All language subtitles for 1000_en-US

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:12,150 --> 00:03:16,946 What do you expect? They're savages. One lot steals a goat from another lot 2 00:03:17,030 --> 00:03:18,990 and before you know it, they're ripping each other to pieces. 3 00:03:19,324 --> 00:03:21,576 I never seen wildlings do a thing like this. 4 00:03:22,035 --> 00:03:24,078 I never seen a thing like this. Not ever in my life. 5 00:03:25,580 --> 00:03:28,041 -How close did you get? -Close as any man would. 6 00:03:28,499 --> 00:03:29,918 We should head back to the Wall. 7 00:03:32,712 --> 00:03:34,047 Do the dead frighten you? 8 00:03:34,130 --> 00:03:37,133 Our orders were to track the wildlings. We tracked them. 9 00:03:38,301 --> 00:03:39,594 They won't trouble us no more. 10 00:03:40,178 --> 00:03:41,930 You don't think he'll ask us how they died? 11 00:03:44,515 --> 00:03:45,600 Get back on your horse. 12 00:03:51,022 --> 00:03:52,523 Whatever did it to them can do it to us. 13 00:03:53,733 --> 00:03:54,901 They even killed the children. 14 00:03:56,027 --> 00:03:57,528 It's a good thing we're not children. 15 00:03:59,614 --> 00:04:01,824 You want to run away south, run away. 16 00:04:02,951 --> 00:04:04,702 Of course, they will behead you as a deserter. 17 00:04:05,578 --> 00:04:07,288 If I don't catch you first. 18 00:04:09,916 --> 00:04:11,668 Get back on your horse. 19 00:04:12,585 --> 00:04:13,503 I won't say it again. 20 00:04:45,952 --> 00:04:48,079 Your dead men seem to have moved camp. 21 00:04:49,080 --> 00:04:50,081 They were here... 22 00:04:54,252 --> 00:04:55,461 See where they went. 23 00:05:42,050 --> 00:05:42,967 What is it? 24 00:05:45,553 --> 00:05:46,512 It's... 25 00:09:49,672 --> 00:09:51,507 Go on. Father's watching. 26 00:09:54,802 --> 00:09:55,761 And your mother. 27 00:10:02,601 --> 00:10:06,689 -Fine work as always. Well done! -Thank you. 28 00:10:07,481 --> 00:10:12,486 I love the detail that you've managed to get in these corners. Quite beautiful. 29 00:10:12,570 --> 00:10:14,864 -Thank you. -The stitching, however, wasn't too... 30 00:10:19,118 --> 00:10:20,202 It's beautiful. 31 00:10:37,053 --> 00:10:38,846 And which one of you was a marksman at ten? 32 00:10:40,514 --> 00:10:41,432 Keep practicing, Bran. 33 00:10:44,101 --> 00:10:45,061 Go on. 34 00:10:46,520 --> 00:10:47,897 Don't think too much, Bran. 35 00:10:51,275 --> 00:10:52,610 Relax your bow arm. 36 00:11:08,376 --> 00:11:09,418 Lord Stark. 37 00:11:12,338 --> 00:11:13,255 My lady. 38 00:11:14,632 --> 00:11:16,258 A guardsman just rode in from the hills. 39 00:11:17,051 --> 00:11:19,011 They've captured a deserter from the Night's Watch. 40 00:11:23,557 --> 00:11:24,934 Get the lads to saddle to their horses. 41 00:11:25,601 --> 00:11:26,769 Do you have to? 42 00:11:27,686 --> 00:11:31,148 -He swore an oath, Cat. -Law is law, my lady. 43 00:11:32,983 --> 00:11:34,193 Tell Bran he's coming, too. 44 00:11:36,737 --> 00:11:37,655 Ned! 45 00:11:38,364 --> 00:11:42,159 -Ten is too young to see such things. -He won't be a boy forever. 46 00:11:44,662 --> 00:11:45,746 And winter is coming. 47 00:12:05,182 --> 00:12:07,560 Good, lad. Go and run back and get the rest. 48 00:12:13,899 --> 00:12:17,111 White Walkers. I saw the Walkers. 49 00:12:18,487 --> 00:12:22,616 The White Walkers. The White Walkers. I saw them. 50 00:12:32,126 --> 00:12:33,294 I know I broke my oath. 51 00:12:34,795 --> 00:12:36,046 And I know I'm a deserter. 52 00:12:37,173 --> 00:12:39,175 I should have gone back to the Wall and warned them, but... 53 00:12:40,968 --> 00:12:42,094 I saw what I saw. 54 00:12:43,304 --> 00:12:44,430 I saw the White Walkers. 55 00:12:47,016 --> 00:12:48,017 People need to know. 56 00:12:50,769 --> 00:12:52,146 If you could get word to my family, 57 00:12:53,230 --> 00:12:54,231 tell them I'm no coward. 58 00:12:55,316 --> 00:12:56,233 Tell them I'm sorry. 59 00:13:14,084 --> 00:13:15,169 Forgive me, lord. 60 00:13:20,424 --> 00:13:22,343 In the name of Robert of the House Baratheon, 61 00:13:22,426 --> 00:13:24,428 -the First of his Name... -Don't look away. 62 00:13:24,803 --> 00:13:27,139 -...King of the Andals and the First Men. -Father will know if you do. 63 00:13:27,556 --> 00:13:30,059 Lord of the Seven Kingdoms, and protector of the realm, 64 00:13:30,809 --> 00:13:33,062 I, Eddard of the House Stark, 65 00:13:34,146 --> 00:13:36,232 Lord of Winterfell and Warden of the North, 66 00:13:37,483 --> 00:13:38,651 sentence you to die. 67 00:13:53,916 --> 00:13:54,833 You did well. 68 00:14:23,821 --> 00:14:26,949 -You understand why I did it? -Jon said he was a deserter. 