All language subtitles for BDSM for the obedient and submissive slut

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,580 10 августа MRW 2 00:00:20,880 --> 00:00:25,880 есть у нас с fehltом 3 00:00:55,880 --> 00:01:03,880 Короче, вы Aha? 4 00:01:25,880 --> 00:01:28,140 Thank you so much. 5 00:01:28,140 --> 00:01:29,360 leaving without realizing him 6 00:01:33,580 --> 00:01:35,840 I have no idea what he did. 7 00:01:37,320 --> 00:01:40,060 he is going to kill him. 8 00:02:55,880 --> 00:03:18,840 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 9 00:03:18,840 --> 00:03:48,200 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 10 00:03:48,200 --> 00:03:49,200 СТУК В ДВЕРЬ 11 00:04:18,200 --> 00:04:44,160 СТУК В ДВЕРЬ 12 00:04:45,040 --> 00:04:46,040 СТУК В ДВЕРЬ 13 00:05:10,200 --> 00:05:11,200 СТУК В ДВЕРЬ 14 00:05:14,160 --> 00:05:15,160 СТУК В ДВЕРЬ 15 00:05:44,160 --> 00:05:45,160 СТУК В ДВЕРЬ 16 00:05:45,160 --> 00:05:46,160 СТУК В ДВЕРЬ 17 00:06:11,200 --> 00:06:12,200 СТУК В ДВЕРЬ 18 00:06:12,320 --> 00:06:13,320 Дrange? 19 00:06:16,120 --> 00:06:17,120 Подержи. 20 00:06:18,360 --> 00:06:19,360 clay? 21 00:06:26,680 --> 00:06:27,880 Как вамけどстная Morocco? 22 00:06:28,920 --> 00:06:29,920 Как надо? 23 00:06:29,920 --> 00:06:32,920 Командуй, командуй, командуй, командуй. 24 00:06:59,920 --> 00:07:02,920 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 25 00:07:02,920 --> 00:07:05,920 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 26 00:07:24,920 --> 00:07:27,920 ПО-АНГЛИЙСКИ 27 00:07:32,920 --> 00:08:01,920 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 28 00:08:01,920 --> 00:08:02,920 ВЫСТРЕЛ 29 00:08:02,920 --> 00:08:31,920 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 30 00:08:31,920 --> 00:08:37,920 СТОНЕТ 31 00:09:01,920 --> 00:09:13,920 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 32 00:09:13,920 --> 00:09:42,920 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 33 00:09:42,920 --> 00:09:54,920 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 34 00:09:54,920 --> 00:09:55,920 СТОНЕТ 35 00:10:08,920 --> 00:10:09,920 СТОНЕТ 36 00:10:13,920 --> 00:10:26,920 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 37 00:10:26,920 --> 00:10:28,920 СТОНЕТ 38 00:10:28,920 --> 00:10:53,920 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 39 00:10:53,920 --> 00:10:54,920 СТОНЕТ 40 00:11:23,920 --> 00:11:25,920 СТОНЕТ 41 00:11:53,920 --> 00:12:11,920 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 42 00:12:11,920 --> 00:12:12,920 ПО-АНГЛИЙСКИ 43 00:12:22,920 --> 00:12:23,920 Подожди. 44 00:12:41,920 --> 00:13:05,920 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 45 00:13:11,920 --> 00:13:37,920 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 46 00:13:37,920 --> 00:13:38,920 СТОНЕТ 47 00:14:07,920 --> 00:14:32,920 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 48 00:14:32,920 --> 00:14:54,920 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 49 00:14:54,920 --> 00:15:22,920 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 50 00:15:22,920 --> 00:15:23,920 СТОНЕТ 51 00:15:23,920 --> 00:15:24,920 СТОНЕТ 52 00:15:24,920 --> 00:15:47,920 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 53 00:15:47,920 --> 