All language subtitles for Wasted.2016.-.S01E01.-.Nineties.Pills.1080p.AMZN.WEB-DL.x265.Celdra.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,690 --> 00:00:13,690 WASTED 2 00:00:14,730 --> 00:00:19,250 Season 1 Episode 1 3 00:00:27,410 --> 00:00:28,810 So... 4 00:00:28,930 --> 00:00:30,930 Nestonbury, we meet again. 5 00:01:04,610 --> 00:01:06,090 STONED HENGE 6 00:01:06,170 --> 00:01:09,010 You think the same freedom applies 7 00:01:09,090 --> 00:01:13,330 to somebody who has an unendurable, in their judgment, condition ? 8 00:01:13,450 --> 00:01:14,610 Would you fuck Paxman ? 9 00:01:14,690 --> 00:01:15,810 Repeatedly. 10 00:01:15,890 --> 00:01:16,890 Really ? 11 00:01:16,970 --> 00:01:19,130 I thought you liked cool guys with tattoos. 12 00:01:19,210 --> 00:01:20,890 - I do. - Thank God. 13 00:01:20,970 --> 00:01:22,690 But Paxman is another level. 14 00:01:23,530 --> 00:01:24,730 The whole quizmaster vibe, 15 00:01:24,810 --> 00:01:26,730 how he never backs down when he knows he's right. 16 00:01:26,810 --> 00:01:28,730 And you know he's packing heat. 17 00:01:28,810 --> 00:01:30,450 That's why they give him such a big desk. 18 00:01:30,530 --> 00:01:33,890 You are a lover. Borrow Cupid's wings and soar with them. 19 00:01:43,370 --> 00:01:44,530 All right, dickheads. 20 00:01:44,610 --> 00:01:46,610 Oh my God ! 21 00:01:46,690 --> 00:01:49,130 Kent effing Blackwell ! 22 00:01:49,210 --> 00:01:50,970 - All right, mate, lose the hard-on. - Sorry. 23 00:01:51,050 --> 00:01:53,370 - Alison. - That's where my sunglasses went ! 24 00:01:53,450 --> 00:01:55,050 Nah. Caught these in Brizzle. 25 00:01:55,130 --> 00:01:56,810 That's what we call Bristol, there. 26 00:01:56,890 --> 00:01:57,930 Sarah. 27 00:01:58,610 --> 00:02:00,530 - What ? - OK. 28 00:02:00,610 --> 00:02:02,450 Anyway, I'm moving back. 29 00:02:02,530 --> 00:02:04,290 Right, so being a DJ worked out, then ? 30 00:02:04,370 --> 00:02:05,810 Yeah, totally fucking worked out. 31 00:02:05,890 --> 00:02:07,530 So much so you've come back home ? 32 00:02:07,610 --> 00:02:08,690 Yeah. 33 00:02:09,130 --> 00:02:11,450 A real live DJ living in Nestonbury. 34 00:02:11,530 --> 00:02:13,170 I know, mate. Get used to it. 35 00:02:14,050 --> 00:02:15,690 Come for the old room back. 36 00:02:16,530 --> 00:02:18,210 Mate, you can stay as long as you like. 37 00:02:18,290 --> 00:02:19,370 He can, can he ? 38 00:02:19,450 --> 00:02:20,730 It's my shop too ! 39 00:02:20,810 --> 00:02:22,370 Chill out, Alan Sugar. 40 00:02:22,450 --> 00:02:23,530 I can pay the rent. 41 00:02:23,610 --> 00:02:25,130 Soon as I get my job back at Bird Zone. 42 00:02:25,210 --> 00:02:26,610 Will they have you back, though ? 43 00:02:26,690 --> 00:02:28,730 Didn't you give a pelican some acid ? 44 00:02:28,810 --> 00:02:29,890 Yeah. 45 00:02:29,970 --> 00:02:31,970 Tried to fuck a buzzard. 46 00:02:43,450 --> 00:02:45,970 Things are going to be so epic now Kent's back. 47 00:02:46,050 --> 00:02:48,450 - You are such a gimp for him. - No. 48 00:02:48,530 --> 00:02:50,610 He's my oldest friend and he's always had my back. 49 00:02:50,690 --> 00:02:52,810 Like that time he melted all your Warhammer figures ? 50 00:02:52,890 --> 00:02:55,370 - Yeah, to teach me how sad they were. - Look, Kent's all right. 51 00:02:55,450 --> 00:02:58,130 You're just being all Dawson's Creek about it because you two... 52 00:02:58,210 --> 00:03:01,210 Were fucking pissed and it didn't mean anything. 53 00:03:01,370 --> 00:03:02,410 OK... 54 00:03:03,290 --> 00:03:05,730 - Any change, then ? - From a tenner ? 