69 00:14:27,575 --> 00:14:29,451 But do you understand why I had to kill him? 70 00:14:29,994 --> 00:14:30,995 Our way is the old way? 71 00:14:33,205 --> 00:14:36,500 The man who passes the sentence should swing the sword. 72 00:14:37,960 --> 00:14:39,545 Is it true he saw the White Walkers? 73 00:14:42,423 --> 00:14:45,050 The White Walkers have been gone for thousands of years. 74 00:14:46,677 --> 00:14:47,636 So, he was lying? 75 00:14:52,516 --> 00:14:54,268 A madman sees what he sees. 76 00:15:20,836 --> 00:15:21,879 What is it? 77 00:15:25,132 --> 00:15:26,091 Mountain lion? 78 00:15:28,177 --> 00:15:29,887 There are no mountain lions in these woods. 79 00:16:16,642 --> 00:16:17,643 It's a freak. 80 00:16:19,895 --> 00:16:20,854 It's a direwolf. 81 00:16:30,489 --> 00:16:31,615 Tough old beast. 82 00:16:34,868 --> 00:16:36,495 There are no direwolves south of the Wall. 83 00:16:37,871 --> 00:16:38,831 Now there are five. 84 00:16:40,457 --> 00:16:41,417 You want to hold it? 85 00:16:47,005 --> 00:16:48,006 Where will they go? 86 00:16:49,174 --> 00:16:50,259 Their mother's dead... 87 00:16:50,342 --> 00:16:53,345 -They don't belong down here. -Better a quick death. 88 00:16:54,555 --> 00:16:55,723 They won't last without their mother. 89 00:16:56,098 --> 00:16:58,058 -Right, give it here. -No! 90 00:16:58,600 --> 00:17:01,770 -Put away your blade. -I take orders from your father, not you. 91 00:17:01,854 --> 00:17:02,771 Please, father. 92 00:17:03,856 --> 00:17:05,607 -I'm sorry, Bran. -Lord Stark... 93 00:17:07,985 --> 00:17:09,111 There are five pups. 94 00:17:10,696 --> 00:17:12,197 One for each of the Stark children. 95 00:17:13,449 --> 00:17:15,033 The direwolf is the sigil of your House. 96 00:17:16,577 --> 00:17:17,578 They were meant to have them. 97 00:17:24,376 --> 00:17:27,838 You will train them yourselves. You will feed them yourselves. 98 00:17:29,089 --> 00:17:31,133 And if they die, you will bury them yourselves. 99 00:17:40,142 --> 00:17:41,101 What about you? 100 00:17:42,644 --> 00:17:43,645 I'm not a Stark. 101 00:17:44,938 --> 00:17:45,856 Get on. 102 00:17:56,700 --> 00:17:57,618 What is it? 103 00:18:02,414 --> 00:18:05,417 Runt of the litter. That one's yours, Snow. 104 00:19:05,894 --> 00:19:08,522 As your brother, I feel it's my duty to warn you. 105 00:19:10,232 --> 00:19:13,360 You worry too much. It's starting to show. 106 00:19:14,111 --> 00:19:15,654 And you never worry about anything. 107 00:19:17,239 --> 00:19:19,825 When we were seven, you jumped off the cliffs at Casterly Rock. 108 00:19:21,577 --> 00:19:23,120 A hundred-foot drop to the water, 109 00:19:24,288 --> 00:19:25,289 and you were never afraid. 110 00:19:25,956 --> 00:19:28,083 There was nothing to be afraid of until you told father. 111 00:19:29,084 --> 00:19:31,920 "We're Lannisters. Lannisters don't act like fools." 112 00:19:34,381 --> 00:19:35,632 What if Jon Arryn told someone? 113 00:19:36,592 --> 00:19:37,593 But who would he tell? 114 00:19:39,303 --> 00:19:40,220 My husband? 115 00:19:41,013 --> 00:19:42,890 If he told the King, both our heads would be skewered 116 00:19:42,973 --> 00:19:43,974 on the city gates by now. 117 00:19:45,851 --> 00:19:48,645 Whatever Jon Arryn knew or didn't know, it died with him. 118 00:19:50,022 --> 00:19:51,690 And Robert will choose a new Hand of the King, 119 00:19:51,773 --> 00:19:53,942 someone to do his job while he's off fucking boars 120 00:19:54,026 --> 00:19:56,695 and hunting whores. Or is it the other way around? 121 00:19:59,114 --> 00:20:00,657 And life will go on. 122 00:20:01,617 --> 00:20:02,910 You should be the Hand of the King. 123 00:20:04,620 --> 00:20:05,996 That's an honor I can do without. 124 00:20:06,580 --> 00:20:10,083 Their days are too long, their lives are too short. 125 00:20:49,581 --> 00:20:53,502 All these years and I still feel like an outsider when I come here. 126 00:20:56,004 --> 00:20:57,214 You have five Northern children. 127 00:20:59,007 --> 00:21:00,133 You're not an outsider. 