All language subtitles for Game.of.Thrones.S01E10.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:08,503 --> 00:02:10,505 Look at me. Look at me! 2 00:02:11,340 --> 00:02:13,884 Do you remember me now, boy, eh? 3 00:02:14,009 --> 00:02:16,386 Remember me? There's a bright boy. 4 00:02:18,221 --> 00:02:23,143 You'll be coming with me, boy, and you'll be keeping your mouth shut. 5 00:02:39,701 --> 00:02:42,746 - Keep your mouth shut, boy. - I'm not a boy! 6 00:02:42,871 --> 00:02:45,582 You're not a smart boy, is that what you're trying to say? 7 00:02:45,707 --> 00:02:47,542 Do you want to live, boy?! 8 00:02:51,088 --> 00:02:53,465 North, boy, we're going north. 9 00:03:26,832 --> 00:03:28,333 It had three eyes. 10 00:03:29,209 --> 00:03:31,420 It told me to come with him, so I did. 11 00:03:32,421 --> 00:03:35,674 We went down into the crypts and my father was there. 12 00:03:35,799 --> 00:03:38,635 Your father's not down there, little lord. 13 00:03:38,760 --> 00:03:40,595 Not for many years yet. 14 00:03:42,431 --> 00:03:47,227 - You're afraid. Just like hodor. - I'm not afraid of some hole in the ground. 15 00:03:47,352 --> 00:03:50,480 You've lived beyond the wall. What are you scared of? 16 00:03:51,314 --> 00:03:53,525 I'm a crippled boy and I'm willing to go. 17 00:03:59,114 --> 00:04:02,117 That's my grandfather, lord Rickard. 18 00:04:02,242 --> 00:04:05,078 He was burned alive by the mad king, aerys. 19 00:04:06,705 --> 00:04:08,999 That's lyanna, my father's sister. 20 00:04:09,124 --> 00:04:11,543 King Robert was supposed to marry her, 21 00:04:11,668 --> 00:04:13,628 but rhaegar Targaryen kidnapped her. 22 00:04:14,880 --> 00:04:17,007 Robert started a war to win her back. 23 00:04:17,132 --> 00:04:20,218 He killed rhaegar, but she died anyway. 24 00:04:21,803 --> 00:04:23,764 That's where I saw father. 25 00:04:25,432 --> 00:04:28,685 You see? He's not here. 26 00:04:36,777 --> 00:04:39,404 - Here, shaggydog. - Rickon! 27 00:04:40,655 --> 00:04:43,700 That beast is supposed to be chained in the kennels! 28 00:04:43,825 --> 00:04:46,995 - He doesn't like chains. - What are you doing down here? 29 00:04:47,120 --> 00:04:50,415 - Come back up with us. - No, I came to see father. 30 00:04:50,540 --> 00:04:55,086 How many times have I told you? He's in king's landing with sansa and Arya. 31 00:04:55,212 --> 00:04:57,589 He was down here. I saw him. 32 00:04:57,714 --> 00:04:59,382 Saw him when? 33 00:04:59,508 --> 00:05:02,677 Last night, when I was sleeping. 34 00:05:04,095 --> 00:05:05,347 Here, shaggydog. 35 00:05:11,394 --> 00:05:13,563 You both miss him. 36 00:05:13,688 --> 00:05:18,193 It's only natural he should be in your thoughts and dreams, 37 00:05:18,318 --> 00:05:20,237 but that doesn't mean that... 38 00:05:21,530 --> 00:05:22,948 Bran... 39 00:05:40,757 --> 00:05:42,551 - My lady. - My lady. 40 00:05:42,676 --> 00:05:43,676 My lady. 41 00:05:43,760 --> 00:05:44,928 My lady. 42 00:05:45,053 --> 00:05:46,721 - My lady. - My lady. 43 00:05:48,098 --> 00:05:49,307 My lady. 44 00:06:38,106 --> 00:06:39,190 Robb. 45 00:06:41,318 --> 00:06:42,444 Robb. 46 00:06:46,615 --> 00:06:48,450 Robb! 47 00:06:52,412 --> 00:06:54,706 You've ruined your sword. 48 00:07:04,925 --> 00:07:07,510 Shh! Shh! 49 00:07:07,636 --> 00:07:09,679 - Shh! - I'll kill them all. 50 00:07:11,848 --> 00:07:14,684 - Every one of them. - Shh. 51 00:07:14,809 --> 00:07:16,311 I will kill them all. 52 00:07:18,229 --> 00:07:19,898 My boy. 53 00:07:22,484 --> 00:07:24,486 They have your sisters. 54 00:07:26,488 --> 00:07:28,615 We have to get the girls back. 55 00:07:30,659 --> 00:07:33,328 And then we will kill them all. 56 00:07:39,334 --> 00:07:43,421 J“ the boar's great tusks, they boded ill 57 00:07:44,506 --> 00:07:47,008 j“ for good king Robert's health 58 00:07:48,218 --> 00:07:51,221 j“ and the beast was every bit as fat 59 00:07:52,180 --> 00:07:54,683 j“ as Robert was himself 60 00:07:55,642 --> 00:07:59,437 j“ but our brave king cried, "do your worst! 61 00:07:59,562 --> 00:08:01,982 J“ "I'll have your ugly head! 62 00:08:03,024 --> 00:08:06,069 J“ "you're nowhere near as murd'rous as... 63 00:08:08,279 --> 00:08:10,865 J“ "the lion in my bed" 64 00:08:12,033 --> 00:08:16,037 j“ king Robert lost his battle and... 65 00:08:16,162 --> 00:08:19,207 J“ he failed his final test 66 00:08:20,333 --> 00:08:25,213 j“ the lion ripped his balls off, and... 67 00:08:27,507 --> 00:08:29,718 J“ the boar did all the rest j“ 68 00:08:43,815 --> 00:08:45,692 Very amusing. 69 00:08:45,817 --> 00:08:47,902 Isn't it a funny song? 70 00:08:48,987 --> 00:08:51,114 Thank you for your rendition. 71 00:08:51,239 --> 00:08:53,783 I imagine it was even better received at that tavern. 72 00:08:53,908 --> 00:08:55,952 I'm so sorry, your grace. 73 00:08:56,077 --> 00:08:58,163 I'll never sing it again, I swear. 74 00:08:58,288 --> 00:09:00,498 Tell me, which do you favor - 75 00:09:01,249 --> 00:09:03,460 your fingers or your tongue? 76 00:09:03,585 --> 00:09:04,794 Your grace? 77 00:09:04,919 --> 00:09:06,463 Fingers or your tongue? 