Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,635 --> 00:00:03,504
[***]
2
00:00:03,504 --> 00:00:06,107
Once again, to vote
for Lacey and Justin,
3
00:00:06,107 --> 00:00:12,246
call or text 1-800-555-0199.
4
00:00:12,246 --> 00:00:14,315
We'll be right back
with more of
5
00:00:14,315 --> 00:00:16,917
Dance America,Dance
after this.
6
00:00:16,917 --> 00:00:19,753
Oh, damn, it's busy.
Keep trying, keep trying.
7
00:00:19,753 --> 00:00:21,189
Lacey needs our votes.
8
00:00:21,189 --> 00:00:22,390
This is so fun.
9
00:00:22,390 --> 00:00:23,757
I can't watch TV
with Adam,
10
00:00:23,757 --> 00:00:26,060
he never stops talking.
It's so annoying.
11
00:00:26,060 --> 00:00:27,261
Oh, God, yes, jus--
12
00:00:27,261 --> 00:00:29,863
Shh, it's back on.
13
00:00:29,863 --> 00:00:31,465
Audrey, what's with the phones?
14
00:00:31,465 --> 00:00:33,834
Been calling and everything
goes to voicemail.
15
00:00:33,834 --> 00:00:36,404
Our dance show's on,
we were calling in our votes.
16
00:00:36,404 --> 00:00:38,539
So you gotta
tie up all the lines?
17
00:00:38,539 --> 00:00:39,673
Shh!
18
00:00:39,673 --> 00:00:42,076
Hey, did I just get
shushed in my own home?
19
00:00:42,076 --> 00:00:45,279
Why don't you sit down and
watch with us? You'd like it.
20
00:00:45,279 --> 00:00:47,415
I don't know.
Not really my kind of dancing.
21
00:00:47,415 --> 00:00:50,451
What is your kind of dancing?
In an end zone.
22
00:00:50,451 --> 00:00:51,919
On a pole.
23
00:00:51,919 --> 00:00:54,388
In a lap.
24
00:00:54,388 --> 00:00:56,390
Ooh, they're lining
up the finalists.
25
00:00:56,390 --> 00:00:57,791
Hopefully to shoot them.
26
00:00:57,791 --> 00:00:59,427
Look, there's Lacey.
27
00:00:59,427 --> 00:01:03,063
AUDREY:
She's our favorite.
Isn't she great?
28
00:01:03,063 --> 00:01:06,400
All right, so you know that
TV show Dance America, Dance?
29
00:01:06,400 --> 00:01:09,270
What, are you--? Are you
kidding me? I love that show.
30
00:01:09,270 --> 00:01:11,139
You are so gay.
31
00:01:12,340 --> 00:01:14,342
Anyways, I was watching
it last night--
32
00:01:14,342 --> 00:01:16,444
Why am I gay
for watching it and you're not?
33
00:01:16,444 --> 00:01:18,379
Who's telling this story?
34
00:01:18,379 --> 00:01:20,581
Oh, I'm sorry, Jeff.
35
00:01:20,581 --> 00:01:24,718
Anyways, there's this really hot
contestant, Lacey...
36
00:01:24,718 --> 00:01:25,919
Oh, I know Lacey.
37
00:01:25,919 --> 00:01:28,489
Her tango was magical.
38
00:01:28,489 --> 00:01:32,893
That's why you're gay
39
00:01:32,893 --> 00:01:35,529
and I'm not.
40
00:01:35,529 --> 00:01:38,166
Well, right before
I met Audrey, I dated her.
41
00:01:38,166 --> 00:01:39,567
Really? You dated her?
42
00:01:39,567 --> 00:01:40,568
Oh, yeah. I--
43
00:01:40,568 --> 00:01:44,305
I dated the crap out of her.
44
00:01:44,305 --> 00:01:46,574
You know what I mean?
45
00:01:46,574 --> 00:01:51,312
Yeah. Yeah, I mean, you took her
out on a lot of dates.
46
00:01:51,312 --> 00:01:53,447
Sometimes I wish I'd made
more of an effort
47
00:01:53,447 --> 00:01:55,416
to cultivate friends.
48
00:01:56,750 --> 00:01:57,785
I had sex with her.
49
00:01:57,785 --> 00:01:59,587
With Lacey?
That's unbelievable.
50
00:01:59,587 --> 00:02:01,222
Did you-- Did you tell Audrey?
51
00:02:01,222 --> 00:02:04,692
Right after I showed her how
to check my Internet history.
52
00:02:05,759 --> 00:02:07,995
[RUSSELL MUMBLES]
Wow.
53
00:02:07,995 --> 00:02:09,230
You look terrible.
54
00:02:09,230 --> 00:02:11,899
Yeah, what's up
Leaving Las Vegas?
55
00:02:11,899 --> 00:02:13,201
Not in the mood.
56
00:02:13,201 --> 00:02:15,102
Hey, Russell.
57
00:02:15,102 --> 00:02:16,404
You know what you want?
58
00:02:16,404 --> 00:02:18,406
A beautiful young
woman named Suneetha
59
00:02:18,406 --> 00:02:20,040
who's engaged to my assistant.
60
00:02:20,040 --> 00:02:21,909
I take four buses to get here.
61
00:02:21,909 --> 00:02:24,077
Can you just order?
62
00:02:24,077 --> 00:02:26,214
Uh, just water.
63
00:02:26,214 --> 00:02:28,682
Water.
