All language subtitles for When Destiny Brings the Demon (2025) S1 E27

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,980 --> 00:00:28,500 ♪Heavens strike with thunderous wrath♪ 2 00:00:28,700 --> 00:00:32,180 ♪Mountains and rivers shatter before my eyes♪ 3 00:00:32,420 --> 00:00:35,500 ♪Endless splendor cultivated through lifetimes♪ 4 00:00:35,780 --> 00:00:39,220 ♪Turns to dust between my fingers in an instant♪ 5 00:00:40,540 --> 00:00:44,100 ♪When the line between good and evil is clear♪ 6 00:00:44,220 --> 00:00:47,780 ♪Countless souls drift into the boundless wilds♪ 7 00:00:48,340 --> 00:00:51,340 ♪Carrying the spirit fire forward♪ 8 00:00:51,500 --> 00:00:53,340 ♪I defy fate♪ 9 00:00:53,580 --> 00:00:56,460 ♪Just to remain by your side♪ 10 00:00:57,340 --> 00:01:00,740 ♪Falling into love's abyss♪ 11 00:01:01,180 --> 00:01:04,420 ♪Like heavy rain pouring down♪ 12 00:01:04,860 --> 00:01:08,300 ♪Drunk on romance♪ 13 00:01:08,460 --> 00:01:11,980 ♪In a blink, love and hate vanish into illusion♪ 14 00:01:12,700 --> 00:01:16,060 ♪Falling into endless love♪ 15 00:01:16,500 --> 00:01:19,340 ♪Stirring waves upending a lifetime♪ 16 00:01:19,620 --> 00:01:22,420 ♪Even if this life leads to ruin♪ 17 00:01:22,860 --> 00:01:26,460 ♪I still choose to be entangled with you♪ 18 00:01:27,020 --> 00:01:30,100 ♪Through all lifetimes♪ 19 00:01:30,100 --> 00:01:33,100 [When Destiny Brings The Demon] 20 00:01:33,100 --> 00:01:36,500 [Based on the JJWXC novel "When Destiny Brings The Demon" by Fu Hua] 21 00:01:36,580 --> 00:01:39,500 [Episode 27] [Now I Am Strong Enough to Fight Lightning Too] 22 00:01:40,000 --> 00:01:41,890 Get up, Sima Jiao. 23 00:01:46,310 --> 00:01:48,780 No! 24 00:01:50,800 --> 00:01:52,010 Sima Jiao 25 00:01:53,520 --> 00:01:54,290 is dead. 26 00:01:55,910 --> 00:01:56,780 He's dead. 27 00:02:03,260 --> 00:02:07,140 ♪Why must we suffer all this?♪ 28 00:02:07,700 --> 00:02:11,060 ♪Piercing us through every season♪ 29 00:02:11,180 --> 00:02:15,900 ♪Longing runs wild in endless void♪ 30 00:02:16,740 --> 00:02:20,780 ♪Then wish upon the stars♪ 31 00:02:21,220 --> 00:02:24,780 ♪Reborn beyond souls♪ 32 00:02:24,860 --> 00:02:29,860 ♪May this chain of enduring fate♪ 33 00:02:31,380 --> 00:02:36,500 ♪Never replay heartbreak again♪ 34 00:02:47,390 --> 00:02:48,130 Yan. 35 00:02:56,870 --> 00:02:59,250 Seeing that you have come to see me off, 36 00:03:01,360 --> 00:03:03,300 I can leave in peace now. 37 00:03:04,390 --> 00:03:06,370 Sima Jiao won't die. 38 00:03:07,550 --> 00:03:09,690 You can't die in peace. 39 00:03:11,800 --> 00:03:13,340 That is not for you to decide. 40 00:03:14,870 --> 00:03:15,620 Oh well, 41 00:03:17,080 --> 00:03:18,460 lies or truth, 42 00:03:20,240 --> 00:03:21,620 life or death... 43 00:03:23,760 --> 00:03:25,300 Let them all drift away with the wind. 44 00:03:29,550 --> 00:03:30,690 To have lived this long in defiance 45 00:03:38,760 --> 00:03:39,530 was worth it. 46 00:04:06,830 --> 00:04:08,020 Yan! 47 00:04:27,560 --> 00:04:32,130 The blood pool is full. The blood sacrifice is upon us! 48 00:04:50,880 --> 00:04:51,890 We have succeeded. 49 00:04:53,680 --> 00:04:55,130 Sima Jiao is dead. 50 00:04:55,880 --> 00:04:58,810 No one can stop our lord from becoming the Immortal-Demon Ruler now! 51 00:05:21,320 --> 00:05:22,180 Have I 52 00:05:24,000 --> 00:05:25,210 entered my Soul Manor again? 53 00:05:26,030 --> 00:05:26,740 Yes. 54 00:05:27,760 --> 00:05:29,100 I've waited so long for you. 55 00:05:31,270 --> 00:05:32,100 Who are you? 56 00:05:41,200 --> 00:05:42,250 We are the same person. 57 00:05:44,910 --> 00:05:46,330 Are you my lost memories? 58 00:05:48,320 --> 00:05:49,450 You could say that. 59 00:05:50,150 --> 00:05:51,330 Together, you and I make up 60 00:05:51,350 --> 00:05:52,330 the complete memory 61 00:05:52,350 --> 00:05:53,980 of our time in this cultivation world. 62 00:05:59,150 --> 00:06:01,300 Greetings, Masters and Madams. 63 00:06:01,440 --> 00:06:02,060 A snake! 64 00:06:05,790 --> 00:06:06,420 Watch out! 65 00:06:12,200 --> 00:06:13,540 It's cheered you up, hasn't it? 66 00:06:15,150 --> 00:06:15,890 Don't you like it? 67 00:06:16,830 --> 00:06:17,980 My destiny 68 00:06:18,440 --> 00:06:20,660 is to live a carefree life, eating, drinking, 69 00:06:21,000 --> 00:06:22,060 and enjoying myself. 70 00:06:22,440 --> 00:06:23,250 Jiao! 71 00:06:23,790 --> 00:06:24,500 Come! 72 00:06:24,640 --> 00:06:25,210 I'm doing this 73 00:06:26,230 --> 00:06:27,570 because I cherish you so much. 74 00:06:28,560 --> 00:06:30,180 I don't want you to be harmed in the slightest. 75 00:06:30,560 --> 00:06:32,370 Now, you are the one closest to me 76 00:06:33,270 --> 00:06:34,660 in this world. 77 00:06:35,270 --> 00:06:36,420 When I saw you cry, 78 00:06:37,080 --> 00:06:39,180 I felt regret for the first time in my life. 79 00:06:39,830 --> 00:06:42,060 From now on, you will not just be my boyfriend. 80 00:06:43,830 --> 00:06:45,100 Sima Jiao, 81 00:06:45,680 --> 00:06:46,690 this time, 82 00:06:47,150 --> 00:06:49,370 I can't wait for you to come home. 83 00:06:54,390 --> 00:06:55,300 I remember now. 84 00:06:56,710 --> 00:06:57,860 I remember everything now. 85 00:06:59,520 --> 00:07:00,740 How do we get out of here? 86 00:07:01,390 --> 00:07:02,420 Sima Jiao is injured. 87 00:07:02,910 --> 00:07:03,940 I need to save him. 88 00:07:04,790 --> 00:07:05,860 Sima Jiao is injured? 89 00:07:10,000 --> 00:07:11,060 Was it your doing? 