78 00:09:06,588 --> 00:09:09,257 If you got to keep one, which would it be? 79 00:09:12,677 --> 00:09:14,763 Or I could just cut your throat. 80 00:09:16,431 --> 00:09:18,600 Every man needs hands, your grace. 81 00:09:18,725 --> 00:09:20,435 Good. 82 00:09:20,560 --> 00:09:23,229 - Tongue it is. - Your grace, please. 83 00:09:23,354 --> 00:09:25,273 I won't sing, your grace. 84 00:09:25,398 --> 00:09:28,485 Ser ilyn, who better than you to carry out the sentence? 85 00:09:28,610 --> 00:09:31,029 I beg you! Please, no. 86 00:09:36,785 --> 00:09:39,662 Your grace, please. I beg you, I will never sing again! 87 00:09:39,788 --> 00:09:42,707 - I'm done for the day. - No! 88 00:09:42,832 --> 00:09:45,251 I'll leave the rest of the matters to you, mother. 89 00:09:47,587 --> 00:09:49,923 Your grace, please! 90 00:09:57,639 --> 00:09:58,723 You look quite nice. 91 00:10:00,183 --> 00:10:03,686 - Thank you, my lord. - "Your grace." I'm king now. 92 00:10:03,812 --> 00:10:06,981 Stop! No! 93 00:10:07,107 --> 00:10:10,193 Walk with me. I want to show you something. 94 00:10:14,364 --> 00:10:16,825 Do as you're bid, child. 95 00:10:23,581 --> 00:10:26,709 And as soon as you've had your blood, I'll put a son in you. 96 00:10:26,835 --> 00:10:28,878 Mother says that shouldn't be long. 97 00:10:33,258 --> 00:10:35,135 No! Please, no! 98 00:10:35,260 --> 00:10:36,970 This one's your father. 99 00:10:38,388 --> 00:10:40,348 This one here. 100 00:10:41,349 --> 00:10:43,726 Look at it and see what happens to traitors. 101 00:10:43,852 --> 00:10:46,729 - You promised to be merciful. - I was. 102 00:10:46,855 --> 00:10:48,940 I gave him a clean death. 103 00:10:50,692 --> 00:10:51,901 Look at him. 104 00:10:52,026 --> 00:10:55,113 Please let me go home. I won't do any treason, I swear... 105 00:10:55,238 --> 00:11:00,201 Mother says I'm still to marry you. So you'll stay here... and obey. 106 00:11:02,453 --> 00:11:03,621 Look at him! 107 00:11:12,297 --> 00:11:13,965 Well? 108 00:11:14,090 --> 00:11:16,050 How long do I have to look? 109 00:11:18,720 --> 00:11:21,055 As long as it pleases me. 110 00:11:23,766 --> 00:11:25,226 Do you want to see the rest? 111 00:11:25,351 --> 00:11:27,687 If it please your grace. 112 00:11:27,812 --> 00:11:29,772 That's your septa there. 113 00:11:31,900 --> 00:11:35,528 I'll tell you what, I'm going to give you a present. 114 00:11:35,653 --> 00:11:39,282 After I raise my armies and kill your traitor brother, 115 00:11:39,407 --> 00:11:41,910 I'm going to give you his head as well. 116 00:11:42,911 --> 00:11:44,495 Or maybe he'll give me yours. 117 00:11:50,418 --> 00:11:53,421 My mother tells me a king should never strike his lady. 118 00:11:54,422 --> 00:11:56,090 Ser meryn. 119 00:12:17,820 --> 00:12:19,948 Here, girl. 120 00:12:23,868 --> 00:12:25,536 Will you obey now? 121 00:12:26,537 --> 00:12:28,414 Or do you need another lesson? 122 00:12:31,251 --> 00:12:33,169 I'll look for you in court. 123 00:12:36,631 --> 00:12:38,841 Save yourself some pain, girl. 124 00:12:38,967 --> 00:12:40,802 Give him what he wants. 125 00:12:42,971 --> 00:12:44,555 You'll be needing that again. 126 00:13:05,743 --> 00:13:07,996 The proper course is clear - 127 00:13:08,121 --> 00:13:12,792 pledge fealty to king renly and move south to join our forces with his. 128 00:13:13,793 --> 00:13:16,045 Renly is not the king. 129 00:13:16,170 --> 00:13:18,631 You cannot mean to hold to Joffrey, my lord. 130 00:13:18,756 --> 00:13:20,508 He put your father to death. 131 00:13:20,633 --> 00:13:22,510 That doesn't make renly king. 132 00:13:22,635 --> 00:13:25,305 He's Robert's youngest brother. 133 00:13:26,097 --> 00:13:30,393 If bran can't be lord of winterfell before me, renly can't be king before Stannis. 134 00:13:30,518 --> 00:13:32,520 Do you mean to declare us for Stannis? 135 00:13:32,645 --> 00:13:35,231 - Renly is not right! - My lords. 136 00:13:35,356 --> 00:13:38,234 - If we put ourselves behind Stannis... - My lords! 137 00:13:38,359 --> 00:13:41,529 Here is what I say to these two kings. 138 00:13:44,407 --> 00:13:46,909 Renly Baratheon is nothing to me, 139 00:13:47,035 --> 00:13:49,412 nor Stannis neither. 140 00:13:49,537 --> 00:13:54,334 Why should they rule over me and mine from some flowery seat in the south? 141 00:13:54,459 --> 00:13:58,296 What do they know of the wall or the wolfswood? 142 00:13:59,505 --> 00:14:01,382 Even their gods are wrong! 143 00:14:05,386 --> 00:14:08,639 Why shouldn't we rule ourselves again? 144 00:14:08,765 --> 00:14:10,850 It was the dragons we bowed to... 145 00:14:10,975 --> 00:14:13,936 And now the dragons are dead! 146 00:14:15,563 --> 00:14:21,694 There sits the only king I mean to bend my knee to - 147 00:14:21,819 --> 00:14:23,946 the king in the north! 148 00:14:31,871 --> 00:14:33,456 I'll have peace on those terms. 149 00:14:33,581 --> 00:14:36,125 They can keep their red castle 150 00:14:36,250 --> 00:14:39,045 and their iron chair too. 151 00:14:40,546 --> 00:14:42,006 The king in the north! 