Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,166 --> 00:00:43,960
THE WINNING TRY
2
00:00:49,340 --> 00:00:50,175
What?
3
00:00:55,138 --> 00:00:55,972
{\an8}HANYANG HIGH
4
00:01:11,613 --> 00:01:13,531
The pig's nose is a rugby ball.
5
00:01:23,958 --> 00:01:25,210
Ju Ga-ram!
6
00:01:29,923 --> 00:01:31,090
{\an8}Vice Principal.
7
00:01:31,174 --> 00:01:32,926
{\an8}Here's a towel.
8
00:01:33,009 --> 00:01:34,969
{\an8}EPISODE 2
9
00:01:37,639 --> 00:01:39,390
{\an8}What in the world is this?
10
00:01:48,858 --> 00:01:54,114
{\an8}Don't you know the importance
of the first opening rite of the semester?
11
00:01:54,906 --> 00:01:56,199
{\an8}Why would you do this?
12
00:01:56,741 --> 00:01:58,034
{\an8}Why!
13
00:01:58,701 --> 00:02:02,330
{\an8}I did it because the Rugby Team
was left out of such a meaningful rite.
14
00:02:02,831 --> 00:02:03,706
{\an8}This is…
15
00:02:04,624 --> 00:02:06,126
{\an8}-I'm sorry.
-That really hurt.
16
00:02:06,209 --> 00:02:07,794
{\an8}I'm so sorry.
17
00:02:07,877 --> 00:02:09,420
{\an8}We can't let this slide.
18
00:02:09,504 --> 00:02:12,924
{\an8}What will you do about the mental toll
it has caused the students?
19
00:02:13,007 --> 00:02:16,636
{\an8}These students even wear yellow underwear
in hopes of winning a gold medal.
20
00:02:16,719 --> 00:02:18,888
{\an8}-And you knock over the rite?
-Technically,
21
00:02:18,972 --> 00:02:21,099
{\an8}I threw the ball and hit a bullseye.
22
00:02:22,016 --> 00:02:24,144
{\an8}Is he serious? What should I do with him?
23
00:02:24,227 --> 00:02:25,395
{\an8}Gosh.
24
00:02:25,478 --> 00:02:28,940
Do you even know how much money
my team's sponsor paid for that rite?
25
00:02:29,524 --> 00:02:31,359
How dare he botch it up!
26
00:02:32,819 --> 00:02:33,820
Hold on.
27
00:02:36,489 --> 00:02:37,490
What are you going to do?
28
00:02:37,574 --> 00:02:41,369
The school is at fault
for leaving out the rugby ball.
29
00:02:41,452 --> 00:02:45,832
But that doesn't mean
we can just overlook ruining the rite.
30
00:02:45,915 --> 00:02:48,668
I'll come up with
an appropriate course of action.
31
00:02:48,751 --> 00:02:49,586
No.
32
00:02:50,420 --> 00:02:52,463
Let's vote on his dismissal first.
33
00:02:57,093 --> 00:03:00,930
If the dismissal goes through,
we won't need to take any further action.
34
00:03:02,307 --> 00:03:04,100
He'll be leaving anyway.
35
00:03:09,105 --> 00:03:13,234
{\an8}THE WINNING TRY
36
00:03:15,778 --> 00:03:17,113
How did he hit a bullseye?
37
00:03:17,196 --> 00:03:18,615
-That's crazy.
-Wicked.
38
00:03:18,698 --> 00:03:21,910
Did you see the angle of his throw?
He still has it.
39
00:03:21,993 --> 00:03:24,537
Honestly, isn't he better than the coach
who left us?
40
00:03:27,290 --> 00:03:28,499
-Hello.
-Captain.
41
00:03:30,585 --> 00:03:31,961
As if.
42
00:03:32,045 --> 00:03:34,380
Come on, just be honest with me.
43
00:03:34,464 --> 00:03:36,507
You thought that was well deserved, right?
44
00:03:40,011 --> 00:03:40,845
-Hey.
-What?
45
00:03:40,929 --> 00:03:42,764
Do you think that did us any good?
46
00:03:44,140 --> 00:03:45,934
Ju-yang, you know I never fight.
47
00:03:46,017 --> 00:03:47,560
But he always comes at me.
48
00:03:47,644 --> 00:03:49,812
That's because you always spew nonsense.
49
00:03:49,896 --> 00:03:51,564
You and your sharp tongue.
50
00:03:52,148 --> 00:03:53,691
What are you studying today?
51
00:03:56,152 --> 00:03:58,321
I can keep going if you don't put it down.
52
00:03:58,863 --> 00:04:01,574
Keep fighting. We can't train
without a coach anyway.
53
00:04:01,658 --> 00:04:02,867
I'm up for community service.
54
00:04:03,993 --> 00:04:06,120
I'm sorry,
but I need a good school report.
55
00:04:07,080 --> 00:04:09,040
You can face the punishment alone.
56
00:04:10,250 --> 00:04:11,876
Are you still going to vote yes?
57
00:04:12,585 --> 00:04:13,878
You're going to vote yes?
58
00:04:13,962 --> 00:04:15,713
We can't play without a coach.
59
00:04:16,506 --> 00:04:18,299
They'll bring in a new coach.
60
00:04:18,383 --> 00:04:20,218
Really? Someone better than Ju Ga-ram?
61
00:04:21,052 --> 00:04:24,305
I mean, he was a great starter
back in his days.
62
00:04:26,849 --> 00:04:28,643
-So?
-What?
63
00:04:28,726 --> 00:04:33,147
I need a coach who can help us
get into colleges and pro teams,
64
00:04:33,231 --> 00:04:35,608
not a juicer who's been expelled
from the union.
65
00:04:39,362 --> 00:04:41,990
Ga-ram. What are you going to do now?
66
00:04:45,076 --> 00:04:48,746
-You're not quitting, are you?
-As you know, I don't have much decency.
67
00:04:54,585 --> 00:04:57,880
"Rugby Team's Training Schedule"?
Why are you giving this to me?
68
00:04:57,964 --> 00:05:01,217
I'm suspended from coaching
until the voting, aren't I?
69
00:05:01,301 --> 00:05:02,218
So?
70
00:05:02,302 --> 00:05:04,470
"Miss training for one day,
and your body knows it."
71
00:05:04,554 --> 00:05:06,597
"Two days, the coach knows it."
72
00:05:06,681 --> 00:05:09,767
"Three days, and the opponent knows it."
73
00:05:09,851 --> 00:05:11,269
It's a famous sports quote.
74
00:05:11,352 --> 00:05:12,770
So what?
75
00:05:12,854 --> 00:05:15,189
Please train the kids for me.
76
00:05:19,944 --> 00:05:22,363
One, two, three, four,
77
00:05:22,447 --> 00:05:24,907
five, six, seven, eight.
78
00:05:24,991 --> 00:05:27,285
Two, two, three, four,
79
00:05:27,368 --> 00:05:28,661
-five, six…
-Keep your hand up!
80
00:05:28,745 --> 00:05:30,705
One, two, three, four,
81
00:05:30,788 --> 00:05:33,291
five, six, seven, eight.
82
00:05:33,374 --> 00:05:35,460
Two, two, three, four,
83
00:05:35,543 --> 00:05:37,253
-five, six…
-Are you embarrassed?
84
00:05:37,337 --> 00:05:39,714
-Of course. Why do you wear--
-Then get out.
85
00:05:39,797 --> 00:05:43,217
I don't want to teach someone
who finds our uniforms embarrassing.
86
00:05:43,301 --> 00:05:44,969
We're not here by choice, either.
87
00:05:45,053 --> 00:05:46,804
No!
88
00:05:46,888 --> 00:05:48,264
-Why are you…
-Stretch your legs.
89
00:05:48,347 --> 00:05:51,768
…letting those Rugby Team beasts
join the training, Ms. Kang?
90
00:05:51,851 --> 00:05:56,773
Due to their coach's suspension,
they're behind on lesson hours.
91
00:05:56,856 --> 00:05:58,483
Still, you can't put that on us…
92
00:06:00,193 --> 00:06:01,360
Push harder!
93
00:06:08,076 --> 00:06:11,204
Why are they all spandex?
94
00:06:11,287 --> 00:06:12,413
Hey, bring it on.
95
00:06:12,497 --> 00:06:14,540
You're a wrestler? For how long?
96
00:06:14,624 --> 00:06:16,084
Bring it on.
97
00:06:16,167 --> 00:06:18,753
Are you scared? Come at me.
98
00:06:18,836 --> 00:06:20,505
Scared? You can't do anything.
99
00:06:20,588 --> 00:06:21,798
Time-out.
100
00:06:23,091 --> 00:06:24,217
Geez.
101
00:06:29,430 --> 00:06:30,598
Is this balanced or what?
102
00:06:31,265 --> 00:06:34,560
These arrows… are 100,000 won each.
103
00:06:34,644 --> 00:06:36,062
Ma'am, is this how you do it?
104
00:06:39,941 --> 00:06:41,526
PERFECT SHOT EVERY TIME
105
00:06:41,609 --> 00:06:43,027
-Sorry.
-Get lost!
106
00:06:43,111 --> 00:06:43,945
I'm sorry.
107
00:06:47,073 --> 00:06:48,574
En garde.
108
00:06:48,658 --> 00:06:49,575
Allongez le bras.
109
00:06:49,659 --> 00:06:50,868
Fente.
