All language subtitles for Wasted.2016.-.S01E05.-.Come.Down.Day.1080p.AMZN.WEB-DL.x265.Celdra.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,270 --> 00:00:25,910 - Ashtray. - But also last beer, so... 2 00:00:26,150 --> 00:00:27,350 - Morph ! - What ? 3 00:00:27,430 --> 00:00:28,830 Am I a terrible person ? 4 00:00:28,910 --> 00:00:29,910 What ? No. 5 00:00:30,030 --> 00:00:33,430 You're Kent effing Blackwell, the Jaffa Cake of men. 6 00:00:33,670 --> 00:00:36,590 What if no-one will love me because I've got that weird ball thing ? 7 00:00:36,670 --> 00:00:38,270 Everyone has a weird ball thing. 8 00:00:38,350 --> 00:00:40,950 Or pubes that come up really far, or a hairy tit. 9 00:00:41,030 --> 00:00:44,510 Hey, it's one hair that just keeps coming back ! 10 00:00:45,790 --> 00:00:47,470 What ? I don't have any weird things. 11 00:00:47,550 --> 00:00:48,950 He's got a mole on each butt cheek. 12 00:00:49,030 --> 00:00:50,790 It makes his arse look like a pair of tits. 13 00:00:50,870 --> 00:00:51,910 Judas ! 14 00:00:58,670 --> 00:00:59,750 So we are agreed. 15 00:00:59,830 --> 00:01:02,830 Everyone is going to show everyone else everything. 16 00:01:02,910 --> 00:01:04,750 Yes, it will bring us all closer together. 17 00:01:04,830 --> 00:01:07,590 We'll have an unbreakable bond for all of eternity. 18 00:01:07,670 --> 00:01:08,990 Steady on, mate. Yeah. 19 00:01:09,070 --> 00:01:10,070 Sorry. 20 00:01:11,910 --> 00:01:12,910 Three... 21 00:01:12,990 --> 00:01:14,590 - Two... - One... 22 00:01:14,670 --> 00:01:15,830 Draw ! 23 00:01:21,510 --> 00:01:24,270 Right. Your turn, guys. 24 00:01:25,390 --> 00:01:27,790 That was a mistake. Let's get fucked up. 25 00:01:27,870 --> 00:01:29,590 Really quickly. 26 00:01:32,430 --> 00:01:33,590 Guys ? 27 00:01:35,030 --> 00:01:36,390 Guys, it's just an arse. 28 00:01:38,470 --> 00:01:41,430 WASTED 29 00:01:41,910 --> 00:01:44,390 Season 1 Episode 5 30 00:01:50,510 --> 00:01:52,030 Everyone was so wasted last night, 31 00:01:52,110 --> 00:01:54,590 I guess no-one can remember anything that happened. 32 00:01:54,670 --> 00:01:57,310 We all remember your arse tits. 33 00:01:57,430 --> 00:01:58,830 Splendid. 34 00:01:58,950 --> 00:02:00,150 Right. 35 00:02:00,350 --> 00:02:04,750 Come-down day, we're going to need blanket, Netflix, 36 00:02:04,830 --> 00:02:06,350 non-judgmental wank breaks... 37 00:02:06,430 --> 00:02:07,830 Oh, I can't, I've got a barbecue. 38 00:02:07,950 --> 00:02:08,950 Whose barbecue ? 39 00:02:09,030 --> 00:02:10,870 That guy from the reggae night down in Corsham. 40 00:02:10,950 --> 00:02:13,670 - He invited me over. - Not that fucking dread-head guy. 41 00:02:13,750 --> 00:02:15,230 He has a name. 42 00:02:15,310 --> 00:02:16,950 What is it ? 43 00:02:17,030 --> 00:02:19,390 I can't remember because we keep calling him dread-head. 44 00:02:19,510 --> 00:02:21,470 Right, so you're ditching us for a bongo party ? 45 00:02:21,550 --> 00:02:24,030 Kent, not all white boys with dreads play bongos ? 46 00:02:24,110 --> 00:02:25,670 Are you sure about that ? 47 00:02:25,750 --> 00:02:27,790 Fine. Just us legends, eh ? 48 00:02:27,870 --> 00:02:30,150 Well, actually, barbecue sounds fucking great. 49 00:02:30,230 --> 00:02:32,630 Oh, guys. Come on ! 50 00:02:32,750 --> 00:02:34,510 You're disrespecting come-down day. 51 00:02:34,590 --> 00:02:35,950 No good will come of it. 52 00:02:36,030 --> 00:02:38,550 Mate, the only thing I ate yesterday was half a Toffee Crisp, 53 00:02:38,630 --> 00:02:40,230 and I sprayed most of that into the till. 54 00:02:40,310 --> 00:02:42,350 Oh ! Dirty ! 