Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,960 --> 00:01:41,000
Are you okay?
2
00:01:42,840 --> 00:01:45,400
Yeah, just a nightmare.
3
00:01:52,400 --> 00:01:54,120
Poor thing.
4
00:01:54,680 --> 00:01:57,200
-Are you going to sleep some more?
-Yeah.
5
00:01:57,320 --> 00:01:59,520
There's breakfast ready downstairs.
6
00:01:59,640 --> 00:02:01,600
But you can eat when you feel like it.
7
00:02:02,200 --> 00:02:03,320
I have to go.
8
00:02:06,720 --> 00:02:08,800
-Bye!
-Bye.
9
00:02:09,759 --> 00:02:12,560
-Have a nice day at work!
-Remember to mow the lawn!
10
00:02:13,400 --> 00:02:14,400
I will.
11
00:03:44,920 --> 00:03:46,960
What have you done today?
12
00:03:49,840 --> 00:03:51,840
I've cleaned the house a bit…
13
00:03:52,320 --> 00:03:56,280
Folded some clothes
and vacuumed the floor.
14
00:03:57,200 --> 00:03:59,720
-Do you know what I'd like?
-What?
15
00:04:00,240 --> 00:04:03,240
To have a picnic on a freshly mowed lawn.
16
00:04:05,400 --> 00:04:08,200
Shit. I forgot, sorry.
17
00:04:08,960 --> 00:04:11,360
-I'll do it tomorrow.
-You've been saying that for two days now.
18
00:04:11,800 --> 00:04:14,240
I know, but I've been
busy applying for jobs.
19
00:04:14,360 --> 00:04:16,600
Really? Are you getting any callbacks?
20
00:04:17,200 --> 00:04:18,600
No, not yet.
21
00:04:18,720 --> 00:04:20,240
It'll come soon.
22
00:04:27,160 --> 00:04:28,360
Join me!
23
00:04:28,480 --> 00:04:31,640
I'm fine here!
24
00:04:38,200 --> 00:04:39,400
Hey.
25
00:04:42,160 --> 00:04:43,600
What are you thinking about?
26
00:04:44,440 --> 00:04:45,840
Nothing, I'm just watching.
27
00:04:46,480 --> 00:04:47,960
But are you feeling better?
28
00:04:49,320 --> 00:04:51,200
I'm starting to feel better.
29
00:04:54,480 --> 00:04:55,640
That's good.
30
00:04:57,200 --> 00:04:59,320
That's the most important thing,
baby steps.
31
00:05:00,680 --> 00:05:01,960
Yeah, baby steps.
32
00:05:03,640 --> 00:05:06,720
Maybe some real baby steps
would've been nice.
33
00:05:10,400 --> 00:05:13,800
I think we have other stuff to sort out
before we can start thinking about that.
34
00:05:14,360 --> 00:05:15,440
I was just kidding.
35
00:05:18,400 --> 00:05:19,240
I know.
36
00:05:23,320 --> 00:05:24,360
Are you really that ticklish?
37
00:05:24,840 --> 00:05:26,240
I can't help it.
38
00:05:29,440 --> 00:05:30,760
Are you ticklish there?
39
00:05:31,280 --> 00:05:33,880
-Leave me alone.
-Or maybe there?
40
00:05:34,920 --> 00:05:36,000
Stop it.
41
00:05:37,840 --> 00:05:39,120
Or there?
42
00:05:39,240 --> 00:05:40,480
I warned you!
43
00:05:41,920 --> 00:05:43,560
You're messing up my hair!
44
00:05:44,920 --> 00:05:49,720
I have something called
Body Integrity Dysphoria.
45
00:05:49,840 --> 00:05:53,200
In my case it means
I wish I was born blind.
46
00:05:53,320 --> 00:05:55,800
But in other instances
it could mean they wish they were…
47
00:05:55,920 --> 00:05:58,360
born without an arm or a leg.
48
00:05:58,480 --> 00:06:02,600
-And in some extreme cases where…
-Jesus Christ, is that really a thing?
49
00:06:03,440 --> 00:06:04,400
How weird.
50
00:06:06,320 --> 00:06:07,600
Don't you agree?
51
00:06:11,320 --> 00:06:14,840
-It's a little weird, right?
-I mean, as long as no one gets hurt.
52
00:06:14,960 --> 00:06:18,080
But isn't it a little offensive
to those who are actually disabled?
53
00:06:18,200 --> 00:06:20,680
It's not like they've
chosen to have these thoughts.
54
00:06:22,720 --> 00:06:24,280
I guess that's true.
55
00:06:25,840 --> 00:06:28,960
There isn't a concrete solution
for those with BID.
56
00:06:29,520 --> 00:06:34,240
But many with the diagnosis
say that the solution can be…
57
00:06:34,360 --> 00:06:37,280
to actually become disabled.
58
00:07:09,960 --> 00:07:11,640
Hi, you're talking to Rikke Olsen.
59
00:07:12,160 --> 00:07:13,880
Hello, my name is Kristoffer.
60
00:07:15,080 --> 00:07:18,200
-Is this Rikke from TV with BID?
-Yes.
61
00:07:20,000 --> 00:07:22,480
I come from…
I'm writing an article about BID…
62
00:07:22,640 --> 00:07:24,280
and wanted to know
if you'd like to be interviewed?
63
00:07:40,440 --> 00:07:43,040
-Hi, it's Jonas.
-Hey, it's Amir.
64
00:07:43,160 --> 00:07:45,920
-Long time no see!
-How's it going?
65
00:07:53,120 --> 00:07:55,640
I was thinking when you called…
66
00:07:56,880 --> 00:07:58,960
I can't remember the last time I saw you?
67
00:07:59,600 --> 00:08:02,120
Wasn't it that party at Henrik's place?
68
00:08:02,760 --> 00:08:05,040
Yeah, that's probably right.
69
00:08:05,760 --> 00:08:07,280
I got way too drunk.
70
00:08:07,800 --> 00:08:11,040
Hey, so did everyone.
71
00:08:12,120 --> 00:08:13,680
I can hardly remember anything.
72
00:08:14,360 --> 00:08:17,280
That's right,
I puked in Henrik's flower vase!
73
00:08:20,000 --> 00:08:21,400
He's still mad about that.
74
00:08:22,760 --> 00:08:25,520
How are they? Do you still see them?
75
00:08:26,320 --> 00:08:30,680
Well, yeah… from time to time.
76
00:08:32,080 --> 00:08:34,320
To be honest, they've
gotten a little bit boring.
77
00:08:34,440 --> 00:08:36,679
They all got kids and the whole package.
78
00:08:37,480 --> 00:08:39,120
But they miss you.
79
00:08:39,520 --> 00:08:41,919
-How's Kim?
-She's doing well.
80
00:08:42,320 --> 00:08:44,800
She keeps telling me that
I need to start working again.
81
00:08:46,520 --> 00:08:51,400
Okay, and you feel ready?
Or, you want to start working?
82
00:08:52,360 --> 00:08:55,080
Yeah, that's kinda
why I wanted to talk to you.
83
00:09:06,280 --> 00:09:08,440
What can I help you with?
84
00:09:08,560 --> 00:09:11,200
Do you have a large cut
of meat with bones in it?
85
00:09:11,320 --> 00:09:12,680
What are you making?
86
00:09:13,280 --> 00:09:14,800
I haven't decided yet.
87
00:09:18,640 --> 00:09:20,040
Does this work?
88
00:09:26,640 --> 00:09:27,720
Hey!
89
00:09:29,440 --> 00:09:30,600
Hey!
90
00:09:33,640 --> 00:09:34,960
Jonas came to visit.
91
00:09:36,360 --> 00:09:38,040
I haven't seen him in a long time.
92
00:09:39,240 --> 00:09:41,200
He offered me a job at the office.
93
00:09:42,160 --> 00:09:45,040
-I start tomorrow.
-That's amazing, Amir!
94
00:09:45,840 --> 00:09:48,880
-Could I borrow the car tomorrow?
-Whatever you want.
95
00:10:02,720 --> 00:10:03,960
Amir?
96
00:10:04,920 --> 00:10:07,280
-You good?
-Everything's fine.
97
00:10:07,920 --> 00:10:12,720
There's nothing wrong with being
a little nervous first day at work.