110
00:06:51,619 --> 00:06:52,703
En garde.
111
00:06:52,787 --> 00:06:54,997
What are you doing? Hold it properly.
112
00:07:01,170 --> 00:07:03,339
Rugby Team!
113
00:07:03,422 --> 00:07:04,632
{\an8}REQUEST FOR JOINT TRAINING
114
00:07:04,715 --> 00:07:09,053
No. Tell them we can't do it.
They'll ruin our training atmosphere.
115
00:07:09,137 --> 00:07:12,181
It's the principal's order.
I couldn't say no.
116
00:07:12,974 --> 00:07:16,561
For goodness' sake. What's she thinking?
117
00:07:16,644 --> 00:07:17,728
COUNSELING OFFICE
118
00:07:17,812 --> 00:07:19,105
Did you calculate it?
119
00:07:19,188 --> 00:07:21,524
Yes. You and the other coaches
of record-based sports
120
00:07:21,607 --> 00:07:24,152
such as archery, swimming,
and track and field
121
00:07:24,235 --> 00:07:25,653
are expected to agree to it.
122
00:07:25,736 --> 00:07:28,239
That's not enough.
I need definite answers.
123
00:07:28,322 --> 00:07:29,323
Yes, sir.
124
00:07:30,533 --> 00:07:31,951
What about the rest?
125
00:07:32,034 --> 00:07:33,244
I'm talking to them right now.
126
00:07:33,327 --> 00:07:37,039
Everyone with contract renewals
next year will agree to it
127
00:07:37,123 --> 00:07:39,792
since you'll be the principal by then.
128
00:07:39,876 --> 00:07:42,503
Are you done with the evaluation
for your promotion?
129
00:07:42,587 --> 00:07:44,755
The school management skills
are yet to be evaluated.
130
00:07:45,798 --> 00:07:47,800
That's why I need great results this year.
131
00:07:48,509 --> 00:07:50,553
But the Rugby Team will be of no help.
132
00:07:50,636 --> 00:07:51,721
Of course not.
133
00:07:54,474 --> 00:07:56,184
They'll be dead weight.
134
00:07:57,185 --> 00:08:01,814
Why don't we disband the team
as soon as Ju Ga-ram gets dismissed?
135
00:08:01,898 --> 00:08:05,401
The faster they get disbanded,
the faster we can use their budget…
136
00:08:05,485 --> 00:08:07,445
-What's holding you?
-Right.
137
00:08:08,863 --> 00:08:10,990
We can use their budget faster.
138
00:08:11,491 --> 00:08:12,700
That's how we can…
139
00:08:13,534 --> 00:08:14,911
Go. You're in the way.
140
00:08:15,953 --> 00:08:16,954
Okay.
141
00:08:18,164 --> 00:08:22,168
Anyway, that's how we can
simplify the system too.
142
00:08:22,960 --> 00:08:23,961
What do you think?
143
00:08:38,017 --> 00:08:39,393
Guys, gather around.
144
00:08:41,187 --> 00:08:42,522
Sit down.
145
00:08:42,605 --> 00:08:44,357
Hey, what are you doing?
146
00:08:44,440 --> 00:08:45,900
Gather toward the center.
147
00:08:45,983 --> 00:08:48,027
JU GA-RAM
148
00:08:48,110 --> 00:08:49,195
Look forward.
149
00:08:49,278 --> 00:08:50,112
BAE I-JI
150
00:08:50,196 --> 00:08:53,032
Everybody, look forward and pose.
151
00:08:53,115 --> 00:08:54,742
One, two, three.
152
00:08:57,370 --> 00:09:00,957
HANYANG HIGH WINS!
2005 86TH NATIONAL SPORTS FESTIVAL
153
00:09:02,250 --> 00:09:03,709
Geez. How long ago was this?
154
00:09:03,793 --> 00:09:05,836
-Hasn't it been 20 years?
-Don't talk to me.
155
00:09:08,130 --> 00:09:10,800
Once the petition is passed,
you'll no longer be here.
156
00:09:10,883 --> 00:09:11,801
I-ji.
157
00:09:11,884 --> 00:09:14,345
Stay out of my sight
and lay low until you leave.
158
00:09:25,731 --> 00:09:27,608
Vote nay!
159
00:09:27,692 --> 00:09:30,778
Say no!
160
00:09:30,861 --> 00:09:35,825
Say nay!
161
00:09:44,417 --> 00:09:45,668
Yang Seung.
162
00:09:45,751 --> 00:09:47,962
-What?
-You'll vote against it, right?
163
00:09:48,045 --> 00:09:51,215
-Right. Our friendship of 20 years…
-You'll definitely vote yes.
164
00:09:51,716 --> 00:09:52,758
Right?
165
00:09:54,552 --> 00:09:57,722
I thought we lived in a country
with a secret ballot system.
166
00:09:58,764 --> 00:10:00,600
HANYANG HIGH BALLOT BOX
167
00:10:00,683 --> 00:10:02,602
Did everyone vote, then?
168
00:10:08,733 --> 00:10:11,277
-Sorry.
-Hey. Come here. Cast your vote.
169
00:10:20,119 --> 00:10:21,662
VOTE ON COACH JU'S DISMISSAL
170
00:10:28,794 --> 00:10:29,754
AGREE
171
00:10:37,345 --> 00:10:41,265
It seems like all the votes are in.
We'll open the ballot box.
172
00:10:41,349 --> 00:10:42,850
-Sure.
-Okay.
173
00:10:45,436 --> 00:10:47,021
We'll count the votes now.
174
00:10:49,148 --> 00:10:50,024
"Agree."
175
00:10:52,360 --> 00:10:53,194
AGREE
176
00:10:55,529 --> 00:10:56,781
"Agree."
177
00:11:01,285 --> 00:11:02,286
"Disagree?"
178
00:11:05,414 --> 00:11:06,248
Okay.
179
00:11:06,332 --> 00:11:07,249
DISAGREE
180
00:11:07,333 --> 00:11:10,086
"Agree, disagree, agree,
agree, disagree, disagree,
181
00:11:10,169 --> 00:11:12,463
agree, disagree, agree, agree."
182
00:11:16,342 --> 00:11:18,010
AGREE 20 : DISAGREE 19
183
00:11:18,094 --> 00:11:19,095
"Disagree."
184
00:11:22,556 --> 00:11:26,143
-"Agree."
-How many ballots are left?
185
00:11:26,227 --> 00:11:28,938
We have three left.
186
00:11:40,116 --> 00:11:41,117
"Disagree."
187
00:11:42,076 --> 00:11:43,119
Are you sure?
188
00:11:43,744 --> 00:11:44,787
DISAGREE
189
00:11:46,580 --> 00:11:47,706
AGREE 21 : DISAGREE 20
190
00:11:47,790 --> 00:11:49,125
AGREE 21 : DISAGREE 21
191
00:11:57,091 --> 00:11:58,134
"Agree."
192
00:11:58,968 --> 00:12:00,970
AGREE 22 : DISAGREE 21
193
00:12:03,639 --> 00:12:04,473
The last one.
194
00:12:15,192 --> 00:12:17,153
Sorry. My hands are sweaty.
195
00:12:17,236 --> 00:12:18,320
Okay.
196
00:12:23,826 --> 00:12:24,827
There you go.
197
00:12:32,877 --> 00:12:33,711
What?
198
00:12:34,378 --> 00:12:36,172
-What is it?
-Well, it's…
199
00:12:38,048 --> 00:12:39,175
It's…
200
00:12:39,258 --> 00:12:40,301
Say it.
201
00:12:41,218 --> 00:12:43,554
Should I just say it?
202
00:12:53,814 --> 00:12:54,940
"Disagree."
203
00:13:03,324 --> 00:13:04,575
Wait.
204
00:13:04,658 --> 00:13:07,870
Did you really understand
what the vote was about?
205
00:13:10,164 --> 00:13:10,998
How was it?
206
00:13:11,081 --> 00:13:12,708
{\an8}ELEVEN HOURS AGO
207
00:13:12,791 --> 00:13:14,960
They're too much.
We couldn't practice at all.
208
00:13:15,044 --> 00:13:17,546
I lost count of how many arrows
got destroyed.
209
00:13:18,172 --> 00:13:19,924
I almost lost my life too.
210
00:13:21,258 --> 00:13:26,180
Is it their grand plan to dump them on us
once Ju Ga-ram gets fired?
211
00:13:26,263 --> 00:13:28,599
They won't send them
to Track and Field, right?
212
00:13:28,682 --> 00:13:30,309
You're most likely to get them.
213
00:13:30,392 --> 00:13:31,268
They're good runners.
214
00:13:32,520 --> 00:13:33,646
I can't take them.
215
00:13:33,729 --> 00:13:36,732
You don't even know how many times
my wig came off because of them.
216
00:13:36,815 --> 00:13:37,775
Darn it.
217
00:13:38,484 --> 00:13:41,403
Once they're disbanded,
the Shooting Team will get all the budget
218
00:13:41,487 --> 00:13:43,155
while we have to clean up their mess.
219
00:13:45,241 --> 00:13:46,075
You know what?
220
00:13:46,617 --> 00:13:47,868
What was that?
221
00:13:47,952 --> 00:13:49,411
The voting is anonymous.
222
00:13:53,624 --> 00:13:55,209
Vice Principal.