55 00:02:42,430 --> 00:02:44,750 It's actually a select group of incredibly cool people. 56 00:02:44,870 --> 00:02:46,510 And he only invited me, so... 57 00:02:46,590 --> 00:02:49,230 It's a barbecue, anyone can go as long as they bring sausages. 58 00:02:49,310 --> 00:02:51,030 Yep. That is the rule. 59 00:02:51,110 --> 00:02:53,110 What's the fucking problem here ?! 60 00:02:53,190 --> 00:02:55,190 You're a fucking nightmare on a come-down. 61 00:02:55,270 --> 00:02:57,310 And I want to make a good impression. 62 00:02:57,390 --> 00:02:58,710 Better bring your bongos, then. 63 00:02:58,830 --> 00:03:02,830 I promise I'll be fine the minute I get some food in me. 64 00:03:07,030 --> 00:03:08,110 So I got venison sausages, 65 00:03:08,190 --> 00:03:10,270 but now I'm thinking, is that really try-hard ? 66 00:03:10,350 --> 00:03:12,030 Should I have gone for a Cumberland ? 67 00:03:12,110 --> 00:03:15,390 You're overthinking it. It's just a bunch of pig dicks. 68 00:03:15,510 --> 00:03:17,470 You know it's not actually pigs' dicks, right ? 69 00:03:17,550 --> 00:03:20,030 - I mean, you do know that ? - But they are, though, aren't they ? 70 00:03:20,110 --> 00:03:22,350 Mashed-up pigs' dicks. In a bag. 71 00:03:22,430 --> 00:03:24,510 Alison, they're not... 72 00:03:24,630 --> 00:03:26,550 Hey ! You made it. 73 00:03:26,630 --> 00:03:28,310 Hi. 74 00:03:39,950 --> 00:03:42,870 This is my mate Alison. She wanted to come because she's really hungry. 75 00:03:42,950 --> 00:03:45,430 - I brought sausages. - Oh, venison. Nice choice. 76 00:03:45,510 --> 00:03:46,630 Yeah, I chose them. 77 00:03:54,990 --> 00:03:56,470 BE MINDFUL 78 00:03:56,710 --> 00:04:00,110 Sorry about the mess. It's kind of a live-work space. 79 00:04:00,190 --> 00:04:02,550 So I'm always getting covered in paint. 80 00:04:02,670 --> 00:04:04,790 What, just that bit right there ? 81 00:04:05,030 --> 00:04:07,830 That one perfectly positioned bit ? 82 00:04:08,350 --> 00:04:09,390 Yeah, I guess so. 83 00:04:09,470 --> 00:04:10,870 So, people relax here. 84 00:04:10,950 --> 00:04:13,670 They crash there, have food there. 85 00:04:13,750 --> 00:04:15,590 That's a yoga mat. 86 00:04:17,150 --> 00:04:18,790 And this is where I do my work. 87 00:04:19,430 --> 00:04:21,750 Oh, cool. What's it about ? 88 00:04:21,870 --> 00:04:23,470 Do you know what ? I don't know. 89 00:04:23,550 --> 00:04:25,350 My process is, kind of, to experiment, 90 00:04:25,470 --> 00:04:29,470 I just get it out there and the meaning just, kind of... 91 00:04:29,670 --> 00:04:31,310 ... emerges. 92 00:04:31,390 --> 00:04:34,550 I did GCSE art, so I know exactly what you're talking about. 93 00:04:34,670 --> 00:04:38,390 I think it's about the impact of social media on litter. 94 00:04:39,670 --> 00:04:42,670 Litter is... shit. 95 00:04:44,870 --> 00:04:46,270 Exactly. 96 00:04:59,950 --> 00:05:02,430 Sitting on a chair. 97 00:05:10,310 --> 00:05:11,870 Nice out. Fancy a bike ride ? 98 00:05:11,950 --> 00:05:13,430 Why do you keep trying to do things ?! 99 00:05:13,510 --> 00:05:15,030 Because I don't wish to fester. 100 00:05:15,110 --> 00:05:17,670 It's that sort of attitude that lost you the job at Bird Zone. 101 00:05:17,750 --> 00:05:19,990 No, it's the fact that penguins can't digest Twiglets 102 00:05:20,070 --> 00:05:21,270 that lost my job at a Bird Zone. 103 00:05:21,350 --> 00:05:23,190 I just think some fresh air might sort us out. 104 00:05:23,270 --> 00:05:26,630 The outside world is our enemy today. It will crush us. 105 00:05:28,030 --> 00:05:31,190 - Fine. - What are you doing ? 