152 00:14:44,092 --> 00:14:46,969 Am I your brother, now and always? 153 00:14:47,095 --> 00:14:48,554 Now and always. 154 00:14:52,308 --> 00:14:54,185 My sword is yours... 155 00:14:54,310 --> 00:14:58,314 In victory and defeat, from this day until my last day. 156 00:14:59,690 --> 00:15:01,150 The king in the north! 157 00:15:01,275 --> 00:15:05,071 The king in the north! The king in the north! 158 00:15:05,196 --> 00:15:07,156 The king in the north! 159 00:15:07,281 --> 00:15:10,827 The king in the north! The king in the north! 160 00:15:10,952 --> 00:15:12,495 The king in the north! 161 00:15:12,620 --> 00:15:16,582 The king in the north! The king in the north! 162 00:15:16,707 --> 00:15:18,543 The king in the north! 163 00:15:18,668 --> 00:15:22,630 The king in the north! The king in the north! 164 00:15:22,755 --> 00:15:24,382 The king in the north! 165 00:15:28,928 --> 00:15:31,305 - Lady stark. - I want to see him. 166 00:15:32,557 --> 00:15:33,975 Now! 167 00:15:55,037 --> 00:15:56,414 Leave us. 168 00:16:01,878 --> 00:16:04,714 You look lovely tonight, lady stark. 169 00:16:04,839 --> 00:16:06,549 Widowhood becomes you. 170 00:16:09,093 --> 00:16:11,387 Your bed must be lonely. 171 00:16:11,512 --> 00:16:13,306 Is that why you came? 172 00:16:14,682 --> 00:16:18,060 I'm not at my best, but I think I could be of service. 173 00:16:18,186 --> 00:16:21,939 You slip out of that gown and we'll see if I'm up to it. 174 00:16:26,360 --> 00:16:29,405 Oh, I do like a violent woman. 175 00:16:29,530 --> 00:16:33,409 I will kill you tonight, ser... 176 00:16:33,534 --> 00:16:36,245 Pack your head in a box and send it to your sister. 177 00:16:36,370 --> 00:16:37,747 Let me show you how... 178 00:16:37,872 --> 00:16:40,291 Hit me again, over the ear. 179 00:16:40,416 --> 00:16:45,421 And again and again. You're stronger than you look. It shouldn't take long. 180 00:16:45,546 --> 00:16:49,133 That is what you want the world to believe, isn't it? That you don't fear death. 181 00:16:49,258 --> 00:16:51,469 But I don't, my lady. 182 00:16:51,594 --> 00:16:54,764 The dark is coming for all of us. Why cry about it? 183 00:16:54,889 --> 00:16:58,476 Because you are going to the deepest of the seven hells, 184 00:16:58,601 --> 00:17:01,729 - if the gods are just. - What gods are those? 185 00:17:03,064 --> 00:17:05,900 The trees your husband prayed to? 186 00:17:06,025 --> 00:17:09,195 Where were the trees when his head was getting chopped off? 187 00:17:09,320 --> 00:17:13,074 If your gods are real and if they are just... 188 00:17:13,199 --> 00:17:15,326 Why is the world so full of injustice? 189 00:17:16,744 --> 00:17:19,622 Because of men like you. 190 00:17:20,790 --> 00:17:23,125 There are no men like me. 191 00:17:23,251 --> 00:17:25,253 Only me. 192 00:17:30,424 --> 00:17:32,760 My son bran. 193 00:17:33,928 --> 00:17:36,305 How did he come to fall from that tower? 194 00:17:36,430 --> 00:17:37,932 I pushed him out the window. 195 00:17:41,519 --> 00:17:42,895 Why? 196 00:17:44,438 --> 00:17:47,441 I... hoped the fall would kill him. 197 00:17:47,567 --> 00:17:48,943 Why? 198 00:17:57,410 --> 00:17:59,328 You should get some sleep. 199 00:17:59,453 --> 00:18:01,664 It's going to be a long war. 200 00:18:26,480 --> 00:18:28,983 I can't believe we're actually at war. 201 00:18:30,568 --> 00:18:33,321 Was it this exciting last time, when you were young? 202 00:18:37,158 --> 00:18:39,160 What does it say? 203 00:18:40,411 --> 00:18:42,830 Have we captured robb stark yet? 204 00:18:42,955 --> 00:18:45,207 - What's our next move? - Stop talking. 205 00:18:46,542 --> 00:18:48,377 Get back into bed. 206 00:18:56,802 --> 00:18:58,346 They have my son. 207 00:19:01,515 --> 00:19:04,268 The stark boy appears to be less green than we'd hoped. 208 00:19:04,393 --> 00:19:07,647 I've heard his wolf killed a dozen men and as many horses. 209 00:19:07,772 --> 00:19:09,357 Is it true about Stannis and renly? 210 00:19:09,482 --> 00:19:12,151 Both Baratheon brothers have taken up against us. 211 00:19:12,276 --> 00:19:14,737 Jaime captured, his armies scattered... 212 00:19:14,862 --> 00:19:16,656 It's a catastrophe. 213 00:19:17,657 --> 00:19:19,659 Perhaps we should sue for peace. 214 00:19:23,746 --> 00:19:25,873 There's your peace. 215 00:19:25,998 --> 00:19:29,627 Joffrey saw to that when he decided to remove ned stark's head. 216 00:19:30,544 --> 00:19:32,922 You'll have an easier time drinking from that cup 217 00:19:33,047 --> 00:19:36,050 than you will bringing robb stark to the table now. 218 00:19:36,175 --> 00:19:37,510 He's winning... 219 00:19:37,635 --> 00:19:41,806 - In case you hadn't noticed. - I'm told we still have his sisters. 220 00:19:41,931 --> 00:19:44,266 The first order of business is ransoming ser Jaime. 221 00:19:44,392 --> 00:19:47,603 No truces. We can't afford to look weak. We should march on them at once. 222 00:19:47,728 --> 00:19:49,980 First we must return to casterly rock to raise... 