Can't wait for that tip.
64
00:02:30,083 --> 00:02:32,653
It's pathetic. I'm still
hung up on Suneetha.
65
00:02:32,653 --> 00:02:34,955
I just have to do
the mature thing, I think.
66
00:02:34,955 --> 00:02:36,156
What's that?
67
00:02:36,156 --> 00:02:37,491
I'm gonna fire his ass.
68
00:02:37,491 --> 00:02:39,393
Then I'll never have
to see her again.
69
00:02:39,393 --> 00:02:41,962
I mean, you can't just fire him
for marrying Suneetha.
70
00:02:41,962 --> 00:02:46,200
He'll sue you and take the tiny
shirt off your little back.
71
00:02:46,200 --> 00:02:48,001
RUSSELL:
Yeah, that's true.
72
00:02:48,001 --> 00:02:50,938
I'm not big.
73
00:02:50,938 --> 00:02:53,774
So I'm right back where
I started. They'll get married,
74
00:02:53,774 --> 00:02:56,210
she'll be hanging around.
What am I gonna do?
75
00:02:56,210 --> 00:02:57,411
I know this is difficult,
76
00:02:57,411 --> 00:02:59,313
but I have something
that might help.
77
00:02:59,313 --> 00:03:01,081
All right.
78
00:03:01,081 --> 00:03:04,618
You ever see that show
Dance America, Dance?
79
00:03:04,618 --> 00:03:06,654
[SEÑOR HAPPY'S "HOW MANY WAYS"
PLAYING]
80
00:03:06,654 --> 00:03:10,224
* How many ways
To say, "I love you?" *
81
00:03:12,125 --> 00:03:16,630
* How many ways
To say that I'm not scared? *
82
00:03:16,630 --> 00:03:19,333
* With you by my side *
83
00:03:19,333 --> 00:03:21,669
* There is no denyin' *
84
00:03:21,669 --> 00:03:25,373
* I can't wait
For me and you *
85
00:03:30,244 --> 00:03:32,413
[***]
86
00:03:32,413 --> 00:03:34,147
Just give it some time.
87
00:03:34,147 --> 00:03:36,484
I mean, Timmy works here,
not Suneetha.
88
00:03:36,484 --> 00:03:39,052
Not like she's gonna
be hanging out in the office.
89
00:03:39,052 --> 00:03:40,854
Yeah.
90
00:03:42,222 --> 00:03:45,259
She's hanging out
in the office.
91
00:03:45,259 --> 00:03:46,460
Hello.
92
00:03:46,460 --> 00:03:48,496
Hello, sir. Mr. Rhodes.
93
00:03:48,496 --> 00:03:50,964
Suneetha just brought
over my wedding clothes
94
00:03:50,964 --> 00:03:52,300
for me to try on.
95
00:03:52,300 --> 00:03:54,902
It's sort of Bollywood
meets Shiva,
96
00:03:54,902 --> 00:03:56,136
Hindu god of destruction.
97
00:03:56,136 --> 00:03:59,807
It'll look great once
he grows four more arms.
98
00:03:59,807 --> 00:04:01,074
TIMMY:
Suneetha.
99
00:04:01,074 --> 00:04:04,778
Oh, Russell knows
I'm joking, don't you?
100
00:04:04,778 --> 00:04:06,146
Oh, yeah.
101
00:04:06,146 --> 00:04:08,649
Ha, ha, ha, ha!
Good one.
102
00:04:11,352 --> 00:04:13,821
Bye-bye, darling.
Goodbye.
103
00:04:13,821 --> 00:04:16,324
Mr. Rhodes.
104
00:04:16,324 --> 00:04:17,758
Russell.
105
00:04:17,758 --> 00:04:19,360
[GRUNTS]
106
00:04:19,360 --> 00:04:20,661
See, that wasn't so bad--
107
00:04:20,661 --> 00:04:22,229
Shut up. Timmy hit the bricks,
108
00:04:22,229 --> 00:04:23,564
pack your stuff, you're fi--
109
00:04:23,564 --> 00:04:24,865
I don't wanna get married.
110
00:04:24,865 --> 00:04:26,834
What?
I don't wanna get married.
111
00:04:26,834 --> 00:04:29,202
It's not Suneetha,
she's lovely. A lovely girl,
112
00:04:29,202 --> 00:04:32,172
but we just met, and I can't
marry someone I don't know.
113
00:04:32,172 --> 00:04:33,674
Okay. Okay. It's okay.
114
00:04:33,674 --> 00:04:36,444
These are pre-wedding jitters,
everybody gets them.
115
00:04:36,444 --> 00:04:38,346
You'll be happy
once you're married.
116
00:04:38,346 --> 00:04:39,780
What are you doing?
117
00:04:39,780 --> 00:04:42,583
I should never have consented
to an arranged marriage,
118
00:04:42,583 --> 00:04:44,017
and now I--
I feel it's too late
119
00:04:44,017 --> 00:04:46,620
for me to back out,
but I'm too young,
120
00:04:46,620 --> 00:04:49,056
I've hardly even dated anyone.
You know?
121
00:04:49,056 --> 00:04:50,458
What should I do?
122
00:04:50,458 --> 00:04:52,760
Okay, look, I-I don't know
if this will help,
123
00:04:52,760 --> 00:04:54,628
but have you seen that show,
124
00:04:54,628 --> 00:04:56,997
Dance America, Dance?
