All language subtitles for BDSM for the obedient and submissive slut
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,580
10 августа MRW
2
00:00:20,880 --> 00:00:25,880
есть у нас с fehltом
3
00:00:55,880 --> 00:01:03,880
Короче, вы Aha?
4
00:01:25,880 --> 00:01:28,140
Thank you so much.
5
00:01:28,140 --> 00:01:29,360
leaving without realizing him
6
00:01:33,580 --> 00:01:35,840
I have no idea what he did.
7
00:01:37,320 --> 00:01:40,060
he is going to kill him.
8
00:02:55,880 --> 00:03:18,840
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
9
00:03:18,840 --> 00:03:48,200
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
10
00:03:48,200 --> 00:03:49,200
СТУК В ДВЕРЬ
11
00:04:18,200 --> 00:04:44,160
СТУК В ДВЕРЬ
12
00:04:45,040 --> 00:04:46,040
СТУК В ДВЕРЬ
13
00:05:10,200 --> 00:05:11,200
СТУК В ДВЕРЬ
14
00:05:14,160 --> 00:05:15,160
СТУК В ДВЕРЬ
15
00:05:44,160 --> 00:05:45,160
СТУК В ДВЕРЬ
16
00:05:45,160 --> 00:05:46,160
СТУК В ДВЕРЬ
17
00:06:11,200 --> 00:06:12,200
СТУК В ДВЕРЬ
18
00:06:12,320 --> 00:06:13,320
Дrange?
19
00:06:16,120 --> 00:06:17,120
Подержи.
20
00:06:18,360 --> 00:06:19,360
clay?
21
00:06:26,680 --> 00:06:27,880
Как вамけどстная Morocco?
22
00:06:28,920 --> 00:06:29,920
Как надо?
23
00:06:29,920 --> 00:06:32,920
Командуй, командуй, командуй, командуй.
24
00:06:59,920 --> 00:07:02,920
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
25
00:07:02,920 --> 00:07:05,920
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
26
00:07:24,920 --> 00:07:27,920
ПО-АНГЛИЙСКИ
27
00:07:32,920 --> 00:08:01,920
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
28
00:08:01,920 --> 00:08:02,920
ВЫСТРЕЛ
29
00:08:02,920 --> 00:08:31,920
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
30
00:08:31,920 --> 00:08:37,920
СТОНЕТ
31
00:09:01,920 --> 00:09:13,920
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
32
00:09:13,920 --> 00:09:42,920
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
33
00:09:42,920 --> 00:09:54,920
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
34
00:09:54,920 --> 00:09:55,920
СТОНЕТ
35
00:10:08,920 --> 00:10:09,920
СТОНЕТ
36
00:10:13,920 --> 00:10:26,920
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
37
00:10:26,920 --> 00:10:28,920
СТОНЕТ
38
00:10:28,920 --> 00:10:53,920
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
39
00:10:53,920 --> 00:10:54,920
СТОНЕТ
40
00:11:23,920 --> 00:11:25,920
СТОНЕТ
41
00:11:53,920 --> 00:12:11,920
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
42
00:12:11,920 --> 00:12:12,920
ПО-АНГЛИЙСКИ
43
00:12:22,920 --> 00:12:23,920
Подожди.
44
00:12:41,920 --> 00:13:05,920
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
45
00:13:11,920 --> 00:13:37,920
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
46
00:13:37,920 --> 00:13:38,920
СТОНЕТ
47
00:14:07,920 --> 00:14:32,920
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
48
00:14:32,920 --> 00:14:54,920
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
49
00:14:54,920 --> 00:15:22,920
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
50
00:15:22,920 --> 00:15:23,920
СТОНЕТ
51
00:15:23,920 --> 00:15:24,920
СТОНЕТ
52
00:15:24,920 --> 00:15:47,920
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
53
00:15:47,920 --> 00:15:48,920
СТОНЕТ
54
00:15:48,920 --> 00:16:07,920
СТОНЕТ
55
00:16:07,920 --> 00:16:25,920
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
56
00:16:25,920 --> 00:16:27,920
СТОНЕТ
57
00:16:27,920 --> 00:16:54,920