55 00:03:05,810 --> 00:03:06,810 That's fine. 56 00:03:07,890 --> 00:03:09,450 So what have you chumps been up to ? 57 00:03:09,530 --> 00:03:12,530 Still coming here every night and doing the pub quiz on a Thursday ? 58 00:03:12,610 --> 00:03:16,370 No. The pub quiz was cancelled because 59 00:03:16,450 --> 00:03:18,610 a lot of the same questions started coming up. 60 00:03:18,690 --> 00:03:19,970 Mostly about Nazis. 61 00:03:20,050 --> 00:03:21,130 Even the music round. 62 00:03:21,210 --> 00:03:23,050 - And the picture round. - And the... 63 00:03:23,130 --> 00:03:24,890 Nazi round. 64 00:03:24,970 --> 00:03:26,970 So, just kicking round the shop, then ? 65 00:03:27,530 --> 00:03:29,290 - Thought you were going to India ? - I am. 66 00:03:29,370 --> 00:03:30,650 I'm just saving up. 67 00:03:30,730 --> 00:03:32,730 - Obviously doesn't want to go, then. - Obviously. 68 00:03:32,810 --> 00:03:35,890 Yeah, fucking do, actually. Especially now you're back. 69 00:03:36,130 --> 00:03:38,370 Well, to get my decks I sold pills. 70 00:03:38,450 --> 00:03:40,330 Probably a bit hardcore for you, though. 71 00:03:40,450 --> 00:03:42,490 - Yeah, probably. - No. 72 00:03:42,810 --> 00:03:45,530 No, I'm well hardcore. I'd sell pills. 73 00:03:45,610 --> 00:03:47,810 I just don't know anyone that could, like, hook me up. 74 00:03:47,890 --> 00:03:49,130 I do. Want me to text my dealer ? 75 00:03:49,210 --> 00:03:51,210 - No, don't worry about it. It's cool. - It's set. 76 00:03:51,290 --> 00:03:52,330 Brilliant. 77 00:03:53,050 --> 00:03:54,450 - Got to through with it now. - Yeah. 78 00:03:54,530 --> 00:03:57,450 - Sooner the better, mate. - Whoa, come on, guys. 79 00:03:57,530 --> 00:03:59,970 It's the first time we've all been together in over a year. 80 00:04:00,050 --> 00:04:01,890 We should celebrate that. 81 00:04:02,210 --> 00:04:05,050 With a proper old-school Neston big one. 82 00:04:15,690 --> 00:04:17,290 Great night. Great night. 83 00:04:17,370 --> 00:04:19,570 - Classic Neston. - Standard. 84 00:04:25,370 --> 00:04:27,970 Oh, come on, mate. It's only fucking Bird Zone. 85 00:04:28,050 --> 00:04:29,450 All right, Jason. Bye. 86 00:04:29,530 --> 00:04:31,730 - Twat. - Got your job back, then ? 87 00:04:31,810 --> 00:04:34,290 They want me to come in for an interview, which is bollocks, 88 00:04:34,370 --> 00:04:36,890 cos I know for a fact that Danny's got his GCSE mocks coming up, 89 00:04:36,970 --> 00:04:38,210 so they definitely need cover. 90 00:04:38,290 --> 00:04:40,050 Well, they'd be lucky to have you. 91 00:04:40,130 --> 00:04:41,650 - Thanks, mate. - All right, Morph. 92 00:04:41,730 --> 00:04:42,730 A new needle's going in. 93 00:04:42,810 --> 00:04:45,170 I say new, I got it off eBay, so it might be a bit wonky. 94 00:04:45,250 --> 00:04:46,290 OK. What ? 95 00:04:46,370 --> 00:04:47,930 And it's going in your spine so breathe in. 96 00:04:48,050 --> 00:04:49,890 Alison, wait, can't... 97 00:05:13,050 --> 00:05:14,610 Morpheus... 98 00:05:16,370 --> 00:05:17,650 Morpheus... 99 00:05:19,970 --> 00:05:21,130 Listen... 100 00:05:23,530 --> 00:05:25,010 Morpheus ! 101 00:05:31,530 --> 00:05:33,450 Greetings, Morpheus. 102 00:05:33,890 --> 00:05:34,890 Sean Bean ! 103 00:05:34,970 --> 00:05:37,530 No. Not actually Sean Bean. 104 00:05:38,370 --> 00:05:39,890 I am your subconscious mind, 105 00:05:39,970 --> 00:05:43,690 manifesting itself into the form you trust the most. 106 00:05:43,850 --> 00:05:44,850 Makes sense. 107 00:05:44,970 --> 00:05:46,810 I am your spirit guide. 108 00:05:47,530 --> 00:05:50,370 And I have a gift from the spirit world. 109 00:05:50,450 --> 00:05:51,450 Really ? 