619
Lieutenant Wilkes
is going to be okay.
524
00:21:26,653 --> 00:21:28,488
Apparently, there was
some sort of delay
525
00:21:28,521 --> 00:21:30,357
after the bomb
armed itself.
526
00:21:30,390 --> 00:21:32,592
He had a couple of seconds
to run for cover.
527
00:21:32,625 --> 00:21:34,727
The fire department found
him pinned under a desk.
528
00:21:34,761 --> 00:21:36,596
That desk took the brunt
of the explosion.
529
00:21:36,629 --> 00:21:38,064
Headgear and body armor
handled the rest.
530
00:21:38,097 --> 00:21:39,732
What about the bank robber?
531
00:21:39,766 --> 00:21:41,601
The man wearing the vest?
532
00:21:41,634 --> 00:21:42,569
Yeah, not so lucky.
533
00:21:42,602 --> 00:21:45,505
Crime scene boys found
a piece of a jawbone
534
00:21:45,538 --> 00:21:46,906
and the tip of an
index finger.
535
00:21:46,939 --> 00:21:48,441
That's it.
536
00:21:48,475 --> 00:21:49,509
Everything else was
obliterated--
537
00:21:49,542 --> 00:21:51,644
including all the money
he was trying to steal.
538
00:21:51,678 --> 00:21:52,879
Well, that's the thing.
I don't think he was
539
00:21:52,912 --> 00:21:53,746
trying to steal any money.
540
00:21:53,780 --> 00:21:55,582
I think he was a victim
in all of this.
541
00:21:55,615 --> 00:21:57,350
I think somebody forced him
to go into that bank.
542
00:21:57,384 --> 00:21:59,352
Lee told me about
the thing you heard
543
00:21:59,386 --> 00:22:01,654
or overheard in your car?
544
00:22:01,688 --> 00:22:03,990
Well, I can't, uh,
545
00:22:04,023 --> 00:22:06,693
shed much light on any of that,
but I can tell you this,
546
00:22:06,726 --> 00:22:07,994
the man who tried
to rob that bank?
547
00:22:08,027 --> 00:22:09,596
He's no stranger to robbery
548
00:22:09,629 --> 00:22:11,998
and he's no stranger to banks.
549
00:22:12,031 --> 00:22:13,600
Name's Troy Sanborn.
550
00:22:13,633 --> 00:22:15,034
Did five years
551
00:22:15,067 --> 00:22:17,069
back in the late '90s
for walking into a bank
552
00:22:17,103 --> 00:22:20,039
in Denver with a hand grenade.
553
00:22:20,072 --> 00:22:21,874
Wait a second.
If it was his bomb,
554
00:22:21,908 --> 00:22:24,577
why would he let the bomb squad
in to take look at it?
555
00:22:24,611 --> 00:22:26,913
Why would he let anyone
take a look at it?
556
00:22:26,946 --> 00:22:28,581
And why would
he let it go off?
557
00:22:28,615 --> 00:22:30,550
They think he made it up.
The whole story.
558
00:22:30,583 --> 00:22:32,051
They think he strapped
that bomb to himself
559
00:22:32,084 --> 00:22:34,387
so that after he dumped
the cash that he stole,
560
00:22:34,421 --> 00:22:36,689
he could claim he was
the victim all along.
561
00:22:36,723 --> 00:22:38,157
But let's say
you're right.
562
00:22:38,190 --> 00:22:41,528
Let's say there really is a
second man out there somewhere.
563
00:22:41,561 --> 00:22:42,995
The only thing we know about him
564
00:22:43,029 --> 00:22:44,631
is that he was wearing
a ski mask
565
00:22:44,664 --> 00:22:47,500
when this supposed abduction
took place.
566
00:22:47,534 --> 00:22:50,503
The one person who could tell us
anything more than that--
567
00:22:50,537 --> 00:22:52,505
Troy Sanborn-- is dead.
568
00:22:52,539 --> 00:22:55,742
Now, I know the crime
scene unit recovered
569
00:22:55,775 --> 00:22:57,744
some small pieces
of the bomb's casing.
570
00:22:57,777 --> 00:22:59,546
Maybe, if we're lucky,
that'll lead us somewhere.
571
00:22:59,579 --> 00:23:00,847
But if it doesn't?
572
00:23:00,880 --> 00:23:02,849
If this mastermind
573
00:23:02,882 --> 00:23:05,518
you believe you heard the other
day really does exist?
574
00:23:05,552 --> 00:23:08,521
Well, he's going to be awfully
hard to track down.
575
00:23:08,555 --> 00:23:09,756
No, that's
576
00:23:09,789 --> 00:23:12,058
very thoughtful of you
to call, Mrs. Portman.
577
00:23:12,091 --> 00:23:14,060
Uh, but, no, honestly,
578
00:23:14,093 --> 00:23:15,762
everything has gone
really well
579
00:23:15,795 --> 00:23:17,764
with your insurance
company so far.