223 00:19:50,106 --> 00:19:52,483 They have my son! 224 00:19:55,236 --> 00:19:57,196 Get out, all of you. 225 00:20:07,790 --> 00:20:09,917 Not you. 226 00:20:25,307 --> 00:20:27,643 You were right about Eddard stark. 227 00:20:29,603 --> 00:20:35,735 If he were alive, we could have used him to broker a peace with winterfell and riverrun, 228 00:20:35,860 --> 00:20:41,282 which would have given us more time to deal with Robert's brothers. But now... 229 00:20:41,407 --> 00:20:44,285 Madness. Madness and stupidity. 230 00:20:47,621 --> 00:20:50,332 I always thought you were a stunted fool. 231 00:20:52,084 --> 00:20:54,170 Perhaps I was wrong. 232 00:20:54,295 --> 00:20:55,921 Half wrong. 233 00:20:57,465 --> 00:20:59,925 I'm new to strategy, but... 234 00:21:00,050 --> 00:21:04,013 Unless we want to be surrounded by three armies, it appears we can't stay here. 235 00:21:04,138 --> 00:21:06,807 No one will stay here. 236 00:21:06,932 --> 00:21:09,560 Ser Gregor will head out with 500 riders 237 00:21:09,685 --> 00:21:13,731 and set the riverland on fire from god's eye to the red fork. 238 00:21:13,856 --> 00:21:16,859 The rest of us will regroup at harrenhal. 239 00:21:18,986 --> 00:21:21,280 And you will go to king's landing. 240 00:21:22,406 --> 00:21:24,742 - And do what? - Rule. 241 00:21:25,993 --> 00:21:29,038 You will serve as hand of the king in my stead. 242 00:21:29,163 --> 00:21:32,374 You will bring that boy king to heel, and his mother too, if needs be. 243 00:21:32,500 --> 00:21:36,086 And if you get so much as a whiff of treason from any of the rest - 244 00:21:36,212 --> 00:21:39,215 - baelish, varys, pycelle... - Heads, spikes, walls. 245 00:21:40,633 --> 00:21:42,718 Why not my uncle? 246 00:21:42,843 --> 00:21:45,012 Why not anyone? Why me? 247 00:21:45,137 --> 00:21:47,473 You're my son. 248 00:21:54,897 --> 00:21:57,233 Oh, one more thing. 249 00:21:57,358 --> 00:22:00,611 You will not take that whore to court. 250 00:22:00,736 --> 00:22:02,446 Do you understand? 251 00:22:22,216 --> 00:22:23,717 Ser jorah? 252 00:22:27,847 --> 00:22:30,891 Gently, gently. 253 00:22:32,852 --> 00:22:34,395 My son... 254 00:22:34,520 --> 00:22:36,856 Where is he? I want him. 255 00:22:39,817 --> 00:22:41,277 Where is he? 256 00:22:43,529 --> 00:22:45,573 The boy did not live. 257 00:22:52,538 --> 00:22:55,499 - Tell me. - What is there to tell? 258 00:22:55,624 --> 00:22:57,835 How did my son die? 259 00:22:59,795 --> 00:23:02,423 He never lived, my Princess. 260 00:23:02,548 --> 00:23:04,008 The women say... 261 00:23:04,133 --> 00:23:06,260 What do the women say? 262 00:23:09,096 --> 00:23:13,851 - They say the child was... - Monstrous, twisted. 263 00:23:13,976 --> 00:23:15,853 I pulled him out myself. 264 00:23:17,479 --> 00:23:19,982 He was scaled like a lizard, 265 00:23:20,107 --> 00:23:24,320 blind, with leather wings like the wings of a bat. 266 00:23:24,445 --> 00:23:27,489 When I touched him the skin fell from his bones. 267 00:23:27,615 --> 00:23:31,368 Inside... he was full of graveworms. 268 00:23:34,121 --> 00:23:38,334 I warned you that only death can pay for life. 269 00:23:38,459 --> 00:23:40,336 You knew the price. 270 00:23:41,170 --> 00:23:43,339 Where is khal drogo? 271 00:23:43,464 --> 00:23:45,507 Show him to me. 272 00:23:45,633 --> 00:23:51,013 Show me what I bought with my son's life. 273 00:23:51,138 --> 00:23:53,098 As you command, lady. 274 00:23:54,183 --> 00:23:56,644 Come. I will take you to him. 275 00:23:56,769 --> 00:23:59,563 - Time enough for that later... - I want to see him now. 276 00:24:15,579 --> 00:24:17,539 The khalasar is gone. 277 00:24:17,665 --> 00:24:20,376 A khal who cannot ride is no khal. 278 00:24:20,501 --> 00:24:23,128 The Dothraki follow only the strong. 279 00:24:24,213 --> 00:24:26,131 I'm sorry, my Princess. 280 00:24:38,143 --> 00:24:39,353 Drogo! 281 00:24:41,146 --> 00:24:42,773 My sun and stars. 282 00:24:42,898 --> 00:24:44,566 Why is he out here alone? 283 00:24:44,692 --> 00:24:47,528 He seems to like the warmth, Princess. 284 00:24:51,907 --> 00:24:53,575 He lives. 285 00:24:53,701 --> 00:24:56,704 You asked for life, you paid for life. 286 00:24:56,829 --> 00:24:59,999 This is not life. When will he be as he was? 287 00:25:00,124 --> 00:25:03,168 When the sun rises in the west, sets in the east. 288 00:25:03,293 --> 00:25:08,215 When the seas go dry. When the mountains blow in the wind like leaves. 289 00:25:24,064 --> 00:25:25,065 Leave us. 290 00:25:26,734 --> 00:25:28,777 I don't want you alone with this sorceress. 291 00:25:28,902 --> 00:25:32,072 I have nothing more to fear from this woman. 292 00:25:40,622 --> 00:25:44,251 You knew what I was buying and you knew the price. 293 00:25:45,002 --> 00:25:46,962 It was wrong of them to burn my temple. 294 00:25:47,087 --> 00:25:50,591 - It angered the great Shepherd. - This is not god's work. 295 00:25:50,716 --> 00:25:53,677 - My child was innocent. - Innocent? 296 00:25:53,802 --> 00:25:56,764 He would have been the stallion who mounts the world. 