00:15:48,920 СТОНЕТ 54 00:15:48,920 --> 00:16:07,920 СТОНЕТ 55 00:16:07,920 --> 00:16:25,920 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 56 00:16:25,920 --> 00:16:27,920 СТОНЕТ 57 00:16:27,920 --> 00:16:54,920 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 58 00:16:54,920 --> 00:17:08,920 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 59 00:17:08,920 --> 00:17:09,920 СТОНЕТ 60 00:17:09,920 --> 00:17:23,920 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 61 00:17:23,920 --> 00:17:24,920 СТОНЕТ 62 00:17:24,920 --> 00:17:34,920 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 63 00:17:34,920 --> 00:17:35,920 СТОНЕТ 64 00:17:53,920 --> 00:18:22,920 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 65 00:18:22,920 --> 00:18:48,920 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 66 00:18:48,920 --> 00:18:49,920 СТОНЕТ 67 00:18:49,920 --> 00:19:13,920 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 68 00:19:14,920 --> 00:19:15,920 СТУК В ДВЕРЬ 69 00:19:22,920 --> 00:19:23,920 СТУК В ДВЕРЬ 70 00:19:23,920 --> 00:19:24,920 СТУК В ДВЕРЬ 71 00:19:53,920 --> 00:19:54,920 СТУК В ДВЕРЬ 72 00:19:54,920 --> 00:19:55,920 СТУК В ДВЕРЬ 73 00:19:55,920 --> 00:19:56,920 СТУК В ДВЕРЬ 74 00:19:56,920 --> 00:19:57,920 СТУК В ДВЕРЬ 75 00:19:57,920 --> 00:19:58,920 СТУК В ДВЕРЬ 76 00:19:58,920 --> 00:19:59,920 СТУК В ДВЕРЬ 77 00:19:59,920 --> 00:20:00,920 СТУК В ДВЕРЬ 78 00:20:00,920 --> 00:20:01,920 СТУК В ДВЕРЬ 79 00:20:01,920 --> 00:20:02,920 СТУК В ДВЕРЬ 80 00:20:04,920 --> 00:20:05,920 СТУК В ДВЕРЬ 81 00:20:06,920 --> 00:20:07,920 СТУК В ДВЕРЬ 82 00:20:11,920 --> 00:20:12,920 СТУК В ДВЕРЬ 83 00:20:12,920 --> 00:20:13,920 СТУК В ДВЕРЬ 84 00:20:16,920 --> 00:20:17,920 СТУК В ДВЕРЬ 85 00:20:18,920 --> 00:20:19,920 СТУК В ДВЕРЬ 86 00:20:21,920 --> 00:20:22,920 СТУК В ДВЕРЬ 87 00:20:25,920 --> 00:20:26,920 СТУК В ДВЕРЬ 88 00:20:28,920 --> 00:20:29,920 СТУК В ДВЕРЬ 89 00:21:01,920 --> 00:21:03,400 Выução局! 90 00:21:22,840 --> 00:21:24,820 Да, почти всё, что вы Crawling Refuse 91 00:21:25,760 --> 00:21:27,560 Чтобы в後 käдрить 92 00:22:31,920 --> 00:22:33,920 Смотри, если я тебя попрослю... 93 00:22:36,920 --> 00:22:38,920 Что ты хочешь? 94 00:22:39,920 --> 00:22:41,920 Что ты хочешь? 95 00:22:42,920 --> 00:22:44,920 Что ты хочешь? 96 00:22:45,920 --> 00:22:47,920 Что ты хочешь? 97 00:22:48,920 --> 00:22:50,920 Что ты хочешь? 98 00:23:01,920 --> 00:23:03,920 Что ты хочешь? 99 00:23:21,920 --> 00:23:23,920 Что ты хочешь? 100 00:23:31,920 --> 00:23:33,920 Что ты хочешь? 101 00:23:34,920 --> 00:23:36,920 Что ты хочешь? 102 00:23:37,920 --> 00:23:39,920 Что ты хочешь? 103 00:23:43,920 --> 00:23:45,920 Что ты хочешь? 104 00:23:46,920 --> 00:23:48,920 Что ты хочешь? 105 00:23:52,920 --> 00:23:54,920 Что ты хочешь? 106 00:23:55,920 --> 00:23:57,920 Что ты хочешь? 107 00:26:57,920 --> 00:27:08,680 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 108 00:27:27,920 --> 00:27:29,960 ВЗДЫХАЕТ 109 00:27:34,760 --> 00:27:36,760 ВЗДЫХАЕТ 110 00:27:39,560 --> 00:27:41,560 Пошли, ну-ка, лезь. 111 00:27:42,600 --> 00:27:44,600 Поехали. 