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
58
00:16:54,920 --> 00:17:08,920
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
59
00:17:08,920 --> 00:17:09,920
СТОНЕТ
60
00:17:09,920 --> 00:17:23,920
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
61
00:17:23,920 --> 00:17:24,920
СТОНЕТ
62
00:17:24,920 --> 00:17:34,920
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
63
00:17:34,920 --> 00:17:35,920
СТОНЕТ
64
00:17:53,920 --> 00:18:22,920
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
65
00:18:22,920 --> 00:18:48,920
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
66
00:18:48,920 --> 00:18:49,920
СТОНЕТ
67
00:18:49,920 --> 00:19:13,920
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
68
00:19:14,920 --> 00:19:15,920
СТУК В ДВЕРЬ
69
00:19:22,920 --> 00:19:23,920
СТУК В ДВЕРЬ
70
00:19:23,920 --> 00:19:24,920
СТУК В ДВЕРЬ
71
00:19:53,920 --> 00:19:54,920
СТУК В ДВЕРЬ
72
00:19:54,920 --> 00:19:55,920
СТУК В ДВЕРЬ
73
00:19:55,920 --> 00:19:56,920
СТУК В ДВЕРЬ
74
00:19:56,920 --> 00:19:57,920
СТУК В ДВЕРЬ
75
00:19:57,920 --> 00:19:58,920
СТУК В ДВЕРЬ
76
00:19:58,920 --> 00:19:59,920
СТУК В ДВЕРЬ
77
00:19:59,920 --> 00:20:00,920
СТУК В ДВЕРЬ
78
00:20:00,920 --> 00:20:01,920
СТУК В ДВЕРЬ
79
00:20:01,920 --> 00:20:02,920
СТУК В ДВЕРЬ
80
00:20:04,920 --> 00:20:05,920
СТУК В ДВЕРЬ
81
00:20:06,920 --> 00:20:07,920
СТУК В ДВЕРЬ
82
00:20:11,920 --> 00:20:12,920
СТУК В ДВЕРЬ
83
00:20:12,920 --> 00:20:13,920
СТУК В ДВЕРЬ
84
00:20:16,920 --> 00:20:17,920
СТУК В ДВЕРЬ
85
00:20:18,920 --> 00:20:19,920
СТУК В ДВЕРЬ
86
00:20:21,920 --> 00:20:22,920
СТУК В ДВЕРЬ
87
00:20:25,920 --> 00:20:26,920
СТУК В ДВЕРЬ
88
00:20:28,920 --> 00:20:29,920
СТУК В ДВЕРЬ
89
00:21:01,920 --> 00:21:03,400
Выução局!
90
00:21:22,840 --> 00:21:24,820
Да, почти всё, что вы Crawling Refuse
91
00:21:25,760 --> 00:21:27,560
Чтобы в後 käдрить
92
00:22:31,920 --> 00:22:33,920
Смотри, если я тебя попрослю...
93
00:22:36,920 --> 00:22:38,920
Что ты хочешь?
94
00:22:39,920 --> 00:22:41,920
Что ты хочешь?
95
00:22:42,920 --> 00:22:44,920
Что ты хочешь?
96
00:22:45,920 --> 00:22:47,920
Что ты хочешь?
97
00:22:48,920 --> 00:22:50,920
Что ты хочешь?
98
00:23:01,920 --> 00:23:03,920
Что ты хочешь?
99
00:23:21,920 --> 00:23:23,920
Что ты хочешь?
100
00:23:31,920 --> 00:23:33,920
Что ты хочешь?
101
00:23:34,920 --> 00:23:36,920
Что ты хочешь?
102
00:23:37,920 --> 00:23:39,920
Что ты хочешь?
103
00:23:43,920 --> 00:23:45,920
Что ты хочешь?
104
00:23:46,920 --> 00:23:48,920
Что ты хочешь?
105
00:23:52,920 --> 00:23:54,920
Что ты хочешь?
106
00:23:55,920 --> 00:23:57,920
Что ты хочешь?
107
00:26:57,920 --> 00:27:08,680
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
108
00:27:27,920 --> 00:27:29,960
ВЗДЫХАЕТ
109
00:27:34,760 --> 00:27:36,760
ВЗДЫХАЕТ
110
00:27:39,560 --> 00:27:41,560
Пошли, ну-ка, лезь.
111
00:27:42,600 --> 00:27:44,600
Поехали.
112
00:27:47,640 --> 00:27:49,640
ВЗДЫХАЕТ
113
00:27:50,480 --> 00:27:52,480
КАШЛЯЕТ
114
00:27:54,840 --> 00:27:56,840
ВЗДЫХАЕТ
115
00:27:58,920 --> 00:28:00,920
ВЗДЫХАЕТ
116
00:28:10,240 --> 00:28:12,240
КАШЛЯЕТ
117
00:28:15,720 --> 00:28:17,720
ВЗДЫХАЕТ
118
00:28:25,720 --> 00:28:27,720
ВЗДЫХАЕТ
119
00:28:28,120 --> 00:28:30,120
ВЗДЫХАЕТ
120
00:28:34,120 --> 00:28:36,120
ВЗДЫХАЕТ
121
00:28:38,760 --> 00:28:40,760
КАШЛЯЕТ
122
00:28:41,760 --> 00:28:43,760
ВЗДЫХАЕТ
123
00:28:52,160 --> 00:28:54,160
ВЗДЫХАЕТ
124
00:28:57,920 --> 00:28:59,920
ВЗДЫХАЕТ
125
00:29:01,120 --> 00:29:03,120
ВЗДЫХАЕТ
126
00:29:15,040 --> 00:29:17,040
Попали, ну-ка.
