All language subtitles for Tsuma ni Damatte Sokubaikai ni Ikun ja Nakatta - 02 [1080p-HEVC][48fps][hstream.moe].default.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,370 --> 00:00:04,480 Hey, Taka-kun... 2 00:00:05,100 --> 00:00:08,080 Your business trip starts tomorrow, right? 3 00:00:08,080 --> 00:00:09,480 Yeah... 4 00:00:11,400 --> 00:00:14,280 Th-Then, how about... 5 00:00:14,610 --> 00:00:17,880 Ah, sorry... I need to get up early tomorrow... 6 00:00:17,880 --> 00:00:20,790 Uhh, of course... 7 00:00:21,320 --> 00:00:22,670 Good night. 8 00:00:26,290 --> 00:00:28,800 {\an7}Kazuya-kun 9 00:00:34,480 --> 00:00:39,100 It's been a year since then and our affair went on. 10 00:00:39,880 --> 00:00:43,250 At first, we only did it when my husband was on a business trip. 11 00:00:43,250 --> 00:00:45,010 But it became more and more often. 12 00:00:46,930 --> 00:00:49,760 Aren't you enjoying this quite a lot right now? 13 00:00:50,980 --> 00:00:55,010 But Taka-kun told me we can't do it tonight... 14 00:00:56,610 --> 00:00:57,840 Huuuh!? 15 00:01:02,850 --> 00:01:06,610 I've been showering you with so much love using my cock, 16 00:01:06,610 --> 00:01:09,000 and you're telling me that wasn't enough for you? 17 00:01:11,810 --> 00:01:17,410 But you're the one who called me tonight even when Taka-kun is home! 18 00:01:19,080 --> 00:01:24,060 He won't make love with you anymore. Just give it up! 19 00:01:40,750 --> 00:01:42,420 It's already 4 AM... 20 00:01:46,220 --> 00:01:49,950 Taka-kun told me to wake him up at six 21 00:01:49,950 --> 00:01:52,930 so I should start preparing breakfast now. 22 00:01:52,930 --> 00:01:57,040 It's alright, he's a heavy sleeper. 23 00:01:58,610 --> 00:02:01,280 Hey, wanna go on a trip? 24 00:02:01,280 --> 00:02:03,430 We've been together for a year now. 25 00:02:03,430 --> 00:02:06,140 Isn't your husband going on a business trip tomorrow? 26 00:02:06,750 --> 00:02:11,780 But going on a trip when Taka-kun is working hard would be... 27 00:02:11,780 --> 00:02:14,650 Do you still believe that? 28 00:02:15,330 --> 00:02:19,170 Well, as long as he says it's a business trip, 29 00:02:19,170 --> 00:02:22,660 I want to have faith in him... 30 00:02:22,970 --> 00:02:25,450 Hey, Yumiko-san... 31 00:02:25,450 --> 00:02:27,760 Have you heard of ComiMa? 32 00:02:35,460 --> 00:02:45,140 {\an5}I Shouldn't Have Gone to the Convention Without Telling My Wife 33 00:02:35,460 --> 00:02:45,140 {\an5}I Shouldn't Have Gone to the Convention Without Telling My Wife 34 00:02:35,460 --> 00:02:45,140 {\an5}I Shouldn't Have Gone to the Convention Without Telling My Wife 35 00:02:51,040 --> 00:02:54,310 Is Taka-kun really in a place like this? 36 00:02:54,310 --> 00:02:56,940 That's what my great deductive reasoning says. 37 00:02:57,370 --> 00:03:00,320 Yumiko-san, you said your husband goes on business trips 38 00:03:00,320 --> 00:03:03,370 on Obon and New Year holidays. 39 00:03:03,370 --> 00:03:08,290 Events like these are held at those times of the year. 40 00:03:09,130 --> 00:03:12,290 And last time, you saw that thing. 41 00:03:12,290 --> 00:03:15,630 Your husband's doujinshi. 42 00:03:16,050 --> 00:03:18,920 You can buy them here. 43 00:03:19,340 --> 00:03:23,240 See? He might be here right now, right? 44 00:03:23,240 --> 00:03:25,930 Th-That makes sense... 45 00:03:26,490 --> 00:03:31,240 There's a chance he'll catch you so wear this disguise. 