Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,135 --> 00:00:03,804
[***]
2
00:00:03,804 --> 00:00:05,173
[KNOCKING]
3
00:00:06,240 --> 00:00:09,009
AUDREY:
Jeff, can you get that?
4
00:00:11,812 --> 00:00:13,347
Hey.
Hey, bro.
5
00:00:13,347 --> 00:00:16,016
Can I borrow your inflatable
mattress for my mom's visit?
6
00:00:16,016 --> 00:00:17,651
Yeah, sure,
it's in the hall closet.
7
00:00:17,651 --> 00:00:19,620
Actually I'm running
to the airport to get her.
8
00:00:19,620 --> 00:00:21,155
Can you-- Can you
bring it over?
9
00:00:24,725 --> 00:00:28,096
I'm sorry, did we get married
when I wasn't looking?
10
00:00:28,096 --> 00:00:29,697
It's just that,
you know,
11
00:00:29,697 --> 00:00:31,465
Jen's meeting my mom
for the first time.
12
00:00:31,465 --> 00:00:33,101
It's-- It's
pretty exciting.
13
00:00:33,101 --> 00:00:34,935
How so?
14
00:00:34,935 --> 00:00:37,738
Well, I just think she's lucky
she's not getting one of those
15
00:00:37,738 --> 00:00:39,039
meddling mother-in-laws.
16
00:00:39,039 --> 00:00:43,010
I mean...my mom's really cool.
17
00:00:43,010 --> 00:00:45,846
I'm, uh, sure
it'll go smoothly.
18
00:00:45,846 --> 00:00:47,014
I'll bring the bed over.
19
00:00:47,014 --> 00:00:48,816
Ah. Hey, thanks.
20
00:00:51,552 --> 00:00:54,755
[IMITATING ADAM]
"My mom's really cool."
[LOCKS]
21
00:00:54,755 --> 00:00:56,790
Kid's priceless.
22
00:00:59,960 --> 00:01:02,796
Hey, the TV's not working.
Did you touch the remote?
23
00:01:02,796 --> 00:01:05,866
Not since I saw you
scratching yourself with it.
24
00:01:05,866 --> 00:01:07,535
Oh.
25
00:01:07,535 --> 00:01:10,037
Check the bedroom TV,
I'll call the satellite company.
26
00:01:10,037 --> 00:01:11,305
Let's go.
27
00:01:16,210 --> 00:01:17,845
Oh, great, a recording.
28
00:01:17,845 --> 00:01:21,449
AUDREY:
Bedroom's not
working either.
29
00:01:21,449 --> 00:01:23,083
"Technical difficulties"?
30
00:01:23,083 --> 00:01:24,785
What did I call, the 1960s?
31
00:01:26,187 --> 00:01:28,722
How hard can it be
to keep a satellite
32
00:01:28,722 --> 00:01:30,691
in geosynchronous orbit
with the Earth
33
00:01:30,691 --> 00:01:33,994
to receive and send images
to a dish outside of our window?
34
00:01:33,994 --> 00:01:37,731
[MOCKING]
I mean...that's
so difficult.
35
00:01:37,731 --> 00:01:40,100
Honey. There are
plenty of other things
36
00:01:40,100 --> 00:01:41,669
we can do
besides watch TV.
37
00:01:43,204 --> 00:01:44,972
All right, maybe...
38
00:01:44,972 --> 00:01:46,140
"plenty" was a reach.
39
00:01:47,641 --> 00:01:50,611
This is like an episode
of The Twilight Zone,
40
00:01:50,611 --> 00:01:52,380
a show I wish I could
watch right now.
41
00:01:53,747 --> 00:01:54,915
DVD?
42
00:01:54,915 --> 00:01:58,619
I am not watching
Braveheart again.
43
00:01:58,619 --> 00:02:00,721
How about we have
a little conversation?
44
00:02:00,721 --> 00:02:02,823
Sure.