106 00:05:31,270 --> 00:05:32,710 - Orc Slayer. - No. 107 00:05:32,790 --> 00:05:34,550 No role-play games. 108 00:05:34,630 --> 00:05:37,990 I spend the entire day just watching you customise your characters. 109 00:05:38,070 --> 00:05:41,190 They all look like you, but with tits. 110 00:05:43,390 --> 00:05:44,790 Fine. 111 00:05:46,150 --> 00:05:47,310 Let's just watch something. 112 00:05:47,390 --> 00:05:49,030 We could watch the My Little Pony movie. 113 00:05:49,110 --> 00:05:50,990 Stop suggesting that. 114 00:05:51,070 --> 00:05:53,390 Let's just watch whatever's on. 115 00:05:53,470 --> 00:05:54,630 Ah, Springwatch. 116 00:05:54,710 --> 00:05:56,430 Yes ! And it's a Michaela Strachan one. 117 00:05:56,510 --> 00:05:57,710 Fucking A ! 118 00:05:59,070 --> 00:06:01,430 - Hello ? - Shit, it's my mum. 119 00:06:02,310 --> 00:06:04,070 Oh, it'd be lovely to see Denise. 120 00:06:04,190 --> 00:06:06,270 She's so fucking needy since she kicked Dad out. 121 00:06:06,350 --> 00:06:07,350 It's Mum. 122 00:06:07,430 --> 00:06:09,270 I'm starting to realise why he cheated on her. 123 00:06:09,390 --> 00:06:11,630 - Kent ! - What ? She's a ball-ache ! 124 00:06:12,070 --> 00:06:13,550 Just cover for me. 125 00:06:15,910 --> 00:06:17,830 - Morpheus. - Denise. 126 00:06:17,950 --> 00:06:19,870 - What a pleasure. - Is Kent here ? 127 00:06:19,950 --> 00:06:22,350 Sorry, no, he's out on business. 128 00:06:22,470 --> 00:06:26,590 Oh, that's a shame because I was hoping to take him for a pub lunch. 129 00:06:27,590 --> 00:06:29,470 Pub lunch ? 130 00:06:31,470 --> 00:06:34,550 So, Denise... 131 00:06:34,830 --> 00:06:36,750 ... how are you coping... 132 00:06:36,910 --> 00:06:38,390 ... with the cuckoldry ? 133 00:06:38,470 --> 00:06:43,270 Do you know, that is the first time someone's asked me how I feel. 134 00:06:43,350 --> 00:06:46,270 Well, I'm sure Kent's been there for you. 135 00:06:46,350 --> 00:06:49,790 Yes. He's been a bit hard to get hold of now his phone is broken. 136 00:06:49,870 --> 00:06:53,870 And I know he's just rushed off his feet trying to find a job. 137 00:06:57,310 --> 00:06:58,390 MICHAELA STRACHAN YOUNGER 138 00:07:04,330 --> 00:07:06,770 I always suspected Peter was cheating. 139 00:07:06,850 --> 00:07:10,450 I didn't know it was with a girl who was in the year below Kent at school. 140 00:07:10,530 --> 00:07:12,890 - He's a fool of a man. - And he says, "She centres me". 141 00:07:12,970 --> 00:07:15,290 And he said she helped him find himself. 142 00:07:15,410 --> 00:07:16,570 We both know what that means. 143 00:07:16,650 --> 00:07:18,770 - Midlife crisis... - Hot sex. 144 00:07:19,690 --> 00:07:21,210 Midlife crisis. 145 00:07:27,010 --> 00:07:29,050 I'll just get this. 146 00:07:30,450 --> 00:07:31,970 'Mate, where's your laptop charger ?' 147 00:07:32,050 --> 00:07:34,530 - Mate, are you having a wank ? - We said, "No judgment." 148 00:07:34,610 --> 00:07:36,210 Can I call you back ? I'm having lunch. 149 00:07:36,290 --> 00:07:38,730 You can't take a phone call ? Who are you, Theo Paphitis ? 150 00:07:38,810 --> 00:07:41,210 I'm with your mother, Kent. We're having a pub lunch. 151 00:07:41,290 --> 00:07:43,090 She's such an attention seeker ! 152 00:07:43,170 --> 00:07:45,770 I wish she'd just get back with Dad and leave us all alone. 153 00:07:45,850 --> 00:07:47,770 - I'm going now. - Wait. 154 00:07:47,850 --> 00:07:49,850 Can you bring me back a chocolate fudge brownie ? 