128 00:21:01,426 --> 00:21:03,053 I wonder if the Old Gods agree. 129 00:21:05,305 --> 00:21:06,640 It's your Gods with all the rules. 130 00:21:13,647 --> 00:21:15,524 I am so sorry, my love... 131 00:21:17,025 --> 00:21:20,278 -Tell me. -There was a raven from King's Landing. 132 00:21:22,823 --> 00:21:24,199 Jon Arryn is dead. 133 00:21:25,325 --> 00:21:26,368 A fever took him. 134 00:21:30,163 --> 00:21:31,748 I know he was like a father to you. 135 00:21:35,252 --> 00:21:36,336 Your sister? The boy? 136 00:21:36,712 --> 00:21:39,006 They both have their health. Gods be good. 137 00:21:50,600 --> 00:21:51,643 The raven brought more news. 138 00:21:54,062 --> 00:21:56,023 The King rides for Winterfell. 139 00:21:57,566 --> 00:22:00,027 With the Queen. And all the rest of them. 140 00:22:01,278 --> 00:22:02,654 If he's coming this far north... 141 00:22:05,198 --> 00:22:06,658 there's only one thing he's after. 142 00:22:07,743 --> 00:22:09,745 You can always say no, Ned. 143 00:22:18,920 --> 00:22:22,007 We'll need plenty of candles for Lord Tyrion's chamber. 144 00:22:22,632 --> 00:22:26,511 -I'm told he reads all night. -I'm told he drinks all night. 145 00:22:26,595 --> 00:22:30,515 How much could he possibly drink? A man of his... stature? 146 00:22:31,600 --> 00:22:33,977 We've brought up eight barrels of ale from the cellar. 147 00:22:34,728 --> 00:22:37,856 -Perhaps we'll find out. -In any case, candles. 148 00:22:43,987 --> 00:22:46,615 Why's your mother so dead set on us getting pretty for the King? 149 00:22:46,990 --> 00:22:49,493 It's for the Queen, I bet. I hear she's a sleek bit of mink. 150 00:22:50,077 --> 00:22:51,661 I hear the Prince is a right royal prick. 151 00:22:51,995 --> 00:22:55,082 Think of all those southern girls he gets to stab with his right royal prick. 152 00:22:57,667 --> 00:22:59,002 Go on, Tommy, shear him good. 153 00:22:59,669 --> 00:23:01,713 He's never met a girl he likes better than his own hair. 154 00:23:40,252 --> 00:23:41,837 Gods, but they grow fast. 155 00:23:43,922 --> 00:23:44,881 Brandon! 156 00:23:46,133 --> 00:23:48,718 I saw the King! He's got hundreds of people. 157 00:23:48,802 --> 00:23:52,013 How many times have I told you? No climbing. 158 00:23:52,097 --> 00:23:54,558 But he's coming right now. Down our road. 159 00:24:02,065 --> 00:24:05,902 I want you to promise me, no more climbing. 160 00:24:10,991 --> 00:24:11,950 I promise. 161 00:24:14,494 --> 00:24:16,663 -Do you know what? -What? 162 00:24:17,497 --> 00:24:19,624 You always look at your feet before you lie. 163 00:24:22,502 --> 00:24:24,963 Run and find your father. Tell him the King is close. 164 00:25:10,258 --> 00:25:13,470 Where's Arya? Sansa, where's your sister? 165 00:25:24,064 --> 00:25:25,273 Hey. 166 00:25:26,358 --> 00:25:27,609 What are you doing with that on? 167 00:25:30,570 --> 00:25:31,488 Go on. 168 00:25:34,032 --> 00:25:35,158 Move! 169 00:26:58,325 --> 00:26:59,326 Your Grace. 170 00:27:04,497 --> 00:27:05,457 You've got fat. 171 00:27:18,011 --> 00:27:19,846 -Cat! -Your Grace. 172 00:27:23,391 --> 00:27:27,062 Nine years! Why haven't I seen you? Where the hell have you been? 173 00:27:27,437 --> 00:27:30,690 Guarding the north for you, Your Grace. Winterfell is yours. 174 00:27:34,778 --> 00:27:36,821 -Where's the Imp? -Will you shut up? 175 00:27:37,697 --> 00:27:38,615 Who have we here? 176 00:27:40,867 --> 00:27:41,951 You must be Rob. 177 00:27:44,704 --> 00:27:46,456 My, you're a pretty one. 178 00:27:48,708 --> 00:27:51,211 -Your name is? -Arya. 179 00:27:54,214 --> 00:27:55,215 Show us your muscles. 180 00:27:57,384 --> 00:27:58,510 You'll be a soldier. 181 00:28:01,971 --> 00:28:04,182 That's Jamie Lannister, the Queen's twin brother. 182 00:28:04,265 --> 00:28:05,683 Would you please shut up? 183 00:28:16,319 --> 00:28:17,320 My Queen. 184 00:28:18,321 --> 00:28:19,280 My Queen. 185 00:28:19,906 --> 00:28:22,075 Take me to your crypt. I want to pay my respects. 186 00:28:22,158 --> 00:28:25,745 We've been riding for a month, my love. Surely, the dead can wait. 187 00:28:26,621 --> 00:28:27,580 Ned. 188 00:28:37,841 --> 00:28:38,758 Where's the Imp? 189 00:28:42,971 --> 00:28:45,974 Where is our brother? Go and find the little beast. 190 00:28:48,768 --> 00:28:49,894 Tell me about Jon Arryn. 