125
00:04:58,399 --> 00:05:00,067
Timmy, we can't do this for you.
126
00:05:00,067 --> 00:05:01,869
This is a decision
you have to make.
127
00:05:01,869 --> 00:05:04,204
I could break it off,
but the repercussions.
128
00:05:04,204 --> 00:05:08,676
Well, better a broken engagement
than a broken marriage.
129
00:05:08,676 --> 00:05:10,344
That's what I've been thinking.
130
00:05:10,344 --> 00:05:13,614
Okay.
But I've just been so afraid--
131
00:05:13,614 --> 00:05:16,249
Too afraid
to say it out loud.
132
00:05:16,249 --> 00:05:18,919
Thank you for your counsel, sir.
133
00:05:18,919 --> 00:05:20,721
Listen,
I'm not gonna stand here
134
00:05:20,721 --> 00:05:24,425
and watch my best friend make
a life-altering mistake.
135
00:05:25,292 --> 00:05:27,227
He's your best friend?
136
00:05:27,227 --> 00:05:30,398
I really do feel as though
a great weight has been lifted.
137
00:05:30,398 --> 00:05:31,799
Okay.
138
00:05:31,799 --> 00:05:34,802
I guess I'll just go update my
Facebook page.
139
00:05:36,370 --> 00:05:38,171
[***]
140
00:05:38,171 --> 00:05:40,340
Fantastic performance, Lacey.
141
00:05:40,340 --> 00:05:43,343
Huh, who knew you could get
your legs that high.
142
00:05:46,380 --> 00:05:47,615
[LAUGHING]
143
00:05:47,615 --> 00:05:49,216
This is so cute.
144
00:05:49,216 --> 00:05:51,919
You are totally into it.
145
00:05:51,919 --> 00:05:54,455
You have no idea.
146
00:05:54,455 --> 00:05:56,023
Please move.
147
00:05:56,023 --> 00:05:58,358
Oh, that's Lacey.
Isn't she the best?
148
00:05:58,358 --> 00:06:00,561
Top three.
149
00:06:00,561 --> 00:06:02,430
Did you love what she did?
150
00:06:02,430 --> 00:06:05,132
No complaints.
151
00:06:05,132 --> 00:06:08,368
I am so glad we finally found
something we can enjoy together.
152
00:06:08,368 --> 00:06:12,239
You, me, Lacey,
153
00:06:12,239 --> 00:06:15,476
together, that's fantastic.
154
00:06:15,476 --> 00:06:17,511
[***]
155
00:06:17,511 --> 00:06:19,046
So it should take me,
like, what,
156
00:06:19,046 --> 00:06:21,348
20 minutes to get to
the dentist tomorrow?
157
00:06:21,348 --> 00:06:22,783
Shh.
Yeah.
158
00:06:22,783 --> 00:06:25,653
No, yeah, I should
probably leave around 9:30.
159
00:06:25,653 --> 00:06:28,255
Hey, can you take
my blue shirt to the cleaners?
160
00:06:28,255 --> 00:06:30,190
I spilled
my snow cone on it.
161
00:06:30,190 --> 00:06:32,626
I'm so lame.
162
00:06:32,626 --> 00:06:34,762
Honey, what is this
on the back of my neck?
163
00:06:34,762 --> 00:06:36,029
Is this a skin tag or--
164
00:06:36,029 --> 00:06:38,999
Oh, my God, I'm trying
to watch this.
165
00:06:38,999 --> 00:06:40,233
Sorry.
166
00:06:40,233 --> 00:06:42,636
This is exactly why
I can't watch TV with you,
167
00:06:42,636 --> 00:06:45,372
because you won't stop running
your word hole.
168
00:06:45,372 --> 00:06:48,308
Okay, I said I was sorry.
169
00:06:48,308 --> 00:06:50,544
Mean.
170
00:06:50,544 --> 00:06:52,045
This is all Audrey's fault.
171
00:06:52,045 --> 00:06:53,914
If she didn't get
Jeff into the show,
172
00:06:53,914 --> 00:06:55,949
his fat ass wouldn't be parked
in my chair
173
00:06:55,949 --> 00:06:59,419
and I wouldn't be stuck here
with Chitty Chatty Blah Blah.
174
00:07:00,521 --> 00:07:02,456
So mean.
175
00:07:02,456 --> 00:07:04,124
And for your information,
176
00:07:04,124 --> 00:07:06,694
Jeff's not watching it
'cause he's into the show.
177
00:07:06,694 --> 00:07:09,162
What?
Never mind.
178
00:07:09,162 --> 00:07:12,399
No, if he doesn't like it,
then why would he watch?
179
00:07:12,399 --> 00:07:15,202
Oh, look who suddenly wants
me to run my word hole.
180
00:07:16,670 --> 00:07:19,607
All right, I'm sorry I was mean.
181
00:07:19,607 --> 00:07:22,309
Okay,
but you can't tell anyone.
182
00:07:22,309 --> 00:07:23,511
So before Jeff...
183
00:07:23,511 --> 00:07:26,179
[***]
184
00:07:26,179 --> 00:07:28,148
[ELEVATOR CHIMES]
185
00:07:28,148 --> 00:07:29,349
Hey, Audrey.
186
00:07:29,349 --> 00:07:30,551
Hey.
Hey.
187
00:07:30,551 --> 00:07:32,119
Oh, hey, Jen,
I meant to call you.