580
00:23:17,797 --> 00:23:19,766
And, uh, the truth is,
we still haven't gotten
581
00:23:19,799 --> 00:23:22,735
an estimate back from the,
uh, from the body shop.
582
00:23:24,236 --> 00:23:26,038
Uh-huh.
583
00:23:26,072 --> 00:23:29,041
Oh, that is a very,
very generous offer,
584
00:23:29,075 --> 00:23:30,743
but I'm-I'm sure that we...
585
00:23:30,777 --> 00:23:32,812
we don't need to take you up
on that.
586
00:23:32,845 --> 00:23:34,814
Okay.
587
00:23:34,847 --> 00:23:36,115
Yeah.
588
00:23:36,148 --> 00:23:37,950
You have a nice night, too, now.
589
00:23:37,984 --> 00:23:39,952
Bye-bye.
590
00:23:39,986 --> 00:23:41,788
It's, uh, Lauren Portman,
591
00:23:41,821 --> 00:23:43,956
the, uh, Saint Lauren Portman.
592
00:23:43,990 --> 00:23:45,658
Um, she sends you her regards.
593
00:23:45,692 --> 00:23:49,696
And she wants to thank you
again for your patience.
594
00:23:49,729 --> 00:23:51,531
Well, if someone had
to hit my car,
595
00:23:51,564 --> 00:23:53,165
I guess I'm glad
she's the one who did it.
596
00:23:53,199 --> 00:23:54,667
I know, we should try
to schedule all
597
00:23:54,701 --> 00:23:56,503
of our future
wrecks with her.
598
00:23:56,536 --> 00:23:59,539
She even offered to
drive Ariel to school.
599
00:23:59,572 --> 00:24:01,541
Who offered to drive
me to school?
600
00:24:01,574 --> 00:24:02,842
Uh, Jamie's mom.
601
00:24:02,875 --> 00:24:06,078
She, uh... That was her
on the phone just now.
602
00:24:06,112 --> 00:24:09,115
Yeah, well, I'm not getting
in a car with that woman.
603
00:24:09,148 --> 00:24:10,850
Well, you don't have to.
604
00:24:10,883 --> 00:24:13,152
It's just nice to know that,
you know, we have the option.
605
00:24:13,185 --> 00:24:16,122
Okay, but that's not
an option for me.
606
00:24:17,590 --> 00:24:19,492
(music playing)
607
00:24:19,526 --> 00:24:21,460
(phone ringing)
(man humming along with music)
608
00:24:27,767 --> 00:24:29,736
MAN'S VOICE:
Leave a message.
609
00:24:29,769 --> 00:24:30,970
AUTOMATED VOICE:
Hello.
610
00:24:31,003 --> 00:24:34,240
This is a message
for Jesse Reeder
611
00:24:34,273 --> 00:24:36,275
concerning the collection
of an unpaid debt.
612
00:24:36,308 --> 00:24:39,779
If you are not Jesse Reeder,
613
00:24:39,812 --> 00:24:42,849
please contact
the Ulterion Credit Agency
614
00:24:42,882 --> 00:24:44,851
and calls to this number
will cease.
615
00:24:44,884 --> 00:24:46,819
Thank you.
(machine beeps)
616
00:24:47,887 --> 00:24:49,822
(man humming)
617
00:25:04,771 --> 00:25:06,573
Jesse Reeder.
618
00:25:06,606 --> 00:25:08,541
Jesse Reeder.
619
00:25:10,943 --> 00:25:13,279
(school bell ringing)
ASHLEY:
Check it out.
620
00:25:13,312 --> 00:25:14,614
My article on the football team
621
00:25:14,647 --> 00:25:16,248
made the front page
of the school paper.
622
00:25:16,282 --> 00:25:17,584
No way.
Way way.
623
00:25:17,617 --> 00:25:18,818
Mr. Benevento said
624
00:25:18,851 --> 00:25:20,653
I'm the first junior to do it
in seven years.
625
00:25:20,687 --> 00:25:23,155
In particular
interest to you
626
00:25:23,189 --> 00:25:25,758
will be the fifth paragraph
in the second column,
627
00:25:25,792 --> 00:25:27,794
where I write about my good
friend Ariel Dubois
628
00:25:27,827 --> 00:25:29,996
totally wanting junior
sensation Chad Colburn.
629
00:25:30,029 --> 00:25:32,031
Oh.
(laughs)
630
00:25:42,274 --> 00:25:45,578
Uh, you know,
I was just kidding
631
00:25:45,612 --> 00:25:46,779
about that last
part, right?
632
00:25:46,813 --> 00:25:48,247
Huh?
633
00:25:48,280 --> 00:25:50,650
I didn't actually write about
you wanting Chad Colburn.
634
00:26:05,632 --> 00:26:07,600
JOE:
But why do you care?
635
00:26:07,634 --> 00:26:09,769
What kind of question is that?
636
00:26:09,802 --> 00:26:11,771
Oh, I don't know.