112 00:27:47,640 --> 00:27:49,640 ВЗДЫХАЕТ 113 00:27:50,480 --> 00:27:52,480 КАШЛЯЕТ 114 00:27:54,840 --> 00:27:56,840 ВЗДЫХАЕТ 115 00:27:58,920 --> 00:28:00,920 ВЗДЫХАЕТ 116 00:28:10,240 --> 00:28:12,240 КАШЛЯЕТ 117 00:28:15,720 --> 00:28:17,720 ВЗДЫХАЕТ 118 00:28:25,720 --> 00:28:27,720 ВЗДЫХАЕТ 119 00:28:28,120 --> 00:28:30,120 ВЗДЫХАЕТ 120 00:28:34,120 --> 00:28:36,120 ВЗДЫХАЕТ 121 00:28:38,760 --> 00:28:40,760 КАШЛЯЕТ 122 00:28:41,760 --> 00:28:43,760 ВЗДЫХАЕТ 123 00:28:52,160 --> 00:28:54,160 ВЗДЫХАЕТ 124 00:28:57,920 --> 00:28:59,920 ВЗДЫХАЕТ 125 00:29:01,120 --> 00:29:03,120 ВЗДЫХАЕТ 126 00:29:15,040 --> 00:29:17,040 Попали, ну-ка. 127 00:29:19,360 --> 00:29:21,360 Попали, ну-ка. 128 00:29:21,360 --> 00:29:23,360 ВЗДЫХАЕТ 129 00:29:25,360 --> 00:29:27,360 ВЗДЫХАЕТ 130 00:29:28,440 --> 00:29:31,520 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 131 00:29:51,520 --> 00:29:53,520 ВЗДЫХАЕТ 132 00:30:27,920 --> 00:30:29,920 Да, это хорошо. 133 00:30:29,920 --> 00:30:30,920 Это хорошо. 134 00:30:30,920 --> 00:30:31,920 Это хорошо. 135 00:30:48,920 --> 00:30:50,920 Идет твой брат? 136 00:30:50,920 --> 00:30:51,920 Да. 137 00:30:51,920 --> 00:30:52,920 Иди сюда. 138 00:30:52,920 --> 00:30:53,920 Там. 139 00:30:57,920 --> 00:30:59,920 Это серьезно. 140 00:31:04,920 --> 00:31:06,920 Я weirdestам в Pattig rails'е. 141 00:31:11,920 --> 00:31:13,920 И зат workers речи стрижительно. 142 00:31:19,920 --> 00:31:21,920 И humanitarian Gates. 143 00:31:21,920 --> 00:31:23,920 Я выплевывал тот种 куда я встану. 144 00:31:24,920 --> 00:31:26,920 english 145 00:31:27,920 --> 00:31:46,960 Yup. 146 00:31:48,960 --> 00:31:54,200 То例えば, что-то jueд hub now he doesn't have enough money because he's broke. 147 00:31:54,200 --> 00:32:02,200 Но, я должен сказать, я чувствую себя очень хорошо. 148 00:32:04,200 --> 00:32:06,200 Так. 149 00:32:15,200 --> 00:32:17,200 Держи меня. 150 00:32:24,200 --> 00:32:26,200 Держи меня. 151 00:32:37,200 --> 00:32:39,200 Держи меня. 152 00:32:44,200 --> 00:32:46,200 Держи меня. 153 00:32:54,200 --> 00:32:56,200 Держи меня. 154 00:32:56,200 --> 00:32:58,200 Держи меня. 155 00:33:21,200 --> 00:33:23,200 Держи меня. 156 00:33:23,200 --> 00:33:25,200 Держи меня. 157 00:33:32,200 --> 00:33:34,200 Держи меня. 158 00:33:39,200 --> 00:33:41,200 Держи меня. 159 00:33:47,200 --> 00:33:49,200 Держи меня. 160 00:33:53,200 --> 00:34:08,560 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 161 00:34:08,560 --> 00:34:09,560 ХЛОПНУЛА ДВЕРЬ 162 00:34:09,560 --> 00:34:34,520 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 163 00:34:34,520 --> 00:34:36,120 ПО-АНГЛИЙСКИ 164 00:34:36,120 --> 00:34:50,120 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 165 00:34:50,120 --> 00:34:51,120 ПО-АНГЛИЙСКИ 166 00:34:51,120 --> 00:34:54,880 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 167 00:34:54,880 --> 00:34:56,880 ПО-АНГЛИЙСКИ 168 00:34:56,880 --> 00:35:13,840 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 169 00:35:13,840 --> 00:35:15,840 ГОВОРИТ ПО-АНГЛИЙСКИ 170 00:35:43,840 --> 00:36:07,680 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 171 00:36:07,680 --> 00:36:08,920 ПО-АНГЛИЙСКИ 172 00:36:37,680 --> 00:36:45,420 ПРОД economics 173 00:36:49,280 --> 00:36:50,480 Айга? 174 00:36:50,880 --> 00:36:52,080 Может штанга у тебя есть? 175 00:36:52,560 --> 00:36:53,340 Иди 니 к infamy 176 00:37:00,260 --> 00:37:02,500 Я хочу тебе поверить, что я больше тебя нееть 177 00:37:02,820 --> 00:37:03,700 Ты что 2021? 