90 00:07:13,790 --> 00:07:15,620 The cold energy here 91 00:07:15,910 --> 00:07:18,100 awakened my assassin instincts as the Frost Fish, 92 00:07:18,640 --> 00:07:19,810 and I lost control. 93 00:07:20,320 --> 00:07:20,810 I... 94 00:07:22,030 --> 00:07:23,330 I stabbed him. 95 00:07:23,350 --> 00:07:24,420 How could you hurt the one 96 00:07:24,440 --> 00:07:25,770 I cherished the most? 97 00:07:29,230 --> 00:07:30,130 Now, 98 00:07:31,270 --> 00:07:32,500 what matters most is finding a way 99 00:07:32,520 --> 00:07:34,180 to leave the Bone Pool and save him. 100 00:07:38,710 --> 00:07:40,330 The Bone Pool is bottomless. 101 00:07:41,470 --> 00:07:43,100 Before you woke, I tried to swim out, 102 00:07:43,230 --> 00:07:43,980 but I failed. 103 00:07:45,960 --> 00:07:47,250 Then together, 104 00:07:48,520 --> 00:07:49,540 we will succeed. 105 00:08:02,640 --> 00:08:04,810 My lord, I have slain Sima Jiao. 106 00:08:05,590 --> 00:08:07,100 The blood of the Fengshan Clan is ready. 107 00:08:07,680 --> 00:08:09,570 But the barrier at Yin-Yang Lake remains. 108 00:08:09,790 --> 00:08:12,010 That means Sima Jiao isn't dead yet! 109 00:08:12,120 --> 00:08:12,620 What? 110 00:08:17,470 --> 00:08:20,130 You can't even handle Sima Jiao. 111 00:08:21,030 --> 00:08:22,660 Had I been in command, 112 00:08:23,350 --> 00:08:25,690 I would have rallied the Demonic Army 113 00:08:26,640 --> 00:08:29,210 and personally led a march into the Gengchen Celestial Palace. 114 00:08:30,350 --> 00:08:30,940 My lord, 115 00:08:31,230 --> 00:08:32,300 don't waste time 116 00:08:32,320 --> 00:08:33,260 arguing with him. 117 00:08:33,280 --> 00:08:35,180 Feng Qi, do it! 118 00:08:40,400 --> 00:08:41,330 Are you ready? 119 00:08:42,080 --> 00:08:43,330 I will make every moment 120 00:08:43,350 --> 00:08:44,660 of death's approach 121 00:08:45,110 --> 00:08:46,090 so painfully real 122 00:08:46,680 --> 00:08:47,780 that you will recall 123 00:08:48,590 --> 00:08:50,660 each and every sin you ever committed. 124 00:08:50,990 --> 00:08:53,540 Feng Qi, let me go! 125 00:09:22,590 --> 00:09:23,210 Yan! 126 00:09:32,960 --> 00:09:34,260 How dare you use me to harm him? 127 00:09:35,590 --> 00:09:40,490 As expected of the assassin I raised with my own flesh and blood. 128 00:09:40,750 --> 00:09:41,900 Shut up! 129 00:09:42,400 --> 00:09:43,180 Feng Qi, 130 00:09:43,750 --> 00:09:45,730 quicken the sacrifice! 131 00:09:47,160 --> 00:09:49,300 You want to take what is mine? 132 00:09:49,560 --> 00:09:51,420 I won't let you! 133 00:09:52,960 --> 00:09:55,210 Liao Tingyan, remember this: 134 00:09:55,800 --> 00:09:59,180 I was the one who gave you form. 135 00:09:59,870 --> 00:10:03,540 From now on, you will fight for me, You Chi! 136 00:10:07,680 --> 00:10:09,970 You fool! What are you doing? 137 00:10:21,510 --> 00:10:22,660 Stop her! 138 00:10:29,280 --> 00:10:31,690 No! 139 00:10:37,710 --> 00:10:38,420 My lord! 140 00:10:51,200 --> 00:10:52,570 What happened? 141 00:10:54,110 --> 00:10:55,020 The Frost Fish 142 00:10:56,470 --> 00:10:57,970 has merged with the Demon Lord's core! 143 00:10:58,320 --> 00:10:58,810 What? 144 00:11:00,680 --> 00:11:02,090 Doesn't that make her 145 00:11:03,200 --> 00:11:04,380 our new ruler? 146 00:11:04,830 --> 00:11:05,900 What are you talking about? 147 00:11:06,630 --> 00:11:08,330 Ridiculous. I don't want to be your ruler. 148 00:11:20,160 --> 00:11:20,940 How is the Grandmaster? 149 00:11:22,350 --> 00:11:23,020 How is he? 150 00:11:23,470 --> 00:11:24,940 His spiritual power is severely depleted, 151 00:11:25,280 --> 00:11:26,330 and he has lost too much blood. 152 00:11:26,960 --> 00:11:27,570 I fear 153 00:11:28,280 --> 00:11:29,060 he cannot be saved. 154 00:11:31,630 --> 00:11:32,380 How could that be? 155 00:11:33,510 --> 00:11:36,020 The Grandmaster is gravely injured, and Yan is missing. 156 00:11:36,830 --> 00:11:37,940 What are we supposed to do? 157 00:11:41,590 --> 00:11:44,380 Bai Zhu, you take care of the Grandmaster. 158 00:11:45,040 --> 00:11:46,420 We will think of a plan. 159 00:11:46,960 --> 00:11:47,540 Yes. 160 00:11:48,230 --> 00:11:50,090 I knew that woman couldn't be trusted. 161 00:11:50,590 --> 00:11:52,020 I wondered why she could ease 162 00:11:52,040 --> 00:11:53,450 Sima Jiao's pain from the Spirit Fire. 163 00:11:54,040 --> 00:11:55,970 Turns out she didn't ease it. She just suppressed it. 164 00:11:56,830 --> 00:11:58,970 Now that her extreme-cold nature has been fully awakened, 165 00:11:59,350 --> 00:12:01,450 if she wants him dead, he'll die at any moment! 166 00:12:01,630 --> 00:12:02,940 Tingyan would never harm the Grandmaster. 167 00:12:02,990 --> 00:12:04,850 At the end of the day, she is from the Demon Race. 168 00:12:05,080 --> 00:12:06,330 There's no way she truly cares for him! 169 00:12:06,560 --> 00:12:06,940 You...! 170 00:12:06,960 --> 00:12:08,810 And he, foolish as ever, used his own heart-protecting bone 171 00:12:08,830 --> 00:12:10,140 to make her a protective artifact. 172 00:12:10,590 --> 00:12:12,330 In the end, he left himself riddled with wounds 173 00:12:12,560 --> 00:12:13,940 and barely able to control the Spirit Fire. 174 00:12:13,960 --> 00:12:14,900 Could you not 175 00:12:15,040 --> 00:12:16,140 say such pointless things 176 00:12:16,160 --> 00:12:16,850 at a time like this? 177 00:12:16,990 --> 00:12:19,540 Liao Tingyan is a Frost Fish assassin by nature, 178 00:12:19,680 --> 00:12:21,450 while Sima Jiao is the Spirit Fire's host. 179 00:12:21,470 --> 00:12:22,780 The two were born enemies, 180 00:12:22,830 --> 00:12:24,060 yet they insisted on being together. 