297 00:25:56,889 --> 00:26:01,060 Now he will burn no cities. Now his khalasar will trample no nations into dust. 298 00:26:01,185 --> 00:26:03,604 I spoke for you. 299 00:26:03,729 --> 00:26:06,774 - I saved you. - Saved me? 300 00:26:08,901 --> 00:26:13,530 Three of those riders had already raped me before you saved me, girl. 301 00:26:16,450 --> 00:26:18,994 I saw my god's house burn, 302 00:26:19,953 --> 00:26:23,624 there where I had healed men and women beyond counting. 303 00:26:23,749 --> 00:26:26,043 In the streets I saw piles of heads... 304 00:26:26,168 --> 00:26:28,504 The head of the baker who makes my bread, 305 00:26:28,629 --> 00:26:32,925 the head of a young boy that I had cured of feverjust three moons past. 306 00:26:33,050 --> 00:26:38,222 So... tell me again exactly what it was that you saved? 307 00:26:38,347 --> 00:26:40,265 Your life. 308 00:26:42,392 --> 00:26:44,812 Why don't you take a look at your khal... 309 00:26:46,688 --> 00:26:49,525 Then you will see exactly what life is worth... 310 00:26:49,650 --> 00:26:52,319 When all the rest has gone. 311 00:27:05,165 --> 00:27:06,667 You can't! 312 00:27:08,168 --> 00:27:09,545 Get out of my way, Sam. 313 00:27:09,670 --> 00:27:11,547 They'll put out the word. 314 00:27:11,672 --> 00:27:15,217 They'll send out ravens. People will come after you. 315 00:27:15,342 --> 00:27:18,178 Do you know what happens to deserters? 316 00:27:20,681 --> 00:27:22,349 Better than you do. 317 00:27:23,225 --> 00:27:24,977 What are you going to do? 318 00:27:25,102 --> 00:27:27,020 I'm gonna find my brother 319 00:27:27,146 --> 00:27:29,940 and put a sword through king Joffrey's throat. 320 00:27:31,150 --> 00:27:34,528 You can't leave us now. We need you here. 321 00:27:35,612 --> 00:27:38,365 - Move. - I won't let you go. 322 00:27:39,032 --> 00:27:41,201 - Move. - No. 323 00:27:42,119 --> 00:27:43,787 _ - hyah! 324 00:27:58,927 --> 00:28:01,597 Hand of the king? 325 00:28:01,722 --> 00:28:03,807 So it would seem. 326 00:28:03,932 --> 00:28:08,312 And your father said you couldn't take anyone with you to king's landing? 327 00:28:08,437 --> 00:28:11,064 No, he said I couldn't take you with me to king's landing. 328 00:28:11,190 --> 00:28:14,985 - He was very specific on that point. - He knew my name? 329 00:28:15,777 --> 00:28:16,777 What? 330 00:28:16,820 --> 00:28:19,406 He said, "don't bring shae with you to king's landing"? 331 00:28:20,240 --> 00:28:22,367 I believe he used the word "whore". 332 00:28:23,827 --> 00:28:25,495 Are you ashamed of me? 333 00:28:25,621 --> 00:28:28,749 Are you afraid that I'm dancing around the court with my tits out? 334 00:28:30,542 --> 00:28:31,710 I'm funny now? 335 00:28:31,835 --> 00:28:33,962 I'm shae, the funny whore. 336 00:28:35,380 --> 00:28:38,217 My father's probably the most powerful man in the country. 337 00:28:38,342 --> 00:28:39,801 Certainly the richest. 338 00:28:39,927 --> 00:28:42,346 He has all seven kingdoms in his pockets. 339 00:28:42,471 --> 00:28:47,351 Everyone everywhere always has to do exactly what my father says. 340 00:28:48,936 --> 00:28:50,771 He's always been a cunt. 341 00:28:57,945 --> 00:29:01,156 I believe the ladies of the court could learn a great deal 342 00:29:01,281 --> 00:29:02,991 from a girl like you. 343 00:29:05,118 --> 00:29:09,331 Why don't you come with me, be the hand's lady? 344 00:29:10,791 --> 00:29:14,044 Because the king needs a hand and the hand... 345 00:29:17,881 --> 00:29:20,050 I know what a hand needs. 346 00:29:33,814 --> 00:29:34,898 Ghost? 347 00:29:35,023 --> 00:29:36,108 Hyah! 348 00:29:36,233 --> 00:29:38,568 Hyah! Hyah! 349 00:29:41,947 --> 00:29:43,031 Hyah! 350 00:29:47,494 --> 00:29:49,037 Samwell! 351 00:29:50,539 --> 00:29:53,041 - Is he dead? - No, he's not dead. 352 00:29:53,166 --> 00:29:54,710 Did we get him? 353 00:29:54,835 --> 00:29:56,670 Come on, help me get him up. 354 00:29:59,172 --> 00:30:02,175 Lucky you've got plenty of padding. 355 00:30:04,177 --> 00:30:06,221 We're taking you back to where you belong. 356 00:30:06,346 --> 00:30:08,890 - I belong with my brother. - But we're your brothers now. 357 00:30:09,016 --> 00:30:10,856 They'll kill you if they find out you've gone. 358 00:30:10,934 --> 00:30:13,228 They'll kill you if they know you came after me. 359 00:30:13,353 --> 00:30:16,398 - Go back. - Sam told us everything. 360 00:30:16,523 --> 00:30:19,109 - We're sorry about your father. - But it doesn't matter. 361 00:30:19,234 --> 00:30:21,570 You took the oath. You can't leave. 362 00:30:21,695 --> 00:30:23,697 - I have to. - You can't. 363 00:30:23,822 --> 00:30:26,158 - You said the words. - I don't care about... 364 00:30:26,283 --> 00:30:29,411 "Hear my words and bear witness to my vow..." 365 00:30:29,536 --> 00:30:33,749 - To hell with all of you. - "Night gathers and now my watch begins. 366 00:30:33,874 --> 00:30:37,002 "It shall not end until my death. 367 00:30:37,127 --> 00:30:39,087 "I shall live and die at my post." 368 00:30:39,212 --> 00:30:40,881 "I am the sword in the darkness..." 369 00:30:41,006 --> 00:30:42,799 "The watcher on the walls..." 