45
00:02:06,794 --> 00:02:08,729
[SIGHS]
46
00:02:09,963 --> 00:02:11,265
[SIGHS]
47
00:02:12,666 --> 00:02:14,502
My favorite part
is when Mel Gibson
48
00:02:14,502 --> 00:02:16,770
keeps yelling "freedom."
49
00:02:18,706 --> 00:02:20,641
[SEÑOR HAPPY'S "HOW MANY WAYS"
PLAYING]
50
00:02:20,641 --> 00:02:23,844
* How many ways
To say, "I love you?" *
51
00:02:25,813 --> 00:02:29,983
* How many ways
To say that I'm not scared? *
52
00:02:29,983 --> 00:02:32,586
* With you by my side *
53
00:02:32,586 --> 00:02:35,256
* There is no denyin' *
54
00:02:35,256 --> 00:02:38,392
* I can't wait
For me and you *
55
00:02:41,028 --> 00:02:43,764
[***]
56
00:02:43,764 --> 00:02:45,699
[KNOCKING]
57
00:02:47,201 --> 00:02:48,769
Hey, guys.
Hey.
58
00:02:48,769 --> 00:02:52,005
We brought the inflatable bed.
Yes, we brought it.
59
00:02:52,005 --> 00:02:53,241
Thanks.
60
00:02:53,241 --> 00:02:54,542
Just put it back there.
61
00:02:54,542 --> 00:02:57,211
Hey...you guys
have old-timey cable,
62
00:02:57,211 --> 00:02:58,246
not satellite, right?
63
00:02:58,246 --> 00:03:00,013
Yeah.
64
00:03:00,013 --> 00:03:01,682
Oh, thank you.
65
00:03:02,950 --> 00:03:05,819
So you nervous about
meeting Adam's mom?
66
00:03:05,819 --> 00:03:08,289
No, Fay and I have talked on
the phone. She's really nice.
67
00:03:08,289 --> 00:03:10,424
Oh, yeah. All mothers-in-law
seem that way.
68
00:03:10,424 --> 00:03:11,859
Then you meet 'em face to face,
69
00:03:11,859 --> 00:03:15,128
and it's showdown
at My Little Boy Corral.
70
00:03:15,128 --> 00:03:16,664
There's an oldie
but goody.
71
00:03:17,998 --> 00:03:19,132
[CHUCKLES]
72
00:03:19,132 --> 00:03:20,834
After growing up
with four brothers,
73
00:03:20,834 --> 00:03:22,736
it'll be great to have
a female in the family.
74
00:03:22,736 --> 00:03:24,872
I'm so excited to do
girl stuff, like go shopping
75
00:03:24,872 --> 00:03:27,475
and talk about the wedding.
Oh, great idea. Yeah.
76
00:03:27,475 --> 00:03:30,177
Let her hijack the wedding
before the date's even set.
77
00:03:30,177 --> 00:03:31,312
She didn't hijack--
78
00:03:33,046 --> 00:03:35,849
Nothing.
79
00:03:35,849 --> 00:03:38,018
Fay's not like that.
She lives in Sedona,
80
00:03:38,018 --> 00:03:39,720
she's new-agey and creative.
81
00:03:39,720 --> 00:03:41,555
I bet she'll have
some really cool ideas.
82
00:03:41,555 --> 00:03:42,890
Still gave birth to Adam. Yeah.
83
00:03:42,890 --> 00:03:44,725
She's gonna be judging
everything you do.
84
00:03:44,725 --> 00:03:47,861
And trust me,
nothing will ever be right.
85
00:03:47,861 --> 00:03:50,964
Well, it's great that it
doesn't still bother you.
86
00:03:50,964 --> 00:03:53,166
Hey.
We're here.
87
00:03:53,166 --> 00:03:54,668
Jen, this is my mom.
88
00:03:54,668 --> 00:03:58,005
It's so nice to meet you, Fay.