181 00:12:24,630 --> 00:12:26,300 Wasn't that a losing battle they were fighting? 182 00:12:26,750 --> 00:12:28,940 He is in terrible condition. If you don't 183 00:12:29,320 --> 00:12:30,060 wake him soon, 184 00:12:30,080 --> 00:12:31,210 he will burn himself alive! 185 00:12:31,710 --> 00:12:33,060 With the Grandmaster unconscious, 186 00:12:34,080 --> 00:12:34,810 what if... 187 00:12:35,590 --> 00:12:37,060 what if the Demon Race attacks us now? 188 00:12:37,280 --> 00:12:38,260 What should we do? 189 00:12:39,230 --> 00:12:41,610 Perhaps... perhaps I can try something. 190 00:12:43,440 --> 00:12:44,260 Nianjiu, 191 00:12:44,960 --> 00:12:46,940 the Grandmaster once cast a protective spell on me 192 00:12:47,110 --> 00:12:48,570 to conceal my aura as a Fengshan descendant. 193 00:12:48,710 --> 00:12:50,090 Now that he is in danger, 194 00:12:50,710 --> 00:12:52,060 I ask you to lift the spell 195 00:12:52,350 --> 00:12:54,180 so I may replenish his blood through Blood Infusion. 196 00:12:55,200 --> 00:12:57,450 I know it may have little effect, 197 00:12:57,990 --> 00:13:00,180 but this is the only way I can help him. 198 00:13:23,920 --> 00:13:26,260 Bi'an, I will perform the Blood Infusion carefully. 199 00:13:26,590 --> 00:13:27,730 You won't be harmed. Don't worry. 200 00:13:27,990 --> 00:13:28,810 It doesn't matter. 201 00:13:30,440 --> 00:13:31,900 If it can save the Grandmaster 202 00:13:32,400 --> 00:13:33,780 and protect peace between immortals and demons, 203 00:13:34,560 --> 00:13:35,660 my death would be worth it. 204 00:13:35,990 --> 00:13:37,690 But your life is precious too. 205 00:13:38,110 --> 00:13:39,140 Bai Zhu is right. 206 00:13:39,400 --> 00:13:41,900 Even if you gave all your blood to the Grandmaster, 207 00:13:41,920 --> 00:13:43,260 we couldn't be sure it would work. 208 00:13:43,990 --> 00:13:45,420 Besides, 209 00:13:46,230 --> 00:13:47,490 if he knew, 210 00:13:47,830 --> 00:13:50,330 he would never allow you to sacrifice yourself this way. 211 00:14:30,800 --> 00:14:31,690 Are you all right? 212 00:14:37,200 --> 00:14:38,450 His condition has somewhat stabilized. 213 00:14:39,200 --> 00:14:40,780 But if he doesn't wake soon, 214 00:14:41,080 --> 00:14:42,140 it will still be very dangerous. 215 00:14:43,110 --> 00:14:45,180 Still, this much improvement means there is hope. 216 00:14:46,230 --> 00:14:48,490 Bi'an, thank you. 217 00:14:49,110 --> 00:14:50,730 This is what I should do. 218 00:15:16,320 --> 00:15:17,260 Dear gods, 219 00:15:18,080 --> 00:15:19,380 I pray to you 220 00:15:20,710 --> 00:15:24,300 that the Grandmaster will wake safe and sound. 221 00:15:25,200 --> 00:15:27,380 I smell Fengshan blood... 222 00:15:30,200 --> 00:15:34,140 And please let Ms. Yan return safely soon. 223 00:15:38,960 --> 00:15:42,380 So besides Sima Jiao, 224 00:15:42,750 --> 00:15:45,850 another Fengshan descendant still lives. 225 00:15:55,830 --> 00:15:56,810 Why are you following me? 226 00:15:57,350 --> 00:15:58,610 Do you really want me to be your ruler? 227 00:15:59,440 --> 00:16:00,970 You have absorbed the Demon Lord's core. 228 00:16:01,200 --> 00:16:02,970 Only you can be our ruler now. 229 00:16:03,470 --> 00:16:06,090 Besides, it was you who gravely injured the Grandmaster of the Celestial Palace. 230 00:16:06,630 --> 00:16:09,490 That makes you our new ruler. 231 00:16:10,200 --> 00:16:12,610 Greetings, Madam! 232 00:16:13,680 --> 00:16:16,020 But the Grandmaster of the Celestial Palace is only injured, not dead. 233 00:16:16,440 --> 00:16:18,020 I heard she and that Grandmaster 234 00:16:18,040 --> 00:16:18,970 had a murky relationship. 235 00:16:19,230 --> 00:16:21,490 What if this is just a trick to deceive us? 236 00:16:21,870 --> 00:16:23,900 Madam, now that Sima Jiao is gravely injured, 237 00:16:24,160 --> 00:16:26,380 why don't we help you kill him 238 00:16:26,870 --> 00:16:28,180 and destroy the Spirit Fire? 239 00:16:29,470 --> 00:16:31,090 If you can kill Sima Jiao, 240 00:16:31,560 --> 00:16:32,690 I will acknowledge you as Demon Mistress. 241 00:16:33,280 --> 00:16:34,060 I can't let them 242 00:16:34,510 --> 00:16:35,850 go after Sima Jiao at a time like this. 243 00:16:41,920 --> 00:16:44,020 If you all go, it will draw too much attention. 244 00:16:44,680 --> 00:16:46,020 While he is gravely injured, 245 00:16:46,510 --> 00:16:48,060 I will kill him alone. 246 00:16:48,870 --> 00:16:50,300 Then everything will be solved. 247 00:16:52,040 --> 00:16:52,690 What do you say? 248 00:16:55,800 --> 00:16:58,380 Then we shall wait here for your triumphant return, Madam. 249 00:17:06,270 --> 00:17:07,010 Sima Jiao! 250 00:17:29,680 --> 00:17:30,660 This is impossible. 251 00:17:31,840 --> 00:17:33,340 Did I really kill him? 252 00:17:39,070 --> 00:17:39,820 Sima Jiao, 253 00:17:41,680 --> 00:17:42,940 wake up. 254 00:17:46,710 --> 00:17:48,010 Look at me. 255 00:17:49,880 --> 00:17:50,690 Sima Jiao, 256 00:17:52,990 --> 00:17:55,290 wake up and look at me. 257 00:17:55,510 --> 00:17:57,690 Yan, he isn't dead. 258 00:17:58,310 --> 00:17:59,210 Calm down. 259 00:18:00,550 --> 00:18:01,290 Senior Sister Tingyan, 260 00:18:01,600 --> 00:18:04,250 everything here is to help keep the Grandmaster's vitality steady. 261 00:18:04,550 --> 00:18:06,140 We have been waiting for your return. 262 00:18:06,790 --> 00:18:09,250 Tingyan, only you can save him now. 263 00:18:50,230 --> 00:18:51,050 Sima Jiao! 264 00:19:07,310 --> 00:19:07,940 Sima Jiao! 265 00:19:08,360 --> 00:19:08,940 No! 266 00:19:26,360 --> 00:19:27,900 It's been hours. Why hasn't anything happened? 