All language subtitles for Wasted.2016.-.S01E02.-.The.Odyssey.1080p.AMZN.WEB-DL.x265.Celdra.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,600 --> 00:00:09,880 It started at the shop, preloading with shots at the till. 2 00:00:09,960 --> 00:00:13,960 Alison played tattoo ninja. Kent bet he could do bong shots. 3 00:00:14,080 --> 00:00:17,680 He said it's made him psychic. I pretended to be a Jedi. 4 00:00:17,760 --> 00:00:21,760 Alison got the sword. It was time to go. Taxi to Bath. 5 00:00:21,960 --> 00:00:25,080 Pretended to be Heath Ledger's Joker. It was fucking cool. 6 00:00:25,160 --> 00:00:29,160 Straight into Infernos. It was full of townies. We had it anyway. 7 00:00:30,400 --> 00:00:33,240 Two-for-one on shots. Some creep hit on Alison. 8 00:00:33,320 --> 00:00:35,280 Rescued her with a dance wall. 9 00:00:35,360 --> 00:00:38,480 Kent and Sarah danced slow because "they're just good friends". 10 00:00:38,560 --> 00:00:41,400 Creep circled again. Dance wall held. 11 00:00:41,480 --> 00:00:43,680 Tried my new vape stick. Banoffee pie. 12 00:00:43,760 --> 00:00:45,960 Alison deep-throated a glow stick. 13 00:00:46,040 --> 00:00:47,440 I love her with all of my soul. 14 00:00:47,520 --> 00:00:49,440 Kent met a girl on the dance floor. 15 00:00:49,520 --> 00:00:51,280 Sarah took it well. 16 00:00:51,360 --> 00:00:52,880 Then we all got hammered. 17 00:00:52,960 --> 00:00:55,800 I fucking love Bath. 18 00:00:59,040 --> 00:01:01,400 Adventure Time is so cool. 19 00:01:01,480 --> 00:01:05,240 I mean, it's meant for kids, but it's actually on two levels. 20 00:01:05,320 --> 00:01:07,560 Tinkerbell, what the fuck are you doing in our cab ? 21 00:01:07,640 --> 00:01:10,240 Don't listen to her. She's just at stage one, anger. 22 00:01:10,320 --> 00:01:11,320 STAGE 1: ANGER 23 00:01:11,400 --> 00:01:14,440 - Stage one ? - There's seven stages of Sarah. 24 00:01:14,520 --> 00:01:15,880 Same every time. 25 00:01:15,960 --> 00:01:18,520 - She'll be at stage two in a minute. - What's stage two ? 26 00:01:18,600 --> 00:01:19,720 Pull over ! 27 00:01:19,840 --> 00:01:20,840 STAGE 2: CHUNDER 28 00:01:21,520 --> 00:01:23,120 Sarah ! 29 00:01:23,320 --> 00:01:24,960 Get the fuck out of my cab ! 30 00:01:25,240 --> 00:01:28,960 WASTED 31 00:01:29,040 --> 00:01:31,360 Season 1 Episode 2 32 00:01:35,920 --> 00:01:39,000 It just noises now. No flow. 33 00:01:39,080 --> 00:01:41,360 Maybe we should try and find some shelter. 34 00:01:41,440 --> 00:01:44,920 Like, a deserted barn when you can actually see the stars 35 00:01:45,000 --> 00:01:46,000 shining through the roof. 36 00:01:46,080 --> 00:01:47,080 Yes ! 37 00:01:47,160 --> 00:01:48,840 What ? And get eaten alive by rats ? 38 00:01:48,920 --> 00:01:51,920 - Oh, I fucking hate rats. - Oh, I think they're cute. 39 00:01:52,000 --> 00:01:55,120 - It's their little noses, isn't it ? - Yes. 40 00:01:55,200 --> 00:01:56,840 I'll try Barry's Cabs. 41 00:01:57,480 --> 00:02:00,200 Mate, mate. Tell us what happens in Adventure Time ? 42 00:02:00,320 --> 00:02:02,720 So you can continue to lie about who you are ? 43 00:02:02,800 --> 00:02:05,440 I was pretending I've seen a cartoon, what's your problem ? 44 00:02:05,520 --> 00:02:08,120 Ever since you met Sophie you've been painting an image of yourself 45 00:02:08,200 --> 00:02:10,600 that is, quite frankly, unrepresentative. 46 00:02:10,680 --> 00:02:13,560 - Yeah, because I'm trying to shag her. - Poetic. 