I'm just fascinated.
637
00:26:11,804 --> 00:26:13,606
I mean, after all these years
638
00:26:13,640 --> 00:26:15,775
I'm still trying to figure out
how your mind works.
639
00:26:15,808 --> 00:26:19,278
I mean, this guy, he gets blown
up trying to rob a bank.
640
00:26:19,311 --> 00:26:20,713
The guy who made his
living robbing banks.
641
00:26:20,747 --> 00:26:24,116
The guy who once walked into
a bank full of people
with a hand grenade.
642
00:26:24,150 --> 00:26:25,284
Me?
643
00:26:25,317 --> 00:26:27,286
I-I kinda figure
good riddance.
644
00:26:27,319 --> 00:26:29,288
But you-- you're
all worked up
645
00:26:29,321 --> 00:26:32,158
that maybe somehow this
guy's a victim in all this.
646
00:26:32,191 --> 00:26:35,161
Well, maybe it has
nothing to do with him.
647
00:26:35,194 --> 00:26:38,665
I mean, it's more like...
648
00:26:38,698 --> 00:26:41,668
it's like a thank you note
that you didn't write.
649
00:26:41,701 --> 00:26:43,703
You wake up every morning
and you think,
650
00:26:43,736 --> 00:26:45,705
"Oh, gotta write that note."
651
00:26:45,738 --> 00:26:46,939
And you never get around to it.
652
00:26:46,973 --> 00:26:48,775
And then one day
you finally do it.
653
00:26:48,808 --> 00:26:50,042
You write it.
654
00:26:50,076 --> 00:26:51,243
And then you feel better.
655
00:26:51,277 --> 00:26:54,246
You feel... in balance.
656
00:26:54,280 --> 00:26:56,749
I just know that this guy
657
00:26:56,783 --> 00:26:59,686
did not walk into that bank
of his own free will.
658
00:26:59,719 --> 00:27:01,654
And until everybody else
knows it...
659
00:27:03,756 --> 00:27:06,726
And you call that
thing a gift.
660
00:27:06,759 --> 00:27:08,695
(groans)
661
00:27:10,863 --> 00:27:13,332
(sighs)
662
00:27:13,365 --> 00:27:15,301
(phone ringing)
663
00:27:17,804 --> 00:27:19,338
Hello-hello?
664
00:27:19,371 --> 00:27:21,340
SCANLON:
You were right and I was wrong.
665
00:27:21,373 --> 00:27:23,375
You were right
and we were all wrong.
666
00:27:23,409 --> 00:27:25,044
Really? What I was right about?
667
00:27:25,077 --> 00:27:27,046
Well, Jesse Reeder, for one.
668
00:27:27,079 --> 00:27:29,048
We found him.
669
00:27:29,081 --> 00:27:30,950
We found that trailer
you dreamed about, too.
670
00:27:30,983 --> 00:27:32,418
It's like Bombs"R"Us in here.
671
00:27:32,451 --> 00:27:36,122
Wires, detonators,
blasting caps, you name it.
672
00:27:36,155 --> 00:27:38,691
Even a mannequin rigged up
with one of his bomb vests.
673
00:27:38,725 --> 00:27:42,361
Which makes me think maybe you
were right about Troy Sanborn.
674
00:27:42,394 --> 00:27:43,329
Maybe he was a patsy.
675
00:27:43,362 --> 00:27:46,699
Maybe Reeder was the one
pulling the strings.
676
00:27:46,733 --> 00:27:48,701
Really? Did Reeder confess?
677
00:27:48,735 --> 00:27:52,038
No, but then he's not
in much of a position to.
678
00:27:52,071 --> 00:27:54,741
Looks like he was gearing up
to rob another bank,
679
00:27:54,774 --> 00:27:56,876
when something went off
in his face.
680
00:27:56,909 --> 00:27:59,846
Truth is, there's just not
a whole lot left of him.
681
00:28:00,980 --> 00:28:02,081
The way it stands,
682
00:28:02,114 --> 00:28:03,983
Forensics is going to have
to scrape bits and pieces
683
00:28:04,016 --> 00:28:05,184
off the walls and ceiling
684
00:28:05,217 --> 00:28:08,755
so we can make a DNA match
and issue a death certificate.
685
00:28:08,788 --> 00:28:11,223
Well, thanks for that visual.
686
00:28:11,257 --> 00:28:13,059
I'm going to go back
to sleep now.
687
00:28:13,092 --> 00:28:14,761
Well, I'm going to try, anyway.
688
00:28:14,794 --> 00:28:16,729
Nighty-night.
689
00:28:17,997 --> 00:28:19,966
There you go.
690
00:28:19,999 --> 00:28:22,802
All your thank you
notes are done.
691
00:28:22,835 --> 00:28:24,403
You feel better?
692
00:28:24,436 --> 00:28:27,473
I don't know.
Ask me in the morning.