46 00:03:31,240 --> 00:03:33,340 Th-Thank you. 47 00:03:33,940 --> 00:03:35,940 {\an7}Women's Dressing Room 48 00:03:37,490 --> 00:03:40,780 I wonder when he prepared all this stuff... 49 00:03:43,460 --> 00:03:45,340 I appreciate the help, though... 50 00:03:46,610 --> 00:03:49,950 Huh? What's with these!? 51 00:03:50,660 --> 00:03:53,960 Ohh, it looks very nice on you! 52 00:03:54,780 --> 00:03:56,360 What do you mean? 53 00:03:56,940 --> 00:03:59,870 Isn't this outfit too revealing? 54 00:04:02,360 --> 00:04:04,470 Shocking, ain't it? 55 00:04:04,920 --> 00:04:09,720 That's what the character wears in the book your husband bought! 56 00:04:09,720 --> 00:04:11,980 Your husband sure is a perv! 57 00:04:12,750 --> 00:04:15,800 Whoa, your pubes are sticking out! How lewd! 58 00:04:15,800 --> 00:04:20,490 W-Well, that's because I never thought I'd be wearing something like this! 59 00:04:21,290 --> 00:04:24,960 Alright, I'll look for him over there. 60 00:04:24,960 --> 00:04:27,600 Wait, are you gonna leave me on my own? 61 00:04:27,600 --> 00:04:32,000 We'll find your husband faster if we split up. 62 00:04:32,550 --> 00:04:36,500 Oh yeah, you should have this... 63 00:04:37,120 --> 00:04:38,770 It's your favorite toy! 64 00:04:38,770 --> 00:04:40,020 Ah! 65 00:04:43,790 --> 00:04:47,060 No way, we're doing that here? 66 00:04:49,500 --> 00:04:51,810 Don't pull it out. 67 00:04:58,710 --> 00:04:59,660 See ya, then. 68 00:05:00,600 --> 00:05:01,730 Ahh! 69 00:05:03,790 --> 00:05:06,690 Why would he leave me alone dressed like this? 70 00:05:06,690 --> 00:05:08,930 What does he want me to do? 71 00:05:08,930 --> 00:05:11,740 Hey there, Miss! Can you look over here for me? 72 00:05:12,810 --> 00:05:16,750 Eh, could he be talking to me? 73 00:05:17,530 --> 00:05:19,350 Like this? 74 00:05:19,350 --> 00:05:22,340 Nice, thanks! 75 00:05:24,530 --> 00:05:28,280 Can you make a slightly sexy pose? 76 00:05:28,970 --> 00:05:31,760 Eh? U-Uhh, okay... 77 00:05:32,090 --> 00:05:35,170 Ah... P-Please give me a second! 78 00:05:36,480 --> 00:05:38,270 H-How about this? 79 00:05:38,270 --> 00:05:41,020 Ooooh, that's wonderful! 80 00:05:42,340 --> 00:05:44,900 Do it like this next! 81 00:05:47,890 --> 00:05:51,740 Huh? A crowd had formed around me before I knew it. 82 00:05:51,740 --> 00:05:54,270 There's so many of them looking at me. 83 00:05:55,690 --> 00:05:58,790 This is embarrassing, but... 84 00:05:59,740 --> 00:06:03,570 For some reason, this kinda feels great! 85 00:06:05,630 --> 00:06:09,050 Can you do this pose next? 86 00:06:09,050 --> 00:06:10,300 Okay! 87 00:06:18,540 --> 00:06:22,860 W-Wait, there are people around! 88 00:06:23,190 --> 00:06:24,900 Are you alright? 89 00:06:25,520 --> 00:06:28,860 I-I'm okay... 90 00:06:29,870 --> 00:06:32,910 They'll think I'm an actual nympho if they find out... 91 00:06:33,920 --> 00:06:35,310 Wh-What should I do? 92 00:06:37,170 --> 00:06:38,900 What should I do!? 93 00:06:41,440 --> 00:06:45,250 I-It stopped... 94 00:06:46,170 --> 00:06:49,860 Wait, isn't that guy too close? 95 00:06:51,950 --> 00:06:54,680 I'm still wet... 96 00:06:55,790 --> 00:06:56,680 Eh? 97 00:06:57,780 --> 00:07:00,200 T-Taka-kun!? 98 00:07:02,970 --> 00:07:07,240 He's really here! Has he figured out it's me, by any chance? 99 00:07:07,240 --> 00:07:11,700 But my hair color and style are different... 100 00:07:12,410 --> 00:07:16,080 Taka-kun, have you been doing stuff like this all the time? 101 00:07:17,330 --> 00:07:19,340 Even on other women? 