Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,125 --> 00:01:34,617
My fellow Americans,
2
00:01:34,695 --> 00:01:36,163
I'm running for office
3
00:01:36,229 --> 00:01:42,135
because I think the political
process needs a little stiff competition.
4
00:01:42,202 --> 00:01:44,865
It needs new bleedership.
5
00:01:45,639 --> 00:01:49,132
It needs someone like
me in the Fright House.
6
00:01:53,981 --> 00:01:55,711
But, you may ask,
7
00:01:55,782 --> 00:01:59,241
aren't there a few
skeletons in your closet?
8
00:01:59,319 --> 00:02:01,083
Sure there are.
9
00:02:01,154 --> 00:02:04,124
And a vampire or
two, and a werewolf.
10
00:02:04,191 --> 00:02:05,625
What of it?
11
00:02:05,692 --> 00:02:09,493
At least I'm not like the
man in tonight's terror tale.
12
00:02:09,563 --> 00:02:15,332
He's a fire inspector who's about to
learn the difference between rot and wrong.
13
00:02:16,069 --> 00:02:18,698
I call it "The Bribe."
14
00:04:05,145 --> 00:04:06,477
Yo, buddy.
15
00:04:06,546 --> 00:04:08,811
There's a $10 charge
to play with the ladies,
16
00:04:08,882 --> 00:04:09,941
and they're all beautiful.
17
00:04:10,016 --> 00:04:13,851
Martin Zeller, fire marshal.
Violations inspector. Excuse me.
18
00:04:13,920 --> 00:04:16,048
Oh, that's good. That's
cool. I know who you are.
19
00:04:16,123 --> 00:04:18,456
Your daughter, Hiley, was a
good friend of mine, you know?
20
00:04:18,525 --> 00:04:21,586
She was too good for this place,
you know, and I tell you something.
21
00:04:21,661 --> 00:04:27,157
I tried to warn her about Puck, but
sometimes girls just love bad boys.
22
00:04:27,234 --> 00:04:28,668
Please.
23
00:04:39,079 --> 00:04:42,243
Inspector Zeller. To what
do we owe the pleasure?
24
00:04:53,126 --> 00:04:54,992
It's your daughter
25
00:04:55,996 --> 00:04:58,022
in her birthday suit.
26
00:04:58,098 --> 00:04:59,464
Oh, yeah.
27
00:05:00,200 --> 00:05:03,329
Been there, done that.
28
00:05:03,537 --> 00:05:06,974
You think it's pretty cute
sending me this trash, don't you?
29
00:05:07,274 --> 00:05:09,869
Well, I got a little
surprise for you, Puck.
30
00:05:09,943 --> 00:05:12,435
Nick Ciola retired.
31
00:05:14,648 --> 00:05:16,378
I'm the new fire marshal.
32
00:05:23,557 --> 00:05:26,994
Well, you're pissing up
the wrong tree, Inspector.
33
00:05:27,060 --> 00:05:29,120
I didn't send you this.
34
00:05:29,196 --> 00:05:31,893
This place is closed. History.
35
00:05:31,965 --> 00:05:33,524
That's funny.
36
00:05:33,600 --> 00:05:37,059
Nick Ciola, your predecessor,
said the very same words.
37
00:05:38,205 --> 00:05:42,666
But as it turns out, he
had a thing for young girls.
38
00:05:42,742 --> 00:05:45,337
Not to mention
shitloads of cash.
39
00:05:45,412 --> 00:05:49,349
Nick was a good fire marshal,
but his flesh was weak.
40
00:05:51,117 --> 00:05:54,679
He was easily tempted
by the secular world.
41
00:05:54,754 --> 00:05:55,983
That's true.
42
00:05:56,056 --> 00:06:00,994
And I made those temptations
available on a regular basis
43
00:06:01,061 --> 00:06:04,259
in exchange for some
personal freedoms of my own.
44
00:06:05,365 --> 00:06:09,063
You have your reasons for
not liking me. I understand that.
45
00:06:09,135 --> 00:06:13,197
But there must be something,
something you want.
46
00:06:15,041 --> 00:06:16,771
Maybe we can work out a deal.
47
00:06:20,780 --> 00:06:23,807
Inspector Nicky, he
liked it from behind.
48
00:06:25,752 --> 00:06:28,244
You people disgust me.
49
00:06:28,321 --> 00:06:31,621
You think you can buy
anything and anyone.
50
00:06:31,691 --> 00:06:34,183
Well, understand this, Mr. Puck.