110 00:05:52,050 --> 00:05:53,690 Come closer. 111 00:05:54,810 --> 00:05:56,410 Don't be shy. 112 00:05:57,370 --> 00:05:59,090 Come closer. 113 00:06:04,210 --> 00:06:05,210 What was that ? 114 00:06:05,290 --> 00:06:07,130 A wake-up call, lad. 115 00:06:07,210 --> 00:06:09,810 You've been a right donkey about this Alison lass. 116 00:06:10,370 --> 00:06:12,290 Don't... Don't have feelings for Alison. 117 00:06:12,370 --> 00:06:14,130 So you've never dreamed about taking her 118 00:06:14,210 --> 00:06:16,650 to the top of the Empire State building on Valentine's Day, 119 00:06:16,730 --> 00:06:19,290 waiting till everyone's gone and then losing your virginity 120 00:06:19,370 --> 00:06:20,810 up against the 10 pence telescope ? 121 00:06:20,890 --> 00:06:22,650 Hey, I lost my virginity when I was 15. 122 00:06:22,730 --> 00:06:24,210 You can't lie to me, lad. 123 00:06:24,290 --> 00:06:25,450 I'm in your head, Morpheus. 124 00:06:25,530 --> 00:06:29,210 Yeah, well, you weren't there then, because I was on my French exchange. 125 00:06:29,290 --> 00:06:31,530 Look, I think we've got off on the wrong foot. 126 00:06:31,610 --> 00:06:33,010 Take a stump. 127 00:06:48,690 --> 00:06:50,970 This tattoo you're getting, what's it even of ? 128 00:06:51,090 --> 00:06:54,610 It's a 1:5000 scale map of the land of Westeros. 129 00:06:54,690 --> 00:06:57,730 - Why you getting that ? - Because I like Game Of Thrones. 130 00:06:58,050 --> 00:06:59,050 Obvs. 131 00:06:59,170 --> 00:07:00,570 You're pussyfooting around. 132 00:07:00,690 --> 00:07:02,970 If you want a shot with this Alison you've got to be more assertive. 133 00:07:03,050 --> 00:07:04,210 You know ? Confident. 134 00:07:04,370 --> 00:07:05,450 Like Paxman. 135 00:07:05,530 --> 00:07:07,290 What is it with everyone and Paxman ? 136 00:07:07,370 --> 00:07:09,210 Just something about him. 137 00:07:09,290 --> 00:07:11,810 He never backs down when he knows he's right. 138 00:07:11,890 --> 00:07:14,170 And you know he's packing heat. 139 00:07:15,610 --> 00:07:16,850 Sean ? 140 00:07:17,810 --> 00:07:18,810 Can I call you Ned ? 141 00:07:18,890 --> 00:07:19,970 Fuck off. 142 00:07:20,050 --> 00:07:21,210 No... 143 00:07:21,290 --> 00:07:23,290 No, wait, Sean... Sean... 144 00:07:24,050 --> 00:07:25,490 Sean ! 145 00:07:25,890 --> 00:07:27,130 Sean ! 146 00:07:27,210 --> 00:07:28,210 Sean ! 147 00:07:28,610 --> 00:07:31,370 Oh, shit, I've written "Sean" now. 148 00:07:38,610 --> 00:07:41,210 So, what's the name of this dealer, anyway ? 149 00:07:41,290 --> 00:07:42,450 Supplier. 150 00:07:42,530 --> 00:07:44,650 He deals to the dealers. 151 00:07:44,810 --> 00:07:46,050 His shit's so pure 152 00:07:46,130 --> 00:07:47,930 they call him The Holy Man. 153 00:07:48,010 --> 00:07:49,050 OK. 154 00:07:49,130 --> 00:07:51,890 And what's the punishment, again, if you're caught selling pills ? 155 00:07:51,970 --> 00:07:52,970 Dunno about the police, 156 00:07:53,090 --> 00:07:55,210 but when my mum caught me, she made me eat all of them. 157 00:07:55,290 --> 00:07:56,650 With her. 158 00:07:57,130 --> 00:07:58,130 At Glastonbury. 159 00:07:58,210 --> 00:08:00,050 You know, I might just wait outside. 160 00:08:00,130 --> 00:08:03,490 You know ? Keep watch, in case there's a raid. 161 00:08:03,610 --> 00:08:05,810 - You get your shit together ! - Yeah, sorry. 162 00:08:05,890 --> 00:08:09,610 I am taking a big risk, bringing you here, so just be cool. 163 00:08:09,690 --> 00:08:11,050 Be cool. 164 00:08:11,130 --> 00:08:12,290 Got it. 165 00:08:20,130 --> 00:08:21,370 Hi, June. 166 00:08:21,450 --> 00:08:22,890 We're here to see The Holy Man. 167 00:08:22,970 --> 00:08:24,770 He's upstairs. 