Oh, yes, yes, yes,
89
00:03:58,005 --> 00:03:59,540
yes, yes! Oh.
90
00:03:59,540 --> 00:04:01,141
Oh. Man, I wish
I had a camera.
91
00:04:01,141 --> 00:04:02,610
We have a camera.
92
00:04:02,610 --> 00:04:05,012
Yeah. I wish I hadn't
broken the camera.
93
00:04:05,012 --> 00:04:07,781
Uh, hey, Mom. These are
our friends from down the hall.
94
00:04:07,781 --> 00:04:09,650
That's, uh,
Audrey and Jeff.
95
00:04:09,650 --> 00:04:11,719
Hi, it's so nice to meet you.
Audrey!
96
00:04:11,719 --> 00:04:14,187
Okay,
we're...doing this.
97
00:04:14,187 --> 00:04:15,923
Hi.
98
00:04:15,923 --> 00:04:16,990
And Jeff.
99
00:04:16,990 --> 00:04:19,860
Easy, lady.
Ah.
100
00:04:19,860 --> 00:04:21,562
Okay.
101
00:04:21,562 --> 00:04:23,931
It is so nice
to meet all of you.
102
00:04:23,931 --> 00:04:27,601
And Jen, Adam's father
really wanted to come,
103
00:04:27,601 --> 00:04:29,670
but he's on the second day
of his colon cleanse.
104
00:04:30,871 --> 00:04:34,107
And you wouldn't want him
here on day three.
105
00:04:34,107 --> 00:04:36,777
Hey, Mom. Uh, what do you
think about the apartment?
106
00:04:36,777 --> 00:04:38,245
Jen did all the decorating.
107
00:04:38,245 --> 00:04:40,581
Well, it's, uh...
108
00:04:40,581 --> 00:04:42,716
not really
an apartment.
109
00:04:42,716 --> 00:04:44,084
It isn't?
110
00:04:44,084 --> 00:04:45,285
FAY:
No.
111
00:04:46,554 --> 00:04:48,522
What you've created
here is a home.
112
00:04:48,522 --> 00:04:50,257
And Adam has never looked
113
00:04:50,257 --> 00:04:52,292
happier or healthier.
114
00:04:52,292 --> 00:04:53,994
And that's all you.
115
00:04:53,994 --> 00:04:56,330
Oh. Thanks, Fay.
116
00:04:58,566 --> 00:04:59,833
Oh, how was
your flight?
117
00:04:59,833 --> 00:05:00,868
Ugh. Nightmare city.
118
00:05:00,868 --> 00:05:03,270
Heh. At the airport,
the security chick
119
00:05:03,270 --> 00:05:04,905
got real frisky with me.
120
00:05:04,905 --> 00:05:07,508
And, you know, I mean, sure,
I've gone that way,
121
00:05:07,508 --> 00:05:08,976
but get to know me
first, right?
122
00:05:08,976 --> 00:05:10,844
[LAUGHS]
123
00:05:10,844 --> 00:05:14,615
Look at 'em. It's like
they belong together.
124
00:05:14,615 --> 00:05:17,718
Yeah. Like my thumb
and a remote.
125
00:05:18,852 --> 00:05:20,954
Now I'm sad.
126
00:05:22,189 --> 00:05:24,692
[***]
127
00:05:28,061 --> 00:05:30,097
Hey, man.
How's it going?
128
00:05:30,097 --> 00:05:33,100
Keith Partridge called.
He wants his shirt back.
129
00:05:34,535 --> 00:05:36,504
I got it from your mother.
130
00:05:36,504 --> 00:05:37,705
Hey, watch it.
131
00:05:37,705 --> 00:05:39,707
No, literally,
I got it from your mother.
132
00:05:39,707 --> 00:05:41,041
She gave it to me
as a birthday present.
133
00:05:42,209 --> 00:05:43,711
What is it with you and my mom?