51
00:06:34,261 --> 00:06:38,392
As of this moment, your club
is mine to do with as I see fit.
52
00:06:38,465 --> 00:06:42,459
And to that end, I want it emptied
out, and I want it done now.
53
00:06:45,639 --> 00:06:48,040
You're not gonna get
away with this, Zeller.
54
00:06:48,842 --> 00:06:53,610
You can't blame me. Your
daughter was a willing participant.
55
00:06:53,680 --> 00:06:56,878
You can't change her
into something she's not.
56
00:07:00,253 --> 00:07:01,881
Let him out. Let him out.
57
00:07:02,122 --> 00:07:05,581
That's what I call an asshole.
Can you believe that fucking guy?
58
00:07:05,659 --> 00:07:07,855
I mean, I was
ready to kick his ass.
59
00:07:08,295 --> 00:07:10,230
Shit, everybody knows
that Hiley was a...
60
00:07:10,297 --> 00:07:11,629
- Shut up, shut up!
- Okay.
61
00:07:11,698 --> 00:07:13,633
- Somebody get me Nick Ciola now.
- Calm down.
62
00:07:13,700 --> 00:07:15,828
Calm down. Okay. Chill, chill.
63
00:07:16,436 --> 00:07:19,600
- Go see Ciola. Go, go.
- All right.
64
00:07:25,512 --> 00:07:26,946
Ron, I said no.
65
00:07:27,013 --> 00:07:28,357
One minute you say you love me,
66
00:07:28,381 --> 00:07:30,577
the next minute, you
don't want me to touch you.
67
00:07:30,650 --> 00:07:34,018
I can't figure out if you're crazy
or confused. What do you want?
68
00:07:34,087 --> 00:07:36,556
- In a simple sentence, what do you want?
- What do I want?
69
00:07:36,623 --> 00:07:38,023
Yeah, just tell
me. I can take it.
70
00:07:38,091 --> 00:07:39,753
- I'm a big boy.
- I want you to get out.
71
00:07:39,826 --> 00:07:41,003
You know, you're
full of problems.
72
00:07:41,027 --> 00:07:43,267
- I'm full of problems?
- Yeah, you are full of problems.
73
00:07:43,330 --> 00:07:44,855
Just get out.
74
00:07:44,931 --> 00:07:46,943
When you figure out exactly
what it is that you want,
75
00:07:46,967 --> 00:07:48,077
you get back to me, all right?
76
00:07:48,101 --> 00:07:49,660
- Fine, Ron.
- Fine!
77
00:07:54,674 --> 00:07:56,040
What's going on?
78
00:07:57,277 --> 00:07:58,836
Honey, was Ron...
79
00:08:00,814 --> 00:08:03,750
He wasn't trying to force
himself on you, was he?
80
00:08:04,284 --> 00:08:07,083
Dad, that's not what
we were fighting about.
81
00:08:07,153 --> 00:08:09,088
He seems like such a nice kid.
82
00:08:20,934 --> 00:08:22,926
I'm being kicked out of school.
83
00:08:23,903 --> 00:08:24,962
What?
84
00:08:26,072 --> 00:08:28,439
I'm being kicked out of school.
85
00:08:30,076 --> 00:08:31,806
But you've got a scholarship.
86
00:08:32,846 --> 00:08:34,007
Not anymore.
87
00:08:35,215 --> 00:08:37,013
The university's
cutting back on funding,
88
00:08:37,083 --> 00:08:39,882
and charity cases like
mine were the first to go.
89
00:08:43,289 --> 00:08:44,655
Oh, my God.
90
00:09:00,407 --> 00:09:02,103
I'm sorry, Daddy.
91
00:09:02,175 --> 00:09:03,507
That's okay.
92
00:09:05,045 --> 00:09:07,139
Stop crying. It's
not your fault.
93
00:09:09,015 --> 00:09:11,007
We'll figure something out.
94
00:09:15,488 --> 00:09:17,480
How much is your tuition again?
95
00:09:18,992 --> 00:09:22,793
Get real, Dad. It's more than you
make in a year. You can't afford it.
96
00:09:26,633 --> 00:09:28,602
Well, why were you and
Ron fighting, anyway?
97
00:09:28,668 --> 00:09:30,603
I mean, I had the feeling
98
00:09:30,670 --> 00:09:34,072
that maybe the two of you were
going to get married someday.
99
00:09:34,474 --> 00:09:36,568
Maybe his parents could
come up with the money.