693
00:28:27,506 --> 00:28:29,475
(metallic rattling, siren wails)
694
00:28:29,508 --> 00:28:31,710
(helicopter blades whirring)
695
00:28:38,184 --> 00:28:40,753
(distant siren wailing)
696
00:28:40,787 --> 00:28:42,721
(metallic rattling)
697
00:28:45,091 --> 00:28:47,459
I'm going to die.
698
00:28:47,493 --> 00:28:50,429
We're both going to die,
Mr. Sanborn.
699
00:28:51,964 --> 00:28:53,933
Just not today.
700
00:28:53,966 --> 00:28:55,902
(metallic rattling)
701
00:28:58,304 --> 00:29:01,073
Mind if I ask why you're holding
those keys there?
702
00:29:01,107 --> 00:29:04,243
Um, they open
the safe deposit boxes.
703
00:29:04,276 --> 00:29:07,246
The man who put this vest on me
704
00:29:07,279 --> 00:29:09,415
told me to get them
from the bank manager.
705
00:29:09,448 --> 00:29:11,083
He was very specific.
706
00:29:11,117 --> 00:29:14,053
What do you say you let me hold
them for a little while?
707
00:29:14,086 --> 00:29:16,088
That rattling's
kind of distracting.
708
00:29:16,122 --> 00:29:18,490
Okay.
709
00:29:18,524 --> 00:29:20,192
There you go.
710
00:29:20,226 --> 00:29:22,161
There you go.
711
00:29:24,463 --> 00:29:26,432
Okay.
712
00:29:26,465 --> 00:29:28,467
We're about ready to get
down to business here.
713
00:29:28,500 --> 00:29:30,436
I'm going to make a quick sweep,
714
00:29:30,469 --> 00:29:32,471
make sure nobody's here,
and then we'll get started.
715
00:29:32,504 --> 00:29:33,505
Okay?
716
00:29:33,539 --> 00:29:35,507
No, you're leaving me?
717
00:29:35,541 --> 00:29:37,910
Just for a second,
I promise.
718
00:29:37,944 --> 00:29:39,946
Now, you stand here
and try not to move,
719
00:29:39,979 --> 00:29:41,413
and then I'll be right back.
720
00:29:41,447 --> 00:29:43,249
Okay? In a jiffy.
721
00:29:43,282 --> 00:29:44,416
Okay?
722
00:29:49,521 --> 00:29:51,991
Nice and easy, Troy.
723
00:29:52,024 --> 00:29:53,960
Stay perfectly still.
724
00:30:23,055 --> 00:30:25,992
(helicopter blades whirring,
siren wailing)
725
00:30:49,481 --> 00:30:53,119
Okay, we're ready
to get started.
726
00:30:53,152 --> 00:30:56,122
Try to stay calm,
Mr. Sanborn.
727
00:30:56,155 --> 00:30:59,491
I think I've got this wiring
system all figured out.
728
00:30:59,525 --> 00:31:01,593
(gasps)
729
00:31:03,429 --> 00:31:04,630
I'm sorry, Allison,
but you're telling me
730
00:31:04,663 --> 00:31:06,165
that you think Patrick Wilkes,
731
00:31:06,198 --> 00:31:07,566
the man who almost
got himself killed
732
00:31:07,599 --> 00:31:09,568
trying to defuse that bomb,
is the same man
733
00:31:09,601 --> 00:31:12,404
who strapped it on
to Troy Sanborn?
734
00:31:12,438 --> 00:31:14,006
Not only that.
I'm telling you
735
00:31:14,040 --> 00:31:16,375
he managed to steal
a little over $400,000
736
00:31:16,408 --> 00:31:18,277
while he was at it.
That doesn't sense.
737
00:31:18,310 --> 00:31:19,946
The bomb almost
killed Wilkes.
No, it didn't.
738
00:31:19,979 --> 00:31:22,014
After he triggered
the detonating device--
739
00:31:22,048 --> 00:31:24,416
and make no mistake, he is
the one who triggered it--
740
00:31:24,450 --> 00:31:26,418
he had a few seconds
to jump behind that desk.
741
00:31:26,452 --> 00:31:28,387
And he knew
he would have those few seconds
742
00:31:28,420 --> 00:31:30,422
'cause he's the one
who rigged that bomb.
743
00:31:30,456 --> 00:31:32,224
I mean, think
about it.
744
00:31:32,258 --> 00:31:34,026
How much sense does it make
745
00:31:34,060 --> 00:31:35,427
to strap a bomb onto somebody
746
00:31:35,461 --> 00:31:37,296
and ask them
to rob a bank for you?
747
00:31:37,329 --> 00:31:40,166
I mean, how can you be sure
that the police aren't going
748
00:31:40,199 --> 00:31:41,633
to follow him back
to where you're hiding?
749
00:31:41,667 --> 00:31:43,102
Wouldn't you be better off
750
00:31:43,135 --> 00:31:45,037
figuring a way
to get into the bank yourself,
751
00:31:45,071 --> 00:31:47,406
so you could hide the money
where no one would find it?