188
00:07:32,119 --> 00:07:34,421
Did you watch the results
show last night?
189
00:07:34,421 --> 00:07:35,923
Yeah,
but it wasn't easy,
190
00:07:35,923 --> 00:07:40,260
thanks to Captain Gum Flap
and his war on silence.
191
00:07:40,260 --> 00:07:42,129
That's the meanest.
192
00:07:42,129 --> 00:07:45,098
I am so psyched
Lacey made it through.
193
00:07:45,098 --> 00:07:47,367
So was Jeff,
he's totally behind her.
194
00:07:47,367 --> 00:07:49,436
[SNICKERS]
195
00:07:49,436 --> 00:07:50,838
I'm not sure
she can win,
196
00:07:50,838 --> 00:07:52,873
but Jeff thinks
she's got it in her.
197
00:07:56,544 --> 00:07:58,812
All right, what's going on?
198
00:07:58,812 --> 00:08:00,313
What do you mean?
199
00:08:00,313 --> 00:08:03,383
First the nudge, then the second
nudge, then the look.
200
00:08:03,383 --> 00:08:06,754
I don't know what you're--
I've been married 14 years,
201
00:08:06,754 --> 00:08:09,557
I know nudges and looks
when I see 'em.
202
00:08:09,557 --> 00:08:10,958
Adam?
203
00:08:10,958 --> 00:08:14,261
Well, I-- I-I...
204
00:08:14,261 --> 00:08:18,298
Well, don't give me the look
again, she's onto it.
205
00:08:18,298 --> 00:08:20,568
[***]
206
00:08:24,504 --> 00:08:25,873
Oh.
207
00:08:25,873 --> 00:08:28,341
Well, look who's
all fresh and peppy.
208
00:08:28,341 --> 00:08:30,077
[GROANS]
209
00:08:31,511 --> 00:08:34,181
Is that baby powder?
210
00:08:35,382 --> 00:08:37,484
I have a skin condition.
211
00:08:37,484 --> 00:08:40,220
What, diaper rash?
212
00:08:40,220 --> 00:08:42,189
Ah, pretty and funny.
213
00:08:42,189 --> 00:08:45,192
I can't believe you haven't
snared a husband by now.
214
00:08:45,192 --> 00:08:47,561
So now that Timmy's
let go of Suneetha,
215
00:08:47,561 --> 00:08:49,563
you haven't you pounced
on her yet?
216
00:08:49,563 --> 00:08:52,733
Um, show some respect. He just
broke up with her last night,
217
00:08:52,733 --> 00:08:54,334
I haven't talked
to the guy yet.
218
00:08:54,334 --> 00:08:57,104
So wait a minute. You're acting
like a decent guy here?
219
00:08:57,104 --> 00:08:59,306
Yeah, I am. And here's how
it's gonna go down:
220
00:08:59,306 --> 00:09:02,009
Timmy comes in,
and it's hug, hug, hug,
221
00:09:02,009 --> 00:09:04,511
"how'd it go?," sad, sad, sad,
222
00:09:04,511 --> 00:09:05,879
then I wait till around lunch,
223
00:09:05,879 --> 00:09:08,181
and then: pounce, pounce,
pounce.
224
00:09:10,317 --> 00:09:11,551
[SIGHS]
225
00:09:11,551 --> 00:09:13,020
Hey, Timmy.
226
00:09:14,187 --> 00:09:15,422
Morning, sir.
227
00:09:15,422 --> 00:09:18,926
Aw, come here.
228
00:09:18,926 --> 00:09:22,295
[SIGHS]
How'd it go?
229
00:09:22,295 --> 00:09:24,531
I didn't tell her.
230
00:09:24,531 --> 00:09:26,266
What? Why not,
you little freak?
231
00:09:26,266 --> 00:09:28,335
I beg your pardon, sir?
232
00:09:28,335 --> 00:09:31,438
I mean, what happened,
little buddy? Talk to me.
233
00:09:31,438 --> 00:09:32,773
I just froze.
234
00:09:32,773 --> 00:09:34,808
I mean, I don't want
to get married,
235
00:09:34,808 --> 00:09:37,010
but I've never broken
up with anyone before.
236
00:09:37,010 --> 00:09:39,446
I'm not sure I can do this.
Y-You can.
237
00:09:39,446 --> 00:09:40,981
It's easy, you do it fast,
238
00:09:40,981 --> 00:09:42,816
like ripping off a Band-Aid.
239
00:09:42,816 --> 00:09:44,718
It's really not that easy.
240
00:09:44,718 --> 00:09:46,920
It is easy.
Let's-- Let's act it out.
241
00:09:46,920 --> 00:09:48,889
I'll be Suneetha,
you break up with me.
242
00:09:48,889 --> 00:09:52,259
Sir, I don't think--
Just pretend. Pretend. Come on.
243
00:09:52,259 --> 00:09:54,194
[CLEARS THROAT]
244
00:09:54,194 --> 00:09:56,063
All right.
245
00:10:00,400 --> 00:10:02,569
Suneetha.
246
00:10:02,569 --> 00:10:04,604
Gosh, you smell
like baby powder.
247
00:10:07,675 --> 00:10:11,979
I, um, just wanted to say--
248
00:10:11,979 --> 00:10:14,748
If-- A conversation that I was
hoping to have-- I mean--
249
00:10:14,748 --> 00:10:17,617
Yes, let's say she has to be
somewhere this century.