134
00:05:43,711 --> 00:05:46,847
Oh. If I had a dime for every
time I heard that question.
135
00:05:46,847 --> 00:05:48,716
You've only met her
a couple of times,
136
00:05:48,716 --> 00:05:50,584
you act like you've
known her all your life.
137
00:05:50,584 --> 00:05:53,954
I'll lay it on the line.
Fay's the mom I never had.
138
00:05:53,954 --> 00:05:55,523
But you have a mom.
139
00:05:55,523 --> 00:05:58,125
But yours is better.
140
00:05:58,125 --> 00:05:59,727
And she's
so warm and caring,
141
00:05:59,727 --> 00:06:01,495
and she accepts me for who I am.
142
00:06:01,495 --> 00:06:04,465
When I was born,
my mom demanded a DNA test.
143
00:06:04,465 --> 00:06:06,534
Oh, there she is. Fay!
144
00:06:06,534 --> 00:06:09,002
How's my little
"Russell-ing" leaf?
145
00:06:09,002 --> 00:06:10,137
Ah. Oh.
146
00:06:10,137 --> 00:06:11,271
[CLEARS THROAT]
147
00:06:11,271 --> 00:06:13,006
Oh, my shirt.
148
00:06:13,006 --> 00:06:15,976
I wasn't sure if a child's large
would fit, but it does.
149
00:06:15,976 --> 00:06:18,679
Ha-ha. Like a child's
large glove.
150
00:06:18,679 --> 00:06:20,047
Hi, sweetie.
Hey, Mom.
151
00:06:20,047 --> 00:06:22,583
Hey, how was the rally?
Oh, fantastic.
152
00:06:22,583 --> 00:06:23,951
Climate change
is pushing
153
00:06:23,951 --> 00:06:25,853
the polar bear
towards extinction.
154
00:06:25,853 --> 00:06:28,756
Ooh, really? I did not hear
that on Entertainment Tonight.
155
00:06:28,756 --> 00:06:31,324
Yeah. And who'll help
the polar bears if we don't?
156
00:06:31,324 --> 00:06:32,926
Oh. Not the black bear.
157
00:06:32,926 --> 00:06:34,895
They're all, like,
"Yo, take that, whitey."
158
00:06:36,797 --> 00:06:39,332
Oh, and I met some really,
really interesting people,
159
00:06:39,332 --> 00:06:40,568
who invited me to join them
160
00:06:40,568 --> 00:06:42,836
at a spontaneous
public art project.
161
00:06:42,836 --> 00:06:45,005
RUSSELL: Ooh.
Well, would you like to join me?
162
00:06:45,005 --> 00:06:46,940
Oh, I'd-- I'd love to,
but we have to work.
163
00:06:46,940 --> 00:06:49,376
You mean you have to work,
Mr. Corporate Sellout.
164
00:06:49,376 --> 00:06:52,045
Yeah, we work together.
Ah, yeah, I'm gonna need you
165
00:06:52,045 --> 00:06:53,914
to stay late
and pick up my slack.
166
00:06:53,914 --> 00:06:56,183
Hey, I found someone
to cover for me. I can go.
167
00:06:56,183 --> 00:06:58,619
Oh, good.
168
00:06:58,619 --> 00:07:00,320
[***]
169
00:07:00,320 --> 00:07:02,590
Hey, I just thought of
another one. Magnum P.I.
170
00:07:02,590 --> 00:07:04,792
Yeah. Yeah,
that was a good show.
171
00:07:04,792 --> 00:07:07,895
Good stories, good scenery,
good mustache.
172
00:07:07,895 --> 00:07:09,830
[CHUCKLING]
173
00:07:09,830 --> 00:07:12,666
It's fun thinking of TV shows
that are good.
174
00:07:13,901 --> 00:07:15,669
But now I'm gonna
go count how many
175
00:07:15,669 --> 00:07:17,705
plastic containers
we have in the kitchen.