191 00:28:51,729 --> 00:28:53,731 One minute he was fine, and then... 192 00:28:55,108 --> 00:28:57,569 Burned right through him, whatever it was. 193 00:28:59,070 --> 00:29:00,196 I loved that man. 194 00:29:01,364 --> 00:29:02,323 We both did. 195 00:29:03,450 --> 00:29:06,828 He never had to teach you much. But me? You remember me at 16? 196 00:29:08,204 --> 00:29:11,166 All I wanted to do was crack skulls and fuck girls. 197 00:29:11,791 --> 00:29:13,251 He showed me what was what. 198 00:29:13,334 --> 00:29:14,294 Aye. 199 00:29:15,128 --> 00:29:17,797 Don't look at me like that. It's not his fault I didn't listen. 200 00:29:22,302 --> 00:29:23,470 I need you, Ned. 201 00:29:24,637 --> 00:29:27,849 Down at King's Landing, not up here where you're no damn use to anybody. 202 00:29:29,976 --> 00:29:31,478 Lord Eddard Stark, 203 00:29:32,729 --> 00:29:34,647 I would name you the Hand of the King. 204 00:29:39,611 --> 00:29:43,072 -I'm not worthy of the honor. -I'm not trying to honor you. 205 00:29:43,490 --> 00:29:46,451 I'm trying to get you to run my kingdom while I eat, drink 206 00:29:46,534 --> 00:29:50,538 and whore my way to an early grave. Damn it, Ned, stand up. 207 00:29:52,665 --> 00:29:56,294 You helped me win the Iron Throne, now help me keep the damn thing. 208 00:29:57,378 --> 00:29:59,547 We were meant to rule together. 209 00:30:00,089 --> 00:30:03,593 If your sister had lived, we'd have been bound by blood. 210 00:30:04,802 --> 00:30:05,887 Well, it's not too late. 211 00:30:07,972 --> 00:30:09,307 I have a son, you have a daughter. 212 00:30:11,768 --> 00:30:12,936 We'll join our houses. 213 00:30:38,294 --> 00:30:41,089 It is true what they say about the Northern girls. 214 00:30:49,556 --> 00:30:51,057 Did you hear the King's in Winterfell? 215 00:30:52,058 --> 00:30:55,603 -I did hear something about that. -And the Queen. And her twin brother. 216 00:30:56,104 --> 00:30:58,940 They say that he is the most handsome man in the Seven Kingdoms. 217 00:30:59,023 --> 00:31:00,024 And the other brother? 218 00:31:01,192 --> 00:31:03,987 -The Queen has two brothers? -There's the pretty one... 219 00:31:05,863 --> 00:31:06,948 and there's the clever one. 220 00:31:10,577 --> 00:31:12,161 I hear they call him the Imp. 221 00:31:13,079 --> 00:31:14,789 I hear he hates that nickname. 222 00:31:15,123 --> 00:31:17,208 Oh? I hear he's more than earned it. 223 00:31:18,251 --> 00:31:22,630 I hear he's a drunken little lecher prone to all manner of perversions. 224 00:31:23,673 --> 00:31:25,049 Clever girl. 225 00:31:26,593 --> 00:31:28,094 We've been expecting you, Lord Tyrion. 226 00:31:29,679 --> 00:31:30,638 Have you? 227 00:31:31,389 --> 00:31:32,348 Already? 228 00:31:35,476 --> 00:31:37,186 The Gods gave me one blessing. 229 00:31:43,276 --> 00:31:45,403 -Don't get up. -My lord. 230 00:31:46,070 --> 00:31:49,198 Should I explain to you the meaning of a closed door in a whorehouse, brother? 231 00:31:49,741 --> 00:31:54,912 You have much to teach me, no doubt, but our sister craves your attention. 232 00:31:56,080 --> 00:31:59,167 -She has odd cravings, our sister. -A family trait. 233 00:32:00,168 --> 00:32:02,170 Now, the Starks are feasting us at sundown. 234 00:32:03,671 --> 00:32:05,048 Don't leave me alone with these people. 235 00:32:05,131 --> 00:32:07,300 I'm sorry, I've begun the feast a bit early. 236 00:32:07,842 --> 00:32:10,511 And this is the first of many courses. 237 00:32:11,596 --> 00:32:15,266 I thought you might say that. But since we're short on time... 238 00:32:16,267 --> 00:32:17,226 Come on, girls. 239 00:32:23,566 --> 00:32:24,567 See you at sundown. 240 00:32:25,568 --> 00:32:26,569 Close the door! 241 00:32:39,957 --> 00:32:42,293 Did you have to bury her in a place like this? 242 00:32:44,587 --> 00:32:48,841 She should be on a hill somewhere, with the sun and the clouds above her. 243 00:32:49,300 --> 00:32:50,468 She was my sister. 244 00:32:51,844 --> 00:32:52,887 This is where she belongs. 245 00:32:54,389 --> 00:32:55,848 She belonged with me. 246 00:33:02,063 --> 00:33:04,691 In my dreams, I kill him every night. 247 00:33:06,859 --> 00:33:11,030 It's done, Your Grace. The Targaryens are gone. 248 00:33:14,367 --> 00:33:15,493 Not all of them. 249 00:33:27,088 --> 00:33:28,047 Daenerys! 250 00:33:32,593 --> 00:33:35,430 Daenerys! There's our bride-to-be! 251 00:33:37,223 --> 00:33:39,642 Look! A gift from Illyrio. 