250
00:10:17,617 --> 00:10:18,886
All right, go.
251
00:10:18,886 --> 00:10:20,788
I told you,
I'm really no good at this.
252
00:10:20,788 --> 00:10:22,656
All right, forget it.
You know what?
253
00:10:22,656 --> 00:10:26,059
I'll be you
and you be Suneetha, okay?
254
00:10:26,059 --> 00:10:29,329
Fine.
Okay, here we go.
255
00:10:29,329 --> 00:10:31,064
Suneetha--
Hold on.
256
00:10:31,064 --> 00:10:32,465
Ugh, what?
257
00:10:32,465 --> 00:10:35,335
Timmy, is she from northern
or southern India?
258
00:10:35,335 --> 00:10:37,270
She's from Mumbai.
259
00:10:37,270 --> 00:10:38,471
Hm.
260
00:10:38,471 --> 00:10:41,341
Okay, good.
261
00:10:41,341 --> 00:10:45,445
Is that good? You got it figured
out now? Is everything okay?
262
00:10:45,445 --> 00:10:49,082
Hm. Yes, go.
263
00:10:49,082 --> 00:10:50,150
All right.
264
00:10:50,150 --> 00:10:53,220
Suneetha, I've been searching--
265
00:10:53,220 --> 00:10:55,889
[SOBBING]
266
00:10:55,889 --> 00:10:57,524
What are you doing?
Oh.
267
00:10:57,524 --> 00:11:00,293
She's crying. Oh, dear.
She knows what's coming.
268
00:11:00,293 --> 00:11:02,029
She doesn't know
what's coming.
269
00:11:02,029 --> 00:11:03,496
You don't know
what's coming.
270
00:11:03,496 --> 00:11:05,565
How do I not know?
It's all over your face.
271
00:11:05,565 --> 00:11:08,635
You just sit there
and get dumped. Don't be crazy.
272
00:11:08,635 --> 00:11:10,037
Fine, I won't even react.
273
00:11:10,037 --> 00:11:13,173
Even though my whole world
is crashing down.
274
00:11:13,173 --> 00:11:15,408
Suneetha, I'm so sorry,
I didn't mean it.
275
00:11:15,408 --> 00:11:16,609
We'll make it work.
276
00:11:16,609 --> 00:11:17,811
Oh, Timmy.
277
00:11:17,811 --> 00:11:19,646
No, no, no.
278
00:11:19,646 --> 00:11:21,849
Timmy, stand there.
279
00:11:22,750 --> 00:11:24,517
Sit down. Please.
280
00:11:24,517 --> 00:11:26,186
It's not that complicated.
281
00:11:26,186 --> 00:11:28,188
All right.
282
00:11:28,188 --> 00:11:29,389
Suneetha,
283
00:11:29,389 --> 00:11:31,759
you are an extraordinary girl,
284
00:11:31,759 --> 00:11:33,460
but I can't marry you.
285
00:11:33,460 --> 00:11:37,364
I've searched my heart,
and it's-- It's not meant to be.
286
00:11:37,364 --> 00:11:39,666
I wish you no pain.
287
00:11:39,666 --> 00:11:43,403
I wish you love and happiness.
288
00:11:43,403 --> 00:11:45,238
Goodbye, sweet Suneetha.
289
00:11:49,709 --> 00:11:52,712
Oh, sir, you've outdone
yourself. That was beautiful.
290
00:11:52,712 --> 00:11:54,114
Yes.
291
00:11:54,114 --> 00:11:57,150
Now, go tell her
and you call me after, okay?
292
00:11:57,150 --> 00:11:58,752
You call me right after.
293
00:11:58,752 --> 00:12:00,687
You call me immediately after.
294
00:12:00,687 --> 00:12:02,089
I will do.
And thank you, sir.
295
00:12:02,089 --> 00:12:04,491
Yeah, yeah, that's great.
296
00:12:04,491 --> 00:12:05,993
Was that so hard?
297
00:12:05,993 --> 00:12:09,362
No, because I've been cheating
on you for a month.
298
00:12:11,865 --> 00:12:14,802
[***]
299
00:12:17,805 --> 00:12:21,141
[***]
300
00:12:21,141 --> 00:12:22,575
Hey, hey. What's shakin'?
301
00:12:22,575 --> 00:12:23,777
Hm, not much.
302
00:12:23,777 --> 00:12:25,445
Tough break for dance fans.
303
00:12:25,445 --> 00:12:27,480
What do you mean?
It was just on the news.
304
00:12:27,480 --> 00:12:29,682
Lacey got kicked off the show.
What? Why?
305
00:12:29,682 --> 00:12:32,786
Apparently, she was bangin'
all the producers.
306
00:12:32,786 --> 00:12:35,022
Wow.
307
00:12:35,022 --> 00:12:39,326
Yep, according to the news
she's a giant slut.
308
00:12:39,326 --> 00:12:44,397
Really? That's what they're
reporting on the news.
309
00:12:45,899 --> 00:12:47,434
Adam blabbed, huh?
310
00:12:47,434 --> 00:12:49,469
You just let me sit there,
311
00:12:49,469 --> 00:12:50,871
rooting for her like an idiot,
312
00:12:50,871 --> 00:12:52,605
while you were only
watching the show
313
00:12:52,605 --> 00:12:55,642
because you slept with her?