155 00:07:49,970 --> 00:07:51,370 Please ? Come on, I need this. 156 00:07:51,450 --> 00:07:53,450 - My parents have broken up. - All right, all right. 157 00:07:53,530 --> 00:07:55,850 - I'll bring you a brownie. - Finally ! 158 00:07:55,930 --> 00:07:57,890 And make sure it's a squidgy one from the middle, 159 00:07:57,970 --> 00:08:00,170 not from the outside, it's always a bit dry. 160 00:08:03,930 --> 00:08:07,730 - Hollandaise. - Can I have a fudge brownie to go ? 161 00:08:08,050 --> 00:08:11,810 - Make sure it's a... - Squidgy one from the middle. 162 00:08:14,810 --> 00:08:17,090 So his phone's not broken, then ? 163 00:08:19,130 --> 00:08:24,050 You know what ? Screw Kent, you deserve the fudge brownie. 164 00:08:25,570 --> 00:08:27,890 Tell the kitchen we'll have it here ! 165 00:08:59,280 --> 00:09:01,880 Yeah, Kent, there is a massive ginger beard. 166 00:09:02,000 --> 00:09:05,040 Well, there's only one. And there is a few man buns. 167 00:09:05,880 --> 00:09:10,840 And one sort of early man bun, but he's gone for it too soon. 168 00:09:12,520 --> 00:09:14,760 OK. Just come back. 169 00:09:14,840 --> 00:09:16,800 I've got all of the duvets on the sofa. 170 00:09:17,160 --> 00:09:19,680 And I really need someone to make me a cup of tea. 171 00:09:19,760 --> 00:09:22,240 I can't walk home till I've eaten. When is that going to happen ? 172 00:09:22,320 --> 00:09:24,560 - I can't even smell food. - It'll happen when it happens. 173 00:09:24,640 --> 00:09:28,400 This is how cool people work. It's fluid, it's different. 174 00:09:28,520 --> 00:09:31,320 I mean, in 2016, what even is a barbecue ? 175 00:09:31,880 --> 00:09:34,040 Oi, Dreadhead, when's the food ready ? 176 00:09:34,160 --> 00:09:36,640 Oh, yeah, hey, we're about to light the barbecue. 177 00:09:36,760 --> 00:09:39,640 You haven't even lit it yet... ? Kent, I've got to go. 178 00:09:40,520 --> 00:09:43,080 No, no, Alison ! Alison ! 179 00:09:43,160 --> 00:09:45,600 You know it can take up to 40 minutes for those coals to get white ? 180 00:09:45,720 --> 00:09:47,040 I'm sure he knows how to make a barbecue. 181 00:09:47,120 --> 00:09:49,800 - Does he ? It doesn't seem... - Ignore her. She's just hungry. 182 00:09:49,920 --> 00:09:51,320 Look, there's some bread or something... 183 00:09:51,400 --> 00:09:54,760 Actually, not, no. Sparkle's gluten intolerant and has no willpower, 184 00:09:54,880 --> 00:09:57,440 so this is a wheat-free house. 185 00:09:57,520 --> 00:10:00,560 - So there's no fucking bread ? - Alison ! 186 00:10:00,800 --> 00:10:04,280 You don't invite people to a barbecue and then not have a barbecue ! 187 00:10:04,360 --> 00:10:06,200 Well, he didn't invite you, did he ? 188 00:10:08,160 --> 00:10:10,240 Me gotta get da barbecue. 189 00:10:10,360 --> 00:10:11,360 Cool. 190 00:10:11,920 --> 00:10:13,560 Can you just chill, McGee ? 191 00:10:13,680 --> 00:10:14,880 Sorry. I know. 192 00:10:15,520 --> 00:10:16,720 I'm just hungry. 193 00:10:17,360 --> 00:10:19,080 - I'll be cool. - OK. 194 00:10:20,640 --> 00:10:23,760 - Here we go. - It's not even built yet ?! 195 00:10:41,240 --> 00:10:42,240 Sorry. 196 00:10:47,240 --> 00:10:50,480 Mate, where are you ? I'm crashing hard. I need that fucking brownie. 197 00:10:50,600 --> 00:10:52,160 Your mother and I are having a walk. 198 00:10:53,040 --> 00:10:55,560 You're having a walk ? With my mother ? Why ? 199 00:10:55,640 --> 00:10:57,640 Because she's a bit upset and I thought it might cheer her up. 200 00:10:58,200 --> 00:11:00,360 She's always upset cos she's a miserable old bitch. 