98
00:10:12,880 --> 00:10:16,280
-I'm just so eager to get started.
-Then I won't bother you.
99
00:10:17,240 --> 00:10:19,360
My door's always open if you need me.
100
00:10:20,000 --> 00:10:21,040
Good luck.
101
00:10:21,760 --> 00:10:22,720
Hey, Jonas.
102
00:10:23,240 --> 00:10:25,640
-Yeah?
-Thank you.
103
00:10:26,440 --> 00:10:29,600
No problem.
104
00:10:50,320 --> 00:10:52,920
I think I might have
to work some overtime today.
105
00:10:53,040 --> 00:10:55,880
No problem. I'm proud of you.
106
00:10:56,880 --> 00:10:58,480
See you tonight.
107
00:11:15,200 --> 00:11:16,880
-Hi.
-Hey.
108
00:11:19,680 --> 00:11:21,560
Is it okay if I record our interview?
109
00:11:22,080 --> 00:11:24,200
Of course.
110
00:11:39,280 --> 00:11:42,440
-Have we started?
-Yes, sorry. We can start with…
111
00:11:43,240 --> 00:11:44,880
When did you know
you wanted to be blind?
112
00:11:45,000 --> 00:11:46,520
For as long as I can remember, really.
113
00:11:46,680 --> 00:11:50,360
I probably wasn't 100% sure
what exactly was wrong with me.
114
00:11:50,560 --> 00:11:52,240
But I've always had a desire to be blind.
115
00:11:52,520 --> 00:11:54,440
What kind of feelings are you having?
116
00:11:54,680 --> 00:11:59,320
It's kind of like having
an arm growing out your chest.
117
00:11:59,840 --> 00:12:02,200
Or constantly having
something in your eye.
118
00:12:02,360 --> 00:12:04,200
You just know you need to get rid of it.
119
00:12:04,440 --> 00:12:07,640
But I don't want to become blind
just because I don't like my eyes.
120
00:12:07,760 --> 00:12:10,520
I also like what comes with being blind.
121
00:12:10,640 --> 00:12:14,280
Like walking around with a stick,
navigating by touch.
122
00:12:14,960 --> 00:12:17,000
What is this being used for, by the way?
123
00:12:17,120 --> 00:12:21,400
It's part of a study.
How did you learn about the diagnosis?
124
00:12:21,920 --> 00:12:24,800
It's not well known
so I had to do my own research.
125
00:12:24,920 --> 00:12:28,680
There's several forums dedicated to BID.
126
00:12:29,440 --> 00:12:32,840
-What do they post there?
-Pictures, personal experiences…
127
00:12:32,960 --> 00:12:34,600
Aren't you coming to bed?
128
00:12:36,680 --> 00:12:38,800
-You scared me.
-Sorry.
129
00:12:39,720 --> 00:12:42,040
-What are you doing?
-Just work stuff.
130
00:12:43,320 --> 00:12:44,560
Look at you!
131
00:12:45,400 --> 00:12:47,880
But don't work yourself too hard, now.
132
00:12:48,560 --> 00:12:50,680
You're right, I think I'm done for today.
133
00:13:00,880 --> 00:13:02,600
There he is!
134
00:13:03,840 --> 00:13:07,880
I was wondering, do you wanna go…
135
00:13:08,600 --> 00:13:10,440
-climbing after work?
-Climbing?
136
00:13:10,960 --> 00:13:13,000
Yeah, up a big rock wall.
137
00:13:13,600 --> 00:13:16,800
I'm a little scared of heights.
And I'm feeling a bit sick.
138
00:13:16,920 --> 00:13:20,080
-You feel sick?
-My head hurts.
139
00:13:20,200 --> 00:13:22,760
I was wondering if
I could leave a little early.
140
00:13:22,880 --> 00:13:25,360
Okay, you were thinking now?
141
00:13:26,480 --> 00:13:28,000
We just had lunch.
142
00:13:28,880 --> 00:13:32,040
-Have you tried taking a paracetamol?
-I took one an hour a go.
143
00:13:32,400 --> 00:13:33,200
Okay.
144
00:13:35,560 --> 00:13:37,400
-Did you get started on that report?
-Yeah.
145
00:13:38,640 --> 00:13:42,040
I can't really just give you work off.
146
00:13:42,160 --> 00:13:43,880
You'll obviously get self-certification.
147
00:13:44,080 --> 00:13:46,160
But that doesn't really kick in
before two months.
148
00:13:49,120 --> 00:13:52,720
But if you're really sick,
you obviously have to go home.
149
00:13:53,360 --> 00:13:55,120
-Get well soon.
-Thank you.
150
00:14:00,160 --> 00:14:03,080
Will you be home soon?
Should I just start making dinner?
151
00:14:03,200 --> 00:14:05,000
I'm going to be late tonight.
152
00:14:05,560 --> 00:14:07,920
Again?
I thought we were having movie night.
153
00:14:08,040 --> 00:14:11,240
-You know how it is, sorry.
-It's fine, see you tonight.
154
00:14:11,840 --> 00:14:13,560
-Love you.
-Love you.
155
00:14:15,920 --> 00:14:18,520
You said in your TV interview
that many believe that the solution
156
00:14:18,640 --> 00:14:20,840
for people with BID is to become disabled.
157
00:14:21,120 --> 00:14:22,840
-Yeah.
-What do you think about that?
158
00:14:24,320 --> 00:14:27,760
I think that can be the solution
in some cases.
159
00:14:28,320 --> 00:14:30,840
But you can also roleplay
as disabled, like I do.
160
00:14:30,960 --> 00:14:34,360
-But you can only do that in secret.
-Why only in secret?
161
00:14:34,840 --> 00:14:38,040
There's very few
who accept this lifestyle.
162
00:14:38,920 --> 00:14:42,520
But back to becoming disabled…
163
00:14:42,680 --> 00:14:45,600
there are very few who
actually go through with it.
164
00:14:45,960 --> 00:14:48,000
It demands a lot of planning.
165
00:14:48,120 --> 00:14:50,640
You can't just chop off your leg,
for example.
166
00:14:52,600 --> 00:14:55,640
-Why not?
-It has to look like an accident.
167
00:14:55,760 --> 00:14:58,280
Just imagine what people would think…
168
00:14:58,400 --> 00:15:02,000
If they found out that you did it
on purpose, it would be social suicide.
169
00:15:02,120 --> 00:15:06,000
-Do you know anyone who has done it?
-I've talked to a few on forums.
170
00:15:07,040 --> 00:15:08,120
How did that go?
171
00:15:08,240 --> 00:15:13,560
Those who were successful say that
they finally felt normal.
172
00:15:14,640 --> 00:15:15,720
And the others?
173
00:15:17,600 --> 00:15:20,200
You can imagine how bad things can get
174
00:15:20,320 --> 00:15:22,840
when you try to get
rid of your own body part.
175
00:15:23,600 --> 00:15:26,520
So you've spoken to people
on the Internet with this diagnosis.
176
00:15:26,640 --> 00:15:28,400
Do you know anyone in real life?
177
00:15:29,320 --> 00:15:30,280
No one.
178
00:15:34,760 --> 00:15:35,920
Except you.
179
00:15:39,360 --> 00:15:44,160
Very few people can sit on their leg
for as long as you have…
180
00:15:44,280 --> 00:15:45,440
during these interviews.
181
00:15:47,520 --> 00:15:49,800
I think I've got enough
information for today.
182
00:15:50,320 --> 00:15:52,240
Are you thinking
of getting rid of your leg?
183
00:15:53,320 --> 00:15:55,200
I can help you, if you want.
184
00:15:57,360 --> 00:16:00,320
I know how lonely it can get,
doing this alone.
185
00:16:03,080 --> 00:16:05,080
I'll call you if I have
any follow-up questions.
186
00:16:28,720 --> 00:16:31,720
-Hello?
-Hey, it's just me.
187
00:16:41,680 --> 00:16:42,760
What was that sound?
188
00:16:42,880 --> 00:16:45,160
I was just taking a look at the basement.
189
00:16:45,280 --> 00:16:47,160
There's so much space we're not using.
190
00:16:47,520 --> 00:16:49,240
Could you take a look at that locked door?
191
00:16:50,840 --> 00:16:52,120
Still locked.