752
00:31:47,439 --> 00:31:50,442
Patrick Wilkes
knew that
753
00:31:50,476 --> 00:31:52,945
he was gonna be called in
to defuse that bomb,
754
00:31:52,979 --> 00:31:55,281
just like he knew the police
were gonna cut the power
755
00:31:55,314 --> 00:31:57,383
to that bank while they were
negotiating with Troy Sanborn.
756
00:31:57,416 --> 00:31:58,717
He was counting on it.
757
00:31:58,750 --> 00:32:00,386
With all
of the security cameras down,
758
00:32:00,419 --> 00:32:01,988
he'd have
plenty of time
759
00:32:02,021 --> 00:32:03,589
to-to stash the money
that he'd forced
760
00:32:03,622 --> 00:32:05,557
Sanborn to steal,
and after that,
761
00:32:05,591 --> 00:32:07,459
the bomb took care of the rest.
762
00:32:07,493 --> 00:32:10,229
The one witness that he had
to the crime was dead,
763
00:32:10,262 --> 00:32:11,363
and the money
764
00:32:11,397 --> 00:32:13,465
that he took would be presumed
lost in the explosion.
765
00:32:13,499 --> 00:32:15,601
No one would even bother
trying to look for it.
766
00:32:15,634 --> 00:32:16,969
Allison,
767
00:32:17,003 --> 00:32:19,405
we found a bomb
vest identical
768
00:32:19,438 --> 00:32:21,407
to the one that
killed Troy Sanborn
769
00:32:21,440 --> 00:32:23,209
in Jesse Reeder's home.
770
00:32:23,242 --> 00:32:25,677
Jesse Reeder's the
guy you told us to
go find, remember?
771
00:32:25,711 --> 00:32:28,247
So, Reeder built
and tested a bomb for Wilkes.
772
00:32:28,280 --> 00:32:30,682
And Wilkes didn't need Reeder
anymore. Boom.
773
00:32:30,716 --> 00:32:34,020
I bet you Wilkes is
counting on the fact
774
00:32:34,053 --> 00:32:36,155
that finding Reeder's body
closes the case.
775
00:32:38,190 --> 00:32:40,259
I don't know what to tell you,
Allison.
776
00:32:40,292 --> 00:32:43,495
Most people in this city think
that Patrick Wilkes is a hero.
777
00:32:43,529 --> 00:32:45,064
They're even giving him a medal
778
00:32:45,097 --> 00:32:46,465
this afternoon.
779
00:32:46,498 --> 00:32:48,434
I can prove what Wilkes did.
780
00:32:49,601 --> 00:32:51,737
What's this?
Serial numbers
781
00:32:51,770 --> 00:32:53,572
on the deposit boxes
that Wilkes used.
782
00:32:53,605 --> 00:32:55,007
Open them up.
783
00:32:55,041 --> 00:32:57,343
You'll find the money.
784
00:32:57,376 --> 00:32:59,545
(school bell ringing)
785
00:32:59,578 --> 00:33:02,414
Here's the thing.
786
00:33:02,448 --> 00:33:04,650
You can't get in the car
with your mom again.
787
00:33:04,683 --> 00:33:06,118
Not when she's driving.
788
00:33:06,152 --> 00:33:08,020
Excuse me?
789
00:33:08,054 --> 00:33:10,189
Look, I know
that you love her,
790
00:33:10,222 --> 00:33:12,624
and I know that it's really hard
to wrap your brain around it,
791
00:33:12,658 --> 00:33:15,661
but she's going to get you
killed if you let her,
792
00:33:15,694 --> 00:33:17,329
so you can't let her.
793
00:33:19,765 --> 00:33:21,800
I'm not guessing
794
00:33:21,833 --> 00:33:23,402
about something
that might happen.
795
00:33:23,435 --> 00:33:25,404
I am telling you about something
796
00:33:25,437 --> 00:33:27,439
that is going to happen.
797
00:33:29,375 --> 00:33:32,178
This is the thing
that people talk about
798
00:33:32,211 --> 00:33:34,180
about you and your
mom, isn't it?
799
00:33:34,213 --> 00:33:36,548
Yeah.
800
00:33:36,582 --> 00:33:38,384
Well, you don't know
what you're saying.
801
00:33:38,417 --> 00:33:40,419
I mean, you don't
know my mom.
802
00:33:40,452 --> 00:33:42,221
She's a great mom.
803
00:33:42,254 --> 00:33:44,456
She is a great mom,
804
00:33:44,490 --> 00:33:47,293
but she's got a problem.
805
00:33:51,863 --> 00:33:53,832
So, how do I get to school?
806
00:33:53,865 --> 00:33:56,468
We'll walk.
807
00:33:56,502 --> 00:33:59,271
I'll walk with you.