252 00:33:41,310 --> 00:33:42,270 Touch it. 253 00:33:43,020 --> 00:33:44,814 Go on. Feel the fabric. 254 00:33:53,740 --> 00:33:55,116 Isn't he a gracious host? 255 00:33:58,661 --> 00:34:01,873 We've been his guests for over a year and he's never asked us for anything. 256 00:34:02,373 --> 00:34:03,583 Well, Illyrio is no fool. 257 00:34:04,459 --> 00:34:07,545 He knows I won't forget my friends when I come into my throne. 258 00:34:12,884 --> 00:34:13,926 You still slouch. 259 00:34:19,390 --> 00:34:20,516 Let them see... 260 00:34:24,312 --> 00:34:26,063 you have a woman's body now. 261 00:34:44,707 --> 00:34:46,250 I need you to be perfect today. 262 00:34:49,420 --> 00:34:50,338 Can you do that for me? 263 00:34:54,383 --> 00:34:56,052 You don't want to wake the dragon, do you? 264 00:34:58,554 --> 00:34:59,472 No. 265 00:35:07,188 --> 00:35:09,690 When they write the history of my reign, sweet sister, 266 00:35:09,774 --> 00:35:11,317 they will say it began today. 267 00:35:35,550 --> 00:35:36,634 It's too hot, my lady. 268 00:35:58,573 --> 00:35:59,490 Where is he? 269 00:36:00,366 --> 00:36:02,702 The Dothraki are not known for their punctuality. 270 00:36:16,883 --> 00:36:20,094 Welcome, Mighty Khal. 271 00:36:21,137 --> 00:36:22,972 May I present my honored guests. 272 00:36:23,556 --> 00:36:27,518 Viserys of House Targaryen, the third of his name. 273 00:36:28,144 --> 00:36:30,771 The rightful King of the Andals and the First Men. 274 00:36:31,522 --> 00:36:35,067 And his sister, Daenerys of House Targaryen. 275 00:36:39,196 --> 00:36:40,531 Do you see how long his hair is? 276 00:36:41,824 --> 00:36:43,618 When Dothraki are defeated in combat, 277 00:36:44,368 --> 00:36:47,622 they cut off their braid so the whole world can see their shame. 278 00:36:48,205 --> 00:36:51,459 Khal Drogo has never been defeated. 279 00:36:53,336 --> 00:36:56,631 He's a savage, of course, but he's one of the finest killers alive. 280 00:36:59,091 --> 00:37:00,384 And you will be his queen. 281 00:37:01,469 --> 00:37:02,595 Come forward, my dear. 282 00:37:43,469 --> 00:37:46,013 -Where's he going? -The ceremony is over. 283 00:37:46,097 --> 00:37:48,099 But he didn't say anything. Did he like her? 284 00:37:48,849 --> 00:37:51,811 Trust me, Your Grace. If he didn't like her, we'd know. 285 00:37:55,606 --> 00:37:56,774 It won't be long now. 286 00:37:58,109 --> 00:38:01,612 Soon you will cross the Narrow Sea and take back your father's throne. 287 00:38:03,030 --> 00:38:05,950 The people drink secret toasts to your health. 288 00:38:06,826 --> 00:38:08,911 They cry out for their true king. 289 00:38:12,957 --> 00:38:13,874 When will they be married? 290 00:38:14,959 --> 00:38:16,002 Soon. 291 00:38:16,085 --> 00:38:20,464 -The Dothraki never stay still for long. -Is it true they lie with their horses? 292 00:38:21,590 --> 00:38:25,136 -I wouldn't ask Khal Drogo. -Do you take me for a fool? 293 00:38:26,303 --> 00:38:27,388 I take you for a king. 294 00:38:28,139 --> 00:38:30,725 Kings lack the caution of common men. 295 00:38:31,350 --> 00:38:35,354 -My apologies if I have given offense. -I know how to play a man like Drogo. 296 00:38:35,896 --> 00:38:38,441 I give him a queen and he gives me an army. 297 00:38:39,692 --> 00:38:40,985 I don't want to be his queen. 298 00:38:46,741 --> 00:38:47,742 I want to go home. 299 00:38:48,868 --> 00:38:49,827 So do I. 300 00:38:51,412 --> 00:38:55,624 I want us both to go home. But they took it from us. 301 00:38:56,167 --> 00:38:59,336 So, tell me, sweet sister, how do we go home? 302 00:39:02,339 --> 00:39:05,718 -I don't know. -We go home with an army. 303 00:39:08,012 --> 00:39:09,889 With Khal Drogo's army. 304 00:39:11,348 --> 00:39:13,851 I would let his whole tribe fuck you, 305 00:39:14,643 --> 00:39:19,023 all 40,000 men and their horses too, if that's what it took. 306 00:39:36,916 --> 00:39:38,626 Do you think Joffrey will like me? 307 00:39:39,668 --> 00:39:41,003 What if he thinks I'm ugly? 308 00:39:41,837 --> 00:39:44,965 Then he's the stupidest prince that ever lived. 309 00:39:47,927 --> 00:39:48,969 He's so handsome. 