223
00:13:55,292 --> 00:13:59,588
Our teachers wouldn't confuse
such a thing.
224
00:13:59,672 --> 00:14:00,589
Am I right?
225
00:14:06,470 --> 00:14:08,347
AGREE 22 : DISAGREE 21
226
00:14:08,430 --> 00:14:11,141
AGREE 22 : DISAGREE 22
227
00:14:11,725 --> 00:14:15,521
In case of a tie,
the rule is to keep the status quo.
228
00:14:16,355 --> 00:14:18,566
The dismissal petition
has been voted down.
229
00:14:18,649 --> 00:14:21,151
Yes!
230
00:14:22,361 --> 00:14:25,573
Coach Ju, please take good care
of our Rugby Team.
231
00:14:25,656 --> 00:14:28,158
Thank you. I'll do my best.
232
00:14:39,003 --> 00:14:42,715
First, we should find out the traitors
233
00:14:42,798 --> 00:14:44,425
and cut down their budget.
234
00:14:44,508 --> 00:14:46,176
How will we find them?
235
00:14:46,260 --> 00:14:47,386
Exactly.
236
00:14:47,469 --> 00:14:49,597
It'd be hard because it was anonymous.
237
00:14:50,180 --> 00:14:52,224
I just don't get it.
238
00:14:52,308 --> 00:14:53,642
Are they that stupid?
239
00:14:54,685 --> 00:14:57,479
We got such a result
because they aren't stupid.
240
00:14:58,272 --> 00:14:59,940
They were worried the rugby players
241
00:15:00,816 --> 00:15:03,611
would become their problem
once the team was disbanded.
242
00:15:05,529 --> 00:15:07,990
You're right. Those pricks!
243
00:15:15,956 --> 00:15:17,791
What are you going to do now?
244
00:15:20,210 --> 00:15:22,588
I'll find a way.
245
00:15:37,019 --> 00:15:39,563
A shaken mind shakes the barrel.
246
00:15:40,981 --> 00:15:42,858
Let's just focus on the routine.
247
00:15:59,124 --> 00:16:03,128
{\an8}The sweat we shed
248
00:16:03,212 --> 00:16:06,131
Fills up the Hangang River
249
00:16:06,882 --> 00:16:13,514
{\an8}The chant we shout togetherWakes up our passion
250
00:16:13,597 --> 00:16:17,059
{\an8}Raise your torch
251
00:16:17,142 --> 00:16:20,312
Until the new day breaks
252
00:16:20,396 --> 00:16:21,939
We run…
253
00:16:22,648 --> 00:16:23,565
Come out.
254
00:16:28,696 --> 00:16:30,072
{\an8}COACH JU GA-RAM
255
00:16:30,155 --> 00:16:33,742
{\an8}We run toward the golden sky
256
00:16:45,087 --> 00:16:47,047
Hey, are you out of your mind?
257
00:16:47,131 --> 00:16:49,299
How could an active athlete smoke?
258
00:16:49,967 --> 00:16:52,594
I started smoking exactly three years ago.
259
00:16:56,682 --> 00:16:57,808
Sorry.
260
00:16:59,560 --> 00:17:01,770
I had a lot of questions for you
when we met again.
261
00:17:03,856 --> 00:17:05,357
Why'd you do it?
262
00:17:05,441 --> 00:17:09,153
Why'd you dope? You didn't even drink
or smoke while playing rugby.
263
00:17:11,030 --> 00:17:12,489
You weren't even in a slump.
264
00:17:14,033 --> 00:17:16,201
Why'd you do it
at the peak of your career?
265
00:17:16,785 --> 00:17:18,162
Why on earth?
266
00:17:21,081 --> 00:17:23,751
Why'd you have to leave me like that?
267
00:17:25,419 --> 00:17:28,047
After dating for ten years,
you just vanished without a word.
268
00:17:30,549 --> 00:17:32,593
Did you think
there was no need to say anything?
269
00:17:34,219 --> 00:17:35,971
Did I mean nothing to you?
270
00:17:36,055 --> 00:17:37,681
That's not it, I-ji.
271
00:17:37,765 --> 00:17:40,684
But now, I have nothing to ask you.
272
00:17:42,936 --> 00:17:44,772
I don't even want to hear it now.
273
00:17:47,983 --> 00:17:49,985
I had something to tell you
three years ago.
274
00:17:50,903 --> 00:17:52,988
But I waited, hoping to say it in person.
275
00:17:57,451 --> 00:17:58,786
Let's break up, Ju Ga-ram.
276
00:18:12,800 --> 00:18:13,842
I-ji.
277
00:18:23,811 --> 00:18:24,645
Let go.
278
00:18:53,257 --> 00:18:54,591
{\an8}DAESANG HIGH SCHOOL
279
00:18:54,675 --> 00:18:58,929
Daesang High's Rugby Team asked to hold
the last summer practice match with us.
280
00:18:59,012 --> 00:19:02,850
Why would Daesang High
want to have a practice match with us?
281
00:19:02,933 --> 00:19:05,561
We don't have to worry
about their reasoning.
282
00:19:06,979 --> 00:19:10,232
I think this will be our chance
to evaluate our new coach.
283
00:19:11,775 --> 00:19:15,362
He's a rookie coach with no experience.
We should see what he's got.
284
00:19:39,344 --> 00:19:40,596
I'll train separately.
285
00:19:40,679 --> 00:19:43,182
HANYANG PARK
286
00:19:43,265 --> 00:19:44,266
Why?
287
00:19:44,766 --> 00:19:45,976
Is it too tough for you?
288
00:19:47,853 --> 00:19:49,688
If this is too much, you can quit.
289
00:19:50,772 --> 00:19:51,982
Forget it.
290
00:19:59,031 --> 00:20:00,324
Seriously.
291
00:20:02,284 --> 00:20:03,368
Geez.
292
00:20:05,996 --> 00:20:09,082
Why won't you guys listen to me?
293
00:20:10,000 --> 00:20:11,793
That's my line.
294
00:20:12,961 --> 00:20:13,962
Ms. Kang.
295
00:20:19,885 --> 00:20:20,802
Turn it down.
296
00:20:21,386 --> 00:20:25,182
We've played them eight times
over the last five years and got 0 points.
297
00:20:25,265 --> 00:20:27,392
We couldn't even score a single try.
298
00:20:27,476 --> 00:20:30,437
It was 47 to 0, 55 to 0, and 72 to 0.
299
00:20:30,520 --> 00:20:33,315
We were beaten pretty badly.
300
00:20:33,398 --> 00:20:35,108
They're setting up a match you can't win.
301
00:20:35,192 --> 00:20:38,779
When you lose,
they'll question your ability
302
00:20:38,862 --> 00:20:40,405
and try to replace you.
303
00:20:43,325 --> 00:20:45,244
Is this the last game
before school starts?
304
00:20:45,327 --> 00:20:46,620
According to the schedule, yes.
305
00:20:49,039 --> 00:20:51,166
All right.
306
00:20:52,125 --> 00:20:54,169
-Hey, what are you doing?
-You do it too.
307
00:20:55,837 --> 00:20:57,839
Can you defeat them?
308
00:20:57,923 --> 00:20:59,549
No, of course not.
309
00:20:59,633 --> 00:21:02,052
As a coach, shouldn't you at least
310
00:21:02,135 --> 00:21:04,304
have the decency
to pretend there's a plan?
311
00:21:04,388 --> 00:21:06,765
Ms. Educator, are you asking me to lie?
312
00:21:08,433 --> 00:21:09,434
Gosh.
313
00:21:21,238 --> 00:21:22,864
SO MYEONG-U
314
00:21:43,093 --> 00:21:44,761
-What?
-What?
315
00:21:45,387 --> 00:21:46,471
They're gone.
316
00:21:46,555 --> 00:21:47,723
What is?
317
00:21:47,806 --> 00:21:50,434
My GoPro and external drive.
318
00:21:50,517 --> 00:21:52,978
Everything is gone.
319
00:21:53,061 --> 00:21:54,688
What the hell?
320
00:21:56,148 --> 00:21:57,357
Good gracious.
321
00:21:57,441 --> 00:21:58,984
-What now?
-Did someone…
322
00:21:59,985 --> 00:22:03,071
want me? Is that why they took my records?
323
00:22:04,197 --> 00:22:05,532
Could it be a stalker fan?
324
00:22:06,241 --> 00:22:08,952
-I swear, something's wrong with him.
-Where'd they go?
325
00:22:09,036 --> 00:22:12,331
{\an8}It has all the videos
of our matches and training--
326
00:22:12,414 --> 00:22:13,915
{\an8}It does.
327
00:22:13,999 --> 00:22:15,917
They're all in here.
328
00:22:20,714 --> 00:22:22,632
FORMATION TRAINING PLAN
329
00:22:26,511 --> 00:22:28,930
Coach, what is this?
330
00:22:30,724 --> 00:22:32,350
Attention.
331
00:22:33,560 --> 00:22:35,270
We have a practice match!
332
00:22:37,731 --> 00:22:41,443
Our opponent is Daesang High School!
333
00:22:43,945 --> 00:22:44,821
We'll lose again.
334
00:22:44,905 --> 00:22:46,740
I don't think he knows the reality.
335
00:22:46,823 --> 00:22:49,326
How can we beat Daesang?
We'll lose for sure.
336
00:22:50,285 --> 00:22:51,745
What? Aren't you happy?