100
00:09:36,643 --> 00:09:40,842
Dad, we're not getting married, okay?
We're not even going out anymore.
101
00:09:40,914 --> 00:09:42,314
We broke up.
102
00:09:42,382 --> 00:09:44,112
Why, honey? What happened?
103
00:09:44,984 --> 00:09:46,680
He's being a bastard.
104
00:09:49,155 --> 00:09:52,523
He's afraid his parents will
freak out if I'm not in college.
105
00:09:52,592 --> 00:09:55,721
He said they're already hinting
that I'm not good enough for him.
106
00:09:55,795 --> 00:09:59,857
I mean, his mother called me a
slut and he didn't even defend me.
107
00:10:00,333 --> 00:10:02,268
He's such a wuss.
108
00:10:02,335 --> 00:10:05,863
He's so afraid they'll cut him
off from his precious trust fund.
109
00:10:07,507 --> 00:10:10,272
I hate him. He's a
total fucking bastard.
110
00:10:10,343 --> 00:10:13,609
Hey, hey, what have I told
you about that kind of language?
111
00:10:15,915 --> 00:10:17,675
Now, I'm sure Ron is
doing everything he can.
112
00:10:17,717 --> 00:10:19,049
Why are you always
defending him?
113
00:10:19,119 --> 00:10:21,588
- I'm not. It's just that...
- Yes, you are.
114
00:10:21,855 --> 00:10:24,051
You always do, Dad.
115
00:10:24,924 --> 00:10:27,519
You hate Puck and his friends
because you say they're dirtbags,
116
00:10:27,594 --> 00:10:30,462
but you know what? They
never treated me like this.
117
00:10:36,202 --> 00:10:39,900
Dad, just go away. We both
know there's nothing you can do.
118
00:11:06,065 --> 00:11:07,397
Ciola?
119
00:11:07,467 --> 00:11:09,993
Thanks for coming,
Zel. Sorry I'm late.
120
00:11:10,069 --> 00:11:12,766
I called your house.
You had already gone.
121
00:11:12,839 --> 00:11:15,104
Talked to Hiley.
122
00:11:15,175 --> 00:11:18,236
Sounds like she's
really shaping up.
123
00:11:18,311 --> 00:11:21,543
Best thing you ever did,
getting her into a college.
124
00:11:21,614 --> 00:11:24,311
Changed her whole life around.
125
00:11:24,384 --> 00:11:28,754
Even got herself a nice, rich,
college-type boyfriend, from what I hear.
126
00:11:30,456 --> 00:11:31,890
I talked to Puck.
127
00:11:33,693 --> 00:11:35,662
I know all about you, Nick.
128
00:11:35,728 --> 00:11:39,028
Yeah, I know you
do. Puck called me.
129
00:11:39,098 --> 00:11:42,830
Well, I'm not gonna try to
kid you. It was never hard.
130
00:11:42,902 --> 00:11:44,768
$2,500 a month is a lot of money
131
00:11:44,837 --> 00:11:47,534
- for a guy earning a civil servant's wage.
- Yeah, dirty money.
132
00:11:47,607 --> 00:11:50,152
Sure it is, but you think about it.
Think what you could do for Hiley.
133
00:11:50,176 --> 00:11:52,702
- But it's not right, Nick.
- Don't tell me about what's right.
134
00:11:52,779 --> 00:11:56,216
I bust my balls for 20
years, and for what?
135
00:11:57,784 --> 00:12:03,451
The Solomon Building, 1974.
Collapsed stairway breaks both my arms.
136
00:12:04,257 --> 00:12:07,523
Second-degree burns
over 30% of my body.
137
00:12:08,661 --> 00:12:10,596
Durk Chemical, the LA riots.
138
00:12:10,663 --> 00:12:13,098
My lungs get permanently
seared by the toxic fumes
139
00:12:13,166 --> 00:12:14,998
because nobody warned us.
140
00:12:15,068 --> 00:12:16,161
Nobody knew shit,
141
00:12:16,236 --> 00:12:19,638
and for that, I end up wearing
this thing for the rest of my life.
142
00:12:19,706 --> 00:12:21,504
Now, you tell me
what that's worth.
143
00:12:21,574 --> 00:12:24,567
Tell me what I should
have charged for the pain.
144
00:12:25,511 --> 00:12:28,106
And you've paid your
dues, too, so take the money.
145
00:12:28,181 --> 00:12:31,117
Nick, you know what those
bastards did to my little girl?
146
00:12:31,184 --> 00:12:33,619
Yeah, I know what they did,
and you gotta put that behind.