47 00:02:13,680 --> 00:02:16,800 You look a right self-righteous prick when you smoke that. 48 00:02:16,880 --> 00:02:19,360 Well, excuse me for avoiding cancer. 49 00:02:19,440 --> 00:02:20,840 No-one's answering. 50 00:02:20,920 --> 00:02:23,440 So, we're fucking stranded ! 51 00:02:23,520 --> 00:02:25,440 I've got my driving test in the morning. 52 00:02:25,520 --> 00:02:27,560 I need to be home and sober now. 53 00:02:27,640 --> 00:02:29,360 Then, shouldn't you stop drinking ? 54 00:02:29,440 --> 00:02:31,680 No, because the fresh air balances me out. 55 00:02:31,760 --> 00:02:33,240 I'll try Starlight. 56 00:02:35,720 --> 00:02:37,720 It's definitely fine now. 57 00:02:43,960 --> 00:02:45,520 Hi up, lad. 58 00:02:48,040 --> 00:02:49,320 Sean Bean. 59 00:02:50,480 --> 00:02:52,520 You scared my balls off. 60 00:02:52,600 --> 00:02:55,320 - I lost my balls in battle. - Seriously ? 61 00:02:55,440 --> 00:02:56,880 Only joking, lad. 62 00:02:58,040 --> 00:02:59,280 Frostbite. 63 00:02:59,760 --> 00:03:01,160 OK. 64 00:03:01,480 --> 00:03:04,120 You don't have a cab number, do you ? 65 00:03:04,880 --> 00:03:05,880 Morpheus, 66 00:03:06,000 --> 00:03:08,160 no carriage is coming for you tonight, 67 00:03:08,440 --> 00:03:10,520 and this group needs a leader. 68 00:03:10,800 --> 00:03:13,760 It's your quest to get this lot home. 69 00:03:14,120 --> 00:03:16,080 Oh. My. God. 70 00:03:16,160 --> 00:03:18,440 You're giving me a quest ? 71 00:03:18,520 --> 00:03:20,440 Sean Bean is giving me a quest ! 72 00:03:20,520 --> 00:03:21,520 Calm down. 73 00:03:21,600 --> 00:03:23,760 Am I going to find a ring or a magic bag ? 74 00:03:23,840 --> 00:03:27,680 I should never have said quest, I just... used the wrong word. 75 00:03:28,760 --> 00:03:30,120 It's down to you, 76 00:03:30,640 --> 00:03:32,440 to lead this group 77 00:03:33,040 --> 00:03:38,080 on the eight mile walk back to Neston Berry. 78 00:03:40,080 --> 00:03:42,440 Challenge accepted. 79 00:03:44,440 --> 00:03:46,200 Now, will there be an amulet, or... 80 00:03:46,280 --> 00:03:48,880 No amulets. For fuck's sake. 81 00:03:50,120 --> 00:03:51,120 Got it. 82 00:03:57,640 --> 00:04:00,840 Getting a bit cold now, innit ? 83 00:04:00,920 --> 00:04:04,920 Almost like the seasons are changing. 84 00:04:05,640 --> 00:04:08,560 Almost like summer is over and winter is... 85 00:04:08,640 --> 00:04:10,480 - I'm not saying it. - Fair enough. 86 00:04:12,440 --> 00:04:13,840 - Just once. - No ! 87 00:04:15,240 --> 00:04:17,000 - Please. - Not a chance. 88 00:04:22,880 --> 00:04:24,920 The quest begins. 89 00:04:25,000 --> 00:04:29,080 THE QUEST BEGINS 90 00:04:29,160 --> 00:04:33,000 NOT A QUEST 91 00:04:34,080 --> 00:04:38,440 - Can I just say, walking is shit ? - Can't we just stick to the road ? 92 00:04:38,520 --> 00:04:42,800 Alison, this app crowd sources routes from all its users, 93 00:04:43,000 --> 00:04:46,080 to create perfect short cuts through rural areas. 94 00:04:46,160 --> 00:04:48,560 Follow this line, we'll pop out by the petrol station. 95 00:04:48,640 --> 00:04:50,920 Just use Google maps like every other fucker. 96 00:04:51,000 --> 00:04:53,320 Wait. That's weird. 97 00:04:53,400 --> 00:04:55,960 It says 72 people have passed this way in the last week 98 00:04:56,040 --> 00:04:57,040 but the route stops here. 99 00:04:57,160 --> 00:04:58,800 What's that light ? 100 00:05:02,120 --> 00:05:04,960 That... is someone wearing a head torch. 101 00:05:05,040 --> 00:05:07,800 Look, there's another one. 102 00:05:08,440 --> 00:05:10,400 What are they actually doing out here ? 