192
00:17:10,079 --> 00:17:11,920
{\an8}You're through to Haukeland Hospital.
193
00:17:12,440 --> 00:17:15,359
{\an8}My name is Kristoffer
and I'm writing a report on amputation…
194
00:17:15,480 --> 00:17:16,960
{\an8}and had some questions.
195
00:17:18,440 --> 00:17:21,119
I'm not an expert,but I can try and help.
196
00:17:21,880 --> 00:17:24,720
Thank you. I was wondering
what it would take to need an amputation?
197
00:17:25,240 --> 00:17:29,120
Well, it's when the body part is so
damaged there's no reason to keep it.
198
00:17:30,400 --> 00:17:31,640
Do you have any examples?
199
00:17:31,880 --> 00:17:36,720
If there's a lack of blood supply
or if the leg is crushed in an accident.
200
00:17:36,840 --> 00:17:39,560
Have you ever amputated
a healthy leg if the patient asked for it?
201
00:17:40,080 --> 00:17:41,160
No, that's not allowed.
202
00:17:41,280 --> 00:17:44,560
It has to be a very critical situation
for us to even consider amputation.
203
00:18:18,280 --> 00:18:20,880
{\an8}It's nice to finally
have the time to eat together again.
204
00:18:21,760 --> 00:18:23,640
Will you be staying late
for work today too?
205
00:18:23,760 --> 00:18:26,080
Yeah, there's a lot going on.
206
00:18:27,080 --> 00:18:31,400
I might have to have a word with Jonas,
he's overworking you.
207
00:18:31,520 --> 00:18:34,640
No, it's fine.
I think it's nice to work a little.
208
00:18:39,760 --> 00:18:42,280
I'm sorry for confronting you like that.
209
00:18:42,840 --> 00:18:43,760
It's fine.
210
00:18:44,400 --> 00:18:45,720
Have you told anyone else?
211
00:18:46,840 --> 00:18:47,880
No one.
212
00:18:48,560 --> 00:18:52,200
-Do you have a girlfriend?
-Yes, her name's Kim.
213
00:18:52,640 --> 00:18:54,120
And my name's Amir.
214
00:18:54,840 --> 00:18:56,680
Okay. Hey, Amir.
215
00:18:58,520 --> 00:19:01,000
-How long have you been together?
-Seven years.
216
00:19:01,440 --> 00:19:03,480
It's maybe a little late
to tell her about it now.
217
00:19:04,680 --> 00:19:06,920
How did people around you react?
218
00:19:07,640 --> 00:19:12,120
I didn't have many around me,
just distant family I wasn't close to.
219
00:19:12,920 --> 00:19:15,560
-It was mostly just me and mom.
-Does she know about this?
220
00:19:16,080 --> 00:19:17,040
No.
221
00:19:17,560 --> 00:19:21,960
I made sure to keep it hidden
before she passed away.
222
00:19:22,960 --> 00:19:25,520
I thought perhaps
I'd meet likeminded people.
223
00:19:26,400 --> 00:19:30,640
But I've mostly just gotten
hate comments and stuff.
224
00:19:31,320 --> 00:19:32,360
I'm sorry.
225
00:19:32,640 --> 00:19:33,720
I met you because of it, though.
226
00:19:34,560 --> 00:19:36,280
Are you actually
going to get rid of your leg?
227
00:19:36,520 --> 00:19:38,120
I'm considering it.
228
00:19:39,240 --> 00:19:42,080
-Have you started planning?
-I've done some research.
229
00:19:42,200 --> 00:19:45,360
Mostly from you and the Internet.
But I don't have a specific plan.
230
00:19:45,480 --> 00:19:46,920
Do you have any tips?
231
00:19:47,920 --> 00:19:52,080
Don't put any painkillers
or alcohol in your body before you do it.
232
00:19:52,200 --> 00:19:53,280
Why not?
233
00:19:53,400 --> 00:19:56,120
If they find that you have
tried to relieve the pain…
234
00:19:56,600 --> 00:19:58,680
before the accident,
then people will become skeptical.
235
00:19:59,360 --> 00:20:01,280
And the accident
has to be something realistic.
236
00:20:01,400 --> 00:20:02,800
Something you do in your daily life.
237
00:20:02,920 --> 00:20:06,160
-What about a car accident?
-That's risky and expensive.
238
00:20:07,080 --> 00:20:09,960
But the most important thing
isn't what accident you fake.
239
00:20:10,080 --> 00:20:13,040
But rather how you're
actually getting rid of your leg.
240
00:20:14,200 --> 00:20:17,320
I've actually written down some examples.
241
00:20:20,400 --> 00:20:21,720
Thank you.
242
00:20:26,240 --> 00:20:27,360
Give me a second.
243
00:20:29,400 --> 00:20:31,280
-What's up?
-Kim was here.
244
00:20:31,560 --> 00:20:33,880
-What?
-She brought pizza…
245
00:20:34,000 --> 00:20:36,120
-said she was going to surprise you.
-What did you say?
246
00:20:36,640 --> 00:20:38,640
That you were home. Aren't you?
247
00:20:39,240 --> 00:20:40,280
Yes, of course.
248
00:20:41,920 --> 00:20:43,960
-What's up?
-I need to leave.
249
00:20:45,400 --> 00:20:48,760
-Just leave it it be, hurry up.
-Thanks.
250
00:20:52,720 --> 00:20:53,800
Amir?
251
00:20:54,680 --> 00:20:57,720
I spent over an hour
taking the bus to surprise you.
252
00:20:57,840 --> 00:21:01,120
-Couldn't you at least told me that you…
-Hey.
253
00:21:02,200 --> 00:21:03,280
What's going on?
254
00:21:04,520 --> 00:21:07,960
I thought I'd surprise you,
but it seems like you beat me to it.
255
00:21:08,840 --> 00:21:10,320
Oh my God. I thought…
256
00:21:13,400 --> 00:21:14,280
Sorry.
257
00:21:14,960 --> 00:21:15,920
It's fine.
258
00:21:19,720 --> 00:21:21,080
We have plenty of food at least.
259
00:21:31,480 --> 00:21:32,480
Kim?
260
00:21:51,440 --> 00:21:54,040
{\an8}You should've seen her face,
she was furious.
261
00:21:54,440 --> 00:21:57,560
{\an8}Luckily I was able to put together
some dinner and candles before she came.
262
00:21:59,880 --> 00:22:03,840
-Why did she come to the office?
-She probably thought I was at work.
263
00:22:04,880 --> 00:22:06,960
Okay, because I was just thinking…
264
00:22:09,160 --> 00:22:11,600
Never mind,
I don't know what I was thinking.
265
00:22:12,160 --> 00:22:16,440
But I'm glad everything went well,
that's very good…
266
00:22:17,600 --> 00:22:18,560
What is it?
267
00:22:18,720 --> 00:22:21,320
-Nothing.
-Jonas, come on.
268
00:22:24,720 --> 00:22:26,040
Okay, fine.
269
00:22:27,600 --> 00:22:31,120
I need you to lead the
product presentation in two weeks.
270
00:22:31,680 --> 00:22:35,440
-I'm not even done with my training yet.
-The thing, is I've gotten questions…
271
00:22:35,560 --> 00:22:38,320
about why you've been gone from work.
And I've told people…
272
00:22:38,440 --> 00:22:41,800
that I've let you use your time however
you wanted to work on this presentation.
273
00:22:42,640 --> 00:22:45,840
-Can I do that?
-It's not really that hard.
274
00:22:46,000 --> 00:22:49,360
All the information’s there,
you just have to put it all together.
275
00:22:49,480 --> 00:22:52,080
And you also have to make
the presentation, which takes time.
276
00:22:52,440 --> 00:22:53,600
What if I say no?
277
00:22:55,240 --> 00:22:58,400
Then you can't work here anymore.
278
00:22:58,520 --> 00:22:59,720
I'm just joking.
279
00:23:04,280 --> 00:23:07,840
Send me a draft in a week's time
and we'll take it from there?
280
00:23:08,080 --> 00:23:09,840
Can I still dispose
my time however I want?
281
00:23:10,040 --> 00:23:11,680
Yeah, you can.
282
00:23:12,200 --> 00:23:16,160
But it would be nice
having you here from time to time.