337
00:22:53,246 --> 00:22:56,124
Are you trying to discourage us
before the season even starts?
338
00:22:56,208 --> 00:22:57,334
Are you discouraged?
339
00:22:58,126 --> 00:22:59,461
Without even trying?
340
00:23:10,055 --> 00:23:12,891
"Formation training plan."
You can memorize them, right?
341
00:23:14,309 --> 00:23:15,519
Yes, we can.
342
00:23:15,602 --> 00:23:16,728
Good.
343
00:23:16,812 --> 00:23:18,146
-Seon-ho.
-Yes?
344
00:23:20,190 --> 00:23:21,191
Here.
345
00:23:21,274 --> 00:23:23,068
Ju-yang, Myeong-u.
346
00:23:23,735 --> 00:23:24,694
Yeong-gwang.
347
00:23:24,778 --> 00:23:25,737
Here.
348
00:23:26,571 --> 00:23:28,198
Hyeong-sik.
349
00:23:28,281 --> 00:23:30,700
Tae-pung, Seong-jun.
350
00:23:31,827 --> 00:23:34,454
They're weighted balls.
Hold onto them even in your sleep.
351
00:23:36,790 --> 00:23:39,501
If anyone steals the ball from them,
352
00:23:40,794 --> 00:23:42,337
I'll buy you chicken.
353
00:23:42,420 --> 00:23:43,713
Chicken, my foot.
354
00:23:45,257 --> 00:23:46,633
It's Daesang High…
355
00:23:50,470 --> 00:23:52,848
Hey.
356
00:23:52,931 --> 00:23:55,851
-Read the room, will you?
-Okay.
357
00:24:16,454 --> 00:24:17,831
Will this be enough for us to win?
358
00:24:17,914 --> 00:24:18,957
Of course not.
359
00:24:22,961 --> 00:24:25,422
They won
the last National Sports Festival.
360
00:24:25,505 --> 00:24:26,715
It's the top high school team.
361
00:24:27,299 --> 00:24:29,467
Currently, even our best effort
wouldn't be enough.
362
00:24:30,844 --> 00:24:31,970
So you know.
363
00:24:35,932 --> 00:24:37,309
Why do you want us to play?
364
00:24:38,018 --> 00:24:39,769
You have to learn to lose well.
365
00:24:41,897 --> 00:24:44,232
How can we lose better
after losing for three years?
366
00:24:47,819 --> 00:24:49,696
I mean losing without giving up.
367
00:24:49,779 --> 00:24:50,906
We never gave up.
368
00:24:52,574 --> 00:24:54,242
We gave it our all.
369
00:24:55,327 --> 00:24:56,620
"Learn to lose well"?
370
00:24:58,538 --> 00:25:01,416
There's no such thing.
Losing is just losing.
371
00:25:02,375 --> 00:25:04,628
Isn't it a coach's job
to teach us how to win?
372
00:25:06,004 --> 00:25:07,005
Yes.
373
00:25:07,881 --> 00:25:08,715
You're right.
374
00:25:10,133 --> 00:25:12,302
You're right about that. Still,
375
00:25:12,385 --> 00:25:15,263
an obsession with victory
can cost a player dearly.
376
00:25:17,307 --> 00:25:21,228
I don't plan to be the kind of coach
who wrecks his players.
377
00:25:26,691 --> 00:25:29,319
Or maybe we can't win
because you're a loser at life.
378
00:25:33,114 --> 00:25:33,949
Also…
379
00:25:35,283 --> 00:25:38,119
I don't need a juicer
teaching me how to lose.
380
00:25:50,924 --> 00:25:53,510
I guess we can't play
because we're undermanned.
381
00:25:57,430 --> 00:25:58,390
Tae-pung.
382
00:25:58,473 --> 00:25:59,557
Captain.
383
00:25:59,641 --> 00:26:00,767
-Captain.
-Seong-jun.
384
00:26:01,726 --> 00:26:02,852
Where are you going?
385
00:26:13,196 --> 00:26:14,030
Hey.
386
00:26:14,823 --> 00:26:16,908
Rugby! You need
a permission slip to leave!
387
00:26:38,346 --> 00:26:40,265
{\an8}FOR YOUR GLORY
TOGETHER, WE SHINE
388
00:26:45,103 --> 00:26:46,187
VICTORY IS FOR THE PREPARED
389
00:26:49,816 --> 00:26:51,401
Isn't that Yoon Seok-jun?
390
00:26:51,484 --> 00:26:53,153
Goodness. He's so handsome.
391
00:26:53,236 --> 00:26:54,529
This is crazy.
392
00:26:54,612 --> 00:26:56,031
I'm a huge fan.
393
00:26:56,114 --> 00:26:57,949
Excuse me, aren't you Yoon Seok-jun?
394
00:26:58,533 --> 00:27:00,243
You got the wrong guy.
395
00:27:01,786 --> 00:27:03,288
What is it? Do you know him?
396
00:27:03,371 --> 00:27:05,040
He's Seok-jun.
397
00:27:05,123 --> 00:27:06,875
The one who made it
into the Spanish league.
398
00:27:08,585 --> 00:27:09,502
One,
399
00:27:10,420 --> 00:27:11,254
two,
400
00:27:12,922 --> 00:27:15,091
three, four…
401
00:27:16,801 --> 00:27:17,635
Five,
402
00:27:19,387 --> 00:27:20,305
six,
403
00:27:21,473 --> 00:27:22,307
se…
404
00:27:25,852 --> 00:27:26,811
Six.
405
00:27:27,979 --> 00:27:29,356
Seriously.
406
00:27:29,439 --> 00:27:32,025
Why are you poking them
like you're testing fruit?
407
00:27:32,942 --> 00:27:34,027
They'll get bruised.
408
00:27:34,110 --> 00:27:35,236
What?
409
00:27:37,072 --> 00:27:38,698
Their body is all they've got.
410
00:27:38,782 --> 00:27:40,909
If this hurts, they should just quit now.
411
00:27:40,992 --> 00:27:43,036
I meant their feelings, not literally.
412
00:27:44,621 --> 00:27:49,250
The captain went AWOL.
Did he hate his coach that much?
413
00:27:49,334 --> 00:27:50,752
-Yes.
-What?
414
00:27:50,835 --> 00:27:52,504
He left because he hates me.
415
00:27:52,587 --> 00:27:55,423
I saw him leave, so he didn't go AWOL.
He just left.
416
00:27:55,507 --> 00:27:57,008
That's some confidence,
417
00:27:57,717 --> 00:27:59,719
considering the situation.
418
00:27:59,803 --> 00:28:01,763
I'll be letting the school know tomorrow.
419
00:28:01,846 --> 00:28:02,931
Got it, sir!
420
00:28:11,731 --> 00:28:13,233
-You're dismissed.
-Yes, sir.
421
00:28:36,589 --> 00:28:37,590
Mom.
422
00:28:41,386 --> 00:28:44,347
STAR ROOKIE, YOON SEOK-JUN
423
00:28:46,641 --> 00:28:47,475
Mom?
424
00:28:47,559 --> 00:28:49,728
AWARD, YOON SEOK-JUN
425
00:28:57,193 --> 00:28:58,278
Hello?
426
00:28:58,778 --> 00:29:01,322
Mom, are you in Spain to see Seok-jun?
427
00:29:01,406 --> 00:29:05,118
Yes, I was worried about how he'd adjustto the new environment.
428
00:29:05,201 --> 00:29:07,704
You should have told me.
429
00:29:07,787 --> 00:29:10,290
You're in the dorm anyway.
430
00:29:10,373 --> 00:29:12,542
Why are you home?Is there something wrong?
431
00:29:12,625 --> 00:29:15,253
-No, it's just--
-Seong-jun, I got to go.
432
00:29:15,336 --> 00:29:17,464
Seok-jun has to get going.
433
00:29:17,547 --> 00:29:19,132
Eat well.
434
00:29:32,061 --> 00:29:33,188
Geez.
435
00:29:36,608 --> 00:29:37,734
Thanks for the food!
436
00:29:37,817 --> 00:29:38,777
Thank you. Come again.
437
00:29:44,908 --> 00:29:46,284
How are your players?
438
00:29:47,535 --> 00:29:49,537
MA SEOK-BONG
FORMER RUGBY TEAM MEMBER
439
00:29:49,621 --> 00:29:51,748
-The kids hate me.
-The whole country does.
440
00:29:56,920 --> 00:29:59,464
It's not like that.
They won't listen to me.
441
00:29:59,547 --> 00:30:03,092
Come on. Sure, their senior shamelessly
took some illegal substances,
442
00:30:03,176 --> 00:30:05,053
but how dare they ignore their coach?
443
00:30:05,136 --> 00:30:07,138
Should I go teach them a lesson?
Good gracious.
444
00:30:07,222 --> 00:30:09,140
-Hello, Ms. Kang.
-Yes.
445
00:30:09,224 --> 00:30:11,810
They'll surely listen to a senior
who runs a chicken store
446
00:30:11,893 --> 00:30:13,394
when they don't listen to him.
447
00:30:14,437 --> 00:30:16,231
-Right?
-Yang Seung.
448
00:30:17,690 --> 00:30:21,027
Don't give him any free food.
Make sure he pays.
449
00:30:25,824 --> 00:30:27,242
-Hey, Seok-bong.
-Yes?
450
00:30:27,325 --> 00:30:28,952
How long has he been like this?