267 00:19:28,270 --> 00:19:30,450 Sister Tingyan may have fallen into the Grandmaster's dreamscape. 268 00:19:30,990 --> 00:19:32,210 If she cannot find the way out, 269 00:19:32,470 --> 00:19:33,770 she will be trapped there 270 00:19:33,920 --> 00:19:34,730 until she fades away. 271 00:19:35,310 --> 00:19:36,180 I'll go wake her. 272 00:19:36,200 --> 00:19:36,770 No, don't! 273 00:19:37,640 --> 00:19:39,180 If interrupted by an external force, (Watch on www.kisskh.ovh to support Admin) 274 00:19:39,640 --> 00:19:41,380 the Grandmaster's Soul Manor will close immediately, 275 00:19:42,070 --> 00:19:43,660 and the two of them will never come out again. 276 00:19:45,030 --> 00:19:45,580 Tingyan, 277 00:19:47,120 --> 00:19:47,970 don't give up. 278 00:19:57,990 --> 00:20:00,050 This is the night when the Sima clan was wiped out, 279 00:20:01,600 --> 00:20:04,010 the beginning of Sima Jiao's lifelong nightmare. 280 00:20:04,440 --> 00:20:05,940 If I save him here, 281 00:20:07,270 --> 00:20:08,050 he should awaken 282 00:20:08,070 --> 00:20:09,530 into another fate, right? 283 00:20:10,710 --> 00:20:11,290 No! 284 00:20:14,710 --> 00:20:15,900 You cannot take Jiao away. 285 00:20:16,200 --> 00:20:17,820 Do you want to watch him die here? 286 00:20:18,200 --> 00:20:19,690 As long as Jiao remains here, he still has a chance. 287 00:20:21,200 --> 00:20:22,490 If you take him away, 288 00:20:24,230 --> 00:20:25,820 he will vanish without a trace. 289 00:20:27,120 --> 00:20:28,970 Then how can I save him? 290 00:20:31,440 --> 00:20:32,340 The Spirit Fire. 291 00:20:34,030 --> 00:20:35,010 The Spirit Fire? 292 00:20:35,600 --> 00:20:37,900 Only the Fengshan Spirit Fire can save him. 293 00:20:38,680 --> 00:20:40,530 It is both the curse of our clan 294 00:20:42,270 --> 00:20:44,530 and the thing that can save our lives. 295 00:20:44,750 --> 00:20:46,690 If so, why haven't you acted? 296 00:20:46,710 --> 00:20:47,210 He's already... 297 00:20:52,400 --> 00:20:53,690 The fire seed is about to die out, 298 00:20:54,400 --> 00:20:56,250 but I can't take him back to Thunder Valley either. 299 00:20:57,920 --> 00:20:58,620 Jiao... 300 00:20:59,960 --> 00:21:01,050 Thunder Valley? 301 00:21:03,030 --> 00:21:04,730 If I take him back there, 302 00:21:05,880 --> 00:21:07,900 will the Spirit Fire be restored? 303 00:21:26,230 --> 00:21:26,770 Grandmaster. 304 00:21:27,990 --> 00:21:28,530 Tingyan, 305 00:21:29,680 --> 00:21:30,770 how is he? 306 00:21:35,440 --> 00:21:36,380 Where are you taking him? 307 00:21:37,070 --> 00:21:37,820 Thunder Valley. 308 00:21:45,640 --> 00:21:48,620 It will probably take thunderbolts to reignite the Spirit Fire. 309 00:21:49,510 --> 00:21:50,940 But there is no tribulation to go through now. 310 00:21:52,310 --> 00:21:53,660 If I want lightning, 311 00:21:54,400 --> 00:21:56,250 I must defy the way of heaven myself. 312 00:22:04,880 --> 00:22:07,180 Look at how chaotic the Immortal and Demon Realms have become! 313 00:22:08,030 --> 00:22:09,210 Why haven't you intervened? 314 00:22:12,840 --> 00:22:15,180 Sima Jiao struck down You Yan for you. 315 00:22:15,640 --> 00:22:17,140 Why do you want his life in return? 316 00:22:17,960 --> 00:22:19,530 You call this the way of heaven? 317 00:22:20,200 --> 00:22:22,010 How are you worthy of people's worship? 318 00:22:30,750 --> 00:22:32,420 I haven't even gotten to the point, 319 00:22:33,920 --> 00:22:35,250 and you strike already? 320 00:22:49,600 --> 00:22:53,210 Oh, I see. The Demon Lord's core is inside me. 321 00:22:56,440 --> 00:22:57,940 You are furious that a demon 322 00:22:57,960 --> 00:22:59,490 has entered 323 00:23:00,470 --> 00:23:02,340 the holy Immortal Realm, aren't you? 324 00:23:13,920 --> 00:23:16,490 Immortals and demons 325 00:23:17,360 --> 00:23:18,770 are all living beings. 326 00:23:19,470 --> 00:23:20,690 What difference is there? 327 00:23:21,400 --> 00:23:22,450 So what if this is a holy place? 328 00:23:23,310 --> 00:23:24,340 I am not leaving. 329 00:23:25,400 --> 00:23:27,770 Strike me down with your 81 thunderbolts, I dare you! 330 00:23:28,750 --> 00:23:31,380 If you don't, I will destroy this so-called heaven 331 00:23:31,400 --> 00:23:32,970 that has no mercy! 332 00:23:51,120 --> 00:23:52,340 I can't die yet. 333 00:24:15,920 --> 00:24:17,050 It's really working. 334 00:25:07,100 --> 00:25:12,980 ♪All beings are but fleeting mayflies, deceived...♪ 335 00:25:15,360 --> 00:25:16,180 Liao Tingyan, 336 00:25:17,470 --> 00:25:18,290 you really have 337 00:25:19,550 --> 00:25:20,530 made something of yourself. 338 00:25:26,180 --> 00:25:28,860 ♪Rewrite the starry tides of time♪ 339 00:25:28,940 --> 00:25:31,340 ♪Dye the moon and sky in crimson light♪ 340 00:25:31,420 --> 00:25:34,700 ♪We'll shatter destined paths♪ 341 00:25:34,780 --> 00:25:36,740 ♪Through illusion's trials♪ 342 00:25:36,820 --> 00:25:39,300 ♪Awaken silent souls to tremble♪ 343 00:25:39,660 --> 00:25:41,780 ♪Transform our parting's elegy♪ 344 00:25:42,140 --> 00:25:47,260 ♪Strength bows to nature's law alone♪ 345 00:25:47,420 --> 00:25:50,180 ♪So what if we perish?♪ 346 00:26:07,230 --> 00:26:07,860 Tingyan. 347 00:26:08,990 --> 00:26:09,860 Sima Jiao. 348 00:26:11,580 --> 00:26:15,420 ♪Heavens strike with thunderous wrath...♪ 349 00:26:16,270 --> 00:26:16,970 Look. 350 00:26:18,310 --> 00:26:20,100 You aren't the only one who can fight thunderbolts. 351 00:26:21,990 --> 00:26:23,490 I did it too. 352 00:26:28,160 --> 00:26:29,010 Impressive indeed. 