283
00:23:16,280 --> 00:23:17,240
Of course,
284
00:23:18,080 --> 00:23:22,600
just don't say anything to Kim,
she'll just get stressed out.
285
00:23:23,200 --> 00:23:26,600
-I can go climbing with you in return.
-Really?
286
00:23:27,960 --> 00:23:28,920
Today?
287
00:23:29,200 --> 00:23:32,960
I can't today. I have a boss
who's given me way too much work.
288
00:23:47,040 --> 00:23:48,760
Have you ever been hurt while climbing?
289
00:23:49,240 --> 00:23:50,720
Have you seen how secure this is?
290
00:23:54,480 --> 00:23:57,440
Just watch where you put
your foot and you'll be fine.
291
00:24:14,600 --> 00:24:16,080
You need to use your feet more!
292
00:24:24,640 --> 00:24:25,640
Can you lower me down?
293
00:24:27,920 --> 00:24:30,800
See? Falling wasn't that scary.
294
00:24:31,520 --> 00:24:32,800
You did great.
295
00:24:45,120 --> 00:24:47,080
{\an8}"Climbing accidents"
296
00:24:47,440 --> 00:24:50,120
{\an8}-Looking at anything exciting?
-Not really.
297
00:24:50,600 --> 00:24:53,520
It looks very exciting
according to that look on your face.
298
00:24:54,200 --> 00:24:55,160
It's nothing.
299
00:24:56,440 --> 00:24:57,480
Let me see.
300
00:25:00,120 --> 00:25:02,640
-Is it porn?
-Maybe it is.
301
00:25:04,280 --> 00:25:05,920
Knock yourself out.
302
00:25:10,320 --> 00:25:12,400
-How was climbing?
-It was good.
303
00:25:13,000 --> 00:25:14,160
That's great.
304
00:25:14,280 --> 00:25:16,840
-Are you going to keep doing it?
-Maybe.
305
00:25:16,960 --> 00:25:19,640
Really? You could really use that.
306
00:25:21,160 --> 00:25:24,160
-Use what?
-A hobby, you don't paint--
307
00:25:24,280 --> 00:25:25,600
What the fuck do you want?
308
00:25:27,080 --> 00:25:29,520
Why are you so fucking concerned
with me having a hobby?
309
00:25:31,000 --> 00:25:32,400
Just let me fucking breathe.
310
00:25:34,240 --> 00:25:35,320
Sorry.
311
00:25:39,640 --> 00:25:41,160
I didn't know it bothered you that much.
312
00:25:41,840 --> 00:25:45,720
-Don't apologise, I'm just tired.
-It's fine.
313
00:26:17,120 --> 00:26:19,360
My girlfriend mentioned
yesterday that I don't have a hobby.
314
00:26:20,080 --> 00:26:21,120
If only she knew.
315
00:26:21,280 --> 00:26:22,960
I just can't think of anything else.
316
00:26:24,120 --> 00:26:26,000
Everytime I look at my
leg it's like it's taunting me.
317
00:26:26,320 --> 00:26:28,400
I know what you mean.
318
00:26:29,760 --> 00:26:31,280
Have you ever
considered going through with it?
319
00:26:31,400 --> 00:26:34,160
Sure I have, but I don't know.
320
00:26:36,080 --> 00:26:39,480
What if we do it together?
If I do it then you do it.
321
00:26:40,880 --> 00:26:44,160
-Yeah, why not?
-Do you mean it?
322
00:26:44,440 --> 00:26:47,360
-This is what we want, right?
-Yeah.
323
00:26:49,200 --> 00:26:51,480
Speaking of hobbies,
there's something I want to show you.
324
00:27:02,560 --> 00:27:04,240
Amir, this is amazing.
325
00:27:04,360 --> 00:27:05,800
You think so?
326
00:27:05,920 --> 00:27:10,320
-You could display this at an exhibition!
-You're the only one I've shown it to.
327
00:27:15,480 --> 00:27:16,560
Could I have it?
328
00:27:18,640 --> 00:27:22,480
-I don't know…
-Come on, I will take good care of it.
329
00:27:24,560 --> 00:27:27,840
And you can paint here
instead of hiding in your basement.
330
00:27:28,800 --> 00:27:30,560
-Fine, you can have it.
-Yes!
331
00:27:32,360 --> 00:27:34,600
-Could you sign it?
-What should I write?
332
00:27:37,400 --> 00:27:39,560
-"To Rikke, From Amir," maybe?
-Fine.
333
00:27:41,160 --> 00:27:42,840
"TO RIKKE, FROM AMIR"
334
00:27:43,000 --> 00:27:46,160
I was wondering if you could
do something for me in return?
335
00:28:02,120 --> 00:28:03,200
Hello?
336
00:28:03,320 --> 00:28:04,560
We're down here.
337
00:28:14,960 --> 00:28:16,000
What's up?
338
00:28:16,120 --> 00:28:17,960
I thought it was about time
to open this door.
339
00:28:20,120 --> 00:28:21,480
Here you go.
340
00:28:30,200 --> 00:28:32,120
Not much to write home about.
341
00:29:55,560 --> 00:29:56,960
Are you working?
342
00:29:57,600 --> 00:30:02,320
Hey, I'm looking at climbing equipment.
343
00:30:02,440 --> 00:30:05,240
-Climbing equipment?
-I'm considering buying my own shoes.
344
00:30:06,440 --> 00:30:07,640
Have you got any tips?
345
00:30:07,960 --> 00:30:09,080
Yeah, I sure do.
346
00:30:10,000 --> 00:30:12,200
How much were you going to spend?
347
00:30:12,560 --> 00:30:14,080
200 dollars, maybe?
348
00:30:14,760 --> 00:30:16,960
-200?
-Is that a lot?
349
00:30:18,000 --> 00:30:20,160
Yeah, it's…
350
00:30:20,800 --> 00:30:22,600
You'll get great shoes at least.
351
00:30:23,600 --> 00:30:25,120
Let me see…
352
00:30:28,120 --> 00:30:32,040
I was just wondering…
353
00:30:34,280 --> 00:30:36,880
When is that first draft
of the presentation coming?
354
00:30:37,000 --> 00:30:38,240
You'll get it soon.
355
00:30:40,200 --> 00:30:42,000
It was due yesterday.
356
00:30:43,880 --> 00:30:45,840
You know that
I love having you here, right?
357
00:30:46,720 --> 00:30:49,560
I've really missed this.
358
00:30:50,600 --> 00:30:54,160
But I have a responsibility here.
359
00:30:54,760 --> 00:30:56,440
I need you to be honest with me.
360
00:30:57,040 --> 00:30:58,280
What's going on?
361
00:30:59,920 --> 00:31:01,720
No, you're right.
362
00:31:03,040 --> 00:31:05,000
It's just been a lot for me lately.
363
00:31:06,280 --> 00:31:08,040
I'm thinking a lot about…
364
00:31:08,640 --> 00:31:10,920
-Kim.
-Kim?
365
00:31:12,040 --> 00:31:15,160
-Okay, what's up?
-She's been pretty sick.
366
00:31:15,400 --> 00:31:17,920
Shit. In what way?
367
00:31:18,840 --> 00:31:23,240
She's got a really bad flu, she's been
stuck on the toilet the last four days.
368
00:31:25,840 --> 00:31:27,120
Of course, sorry,
369
00:31:27,240 --> 00:31:30,960
-I should've known there--
-Don't worry.
370
00:31:31,480 --> 00:31:34,120
She's feeling better now
so you'll get the draft soon.
371
00:31:40,680 --> 00:31:42,840
I thought it would be nice with some food.
372
00:31:43,240 --> 00:31:45,040
It looks very good.
373
00:31:46,280 --> 00:31:49,920
I appreciate you for taking in my stuff.
I've taken perhaps a bit too much space.
374
00:31:50,040 --> 00:31:52,760
It's not a problem. I've only stumbled
on them a couple of times.
375
00:31:53,280 --> 00:31:55,720
-Shit, sorry.
-It's fine.
376
00:31:56,280 --> 00:31:58,720
I bought some wine.
377
00:31:58,840 --> 00:32:02,080
I know that you're driving,
but one glass can't hurt.
378
00:32:03,680 --> 00:32:05,520
Thank you, but I don't drink.
379
00:32:06,760 --> 00:32:08,040
More for me then.