147
00:12:33,686 --> 00:12:35,951
You gotta think
about Hiley's future.
148
00:12:36,289 --> 00:12:39,453
You don't owe anybody
anything more than that.
149
00:12:59,579 --> 00:13:01,411
That's $60,000.
150
00:13:03,483 --> 00:13:07,079
Glad to have you onboard. I think
you've made the right decision.
151
00:13:08,254 --> 00:13:10,655
Oh, it's all there.
You can count on it.
152
00:13:13,893 --> 00:13:15,191
You know, when I look at you
153
00:13:15,261 --> 00:13:18,288
and I think about what
you did to my little girl,
154
00:13:18,364 --> 00:13:20,424
it makes me sick to my stomach.
155
00:13:22,235 --> 00:13:23,601
Well, I don't know.
156
00:13:23,670 --> 00:13:26,868
Zeller, looking at those pictures
again, man, it got me thinking.
157
00:13:28,041 --> 00:13:30,306
And Hiley and I
were good together.
158
00:13:31,611 --> 00:13:34,206
You ever find out who
sent you those pictures?
159
00:13:34,747 --> 00:13:38,206
If I ever catch you near my
daughter again, I'll kill you.
160
00:13:41,921 --> 00:13:43,890
Ain't gonna be
that easy, Zeller.
161
00:13:43,956 --> 00:13:47,051
You just made a
deal with the devil.
162
00:13:47,126 --> 00:13:50,585
I'm looking forward to a
long and painful relationship.
163
00:13:50,830 --> 00:13:53,595
I still don't understand
how you got it, Dad.
164
00:13:53,866 --> 00:13:56,165
Let's not talk about
it anymore, okay?
165
00:13:57,070 --> 00:14:02,373
Just know that sooner or later in
life, we all have to make sacrifices.
166
00:14:02,575 --> 00:14:05,306
It's part of being a
parent, sweetheart.
167
00:14:05,878 --> 00:14:10,043
I worked too hard to turn your
life around to see it all stop here.
168
00:14:11,317 --> 00:14:14,583
So you go and see Ron, tell him
you're not dropping out of school.
169
00:14:14,654 --> 00:14:17,180
The two of you work
out your problems.
170
00:14:18,257 --> 00:14:21,853
He's the best thing that ever happened
to you, Hiley. You belong with him.
171
00:14:21,928 --> 00:14:24,989
Thanks, Daddy. I knew
I could count on you.
172
00:14:28,835 --> 00:14:30,098
One more thing.
173
00:14:32,372 --> 00:14:34,273
I want to give you something.
174
00:14:35,241 --> 00:14:38,803
I've been telling myself to
hang onto this until I thought that
175
00:14:38,878 --> 00:14:42,315
you were grown-up enough
to be responsible for it.
176
00:14:42,382 --> 00:14:45,910
I think I'm starting to see
those qualities in you now.
177
00:14:50,923 --> 00:14:52,585
It's beautiful.
178
00:14:53,760 --> 00:14:58,664
It belonged to your mother,
179
00:15:00,800 --> 00:15:03,167
and I gave it to her
on our wedding day.
180
00:15:07,473 --> 00:15:09,465
I can't wait to show it to Ron.
181
00:15:13,312 --> 00:15:16,043
Well, you'd better get
going, then. You'll be late.
182
00:15:16,115 --> 00:15:17,674
Thanks, Daddy.
183
00:15:23,022 --> 00:15:25,821
I can't wait to tell Ron.
He's gonna be so happy.
184
00:15:26,759 --> 00:15:28,819
- I love you.
- I love you, too.
185
00:15:28,895 --> 00:15:32,593
Now you get going. Go
on. Go on. Get out there.
186
00:15:32,665 --> 00:15:35,794
And hey, don't you dare come back
without an engagement ring, young lady.
187
00:15:35,868 --> 00:15:37,700
- Dad!
- You hear me?
188
00:16:15,041 --> 00:16:18,842
- Who is it?
- Inspector Zeller, Bic. Let me in.
189
00:16:22,615 --> 00:16:24,208
Just a minute.
190
00:16:26,819 --> 00:16:27,819
Just...
191
00:16:30,289 --> 00:16:31,552
Just a minute.
192
00:16:49,041 --> 00:16:50,168
Hello, Bic.
193
00:16:57,650 --> 00:16:59,141
I smell smoke.
194
00:17:00,219 --> 00:17:01,380
Nope.