201 00:11:00,440 --> 00:11:01,440 Kent ! 202 00:11:01,520 --> 00:11:03,240 Last night you said you felt like a bad person. 203 00:11:03,320 --> 00:11:05,400 Maybe saying things like that is why you feel that way. 204 00:11:05,480 --> 00:11:07,640 Fuck off, Dad. I can say what I like. 205 00:11:07,760 --> 00:11:10,920 - Right, I'm hanging up. - No, no, wait ! 206 00:11:11,040 --> 00:11:14,200 Come home and we can watch My Little Pony Movie... trailer 207 00:11:14,280 --> 00:11:16,440 and then talk about it. 208 00:11:17,040 --> 00:11:18,200 No, Kent. 209 00:11:18,280 --> 00:11:21,200 I will not reward this juvenile behaviour. 210 00:11:21,280 --> 00:11:22,480 Goodbye. 211 00:11:26,800 --> 00:11:30,720 - Was that Kent ? - Yes, and he had quite a potty mouth. 212 00:11:32,200 --> 00:11:35,320 Should I go home ? And then you can just... 213 00:11:35,400 --> 00:11:39,280 No, we are not going to let him ruin Denise Day. 214 00:11:39,440 --> 00:11:41,360 - Denise Day ? - Yes. 215 00:11:41,600 --> 00:11:43,280 Denise Day. 216 00:11:45,120 --> 00:11:47,200 I've got something to show you. 217 00:11:49,600 --> 00:11:50,600 Look. 218 00:11:51,280 --> 00:11:55,280 Oh, that is so beautiful. 219 00:11:55,440 --> 00:11:59,000 It was an Abbey before the dissolution of the monasteries. 220 00:11:59,400 --> 00:12:02,920 Sometimes I come here just to think. 221 00:12:03,880 --> 00:12:07,440 I told Kent that once and he punched me in the dick. 222 00:12:07,560 --> 00:12:11,400 Let's just forget about Kent for a while. 223 00:12:11,480 --> 00:12:12,680 Yeah. 224 00:12:13,560 --> 00:12:14,920 Come on. 225 00:12:36,880 --> 00:12:38,160 All right. 226 00:12:47,400 --> 00:12:48,960 I think it's about to come down. 227 00:12:49,040 --> 00:12:50,960 We could just make it to my house if we run. 228 00:12:51,040 --> 00:12:52,360 Yeah. 229 00:12:55,720 --> 00:12:59,760 This is like a bunch of chimpanzees thrown a Kinder surprise. 230 00:13:00,600 --> 00:13:02,400 I think what Alison means to say 231 00:13:02,520 --> 00:13:05,600 is that your friends are so creative that they don't need 232 00:13:05,680 --> 00:13:09,360 to follow the rigid constraints of barbecue instructions. 233 00:13:09,440 --> 00:13:10,920 Exactly. 234 00:13:11,680 --> 00:13:13,160 Baseline ! 235 00:13:13,640 --> 00:13:15,000 You made it. 236 00:13:20,200 --> 00:13:23,560 Kent, put the phone at arm's length, I can see the fur on your tongue. 237 00:13:23,640 --> 00:13:27,400 Have either of you guys ever seen this man in the village ? 238 00:13:29,040 --> 00:13:30,240 Pizza delivery guy ? 239 00:13:30,320 --> 00:13:31,440 Yeah ! 240 00:13:31,520 --> 00:13:32,600 That's what he said ! 241 00:13:32,680 --> 00:13:35,320 But I think it's a trick to make me open the door so he can get me. 242 00:13:35,400 --> 00:13:37,200 - Did you order a pizza ? - Yeah. 243 00:13:37,280 --> 00:13:38,560 Probably him, then. 244 00:13:38,640 --> 00:13:40,000 You're just getting para. 245 00:13:40,080 --> 00:13:42,800 - Roll a spliff. - I've run out. 246 00:13:43,480 --> 00:13:44,680 Maybe I'll have a Lemsip. 247 00:13:44,760 --> 00:13:47,680 What flavour of pizza is it ? Because I'm thinking I'd quite like... 248 00:13:47,760 --> 00:13:49,800 Look, we're not leaving now I've blagged you in. 249 00:13:49,880 --> 00:13:51,080 How will that make me look ? 250 00:13:51,160 --> 00:13:54,160 Why do you care what these hippy pirates think ? 251 00:13:54,240 --> 00:13:56,240 Are you that desperate to jump his bones ? 252 00:13:56,360 --> 00:13:57,400 Alison ! 