370 00:30:42,924 --> 00:30:45,552 "The shield that guards the realms of men. 371 00:30:45,677 --> 00:30:49,306 "I pledge my life and honor to the night's watch, 372 00:30:49,431 --> 00:30:53,101 "for this night and all nights to come." 373 00:31:32,724 --> 00:31:37,020 Do you remember our first ride, my sun and stars? 374 00:31:41,233 --> 00:31:45,737 If you are in there, if you haven't gone away, show me. 375 00:31:48,323 --> 00:31:53,161 You're a fighter. You've always been a fighter. 376 00:31:54,121 --> 00:31:56,623 I need you to fight now. 377 00:32:05,340 --> 00:32:09,678 I know you're very far away, 378 00:32:09,803 --> 00:32:14,599 but come back to me, my sun and stars. 379 00:32:37,038 --> 00:32:39,291 When the sun... 380 00:32:39,416 --> 00:32:41,918 Rises in the west... 381 00:32:43,003 --> 00:32:45,380 And sets in the east... 382 00:32:48,842 --> 00:32:52,053 Then you shall return to me, my sun and stars. 383 00:33:59,412 --> 00:34:00,956 Kings? 384 00:34:01,915 --> 00:34:05,794 Oh, I can tell you all there is to know about kings. 385 00:34:07,546 --> 00:34:10,924 The thing you need to understand about kings is... 386 00:34:15,762 --> 00:34:19,641 For the past 67 years, I've known... 387 00:34:19,766 --> 00:34:24,604 Truly known... More kings than any man alive. 388 00:34:26,356 --> 00:34:30,694 They're complicated men, but I know how to serve them. 389 00:34:30,819 --> 00:34:32,737 Yes. 390 00:34:32,862 --> 00:34:35,282 And keep on serving them. 391 00:34:37,659 --> 00:34:39,786 Aerys Targaryen. 392 00:34:41,663 --> 00:34:46,209 Of all the thousand thousand maladies the gods visit on us... 393 00:34:47,294 --> 00:34:49,462 Madness is the worst. 394 00:34:50,589 --> 00:34:52,507 He was a good man. 395 00:34:53,758 --> 00:34:55,635 Such a charmer. 396 00:34:56,761 --> 00:34:59,389 To watch him melt away before my eyes... 397 00:35:00,390 --> 00:35:04,811 Consumed by dreams of fire and blood... 398 00:35:07,939 --> 00:35:11,568 Robert Baratheon was an entirely different animal - 399 00:35:11,693 --> 00:35:14,404 powerful man, great warrior - 400 00:35:15,488 --> 00:35:20,493 but alas, winning a kingdom and ruling a kingdom 401 00:35:20,619 --> 00:35:22,829 are rather different things. 402 00:35:22,954 --> 00:35:24,456 They say that... 403 00:35:24,581 --> 00:35:28,043 If a man goes through life with his battle visor down, 404 00:35:28,168 --> 00:35:33,506 he can often be blind to the enemies at his side. 405 00:35:34,341 --> 00:35:38,178 Now I serve his son... 406 00:35:39,012 --> 00:35:40,639 King Joffrey... 407 00:35:41,348 --> 00:35:43,350 May the gods bless his reign. 408 00:35:44,684 --> 00:35:48,688 He is a capable young man - strong military mind. 409 00:35:49,522 --> 00:35:50,857 Stern. 410 00:35:51,900 --> 00:35:55,320 But sternness in defense of the realm is no vice. 411 00:35:57,197 --> 00:36:01,326 It's far too soon to know what manner of king he will be, but... 412 00:36:01,451 --> 00:36:07,499 I sense true greatness on the horizon for our new king. 413 00:36:07,624 --> 00:36:09,209 Mmm. 414 00:36:09,334 --> 00:36:11,628 True greatness. 415 00:36:15,924 --> 00:36:17,884 So what's the thing? 416 00:36:19,886 --> 00:36:21,346 What thing? 417 00:36:21,471 --> 00:36:23,223 About kings. 418 00:36:23,348 --> 00:36:27,102 You said, "the thing you need to understand about kings..." 419 00:36:27,227 --> 00:36:29,104 What? Things? What? 420 00:36:29,229 --> 00:36:32,315 When you started, you... Never mind. 421 00:36:32,440 --> 00:36:35,860 Let me see you out, my dear. 422 00:36:35,985 --> 00:36:38,947 - It's all right. No need. - Yes, yes. 423 00:36:39,072 --> 00:36:41,116 Till the next time. 424 00:37:01,761 --> 00:37:03,221 Right. 425 00:37:29,789 --> 00:37:32,876 When you imagine yourself up there, how do you look? 426 00:37:33,501 --> 00:37:35,253 Does the crown fit? 427 00:37:35,378 --> 00:37:37,630 Do all the lords and ladies simper and bow, 428 00:37:37,756 --> 00:37:40,717 the ones who sneered at you for years? 429 00:37:40,842 --> 00:37:44,137 It's hard for them to simper and bow without heads. 430 00:37:45,680 --> 00:37:47,766 A man with great ambition and no morals - 431 00:37:47,891 --> 00:37:50,477 I wouldn't bet against you. 432 00:37:51,436 --> 00:37:56,524 And what would you do, my friend, if you found yourself sitting up there? 433 00:37:56,649 --> 00:38:00,028 I must be one of the few men in this city who doesn't want to be king. 434 00:38:00,153 --> 00:38:03,698 You must be one of the few men in the city who isn't a man. 435 00:38:03,823 --> 00:38:05,366 Oh, you can do better than that. 436 00:38:09,996 --> 00:38:13,333 When they castrated you, did they take the pillar with the stones? 437 00:38:13,458 --> 00:38:15,251 - I've always wondered. - Have you? 438 00:38:15,376 --> 00:38:18,588 Do you spend a lot of time wondering what's between my legs? 439 00:38:18,713 --> 00:38:23,802 I picture... a gash. Like a woman's. Is that about right? 440 00:38:23,927 --> 00:38:26,763 I am flattered, of course, to be pictured at all. 441 00:38:26,888 --> 00:38:30,683 Must be strange for you, even after all these years... 