That sounds like a question,
314
00:12:55,642 --> 00:13:00,647
but I feel that
you already know the answer.
315
00:13:00,647 --> 00:13:02,282
Why didn't you just tell me?
316
00:13:02,282 --> 00:13:05,452
Oh, how would that have gone?
"Hey, you see Lacey? I did her.
317
00:13:05,452 --> 00:13:07,120
Up high."
318
00:13:09,222 --> 00:13:10,891
Come on, you love that show,
319
00:13:10,891 --> 00:13:12,792
I didn't wanna
spoil it for you.
320
00:13:12,792 --> 00:13:15,028
And possibly
cost Lacey your vote.
321
00:13:15,028 --> 00:13:17,364
Oh,
you think I'm that petty?
322
00:13:17,364 --> 00:13:19,099
You know I do.
323
00:13:19,099 --> 00:13:20,500
I mean, if she wins this,
324
00:13:20,500 --> 00:13:23,370
it could be the best thing
that ever happened to her.
325
00:13:23,370 --> 00:13:24,771
Second best.
326
00:13:24,771 --> 00:13:27,340
[LAUGHING]
327
00:13:27,340 --> 00:13:28,341
See?
328
00:13:28,341 --> 00:13:30,577
You're not enjoying this.
329
00:13:30,577 --> 00:13:31,912
Oh, shut up.
330
00:13:31,912 --> 00:13:33,780
It wouldn't have bothered
me at all.
331
00:13:33,780 --> 00:13:35,048
Oh, come on.
332
00:13:35,048 --> 00:13:37,017
Jeff, we have
been married 14 years,
333
00:13:37,017 --> 00:13:38,218
we both have pasts.
334
00:13:38,218 --> 00:13:39,619
It's just not a big deal.
335
00:13:39,619 --> 00:13:42,856
Well, I know, it's just that...
336
00:13:42,856 --> 00:13:44,357
Well, you know...
337
00:13:44,357 --> 00:13:45,558
What?
338
00:13:45,558 --> 00:13:48,261
None of yours are famous.
339
00:13:48,261 --> 00:13:50,430
[LAUGHING]
340
00:13:50,430 --> 00:13:51,531
Famous?
341
00:13:51,531 --> 00:13:54,301
Oh, please,
she's a dancing chimp
342
00:13:54,301 --> 00:13:56,336
whose 15 minutes
are just about up.
343
00:13:56,336 --> 00:13:58,738
Oh, I knew you'd turn on her.
[AUDREY SCOFFS]
344
00:13:58,738 --> 00:14:00,941
Besides, it's not like
I haven't dated
345
00:14:00,941 --> 00:14:02,142
someone well-known.
346
00:14:02,142 --> 00:14:03,643
Not this again, Audrey,
347
00:14:03,643 --> 00:14:06,313
I wouldn't call the guy who grew
the largest pumpkin
348
00:14:06,313 --> 00:14:10,317
in Lancaster County
"well-known."
349
00:14:10,317 --> 00:14:13,320
It wasn't just Lancaster, it was
the whole tri-county area,
350
00:14:13,320 --> 00:14:15,222
and that's not
who I'm talking about.
351
00:14:15,222 --> 00:14:16,623
I dated somebody more famous.
352
00:14:16,623 --> 00:14:19,026
Really? More famous
than Punkin' Pete?
353
00:14:19,026 --> 00:14:21,428
It just so happens
my first year of college
354
00:14:21,428 --> 00:14:23,964
I had quite the little fling
with Jerry Waldman.
355
00:14:23,964 --> 00:14:26,099
Who's Jerry Waldman?
356
00:14:26,099 --> 00:14:27,700
Oh, just a brilliant
law student
357
00:14:27,700 --> 00:14:30,437
who would eventually go on
to become... Here we go...
358
00:14:30,437 --> 00:14:35,108
The Chief Justice of the Supreme
Court of the State of New York.
359
00:14:35,108 --> 00:14:37,177
Really? You, uh-- You dated him?
Yep.
360
00:14:37,177 --> 00:14:40,247
The Honorable Jerome Waldman.
361
00:14:40,247 --> 00:14:42,715
Ha, he's bald.
362
00:14:42,715 --> 00:14:45,418
Mine's hot and yours
is a chrome dome.
363
00:14:45,418 --> 00:14:48,621
He is the youngest Supreme Court
Justice in history.
364
00:14:48,621 --> 00:14:50,991
A genius at constitutional law.
365
00:14:50,991 --> 00:14:52,325
Because he was studying
366
00:14:52,325 --> 00:14:54,527
while everyone else
was combing their hair.
367
00:14:54,527 --> 00:14:56,629
He had a thick head
of hair when I dated him.
368
00:14:56,629 --> 00:14:58,431
It's too bad things
didn't work out
369
00:14:58,431 --> 00:15:01,001
because you could've been
Mrs. Audrey Baldman.
370
00:15:01,001 --> 00:15:02,535
It's Waldman.
371
00:15:02,535 --> 00:15:04,204
Not anymore.
372
00:15:05,605 --> 00:15:07,174
[***]
373
00:15:07,174 --> 00:15:08,541
RUSSELL:
Hey, Timmy.
374
00:15:08,541 --> 00:15:10,843
Hello, sir.
I was worried sick about you.
375
00:15:10,843 --> 00:15:12,345
So did you do it?
I did.
376
00:15:12,345 --> 00:15:15,082
And it actually went quite well.