195
00:17:02,555 --> 00:17:05,024
- Yes, I do. I smell smoke.
- No.
196
00:17:05,091 --> 00:17:07,458
Bic, I smell smoke
in here somewhere.
197
00:17:11,163 --> 00:17:13,655
- Don't. That's mine. Give it back.
- What is this?
198
00:17:13,933 --> 00:17:16,129
My God, Bic, what the
hell are you doing in here?
199
00:17:16,202 --> 00:17:18,671
- Please!
- They said they cured you, Bic.
200
00:17:18,738 --> 00:17:22,971
Look at all this junk. I
thought they cured you.
201
00:17:24,577 --> 00:17:27,570
If I tell you a secret,
will you give it back?
202
00:17:28,047 --> 00:17:29,811
You can count on it.
203
00:17:32,451 --> 00:17:33,919
I fooled them.
204
00:17:36,389 --> 00:17:37,823
Yeah, you sure did.
205
00:17:40,760 --> 00:17:42,319
There you go.
206
00:17:49,569 --> 00:17:53,199
Bic, do you know a little
place down in Hollywood,
207
00:17:53,272 --> 00:17:56,709
a filthy little place called
the Naked Experience?
208
00:17:58,244 --> 00:17:59,244
Yeah.
209
00:18:00,680 --> 00:18:05,141
I did something wrong there, Bic. I
did something I'm not too proud of.
210
00:18:07,086 --> 00:18:08,611
I saw something.
211
00:18:12,892 --> 00:18:15,327
And if I don't take care of it,
212
00:18:16,329 --> 00:18:20,664
if I don't absolve myself of it,
213
00:18:21,267 --> 00:18:23,702
it's gonna eat at me forever.
214
00:18:25,304 --> 00:18:29,366
I gotta wipe it out, Bic. I gotta
wipe it out without a trace.
215
00:18:30,109 --> 00:18:31,600
What did you do?
216
00:18:33,245 --> 00:18:34,713
I saw bugs.
217
00:18:36,349 --> 00:18:38,784
- I saw bugs and I didn't tell anybody.
- No.
218
00:18:39,018 --> 00:18:40,452
I hate bugs.
219
00:18:40,519 --> 00:18:43,648
Burn down a house and
bugs die, bugs scatter, bugs...
220
00:18:43,723 --> 00:18:46,921
Yes, you can do that, Bic. You can
do that. Sunday, the place is closed.
221
00:18:46,993 --> 00:18:49,758
That would be the time to
exterminate all those bugs, to kill them.
222
00:18:49,829 --> 00:18:52,230
To wipe them out
without a trace.
223
00:18:52,298 --> 00:18:53,994
Could you do that?
224
00:18:57,003 --> 00:18:58,995
Could you do that for me, Bic?
225
00:19:04,076 --> 00:19:05,305
Good.
226
00:19:07,113 --> 00:19:08,240
Good.
227
00:19:21,861 --> 00:19:23,727
Someone take the hot
spot in that back room.
228
00:19:23,796 --> 00:19:25,526
- Hey.
- Zel.
229
00:19:25,598 --> 00:19:28,261
You know, Chief, I've been in
this business for 20-some years,
230
00:19:28,334 --> 00:19:30,894
but this looks like
a total loss to me.
231
00:19:30,970 --> 00:19:34,532
That's a damn shame. Couldn't
happen to a nicer person.
232
00:19:35,808 --> 00:19:39,575
Look, Zel, I need you to come
over to the ambulance with me.
233
00:19:39,645 --> 00:19:41,773
What, one of our guys get hurt?
234
00:19:41,847 --> 00:19:43,873
No. No.
235
00:19:49,588 --> 00:19:51,386
We got dozens here.
236
00:19:53,459 --> 00:19:57,089
It was a private party, Zel.
237
00:19:58,330 --> 00:20:01,459
It's bad out here, but it's
even worse inside, and...
238
00:20:02,368 --> 00:20:04,599
The owner got out alive.
239
00:20:04,670 --> 00:20:08,198
God, Zel, nobody
else made it out.
240
00:20:09,041 --> 00:20:10,976
Puck, listen. Listen to me.
241
00:20:12,545 --> 00:20:16,710
Inspector Zeller is here.
You tell him what you told me.
242
00:20:18,551 --> 00:20:20,816
Tell him who the party was for.
243
00:20:40,673 --> 00:20:41,766
It's not...
244
00:21:08,267 --> 00:21:09,735
It's not...