380
00:32:16,120 --> 00:32:17,680
What are your thoughts
on me crushing my leg?
381
00:32:17,800 --> 00:32:20,200
I don't think it's a bad idea.
What are you thinking?
382
00:32:20,560 --> 00:32:24,160
-Falling from a height, for example.
-Have you decided on an accident?
383
00:32:24,680 --> 00:32:25,880
-I think so.
-What?
384
00:32:26,200 --> 00:32:28,640
-A climbing accident.
-Okay, and what's the cover story?
385
00:32:28,960 --> 00:32:33,040
I climb up a rock wall, the rope breaks,
and I fall and land on my left leg.
386
00:32:33,960 --> 00:32:35,280
Do you climb regularly?
387
00:32:35,400 --> 00:32:37,400
I've only done it once,
but I've bought equipment.
388
00:32:37,760 --> 00:32:38,760
Okay, that's good.
389
00:32:39,400 --> 00:32:40,760
Do you have someone to join you?
390
00:32:42,280 --> 00:32:45,120
-What do you mean?
-Someone who can secure you.
391
00:32:45,880 --> 00:32:48,720
I know someone, Jonas.
He's the one I climbed with earlier.
392
00:32:49,600 --> 00:32:50,720
Do you think he'll help?
393
00:32:52,840 --> 00:32:56,200
I would have to tell him the truth,
which kinda ruins the whole point.
394
00:32:59,360 --> 00:33:01,000
Have you thought about
what you're going to do?
395
00:33:01,880 --> 00:33:03,480
Not yet…
396
00:33:04,480 --> 00:33:07,440
I've got something for you.
397
00:33:24,040 --> 00:33:26,080
-What is it?
-You'll see.
398
00:33:26,720 --> 00:33:27,920
I promise you'll like it.
399
00:33:30,520 --> 00:33:31,800
Is it dangerous?
400
00:33:31,920 --> 00:33:34,200
No, but it can hurt a little.
401
00:33:35,320 --> 00:33:36,680
Want to try?
402
00:33:39,280 --> 00:33:42,240
Fuck it, let's do it.
403
00:33:46,520 --> 00:33:48,040
You have to take your pants off.
404
00:34:28,719 --> 00:34:29,760
Give it some time.
405
00:34:41,679 --> 00:34:44,960
-How does it feel?
-I feel nothing.
406
00:34:48,520 --> 00:34:49,639
It's amazing.
407
00:34:54,120 --> 00:34:55,520
I have more if you want.
408
00:34:56,480 --> 00:34:57,880
I'd love that.
409
00:35:00,120 --> 00:35:02,640
-Why do you have this?
-I bought it for you.
410
00:35:04,480 --> 00:35:05,640
Thank you.
411
00:35:07,240 --> 00:35:10,160
-Do you and Kim have kids?
-No.
412
00:35:10,960 --> 00:35:13,320
Are you planning to have any?
413
00:35:16,960 --> 00:35:20,200
About four months ago I drank
a bottle of liquor and blacked out.
414
00:35:22,080 --> 00:35:25,240
When I woke up, it turned out
that I'd tried to saw off my left leg.
415
00:35:25,360 --> 00:35:26,680
Jesus Christ, Amir.
416
00:35:27,480 --> 00:35:30,160
Luckily they didn't realise
that I tried to get rid of my leg…
417
00:35:30,280 --> 00:35:33,000
but they thought I tried
to commit suicide.
418
00:35:34,400 --> 00:35:37,320
They diagnosed me with
depression and alcoholism.
419
00:35:37,440 --> 00:35:38,720
Which is probably true.
420
00:35:39,520 --> 00:35:42,520
I don't think a depressive alcoholic
who wants to get rid of their leg…
421
00:35:42,640 --> 00:35:44,120
should be a dad.
422
00:35:46,240 --> 00:35:47,720
I'm so sorry.
423
00:35:47,840 --> 00:35:50,280
It's fine, I'm better now.
424
00:35:54,120 --> 00:35:56,840
For what it's worth,
I think you would be a great dad.
425
00:36:03,800 --> 00:36:05,840
It's starting to get late, I need to go.
426
00:36:07,760 --> 00:36:11,800
-Is that a good idea? What about your leg?
-It'll be fine. Bye.
427
00:36:42,160 --> 00:36:44,000
Did I mention I've ordered climbing shoes?
428
00:36:44,840 --> 00:36:47,960
No, you didn't. That's great.
429
00:36:48,080 --> 00:36:49,440
I thought it was time to-
430
00:36:52,640 --> 00:36:53,880
Do you need help?
431
00:37:02,360 --> 00:37:04,280
-Thank you!
-No problem.
432
00:37:11,040 --> 00:37:13,880
-Doesn't she seem familiar?
-I don't think so.
433
00:37:24,360 --> 00:37:25,880
Now I know where I know her from.
434
00:37:26,400 --> 00:37:29,280
-It's the girl from TV.
-From TV?
435
00:37:29,400 --> 00:37:32,880
-The one who acts like she's blind.
-I didn't recognize her.
436
00:37:33,400 --> 00:37:35,440
It's weird how she didn't
just pick it up herself.
437
00:37:35,560 --> 00:37:37,320
A little bit embarrassing, honestly.
438
00:37:37,440 --> 00:37:39,080
She just makes it much harder for herself.
439
00:37:42,720 --> 00:37:43,840
Can you slow down a bit?
440
00:37:43,960 --> 00:37:45,760
I'm pretty sure it wasn't her.
441
00:37:46,480 --> 00:37:49,760
It looked a lot like her.
It has to be her.
442
00:37:52,240 --> 00:37:55,640
But be honest, Amir. Don't you think
it's a little offensive of her?
443
00:37:59,800 --> 00:38:01,120
Slow down!
444
00:38:34,160 --> 00:38:35,240
Amir?
445
00:38:37,320 --> 00:38:38,520
Hello?
446
00:38:39,040 --> 00:38:40,720
Amir! Amir!
447
00:38:41,280 --> 00:38:42,280
Amir!
448
00:38:43,720 --> 00:38:44,680
Amir!
449
00:38:44,800 --> 00:38:45,760
Amir?
450
00:38:46,680 --> 00:38:48,160
-Yeah?
-Were you sleeping?
451
00:38:49,080 --> 00:38:52,320
{\an8}-I was up all night.
-What was keeping you awake?
452
00:38:54,160 --> 00:38:56,920
{\an8}-I just couldn't sleep.
-But what do you think of my suggestion?
453
00:38:57,480 --> 00:39:00,840
-What suggestion?
-That I come over to your place next time!
454
00:39:01,720 --> 00:39:04,480
-I don't think it's a good idea.
-What's the worst that could happen?
455
00:39:06,080 --> 00:39:08,960
A neighbour sees you
and thinks I'm cheating.
456
00:39:09,600 --> 00:39:10,680
Are you kidding?
457
00:39:10,840 --> 00:39:12,960
You can't have guests
without people thinking you're cheating?
458
00:39:13,760 --> 00:39:14,920
You know what I mean.
459
00:39:15,200 --> 00:39:18,320
So you think it's fair that
you have all your stuff at my place
460
00:39:18,440 --> 00:39:20,280
but I can't even visit yours?
461
00:39:21,920 --> 00:39:25,600
-Fine, you can come.
-I don't have to if you don't want me to.
462
00:39:26,080 --> 00:39:28,280
It's fine, just park a little
further away from my house.
463
00:39:28,480 --> 00:39:29,560
Okay.
464
00:39:39,640 --> 00:39:42,280
-I'm so glad we found time to do this.
-Yeah.
465
00:39:45,040 --> 00:39:46,240
How are you feeling?
466
00:39:47,000 --> 00:39:48,840
-I feel good.
-That's good to hear.
467
00:39:49,320 --> 00:39:51,920
It would be really
bad timing if I got sick now.
468
00:39:52,400 --> 00:39:54,200
Is there a lot to do at work?
469
00:39:55,920 --> 00:39:58,720
Yeah.
I was just thinking because you--
470
00:39:58,840 --> 00:40:01,320
I know a really good wine
that would pair nicely to this dish.
471
00:40:03,960 --> 00:40:06,280
I think Cola pairs just fine.
472
00:40:06,400 --> 00:40:09,000
Sure, but a dash of whiskey wouldn't hurt.