451
00:30:29,035 --> 00:30:30,370
About an hour?
452
00:30:30,954 --> 00:30:32,539
Then pull yourself together.
453
00:30:32,622 --> 00:30:34,582
-Ms. Kang.
-Go and resolve this.
454
00:30:35,458 --> 00:30:37,544
"Am I doing okay? Why am I even here?"
455
00:30:37,627 --> 00:30:39,712
"If it weren't me…" Blah-blah.
456
00:30:39,796 --> 00:30:41,589
Just how deep do you want to sink?
457
00:30:41,673 --> 00:30:44,717
Geez, are you a mind reader nowadays?
458
00:30:48,930 --> 00:30:52,308
Then what's on Seong-jun's mind right now?
459
00:30:52,392 --> 00:30:54,352
You already know.
460
00:30:55,144 --> 00:31:00,275
I guess, "I hate Ju Ga-ram so much,
but I still want to play rugby."
461
00:31:11,369 --> 00:31:13,246
Check. Mic check.
462
00:31:15,748 --> 00:31:17,917
A coach is here.
463
00:31:18,001 --> 00:31:23,256
A coach has come to find his playerwho ran away without a permission slip.
464
00:31:23,339 --> 00:31:25,425
A coach is here.
465
00:31:25,508 --> 00:31:29,971
We're looking for a playerwho is six feet tall, weighs 75 kg,
466
00:31:30,054 --> 00:31:32,307
and is in good condition.
467
00:31:32,390 --> 00:31:34,309
A coach is here.
468
00:31:34,851 --> 00:31:36,686
A coach is here
469
00:31:36,769 --> 00:31:41,357
to find a player
who is six feet tall, weighs 75 kg,
470
00:31:41,441 --> 00:31:43,818
and is in good condition.
471
00:31:43,902 --> 00:31:45,820
A coach is here.
472
00:31:52,452 --> 00:31:54,829
He has found the player.
473
00:31:54,913 --> 00:31:58,958
He's found the player
with a good body but shitty personality.
474
00:32:10,929 --> 00:32:13,264
Hurry and follow me.
475
00:32:13,348 --> 00:32:15,433
This is terribly embarrassing for me too.
476
00:32:19,729 --> 00:32:20,980
Nice!
477
00:32:21,773 --> 00:32:22,649
Are you nuts?
478
00:32:22,732 --> 00:32:23,816
What are you…
479
00:32:24,525 --> 00:32:26,027
What are you doing?
480
00:32:32,533 --> 00:32:37,038
Hey, who wears cleats on asphalt?
You'll mess up your ankles.
481
00:32:39,040 --> 00:32:40,208
Put these on.
482
00:32:54,931 --> 00:32:56,015
Why are you here?
483
00:32:56,933 --> 00:32:57,767
What?
484
00:32:58,851 --> 00:33:00,186
I have a question for you.
485
00:33:08,611 --> 00:33:10,738
Is it me that you hate or rugby?
486
00:33:14,742 --> 00:33:17,161
If I say it's you,
will you leave the team?
487
00:33:17,245 --> 00:33:18,621
I can't do that.
488
00:33:19,455 --> 00:33:23,209
Although it hurts terribly,
I guess I'll have to accept it.
489
00:33:24,085 --> 00:33:27,296
But are you going to give up rugby
just because you hate me?
490
00:33:29,173 --> 00:33:33,052
-Does rugby mean nothing to you?
-No, I didn't mean that.
491
00:33:33,136 --> 00:33:34,012
Then…
492
00:33:36,222 --> 00:33:38,224
let's play rugby together.
493
00:33:44,731 --> 00:33:46,065
Yes, well…
494
00:33:46,149 --> 00:33:47,483
As you said,
495
00:33:47,567 --> 00:33:50,111
I ruined my career with my own hands.
496
00:33:53,156 --> 00:33:54,323
With that experience,
497
00:33:56,117 --> 00:33:58,828
I'll prevent you from ruining yours.
498
00:34:03,041 --> 00:34:04,250
I don't know…
499
00:34:06,210 --> 00:34:07,378
what the right path is.
500
00:34:08,171 --> 00:34:09,589
But since I've walked…
501
00:34:12,008 --> 00:34:13,301
the wrong one myself,
502
00:34:14,552 --> 00:34:15,887
I can help you avoid that.
503
00:34:20,099 --> 00:34:21,726
I'll make sure you won't end up like me.
504
00:34:24,020 --> 00:34:25,104
I mean it.
505
00:34:43,831 --> 00:34:45,249
Geez.
506
00:34:47,043 --> 00:34:50,421
Hey, wear these.
You'll really hurt your ankles.
507
00:34:52,882 --> 00:34:53,800
Here.
508
00:34:56,344 --> 00:34:57,678
I'll take these.
509
00:35:02,975 --> 00:35:04,185
See you at school.
510
00:35:25,289 --> 00:35:27,750
Do you think the school bulletin board
is reserved
511
00:35:27,834 --> 00:35:30,253
just for announcing
the Rugby Team's punishments?
512
00:35:30,336 --> 00:35:32,004
No way.
513
00:35:32,088 --> 00:35:33,631
Sharing is caring.
514
00:35:36,050 --> 00:35:37,468
If this happens again,
515
00:35:37,552 --> 00:35:41,347
I'll ban your team from participating
in tournaments this year.
516
00:36:03,369 --> 00:36:05,705
-Well…
-Gosh.
517
00:36:05,788 --> 00:36:06,873
I mean…
518
00:36:06,956 --> 00:36:08,291
Well…
519
00:36:19,427 --> 00:36:21,971
Geez. You scared me.
520
00:36:22,054 --> 00:36:23,347
-Are you back?
-Yes.
521
00:36:23,431 --> 00:36:25,183
-Wait.
-Yikes.
522
00:36:25,266 --> 00:36:27,476
-I thought it was the dorm supervisor.
-I smell puke.
523
00:36:27,560 --> 00:36:29,270
-What is this smell?
-Go wash yourself.
524
00:36:29,353 --> 00:36:30,521
Sorry.
525
00:36:30,605 --> 00:36:33,107
-Ju-yang, did you not wash?
-I was in a hurry.
526
00:36:33,191 --> 00:36:34,692
Let's get back to where we were.
527
00:36:35,359 --> 00:36:38,696
For this strategy,
I need to kill their momentum.
528
00:36:38,779 --> 00:36:40,990
After stealing the ball from them,
529
00:36:41,073 --> 00:36:43,117
-I pass it to Yeong-gwang right away.
-Yes.
530
00:36:43,201 --> 00:36:46,871
Then Seon-ho, Ju-yang, and I
spread out to create some space.
531
00:36:48,039 --> 00:36:49,081
I see.
532
00:36:49,165 --> 00:36:50,082
-What…
-That's it.
533
00:36:50,166 --> 00:36:52,501
This was the problem.
534
00:36:52,585 --> 00:36:54,128
-This is it.
-Lights out.
535
00:36:57,840 --> 00:37:00,509
We're past curfew.
We'll get punished again.
536
00:37:00,593 --> 00:37:02,929
Because of who?
537
00:37:05,723 --> 00:37:06,849
You're dismissed.
538
00:37:06,933 --> 00:37:08,017
-Okay.
-Yes.
539
00:37:08,100 --> 00:37:09,769
Yes. We should go.
540
00:37:10,519 --> 00:37:13,064
-Good night.
-Yeong-gwang. Can I take this?
541
00:37:53,646 --> 00:37:56,232
{\an8}HANYANG HIGH ATTACK
542
00:37:59,402 --> 00:38:00,820
{\an8}IN A RUCK, FIGHT BACK AND…
543
00:38:06,659 --> 00:38:07,576
Go back down.
544
00:38:08,160 --> 00:38:08,995
Hurry.
545
00:38:10,621 --> 00:38:11,872
Go!
546
00:38:15,084 --> 00:38:16,252
What about me, Coach?
547
00:38:16,335 --> 00:38:20,881
{\an8}Seon-ho and Ju-yang will receive the ball
from Tae-pung on the opposite side.
548
00:38:20,965 --> 00:38:21,799
What about me?
549
00:38:21,882 --> 00:38:24,802
You need to turn all the way
to draw them to this side.
550
00:38:24,885 --> 00:38:26,387
That makes sense.
551
00:38:36,439 --> 00:38:37,815
Then Tae-pung will spread out.
552
00:38:40,443 --> 00:38:43,404
Yes. That's it.
553
00:38:43,487 --> 00:38:47,158
-Hey! Hey!
-I can do this!
554
00:38:52,955 --> 00:38:55,166
DAESANG HIGH SCHOOL RUGBY TEAM
555
00:38:55,249 --> 00:38:58,044
Daesang High,
assemble at the field quickly.
556
00:38:58,127 --> 00:38:59,462
Yes, sir.
557
00:39:03,257 --> 00:39:04,175
Hello.
558
00:39:04,884 --> 00:39:06,385
-Hello.
-Hello.
559
00:39:07,386 --> 00:39:08,304
Seong-jun.
560
00:39:20,232 --> 00:39:21,192
Take a seat.
561
00:39:30,242 --> 00:39:32,495
I didn't expect you to come back with him.
562
00:39:35,873 --> 00:39:37,833
Don't you want to play college rugby?
563
00:39:39,085 --> 00:39:40,544
Yes, I do.