442 00:38:31,518 --> 00:38:33,603 A man from another land, 443 00:38:33,728 --> 00:38:36,022 despised by most, 444 00:38:36,147 --> 00:38:37,357 feared by all... 445 00:38:37,482 --> 00:38:39,067 Am I? That is good to know. 446 00:38:39,192 --> 00:38:42,529 Do you lie awake at night fearing my gash? 447 00:38:42,654 --> 00:38:44,739 But you carry on... 448 00:38:44,864 --> 00:38:48,910 Whispering in one king's ear and then the next. 449 00:38:51,162 --> 00:38:52,956 I admire you. 450 00:38:53,081 --> 00:38:56,292 And I admire you, lord baelish. 451 00:38:56,417 --> 00:39:00,880 A grasper from a minor house with a major talent for befriending powerful men... 452 00:39:01,005 --> 00:39:04,008 - And women. - A useful talent, I'm sure you'd agree. 453 00:39:08,429 --> 00:39:10,473 Here we stand... 454 00:39:10,598 --> 00:39:13,101 In mutual admiration and respect. 455 00:39:13,226 --> 00:39:15,186 Playing our roles. 456 00:39:15,311 --> 00:39:16,646 Serving a new king. 457 00:39:16,771 --> 00:39:19,107 Long may he reign. 458 00:39:19,232 --> 00:39:21,317 - My king. - My king. 459 00:39:22,652 --> 00:39:25,780 My lords. Shall we begin? 460 00:39:26,906 --> 00:39:28,700 You're arry now, hear me? 461 00:39:28,825 --> 00:39:30,785 Arry the orphan boy. 462 00:39:30,910 --> 00:39:35,498 No one asks an orphan too many questions, cos nobody gives three shits. 463 00:39:35,623 --> 00:39:37,458 What's your name? 464 00:39:37,584 --> 00:39:38,793 Arry. 465 00:39:38,918 --> 00:39:42,463 You've a long way to travel, and in bad company. 466 00:39:43,089 --> 00:39:46,759 I've 20 this time - men and boys all bound for the wall. 467 00:39:47,635 --> 00:39:50,179 Your lord father gave me the pick of the dungeons, 468 00:39:50,305 --> 00:39:53,516 and I didn't find no little lordlings down there. 469 00:39:53,641 --> 00:39:54,976 This lot - 470 00:39:55,101 --> 00:39:58,980 half of them would turn you over to the king quick as spit for a pardon. 471 00:39:59,105 --> 00:40:03,151 And the other half would do the same, except they'd rape you first. 472 00:40:03,276 --> 00:40:07,780 So keep to yourself - and when you piss, do it in the woods alone. 473 00:40:09,282 --> 00:40:11,492 You stay with this lot, boy. 474 00:40:11,618 --> 00:40:13,161 And stay... 475 00:40:13,286 --> 00:40:16,956 Or I'll lock you in the back of the wagon with these three. 476 00:40:21,628 --> 00:40:23,296 Watch yourself, midget. 477 00:40:24,964 --> 00:40:26,049 He's got a sword, this one. 478 00:40:26,174 --> 00:40:28,676 What's a gutter rat like you doing with a sword? 479 00:40:28,801 --> 00:40:31,763 - Maybe he's a little squire. - He ain't no squire. Look at him. 480 00:40:31,888 --> 00:40:33,431 He looks like a girl. 481 00:40:33,556 --> 00:40:35,642 I bet he stole that sword. 482 00:40:36,976 --> 00:40:38,144 Let's have a look. 483 00:40:40,772 --> 00:40:42,649 I could use me a sword like that. 484 00:40:42,774 --> 00:40:45,151 - Take it off him. - Give it here, midget. 485 00:40:45,276 --> 00:40:48,029 Look at him. You'd better give hot pie the sword. 486 00:40:48,154 --> 00:40:49,948 I've seen him kick a boy to death. 487 00:40:50,073 --> 00:40:52,283 I knocked him down and I kicked him in the balls 488 00:40:52,408 --> 00:40:54,619 and I kept kicking him until he was dead. 489 00:40:54,744 --> 00:40:56,537 I kicked him all to pieces. 490 00:40:58,206 --> 00:41:01,209 - You better give me that sword! - You want it? 491 00:41:01,334 --> 00:41:02,961 I'll give it to you. 492 00:41:03,086 --> 00:41:05,713 I already killed one fat boy. 493 00:41:05,838 --> 00:41:08,257 I bet you never killed anyone. 494 00:41:08,383 --> 00:41:11,094 I bet you're a liar. But I'm not. 495 00:41:11,219 --> 00:41:13,054 I'm good at killing fat boys. 496 00:41:13,179 --> 00:41:14,806 I like killing fat boys. 497 00:41:16,808 --> 00:41:18,977 Like picking on the little ones, do you? 498 00:41:19,102 --> 00:41:21,813 I've been hammering an anvil these past 10 years. 499 00:41:21,938 --> 00:41:24,315 When I hit that steel, it sings. 500 00:41:24,816 --> 00:41:27,193 Are you gonna sing when I hit you? 501 00:41:33,783 --> 00:41:36,035 This is castle-forged steel. 502 00:41:36,160 --> 00:41:38,287 Where'd you steal it? 503 00:41:38,413 --> 00:41:41,082 - It was a gift. - It don't matter now. 504 00:41:41,207 --> 00:41:43,584 Where we're going, they don't care what you've done. 505 00:41:43,710 --> 00:41:47,046 They've got rapers, pickpockets, highwaymen... 506 00:41:47,171 --> 00:41:48,589 Murderers. 507 00:41:48,715 --> 00:41:52,051 - Which are you? - Armourer's apprentice. 508 00:41:53,553 --> 00:41:57,181 But my master got sick of me, so... Here I am. 509 00:41:57,306 --> 00:42:00,476 Come on, you sorry sons of whores! 510 00:42:00,601 --> 00:42:03,813 It's a thousand leagues from here to the wall! 511 00:42:03,938 --> 00:42:06,399 And winter is coming! 512 00:42:37,388 --> 00:42:39,182 Ham. 513 00:42:39,307 --> 00:42:44,145 How many days in a row must a man be expected to start his day with ham? 514 00:42:45,063 --> 00:42:47,023 Bring me some beer at least. 