310 00:39:50,304 --> 00:39:52,973 When would we be married? Soon, or do we have to wait? 311 00:39:53,057 --> 00:39:55,893 Hush now, your father hasn't even said yes. 312 00:39:56,560 --> 00:39:57,686 Why would he say no? 313 00:39:58,437 --> 00:40:00,981 He'd be the second most powerful man in the kingdoms. 314 00:40:01,941 --> 00:40:02,858 He'd have to leave home. 315 00:40:04,735 --> 00:40:05,653 He'd have to leave me. 316 00:40:08,030 --> 00:40:09,031 And so would you. 317 00:40:10,199 --> 00:40:14,203 You left your home to come here. And I'd be queen someday. 318 00:40:16,455 --> 00:40:17,790 Please make father say yes. 319 00:40:18,165 --> 00:40:19,583 -Sansa... -Please, please! 320 00:40:20,000 --> 00:40:21,919 It's the only thing I ever wanted. 321 00:40:37,017 --> 00:40:39,937 Fill 'em up. Come on. 322 00:40:41,272 --> 00:40:43,816 Come here, you little beauty. 323 00:40:59,999 --> 00:41:00,958 Is he dead yet? 324 00:41:06,422 --> 00:41:07,464 Uncle Benjen. 325 00:41:10,467 --> 00:41:11,469 Ah, you got bigger. 326 00:41:13,345 --> 00:41:16,515 Rode all day. Didn't want to leave you alone with the Lannisters. 327 00:41:17,850 --> 00:41:18,767 Why aren't you at the feast? 328 00:41:19,685 --> 00:41:21,854 Lady Stark thought it might insult the royal family 329 00:41:21,937 --> 00:41:23,147 to seat a bastard in their midst. 330 00:41:24,940 --> 00:41:26,233 Well, you're always welcome on the Wall. 331 00:41:27,443 --> 00:41:30,779 -No bastard was ever refused a seat there. -So, take me with you when you go back. 332 00:41:31,405 --> 00:41:33,532 -Jon. -Father will let me if you ask him. 333 00:41:34,074 --> 00:41:34,992 I know he will. 334 00:41:38,621 --> 00:41:39,872 The Wall isn't going anywhere. 335 00:41:41,290 --> 00:41:43,292 I'm ready to swear your oath. 336 00:41:44,335 --> 00:41:45,836 You don't understand what you'd be giving up. 337 00:41:47,046 --> 00:41:48,005 We have no families. 338 00:41:49,131 --> 00:41:51,884 -None of us will ever father sons. -I don't care about that. 339 00:41:53,052 --> 00:41:55,471 You might, if you knew what it meant. 340 00:41:59,475 --> 00:42:00,559 I better get inside. 341 00:42:01,852 --> 00:42:03,520 Rescue your father from his guests. 342 00:42:06,899 --> 00:42:07,858 We'll talk later. 343 00:42:17,534 --> 00:42:19,245 Your uncle's in the Night's Watch. 344 00:42:22,748 --> 00:42:23,666 What are you doing back there? 345 00:42:25,376 --> 00:42:27,461 Preparing for a night with your family. 346 00:42:32,758 --> 00:42:35,803 -I've always wanted to see the Wall. -You're Tyrion Lannister. 347 00:42:37,346 --> 00:42:39,765 -The Queen's brother. -My greatest accomplishment. 348 00:42:41,558 --> 00:42:43,894 And you, you're Ned Stark's bastard, aren't you? 349 00:42:47,731 --> 00:42:49,275 Did I offend you? Sorry. 350 00:42:52,069 --> 00:42:53,362 You are the bastard, though. 351 00:42:55,781 --> 00:42:57,283 Lord Eddard Stark is my father. 352 00:42:59,201 --> 00:43:01,120 And Lady Stark is not your mother. 353 00:43:01,996 --> 00:43:04,498 Making you the bastard. 354 00:43:06,625 --> 00:43:08,335 Let me give you some advice, bastard. 355 00:43:10,337 --> 00:43:13,299 Never forget what you are. The rest of the world will not. 356 00:43:14,758 --> 00:43:15,968 Wear it like armor, 357 00:43:17,094 --> 00:43:18,429 and it can never be used to hurt you. 358 00:43:21,140 --> 00:43:22,975 What the hell do you know about being a bastard? 359 00:43:26,186 --> 00:43:28,355 All dwarfs are bastards in their father's eyes. 360 00:43:46,081 --> 00:43:48,125 Yeah! Yeah! 361 00:43:50,836 --> 00:43:51,754 You at a feast... 362 00:43:52,921 --> 00:43:54,256 it's like a bear in a trap. 363 00:43:56,634 --> 00:43:57,551 The boy I beheaded. 364 00:43:59,636 --> 00:44:02,181 -Did you know him? -Of course I did. Just a lad. 365 00:44:03,807 --> 00:44:04,892 But he was tough, Ned. 366 00:44:06,101 --> 00:44:07,061 A true ranger. 367 00:44:09,146 --> 00:44:10,397 He was talking madness. 368 00:44:12,149 --> 00:44:15,319 -Said the Walkers slaughtered his friends. -The two he was with are still missing. 369 00:44:19,782 --> 00:44:20,908 A wildling ambush. 370 00:44:21,992 --> 00:44:22,910 Maybe. 371 00:44:24,536 --> 00:44:26,205 Direwolves south of the Wall, 372 00:44:27,498 --> 00:44:31,919 talk of the Walkers, and my brother might be the next Hand to the King. 373 00:44:33,253 --> 00:44:34,421 Winter is coming. 374 00:44:36,882 --> 00:44:37,800 Winter is coming. 