168 00:08:25,210 --> 00:08:26,370 Chris ! 169 00:08:26,450 --> 00:08:28,530 Alison's here ! 170 00:08:37,890 --> 00:08:39,810 - All right... - Hiya. 171 00:08:39,890 --> 00:08:40,970 This is Sarah. 172 00:08:41,050 --> 00:08:42,610 What up ? 173 00:08:43,970 --> 00:08:46,050 So you were serious about a... 174 00:08:46,130 --> 00:08:48,290 ... menage a... 175 00:08:48,370 --> 00:08:50,050 - Three. - No. 176 00:08:50,130 --> 00:08:51,370 Well, maybe. 177 00:08:51,450 --> 00:08:52,530 Not now. 178 00:08:53,690 --> 00:08:55,090 Nice turtle. 179 00:08:58,210 --> 00:08:59,810 She's looking to score. 180 00:08:59,890 --> 00:09:01,530 Yeah, OK. 181 00:09:12,210 --> 00:09:13,530 It's... 182 00:09:13,610 --> 00:09:16,290 ... the only place Mum won't look. 183 00:09:20,370 --> 00:09:21,450 You not got any pills left ? 184 00:09:21,530 --> 00:09:23,730 No, no, we finished them, didn't we ? When we... 185 00:09:23,810 --> 00:09:25,050 At that christening. 186 00:09:28,810 --> 00:09:30,730 Wasted trip. 187 00:09:30,810 --> 00:09:32,210 Want to smoke a spliff ? 188 00:09:39,810 --> 00:09:41,130 Wait there. 189 00:09:41,890 --> 00:09:43,050 Got to smoke it out the window 190 00:09:43,130 --> 00:09:45,610 otherwise she'll disconnect my Sky box. 191 00:09:53,210 --> 00:09:56,290 So what's the deal with you two ? Are you like... having sex ? 192 00:09:56,370 --> 00:09:59,330 I wouldn't call it sex, but fluids are exchanged. 193 00:09:59,610 --> 00:10:02,530 If you did want to get some pills, 194 00:10:02,610 --> 00:10:04,690 you could always find... 195 00:10:05,610 --> 00:10:07,650 ... the stash. 196 00:10:08,370 --> 00:10:09,490 What's... 197 00:10:09,810 --> 00:10:11,290 the stash ? 198 00:10:11,370 --> 00:10:13,050 Back in the '90s, 199 00:10:13,130 --> 00:10:17,130 there was a festival, down in Cox's Meadow, called... 200 00:10:17,530 --> 00:10:18,530 ... Orbital. 201 00:10:18,650 --> 00:10:20,290 No, wait, Orbital played there. 202 00:10:20,370 --> 00:10:22,290 Festival was called... 203 00:10:22,370 --> 00:10:24,450 The Chemical Brothers. 204 00:10:24,530 --> 00:10:27,010 Anyway, right, there was this bunch of dealers. 205 00:10:27,370 --> 00:10:30,810 They wanted to knock out their pills at the festival, 206 00:10:30,890 --> 00:10:34,890 but they knew they'd never get them past security. 207 00:10:35,450 --> 00:10:37,290 So they formed a plan. 208 00:10:37,370 --> 00:10:38,730 One week before the festival, 209 00:10:38,810 --> 00:10:40,970 they went into the middle of Cox's Meadow, 210 00:10:41,050 --> 00:10:44,730 and buried this fat stash of bangers, 211 00:10:44,810 --> 00:10:47,130 right in the middle of the field. 212 00:10:47,210 --> 00:10:48,610 The festival 213 00:10:48,690 --> 00:10:50,970 was built up around them. 214 00:10:51,050 --> 00:10:54,450 They bought their tickets. 215 00:10:54,530 --> 00:10:56,210 Walked straight in. 216 00:10:56,290 --> 00:10:58,610 Planned to dig them up and sell them. 217 00:11:00,130 --> 00:11:02,450 But they never dug them up. 218 00:11:02,530 --> 00:11:04,130 Because they were murdered ? 219 00:11:04,210 --> 00:11:06,970 No. Cos they were murdered ! 220 00:11:07,290 --> 00:11:08,650 What ? 221 00:11:08,810 --> 00:11:11,130 Wait, no, that's what you just said. No... 222 00:11:11,210 --> 00:11:14,650 Got mangled on some old speed, forgot they'd done it. 223 00:11:16,130 --> 00:11:18,210 Rumour has it 224 00:11:18,290 --> 00:11:21,010 they're still buried there... 225 00:11:21,290 --> 00:11:22,690 ... waiting. 