473
00:40:15,320 --> 00:40:17,120
How's work?
474
00:40:22,400 --> 00:40:23,640
What do you think, Amir?
475
00:40:24,240 --> 00:40:26,400
We have a big presentation
in a couple of days.
476
00:40:26,520 --> 00:40:30,400
-A big presentation?
-Yeah, it's actually Amir who's in charge.
477
00:40:30,960 --> 00:40:32,760
You haven't told me about this.
478
00:40:33,360 --> 00:40:34,360
No…
479
00:40:35,880 --> 00:40:39,160
-He doesn't tell me much either.
-I'll send it to you tonight.
480
00:40:39,280 --> 00:40:40,240
Okay.
481
00:40:41,880 --> 00:40:45,120
-I'll believe it when I see it.
-I think it'll turn out great.
482
00:40:46,680 --> 00:40:49,440
I hardly get to see him,
he works so much overtime.
483
00:40:54,400 --> 00:40:57,840
He works around the clock.
484
00:40:59,080 --> 00:41:00,520
He does.
485
00:41:03,000 --> 00:41:05,920
-Do you, Amir?
-I feel like I work hard.
486
00:41:06,040 --> 00:41:08,720
-You feel like you work hard?
-Yeah, don't you think so?
487
00:41:09,840 --> 00:41:10,800
No comment.
488
00:41:12,000 --> 00:41:13,320
What do you do, then?
489
00:41:16,800 --> 00:41:17,920
Do you know what, Kim?
490
00:41:18,960 --> 00:41:21,920
Ever since Amir started
working here I've gotten two jobs.
491
00:41:22,040 --> 00:41:24,440
I'm the boss of my department
and a babysitter for Amir.
492
00:41:25,000 --> 00:41:27,400
You don't have to take care of me.
I can do my job.
493
00:41:27,520 --> 00:41:28,600
Fine.
494
00:41:31,080 --> 00:41:32,160
If you say so.
495
00:41:41,560 --> 00:41:43,200
Are you even listening?
496
00:41:43,960 --> 00:41:46,440
I am, I'm just… I'm sorry.
497
00:41:46,560 --> 00:41:50,800
-Why can't you just be honest?
-I don't know what you want me to say.
498
00:41:50,920 --> 00:41:52,760
I feel like you're always holding back.
499
00:41:52,880 --> 00:41:54,600
Like there's something
you're not telling me.
500
00:41:54,720 --> 00:41:57,800
I'll do better.
I'm going to stop skipping work.
501
00:41:57,920 --> 00:41:59,640
I don't care if you skip work or not.
502
00:42:00,480 --> 00:42:04,640
Or if you work overtime.
I just need us to communicate.
503
00:42:05,200 --> 00:42:07,080
Is there something you're not telling me?
504
00:42:07,200 --> 00:42:08,280
No, I promise.
505
00:42:14,240 --> 00:42:17,400
Amir, talk to me. What is it?
506
00:42:18,080 --> 00:42:20,640
-It's nothing.
-I can see that it's something.
507
00:42:21,520 --> 00:42:23,840
-Please, can't you--
-I said it's nothing!
508
00:42:58,280 --> 00:42:59,280
{\an8}What is it?
509
00:43:02,320 --> 00:43:03,480
{\an8}What do you mean?
510
00:43:04,080 --> 00:43:05,040
{\an8}You're so quiet.
511
00:43:07,440 --> 00:43:09,280
I was just thinking about
what happened at the store.
512
00:43:10,000 --> 00:43:11,880
-The store?
-So you didn't see me?
513
00:43:12,240 --> 00:43:14,120
When you dropped your
groceries on the floor and got help?
514
00:43:14,680 --> 00:43:16,480
What, were you there?
515
00:43:17,160 --> 00:43:20,080
-Was it Kim who helped me?
-Yes, it was.
516
00:43:20,200 --> 00:43:21,600
She seems nice.
517
00:43:22,720 --> 00:43:24,920
-What a coincidence.
-Was it?
518
00:43:26,560 --> 00:43:28,720
-What are you trying to say?
-I don't know.
519
00:43:28,840 --> 00:43:31,240
-Do you think I did it on purpose?
-Why were you there, then?
520
00:43:31,360 --> 00:43:34,920
-Because I was going to the store.
-Out of all stores, you chose that one.
521
00:43:35,040 --> 00:43:37,240
Like I said, it was a coincidence.
522
00:43:38,120 --> 00:43:40,080
Do you think I'm stalking you?
523
00:43:41,960 --> 00:43:44,400
Okay, but should you do that in public?
People can react.
524
00:43:44,520 --> 00:43:48,360
I've already gone public with it.
There's no reason for me to hide.
525
00:43:49,120 --> 00:43:50,440
I'm sorry, you're right.
526
00:43:56,320 --> 00:43:57,800
It's just been a lot recently.
527
00:44:02,440 --> 00:44:04,680
I need to get rid of this leg
as soon as possible.
528
00:44:05,200 --> 00:44:06,160
Hey…
529
00:44:06,680 --> 00:44:07,720
Hey.
530
00:44:09,440 --> 00:44:10,720
Hey.
531
00:44:13,720 --> 00:44:16,360
Maybe you don't need
to get rid of your leg.
532
00:44:18,280 --> 00:44:19,480
What do you mean?
533
00:44:20,080 --> 00:44:21,160
I mean…
534
00:44:27,160 --> 00:44:28,800
Don't you think this could work?
535
00:44:30,800 --> 00:44:33,720
You would never have to lie to me.
536
00:44:35,760 --> 00:44:38,080
I accept you for exactly who you are.
537
00:44:40,600 --> 00:44:42,280
Don't you want to help me anymore?
538
00:44:42,880 --> 00:44:44,840
Yeah, I do!
539
00:44:45,520 --> 00:44:47,320
-So you're not backing out?
-No.
540
00:44:48,000 --> 00:44:49,440
-You still want to go through with it?
-Yes.
541
00:44:51,040 --> 00:44:52,160
Good.
542
00:44:53,960 --> 00:44:55,200
Sit down on the chair.
543
00:45:09,080 --> 00:45:10,560
What are you doing?
544
00:45:13,440 --> 00:45:16,480
We're going to make you blind,
there's no point in waiting.
545
00:45:16,640 --> 00:45:19,440
-Amir, I don't think--
-You still want to become blind, right?
546
00:45:20,400 --> 00:45:23,000
-Yes.
-Lean your head back.
547
00:45:32,320 --> 00:45:33,840
Open your eyes.
548
00:45:35,120 --> 00:45:36,920
-Shouldn't we discuss--
-We've discussed enough.
549
00:45:37,040 --> 00:45:38,440
Just keep your eyes open.
550
00:45:41,680 --> 00:45:44,640
-Amir.
-Just stay calm.
551
00:45:46,840 --> 00:45:47,800
Amir!
552
00:45:48,800 --> 00:45:49,760
Amir!
553
00:45:51,880 --> 00:45:52,840
Amir!
554
00:45:53,200 --> 00:45:54,160
No!
555
00:45:58,280 --> 00:45:59,240
Sorry,
556
00:46:00,440 --> 00:46:01,440
I can't--
557
00:46:03,320 --> 00:46:04,680
It's Kim, you have to hide.
558
00:46:11,320 --> 00:46:14,160
-Hey, why are you here?
-I was just going to get some stuff.
559
00:46:14,920 --> 00:46:17,320
Why are you here?
Aren't you supposed to be at work?
560
00:46:22,520 --> 00:46:23,640
Fine.
561
00:46:26,760 --> 00:46:28,120
Hey, Kim.
562
00:46:30,840 --> 00:46:32,280
This is exactly what I'm talking about.
563
00:46:32,800 --> 00:46:33,880
You can't live like this.
564
00:46:34,440 --> 00:46:38,760
Amir, even if you remove the leg,
you will never--
565
00:46:40,000 --> 00:46:42,960
-Amir, stop!
-Relax, it's just water.
566
00:46:44,120 --> 00:46:46,760
I don't want anything to do with you
if you're going to back out.
567
00:46:47,120 --> 00:46:48,080
Leave.
568
00:46:48,400 --> 00:46:50,520
Amir, I'm just trying to--
569
00:46:50,640 --> 00:46:53,320
I said leave. Get the fuck out.