375 00:44:40,010 --> 00:44:42,137 -Uncle Benjen. -Robb. 376 00:44:42,971 --> 00:44:44,181 -How are you? -I'm good. 377 00:44:48,143 --> 00:44:50,104 Is this your first time in the North, Your Grace? 378 00:44:50,979 --> 00:44:53,065 Yes. Lovely country. 379 00:44:57,444 --> 00:45:00,489 I'm sure it's very grim, after King's Landing. 380 00:45:02,032 --> 00:45:05,536 I remember how scared I was when Ned brought me up here the first time. 381 00:45:08,497 --> 00:45:09,456 Hello, little dove. 382 00:45:11,291 --> 00:45:12,584 But you are a beauty. 383 00:45:13,669 --> 00:45:15,671 -How old are you? -Thirteen, Your Grace. 384 00:45:16,338 --> 00:45:20,300 -You're tall. Still growing? -I think so, Your Grace. 385 00:45:21,427 --> 00:45:22,469 And have you bled yet? 386 00:45:27,850 --> 00:45:28,892 No, Your Grace. 387 00:45:30,936 --> 00:45:32,020 And your dress, did you make it? 388 00:45:34,356 --> 00:45:37,151 Such talent! You must make something for me. 389 00:45:39,862 --> 00:45:41,697 I hear we might share a grandchild someday. 390 00:45:43,574 --> 00:45:44,491 I hear the same. 391 00:45:44,867 --> 00:45:46,452 Your daughter will do well in the capital. 392 00:45:47,536 --> 00:45:49,746 Such a beauty shouldn't stay hidden up here forever. 393 00:46:07,639 --> 00:46:09,558 -Your pardon. -I hear we might be neighbors soon. 394 00:46:09,975 --> 00:46:10,934 I hope it's true. 395 00:46:11,560 --> 00:46:13,520 Yes, the King has honored me with his offer. 396 00:46:13,854 --> 00:46:16,773 I'm sure we'll have a tournament to celebrate your new title if you accept. 397 00:46:17,733 --> 00:46:20,944 It would be good to have you on the field. The competition has become a bit stale. 398 00:46:21,904 --> 00:46:25,574 -I don't fight in tournaments. -No? Getting a little old for it? 399 00:46:27,910 --> 00:46:31,330 I don't fight in tournaments because when I fight a man for real... 400 00:46:32,539 --> 00:46:33,957 I don't want him to know what I can do. 401 00:46:36,418 --> 00:46:37,336 Well said. 402 00:46:39,963 --> 00:46:40,881 Arya! 403 00:46:42,925 --> 00:46:46,261 It's not funny! She always does this. 404 00:46:47,554 --> 00:46:49,681 This is my favorite dress, and she ruined it. 405 00:46:50,057 --> 00:46:52,559 She always does this and it's not funny. 406 00:46:52,643 --> 00:46:53,560 Time for bed. 407 00:47:05,572 --> 00:47:06,573 I'm a Northman. 408 00:47:08,992 --> 00:47:12,120 I belong here, with you. Not down south in that rat's nest 409 00:47:12,204 --> 00:47:13,121 they call a capital. 410 00:47:14,581 --> 00:47:16,708 I won't let him take you. 411 00:47:18,877 --> 00:47:20,045 The King takes what he wants... 412 00:47:22,506 --> 00:47:23,507 that's why he's king. 413 00:47:24,841 --> 00:47:25,759 I'll say, 414 00:47:26,718 --> 00:47:28,470 "Listen, fat man." 415 00:47:29,805 --> 00:47:34,518 "You are not taking my husband anywhere. He belongs to me now." 416 00:47:38,772 --> 00:47:40,232 How did he get so fat? 417 00:47:41,024 --> 00:47:43,277 He only stops eating when it's time for a drink. 418 00:47:47,114 --> 00:47:48,532 It's Maester Luwin, my lord. 419 00:47:50,867 --> 00:47:51,827 Send him in. 420 00:47:54,955 --> 00:47:56,415 Pardon, my lord, my lady. 421 00:47:58,000 --> 00:48:00,794 A rider in the night. From your sister. 422 00:48:09,928 --> 00:48:12,347 -Stay. -This was sent from the Eyrie. 423 00:48:18,562 --> 00:48:19,771 What's she doing at the Eyrie? 424 00:48:21,023 --> 00:48:22,816 She hasn't been back there since her wedding. 425 00:48:31,908 --> 00:48:32,826 What news? 426 00:48:35,412 --> 00:48:36,788 She's fled the capital. 427 00:48:40,542 --> 00:48:42,377 She says Jon Arryn was murdered. 428 00:48:43,754 --> 00:48:46,632 By the Lannisters. She says the King is in danger. 429 00:48:48,008 --> 00:48:49,134 She's fresh widowed, Cat. 430 00:48:50,510 --> 00:48:54,389 -She doesn't know what she's saying. -Lysa's head would be on a spike right now 431 00:48:54,473 --> 00:48:56,183 if the wrong people had found that letter. 432 00:48:57,476 --> 00:49:00,896 Do you think she would risk her life, her son's life, 433 00:49:01,521 --> 00:49:03,899 if she wasn't certain her husband was murdered? 