564
00:39:41,504 --> 00:39:44,715
With the team's current performance,
it won't be easy,
565
00:39:44,799 --> 00:39:46,592
but it's not impossible.
566
00:39:50,763 --> 00:39:52,348
A principal's recommendation
567
00:39:52,431 --> 00:39:56,227
can get at least one rugby player
into college.
568
00:39:57,686 --> 00:40:01,148
PRINCIPAL'S RECOMMENDATION TRACK
569
00:40:02,024 --> 00:40:04,777
Yoon Seok-jun, the soccer player,
is your twin brother?
570
00:40:05,694 --> 00:40:06,529
Yes.
571
00:40:06,612 --> 00:40:07,988
He made it to Europe.
572
00:40:08,072 --> 00:40:10,282
I hear he might become a senior pro.
573
00:40:10,366 --> 00:40:12,785
Wouldn't it be sad if the other twin
didn't even make it to college?
574
00:40:16,455 --> 00:40:18,290
Boycott today's match.
575
00:40:20,918 --> 00:40:22,044
{\an8}If you do…
576
00:40:25,881 --> 00:40:28,634
-What is it?
-You were here.
577
00:40:28,717 --> 00:40:30,636
The match is about to begin.
578
00:40:30,719 --> 00:40:32,346
So I'm here to pick him up.
579
00:40:32,430 --> 00:40:34,682
Can't you see
he's getting college counseling?
580
00:40:34,765 --> 00:40:37,977
What kind of college counseling
happens behind the coach's back?
581
00:40:38,060 --> 00:40:39,103
Isn't that weird?
582
00:40:43,107 --> 00:40:44,150
Go get ready.
583
00:40:46,777 --> 00:40:48,112
ROLLING ADMISSION FOR 2026
584
00:40:51,657 --> 00:40:54,076
Hey, who wears cleats on asphalt?
585
00:40:55,578 --> 00:40:56,495
Put these on.
586
00:41:11,927 --> 00:41:13,679
Enough is enough, Mr. Seong.
587
00:41:13,762 --> 00:41:14,847
What?
588
00:41:15,431 --> 00:41:18,100
Don't drag the kids into your plans
by pressuring them.
589
00:41:19,935 --> 00:41:20,936
If you must,
590
00:41:21,770 --> 00:41:23,105
do it to me.
591
00:41:23,189 --> 00:41:25,316
I'm old enough now.
592
00:41:27,026 --> 00:41:27,943
Well, then.
593
00:41:34,700 --> 00:41:35,951
Back to your positions.
594
00:41:38,746 --> 00:41:39,622
Faster.
595
00:41:39,705 --> 00:41:41,457
-Faster.
-Okay.
596
00:41:41,540 --> 00:41:44,084
-Let's go.
-Okay.
597
00:41:44,168 --> 00:41:46,629
What is it? Why are you so late?
598
00:41:46,712 --> 00:41:47,880
-It's nothing.
-Hey.
599
00:41:49,423 --> 00:41:52,301
You're an idiot if you got played
by the vice principal again,
600
00:41:52,384 --> 00:41:55,679
-You should step down as captain.
-Bullshit.
601
00:41:56,263 --> 00:41:57,723
You should worry about yourself.
602
00:41:57,806 --> 00:42:01,101
You lost so much muscle from studying,
I bet you can't even tackle anyone.
603
00:42:05,147 --> 00:42:08,067
So, how are you with your players?
604
00:42:08,150 --> 00:42:12,530
They understand human language
better than dogs' barks.
605
00:42:15,241 --> 00:42:17,826
-You sound confident.
-Unlike someone, I don't blame kids
606
00:42:17,910 --> 00:42:19,078
and then run away.
607
00:42:21,288 --> 00:42:25,251
Soon you'll realize
that they're as hopeless as you.
608
00:42:35,636 --> 00:42:37,471
Geez, who did this?
609
00:42:38,931 --> 00:42:40,266
Who dares to…
610
00:42:40,349 --> 00:42:41,517
-Seung-hui.
-You.
611
00:42:41,600 --> 00:42:43,269
Why are you here, not at your restaurant?
612
00:42:43,352 --> 00:42:47,898
It's a slow time with no customers.
Plus, Ga-ram is making a debut as a coach.
613
00:42:47,982 --> 00:42:49,441
How could I be frying chicken?
614
00:42:49,525 --> 00:42:50,442
What?
615
00:42:50,526 --> 00:42:53,487
I have to give him
the spirit of Hanyang's ace.
616
00:43:04,623 --> 00:43:06,875
Coach, I'll call it a day.
617
00:43:06,959 --> 00:43:07,960
Really?
618
00:43:08,043 --> 00:43:09,503
Are you unwell, Seol-hyeon?
619
00:43:10,212 --> 00:43:11,088
No.
620
00:43:11,171 --> 00:43:12,756
I want to see the rugby match.
621
00:43:13,632 --> 00:43:14,592
The rugby match?
622
00:43:14,675 --> 00:43:16,760
What for? If you have the time,
623
00:43:16,844 --> 00:43:18,971
you should get a massage instead.
624
00:43:19,054 --> 00:43:21,098
I'm actually getting one after the match.
625
00:43:21,181 --> 00:43:22,474
Dad's picking me up.
626
00:43:23,058 --> 00:43:25,102
Your dad is? Go ahead, then.
627
00:43:25,185 --> 00:43:27,104
Never mind. Let's go.
628
00:43:27,187 --> 00:43:28,439
I'm not ready yet.
629
00:43:28,522 --> 00:43:32,901
It's all right.
Coach Bae, please clean up her stuff.
630
00:43:34,320 --> 00:43:36,822
-And throw this away. Let's go.
-My bag.
631
00:43:37,406 --> 00:43:38,324
Give it to me.
632
00:43:39,450 --> 00:43:40,743
Three or more form a scrum.
633
00:43:40,826 --> 00:43:42,494
-Then we tackle. Okay?
-Yes, sir!
634
00:43:42,578 --> 00:43:45,164
When we attack, use Strategy One and Four.
635
00:43:45,247 --> 00:43:48,334
-When our backs move up…
-Coach, what's our strategy?
636
00:43:49,918 --> 00:43:52,379
Today, we keep doing
what you've been doing.
637
00:43:52,463 --> 00:43:53,547
-What?
-What?
638
00:43:53,631 --> 00:43:55,132
-What?
-Pardon?
639
00:43:56,133 --> 00:43:57,801
Rugby is all about teamwork.
640
00:43:57,885 --> 00:44:01,430
Do you think the formations you've jammed
into your head will work now?
641
00:44:02,139 --> 00:44:04,016
We haven't even played as a team yet.
642
00:44:05,684 --> 00:44:07,478
-Are you ready for war?
-Yes, sir!
643
00:44:07,561 --> 00:44:08,646
Daesang!
644
00:44:10,773 --> 00:44:12,107
Let's do this!
645
00:44:12,191 --> 00:44:13,484
-Let's chant.
-Let's go!
646
00:44:20,491 --> 00:44:21,325
Hanyang!
647
00:44:21,408 --> 00:44:23,494
Hanyang!
648
00:44:23,577 --> 00:44:24,953
-Hanyang!
-Let's go!
649
00:44:25,037 --> 00:44:26,163
Let's do this!
650
00:44:27,289 --> 00:44:28,332
Let's go!
651
00:44:41,136 --> 00:44:42,596
Seong-jun, good luck!
652
00:45:13,335 --> 00:45:14,169
Coach.
653
00:45:15,838 --> 00:45:16,672
Are you done?
654
00:45:18,257 --> 00:45:19,800
You still have 50 shots left.
655
00:45:19,883 --> 00:45:21,677
I'll call it a day.
656
00:45:26,807 --> 00:45:27,850
Myeong-u.
657
00:45:34,273 --> 00:45:35,399
Keep going.
658
00:45:39,194 --> 00:45:41,405
That's it. Pass.
659
00:45:41,488 --> 00:45:43,449
-Darn it.
-Are you a scarecrow?
660
00:45:43,532 --> 00:45:44,783
You're no fun to tackle.
661
00:45:44,867 --> 00:45:46,535
For fuck's sake.
662
00:45:46,618 --> 00:45:48,036
Steal it.
663
00:45:50,330 --> 00:45:52,124
-Steal it!
-You have to stop him.
664
00:45:52,708 --> 00:45:54,001
Throw it!
665
00:45:57,045 --> 00:45:58,589
Yes!
666
00:45:59,590 --> 00:46:02,426
HANYANG : DAESANG
00 : 05
667
00:46:05,637 --> 00:46:07,764
Are you going to be satisfied with a try?
668
00:46:08,515 --> 00:46:09,475
I can't believe them.
669
00:46:12,060 --> 00:46:15,022
They lost points in just 50 seconds.
Their defense sucks.
670
00:46:15,105 --> 00:46:18,942
They're up against opponents
who don't match their size or speed.
671
00:46:19,026 --> 00:46:21,445
That shows that the opponents
know us well.
672
00:46:21,528 --> 00:46:22,863
Darn it.
673
00:46:24,656 --> 00:46:25,908
What is he doing?
674
00:46:25,991 --> 00:46:29,203
A successful touchdown
over the line is called a try.
675
00:46:29,286 --> 00:46:32,998
A successful try gives you five points
and a chance to kick.
676
00:46:35,167 --> 00:46:38,337
If the ball goes through the posts,
you score two more points.