570
00:47:24,680 --> 00:47:25,640
Kim?
571
00:47:31,440 --> 00:47:32,960
I have something to tell you.
572
00:47:38,480 --> 00:47:40,400
I don't know how to say this, but…
573
00:47:41,240 --> 00:47:43,040
I want to amputate my leg.
574
00:47:45,240 --> 00:47:46,520
Specifically my left one.
575
00:47:48,000 --> 00:47:49,680
That's why I tried to cut it off.
576
00:47:53,120 --> 00:47:54,600
What are you thinking?
577
00:48:09,320 --> 00:48:10,480
Amir…
578
00:48:12,920 --> 00:48:14,320
Poor thing.
579
00:48:15,840 --> 00:48:17,400
You want to know what I think?
580
00:48:21,480 --> 00:48:23,000
I think you're sick in the head.
581
00:48:24,800 --> 00:48:26,400
You need to be put in an asylum.
582
00:48:27,880 --> 00:48:29,240
You've ruined everything.
583
00:48:30,440 --> 00:48:32,200
And I never want to see you again.
584
00:48:33,800 --> 00:48:38,600
The best thing that could’ve happened
would’ve been if you bled out.
585
00:48:39,840 --> 00:48:43,720
So incompetent that you
can't even cut off your own leg.
586
00:48:44,680 --> 00:48:46,520
The only thing you have left…
587
00:48:48,600 --> 00:48:49,720
is me.
588
00:49:02,240 --> 00:49:04,480
-Stop fucking calling me.
-Can we please talk?
589
00:49:04,600 --> 00:49:07,160
-Fuck off, leave me alone.
-Amir, please.
590
00:49:11,320 --> 00:49:13,080
Hey, Amir.
591
00:49:13,200 --> 00:49:15,760
I took a look at your draft,
and there's a lot--
592
00:49:15,880 --> 00:49:16,840
I'll fix it.
593
00:49:18,560 --> 00:49:21,440
-Amir, it's only three days until--
-I said I'll fix it!
594
00:49:23,680 --> 00:49:24,880
Let me work.
595
00:49:28,080 --> 00:49:29,040
Okay.
596
00:50:18,440 --> 00:50:19,400
Hi.
597
00:50:27,320 --> 00:50:29,280
-What happens now?
-We're going to stop meeting.
598
00:50:30,160 --> 00:50:32,520
-You're going to stop sending me stuff.
-Fine.
599
00:50:39,280 --> 00:50:41,480
If you do one thing for me.
600
00:50:50,960 --> 00:50:52,640
We're going to have a farewell drink.
601
00:50:54,240 --> 00:50:56,040
You know that's not a good idea.
602
00:50:56,720 --> 00:50:59,560
-Has any of this been a good idea?
-Maybe not.
603
00:51:02,520 --> 00:51:04,200
You know what's not a good idea?
604
00:51:05,080 --> 00:51:09,160
Ending on bad terms
with someone who sits…
605
00:51:09,280 --> 00:51:14,040
on your deepest and darkest secrets.
606
00:51:20,200 --> 00:51:22,720
I'm joking, Amir!
607
00:51:23,680 --> 00:51:25,600
You think I would do something like that?
608
00:51:27,160 --> 00:51:28,440
Or would I?
609
00:51:30,040 --> 00:51:31,000
Cheers!
610
00:51:32,800 --> 00:51:34,160
Come on, Amir.
611
00:51:41,280 --> 00:51:42,840
I know you want to.
612
00:51:54,320 --> 00:51:57,280
-I think you can handle one more.
-What do you get out of this?
613
00:51:58,560 --> 00:52:00,640
You're so serious. Just have one more.
614
00:52:08,880 --> 00:52:10,320
Good boy.
615
00:52:43,880 --> 00:52:44,840
Fuck.
616
00:52:49,400 --> 00:52:50,840
What the fuck did you do?
617
00:52:51,560 --> 00:52:52,920
Hey…
618
00:52:53,960 --> 00:52:56,640
Relax, we didn't do anything.
619
00:52:57,880 --> 00:53:01,040
At least I don't think we did.
We got pretty drunk, after all.
620
00:53:02,560 --> 00:53:04,040
What the fuck.
621
00:53:18,400 --> 00:53:19,920
Where the fuck do you think you're going?
622
00:53:20,040 --> 00:53:22,080
You're going back to Kim
and your ruined relationship?
623
00:53:22,200 --> 00:53:24,520
Don't say a fucking word about Kim!
624
00:53:30,440 --> 00:53:32,600
You're not leaving
after all we've been through.
625
00:53:32,720 --> 00:53:33,800
Move.
626
00:53:34,440 --> 00:53:36,520
Amir, can we please talk?
627
00:53:37,200 --> 00:53:39,480
-Move.
-Please don't leave.
628
00:53:55,640 --> 00:53:57,040
Fuck!
629
00:54:29,720 --> 00:54:32,440
I've tried calling him 20 times,
he's not picking up.
630
00:54:33,040 --> 00:54:35,160
I haven't seen him
since yesterday morning.
631
00:54:38,440 --> 00:54:41,840
I don't know what to do.
He took the car and…
632
00:54:51,480 --> 00:54:54,040
-I thought something had happened.
-I'm sorry.
633
00:54:54,160 --> 00:54:55,400
I was so scared.
634
00:55:03,920 --> 00:55:05,640
You reek of alcohol.
635
00:55:06,920 --> 00:55:09,160
-I can explain.
-Where the fuck have you been?
636
00:55:12,400 --> 00:55:14,520
I think it's best that we sit down and--
637
00:55:18,440 --> 00:55:21,080
I know how this looks,
but please let me explain.
638
00:55:22,720 --> 00:55:24,480
Can't you just listen to me?
639
00:55:27,400 --> 00:55:28,360
Kim!
640
00:55:34,760 --> 00:55:35,760
Kim…
641
00:55:37,120 --> 00:55:38,800
What the fuck is wrong with you?
642
00:55:38,920 --> 00:55:40,880
I've tried to be patient
and compassionate with you.
643
00:55:41,000 --> 00:55:43,760
-But there's a limit.
-Just give me a chance to--
644
00:55:43,880 --> 00:55:45,640
I've given you countless chances!
645
00:55:47,240 --> 00:55:48,360
Kim, please.
646
00:55:51,120 --> 00:55:52,160
Fine, explain.
647
00:55:54,760 --> 00:55:56,600
This is your last chance, I'm waiting.
648
00:55:59,000 --> 00:56:01,960
-I don't know where to--
-Fuck it, just give me the keys.
649
00:56:04,360 --> 00:56:05,880
Give me my keys!
650
00:57:10,400 --> 00:57:14,080
Hi, I'm not available right now,
but feel free to leave a message.
651
00:58:01,480 --> 00:58:03,320
-Hello?
-Where are you?
652
00:58:03,880 --> 00:58:05,520
The meeting's in five minutes!
653
00:58:08,000 --> 00:58:09,320
I'm there in 10 minutes.
654
00:58:10,080 --> 00:58:12,480
-Ten? I said five minutes!
-I'm coming, okay?
655
00:58:36,840 --> 00:58:38,200
Just give me a second.
656
00:58:39,720 --> 00:58:42,320
Where have you been? You look terrible.
657
00:58:42,880 --> 00:58:45,280
-There were some delays--
-Have you been drinking?
658
00:58:47,000 --> 00:58:49,880
-Fuck, we have to postpone the meeting.
-No, it's fine.
659
00:58:50,000 --> 00:58:52,000
You can't walk in like--
660
00:58:56,560 --> 00:59:02,520
I'm sorry for the delay. We'll start now.
661
00:59:12,680 --> 00:59:14,240
Whenever you're ready, Amir.
662
00:59:15,480 --> 00:59:19,480
I'm now going to
hold a presentation about…
663
00:59:23,960 --> 00:59:25,840
Isn't there supposed to be something here?
664
00:59:26,720 --> 00:59:30,000
It's fine, I have it memorized.
665
00:59:34,440 --> 00:59:36,560
In this quarter, in 2020…
666
00:59:39,400 --> 00:59:42,080
-In this quarter, in 2020--
-In 2022.
667
00:59:42,640 --> 00:59:46,080
In 2022 there has been…
668
00:59:52,320 --> 00:59:53,320
No.