It turns out she felt
377
00:15:15,082 --> 00:15:17,284
much the same way I did
and was also relieved.
378
00:15:17,284 --> 00:15:20,620
Great. Okay, to recap
and be totally clear:
379
00:15:20,620 --> 00:15:21,989
You're totally broken up,
380
00:15:21,989 --> 00:15:23,623
all ties cut, no regrets,
381
00:15:23,623 --> 00:15:26,026
and you have no feelings
for her whatsoever.
382
00:15:26,026 --> 00:15:28,395
Well, I don't know if--
Yes or no?
383
00:15:30,430 --> 00:15:31,831
Yes.
384
00:15:31,831 --> 00:15:33,566
Suneetha and I are un-engaged.
Hm.
385
00:15:33,566 --> 00:15:35,768
And we were even able
to remain friends.
386
00:15:35,768 --> 00:15:37,170
And I have you to thank, sir.
387
00:15:37,170 --> 00:15:39,272
I wish there was
some way I could repay you.
388
00:15:39,272 --> 00:15:43,143
Well, there might be.
389
00:15:43,143 --> 00:15:44,911
Oh, really? How?
390
00:15:44,911 --> 00:15:48,881
Oh, I don't know,
maybe give me her number?
391
00:15:48,881 --> 00:15:50,383
Her phone number?
392
00:15:50,383 --> 00:15:51,784
Hm.
393
00:15:51,784 --> 00:15:52,986
Why?
394
00:15:52,986 --> 00:15:55,155
[TIMMY LAUGHING]
395
00:16:05,665 --> 00:16:07,234
You told him, huh?
396
00:16:07,234 --> 00:16:08,868
What's so funny?
397
00:16:08,868 --> 00:16:10,270
What I feel for Suneetha--
398
00:16:10,270 --> 00:16:13,373
Oh, you feel, do you, sir?
That's a good one!
399
00:16:13,373 --> 00:16:16,409
Do you seriously believe
she would go from a young,
400
00:16:16,409 --> 00:16:19,412
taut-skinned, reasonably
attractive man of her same caste
401
00:16:19,412 --> 00:16:21,414
with a great head
of jet-black hair to--
402
00:16:21,414 --> 00:16:24,851
Well,
the opposite of all that?
403
00:16:24,851 --> 00:16:27,120
Wow. That is really mean.
404
00:16:27,120 --> 00:16:30,023
Spend a day at my house,
I'll show you mean.
405
00:16:30,023 --> 00:16:33,393
I don't care what you say.
I've never felt this way before.
406
00:16:33,393 --> 00:16:34,861
I do hope
she can hear your voice
407
00:16:34,861 --> 00:16:39,532
from the splat of her vomit
hitting the sidewalk.
408
00:16:39,532 --> 00:16:41,234
So mean.
409
00:16:41,234 --> 00:16:43,703
Now, if your mind
is really made up,
410
00:16:43,703 --> 00:16:46,439
I suggest you get a move on.
She's going back to India.
411
00:16:46,439 --> 00:16:48,475
She'll be leaving
from the airport soon.
412
00:16:48,475 --> 00:16:51,111
What?
Why didn't you tell me?
413
00:16:51,111 --> 00:16:54,013
Come on. How do I look?
414
00:16:54,013 --> 00:16:56,449
Like Martina Navratilova.
415
00:16:56,449 --> 00:16:57,684
Yeah?
416
00:16:57,684 --> 00:17:00,287
She's a handsome woman.
I'll take it.
417
00:17:01,488 --> 00:17:02,822
See ya.
418
00:17:02,822 --> 00:17:07,160
Well, this is a new low,
even for him.
419
00:17:07,160 --> 00:17:08,495
What is?
420
00:17:08,495 --> 00:17:10,730
To pretend he had
my interests at heart.
421
00:17:10,730 --> 00:17:13,133
But it was all just
a facade to get rid of me
422
00:17:13,133 --> 00:17:15,935
so he could make
a move on Suneetha.
423
00:17:15,935 --> 00:17:17,637
Uh, listen, Timmy,
424
00:17:17,637 --> 00:17:19,406
Russell's not always
a great guy.
425
00:17:19,406 --> 00:17:21,108
[SIGHS]
But I gotta defend him here.
426
00:17:21,108 --> 00:17:24,411
He's been in love with Suneetha
since he first laid eyes on her.
427
00:17:24,411 --> 00:17:26,012
I'm sorry, what?
428
00:17:26,012 --> 00:17:27,580
It's true.
429
00:17:27,580 --> 00:17:30,117
But he didn't do anything
out of respect for you.
430
00:17:30,117 --> 00:17:31,418
He waited
till you broke up
431
00:17:31,418 --> 00:17:34,187
and made sure
it was your decision.
432
00:17:36,923 --> 00:17:39,992
I can't quite believe it. Um--
433
00:17:39,992 --> 00:17:41,961
Oh, perhaps I was wrong
about him.
434
00:17:41,961 --> 00:17:45,932
Mm-hm. Well, maybe you should've
paid a little more attention.
435
00:17:45,932 --> 00:17:48,235
Glad I'm not your best friend.
436
00:17:49,369 --> 00:17:52,139
I mean, unless you want
me to be.
437
00:17:52,139 --> 00:17:55,175
[***]
438
00:17:56,743 --> 00:17:57,877
Suneetha, wait.