103 00:05:12,520 --> 00:05:15,760 Morph, I think you might have downloaded a dogging app. 104 00:05:15,840 --> 00:05:18,720 Oh, come on, Back Passages is not a... 105 00:05:18,800 --> 00:05:22,360 - Actually, now saying it out loud... - There's another one. 106 00:05:22,920 --> 00:05:24,960 How is this going to work out ? 107 00:05:31,240 --> 00:05:33,440 The one in the middle is having a good night. 108 00:05:33,560 --> 00:05:35,960 It's actually kind of beautiful. 109 00:05:48,600 --> 00:05:52,600 Is that... Another one, just watching ? 110 00:05:52,680 --> 00:05:54,880 There's nothing wrong with watching. 111 00:06:00,160 --> 00:06:02,080 Is there a petrol station round here ? 112 00:06:02,160 --> 00:06:05,000 - Yeah, two mile down that way. - Thanks. 113 00:06:05,120 --> 00:06:08,480 - Your fly's undone. - Yeah. I know. 114 00:06:08,720 --> 00:06:09,720 Bye. 115 00:06:10,720 --> 00:06:12,240 Doggerland 116 00:06:12,320 --> 00:06:13,320 SHOP 117 00:06:13,440 --> 00:06:14,440 Garage of Hope 118 00:06:17,880 --> 00:06:18,880 SPECIAL OFFER ! 119 00:06:19,000 --> 00:06:21,480 - And can I have some.... - Head torch batteries ? 120 00:06:21,600 --> 00:06:24,720 No, paracetamol and less assumptions from you. 121 00:06:24,800 --> 00:06:27,840 Right, well, it's 10 pounds minimum, but if you did want the batteries 122 00:06:27,920 --> 00:06:30,080 we got a deal on where you get half-price condoms 123 00:06:30,160 --> 00:06:31,920 and a pair of fingerless gloves. 124 00:06:34,480 --> 00:06:36,120 Just get us a bottle of voddy. 125 00:06:36,600 --> 00:06:38,400 You're drinking vodka now ? 126 00:06:38,480 --> 00:06:40,520 - Wanna fail your driving test ? - No. 127 00:06:40,640 --> 00:06:43,560 That's why I got the Red Bull. They cancel each other out. 128 00:06:43,760 --> 00:06:46,800 You actually might want to come and see this. 129 00:06:52,120 --> 00:06:54,680 Morph, buy tissues. 130 00:06:56,600 --> 00:06:58,680 Panicky face emoji. 131 00:07:01,080 --> 00:07:04,920 Ah, stage three. Mischief. 132 00:07:05,000 --> 00:07:06,000 STAGE 3: MISCHIEF 133 00:07:06,280 --> 00:07:07,760 What is she actually doing ? 134 00:07:07,840 --> 00:07:09,600 I've seen this before. 135 00:07:09,960 --> 00:07:13,440 Are you making mixed race biscuits ? 136 00:07:16,800 --> 00:07:19,400 Kent ? Kent ? 137 00:07:19,520 --> 00:07:21,760 Oh, Jesus Christ. 138 00:07:23,560 --> 00:07:25,520 God, you've been fucking ages. 139 00:07:25,640 --> 00:07:28,360 I didn't know you were... What's wrong with the toilet ? 140 00:07:28,440 --> 00:07:31,280 - It's out of order. - This is absolutely disgusting. 141 00:07:31,400 --> 00:07:33,240 Calm down, mate. It's only a street dump. 142 00:07:33,320 --> 00:07:36,640 You've got a name for it ! Kent, this is a working petrol station. 143 00:07:36,720 --> 00:07:38,920 Families stop here for provisions. 144 00:07:39,000 --> 00:07:42,040 Just pass me the tissues and keep a lookout for Sophie. 145 00:07:43,640 --> 00:07:45,800 A human would have waited until we got home. 146 00:07:45,880 --> 00:07:47,480 I can't let Sophie anywhere near this. 147 00:07:47,560 --> 00:07:49,920 If I dropped this at home, the whole house would be nuked. 148 00:07:50,000 --> 00:07:51,920 You wouldn't understand cos you're a virgin. 149 00:07:52,000 --> 00:07:54,680 I had sex on my French exchange. 150 00:07:54,760 --> 00:07:58,480 Yeah, with the mysterious Angelique who's not even on Facebook. 