127
00:29:19,360 --> 00:29:21,360
Попали, ну-ка.
128
00:29:21,360 --> 00:29:23,360
ВЗДЫХАЕТ
129
00:29:25,360 --> 00:29:27,360
ВЗДЫХАЕТ
130
00:29:28,440 --> 00:29:31,520
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
131
00:29:51,520 --> 00:29:53,520
ВЗДЫХАЕТ
132
00:30:27,920 --> 00:30:29,920
Да, это хорошо.
133
00:30:29,920 --> 00:30:30,920
Это хорошо.
134
00:30:30,920 --> 00:30:31,920
Это хорошо.
135
00:30:48,920 --> 00:30:50,920
Идет твой брат?
136
00:30:50,920 --> 00:30:51,920
Да.
137
00:30:51,920 --> 00:30:52,920
Иди сюда.
138
00:30:52,920 --> 00:30:53,920
Там.
139
00:30:57,920 --> 00:30:59,920
Это серьезно.
140
00:31:04,920 --> 00:31:06,920
Я weirdestам в Pattig rails'е.
141
00:31:11,920 --> 00:31:13,920
И зат workers речи стрижительно.
142
00:31:19,920 --> 00:31:21,920
И humanitarian Gates.
143
00:31:21,920 --> 00:31:23,920
Я выплевывал тот种 куда я встану.
144
00:31:24,920 --> 00:31:26,920
english
145
00:31:27,920 --> 00:31:46,960
Yup.
146
00:31:48,960 --> 00:31:54,200
То例えば, что-то jueд hub now he doesn't have enough money because he's broke.
147
00:31:54,200 --> 00:32:02,200
Но, я должен сказать, я чувствую себя очень хорошо.
148
00:32:04,200 --> 00:32:06,200
Так.
149
00:32:15,200 --> 00:32:17,200
Держи меня.
150
00:32:24,200 --> 00:32:26,200
Держи меня.
151
00:32:37,200 --> 00:32:39,200
Держи меня.
152
00:32:44,200 --> 00:32:46,200
Держи меня.
153
00:32:54,200 --> 00:32:56,200
Держи меня.
154
00:32:56,200 --> 00:32:58,200
Держи меня.
155
00:33:21,200 --> 00:33:23,200
Держи меня.
156
00:33:23,200 --> 00:33:25,200
Держи меня.
157
00:33:32,200 --> 00:33:34,200
Держи меня.
158
00:33:39,200 --> 00:33:41,200
Держи меня.
159
00:33:47,200 --> 00:33:49,200
Держи меня.
160
00:33:53,200 --> 00:34:08,560
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
161
00:34:08,560 --> 00:34:09,560
ХЛОПНУЛА ДВЕРЬ
162
00:34:09,560 --> 00:34:34,520
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
163
00:34:34,520 --> 00:34:36,120
ПО-АНГЛИЙСКИ
164
00:34:36,120 --> 00:34:50,120
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
165
00:34:50,120 --> 00:34:51,120
ПО-АНГЛИЙСКИ
166
00:34:51,120 --> 00:34:54,880
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
167
00:34:54,880 --> 00:34:56,880
ПО-АНГЛИЙСКИ
168
00:34:56,880 --> 00:35:13,840
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
169
00:35:13,840 --> 00:35:15,840
ГОВОРИТ ПО-АНГЛИЙСКИ
170
00:35:43,840 --> 00:36:07,680
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
171
00:36:07,680 --> 00:36:08,920
ПО-АНГЛИЙСКИ
172
00:36:37,680 --> 00:36:45,420
ПРОД economics
173
00:36:49,280 --> 00:36:50,480
Айга?
174
00:36:50,880 --> 00:36:52,080
Может штанга у тебя есть?
175
00:36:52,560 --> 00:36:53,340
Иди 니 к infamy
176
00:37:00,260 --> 00:37:02,500
Я хочу тебе поверить, что я больше тебя нееть
177
00:37:02,820 --> 00:37:03,700
Ты что 2021?