439
00:17:57,877 --> 00:18:01,047
You got time, buddy,
this is gonna take a while.
440
00:18:01,047 --> 00:18:03,316
Russell,
what are you doing here?
441
00:18:03,316 --> 00:18:07,587
I-- I just--
I wanted to tell you that...
442
00:18:07,587 --> 00:18:09,389
God, this is harder
than I thought.
443
00:18:09,389 --> 00:18:12,325
That's what she said.
444
00:18:12,325 --> 00:18:15,228
I got that from you.
It makes me laugh every time.
445
00:18:15,228 --> 00:18:18,097
Yeah, well, that's solid, it's
one of the classics.
446
00:18:18,097 --> 00:18:19,332
We have so much in common.
447
00:18:19,332 --> 00:18:21,834
We like the same jokes.
448
00:18:21,834 --> 00:18:25,405
Uh, you're smart and beautiful,
and I'm smart and...
449
00:18:25,405 --> 00:18:27,574
Do you know who
Martina Navratilova is?
450
00:18:27,574 --> 00:18:30,277
Yes. She's a handsome woman.
451
00:18:30,277 --> 00:18:31,478
Thank you.
452
00:18:31,478 --> 00:18:33,045
Listen,
I know this is crazy,
453
00:18:33,045 --> 00:18:34,947
and it's sudden,
but I actually--
454
00:18:34,947 --> 00:18:37,417
Me too, Russell.
455
00:18:37,417 --> 00:18:38,685
What?
456
00:18:38,685 --> 00:18:41,221
Since that first day
at the airport,
457
00:18:41,221 --> 00:18:43,356
I've had these
feelings for you as well.
458
00:18:43,356 --> 00:18:45,825
You have? Really?
459
00:18:45,825 --> 00:18:49,262
I tried to hide them,
I didn't want Timmy to know.
460
00:18:49,262 --> 00:18:51,664
Well, Timmy knows.
I just told him.
461
00:18:51,664 --> 00:18:54,033
It's on the up and up now,
there's nothing to hide.
462
00:18:54,033 --> 00:18:57,837
You can take that trunk out.
You gotta be kidding me.
463
00:18:57,837 --> 00:18:59,639
Russell, as much as
I'd love to stay
464
00:18:59,639 --> 00:19:01,408
and see where this goes,
I can't.
465
00:19:01,408 --> 00:19:03,210
I must return to Mumbai.
466
00:19:03,210 --> 00:19:04,511
No.
467
00:19:04,511 --> 00:19:06,446
But we'll always
have this moment.
468
00:19:06,446 --> 00:19:11,284
This perfect moment
will just belong to us.
469
00:19:15,455 --> 00:19:17,824
Goodbye, Russell.
470
00:19:21,861 --> 00:19:23,430
Goodbye, sweet Suneetha.
471
00:19:25,298 --> 00:19:27,600
[***]
472
00:19:30,903 --> 00:19:32,905
[TELEPHONE RINGING]
473
00:19:34,874 --> 00:19:37,009
Hello?
474
00:19:37,009 --> 00:19:38,511
Oh, hi.
475
00:19:38,511 --> 00:19:41,614
Yes, how'd it go?
476
00:19:41,614 --> 00:19:43,049
Really?
477
00:19:43,049 --> 00:19:44,417
And then what?
478
00:19:44,417 --> 00:19:47,854
Then I kissed him goodbye
and got in the cab.
479
00:19:47,854 --> 00:19:51,057
Thank you so much for doing
that for me, Suneetha.
480
00:19:51,057 --> 00:19:53,493
That was very sweet
and most generous of you.
481
00:19:53,493 --> 00:19:55,462
I was happy to do it.
482
00:19:55,462 --> 00:20:00,166
You know, uh, I wonder if we may
have acted a bit hastily
483
00:20:00,166 --> 00:20:04,036
in calling off our engagement.
484
00:20:04,036 --> 00:20:05,772
Suneetha?
485
00:20:05,772 --> 00:20:10,443
Oh, I'm sorry, I was just
thinking about Russell.
486
00:20:10,443 --> 00:20:12,412
He is very sweet
487
00:20:12,412 --> 00:20:14,847
andkind of sexy in a--
488
00:20:14,847 --> 00:20:17,750
Safe travels, goodbye.
489
00:20:17,750 --> 00:20:19,519
[***]
490
00:20:21,921 --> 00:20:23,923
MAN [ON TV]:
And in news from Albany,
491
00:20:23,923 --> 00:20:27,059
today New York State Supreme
CourtJustice Jerry Waldman
492
00:20:27,059 --> 00:20:28,728
made a dramatic announcement:
493
00:20:28,728 --> 00:20:31,163
WALDMAN:
In the interests
of living my life
494
00:20:31,163 --> 00:20:34,801
from here forward in an honest
and truthful way,
495
00:20:34,801 --> 00:20:38,170
I would like to say
on the record
496
00:20:38,170 --> 00:20:40,740
that I am gay.
497
00:20:42,342 --> 00:20:45,077
I am a gay American.
498
00:20:45,077 --> 00:20:46,279
JEFF:
Oh, my God!
499
00:20:46,279 --> 00:20:48,948
Audrey! Get in here!
500
00:20:48,948 --> 00:20:51,050
Baldman's gay!
501
00:20:51,050 --> 00:20:53,420
[***]
502
00:20:55,322 --> 00:20:57,524
[***]
35086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.