151 00:07:58,560 --> 00:08:01,000 Look, if you have to pretend be someone else in front 152 00:08:01,080 --> 00:08:03,640 of your girlfriend then maybe she isn't right for you. 153 00:08:03,720 --> 00:08:06,320 Yeah, well, if you have to pretend your girlfriend exists, 154 00:08:06,400 --> 00:08:08,400 maybe you're a bit fucking nuts. 155 00:08:08,880 --> 00:08:11,160 Hey, aren't you going to clean that up ? 156 00:08:11,800 --> 00:08:13,240 Street dump, mate. 157 00:08:22,360 --> 00:08:23,920 Fucking, hell, Kent. 158 00:08:28,120 --> 00:08:29,520 Jesus. 159 00:08:33,680 --> 00:08:34,880 This is disgusting. 160 00:08:50,240 --> 00:08:51,240 There you go. 161 00:08:52,080 --> 00:08:53,080 All done now. 162 00:09:10,020 --> 00:09:11,380 It's horrible. 163 00:09:11,460 --> 00:09:14,740 You know it's coming, but you're never quite prepared. 164 00:09:14,820 --> 00:09:18,300 It's like a giant burning "Fuck you !" in the sky. 165 00:09:18,380 --> 00:09:21,100 It's a shining beacon of hope for our quest. 166 00:09:21,180 --> 00:09:22,540 If we keep up with this pace, 167 00:09:22,620 --> 00:09:25,420 we'll be back on the sofa in time for Saturday Kitchen. 168 00:09:25,500 --> 00:09:28,420 Oh, my God ! It's still here ! 169 00:09:30,220 --> 00:09:33,660 Quest cancelled, mate. At least till stage three's over. 170 00:09:35,060 --> 00:09:37,700 - Sarah, get off ! - Never ! 171 00:09:37,780 --> 00:09:40,540 - Might as well skin up then. - Driving test. 172 00:09:40,660 --> 00:09:42,620 Fuck you ground ! 173 00:09:42,700 --> 00:09:44,500 Although if I do get stoned, 174 00:09:44,580 --> 00:09:48,580 I'll sleep really deeply and wake up even fresher. 175 00:09:48,900 --> 00:09:51,060 Fuck it. Roll up a fatty. 176 00:09:54,660 --> 00:09:55,860 Quest. 177 00:09:58,700 --> 00:10:01,700 Apparently when they write Adventure Time, they smoke pot, 178 00:10:01,780 --> 00:10:05,020 which is why it's actually so random. 179 00:10:05,580 --> 00:10:08,700 Do you watch... anything else ? 180 00:10:08,780 --> 00:10:11,900 - I don't know, is that on Netflix ? - Enjoy. 181 00:10:15,700 --> 00:10:20,100 Kent, I don't normally actually go home with boys I've just met, 182 00:10:20,620 --> 00:10:23,060 but we've got so much in common. 183 00:10:23,140 --> 00:10:26,820 I mean, we both love Pokemon, Wes Anderson films. 184 00:10:26,940 --> 00:10:27,940 Yeah... love... 185 00:10:28,020 --> 00:10:31,100 And I cannot wait to play badminton with you. 186 00:10:32,100 --> 00:10:35,100 - Although no rush on that. - Yeah. 187 00:10:35,420 --> 00:10:38,140 Brownie can suck my dick ! 188 00:10:39,260 --> 00:10:42,620 - I actually don't do drugs. - It's not drugs, it's weed. 189 00:10:42,700 --> 00:10:44,740 I'd have a go on your friend's vape stick though. 190 00:10:44,820 --> 00:10:48,820 That actually looks so fun. I mean, banoffee pie. 191 00:10:52,100 --> 00:10:55,140 Yeah, that's lovely that. 192 00:10:57,060 --> 00:10:58,220 Lend us your vape. 193 00:10:59,060 --> 00:11:01,100 I thought it was for self-righteous pricks. 194 00:11:01,220 --> 00:11:04,380 It is and people desperately trying to impress self-righteous pricks, so... 195 00:11:04,460 --> 00:11:07,820 - Sophie. - I don't know, man. 196 00:11:07,980 --> 00:11:10,740 Maybe you're right, maybe completely lying about who I am 197 00:11:10,820 --> 00:11:13,100 isn't the healthiest way to start a relationship. 198 00:11:13,180 --> 00:11:14,260 Shocker. 