353 00:26:30,780 --> 00:26:34,420 ♪Countless souls drift into the boundless wilds♪ 354 00:26:34,900 --> 00:26:38,500 ♪Carrying the spirit fire forward♪ 355 00:26:38,620 --> 00:26:43,580 ♪I defy fate just to remain by your side♪ 356 00:26:43,980 --> 00:26:48,580 ♪Falling into love's abyss like heavy rain♪ 357 00:26:48,660 --> 00:26:51,340 ♪Pouring down♪ 358 00:26:51,700 --> 00:26:56,100 ♪Drunk on romance. In a blink♪ 359 00:26:56,180 --> 00:26:59,300 ♪Love and hate vanish into illusion♪ 360 00:26:59,420 --> 00:27:03,820 ♪Falling into endless love. Stirring waves♪ 361 00:27:03,900 --> 00:27:06,340 ♪Upending a lifetime...♪ 362 00:27:06,640 --> 00:27:08,900 Are you trying to burn me, the Demon Mistress, to death? 363 00:27:10,270 --> 00:27:11,380 As Demon Mistress, 364 00:27:14,310 --> 00:27:15,420 you gave in to me quite easily. 365 00:27:17,470 --> 00:27:19,690 Are you fully recovered now? 366 00:27:21,510 --> 00:27:23,210 When I went into your Soul Manor earlier, 367 00:27:24,680 --> 00:27:26,450 it was a wreck. 368 00:27:29,030 --> 00:27:30,860 If you had been an ordinary man, 369 00:27:30,880 --> 00:27:32,770 would the pain have killed you long ago? 370 00:27:40,790 --> 00:27:41,940 But am I an ordinary man? 371 00:27:43,070 --> 00:27:44,530 So you're all right now? 372 00:27:50,710 --> 00:27:54,530 This is all my fault. I should never have gone to Grain Rain Vale. 373 00:27:55,990 --> 00:27:57,420 I was too naive. 374 00:27:59,070 --> 00:28:00,490 In a world like this, 375 00:28:00,790 --> 00:28:02,620 how could there have been such a paradise? 376 00:28:03,230 --> 00:28:04,490 How foolish I was. 377 00:28:07,880 --> 00:28:09,140 And I nearly got you killed. 378 00:28:10,270 --> 00:28:12,340 Once I clear away the filth from both the Immortal 379 00:28:13,200 --> 00:28:14,180 and Demon Realms, 380 00:28:14,990 --> 00:28:16,770 wherever you go will be like Grain Rain Vale. 381 00:28:20,030 --> 00:28:21,940 You mean you want to unify both realms? 382 00:28:23,230 --> 00:28:25,180 Did you ask the Demon Realm's ruler about that? 383 00:28:27,840 --> 00:28:29,380 My cultivation partner is the Demon Mistress. 384 00:28:32,510 --> 00:28:33,970 Do I really need to be worried? 385 00:28:34,680 --> 00:28:36,490 I only stumbled into this position. 386 00:28:39,120 --> 00:28:40,860 I have no real authority. 387 00:28:42,270 --> 00:28:43,420 They let me be Demon Mistress 388 00:28:43,440 --> 00:28:45,290 only because of the demon core inside me. 389 00:28:46,270 --> 00:28:48,140 They obey on the surface, 390 00:28:48,640 --> 00:28:50,340 but in truth, it all depends on how I behave. 391 00:28:51,710 --> 00:28:54,940 The Demon Realm is a place where only the strong are respected. 392 00:28:55,680 --> 00:28:57,010 You are the only one in this world 393 00:29:01,200 --> 00:29:03,340 who can make me yield without a fight. 394 00:29:04,920 --> 00:29:06,180 That makes you the strongest of all. 395 00:29:08,600 --> 00:29:10,770 The people of the Demon Realm won't be so easily fooled. 396 00:29:11,270 --> 00:29:13,050 I will sort everything out for you. 397 00:29:16,750 --> 00:29:18,530 You just need to sit back and relax. 398 00:29:20,070 --> 00:29:21,530 You are doing so much for me. 399 00:29:23,470 --> 00:29:25,290 I can't just sit back and do nothing. 400 00:29:26,920 --> 00:29:29,050 Whether in a civil war or a war against outsiders, 401 00:29:29,840 --> 00:29:32,420 it is always the common people who suffer most. 402 00:29:33,360 --> 00:29:37,490 Why don't we work toward uniting immortals and demons? 403 00:29:38,680 --> 00:29:40,450 As for those who resist, 404 00:29:41,790 --> 00:29:43,450 we can take our time dealing with them. 405 00:29:48,790 --> 00:29:49,530 As you wish. 406 00:30:14,710 --> 00:30:16,050 Master Yuan, what is going on? 407 00:30:19,550 --> 00:30:21,210 It's the Grandmaster and the Grandmistress. 408 00:30:21,750 --> 00:30:23,180 Sima Jiao is alive? 409 00:30:23,510 --> 00:30:24,180 How did our ruler 410 00:30:24,200 --> 00:30:25,770 become their Grandmistress? 411 00:30:27,120 --> 00:30:27,970 I told you 412 00:30:28,750 --> 00:30:30,250 she couldn't destroy the Spirit Fire. 413 00:30:30,960 --> 00:30:32,450 Now she's even consorting with Sima Jiao. 414 00:30:32,920 --> 00:30:34,290 Do you still want to accept her as Demon Mistress? 415 00:30:35,070 --> 00:30:37,050 War is never a lasting solution. 416 00:30:37,990 --> 00:30:40,290 The Grandmaster of the Celestial Palace and I have reached an agreement. 417 00:30:41,120 --> 00:30:42,420 He will help us resolve 418 00:30:42,440 --> 00:30:44,450 the Demon Realm's lack of spirit veins for cultivation. 419 00:30:45,510 --> 00:30:46,420 Is that true? 420 00:30:48,510 --> 00:30:49,620 That's wonderful! 421 00:30:49,710 --> 00:30:51,010 For the Demon Realm, 422 00:30:51,470 --> 00:30:53,250 this is an unexpected blessing! 423 00:30:53,270 --> 00:30:53,940 Amazing! 424 00:30:56,200 --> 00:30:57,940 There is one rule. 425 00:30:58,600 --> 00:30:59,770 As long as you 426 00:30:59,790 --> 00:31:01,940 no longer stir up conflict with the Immortal Realm, 427 00:31:02,470 --> 00:31:04,010 you will be able to cultivate with spirit veins 428 00:31:04,510 --> 00:31:06,050 just like those in the Celestial Palace. 429 00:31:06,440 --> 00:31:09,340 There will be no more need for twisted practices 430 00:31:09,790 --> 00:31:11,100 or spells that seize people's cores. 431 00:31:12,030 --> 00:31:13,290 We won't have to eat people anymore! 432 00:31:14,470 --> 00:31:16,490 If anyone dares to cause trouble... 