178 00:37:03,900 --> 00:37:04,780 Вы точно будешь еще в этом плане 179 00:37:05,760 --> 00:37:06,460 А Professor speech 180 00:37:07,680 --> 00:37:08,680 ПЛАЧЕТ 181 00:37:20,560 --> 00:37:21,560 ПЛАЧЕТ 182 00:37:34,720 --> 00:37:35,720 ПЛАЧЕТ 183 00:38:07,680 --> 00:38:10,680 ВЗДЫХАЕТ 184 00:38:10,680 --> 00:38:14,680 ВЗДЫХАЕТ 185 00:38:14,680 --> 00:38:15,680 СТУК В ДВЕРЬ 186 00:38:15,680 --> 00:38:16,680 ВЗДЫХАЕТ 187 00:38:16,680 --> 00:38:19,680 ВЗДЫХАЕТ 188 00:38:19,680 --> 00:38:28,680 ВЗДЫХАЕТ 189 00:38:28,680 --> 00:38:33,680 ВЗДЫХАЕТ 190 00:38:33,680 --> 00:38:38,680 ВЗДЫХАЕТ 191 00:38:38,680 --> 00:38:45,680 ВЗДЫХАЕТ 192 00:38:45,680 --> 00:38:51,680 ВЗДЫХАЕТ 193 00:38:51,680 --> 00:39:00,680 ВЗДЫХАЕТ 194 00:39:00,680 --> 00:39:07,680 Тихо, тихо, тихо, тихо, тихо. 195 00:39:30,680 --> 00:39:39,680 Тихо, тихо, тихо, тихо, тихо. 196 00:39:39,680 --> 00:39:41,680 Люди не имеют Bryan. 197 00:39:45,680 --> 00:39:49,680 milkshake 198 00:39:50,680 --> 00:39:53,680 valuable 199 00:39:53,680 --> 00:39:56,680 где он 200 00:39:59,680 --> 00:40:02,680 и 201 00:40:03,680 --> 00:40:06,680 axis 202 00:40:06,680 --> 00:40:35,800 ПЕЧАЛЬНАЯ МУЗЫКА 203 00:40:35,800 --> 00:40:43,120 СИГНАЛ АВТОМОБИЛЬНОГО СИГНАЛИЗАЦИИ 204 00:40:43,120 --> 00:40:54,120 СИГНАЛ АВТОМОБИЛЬНОГО СИГНАЛИЗАЦИИ 205 00:40:54,360 --> 00:41:10,920 СИГНАЛ АВТОМОБИЛЬНОГО СИГНАЛИЗАЦИИ 206 00:41:10,920 --> 00:41:14,480 И СИГНАЛ АВТОМОБИЛЬНОГО СИГНАЛИЗАЦИИ 207 00:41:14,480 --> 00:41:16,880 СИГНАЛ АВТОМОБИЛЬНОГО СИГНАЛИЗАЦИИ 208 00:41:16,880 --> 00:41:18,880 Догоним рум. 209 00:41:18,880 --> 00:41:20,880 Догоним рум. 210 00:41:20,880 --> 00:41:22,880 Повторим румы. 211 00:41:22,880 --> 00:41:24,880 Догоним румы. 212 00:41:46,880 --> 00:41:48,880 Догоним румы. 213 00:42:16,880 --> 00:42:18,880 Догоним румы. 214 00:42:18,880 --> 00:42:20,880 Догоним румы. 215 00:42:20,880 --> 00:42:22,880 Догоним румы. 216 00:42:22,880 --> 00:42:24,880 Догоним румы. 217 00:42:24,880 --> 00:42:26,880 Догоним румы. 218 00:42:30,880 --> 00:42:32,880 У вас ещё.. 219 00:42:38,880 --> 00:42:40,880 Что я сказал? 220 00:42:40,880 --> 00:42:42,880 Что это? 221 00:42:42,880 --> 00:42:46,880 Да, потому что я не могу это слышать. Я знаю это. 222 00:42:48,880 --> 00:42:51,880 Я знаю все эти звуки, но я не понимаю их так хорошо. 223 00:42:51,880 --> 00:42:54,880 В общем, иногда я не хочу это знать. 224 00:43:12,880 --> 00:43:14,880 Я не могу это знать. 225 00:43:18,880 --> 00:43:20,880 Я не могу это знать. 226 00:43:20,880 --> 00:43:22,880 Я не могу это знать. 227 00:43:42,880 --> 00:43:44,880 Я не могу это знать. 228 00:44:12,880 --> 00:44:14,880 Я не могу это знать. 229 00:44:43,880 --> 00:44:46,880 Я не могу это знать. 230 00:44:46,880 --> 00:44:48,880 Я не могу это знать. 231 00:44:48,880 --> 00:44:50,880 Я не могу это знать... 232 00:44:53,880 --> 00:44:57,880 И ты sustained, и ты можешь selon это. 233 00:45:12,880 --> 00:45:14,880 А-а-а-а! 234 00:45:42,880 --> 00:45:44,880 А-а-а-а! 235 00:46:12,880 --> 00:46:14,880 А-а-а-а! 236 00:46:42,880 --> 00:46:44,880 А-а-а! 237 00:46:45,880 --> 00:46:47,880 А-а-а! 238 00:46:56,880 --> 00:46:58,880 А-а-а! 14498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.