178
00:37:03,900 --> 00:37:04,780
Вы точно будешь еще в этом плане
179
00:37:05,760 --> 00:37:06,460
А Professor speech
180
00:37:07,680 --> 00:37:08,680
ПЛАЧЕТ
181
00:37:20,560 --> 00:37:21,560
ПЛАЧЕТ
182
00:37:34,720 --> 00:37:35,720
ПЛАЧЕТ
183
00:38:07,680 --> 00:38:10,680
ВЗДЫХАЕТ
184
00:38:10,680 --> 00:38:14,680
ВЗДЫХАЕТ
185
00:38:14,680 --> 00:38:15,680
СТУК В ДВЕРЬ
186
00:38:15,680 --> 00:38:16,680
ВЗДЫХАЕТ
187
00:38:16,680 --> 00:38:19,680
ВЗДЫХАЕТ
188
00:38:19,680 --> 00:38:28,680
ВЗДЫХАЕТ
189
00:38:28,680 --> 00:38:33,680
ВЗДЫХАЕТ
190
00:38:33,680 --> 00:38:38,680
ВЗДЫХАЕТ
191
00:38:38,680 --> 00:38:45,680
ВЗДЫХАЕТ
192
00:38:45,680 --> 00:38:51,680
ВЗДЫХАЕТ
193
00:38:51,680 --> 00:39:00,680
ВЗДЫХАЕТ
194
00:39:00,680 --> 00:39:07,680
Тихо, тихо, тихо, тихо, тихо.
195
00:39:30,680 --> 00:39:39,680
Тихо, тихо, тихо, тихо, тихо.
196
00:39:39,680 --> 00:39:41,680
Люди не имеют Bryan.
197
00:39:45,680 --> 00:39:49,680
milkshake
198
00:39:50,680 --> 00:39:53,680
valuable
199
00:39:53,680 --> 00:39:56,680
где он
200
00:39:59,680 --> 00:40:02,680
и
201
00:40:03,680 --> 00:40:06,680
axis
202
00:40:06,680 --> 00:40:35,800
ПЕЧАЛЬНАЯ МУЗЫКА
203
00:40:35,800 --> 00:40:43,120
СИГНАЛ АВТОМОБИЛЬНОГО СИГНАЛИЗАЦИИ
204
00:40:43,120 --> 00:40:54,120
СИГНАЛ АВТОМОБИЛЬНОГО СИГНАЛИЗАЦИИ
205
00:40:54,360 --> 00:41:10,920
СИГНАЛ АВТОМОБИЛЬНОГО СИГНАЛИЗАЦИИ
206
00:41:10,920 --> 00:41:14,480
И СИГНАЛ АВТОМОБИЛЬНОГО СИГНАЛИЗАЦИИ
207
00:41:14,480 --> 00:41:16,880
СИГНАЛ АВТОМОБИЛЬНОГО СИГНАЛИЗАЦИИ
208
00:41:16,880 --> 00:41:18,880
Догоним рум.
209
00:41:18,880 --> 00:41:20,880
Догоним рум.
210
00:41:20,880 --> 00:41:22,880
Повторим румы.
211
00:41:22,880 --> 00:41:24,880
Догоним румы.
212
00:41:46,880 --> 00:41:48,880
Догоним румы.
213
00:42:16,880 --> 00:42:18,880
Догоним румы.
214
00:42:18,880 --> 00:42:20,880
Догоним румы.
215
00:42:20,880 --> 00:42:22,880
Догоним румы.
216
00:42:22,880 --> 00:42:24,880
Догоним румы.
217
00:42:24,880 --> 00:42:26,880
Догоним румы.
218
00:42:30,880 --> 00:42:32,880
У вас ещё..
219
00:42:38,880 --> 00:42:40,880
Что я сказал?
220
00:42:40,880 --> 00:42:42,880
Что это?
221
00:42:42,880 --> 00:42:46,880
Да, потому что я не могу это слышать. Я знаю это.
222
00:42:48,880 --> 00:42:51,880
Я знаю все эти звуки, но я не понимаю их так хорошо.
223
00:42:51,880 --> 00:42:54,880
В общем, иногда я не хочу это знать.
224
00:43:12,880 --> 00:43:14,880
Я не могу это знать.
225
00:43:18,880 --> 00:43:20,880
Я не могу это знать.
226
00:43:20,880 --> 00:43:22,880
Я не могу это знать.
227
00:43:42,880 --> 00:43:44,880
Я не могу это знать.
228
00:44:12,880 --> 00:44:14,880
Я не могу это знать.
229
00:44:43,880 --> 00:44:46,880
Я не могу это знать.
230
00:44:46,880 --> 00:44:48,880
Я не могу это знать.
231
00:44:48,880 --> 00:44:50,880
Я не могу это знать...
232
00:44:53,880 --> 00:44:57,880
И ты sustained, и ты можешь selon это.
233
00:45:12,880 --> 00:45:14,880
А-а-а-а!
234
00:45:42,880 --> 00:45:44,880
А-а-а-а!
235
00:46:12,880 --> 00:46:14,880
А-а-а-а!
236
00:46:42,880 --> 00:46:44,880
А-а-а!
237
00:46:45,880 --> 00:46:47,880
А-а-а!
238
00:46:56,880 --> 00:46:58,880
А-а-а!
14498