433 00:31:24,310 --> 00:31:25,380 We will follow your lead, Madam. 434 00:31:26,120 --> 00:31:29,620 Then this is the day the Immortal-Demon War ends completely. 435 00:31:29,920 --> 00:31:31,380 No more barriers will be raised. 436 00:31:31,880 --> 00:31:34,290 People will move freely and coexist peacefully. 437 00:31:35,120 --> 00:31:36,900 You must also set an example yourselves 438 00:31:37,070 --> 00:31:39,340 to guide those outside the Celestial Palace. 439 00:31:40,550 --> 00:31:41,140 Yes, Grandmaster! 440 00:31:54,510 --> 00:31:55,900 Where has Bi'an gone? 441 00:32:16,840 --> 00:32:18,820 Sima Jiao, 442 00:32:20,600 --> 00:32:22,820 you are really hard to kill. 443 00:32:39,400 --> 00:32:40,860 The aura of the Fengshan bloodline... 444 00:32:41,440 --> 00:32:42,140 I've found her. 445 00:32:51,710 --> 00:32:53,250 Bi'an, I've finally found you. 446 00:32:53,600 --> 00:32:54,380 What are you doing here? 447 00:32:54,550 --> 00:32:55,620 We've been looking for you. 448 00:32:58,960 --> 00:32:59,970 You are not Bi'an. 449 00:33:10,550 --> 00:33:12,010 How loyal you are. 450 00:33:12,640 --> 00:33:14,970 Even on the brink of death, you still try to send word. 451 00:33:25,710 --> 00:33:26,530 Bai Zhu is dead? 452 00:33:27,030 --> 00:33:27,530 Yes. 453 00:33:27,960 --> 00:33:28,970 After Bi'an went missing, 454 00:33:29,270 --> 00:33:30,140 Bai Zhu and I 455 00:33:30,360 --> 00:33:32,420 split up to search for her. 456 00:33:32,920 --> 00:33:33,770 But just now, 457 00:33:34,600 --> 00:33:35,820 Bai Zhu's life lamp went out. 458 00:33:36,230 --> 00:33:37,210 His soul is completely gone. 459 00:33:38,120 --> 00:33:40,940 It's my fault. I shouldn't have let him search alone. 460 00:33:41,070 --> 00:33:43,580 Though the conflicts between immortals and demons have calmed recently, 461 00:33:44,550 --> 00:33:46,010 the two realms are still in chaos. 462 00:33:46,550 --> 00:33:47,250 Many demonic cultivators 463 00:33:47,680 --> 00:33:49,940 are still trying to seize the cores of the Celestial Palace disciples. 464 00:33:50,310 --> 00:33:51,660 Bi'an had her protective spell lifted. 465 00:33:52,470 --> 00:33:53,340 Her blood aura 466 00:33:54,160 --> 00:33:56,210 could easily be found by You Yan's lingering soul. 467 00:33:56,230 --> 00:33:57,690 Judging by her sudden disappearance 468 00:33:57,750 --> 00:33:58,970 and Bai Zhu's death, 469 00:33:59,200 --> 00:34:00,820 I fear You Yan has already found Bi'an 470 00:34:01,310 --> 00:34:02,690 and intends to use her body for rebirth. 471 00:34:03,030 --> 00:34:03,940 So, 472 00:34:04,710 --> 00:34:07,340 Bai Zhu's death was You Yan's doing? 473 00:34:07,790 --> 00:34:09,700 I will do whatever it takes to find him 474 00:34:09,720 --> 00:34:11,090 and avenge Bai Zhu and Bi'an! 475 00:34:11,720 --> 00:34:13,170 Those traitors of the Demon Realm 476 00:34:13,720 --> 00:34:14,530 must be hoping 477 00:34:14,550 --> 00:34:15,860 for You Yan's return, 478 00:34:15,880 --> 00:34:17,010 so they refuse to obey Tingyan. 479 00:34:17,880 --> 00:34:21,090 Even with only a wisp of soul left, that filthy worm 480 00:34:21,760 --> 00:34:23,260 still managed to cause such turmoil. 481 00:34:24,320 --> 00:34:24,900 Mingli. 482 00:34:26,470 --> 00:34:28,090 Mingli is You Yan's confidant. 483 00:34:29,360 --> 00:34:32,050 If we want to find You Yan, Mingli is the key. 484 00:34:33,470 --> 00:34:35,260 As for the other troublemakers, they are like weeds. 485 00:34:35,720 --> 00:34:38,650 Rooting them out cannot be done in a day. 486 00:34:40,800 --> 00:34:41,650 Go to the Celestial Palace 487 00:34:42,030 --> 00:34:44,610 and find cultivators skilled in strategy and war, 488 00:34:44,920 --> 00:34:46,740 preferably ones familiar with the Demon Realm. 489 00:34:47,030 --> 00:34:48,610 Have Tingyan choose those she trusts, 490 00:34:49,150 --> 00:34:50,530 and leave them in the Demon Realm to serve her. 491 00:34:51,240 --> 00:34:52,530 Now that the Immortal and Demon Realms 492 00:34:53,550 --> 00:34:54,420 are temporarily at peace, 493 00:34:55,110 --> 00:34:55,860 we can let 494 00:34:55,880 --> 00:34:58,050 those long-displaced disciples of the Celestial Palace return home. 495 00:34:59,920 --> 00:35:00,820 Yes, Grandmaster. 496 00:35:07,550 --> 00:35:08,220 My lord, 497 00:35:09,720 --> 00:35:12,300 word has it the Frost Fish and Sima Jiao are in league. 498 00:35:13,110 --> 00:35:15,260 They even want to unite the Immortal and Demon Realms. 499 00:35:15,920 --> 00:35:19,010 The demonic cultivators may obey him out of fear 500 00:35:19,590 --> 00:35:20,700 for Sima Jiao's strength. 501 00:35:27,470 --> 00:35:29,260 Though this body of the Fengshan descendant 502 00:35:29,990 --> 00:35:31,780 can repair my primordial spirit, 503 00:35:32,240 --> 00:35:33,530 I am too gravely wounded 504 00:35:33,960 --> 00:35:34,700 to fully seize 505 00:35:34,720 --> 00:35:37,300 her body for myself just yet. 506 00:35:38,720 --> 00:35:40,090 I must enter seclusion to heal. 507 00:35:40,760 --> 00:35:42,420 When my primordial spirit is whole again, 508 00:35:43,110 --> 00:35:44,650 I will reemerge. 509 00:35:44,840 --> 00:35:46,260 But with You Chi dead, 510 00:35:47,030 --> 00:35:48,570 you won't be able to appear in your true form. 511 00:35:49,030 --> 00:35:50,740 When this body is spent, 512 00:35:51,110 --> 00:35:52,530 you will revert to a disembodied soul again. 513 00:35:52,670 --> 00:35:54,220 Don't be so short-sighted. 514 00:35:56,550 --> 00:35:58,820 For millennia, I have descended into the world again and again. 