199 00:11:14,340 --> 00:11:16,580 Vaporiser's in here somewhere. Hold this. 200 00:11:20,260 --> 00:11:22,060 - Hold that. - What is it ? 201 00:11:23,140 --> 00:11:26,260 - That is your mess. - What ? 202 00:11:26,340 --> 00:11:29,660 The mess you made behind the garage that you forced me to clean up. 203 00:11:29,740 --> 00:11:31,540 Dude, what the fuck ?! 204 00:11:31,620 --> 00:11:34,300 You're carrying a turd around in your record bag ! 205 00:11:34,380 --> 00:11:36,540 Well, until I find somewhere to put it, yes, I am. 206 00:11:36,620 --> 00:11:37,860 How about there ? Or there ? 207 00:11:37,980 --> 00:11:40,180 Or anywhere that isn't inside your own fucking bag ?! 208 00:11:40,260 --> 00:11:42,540 Children play in these woods, Kent. 209 00:11:42,620 --> 00:11:46,180 When I was six, I went down a slide straight over a fresh one. 210 00:11:46,260 --> 00:11:49,780 I had someone else's poo in my own pants. 211 00:11:49,900 --> 00:11:51,980 I will not do that to someone else ! 212 00:11:52,460 --> 00:11:54,620 Is that the slide on Padstock Green ? 213 00:11:54,700 --> 00:11:58,580 - Do not tell me that was one of yours. - I will not tell you that. 214 00:11:58,660 --> 00:12:00,380 Oh, fuck's sake ! 215 00:12:00,460 --> 00:12:04,340 I can't believe I was taking advice off a man who's carrying around a shit. 216 00:12:04,900 --> 00:12:07,380 I'm not carrying it around indefinitely. 217 00:12:07,460 --> 00:12:11,380 - Just until we find a dog waste bin. - You're fucking nuts. 218 00:12:12,620 --> 00:12:15,300 Seriously, mate. A shit in a bag ? 219 00:12:18,980 --> 00:12:20,460 Put this in here. 220 00:12:20,860 --> 00:12:22,220 There you go. 221 00:12:25,020 --> 00:12:28,220 Come on, lad, why have you got a mucky in your bag ? 222 00:12:28,580 --> 00:12:32,300 - Oh, so you're taking his side. - We've all been there. 223 00:12:32,620 --> 00:12:34,340 Sean Bean does street dumps ? 224 00:12:34,420 --> 00:12:37,060 I live in medieval times, every dump's a street dump. 225 00:12:37,140 --> 00:12:40,900 I've done it outside a tavern, in ditches. Dropped one off a horse. 226 00:12:41,340 --> 00:12:43,740 - Once left one on a drawbridge. - Right. 227 00:12:43,820 --> 00:12:46,260 Look, you're supposed to be my spirit guide. 228 00:12:46,340 --> 00:12:50,220 - I thought you had my back, Sean. - Look, I do, lad. I do. 229 00:12:51,900 --> 00:12:55,700 But I need you to think about what you're doing. Look inside yourself. 230 00:12:55,940 --> 00:12:58,420 - I gave you this quest. - Ah, so it is a quest. 231 00:12:58,540 --> 00:13:00,940 No, it's not ! It's not a quest, it's a... 232 00:13:01,020 --> 00:13:03,660 You've said it now, so you can't take it back, Sean. 233 00:13:05,900 --> 00:13:07,700 Fuck's sake. 234 00:13:09,540 --> 00:13:11,980 - What flavour's that ? - Banoffee pie. 235 00:13:12,060 --> 00:13:13,940 Nice. I've got the same. 236 00:13:16,940 --> 00:13:19,260 I can't do it ! I can't do it ! 237 00:13:19,340 --> 00:13:22,020 She's on stage four, self-doubt. 238 00:13:22,100 --> 00:13:23,100 STAGE 4: SELF-DOUBT 239 00:13:23,180 --> 00:13:25,820 Swing back over and we'll try and catch you. 240 00:13:25,940 --> 00:13:29,100 - Try ? - Definitely catch you. Hopefully. 241 00:13:29,180 --> 00:13:31,780 And come back to what, my shitty little life ? 242 00:13:31,860 --> 00:13:34,060 Actually I think she's skipped straight to stage five, 243 00:13:34,140 --> 00:13:35,420 existential doubt. 244 00:13:35,500 --> 00:13:36,500 STAGE 5: EXISTENTIAL DOUBT 245 00:13:36,620 --> 00:13:39,780 That was quick. It normally takes at least an hour and a bag of chips. 