808
00:33:59,305 --> 00:34:02,741
And after school, you can
practice driving with me
809
00:34:02,774 --> 00:34:05,844
so that we can get you
your license,
810
00:34:05,877 --> 00:34:08,347
so that you can drive,
really drive,
811
00:34:08,380 --> 00:34:11,450
and not just take the blame
when she does.
812
00:34:13,352 --> 00:34:15,321
So call her
813
00:34:15,354 --> 00:34:18,390
and tell her that she doesn't
have to pick you up
814
00:34:18,424 --> 00:34:20,459
because you're gonna walk home
with a friend.
815
00:34:29,535 --> 00:34:31,670
ALLISON:
What do you mean,
the money wasn't there?
816
00:34:31,703 --> 00:34:33,372
SCANLON:
I mean, we went to the bank,
817
00:34:33,405 --> 00:34:35,307
and we opened up
the safe deposit boxes
818
00:34:35,341 --> 00:34:36,842
you told us about,
and they were empty.
819
00:34:36,875 --> 00:34:38,244
According to the manager,
820
00:34:38,277 --> 00:34:39,411
the woman
who rented them came in
821
00:34:39,445 --> 00:34:41,680
first thing in the morning,
and, uh, cleaned them out.
822
00:34:41,713 --> 00:34:43,149
Woman? What woman?
823
00:34:43,182 --> 00:34:44,783
And how did she get in there?
824
00:34:44,816 --> 00:34:46,885
I thought the bank was closed
for repairs.
825
00:34:46,918 --> 00:34:49,288
It is, except
for the safe deposit boxes.
826
00:34:49,321 --> 00:34:51,457
They're downstairs, and there
wasn't any damage down there.
827
00:34:51,490 --> 00:34:54,860
Now, as for who this woman was,
your guess is as good as mine.
828
00:34:54,893 --> 00:34:57,229
The paperwork she filled out
was signed Alma Harrison.
829
00:34:57,263 --> 00:34:59,398
Only thing
I can tell you for sure is
830
00:34:59,431 --> 00:35:00,632
that that's not her real name.
831
00:35:00,666 --> 00:35:02,201
What do you mean?
832
00:35:02,234 --> 00:35:03,669
The driver's license,
credit card, social,
833
00:35:03,702 --> 00:35:06,705
home address she filled out
at the bank-- all that's bogus.
834
00:35:06,738 --> 00:35:09,175
We don't even have
a good picture of her
835
00:35:09,208 --> 00:35:11,643
on the bank security system.
836
00:35:11,677 --> 00:35:13,612
I'm looking at the footage
that was recorded
837
00:35:13,645 --> 00:35:15,447
on the day she rented the boxes,
838
00:35:15,481 --> 00:35:18,150
and all I can tell you is
that she's Caucasian,
839
00:35:18,184 --> 00:35:19,785
approximately five feet,
five inches,
840
00:35:19,818 --> 00:35:21,553
and knows how to duck
841
00:35:21,587 --> 00:35:24,156
every time she gets close
to one of the cameras.
842
00:35:24,190 --> 00:35:26,558
Well, obviously,
she's Wilkes's accomplice.
843
00:35:26,592 --> 00:35:29,628
He-He stashed the money,
and she went in to get it.
844
00:35:29,661 --> 00:35:31,430
You got to bring Wilkes in.
845
00:35:31,463 --> 00:35:32,398
Based on what?
846
00:35:32,431 --> 00:35:33,532
None of this proves anything.
847
00:35:33,565 --> 00:35:36,568
A woman with a fake ID rented
some boxes at a bank.
848
00:35:36,602 --> 00:35:38,937
Now, would I like
to find her? Sure.
849
00:35:38,970 --> 00:35:40,906
Ask her some questions
about Patrick Wilkes?
850
00:35:40,939 --> 00:35:42,508
Absolutely.
851
00:35:42,541 --> 00:35:44,443
But I don't have a name,
and I don't have an address.
852
00:35:44,476 --> 00:35:46,578
And unless you can tell me
where to locate her, I'm sorry,
853
00:35:46,612 --> 00:35:49,415
but I just can't see us bringing
a case against this guy.
854
00:35:49,448 --> 00:35:51,350
We still friends?
855
00:35:51,383 --> 00:35:53,352
Not so sure about that.
856
00:35:58,824 --> 00:36:00,426
You look happy.
857
00:36:00,459 --> 00:36:02,361
Looks can be deceiving.
858
00:36:02,394 --> 00:36:04,430
I got some good news
and some bad news.
859
00:36:04,463 --> 00:36:05,597
Which do you want?
860
00:36:05,631 --> 00:36:07,466
Give me some good news.
861
00:36:07,499 --> 00:36:09,468
I could use some good news.
862
00:36:09,501 --> 00:36:11,437
The good news is,
the insurance company wants
863
00:36:11,470 --> 00:36:13,239
to write us a check for $2,300.
864
00:36:13,272 --> 00:36:14,806
Well, actually,
that is good news.