515 00:42:49,150 --> 00:42:51,069 You look exhausted. 516 00:42:51,194 --> 00:42:53,196 Was your moonlight ride that tiring? 517 00:42:56,949 --> 00:42:58,785 Don't look so terrified. 518 00:42:58,910 --> 00:43:01,537 If we beheaded everyone that ran away for the night, 519 00:43:01,662 --> 00:43:04,332 only ghosts would guard the wall. 520 00:43:05,166 --> 00:43:07,794 At least you weren't whoring in mole's town. 521 00:43:08,795 --> 00:43:10,588 Honor made you leave, 522 00:43:10,713 --> 00:43:12,381 honor brought you back. 523 00:43:13,424 --> 00:43:15,384 My friends brought me back. 524 00:43:16,302 --> 00:43:18,471 I didn't say it was your honor. 525 00:43:19,680 --> 00:43:23,226 - They killed my father. - And you're gonna bring him back to life? 526 00:43:23,351 --> 00:43:25,520 No? Good. 527 00:43:25,645 --> 00:43:28,314 We've had enough of that sort of thing. 528 00:43:29,524 --> 00:43:34,112 Beyond the wall, the rangers are reporting whole villages abandoned. 529 00:43:34,237 --> 00:43:37,281 At night they see fires blazing in the mountains 530 00:43:37,406 --> 00:43:39,534 from dusk until dawn. 531 00:43:39,659 --> 00:43:44,122 A captured wildling swears their tribes are uniting in some secret stronghold, 532 00:43:44,247 --> 00:43:47,792 to what ends the gods only know. 533 00:43:48,835 --> 00:43:51,170 Outside eastwatch cotter pyke's men 534 00:43:51,295 --> 00:43:53,548 discovered four blue-eyed corpses. 535 00:43:53,673 --> 00:43:57,760 Unlike us, they were wise enough to burn them. 536 00:43:59,887 --> 00:44:05,434 Do you think your brother's war is more important than ours? 537 00:44:07,937 --> 00:44:11,732 When dead men and worse come hunting for us in the night, 538 00:44:11,858 --> 00:44:15,736 do you think it matters who sits on the iron throne? 539 00:44:16,529 --> 00:44:18,906 - No. - Good. 540 00:44:19,031 --> 00:44:21,659 Because I want you and your wolf with us 541 00:44:21,784 --> 00:44:24,662 when we ride out beyond the wall tomorrow. 542 00:44:25,371 --> 00:44:27,373 Beyond the wall? 543 00:44:27,498 --> 00:44:30,543 I'll not sit meekly by... And wait for the snows. 544 00:44:31,419 --> 00:44:33,546 I mean to find out what's happening. 545 00:44:34,505 --> 00:44:36,591 The night's watch will ride in force 546 00:44:36,716 --> 00:44:40,928 against the wildlings, the white walkers and whatever else is out there. 547 00:44:43,723 --> 00:44:46,267 And we will find benjen stark, 548 00:44:46,392 --> 00:44:47,977 alive or dead. 549 00:44:49,187 --> 00:44:51,105 I will command them myself. 550 00:44:52,190 --> 00:44:54,817 So I'll only ask you once, lord snow... 551 00:44:55,776 --> 00:44:56,776 Move out! 552 00:44:56,861 --> 00:44:59,447 Are you a brother of the night's watch 553 00:44:59,572 --> 00:45:03,159 or a bastard boy who wants to play at war? 554 00:45:36,317 --> 00:45:38,945 Is this your command, khaleesi? 555 00:45:46,118 --> 00:45:49,455 Drogo will have no use for dragon eggs in the night lands. 556 00:45:49,580 --> 00:45:54,669 Sell them. You can return to the free cities and live as a wealthy woman for all your days. 557 00:45:54,794 --> 00:45:56,837 They were not given to me to sell. 558 00:46:03,135 --> 00:46:05,429 Khaleesi, my queen... 559 00:46:06,722 --> 00:46:09,058 I vow to serve you, obey you, 560 00:46:09,183 --> 00:46:11,060 to die for you if need be... 561 00:46:12,186 --> 00:46:14,438 But let him go, khaleesi. 562 00:46:14,563 --> 00:46:16,732 I know what you intend. Do not. 563 00:46:16,857 --> 00:46:18,526 I must. 564 00:46:19,610 --> 00:46:21,779 You don't understand... 565 00:46:21,904 --> 00:46:25,825 Don't ask me to stand aside as you climb on that pyre. 566 00:46:25,950 --> 00:46:27,702 I won't watch you burn. 567 00:46:29,370 --> 00:46:31,372 Is that what you fear? 568 00:46:50,683 --> 00:46:52,852 You will be my khalasar. 569 00:46:54,687 --> 00:46:57,064 I see the faces of slaves. 570 00:46:58,190 --> 00:46:59,567 I free you. 571 00:47:00,568 --> 00:47:04,613 Take off your collars. Go if you wish, no one will stop you. 572 00:47:04,739 --> 00:47:06,282 But if you stay... 573 00:47:07,283 --> 00:47:10,870 It will be as brothers and sisters, 574 00:47:10,995 --> 00:47:13,289 as husbands and wives. 575 00:47:25,051 --> 00:47:27,470 Ser jorah, bind this woman to the pyre. 576 00:47:30,222 --> 00:47:32,058 You swore to obey me. 577 00:47:41,192 --> 00:47:44,028 I am Daenerys stormborn... 578 00:47:44,779 --> 00:47:46,947 Of house Targaryen... 579 00:47:47,073 --> 00:47:48,949 Of the blood of old valyria. 580 00:47:49,075 --> 00:47:51,827 I am the dragon's daughter. 581 00:47:51,952 --> 00:47:54,288 And I swear to you... 582 00:47:54,413 --> 00:47:58,125 That those who would harm you will die screaming. 583 00:47:58,250 --> 00:48:00,920 - You will not hear me scream. - I will. 584 00:48:03,756 --> 00:48:05,758 But it is not your screams I want. 585 00:48:07,426 --> 00:48:08,844 Only your life. 586 00:50:39,495 --> 00:50:41,205 Blood of my blood. 41283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.