246 00:13:39,860 --> 00:13:41,980 You're just trying to trick me so I fall, 247 00:13:42,060 --> 00:13:44,060 cos none of you have ever liked me. 248 00:13:44,140 --> 00:13:47,020 - Oh, for God's sake. - We don't all hate you. 249 00:13:47,100 --> 00:13:50,020 I suppose you've all had a laugh about my Kickstarter video too ! 250 00:13:50,100 --> 00:13:52,860 - For my erotic novel ! - We didn't know about that. 251 00:13:52,980 --> 00:13:54,180 Did we know about that ? 252 00:13:54,260 --> 00:13:56,820 - What's it called ? - It's called The Mill On The Moor. 253 00:13:56,900 --> 00:13:59,260 It's about a disfigured man in a windmill, who meets 254 00:13:59,340 --> 00:14:02,500 a beautiful time-travelling girl with short blond hair. 255 00:14:02,580 --> 00:14:04,460 Don't pretend you didn't know that ! 256 00:14:04,540 --> 00:14:07,620 Oh, I found it. One view. 257 00:14:08,540 --> 00:14:11,140 Come on. You're just having the booze panics. 258 00:14:11,220 --> 00:14:15,020 Swing back over so we can get, like, an hour's sleep. 259 00:14:15,100 --> 00:14:22,100 No. The water's my only friend because it's black, like my soul. 260 00:14:22,300 --> 00:14:26,300 Take me to your dark heart of doubt. 261 00:14:32,900 --> 00:14:35,220 Doubt. Doubt. 262 00:14:35,500 --> 00:14:36,820 Doubt ! 263 00:14:39,580 --> 00:14:41,500 Doubt. Doubt. 264 00:14:41,900 --> 00:14:44,220 I am the booming voice of doubt. 265 00:14:44,340 --> 00:14:48,060 That tweet you posted four years ago might have come out a bit racist. 266 00:14:48,140 --> 00:14:52,140 Doubt. Doubt. That itch in your ear is probably spiders' eggs. 267 00:14:52,380 --> 00:14:53,420 Doubt. Doubt. 268 00:14:53,500 --> 00:14:55,180 There's apps that can tell people 269 00:14:55,300 --> 00:14:57,500 when you stalk their Facebook. Doubt. 270 00:14:57,580 --> 00:15:00,500 You went to a reggae night instead of visiting Grandma... 271 00:15:01,340 --> 00:15:04,220 And she died. Doubt. Doubt. 272 00:15:04,300 --> 00:15:06,140 Fingernails are indigestible. 273 00:15:06,220 --> 00:15:08,300 There's a ball of them in your intestines. 274 00:15:08,380 --> 00:15:10,940 - And it's only getting bigger. - They can't form a ball. 275 00:15:11,020 --> 00:15:12,180 They bloody can ! 276 00:15:12,300 --> 00:15:14,940 Maybe you should watch Adventure Time like that girl 277 00:15:15,020 --> 00:15:16,420 he likes more than you. 278 00:15:16,500 --> 00:15:17,900 Actually... Actually... 279 00:15:17,980 --> 00:15:20,300 Your hair is thinning a bit, maybe. 280 00:15:20,380 --> 00:15:24,380 - You love reggae more than Grandma ? - Maybe I did that night. 281 00:15:25,060 --> 00:15:28,100 And now she's dead because of you. 282 00:15:35,620 --> 00:15:37,940 Oh, my God, is she actually having a fit ? 283 00:15:38,020 --> 00:15:40,820 No, it's just the booming voice of self-doubt. 284 00:15:40,900 --> 00:15:43,020 I'm sorry, Grandma. 285 00:15:43,100 --> 00:15:46,020 I just love the dark. 286 00:15:46,500 --> 00:15:50,060 Puddle of Doubt 287 00:15:52,060 --> 00:15:55,140 - Why are we so wet ? - 'Cause you Tom Daleyed into a puddle. 288 00:15:55,220 --> 00:15:57,860 - Why did we go to a puddle ? - Because your brother's a dogger. 289 00:15:57,940 --> 00:15:58,940 Why are we so wet ? 290 00:15:59,060 --> 00:16:01,260 Guys, she's looping, we've hit stage six. 291 00:16:01,380 --> 00:16:02,380 STAGE 6: LOOPING 292 00:16:03,500 --> 00:16:07,060 Is that a curry house doing a breakfast special ? 