669
00:59:57,120 --> 00:59:58,240
There you are!
670
01:00:07,920 --> 01:00:10,960
So this is where you work? Seems nice.
671
01:00:12,720 --> 01:00:16,040
What do your colleagues think
about you using a wheelchair?
672
01:00:19,760 --> 01:00:21,760
Or maybe they didn't know about that?
673
01:00:21,880 --> 01:00:22,840
Fuck.
674
01:00:23,360 --> 01:00:25,600
It was perhaps a little weird
that I showed up, then.
675
01:00:25,720 --> 01:00:29,240
Did you get embarrassed
seeing me in a wheelchair?
676
01:00:30,000 --> 01:00:35,840
Just imagine how Kim will feel,
when she finds out--
677
01:00:35,960 --> 01:00:39,240
Shut up! Shut up! Shut up!
678
01:00:41,680 --> 01:00:44,200
Stop threatening me and leave Kim alone.
679
01:00:45,480 --> 01:00:47,880
Did you really think I'd
want to be with someone like you?
680
01:00:48,760 --> 01:00:51,920
The only reason I had anything
to do with you was to get rid of my leg.
681
01:00:53,200 --> 01:00:54,880
You're going to rot alone.
682
01:00:55,480 --> 01:00:56,560
You know what?
683
01:00:56,680 --> 01:01:00,440
Good luck
living a lie the rest of your life.
684
01:01:02,520 --> 01:01:03,560
Hey.
685
01:01:05,960 --> 01:01:08,160
Why would a blind person
want a painting anyway?
686
01:01:09,520 --> 01:01:10,800
Fuck you.
687
01:01:12,680 --> 01:01:14,160
No, fuck you!
688
01:01:21,360 --> 01:01:22,720
What's going on?
689
01:01:30,360 --> 01:01:32,800
I think we both know
you can't work here anymore.
690
01:01:34,640 --> 01:01:35,640
Yeah.
691
01:01:37,360 --> 01:01:38,360
Where's Kim?
692
01:01:38,960 --> 01:01:40,800
She left me.
693
01:01:41,920 --> 01:01:43,400
Is that why you're drinking again?
694
01:01:45,440 --> 01:01:46,760
It's complicated.
695
01:01:47,360 --> 01:01:50,840
So tell me. Why don't you trust me, Amir?
696
01:01:54,160 --> 01:01:58,520
I'll support you no matter what you say.
697
01:02:02,360 --> 01:02:03,360
Amir.
698
01:02:12,480 --> 01:02:14,640
There's other people like me,
I'm not the only one.
699
01:02:14,760 --> 01:02:17,760
The girl at the office had the same thing
and she was going to help me.
700
01:02:17,880 --> 01:02:21,960
They say the only cure
is to get rid of it.
701
01:02:23,240 --> 01:02:24,800
I have to amputate my leg.
702
01:02:28,320 --> 01:02:30,960
-What are you talking about?
-You're going to help me, Jonas.
703
01:02:31,080 --> 01:02:33,760
We're going to fake an accident,
it's the only way.
704
01:02:35,920 --> 01:02:38,160
-I don't think that's--
-Jonas, look!
705
01:02:38,800 --> 01:02:41,960
My leg is fucking rotten!
706
01:02:52,400 --> 01:02:53,360
Fine.
707
01:02:58,120 --> 01:02:59,120
I get it.
708
01:03:00,240 --> 01:03:02,800
-I'm in.
-Do you mean that?
709
01:03:03,560 --> 01:03:07,280
Of course, that's what friends are for.
710
01:03:07,960 --> 01:03:09,560
Thank you.
711
01:03:10,880 --> 01:03:12,600
Thank you so much.
712
01:03:16,560 --> 01:03:18,280
I'm just going to get some fresh air.
713
01:03:19,360 --> 01:03:20,880
I just need to…
714
01:03:22,120 --> 01:03:24,000
I just need to process all of this.
715
01:03:24,120 --> 01:03:26,840
And after that we'll make a plan, okay?
716
01:03:27,800 --> 01:03:29,360
Yes, of course.
717
01:04:06,040 --> 01:04:09,600
Hey, I can't talk for long,
I have someone who needs help.
718
01:04:09,720 --> 01:04:11,920
Who are you talking to, Jonas?
719
01:04:12,040 --> 01:04:13,960
No one, just give me a second.
720
01:04:14,080 --> 01:04:16,680
-He seems a little manic.
-Put that fucking phone down!
721
01:04:16,800 --> 01:04:19,040
The address is Hatvikvegen…
722
01:04:21,720 --> 01:04:24,520
-What the hell are you doing, Amir?
-You said you were going to help me.
723
01:04:24,640 --> 01:04:27,960
You're going to get help from people
who know what they're doing.
724
01:04:28,080 --> 01:04:30,440
They can't help me. I've already tried.
725
01:04:30,560 --> 01:04:31,720
They won't get it.
726
01:04:31,840 --> 01:04:34,240
Amputating your leg won't solve anything.
727
01:04:34,360 --> 01:04:36,560
Yes it will, it will solve everything!
728
01:04:37,440 --> 01:04:40,120
You're going to help me
fake this accident or I'll do it alone.
729
01:04:40,720 --> 01:04:44,000
-And if I bleed out it's your fault.
-And if I refuse?
730
01:04:44,760 --> 01:04:49,000
-You'll kill me, is that it?
-No, I'll kill myself.
731
01:04:50,440 --> 01:04:51,920
Are you going to help me or not?
732
01:04:54,440 --> 01:04:56,480
Answer me! Will you help me or not?
733
01:04:56,600 --> 01:04:57,960
Yes, fine!
734
01:04:59,560 --> 01:05:00,560
I'll help you.
735
01:05:28,040 --> 01:05:29,760
You stay here and call the ambulance
736
01:05:29,880 --> 01:05:32,400
and tell them that there's
been a climbing accident, okay?
737
01:05:33,160 --> 01:05:34,280
Fine.
738
01:05:46,520 --> 01:05:47,600
Hey!
739
01:05:49,440 --> 01:05:50,400
Hey!
740
01:06:04,040 --> 01:06:05,440
What the fuck's going on?
741
01:06:06,520 --> 01:06:07,720
You're alone.
742
01:06:10,000 --> 01:06:11,360
What if I bleed out?
743
01:06:13,200 --> 01:06:15,080
Then you'll bleed out.
744
01:06:27,120 --> 01:06:31,840
The best thing that could’ve happened
would’ve been if you bled out.
745
01:06:35,800 --> 01:06:38,080
The only thing you have…
746
01:06:43,760 --> 01:06:45,360
…is me.
747
01:08:42,000 --> 01:08:43,120
Hey.
748
01:08:45,680 --> 01:08:46,640
Hey.
749
01:09:03,040 --> 01:09:04,560
You got what you wanted.
750
01:09:14,120 --> 01:09:17,279
Hey, I came as fast as I could.
751
01:09:18,720 --> 01:09:20,000
What happened?
752
01:09:35,200 --> 01:09:36,240
What happened?
753
01:09:48,439 --> 01:09:49,760
It was a climbing accident.
754
01:09:51,479 --> 01:09:53,120
They had to amputate his leg.
755
01:10:01,240 --> 01:10:03,080
{\an8}I heard the rope snap
756
01:10:03,480 --> 01:10:05,880
and right after I lost my grip
and fell straight to the ground.
757
01:10:06,560 --> 01:10:07,920
That's insane.
758
01:10:09,080 --> 01:10:11,000
But it's not all negative.
759
01:10:13,120 --> 01:10:15,200
I got this sick wheelchair in return.
760
01:10:21,000 --> 01:10:21,960
You want some wine?
761
01:10:24,080 --> 01:10:28,000
-No…
-Kim can't drink, she's pregnant.
762
01:10:29,960 --> 01:10:33,880
-Congratulations!
-That's amazing!
763
01:10:34,480 --> 01:10:36,560
I'd love some of that wine, by the way.
764
01:10:45,640 --> 01:10:47,360
Join me!
765
01:10:57,080 --> 01:10:59,680
-I'm going to take a shower.
-Okay.
766
01:11:39,280 --> 01:11:43,440
{\an8}TO RIKKE
FROM AMIR
57408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.