677
00:46:38,420 --> 00:46:40,130
-Let's go!
-Let's go!
678
00:46:40,214 --> 00:46:42,508
HANYANG 00 : 07 DAESANG
FIRST HALF
679
00:46:46,428 --> 00:46:47,888
We still have plenty of time.
680
00:46:47,971 --> 00:46:49,640
-We got this.
-Those traitors.
681
00:46:56,688 --> 00:46:58,065
Set!
682
00:47:05,781 --> 00:47:07,407
-Throw, Seong-jun.
-Run!
683
00:47:26,051 --> 00:47:27,344
Get him.
684
00:47:28,387 --> 00:47:29,972
Run faster.
685
00:47:30,055 --> 00:47:32,224
-Stop him.
-We have to stop him.
686
00:47:37,479 --> 00:47:39,731
-Captain!
-Here.
687
00:47:44,611 --> 00:47:46,196
You motherfucker.
688
00:47:46,280 --> 00:47:47,698
Hey!
689
00:47:47,781 --> 00:47:49,658
I'll kill you, piece of shit.
690
00:47:49,741 --> 00:47:50,909
Fucking son of a bitch.
691
00:47:50,993 --> 00:47:52,452
-Hyeong-sik.
-You bastard!
692
00:47:53,829 --> 00:47:55,414
Hanyang's 4 is out for 2 minutes.
693
00:47:57,082 --> 00:47:58,875
They started it.
694
00:47:58,959 --> 00:48:01,086
-When they passed…
-Hurry and get out.
695
00:48:01,169 --> 00:48:02,671
What did you teach them?
696
00:48:02,754 --> 00:48:05,173
Are they here to fight or to play?
697
00:48:06,174 --> 00:48:07,843
-Goodness.
-That guy.
698
00:48:07,926 --> 00:48:09,428
I can't stand him.
699
00:48:10,887 --> 00:48:12,639
There's nothing to see here.
700
00:48:15,934 --> 00:48:16,935
Are you leaving?
701
00:48:21,315 --> 00:48:22,274
Hey, run.
702
00:48:24,276 --> 00:48:25,444
-Block him.
-Get him.
703
00:48:26,612 --> 00:48:28,196
Hurry and stop him.
704
00:48:48,383 --> 00:48:50,093
FIRST HALF
705
00:48:50,177 --> 00:48:52,888
HANYANG 00 : 28 DAESANG
706
00:48:55,057 --> 00:48:55,974
Darn it.
707
00:49:10,322 --> 00:49:13,200
HANYANG 00 : 35 DAESANG
708
00:49:14,576 --> 00:49:15,410
Are you all right?
709
00:49:15,494 --> 00:49:16,662
I twisted my ankle.
710
00:49:18,747 --> 00:49:20,082
Geez.
711
00:49:22,084 --> 00:49:23,251
They didn't even do much.
712
00:49:23,335 --> 00:49:27,172
You're so kind to them
when they couldn't even score once.
713
00:49:27,255 --> 00:49:31,385
You guys spend more time
rolling on the ground than running.
714
00:49:31,468 --> 00:49:35,555
I'm glad I escaped this hellhole quickly.
Right, Seong-jun?
715
00:49:40,769 --> 00:49:43,480
How are you feeling?
Are you still confident?
716
00:49:43,563 --> 00:49:44,815
Of course.
717
00:49:44,898 --> 00:49:48,735
Then go for a try with these kids.
718
00:49:50,737 --> 00:49:53,323
Guys, good luck. Hanyang High, let's go!
719
00:49:59,329 --> 00:50:01,081
-Hanyang.
-Yes.
720
00:50:03,875 --> 00:50:07,921
From now on, let's play real rugby.
721
00:50:11,133 --> 00:50:14,010
{\an8}We'll change the defensive position.
Seong-jun will mark No. 7.
722
00:50:14,094 --> 00:50:15,470
When No. 6 penetrates,
723
00:50:15,554 --> 00:50:17,764
Ju-yang will block him and slow him down.
724
00:50:18,348 --> 00:50:20,058
-Then Tae-pung will do the rest.
-Okay.
725
00:50:20,142 --> 00:50:21,768
Yeong-gwang, when you get the ball,
726
00:50:21,852 --> 00:50:24,187
kick it far into the empty space
on their side.
727
00:50:24,271 --> 00:50:26,189
-Even if my teammates are far away?
-Yes.
728
00:50:26,273 --> 00:50:28,150
{\an8}You can never predict a rugby ball.
729
00:50:28,900 --> 00:50:31,111
{\an8}There's always a chance to grab it.
730
00:50:34,239 --> 00:50:35,365
{\an8}-And Myeong-u.
-Yes.
731
00:50:35,449 --> 00:50:36,616
{\an8}-Seon-ho.
-Yes.
732
00:50:36,700 --> 00:50:38,702
{\an8}Fight hard against the opponents.
733
00:50:38,785 --> 00:50:40,203
Push hard and stand strong.
734
00:50:40,287 --> 00:50:41,538
-Hold your ground.
-Okay.
735
00:50:42,122 --> 00:50:43,957
-Hyeong-sik.
-Yes.
736
00:50:44,040 --> 00:50:46,084
More than half of their points
737
00:50:46,168 --> 00:50:49,504
came while you were off the field
for those two minutes.
738
00:50:50,172 --> 00:50:52,758
We'll never win if players
lose their cool on the field.
739
00:50:53,341 --> 00:50:54,176
Yes, sir.
740
00:50:55,469 --> 00:50:57,971
We lost 35 points in the first half.
741
00:50:59,181 --> 00:51:00,348
It's okay if we can't score.
742
00:51:01,224 --> 00:51:03,935
We'll play a defensive game
in the second half.
743
00:51:04,936 --> 00:51:07,522
-Hanyang High, let's go.
-Let's go.
744
00:51:07,606 --> 00:51:08,940
-Go get 'em.
-Let's go.
745
00:51:10,233 --> 00:51:11,318
Let's go.
746
00:51:11,985 --> 00:51:13,111
-Go.
-There's no defense.
747
00:51:16,239 --> 00:51:17,240
We have to move up.
748
00:51:17,324 --> 00:51:18,325
Catch him.
749
00:51:21,620 --> 00:51:23,038
Hurry. Here.
750
00:51:23,121 --> 00:51:24,623
Hurry and get them.
751
00:51:24,706 --> 00:51:26,374
Release the ball.
752
00:51:43,809 --> 00:51:44,810
Sure.
753
00:51:44,893 --> 00:51:47,646
You can take the extra step.
But you'll just get pushed back.
754
00:51:47,729 --> 00:51:50,607
Don't give an inch.
755
00:51:59,324 --> 00:52:00,242
Set!
756
00:52:06,164 --> 00:52:07,874
Push.
757
00:52:23,640 --> 00:52:25,016
We did it!
758
00:52:26,351 --> 00:52:29,312
Hey, Coach Kim. Why…
Why are they suddenly losing ground?
759
00:52:29,396 --> 00:52:30,438
I'm sorry.
760
00:52:33,984 --> 00:52:35,235
Here.
761
00:52:35,318 --> 00:52:36,653
Myeong-u, here!
762
00:52:37,571 --> 00:52:38,488
Yeong-gwang!
763
00:52:39,322 --> 00:52:40,740
Yeong-gwang.
764
00:52:41,950 --> 00:52:43,785
That's it. Look forward.
765
00:52:44,828 --> 00:52:45,996
Hey, Tae-pung.
766
00:52:46,079 --> 00:52:46,997
Run.
767
00:52:47,080 --> 00:52:47,998
Run!
768
00:53:04,222 --> 00:53:06,600
-Hey, Seon-ho.
-Look at me.
769
00:53:06,683 --> 00:53:08,351
What's wrong?
770
00:53:08,435 --> 00:53:09,769
His nose is bleeding. Hurry.
771
00:53:09,853 --> 00:53:11,021
-Nosebleed.
-Time off!
772
00:53:11,104 --> 00:53:12,105
Hanyang, let's hurry.
773
00:53:12,188 --> 00:53:13,899
Why is his nose bleeding?
774
00:53:13,982 --> 00:53:15,275
-Did you elbow him?
-Stop it.
775
00:53:15,358 --> 00:53:16,484
Hey!
776
00:53:16,568 --> 00:53:17,986
He's bleeding. What are you doing?
777
00:53:18,069 --> 00:53:20,322
-Get out.
-Stop it.
778
00:53:20,405 --> 00:53:21,948
-Seon-ho, are you all right?
-Yes.
779
00:53:31,750 --> 00:53:34,169
I'm sure he elbowed him.
780
00:53:35,378 --> 00:53:37,130
What the heck are you doing?!
781
00:53:38,089 --> 00:53:39,299
Are you kidding me?
782
00:53:39,966 --> 00:53:42,844
How could you not score
against those losers in the second half?
783
00:53:43,428 --> 00:53:44,429
Are you exhausted?
784
00:53:44,512 --> 00:53:46,473
Should I replace you, U-jae?
785
00:53:46,556 --> 00:53:48,183
Geez.
786
00:53:48,266 --> 00:53:49,309
You're doing well.
787
00:53:49,392 --> 00:53:50,560
We lost the first half.
788
00:53:50,644 --> 00:53:52,646
But the second half is still at 0 to 0.