293 00:16:08,060 --> 00:16:10,460 That's a mirage. There's no curry house on this road. 294 00:16:10,540 --> 00:16:12,300 You can't mirage a curry house. 295 00:16:12,380 --> 00:16:15,980 - You mirage a complete twat. - Let's get in there and get a bhuna. 296 00:16:16,060 --> 00:16:17,180 Curry breakfast ?! 297 00:16:17,260 --> 00:16:20,340 There's a second time for everything and it will sober her up 298 00:16:20,420 --> 00:16:22,380 and we'll end up saving time. Bosch ! 299 00:16:22,460 --> 00:16:24,420 I actually don't really like spicy foods. 300 00:16:24,500 --> 00:16:26,820 Get some fucking chips then ! 301 00:16:28,260 --> 00:16:31,140 As a side and we'll share. 302 00:16:31,220 --> 00:16:33,620 - Whatever you like. - We haven't got time for a curry ! 303 00:16:33,700 --> 00:16:36,620 - There's always a time for a curry. - Not when my driving test is... 304 00:16:36,700 --> 00:16:39,060 Almost in the past ! You know what ? 305 00:16:39,140 --> 00:16:42,140 Fuck it. It'll just be the same as last time. 306 00:16:42,220 --> 00:16:44,180 I'll get overexcited, do 80 on a B road 307 00:16:44,260 --> 00:16:46,660 and end up pulling deer chunks out of my radiator. 308 00:16:46,740 --> 00:16:50,020 Alison, if you quit now, 309 00:16:50,100 --> 00:16:53,140 this whole quest will be for nothing. 310 00:16:53,220 --> 00:16:56,500 - Why am I so wet ? - You fell in a puddle ! 311 00:16:56,580 --> 00:17:00,580 Fuck ! Come on, Alison. 312 00:17:00,660 --> 00:17:04,660 Imagine what it would be like to drive yourself to Odeon. 313 00:17:06,860 --> 00:17:10,540 You're right. I could get my own pick and mix. 314 00:17:10,620 --> 00:17:13,860 And then we wouldn't keep brushing hands in the bag accidentally. 315 00:17:13,940 --> 00:17:17,740 - Yeah, accidentally. - OK, guys, I'm fucking doing it ! 316 00:17:17,820 --> 00:17:20,540 - Cheers ! - No, stop drinking. 317 00:17:20,620 --> 00:17:24,540 - Oh, got it, yeah. - Company, march. 318 00:17:32,620 --> 00:17:34,380 Guys, this place is massive. 319 00:17:34,500 --> 00:17:36,620 There's this whole other area back there that's completely empty. 320 00:17:36,700 --> 00:17:39,420 I thought it was a mirror, but turns out it's the whole function room. 321 00:17:39,500 --> 00:17:41,300 Who has a curry function ? 322 00:17:41,380 --> 00:17:44,140 Actually, I would love that. 323 00:17:44,220 --> 00:17:47,220 - Please come here for my funeral. - Why is it always a funeral with you ? 324 00:17:47,300 --> 00:17:49,220 Why is it never a function when you're alive ? 325 00:17:49,300 --> 00:17:51,860 I just like the idea of everyone missing me and talking about me 326 00:17:51,940 --> 00:17:53,740 and having a lovely curry. 327 00:17:53,820 --> 00:17:55,780 Fine, we'll have a curry at your funeral. 328 00:17:55,900 --> 00:17:59,300 Or Pizza Express in Bath. Ultimately, it's your day. 329 00:17:59,780 --> 00:18:02,540 I just had the weirdest chat with your mate. 330 00:18:02,660 --> 00:18:03,660 Bosh ! 331 00:18:03,740 --> 00:18:05,380 She kept saying, "We're cool". 332 00:18:05,460 --> 00:18:08,220 - Then she actually... - Tried to kiss you. 333 00:18:08,300 --> 00:18:11,620 - Yeah. - Stage 6.5, temporary lesbianism. 334 00:18:11,740 --> 00:18:12,740 STAGE 6.5: TEMPORARY LESBIANISM 335 00:18:12,820 --> 00:18:14,980 - You don't always get that one. - Hello, Alison. 336 00:18:15,100 --> 00:18:17,140 - Eat your naan. - Excuse me. 337 00:18:17,300 --> 00:18:19,260 Can I get a Cobra please ? Sophie ? 