102 00:07:22,420 --> 00:07:24,700 Wait, not now! 103 00:07:26,380 --> 00:07:29,760 Taka-kun is watching! 104 00:07:30,550 --> 00:07:35,260 No, don't watch me reach orgasm! 105 00:07:35,260 --> 00:07:38,640 D-Don't watch! 106 00:07:39,730 --> 00:07:40,790 She fell down! 107 00:07:40,790 --> 00:07:41,730 Huh? 108 00:07:41,730 --> 00:07:42,970 Something's dripping... 109 00:07:42,970 --> 00:07:44,400 Is she okay? 110 00:07:44,760 --> 00:07:46,290 Are you alright? 111 00:07:48,210 --> 00:07:52,580 Ahh, thank you... 112 00:07:52,580 --> 00:07:53,890 Ahh! 113 00:07:55,200 --> 00:07:57,370 I-I'm fine! 114 00:07:57,370 --> 00:07:59,200 Oh, there you are! 115 00:07:59,200 --> 00:08:01,750 Look at how popular you are! 116 00:08:01,750 --> 00:08:03,290 She's with me. 117 00:08:08,640 --> 00:08:11,640 This is the men's restroom... 118 00:08:11,640 --> 00:08:15,070 Well, you pissed yourself so we have no choice. 119 00:08:16,660 --> 00:08:19,010 Let's see... 120 00:08:19,010 --> 00:08:22,390 Ohh, you're sopping wet! 121 00:08:24,400 --> 00:08:28,270 I'll pull the rotor out so show me your ass. 122 00:08:29,060 --> 00:08:34,500 We're not going any further than this here, right? 123 00:08:35,200 --> 00:08:36,700 Here we go... 124 00:08:45,890 --> 00:08:48,800 A-Are we done? 125 00:08:49,330 --> 00:08:50,670 Huh? 126 00:08:52,420 --> 00:08:54,560 Hey, wait... 127 00:09:01,500 --> 00:09:04,520 I told you we can't! What if somebody comes? 128 00:09:04,520 --> 00:09:07,500 Isn't it your fault for looking like this? 129 00:09:07,500 --> 00:09:09,360 Ahh, no way! 130 00:09:10,210 --> 00:09:13,740 But you're in the mood for this too, Yumiko-san. 131 00:09:14,320 --> 00:09:17,780 Look, you're so drenched! 132 00:09:19,250 --> 00:09:23,660 You came from being seen in public in a slutty cosplay! That's nasty! 133 00:09:25,390 --> 00:09:28,860 You're wrong, it's because of Taka-kun... 134 00:09:28,860 --> 00:09:31,090 My husband was watching me... 135 00:09:31,090 --> 00:09:32,500 Huuuh!? 136 00:09:32,500 --> 00:09:33,590 About that... 137 00:09:34,530 --> 00:09:36,830 Wait, somebody's here... 138 00:09:38,510 --> 00:09:42,570 Oh, isn't it quite a productive day? 139 00:09:42,570 --> 00:09:43,970 Right? 140 00:09:43,970 --> 00:09:45,520 I took a lot of photos! 141 00:09:43,970 --> 00:09:46,600 {\an8}T-Taka-kun! 142 00:09:45,520 --> 00:09:46,600 Same here. 143 00:09:47,930 --> 00:09:50,380 It has to be now, of all times... 144 00:09:50,890 --> 00:09:54,070 By the way, who's the best one among them today? 145 00:09:54,070 --> 00:09:57,970 I guess it would be that woman who fell on her butt for me. 146 00:09:57,970 --> 00:09:59,980 I wasn't able to get her name, though. 147 00:09:59,980 --> 00:10:03,040 Huh, does that mean... 148 00:10:04,320 --> 00:10:07,870 ...Taka-kun liked me? 149 00:10:10,000 --> 00:10:12,500 Whoa... Tsk! 150 00:10:18,880 --> 00:10:20,000 Eh, what's that? 151 00:10:20,000 --> 00:10:21,750 Is that a woman's moan!? 152 00:10:22,250 --> 00:10:25,430 Not right now... 153 00:10:26,050 --> 00:10:29,710 Do you realize your situation right now!? 154 00:10:29,710 --> 00:10:31,060 Huh? 155 00:10:35,110 --> 00:10:37,790 You're with another man right now 156 00:10:37,790 --> 00:10:41,230 and indulging in extramarital sex! 157 00:10:41,230 --> 00:10:45,540 Why is your pussy tightening up after getting praised by your husband!? 158 00:10:45,540 --> 00:10:48,690 Since you love him so much, 159 00:10:48,690 --> 00:10:51,630 here you go... Let him hear your voice! 