515 00:35:59,470 --> 00:36:00,860 My purpose has never been mere survival, 516 00:36:02,110 --> 00:36:04,010 but to open the Nine Nether Purgatory 517 00:36:04,630 --> 00:36:07,300 and release the sealed Demonic Army. 518 00:36:08,150 --> 00:36:08,780 When that day comes, 519 00:36:09,110 --> 00:36:11,650 the Demon Realm will enter a new golden age. 520 00:36:12,400 --> 00:36:13,130 Your wisdom is unmatched. 521 00:36:13,880 --> 00:36:16,650 As for Liao Tingyan, she is not of the You clan. 522 00:36:17,240 --> 00:36:19,900 She cannot hold the position of Demon Mistress for long. 523 00:36:27,280 --> 00:36:28,740 Here's a wisp of my demonic energy. 524 00:36:29,190 --> 00:36:30,970 It can take root in human desire. 525 00:36:32,110 --> 00:36:33,450 Use it 526 00:36:33,760 --> 00:36:35,970 to further our cause while I am away. 527 00:36:36,880 --> 00:36:38,300 Guard the Demon Realm well 528 00:36:38,550 --> 00:36:39,380 and wait for my return. 529 00:36:41,030 --> 00:36:41,940 Yes, my lord. 530 00:36:58,800 --> 00:36:59,490 What do you want? 531 00:37:00,720 --> 00:37:02,380 Are you here to capture me for Liao Tingyan? 532 00:37:03,070 --> 00:37:04,220 My father once told me 533 00:37:04,760 --> 00:37:07,740 the Demon Lord's core can only be absorbed by those from the You clan. 534 00:37:08,840 --> 00:37:09,860 Yan is an outsider. 535 00:37:10,840 --> 00:37:12,010 Why was she able to merge with it? 536 00:37:14,280 --> 00:37:15,490 Why should I tell you? 537 00:37:15,760 --> 00:37:17,220 You don't have to. 538 00:37:18,440 --> 00:37:19,220 But in that case, 539 00:37:19,720 --> 00:37:21,170 I will take you to Sima Jiao 540 00:37:21,760 --> 00:37:22,700 and let him ask you. 541 00:37:30,800 --> 00:37:33,420 Preceptor, you and the former Demon Lord once saved my clan. 542 00:37:34,320 --> 00:37:35,900 I am not ungrateful. 543 00:37:37,110 --> 00:37:38,700 But I will never let Yan come to harm. 544 00:37:45,590 --> 00:37:46,650 Fine, I will tell you. 545 00:37:48,280 --> 00:37:49,130 You are right. 546 00:37:50,720 --> 00:37:51,860 Without outside help, 547 00:37:52,800 --> 00:37:55,090 Liao Tingyan could never have merged with the demon core. 548 00:37:55,840 --> 00:37:59,380 If you use the Chang clan's secret technique to aid the fusion, 549 00:37:59,840 --> 00:38:01,050 you'll exhaust your cultivation. 550 00:38:02,190 --> 00:38:05,650 Moreover, she is already in Sima Jiao's pocket, 551 00:38:06,400 --> 00:38:08,170 which makes her a traitor to the Demon Realm. 552 00:38:10,880 --> 00:38:11,700 I advise you 553 00:38:12,760 --> 00:38:14,260 not to waste your strength on her, 554 00:38:14,920 --> 00:38:17,260 or you will only end up benefiting Sima Jiao. 555 00:38:23,500 --> 00:38:27,060 [Yan City] 556 00:38:56,320 --> 00:38:56,940 Master! 557 00:39:02,760 --> 00:39:03,380 Senior Brother. 558 00:39:04,510 --> 00:39:05,490 Tingyan. 559 00:39:22,440 --> 00:39:25,090 Are you preparing your dowry? 560 00:39:26,440 --> 00:39:27,130 That's right. 561 00:39:29,070 --> 00:39:32,260 Sima Jiao said he built me a city, Yan City, 562 00:39:32,920 --> 00:39:34,700 so it would be easier for us to meet. 563 00:39:34,960 --> 00:39:36,010 It spans from Mount Daiying, 564 00:39:36,320 --> 00:39:37,450 with its autumn-colored slopes 565 00:39:37,840 --> 00:39:39,860 and cold sands along the streams, 566 00:39:40,470 --> 00:39:41,380 all the way to the Lone Peaks. 567 00:39:42,400 --> 00:39:43,900 He gave me such a grand gift. 568 00:39:44,960 --> 00:39:46,420 I should return the gesture. 569 00:39:49,360 --> 00:39:51,570 After much thought, I decided the best gift would be a proposal. 570 00:39:52,030 --> 00:39:53,780 Oh, my girl has truly grown up. 571 00:39:56,440 --> 00:39:59,780 That Black Serpent probably won't stay put either. 572 00:40:02,320 --> 00:40:03,050 What do you mean? 573 00:40:06,510 --> 00:40:08,970 Didn't you appoint Mu Nisheng as a general? 574 00:40:10,030 --> 00:40:11,940 Now Hei Nianjiu can't stop fawning over her. 575 00:40:12,150 --> 00:40:14,450 Mu Nisheng has strategy and vision. 576 00:40:15,030 --> 00:40:16,420 She's perfect for a general. 577 00:40:18,150 --> 00:40:20,450 You are clever and quick-witted. 578 00:40:21,320 --> 00:40:22,780 Why don't you be my preceptor? 579 00:40:23,150 --> 00:40:25,780 That way, Nianjiu would be chasing after you every day. 580 00:40:29,760 --> 00:40:30,740 I could give it a try. 581 00:40:31,920 --> 00:40:32,740 But it's not because 582 00:40:32,760 --> 00:40:33,860 I want him around me all day. 583 00:40:37,070 --> 00:40:38,050 Really, it's not! 584 00:40:38,150 --> 00:40:39,420 All right... 585 00:40:53,070 --> 00:40:54,010 I'm here for Hongluo. 586 00:41:00,190 --> 00:41:00,900 Nianjiu, 587 00:41:01,550 --> 00:41:04,220 when you first took human form, I told you 588 00:41:04,400 --> 00:41:06,170 that feelings took time to grow. 589 00:41:06,760 --> 00:41:08,380 But I left something out. 590 00:41:13,550 --> 00:41:16,170 Once those feelings are deep enough, 591 00:41:16,720 --> 00:41:19,340 you must seize the moment, 592 00:41:19,510 --> 00:41:20,940 or you'll lose your chance. 593 00:41:24,510 --> 00:41:25,090 Good luck. 594 00:41:38,400 --> 00:41:39,170 Hongluo. 595 00:41:43,400 --> 00:41:44,260 What is it? 596 00:41:46,510 --> 00:41:47,970 This is Qiling nectar 597 00:41:49,030 --> 00:41:50,420 I brought back from Serene Vale. 598 00:41:51,550 --> 00:41:54,490 They say it strengthens the lungs 599 00:41:54,920 --> 00:41:55,860 and nourishes the Seven Senses. 