338 00:18:19,340 --> 00:18:20,940 I've actually got a bit of a headache. 339 00:18:21,020 --> 00:18:23,460 - Morph brought some paracetamol. - It's in my bag. 340 00:18:23,540 --> 00:18:25,500 - Is that my shish ? - Here you go. 341 00:18:28,300 --> 00:18:30,420 - No ! Don't, don't... ! - Oh, God ! 342 00:18:35,220 --> 00:18:39,060 - Morph, what the fuck ? - Yeah, Morph, what the fuck ? 343 00:18:39,180 --> 00:18:41,420 - What the fuck ? - I haven't found a dog poo bin. 344 00:18:41,540 --> 00:18:45,060 - Why have you got a dog turd ?! - It's OK. It's OK. 345 00:18:45,140 --> 00:18:48,340 It's not an actual dog turd, it's human. 346 00:18:49,020 --> 00:18:50,140 - Holly shit ! - Shit ! 347 00:18:50,420 --> 00:18:52,340 - That's fucking gross ! - Mate ! 348 00:18:52,420 --> 00:18:53,980 Fuck's sake ! 349 00:18:54,100 --> 00:18:55,860 I couldn't just leave it on the street, could I ?! 350 00:18:55,980 --> 00:18:58,700 - Yes, you could ! - Who does a poo on the street ? 351 00:18:59,180 --> 00:19:00,220 Actually ? 352 00:19:00,660 --> 00:19:05,580 It's disgusting ! It's... Are you fucked ? Are you sick in the head ? 353 00:19:05,700 --> 00:19:08,820 I mean, what's wrong with you ? Are you, like, some kind of animal ? 354 00:19:14,140 --> 00:19:17,900 Yes, Sophie. I am, in fact, an animal. 355 00:19:18,980 --> 00:19:22,540 I've had problems with my bowels for many years now. 356 00:19:22,820 --> 00:19:26,060 At the age of five, I was told I had IBS. I can't control it... 357 00:19:26,140 --> 00:19:28,620 It's fine. I've got this. 358 00:19:29,220 --> 00:19:35,100 It was me. I do street dumps. Semi-regularly. 359 00:19:35,420 --> 00:19:38,260 It's how I roll. It's a part of who I am. 360 00:19:38,340 --> 00:19:40,220 And if you can't deal with it, then, 361 00:19:40,300 --> 00:19:43,260 well, I guess we shouldn't be together. 362 00:19:46,660 --> 00:19:48,220 Thank you. 363 00:19:52,700 --> 00:19:54,380 - Well done, mate. - Thank you. 364 00:19:58,420 --> 00:20:00,940 - Is that my shish ? - No ! 365 00:20:27,020 --> 00:20:29,260 Nice of them to give us the hot towels. 366 00:20:29,540 --> 00:20:31,340 I could've done with more mints though. 367 00:20:31,420 --> 00:20:33,420 - Did it really... ? - Yeah. 368 00:20:34,180 --> 00:20:38,580 Let's go inside, let's go to bed and never speak of this again. 369 00:20:38,660 --> 00:20:40,340 Or... cheeky fry up ? 370 00:20:40,460 --> 00:20:42,260 How can you want to eat after that ? 371 00:20:42,380 --> 00:20:44,700 Stage seven, bacon. 372 00:20:44,820 --> 00:20:45,820 STAGE 7: BACON 373 00:20:45,900 --> 00:20:49,900 - Sorry about Sophie, mate. - Yeah. I should've listened to you. 374 00:20:50,220 --> 00:20:52,660 You know, there was a moment then, where just for a second 375 00:20:52,740 --> 00:20:54,660 I thought she was going to be OK with it. 376 00:20:54,740 --> 00:20:57,300 Was that before or after she was covered in shit ? 377 00:20:57,700 --> 00:20:59,140 Before. 378 00:20:59,500 --> 00:21:01,060 Definitely before. 379 00:21:05,340 --> 00:21:06,340 Quest complete. 380 00:21:09,220 --> 00:21:11,340 It's not a quest ! 381 00:21:11,420 --> 00:21:13,420 Can't take it back, Bean. 382 00:21:16,260 --> 00:21:18,660 YOUR QUEST IS OVER 383 00:21:20,580 --> 00:21:21,740 Ah, bollocks ! 384 00:21:24,660 --> 00:21:28,500 Slow. Slow down ! Brake ! Brake ! Brake ! 385 00:21:29,020 --> 00:21:30,500 Not again ! 29917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.