253 00:13:57,520 --> 00:14:00,800 I happen to have real feelings for Dreadhead. 254 00:14:00,880 --> 00:14:03,160 So you're really into diablo ? 255 00:14:03,960 --> 00:14:06,400 That looks like it takes a lot of practice. 256 00:14:06,480 --> 00:14:09,280 And he needs to be showing that much chest ! 257 00:14:11,800 --> 00:14:14,000 Alison, we just connect. 258 00:14:14,080 --> 00:14:17,320 The guy's cool and spiritual and... 259 00:14:17,440 --> 00:14:20,400 And you can clearly see his penis through those fisherman pants. 260 00:14:20,480 --> 00:14:21,680 Really ? 261 00:14:21,760 --> 00:14:23,960 Look at it, lobbing back and forth. 262 00:14:24,040 --> 00:14:26,960 Like a dirty metronome. 263 00:14:46,440 --> 00:14:48,760 You were right. I went cock blind. 264 00:14:48,840 --> 00:14:52,080 There's probably some residual pill horn too. 265 00:14:52,160 --> 00:14:54,320 There's got to be something in here. 266 00:14:54,400 --> 00:14:56,040 Ryvita, or anything. 267 00:14:56,120 --> 00:14:57,800 - There's an Oxo cube. - Ooh, beef ? 268 00:14:57,880 --> 00:14:59,640 - Veg. - Nah. 269 00:15:00,600 --> 00:15:02,560 Oh, it's so annoying. 270 00:15:02,640 --> 00:15:06,640 How can someone be so fit and at the same time so utterly revolting ? 271 00:15:06,840 --> 00:15:08,760 Well, you could just overlook it ? 272 00:15:08,840 --> 00:15:11,600 - Overlook it ? - Yeah, you can overlook anything. 273 00:15:11,680 --> 00:15:13,240 Like my mum's hit and run. 274 00:15:13,320 --> 00:15:14,840 I forgot about that. 275 00:15:14,920 --> 00:15:18,320 Just nod along, say that you lurrrve circus sports, 276 00:15:18,400 --> 00:15:22,400 and get yourself some sweet, sweet, Jack Sparrow flavoured candy. 277 00:15:22,760 --> 00:15:25,680 Oh, my God, I want to fuck Jack Sparrow. 278 00:15:25,760 --> 00:15:27,240 I'm going to overlook it ! 279 00:15:27,320 --> 00:15:29,600 That's it, overlook it ! 280 00:15:32,040 --> 00:15:33,760 Sarah... 281 00:15:33,840 --> 00:15:35,920 I think you need to see this. 282 00:15:41,240 --> 00:15:43,240 Pop this on while your clothes are drying. 283 00:15:43,320 --> 00:15:45,680 It's Kent's dad's, so it should fit. 284 00:15:45,760 --> 00:15:47,400 This is lovely. 285 00:15:47,480 --> 00:15:48,600 Is it quilted ? 286 00:15:48,680 --> 00:15:51,240 And this should warm you up. 287 00:15:51,320 --> 00:15:54,120 - Will Peter mind ? - I don't care. 288 00:15:54,200 --> 00:15:56,160 He's not coming back. 289 00:15:56,240 --> 00:15:58,160 Now warm your cockles. 290 00:15:58,240 --> 00:15:59,960 I'm going to whizz up and have a shower. 291 00:16:00,080 --> 00:16:01,120 Right. 292 00:16:08,120 --> 00:16:10,240 Ooh, that's good. 293 00:16:13,120 --> 00:16:17,120 "Local Myths." Bosh. 294 00:16:17,200 --> 00:16:19,560 Now I need you to be honest with me. 295 00:16:20,320 --> 00:16:21,480 Is it yours ? 296 00:16:26,200 --> 00:16:27,240 Yeah. 297 00:16:27,600 --> 00:16:29,560 Ain't she beautiful ? 298 00:16:29,640 --> 00:16:34,480 I picked her up when I was in Uluru, which is Aborigine for Ayers Rock. 299 00:16:34,560 --> 00:16:35,600 OK. 300 00:16:36,120 --> 00:16:38,800 - You probably don't even play it. - Oh, I play her. 301 00:16:42,200 --> 00:16:45,440 Do you think there's any way you could 302 00:16:45,520 --> 00:16:46,680 never play it ? 303 00:16:46,760 --> 00:16:48,840 It's part of who I am, Sarah. 304 00:16:49,600 --> 00:16:50,960 Also, I'm pretty good. 305 00:16:51,040 --> 00:16:53,920 It's impossible to be good at didgeridoo. 306 00:16:56,160 --> 00:16:57,320 Hey, Dad. 307 00:17:02,080 --> 00:17:03,960 What the fuck are you doing ? 