226 00:11:37,500 --> 00:11:39,420 So, let's talk Bird Zone. 227 00:11:39,500 --> 00:11:41,180 Kent, I want to take you back, 228 00:11:41,260 --> 00:11:43,180 but things at Bird Zone are a bit different now. 229 00:11:43,260 --> 00:11:45,500 You can't just smoke weed in the staffroom any more. 230 00:11:45,580 --> 00:11:47,340 - It's just like an outside only thing. - No. 231 00:11:47,420 --> 00:11:49,940 Since Carol's taken over you're not allowed to be boxed. 232 00:11:50,020 --> 00:11:51,700 What if you didn't see me get stoned, 233 00:11:51,780 --> 00:11:53,980 and I got deodorant and shit ? 234 00:11:54,580 --> 00:11:55,940 I'd have to tell Carol. 235 00:11:56,020 --> 00:11:57,420 What happened to you, man ? 236 00:11:57,500 --> 00:11:59,700 You're just sucking corporate dick now. 237 00:11:59,780 --> 00:12:02,180 I want to vouch for you, but after the Pelican thing... 238 00:12:02,260 --> 00:12:05,260 - Jason, I didn't know it was acid. - You did though, didn't you ? 239 00:12:05,340 --> 00:12:07,700 You told everyone you were going to do it and you filmed it. 240 00:12:07,780 --> 00:12:09,700 Yeah, because it was fucking funny. 241 00:12:10,740 --> 00:12:12,260 Yeah, it was funny ! 242 00:12:12,660 --> 00:12:14,580 So are you going to give me them shifts ? 243 00:12:14,660 --> 00:12:16,860 I'll have to speak to Carol about it. 244 00:12:19,100 --> 00:12:22,260 Fucking hell. Jason's turned into a massive shaft. 245 00:12:22,340 --> 00:12:25,180 - You're taking the job though, right ? - Making him sweat. 246 00:12:25,260 --> 00:12:28,340 Sarah wants a hand with them pills anyway. What's all this ? 247 00:12:28,420 --> 00:12:31,180 I'm resurrecting Neston's premier pub quiz. 248 00:12:31,260 --> 00:12:34,420 And I want all of you to come. It is going to be insane. 249 00:12:34,500 --> 00:12:39,380 The first letter of every bonus answer spells out a secret word. 250 00:12:39,460 --> 00:12:40,700 Star Wars ? 251 00:12:41,660 --> 00:12:42,980 No. 252 00:12:45,460 --> 00:12:48,460 Alison's not going to shag you just because you're doing a pub quiz. 253 00:12:48,540 --> 00:12:49,540 What ? 254 00:12:49,660 --> 00:12:51,500 Where the hell are you getting that from ? 255 00:12:51,580 --> 00:12:54,100 So, you are not doing this to be like Paxman ? 256 00:12:54,180 --> 00:12:56,780 - You know she fancies Paxman ? - No, that's gibberish. 257 00:12:56,860 --> 00:12:58,940 So, you're just doing a pub quiz for no reason ? 258 00:12:59,020 --> 00:13:00,260 Yeah. No reason. 259 00:13:01,340 --> 00:13:03,300 Are they new shoes ? 260 00:13:03,580 --> 00:13:05,180 Might be. 261 00:13:05,260 --> 00:13:07,780 - For no reason ? - For no reason ! 262 00:13:08,420 --> 00:13:13,540 Come on, you silly sausage. Let's go dig up some drugs from the past. 263 00:13:24,860 --> 00:13:27,420 Can I just say ? Digging is shit. 264 00:13:27,500 --> 00:13:29,780 Did the Holy Man give any detail ? 265 00:13:29,860 --> 00:13:31,780 He just said they were under a tree. 266 00:13:31,860 --> 00:13:33,580 Oh, for fuck's sake. 267 00:13:33,660 --> 00:13:36,900 Yeah, I know, but it's obviously this one. 268 00:13:37,020 --> 00:13:39,100 - Bullshit. - Just shut up and keep digging. 269 00:13:39,180 --> 00:13:41,420 It's all right for you, you've got a spade. 270 00:13:41,500 --> 00:13:45,100 I've got this... dwarf whatever that is. 271 00:13:45,180 --> 00:13:47,500 If we swap spades, will you stop bitching ? 272 00:13:47,580 --> 00:13:51,340 - No, I'd rather keep bitching. - Yeah, guys, it's nearly six. 273 00:13:51,420 --> 00:13:52,460 It's time to wrap this up. 274 00:13:52,540 --> 00:13:53,820 - Why ? - Pub quiz. 275 00:13:53,940 --> 00:13:56,140 You said you'd all come and watch me be the quizmaster. 