434 00:49:11,990 --> 00:49:16,286 If this news is true and the Lannisters conspire against the throne, 435 00:49:17,746 --> 00:49:19,498 who but you can protect the King? 436 00:49:20,165 --> 00:49:24,002 They murdered the last Hand. Now, you want Ned to take the job? 437 00:49:24,711 --> 00:49:28,173 The King rode for a month to ask for Lord Stark's help. 438 00:49:28,840 --> 00:49:30,384 He's the only one he trusts. 439 00:49:32,844 --> 00:49:34,721 You swore the King an oath, my lord. 440 00:49:35,847 --> 00:49:38,642 He spent half his life fighting Robert's wars. 441 00:49:39,518 --> 00:49:40,560 He owes him nothing. 442 00:49:43,355 --> 00:49:48,110 Your father and brother rode south once, on a king's demand. 443 00:49:51,279 --> 00:49:52,406 A different time. 444 00:49:54,700 --> 00:49:55,742 A different king. 445 00:50:58,180 --> 00:51:01,308 When do I meet with the Khal? We need to begin planning the invasion. 446 00:51:01,850 --> 00:51:05,187 Khal Drogo has promised you a crown. You shall have it. 447 00:51:05,270 --> 00:51:07,939 -When? -When their omens favor war. 448 00:51:09,316 --> 00:51:11,276 I piss on Dothraki omens. 449 00:51:12,235 --> 00:51:14,362 I've waited 17 years to get my throne back. 450 00:52:14,589 --> 00:52:18,844 A Dothraki wedding without at least three deaths is considered a dull affair. 451 00:52:32,440 --> 00:52:33,900 Come forward, Jorah the Andal. 452 00:52:34,526 --> 00:52:35,610 Mighty Khal. 453 00:52:41,992 --> 00:52:44,578 A small gift for the new khaleesi. 454 00:52:46,037 --> 00:52:48,331 Songs and histories from the Seven Kingdoms. 455 00:52:50,333 --> 00:52:51,293 Thank you, ser. 456 00:52:53,461 --> 00:52:55,130 Are you from my country? 457 00:52:56,006 --> 00:53:00,343 Ser Jorah Mormont of Bear Island. I served your father for many years. 458 00:53:01,595 --> 00:53:04,389 Gods be good, I hope to always serve the rightful king. 459 00:53:27,579 --> 00:53:28,914 Dragon's eggs, Daenerys. 460 00:53:30,248 --> 00:53:32,250 From the Shadow Lands beyond Asshai. 461 00:53:33,460 --> 00:53:37,672 The ages have turned them to stone, but they will always be beautiful. 462 00:53:40,383 --> 00:53:41,843 Thank you, Magister. 463 00:54:50,620 --> 00:54:52,122 She's beautiful. 464 00:54:57,085 --> 00:54:58,253 Ser Jorah. 465 00:54:58,336 --> 00:55:00,588 I don't know how to say "thank you" in Dothraki. 466 00:55:01,172 --> 00:55:03,466 There is no word for "thank you" in Dothraki. 467 00:55:25,071 --> 00:55:26,031 Make him happy. 468 00:56:26,633 --> 00:56:27,550 No. 469 00:56:32,055 --> 00:56:33,389 Do you know the Common Tongue? 470 00:56:39,562 --> 00:56:40,480 No. 471 00:56:44,484 --> 00:56:46,402 Is "no" the only word that you know? 472 00:56:48,279 --> 00:56:49,197 No. 473 00:57:18,268 --> 00:57:19,352 Rough night, Imp? 474 00:57:19,978 --> 00:57:23,398 If I get through this without squirting from one end or the other, 475 00:57:23,481 --> 00:57:24,482 it'll be a miracle. 476 00:57:25,525 --> 00:57:26,985 Didn't pick you for a hunter. 477 00:57:27,068 --> 00:57:29,654 I'm the greatest in the land. My spear never misses. 478 00:57:31,322 --> 00:57:32,949 It's not hunting if you pay for it. 479 00:57:42,458 --> 00:57:44,085 You as good with a spear as you used to be? 480 00:57:44,752 --> 00:57:46,629 No. But I'm still better than you. 481 00:57:49,841 --> 00:57:52,760 I know what I'm putting you through. Thank you for saying yes. 482 00:57:55,555 --> 00:57:57,056 I only ask you because I need you. 483 00:57:58,975 --> 00:58:01,186 You're a loyal friend. You hear me? 484 00:58:02,812 --> 00:58:03,855 A loyal friend. 485 00:58:04,606 --> 00:58:05,607 The last one I've got. 486 00:58:07,609 --> 00:58:09,652 -I hope I'll serve you well. -You will. 487 00:58:11,070 --> 00:58:13,615 And I'll make sure you don't look so fucking grim all the time. 488 00:58:15,700 --> 00:58:17,660 Come on, boys. Let's go kill some boar! 489 00:58:28,338 --> 00:58:29,339 Come on, you. 490 00:59:46,165 --> 00:59:47,375 Stop, stop. 491 00:59:53,756 --> 00:59:55,133 Are you completely mad? 492 00:59:56,301 --> 00:59:57,552 He saw us. 493 00:59:57,635 --> 01:00:00,221 -It's all right. It's all right. -He saw us! 494 01:00:00,722 --> 01:00:02,140 I heard you the first time. 495 01:00:07,854 --> 01:00:09,063 Quite the little climber, aren't you? 496 01:00:10,773 --> 01:00:11,691 How old are you, boy? 497 01:00:12,775 --> 01:00:14,736 -Ten. -Ten. 498 01:00:23,953 --> 01:00:25,163 The things I do for love. 35183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.