600 00:41:57,630 --> 00:41:58,300 Maybe 601 00:41:59,070 --> 00:42:00,490 it will help you 602 00:42:01,240 --> 00:42:02,700 remember some of your past. 603 00:42:05,030 --> 00:42:06,490 I don't like sweets. 604 00:42:07,760 --> 00:42:08,380 Hongluo, 605 00:42:09,280 --> 00:42:10,820 I know you want to turn it down again, 606 00:42:12,320 --> 00:42:14,260 but this carries my feelings for you. 607 00:42:19,510 --> 00:42:20,130 Back then, 608 00:42:21,360 --> 00:42:22,740 you gave me a name 609 00:42:23,440 --> 00:42:24,450 and stirred something inside me. 610 00:42:25,840 --> 00:42:29,260 Since then, I've always been drawn to you. 611 00:42:30,400 --> 00:42:33,450 But I was newly human then. 612 00:42:34,150 --> 00:42:35,220 I didn't realize 613 00:42:35,960 --> 00:42:38,220 you were someone who kept 614 00:42:38,240 --> 00:42:39,610 everything hidden deep inside. 615 00:42:40,110 --> 00:42:41,010 I'm sorry. 616 00:42:42,470 --> 00:42:45,300 I let you bear 617 00:42:46,070 --> 00:42:47,420 all those burdens alone 618 00:42:48,720 --> 00:42:50,300 and swallow so much bitterness. 619 00:42:54,630 --> 00:42:55,490 This time, 620 00:42:56,440 --> 00:42:58,300 I want you to have a sweet, happy life. 621 00:43:06,240 --> 00:43:06,970 Hongluo... 622 00:43:10,110 --> 00:43:11,130 It sounds 623 00:43:11,630 --> 00:43:15,050 as though our past was full of twists and turns, 624 00:43:17,070 --> 00:43:18,650 almost like a storyteller's tale. 625 00:43:38,150 --> 00:43:39,130 I meant to take the nectar. 626 00:44:17,590 --> 00:44:18,260 Well? 627 00:44:19,590 --> 00:44:20,260 Do you like it? 628 00:44:21,630 --> 00:44:22,340 It's all right. 629 00:44:27,510 --> 00:44:28,450 That's it? 630 00:44:29,800 --> 00:44:30,490 "All right"? 631 00:44:32,840 --> 00:44:34,420 Is there anything special about this city? 632 00:44:36,550 --> 00:44:37,650 You've seen 633 00:44:39,190 --> 00:44:40,170 every object 634 00:44:41,470 --> 00:44:42,420 and every scene here before. 635 00:44:46,190 --> 00:44:47,650 This city is built from our memories 636 00:44:49,510 --> 00:44:50,490 since the day we first met. 637 00:44:55,550 --> 00:44:57,610 Now that you mention it, I do recall. 638 00:44:59,400 --> 00:45:00,300 But compared to this city, 639 00:45:02,030 --> 00:45:02,900 Lord of Mercy, 640 00:45:04,110 --> 00:45:06,050 I have a matter that concerns both immortals and demons 641 00:45:06,470 --> 00:45:07,700 to discuss with you. 642 00:45:11,070 --> 00:45:13,530 Do you remember my suggestion 643 00:45:13,920 --> 00:45:16,380 about an exchange program between the two realms? 644 00:45:16,920 --> 00:45:17,860 What do you think? 645 00:45:19,400 --> 00:45:20,010 Too troublesome. 646 00:45:21,470 --> 00:45:22,700 Too likely to cause problems. 647 00:45:23,280 --> 00:45:26,340 Then why don't we start with a celebration? 648 00:45:26,880 --> 00:45:27,900 It would lift everyone's spirits. 649 00:45:28,720 --> 00:45:29,900 What is there to celebrate? 650 00:45:32,590 --> 00:45:36,170 How about a marriage between an immortal 651 00:45:38,190 --> 00:45:38,970 and a demon? 652 00:45:48,280 --> 00:45:49,220 Are you 653 00:45:50,800 --> 00:45:51,900 proposing to me? 654 00:46:27,700 --> 00:46:29,500 ♪Autumn winds sigh♪ 655 00:46:29,580 --> 00:46:31,300 ♪Moon and stars dapple the sky♪ 656 00:46:31,500 --> 00:46:34,900 ♪Brushing the loneliness of bygone days♪ 657 00:46:35,540 --> 00:46:37,260 ♪Candlelight flickers low♪ 658 00:46:37,500 --> 00:46:39,460 ♪Shadows sway♪ 659 00:46:39,740 --> 00:46:42,900 ♪Shimmering in the night♪ 660 00:46:43,500 --> 00:46:45,180 ♪With a brush I draw♪ 661 00:46:45,580 --> 00:46:47,380 ♪The color of light♪ 662 00:46:47,540 --> 00:46:51,060 ♪To warm your frozen soul♪ 663 00:46:51,540 --> 00:46:53,260 ♪Memories anchor here♪ 664 00:46:53,380 --> 00:46:55,380 ♪Longing is engraved♪ 665 00:46:55,740 --> 00:46:58,460 ♪Yet cannot be touched♪ 666 00:46:58,940 --> 00:47:01,100 ♪Following♪ 667 00:47:01,460 --> 00:47:03,500 ♪The veins of gravel♪ 668 00:47:03,860 --> 00:47:06,540 ♪I turn into spirit fire♪ 669 00:47:07,580 --> 00:47:09,020 ♪Burning away♪ 670 00:47:09,460 --> 00:47:14,820 ♪All these karmic ties♪ 671 00:47:15,540 --> 00:47:17,260 ♪To save you♪ 672 00:47:17,740 --> 00:47:19,300 ♪To save me♪ 673 00:47:19,780 --> 00:47:22,700 ♪To cross over all suffering, I'll break through♪ 674 00:47:23,660 --> 00:47:25,420 ♪The laws of heaven♪ 675 00:47:25,900 --> 00:47:27,380 ♪The vortex of reincarnation♪ 676 00:47:27,700 --> 00:47:31,260 ♪What of life and death?♪ 677 00:47:31,860 --> 00:47:33,420 ♪To save you♪ 678 00:47:33,660 --> 00:47:35,460 ♪To save me♪ 679 00:47:35,620 --> 00:47:38,900 ♪To redeem all beings, I'll let pass♪ 680 00:47:39,500 --> 00:47:41,380 ♪Right and wrong♪ 681 00:47:41,540 --> 00:47:43,300 ♪Rumors and tales♪ 682 00:47:43,620 --> 00:47:46,940 ♪To seize fate♪ 683 00:47:47,540 --> 00:47:50,140 ♪With my own hands♪ 684 00:47:51,700 --> 00:47:53,380 ♪For you♪ 685 00:47:53,740 --> 00:47:55,380 ♪For me♪ 686 00:47:55,900 --> 00:47:58,780 ♪For the healing of wounds♪ 687 00:47:59,460 --> 00:48:01,300 ♪I'll stir the murky seas♪ 688 00:48:01,580 --> 00:48:03,300 ♪And strive against the heavens♪ 689 00:48:03,900 --> 00:48:06,900 ♪To protect the vastness♪ 690 00:48:07,460 --> 00:48:08,860 ♪For you♪ 691 00:48:09,540 --> 00:48:11,060 ♪For me♪ 692 00:48:11,420 --> 00:48:14,460 ♪For the light of dawn♪ 693 00:48:15,260 --> 00:48:16,900 ♪I'll face promises♪ 694 00:48:17,340 --> 00:48:18,940 ♪Like a moth to a flame♪ 695 00:48:19,620 --> 00:48:22,540 ♪And use my body to shine♪ 696 00:48:26,780 --> 00:48:30,620 ♪On even more♪ 48117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.