245
00:22:06,058 --> 00:22:09,085
Hello. Can't get to the phone right
now, so please leave a message
246
00:22:09,161 --> 00:22:12,131
and we'll return your call
as soon as we can. Thanks.
247
00:22:14,400 --> 00:22:17,802
Hi, Dad, it's Hiley. Are you
there? Pick up, pick up, pick up.
248
00:22:19,705 --> 00:22:22,573
I didn't want to have
to say this to a machine.
249
00:22:24,109 --> 00:22:25,202
Dad, I eloped.
250
00:22:25,277 --> 00:22:27,289
I know you're probably
really angry with me right now.
251
00:22:27,313 --> 00:22:29,612
You have every right to be.
252
00:22:29,682 --> 00:22:31,548
But, Dad, I'm happy.
253
00:22:31,617 --> 00:22:35,850
I'm in love, and we're not gonna
have to worry about money anymore.
254
00:22:36,922 --> 00:22:42,884
Oh, look, someday I will explain to you
why we did this. Every detail, I promise.
255
00:22:43,996 --> 00:22:48,798
But for now I just want you to know
that I never meant to hurt you, Dad.
256
00:22:52,204 --> 00:22:54,298
Okay. Well, I'll call again.
257
00:22:54,373 --> 00:22:56,933
I just hope when I do,
you'll want to talk to me.
258
00:22:57,009 --> 00:22:58,238
I love you.
259
00:22:59,278 --> 00:23:00,405
Don't move.
260
00:23:01,413 --> 00:23:04,872
You think people are gonna be
mad at us, we left the party early?
261
00:23:06,318 --> 00:23:07,547
I don't know.
262
00:23:08,354 --> 00:23:09,879
Stop it. Stop with the camera...
263
00:23:09,955 --> 00:23:11,184
Ow!
264
00:23:11,557 --> 00:23:13,753
Sorry, but I love taking
pictures of you, baby.
265
00:23:13,826 --> 00:23:14,919
Even with my clothes on?
266
00:23:14,994 --> 00:23:19,728
Why, Mrs. Dankert, I thought you
went for those college boys like...
267
00:23:20,399 --> 00:23:21,765
Ron. Ron.
268
00:23:21,834 --> 00:23:24,998
You must be confusing me
with my daddy. Come here.
269
00:23:27,239 --> 00:23:30,232
Why, Mr. Dankert,
you really do love me.
270
00:23:30,309 --> 00:23:33,143
Do I love you? I don't know.
271
00:23:34,280 --> 00:23:38,547
Do I love you? Of course
I do. Get in the car, legs.
272
00:23:39,485 --> 00:23:40,646
Ow!
273
00:23:43,355 --> 00:23:45,347
You did everything perfectly.
274
00:23:47,593 --> 00:23:51,030
- Your dad never had a clue.
- Yeah.
275
00:23:51,797 --> 00:23:52,974
I just hope he can forgive me.
276
00:23:52,998 --> 00:23:55,297
I don't want him to be mad
at me for the rest of his life.
277
00:23:55,367 --> 00:23:59,202
Look, your father wanted
you to marry into some money.
278
00:24:00,039 --> 00:24:01,268
Right?
279
00:24:01,340 --> 00:24:04,469
That's exactly what
happened. He should be happy.
280
00:24:09,882 --> 00:24:12,181
Don't worry, he'll come around.
281
00:24:13,719 --> 00:24:15,745
You mean that?
You really think so?
282
00:24:15,821 --> 00:24:19,758
Honey, I'd bet your old
man's life on it anytime.
283
00:24:26,332 --> 00:24:27,332
Okay.
284
00:24:28,067 --> 00:24:29,467
I love you, lover.
285
00:24:39,211 --> 00:24:42,443
- Billy, you seen my bracelet?
- What bracelet?
286
00:24:42,514 --> 00:24:44,813
Oh, never mind.
It's not important.
287
00:24:51,557 --> 00:24:57,189
Poor Zeller. Tries to give his kid a
shot, and it winds up going to his head.
288
00:24:57,663 --> 00:25:00,997
Which is better than if it
went to his pocketbook!
289
00:25:01,066 --> 00:25:04,901
Because government needs
to do more and ghost less.
290
00:25:04,970 --> 00:25:09,738
We have to make horrid choices
and back them up with spending guts.
291
00:25:12,811 --> 00:25:14,677
We should demand that...
292
00:25:16,882 --> 00:25:19,681
Now, that's what I
call a stump speech.
293
00:25:56,922 --> 00:25:57,922
English -SDH
23002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.