865
00:36:14,840 --> 00:36:16,308
So, what's the bad news?
866
00:36:16,342 --> 00:36:18,677
The bad news is,
it's going to cost over $7,000
867
00:36:18,710 --> 00:36:21,913
to repair your car,
which makes no sense.
868
00:36:21,947 --> 00:36:24,450
I think we need to think
about getting a new car.
869
00:36:24,483 --> 00:36:26,685
I don't want to think
about buying a new car.
870
00:36:26,718 --> 00:36:28,320
I have other things
to think about.
871
00:36:28,354 --> 00:36:30,356
You need a car,
872
00:36:30,389 --> 00:36:32,824
and putting $7,000 into one
from the early '90s...
873
00:36:32,858 --> 00:36:33,925
Hey, I heard you.
874
00:36:33,959 --> 00:36:37,296
You know, most people kind of
like getting a new car.
875
00:36:37,329 --> 00:36:39,398
They think it's fun,
they find it exciting.
876
00:36:39,431 --> 00:36:41,199
Well, I'm not like most people.
877
00:36:42,301 --> 00:36:44,336
You know my
dad gave me
878
00:36:44,370 --> 00:36:46,638
that car as a present
for graduating college.
879
00:36:46,672 --> 00:36:47,806
I know.
880
00:36:47,839 --> 00:36:48,974
Well, did I
ever tell you
881
00:36:49,007 --> 00:36:50,709
what I told him when
he gave it to me?
882
00:36:50,742 --> 00:36:52,444
I said I hated it.
883
00:36:52,478 --> 00:36:55,847
I said, "What kind of person
gives a 21-year-old girl
884
00:36:55,881 --> 00:36:57,716
a station wagon?"
885
00:36:57,749 --> 00:37:01,753
And he just looked at me,
and he said, "It's really safe."
886
00:37:03,054 --> 00:37:05,023
And he died four days later.
887
00:37:05,056 --> 00:37:07,025
So, don't push it.
888
00:37:07,058 --> 00:37:09,361
I know what I have to do.
889
00:37:09,395 --> 00:37:10,996
I've known what I had to do
890
00:37:11,029 --> 00:37:13,599
since I had that dream
of Ariel and the girls
891
00:37:13,632 --> 00:37:16,268
and-and that...
that wide road and that truck.
892
00:37:16,302 --> 00:37:17,569
And I will deal with it
893
00:37:17,603 --> 00:37:19,538
when it has to
be dealt with.
894
00:37:20,706 --> 00:37:22,674
WOMAN:
It's done.
895
00:37:22,708 --> 00:37:24,676
Alma Harrison is now
the proud renter
896
00:37:24,710 --> 00:37:28,714
of six large safe deposit boxes
at Mariposa National.
897
00:37:28,747 --> 00:37:31,583
WILKES:
No trouble with the fake ID,
the credit card?
898
00:37:31,617 --> 00:37:33,985
None. But do you want
to hear something funny?
899
00:37:34,019 --> 00:37:36,888
You gave Alma the same birthday
as the bank manager.
900
00:37:36,922 --> 00:37:39,057
Told him I'd send him a card
that day.
901
00:37:39,090 --> 00:37:40,526
Aren't I an angel?
902
00:37:42,628 --> 00:37:45,397
I'm headed back
to my place now.
903
00:37:45,431 --> 00:37:46,865
Come by after work,
904
00:37:46,898 --> 00:37:49,501
and I will give you the keys
to the boxes.
905
00:37:49,535 --> 00:37:51,503
FEMALE AUTOMATED VOICE:
Please enter an address.
906
00:37:51,537 --> 00:37:52,671
WILKES:
What was that?
907
00:37:52,704 --> 00:37:54,340
Uh, it's nothing.
908
00:37:54,373 --> 00:37:56,074
It's the nav system in my car.
909
00:37:56,107 --> 00:38:00,346
I got a little turned around
on my way down from Peoria, so
910
00:38:00,379 --> 00:38:03,081
I thought I would try
to find a quicker way back.
911
00:38:03,114 --> 00:38:05,484
(navigation system beeps,
horn honking)
912
00:38:06,585 --> 00:38:08,086
You still there?
913
00:38:08,119 --> 00:38:11,923
Baby, tell me you didn't just
say that you're in your car.
914
00:38:11,957 --> 00:38:14,460
Tell me you took a taxi,
like we planned.
915
00:38:14,493 --> 00:38:16,528
I didn't take a taxi, Patrick.
916
00:38:16,562 --> 00:38:19,398
How many times
did we go over this?
917
00:38:19,431 --> 00:38:21,400
The bank has security cameras
outside, too.
918
00:38:21,433 --> 00:38:23,502
If one of them recorded
your license plate...
919
00:38:23,535 --> 00:38:25,737
I didn't come here
in my car, okay?
920
00:38:25,771 --> 00:38:27,439
I'm not an idiot.