276 00:13:56,260 --> 00:13:58,260 Yeah, I only said that so you'd help with the digging. 277 00:13:58,380 --> 00:14:01,500 Oh, thanks, sis. Alison, you love a quiz, don't you ? 278 00:14:02,100 --> 00:14:04,580 - I'll have to hurry you. - Don't know. 279 00:14:04,820 --> 00:14:06,540 - Is it any good ? - Yes. 280 00:14:06,620 --> 00:14:08,420 Come on, Kent, back me up, mate ! 281 00:14:10,660 --> 00:14:15,300 So, it's betrayal. You're just a bunch of Lando Calrissians. 282 00:14:15,420 --> 00:14:16,500 Oh, easy, mate. 283 00:14:16,580 --> 00:14:18,500 I'm going to start walking to the pub. 284 00:14:18,580 --> 00:14:20,020 And you've got a choice. 285 00:14:20,100 --> 00:14:23,500 You can follow me or stay here on a fool's errand, 286 00:14:23,620 --> 00:14:26,300 digging up defunct bangers from the '90s. 287 00:14:26,860 --> 00:14:29,580 Whatever you think is the right thing to do. 288 00:14:55,820 --> 00:14:57,460 You're never going to find them ! 289 00:15:00,020 --> 00:15:01,780 They look gnarly. 290 00:15:01,860 --> 00:15:04,620 '90s pills, mate. Suppose to be much stronger. 291 00:15:04,700 --> 00:15:08,220 Some of them have got mould on them. What kind of mould grows on Ecstasy ? 292 00:15:08,340 --> 00:15:10,700 Fucking trippy mould, mate. 293 00:15:11,100 --> 00:15:13,660 Guys, I'm not sure about this. What if we kill someone ? 294 00:15:13,780 --> 00:15:15,380 I don't think I could live with that on my conscience. 295 00:15:15,500 --> 00:15:17,100 Holy Man says you get over it. 296 00:15:17,180 --> 00:15:19,580 - Well, I bet you're fucking chuffed. - What ? 297 00:15:19,660 --> 00:15:23,580 Well, you can't sell the pills, so once again you can't go to India. 298 00:15:23,660 --> 00:15:26,180 Come on, Kenty, who's going to buy these ? 299 00:15:26,260 --> 00:15:27,660 Mick the Druid ? 300 00:15:29,180 --> 00:15:31,460 He probably would, actually. 301 00:15:31,860 --> 00:15:34,580 - Came to your senses then ? - Sorry, what ? 302 00:15:34,660 --> 00:15:36,660 Oh, my fucking God, pub quiz ! 303 00:15:36,740 --> 00:15:39,780 - Oh, yeah. - Oh, yeah, totally. 304 00:15:39,860 --> 00:15:41,580 Fuck's sake, a pound in the pot. 305 00:15:41,660 --> 00:15:44,260 Why ? You going to strip for us ? 306 00:15:44,740 --> 00:15:46,260 Sorry. 307 00:15:46,340 --> 00:15:47,620 Found them, then ? 308 00:15:47,700 --> 00:15:49,580 Yeah, just working out what to do with them. 309 00:15:49,660 --> 00:15:51,660 Yeah, because your sister is being a massive nerd about it. 310 00:15:51,740 --> 00:15:53,340 Fuck off, they're covered in mould. 311 00:15:53,420 --> 00:15:55,540 You have no idea what they're going to do to someone. 312 00:15:55,620 --> 00:15:56,900 - Well, nothing. - What ? 313 00:15:57,020 --> 00:15:59,260 If there's mould, there's water, which means the chemicals 314 00:15:59,380 --> 00:16:01,580 will have leached out and rendered the tablets totally inert. 315 00:16:01,660 --> 00:16:03,940 - What are you saying ? - Well, they've been there 20 years. 316 00:16:04,020 --> 00:16:05,940 I mean, they're complex long chain molecules. 317 00:16:06,020 --> 00:16:07,700 They would have completely denatured. 318 00:16:07,780 --> 00:16:09,580 I mean, it's basic organic chemistry. 319 00:16:09,660 --> 00:16:11,380 Wow, good knowledge. 320 00:16:11,460 --> 00:16:15,540 Yeah, well... I know a lot of facts, Alison. 321 00:16:16,540 --> 00:16:18,820 Are you sure they won't work, like, a little bit ? 322 00:16:18,940 --> 00:16:20,180 Absolutely not. 323 00:16:20,260 --> 00:16:23,180 - Watch. - Mate, don't even do that. 324 00:16:23,260 --> 00:16:25,100 Why, they're completely harmless. 