308 00:17:04,040 --> 00:17:05,840 I'm just drying my clothes. 309 00:17:05,920 --> 00:17:08,240 We got caught in the rain up at the ruined abbey. 310 00:17:08,320 --> 00:17:11,160 The place where you took Stephanie Murphy when you try to neck her ? 311 00:17:11,240 --> 00:17:12,960 Yeah, yeah. That's the place. 312 00:17:13,440 --> 00:17:15,080 You took my mum there ? 313 00:17:15,160 --> 00:17:18,440 After a dinner date, and a romantic walk ? 314 00:17:18,520 --> 00:17:21,120 I wouldn't say romantic. It was... 315 00:17:21,680 --> 00:17:23,400 Picturesque. 316 00:17:23,480 --> 00:17:25,680 Are you trying to fuck my mum ? 317 00:17:25,760 --> 00:17:28,240 Kent Thomas Blackwell, of course I'm not. 318 00:17:28,320 --> 00:17:30,320 It does look a little bit weird, mate. 319 00:17:30,400 --> 00:17:32,320 I mean, you're in her house, drinking scotch. 320 00:17:32,440 --> 00:17:34,680 - Wearing my dad's robe. - I'm just warming my cockles. 321 00:17:34,760 --> 00:17:37,240 - That is fucking disgusting ! - Watch your language. 322 00:17:37,320 --> 00:17:38,520 Don't tell me what to do. 323 00:17:38,600 --> 00:17:42,000 That attitude is exactly what your mother and I have been talking about. 324 00:17:42,080 --> 00:17:43,080 Fucking stop ! 325 00:17:43,200 --> 00:17:44,240 I know you're a desperate virgin, 326 00:17:44,320 --> 00:17:46,200 but trying to jump my mum because she's vulnerable... 327 00:17:46,280 --> 00:17:48,360 - I was trying to show her a good time. - Get out ! 328 00:17:48,720 --> 00:17:51,400 - My pants aren't dry ! - Oh, my God, you're naked ! 329 00:17:51,480 --> 00:17:53,200 This is fucking horrible. 330 00:17:53,440 --> 00:17:55,320 - Kent. - Yeah. 331 00:17:56,800 --> 00:17:59,240 - This is your comedown talking. - Is it ? 332 00:17:59,320 --> 00:18:01,400 Or are you trying to replace my dad ? 333 00:18:01,480 --> 00:18:04,120 You are in a spiralling vortex of doubt right now. 334 00:18:04,200 --> 00:18:05,720 So listen to me. 335 00:18:05,800 --> 00:18:08,200 Look, here. Here ! 336 00:18:08,280 --> 00:18:10,920 - I am your best friend. - You are my best friend. 337 00:18:11,000 --> 00:18:14,160 And in no way attempting to copulate with your mother. 338 00:18:14,240 --> 00:18:16,400 OK. You're right. 339 00:18:17,040 --> 00:18:18,560 I just need some weed. 340 00:18:18,640 --> 00:18:20,520 - A bit of weed. - Yeah. 341 00:18:20,680 --> 00:18:23,000 - It'll be fine. - Bit of weed. 342 00:18:34,280 --> 00:18:36,880 You go home, roll up a batty. 343 00:18:37,040 --> 00:18:38,960 I'll be back as soon as I can. 344 00:18:39,040 --> 00:18:41,680 - All right, I'll see you later. - See you, mate. 345 00:18:43,600 --> 00:18:45,040 Don't fuck my mum. 346 00:18:45,120 --> 00:18:46,560 I won't ! 347 00:18:54,280 --> 00:18:55,800 I definitely... 348 00:18:55,880 --> 00:18:57,560 ... won't. 349 00:18:59,720 --> 00:19:01,840 Right, let's get these sausages on. 350 00:19:01,920 --> 00:19:04,400 You've got to put the chicken on first, it takes longer. 351 00:19:04,480 --> 00:19:05,960 OK, let's get the chicken on. 352 00:19:06,040 --> 00:19:08,400 But Felix hasn't finished the marinade yet. 353 00:19:08,480 --> 00:19:10,240 You know what ? 354 00:19:10,320 --> 00:19:11,440 Chicken fell. 355 00:19:11,520 --> 00:19:13,840 Sausages it is. 356 00:19:16,080 --> 00:19:17,320 We've got to go. 357 00:19:17,440 --> 00:19:18,440 But the sausages ! 358 00:19:18,520 --> 00:19:21,160 Sarah, if you just heard me play it. 359 00:19:21,240 --> 00:19:22,640 Please don't ! 360 00:19:40,640 --> 00:19:41,720 What's happening ? 