789
00:53:52,729 --> 00:53:53,688
SECOND HALF 00 : 00
790
00:53:53,772 --> 00:53:55,440
We have three minutes left.
791
00:53:55,523 --> 00:53:57,359
We'll score a try every minute.
792
00:53:58,026 --> 00:53:59,945
If you can't,
you'll have nighttime training.
793
00:54:00,028 --> 00:54:00,904
Okay?
794
00:54:00,987 --> 00:54:02,864
-Yes, sir!
-Go on then, you pricks.
795
00:54:02,948 --> 00:54:03,782
In the second half…
796
00:54:05,325 --> 00:54:06,952
Is there any way to win?
797
00:54:21,633 --> 00:54:23,593
The defensive play stops now.
798
00:54:23,677 --> 00:54:27,055
From now on, we'll play to win.
799
00:54:36,022 --> 00:54:37,565
-Get it out.
-Nice.
800
00:54:39,901 --> 00:54:40,902
Go forward.
801
00:54:45,240 --> 00:54:46,282
Tackle him.
802
00:54:48,118 --> 00:54:49,452
-Tackle!
-You bastards!
803
00:54:49,536 --> 00:54:51,496
-Get your head in the game!
-Look ahead.
804
00:54:52,747 --> 00:54:54,165
-Seon-ho.
-Ju-yang!
805
00:54:54,249 --> 00:54:56,626
Hey!
806
00:54:56,710 --> 00:54:58,253
-Pass it.
-Keep running.
807
00:54:58,878 --> 00:54:59,963
Get it out.
808
00:55:01,423 --> 00:55:03,299
-Catch it quickly.
-Move forward.
809
00:55:03,383 --> 00:55:05,593
You want me to pass it
to Yeong-gwang at the back?
810
00:55:05,677 --> 00:55:06,803
That's right.
811
00:55:06,886 --> 00:55:09,139
Yeong-gwang will move toward Tae-pung.
812
00:55:09,222 --> 00:55:10,056
Hey, catch it.
813
00:55:16,062 --> 00:55:18,314
Seong-jun and Tae-pung will spread out.
814
00:55:18,898 --> 00:55:19,941
Then their defense…
815
00:55:20,025 --> 00:55:21,317
Here.
816
00:55:21,401 --> 00:55:22,902
They'll focus on Tae-pung.
817
00:55:22,986 --> 00:55:26,823
Then, even if Yeong-gwang kicks the ball,
Tae-pung's going to be blocked.
818
00:55:27,407 --> 00:55:29,034
-Run!
-Run!
819
00:55:29,117 --> 00:55:30,827
Nice kick. Run!
820
00:55:30,910 --> 00:55:31,953
Stop him, morons.
821
00:55:32,037 --> 00:55:32,871
Run.
822
00:55:33,788 --> 00:55:34,622
Go.
823
00:55:34,706 --> 00:55:35,999
Run. Faster.
824
00:55:36,082 --> 00:55:40,420
Then Yeong-gwang will kick the balltoward Seong-jun.
825
00:55:40,503 --> 00:55:41,921
Okay. Let's go.
826
00:55:50,472 --> 00:55:51,306
Run.
827
00:55:52,307 --> 00:55:53,975
Think of it as your last sprint.
828
00:55:54,059 --> 00:55:55,310
Go!
829
00:55:55,393 --> 00:55:56,728
Run!
830
00:55:59,606 --> 00:56:04,110
You'd understand if you've ever triedcatching a flying rugby ball.
831
00:56:05,987 --> 00:56:09,365
Its trajectory is just impossibleto predict.
832
00:56:11,409 --> 00:56:12,452
That's why
833
00:56:13,161 --> 00:56:16,998
you score a try, not a goal, in rugby.
834
00:56:18,166 --> 00:56:21,252
It's a nod to all the attempts and efforts
835
00:56:21,336 --> 00:56:27,509
made to catch a ball that bouncesin completely unpredictable ways.
836
00:56:28,843 --> 00:56:32,472
That's why rugby isn't aboutthe final result.
837
00:56:33,223 --> 00:56:36,017
It's about the process of pushingand challenging yourself.
838
00:56:37,560 --> 00:56:40,063
It's about the process of pushing forward,
839
00:56:41,022 --> 00:56:43,900
no matter how many obstaclesor tackles you face along the way.
840
00:57:10,385 --> 00:57:11,344
This is why
841
00:57:12,846 --> 00:57:14,472
we play rugby.
842
00:57:16,141 --> 00:57:17,809
HANYANG 05 : 00 DAESANG
843
00:57:23,481 --> 00:57:27,152
{\an8}NO SIDE: A RUGBY TERM
THAT ANNOUNCES THE END OF A GAME
844
00:57:27,235 --> 00:57:28,069
Darn it.
845
00:57:31,197 --> 00:57:34,576
Seong-jun!
846
00:57:34,659 --> 00:57:36,911
Hanyang High's Rugby Team!
847
00:57:46,171 --> 00:57:48,214
We did it!
848
00:58:05,773 --> 00:58:07,942
Coach!
849
00:58:16,451 --> 00:58:17,827
We won!
850
00:58:17,911 --> 00:58:19,162
We did it!
851
00:58:19,245 --> 00:58:21,289
What in the world?
852
00:58:21,372 --> 00:58:24,083
Captain, how does it feel to lose well?
853
00:58:25,418 --> 00:58:26,461
Well…
854
00:58:27,128 --> 00:58:28,046
It's not too bad.
855
00:58:28,838 --> 00:58:30,048
Come on. Spin.
856
00:58:48,233 --> 00:58:50,235
EPILOGUE
857
00:58:51,611 --> 00:58:52,529
Yes, Coach.
858
00:58:53,530 --> 00:58:56,449
Okay. I'll think about it
and call you back.
859
00:59:04,165 --> 00:59:04,999
Tae-pung.
860
00:59:10,129 --> 00:59:12,924
HANYANG PHYSICAL EDUCATION HIGH SCHOOL
861
00:59:14,717 --> 00:59:16,010
I'm going to transfer.
862
00:59:16,844 --> 00:59:18,846
Coach Kim Min-jung gave me an offer.
863
00:59:26,729 --> 00:59:27,689
What's your reason?
864
00:59:28,940 --> 00:59:30,525
You already know.
865
00:59:31,651 --> 00:59:34,028
Hanyang High's Rugby Team is hopeless.
866
00:59:34,862 --> 00:59:37,407
They got excited over scoring one try.
867
00:59:37,490 --> 00:59:38,741
There are no bench members.
868
00:59:38,825 --> 00:59:41,160
And half of them are third-year students.
869
00:59:43,580 --> 00:59:45,748
Will there even be a team
after they graduate?
870
00:59:48,126 --> 00:59:51,087
Well, we'll need to recruit new students.
871
00:59:51,170 --> 00:59:53,047
I was the only new recruit this year.
872
00:59:53,715 --> 00:59:55,216
Who would apply to a team…
873
00:59:56,884 --> 00:59:58,886
that couldn't even win once?
874
01:00:05,351 --> 01:00:06,686
There's no future here.
875
01:00:18,489 --> 01:00:21,075
Come on. That's just your opinion.
876
01:00:22,619 --> 01:00:23,453
It is.
877
01:00:35,590 --> 01:00:37,675
Okay. I got it.
878
01:00:41,387 --> 01:00:42,555
You did a good job.
879
01:00:51,022 --> 01:00:51,856
Right!
880
01:00:52,690 --> 01:00:56,736
You tend to overwork your ankles
when you make a turn.
881
01:00:56,819 --> 01:00:58,655
It's because your ankles aren't balanced.
882
01:00:58,738 --> 01:00:59,739
Do balance training.
883
01:01:00,948 --> 01:01:04,494
If you use your ankles like that,
you can't play for a long time. Okay?
884
01:01:59,799 --> 01:02:02,969
THE WINNING TRY
885
01:02:03,052 --> 01:02:06,055
{\an8}As long as Ju Ga-ram is the coach,they'll never recruit a new player.
886
01:02:06,139 --> 01:02:08,099
{\an8}This will disband the team for sure.
887
01:02:08,182 --> 01:02:09,475
{\an8}-Let's go destroy him.-Let's go.
888
01:02:09,559 --> 01:02:10,893
{\an8}Stop right there!
889
01:02:10,977 --> 01:02:12,729
{\an8}-Are you a boomer?
-That's one of my charms.
890
01:02:12,812 --> 01:02:15,606
{\an8}So he's a soon-to-be school coach?
891
01:02:15,690 --> 01:02:18,401
{\an8}You can't come back
after leaving like that. No way.
892
01:02:18,484 --> 01:02:20,570
{\an8}I knew I'd end up like this.
893
01:02:20,653 --> 01:02:21,612
{\an8}I think he ran away.
894
01:02:21,696 --> 01:02:24,157
{\an8}Last time, your captain went missing.
This time, your coach.
895
01:02:26,033 --> 01:02:27,910
{\an8}Don't worry. It's me, Ju Ga-ram.
896
01:02:27,994 --> 01:02:30,705
{\an8}If he brings one playerthat can pass the skill test,
897
01:02:30,788 --> 01:02:32,540
{\an8}it could delay the disbandment.
898
01:02:32,623 --> 01:02:35,293
{\an8}It's you. Mun Ung!
899
01:02:39,672 --> 01:02:41,674
{\an8}Subtitle translation by: Hye Won Yoon
57954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.