325 00:16:25,460 --> 00:16:27,660 - Right, that's enough now. - He seems pretty confident. 326 00:16:27,740 --> 00:16:29,740 I'll show you confidence. Here we go. 327 00:16:30,180 --> 00:16:32,780 Bosh. Bosh. Bosh. 328 00:16:32,860 --> 00:16:35,660 - Stop taking Ecstasy ! - Shan't. 329 00:16:35,740 --> 00:16:37,460 - Bosh. - Mate, stop it. 330 00:16:37,580 --> 00:16:38,580 You stop it ! 331 00:16:38,660 --> 00:16:39,660 Bosh. 332 00:16:39,780 --> 00:16:40,780 Morph ! 333 00:16:42,620 --> 00:16:44,140 - Bosh ! - Jesus Christ. 334 00:16:44,220 --> 00:16:46,500 Everyone calm down, yeah ? 335 00:16:46,940 --> 00:16:49,660 They're not going to work. I know the science. 336 00:16:49,740 --> 00:16:52,500 I read it on the British Pharmacological Society website. 337 00:16:52,580 --> 00:16:55,700 And I'll prove it. 338 00:16:55,780 --> 00:16:58,060 Morph, you're not holding your phone. 339 00:17:01,420 --> 00:17:03,140 I know. 340 00:17:04,020 --> 00:17:06,300 It's Chalky. 341 00:17:06,860 --> 00:17:08,700 That's a pint of coins, mate. 342 00:17:11,020 --> 00:17:12,020 Got it. 343 00:17:15,100 --> 00:17:16,860 OK, guys, welcome. 344 00:17:16,940 --> 00:17:20,380 My name is Morpheus and I'll be your quizmaster this evening. 345 00:17:23,020 --> 00:17:25,740 Can I get a glass of water up here, please ? 346 00:17:26,100 --> 00:17:29,660 Now, I appreciate the spirit, but can we keep the team names clean ? 347 00:17:29,740 --> 00:17:30,860 As I do have to read them out. 348 00:17:30,940 --> 00:17:33,100 We could just about get away with "Quiz In My Pants", 349 00:17:33,180 --> 00:17:34,500 but new name, please, for... 350 00:17:34,580 --> 00:17:36,180 "My name's Morpheus and I have a boner, 351 00:17:36,300 --> 00:17:38,020 Especially When I Look at Schoolkids." 352 00:17:56,180 --> 00:17:57,380 That's better. 353 00:17:58,180 --> 00:18:01,580 So, let's get started with Round One. 354 00:18:02,540 --> 00:18:04,020 Round One. 355 00:18:05,100 --> 00:18:08,340 Sorry, my tongue is hot, hot. 356 00:18:09,300 --> 00:18:10,460 Fuck it, Morph. 357 00:18:10,540 --> 00:18:12,420 I'll just check my notes. 358 00:18:15,300 --> 00:18:16,460 Jeremy Paxman ! 359 00:18:17,020 --> 00:18:18,660 Won't be needing those. 360 00:18:19,020 --> 00:18:20,580 I do it from... 361 00:18:20,860 --> 00:18:25,100 Which capital city is Manchester United ? 362 00:18:55,580 --> 00:18:56,860 Fucking hell. 363 00:18:58,420 --> 00:19:01,780 The Great Wall of China is at which wall ? 364 00:19:02,940 --> 00:19:04,860 Answer the question, you... 365 00:19:05,020 --> 00:19:06,140 China, China. Yeah. 366 00:19:08,860 --> 00:19:10,820 What is my grandmother's maiden name ? 367 00:19:11,660 --> 00:19:12,660 Morpheus. 368 00:19:13,740 --> 00:19:14,740 Morpheus. 369 00:19:16,900 --> 00:19:18,020 Morpheus. 370 00:19:19,660 --> 00:19:20,780 Morpheus. 371 00:19:22,140 --> 00:19:24,020 Pull yourself together, lad. 372 00:19:24,140 --> 00:19:25,540 I can't, Sean. 373 00:19:26,100 --> 00:19:27,580 My head is broken. 374 00:19:27,940 --> 00:19:31,940 Remember, what would Paxman do ? 375 00:19:44,100 --> 00:19:47,700 - Mate ? - OK, this is a starter for 10. 376 00:19:47,780 --> 00:19:48,980 Music Round. 377 00:19:50,180 --> 00:19:51,500 Just a snippet. 378 00:19:51,580 --> 00:19:54,540 Snippet. Music. Write it down. 379 00:19:56,180 --> 00:20:00,180 No reason, just seems so pleasing 380 00:20:00,580 --> 00:20:04,580 Gonna make you, make you, make you notice 381 00:20:06,420 --> 00:20:08,580 Gonna use my arms 382 00:20:08,660 --> 00:20:10,740 Gonna use my legs 383 00:20:11,180 --> 00:20:13,340 Gonna use my style 384 00:20:13,780 --> 00:20:15,580 Gonna use my sidestep 385 00:20:16,100 --> 00:20:18,180 Gonna use my fingers... 