361 00:19:43,280 --> 00:19:45,160 It's a fucking break out ! 362 00:19:45,240 --> 00:19:46,480 Guys ! 363 00:19:46,560 --> 00:19:48,560 Look what I found. 364 00:19:48,640 --> 00:19:50,440 Cowbell ! 365 00:20:00,040 --> 00:20:03,000 Morpheus, please don't fuck my mum. 366 00:20:03,080 --> 00:20:04,320 Don't fuck my mum, Morpheus. 367 00:20:04,760 --> 00:20:05,760 Don't fuck my mum ! 368 00:20:06,120 --> 00:20:07,120 I ask you as a friend... 369 00:20:07,240 --> 00:20:08,240 Don't fuck my mum. 370 00:20:08,360 --> 00:20:10,440 Morpheus, don't fuck my mum ! 371 00:20:10,560 --> 00:20:12,560 It's all right, just fuck his mum. 372 00:20:12,880 --> 00:20:13,880 Go on ! 373 00:20:13,960 --> 00:20:16,400 I mean, she's practically given you the green light. 374 00:20:16,520 --> 00:20:18,720 - Go on, put it right inside her. - It's only a fuck ! 375 00:20:18,800 --> 00:20:22,160 - Just give her a quickie ! - Fuck her ! Fuck her ! Fuck her ! 376 00:20:22,240 --> 00:20:24,120 I'm going up now, Morphs. 377 00:20:24,720 --> 00:20:26,280 You're welcome to stay. 378 00:20:27,680 --> 00:20:29,560 It's nice having company. 379 00:21:07,040 --> 00:21:09,680 Morpheus, what are you doing ? 380 00:21:09,760 --> 00:21:11,240 I don't know. 381 00:21:18,840 --> 00:21:20,960 This is the worst thing I've ever heard. 382 00:21:21,040 --> 00:21:22,080 I know. 383 00:21:22,160 --> 00:21:24,400 I know, that's why I came to see you. 384 00:21:24,480 --> 00:21:27,000 I mean, what should I do about Kent ? 385 00:21:27,080 --> 00:21:29,000 Just don't even tell him. 386 00:21:29,080 --> 00:21:30,080 Really ? 387 00:21:30,200 --> 00:21:34,160 Is that OK from your spirit guide, moral compass, point of view ? 388 00:21:34,680 --> 00:21:35,920 Bury it, lad. 389 00:21:36,440 --> 00:21:38,400 - You say nothing happened ? - Totally. 390 00:21:38,560 --> 00:21:40,040 It was just a spoon. 391 00:21:40,120 --> 00:21:43,520 I mean, I had a bit of a stiffy, but she definitely didn't feel it. 392 00:21:44,360 --> 00:21:46,240 Get out of my forest. 393 00:21:46,320 --> 00:21:47,320 Yes. 394 00:21:49,360 --> 00:21:50,840 Disgusting ! 395 00:21:55,440 --> 00:21:59,040 See, this is what we should have done from the start. 396 00:21:59,120 --> 00:22:02,200 You disrespect the comedown and the comedown punishes you. 397 00:22:02,280 --> 00:22:04,560 It punished my fucking ears. 398 00:22:04,680 --> 00:22:05,760 Bongos ? 399 00:22:06,120 --> 00:22:08,000 Didgeridoo. 400 00:22:09,800 --> 00:22:11,920 I don't know if it's my comedown, 401 00:22:12,000 --> 00:22:15,640 but I'm finding this pony movie really moving. 402 00:22:15,720 --> 00:22:17,080 Yeah. 403 00:22:17,240 --> 00:22:18,320 Me too. 404 00:22:18,400 --> 00:22:20,240 Good choice, Morph. 405 00:22:22,240 --> 00:22:24,200 And thanks for looking after my mum today. 406 00:22:24,280 --> 00:22:27,040 - No problem. - You really are a great friend. 407 00:22:27,120 --> 00:22:28,400 OK. 408 00:22:28,720 --> 00:22:30,640 It's like the movie says, 409 00:22:30,720 --> 00:22:33,360 friendship is magic. 410 00:22:35,280 --> 00:22:38,080 Your mum hasn't tried to call you, has she ? 411 00:22:38,160 --> 00:22:39,640 Yeah. 412 00:22:40,680 --> 00:22:42,320 But I knifed it. 413 00:22:42,680 --> 00:22:44,760 I can't talk to her now. 414 00:22:45,080 --> 00:22:47,560 Yeah. One for tomorrow. 415 00:22:47,680 --> 00:22:50,240 Yeah. One for tomorrow. 416 00:22:53,040 --> 00:22:56,040 WASTED 417 00:22:56,520 --> 00:22:59,520 Season 1 End of episode 5 30608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.