160 00:10:52,390 --> 00:10:56,530 Let your husband hear what I'm doing to you. 161 00:10:56,530 --> 00:10:59,220 Explain it to him properly! 162 00:11:01,120 --> 00:11:04,640 Don't act like a good girl now, after all this time! 163 00:11:04,640 --> 00:11:07,640 If you want my cock, 164 00:11:07,640 --> 00:11:11,150 then show him your true nature! 165 00:11:13,260 --> 00:11:15,520 Aren't they having sex? 166 00:11:15,520 --> 00:11:16,650 Yeah... 167 00:11:18,870 --> 00:11:22,310 There's no going back for me now! 168 00:11:24,450 --> 00:11:27,200 Taka-kun, I'm sorry! 169 00:11:27,200 --> 00:11:30,050 I'm right in front of you right now, 170 00:11:30,050 --> 00:11:34,810 getting screwed by a college student's fat young cock, 171 00:11:34,810 --> 00:11:36,920 and I am enjoying it! 172 00:11:38,050 --> 00:11:42,080 I love Kazuya-kun's cock so much! 173 00:11:42,080 --> 00:11:45,930 I'm sorry for being such a bad wife! 174 00:11:46,690 --> 00:11:52,440 Alright then, let him have a good look at you getting creampied! 175 00:11:52,850 --> 00:11:54,170 I'm coming! 176 00:11:57,770 --> 00:11:58,940 What, he's gone? 177 00:11:59,810 --> 00:12:03,400 What a way to spoil the fun. I think I'm done here. 178 00:12:03,400 --> 00:12:04,660 Ahh! 179 00:12:04,660 --> 00:12:09,610 W-Wait, I'm begging you! 180 00:12:12,700 --> 00:12:17,670 Keep fucking me! Please fuck me! 181 00:12:19,070 --> 00:12:24,680 I can't live without your cock anymore, Kazuya-kun! 182 00:12:24,680 --> 00:12:28,180 You really are beyond help now! 183 00:12:29,290 --> 00:12:32,980 Okay then, I don't wanna bother moving so do it yourself. 184 00:12:32,980 --> 00:12:34,190 Okay! 185 00:12:34,800 --> 00:12:38,460 Alright, here I go! 186 00:12:43,230 --> 00:12:47,200 Wow, your cock is hitting me at a nice spot! 187 00:12:47,200 --> 00:12:50,110 I love this, I love this! 188 00:12:50,110 --> 00:12:53,160 Hey, don't just have fun on your own! 189 00:12:54,970 --> 00:12:59,130 Whose exclusive pussy are you? 190 00:12:59,600 --> 00:13:03,600 I am Kazuya-kun's exclusive pussy! 191 00:13:03,600 --> 00:13:09,130 My sole purpose is to pleasure him! 192 00:13:11,810 --> 00:13:15,760 Kazuya-kun, don't you like it when I pump my hips like this? 193 00:13:15,760 --> 00:13:18,500 Ohh, you sure know your stuff! 194 00:13:18,500 --> 00:13:20,520 You need a reward! 195 00:13:24,250 --> 00:13:26,710 Hey, hey, kiss me... 196 00:13:26,710 --> 00:13:29,800 Can we kiss? Pretty please! 197 00:13:29,800 --> 00:13:32,740 Oh well, stick your tongue out. 198 00:13:39,360 --> 00:13:41,010 You're tightening up! 199 00:13:42,720 --> 00:13:45,700 I'm about to come! 200 00:13:45,700 --> 00:13:50,010 Come! Let it out! Let's do it together! 201 00:13:50,510 --> 00:13:54,380 Don't rush me! I'm gonna live up to your expectations! 202 00:13:56,890 --> 00:13:59,020 Here it is! 203 00:14:01,370 --> 00:14:04,740 The Comic Maniket is now closing. 204 00:14:05,200 --> 00:14:07,910 We want to thank everyone for participating! 205 00:14:13,180 --> 00:14:14,750 I'm home! 206 00:14:15,330 --> 00:14:16,940 Welcome back! 207 00:14:17,100 --> 00:14:20,250 Oh, it was a hot day! 208 00:14:21,020 --> 00:14:23,670 I-It sure was... 209 00:14:23,670 --> 00:14:25,760 Huh? Yumiko... 210 00:14:26,920 --> 00:14:28,220 Where's your ring? 211 00:14:29,130 --> 00:14:30,260 Eh? 212 00:14:35,220 --> 00:14:36,100 Ah... 213 00:16:06,440 --> 00:16:11,450 {\an5}A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji 21992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.