386 00:20:18,260 --> 00:20:19,740 Gonna take this off now. 387 00:20:22,500 --> 00:20:25,100 Come on. Yeah. Oh, yeah. 388 00:20:25,180 --> 00:20:26,260 What is happening ? 389 00:20:27,740 --> 00:20:28,940 That's enough ! 390 00:20:31,700 --> 00:20:33,740 - Take it away ! - Oh, my God. It burns. 391 00:20:34,340 --> 00:20:35,420 Where am I ? Where am I ? 392 00:20:35,500 --> 00:20:36,940 Get in there now. Get in there. 393 00:20:37,020 --> 00:20:38,580 You need to chunder right now. 394 00:20:38,660 --> 00:20:41,260 No, Kent, I need to go out there and tell the world how I feel. 395 00:20:41,340 --> 00:20:42,500 I've never felt so in love. 396 00:20:42,580 --> 00:20:45,020 Yeah, because you've had ten pills from the '90s, 397 00:20:45,100 --> 00:20:47,100 and tried wanking off in front of a pub. 398 00:20:47,340 --> 00:20:49,100 You're standing in the way of love, mate. 399 00:20:49,180 --> 00:20:51,580 I'm stopping you making a prick of yourself. 400 00:20:51,660 --> 00:20:53,700 Sarah's right about you. 401 00:20:53,780 --> 00:20:56,380 You've never had my back, have you ? I'm going out there. 402 00:20:56,460 --> 00:20:58,460 No, drugs need purging. 403 00:20:58,660 --> 00:21:02,180 Tactical chunder, come on ! Let the demons out ! 404 00:21:02,260 --> 00:21:04,380 - Snug. - Throw up. 405 00:21:04,740 --> 00:21:06,020 Never ! 406 00:21:06,100 --> 00:21:08,140 Go on, stare at the piss. 407 00:21:09,660 --> 00:21:11,100 Let the piss do the work. 408 00:21:11,180 --> 00:21:13,420 This is a beautiful moment, Kent. 409 00:21:13,500 --> 00:21:15,340 - This is what I missed. - Right. 410 00:21:15,420 --> 00:21:16,980 I'm going in manually. 411 00:21:26,580 --> 00:21:27,940 What the fuck are you doing ? 412 00:21:28,020 --> 00:21:31,660 Bonding. I thought that was what we were playing at. 413 00:21:31,980 --> 00:21:33,020 What ? 414 00:21:33,580 --> 00:21:34,660 Occupied ! 415 00:21:34,740 --> 00:21:35,780 Oh, sorry. 416 00:21:37,340 --> 00:21:40,700 Oh, wait, Jason. Did you talk to Carol ? 417 00:21:41,740 --> 00:21:45,420 Yeah. She said she'd put you on probation. 418 00:21:45,500 --> 00:21:47,260 Probation ? That's bullshit. 419 00:21:48,020 --> 00:21:50,820 She says you're unpredictable. 420 00:21:51,180 --> 00:21:53,100 Where the fuck did she get that from ? 421 00:21:54,260 --> 00:21:55,700 I don't know. 422 00:21:57,660 --> 00:22:00,340 There we go. Good boy. 423 00:22:00,500 --> 00:22:02,220 Tell her I'll think about it. 424 00:22:05,420 --> 00:22:07,780 There we go. OK. 425 00:22:07,860 --> 00:22:10,500 Easy. Easy. 426 00:22:12,460 --> 00:22:14,580 So glad you're back, mate. 427 00:22:25,340 --> 00:22:27,980 - No India, then ? - Nope. 428 00:22:28,100 --> 00:22:30,420 I might just stay here, pretend I'm a DJ. 429 00:22:30,500 --> 00:22:33,020 Oh, I forgot you used to wear bindis. 430 00:22:33,660 --> 00:22:34,660 You kept that ? 431 00:22:35,900 --> 00:22:37,660 Yeah, for a roach. 432 00:22:42,020 --> 00:22:43,100 Morph ? 433 00:22:45,660 --> 00:22:47,300 Fancy a hit ? 434 00:22:47,740 --> 00:22:48,820 No. 435 00:22:49,260 --> 00:22:51,660 I'm flying through space at 1,000 miles an hour. 436 00:22:51,780 --> 00:22:53,540 How about a blow back ? 437 00:22:54,340 --> 00:22:55,420 Come on. 438 00:22:55,500 --> 00:22:58,020 I'll put the spliff into my mouth, we press lips, 439 00:22:58,100 --> 00:23:00,340 and I gently blow the smoke into yours. 440 00:23:03,540 --> 00:23:04,700 I will do that. 31258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.