921
00:38:27,473 --> 00:38:28,774
I thought I should test run
922
00:38:28,807 --> 00:38:30,942
the ID and credit cards
you gave me
923
00:38:30,976 --> 00:38:34,713
before I used them at the bank,
so I rented a car for myself.
924
00:38:34,746 --> 00:38:38,016
If my license plate
got recorded, who cares?
925
00:38:38,049 --> 00:38:39,451
They'll just trace it back
926
00:38:39,485 --> 00:38:41,720
to the rental office
and Alma Harrison.
927
00:38:41,753 --> 00:38:43,755
Damn it!
928
00:38:43,789 --> 00:38:45,491
What's wrong?
929
00:38:45,524 --> 00:38:48,760
I dropped my CD between
the seats, and I can't find it.
930
00:38:48,794 --> 00:38:50,596
Screw it.
931
00:38:50,629 --> 00:38:54,500
In a few days, I will be able
to buy all the music I want.
932
00:38:54,533 --> 00:38:57,503
If the guy at the rental office
finds it, he can keep it.
933
00:39:13,919 --> 00:39:15,887
(crickets chirping)
934
00:39:36,708 --> 00:39:38,644
(laughs)
935
00:39:44,215 --> 00:39:46,184
FEMALE AUTOMATED VOICE:
Please enter an address.
936
00:39:46,217 --> 00:39:48,687
(beeps)
937
00:39:51,723 --> 00:39:53,659
Peoria.
938
00:39:55,661 --> 00:39:57,996
(beep)
939
00:39:59,998 --> 00:40:02,434
Thanks.
940
00:40:02,468 --> 00:40:04,436
MAN (on TV):
Stunning turn of events
941
00:40:04,470 --> 00:40:06,738
as Sergeant Derek Wilkes,
who only yesterday was honored
942
00:40:06,772 --> 00:40:08,607
by the city
for his heroic effort
943
00:40:08,640 --> 00:40:11,209
during the recent
Mariposa National Bank robbery,
944
00:40:11,242 --> 00:40:12,711
was arrested this morning
945
00:40:12,744 --> 00:40:15,113
for masterminding
the robbery himself.
946
00:40:15,146 --> 00:40:16,915
The nearly $400,000
947
00:40:16,948 --> 00:40:18,884
that was thought destroyed
in the explosion
948
00:40:18,917 --> 00:40:21,987
that rocked the downtown bank
earlier this week
949
00:40:22,020 --> 00:40:24,122
was recovered earlier today
at the home
950
00:40:24,155 --> 00:40:27,659
of Wilkes's alleged accomplice,
Erica Duvall of Peoria.
951
00:40:27,693 --> 00:40:29,495
In sports, the national...
952
00:40:29,528 --> 00:40:31,497
Peoria.
953
00:40:31,530 --> 00:40:32,731
JOE:
Okay.
954
00:40:32,764 --> 00:40:33,965
Ready to go.
955
00:40:33,999 --> 00:40:35,200
Where are the girls?
956
00:40:35,233 --> 00:40:37,536
Uh, Ariel already
took them to school.
957
00:40:37,569 --> 00:40:39,170
Really?
958
00:40:40,271 --> 00:40:42,207
(car horn toots twice)
959
00:40:49,581 --> 00:40:51,517
(horn toots twice)
960
00:40:55,954 --> 00:40:57,656
Come on.
961
00:40:57,689 --> 00:40:59,991
Get in. We're not
walking today.
962
00:41:00,025 --> 00:41:01,159
Wow. Is this new?
963
00:41:01,192 --> 00:41:02,661
Yeah. My mom
was renting it,
964
00:41:02,694 --> 00:41:04,563
and then, she called
them this morning
965
00:41:04,596 --> 00:41:06,532
and told them that
she wanted to buy it.
966
00:41:06,565 --> 00:41:07,833
Nice.
Yeah.
967
00:41:07,866 --> 00:41:09,067
Okay. Onomatopoeia.
968
00:41:09,100 --> 00:41:10,702
What a dumb word.
969
00:41:10,736 --> 00:41:12,538
I didn't ask
you to judge it.
970
00:41:12,571 --> 00:41:14,405
I asked you
to spell it.
971
00:41:14,439 --> 00:41:17,576
BRIDGETTE:
Well, that doesn't change
the fact that it's a dumb
word.
972
00:41:17,609 --> 00:41:20,111
I mean, you got to wonder what
was going on in the room
973
00:41:20,145 --> 00:41:22,714
the day they needed
to make up that word.
974
00:41:22,748 --> 00:41:25,116
MARIE:
Is there really a room
where they do that?
975
00:41:25,150 --> 00:41:26,618
BRIDGETTE:
There's got to be. Right?
976
00:41:26,652 --> 00:41:29,788
Captioning sponsored by
CBS PARAMOUNT NETWORK
TELEVISION
977
00:41:29,821 --> 00:41:32,724
and TOYOTA. Moving Forward.
978
00:41:39,330 --> 00:41:43,268
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
70756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.