176
00:07:17,705 --> 00:07:19,707
Fourteen.
But only nine lids.
177
00:07:21,141 --> 00:07:22,610
What's up with that?
178
00:07:22,610 --> 00:07:24,678
Come on. There's gotta be
something interesting
179
00:07:24,678 --> 00:07:26,079
we can do that
doesn't involve TV.
180
00:07:26,079 --> 00:07:28,616
Well, you know,
we could play Monopoly.
181
00:07:28,616 --> 00:07:30,818
[LAUGHS]
Oh, Monopoly? No way.
182
00:07:30,818 --> 00:07:32,853
You take it way too seriously.
183
00:07:32,853 --> 00:07:34,688
it's just not fun
for me.
184
00:07:34,688 --> 00:07:36,123
Well, you know,
it's not fun for me
185
00:07:36,123 --> 00:07:39,893
to always have to watch you
being a sore loser.
186
00:07:39,893 --> 00:07:42,496
Oh, all right.
You're on.
187
00:07:42,496 --> 00:07:45,566
And this time the little shoe
is gonna kick the thimble's ass.
188
00:07:45,566 --> 00:07:48,268
I'm not sure the thimble
has an ass, but...
189
00:07:48,268 --> 00:07:50,771
Let's do this.
190
00:07:50,771 --> 00:07:52,840
[***]
191
00:07:52,840 --> 00:07:56,677
Ah. Pennsylvania
Avenue...
192
00:07:56,677 --> 00:08:00,047
home of Jeff's Hotel and Spa...
193
00:08:00,047 --> 00:08:03,183
a wholly-owned subsidiary
of Jeff Co.
194
00:08:03,183 --> 00:08:05,686
Just tell me
how much.
195
00:08:05,686 --> 00:08:08,155
Can you really
put a price on luxury?
196
00:08:09,690 --> 00:08:11,058
How much?
197
00:08:11,058 --> 00:08:14,227
Well...$1400.
198
00:08:14,227 --> 00:08:15,763
Well, I only have 1200.
199
00:08:15,763 --> 00:08:17,364
Love to let
you slide,
200
00:08:17,364 --> 00:08:19,767
but corporate's been
riding me about comps.
201
00:08:22,836 --> 00:08:25,105
But, you know,
I'd say that, uh,
202
00:08:25,105 --> 00:08:27,708
shirt and bra are worth
the 200.
203
00:08:30,711 --> 00:08:32,045
I don't think so.
204
00:08:32,045 --> 00:08:34,915
But I do think
it was kind of dumb of you
205
00:08:34,915 --> 00:08:37,184
not to get earthquake insurance
for your properties.
206
00:08:37,184 --> 00:08:38,185
Uh-oh. Uh-oh.
207
00:08:38,185 --> 00:08:39,687
Uh-oh.
Uh-oh.
208
00:08:39,687 --> 00:08:41,955
Looks like it's
gonna be a big one.
Okay.
209
00:08:41,955 --> 00:08:42,890
[SCREAMS]
210
00:08:45,759 --> 00:08:46,894
Now it's fun.
211
00:08:50,598 --> 00:08:51,999
Four hundred bucks.
212
00:08:51,999 --> 00:08:54,201
Four hundred bucks
for the shirt and the bra.
213
00:08:54,201 --> 00:08:56,870
[***]
214
00:08:56,870 --> 00:08:59,973
Oh, here's a film
I've been dying to see.
215
00:08:59,973 --> 00:09:02,542
Oh, great. Hey, let's--
Let's all go tonight.
216
00:09:02,542 --> 00:09:03,944
Me and my two
most special ladies,
217
00:09:03,944 --> 00:09:05,579
out for a night on the town.
218
00:09:05,579 --> 00:09:06,780
Sounds fun.
Let's do it.
219
00:09:06,780 --> 00:09:08,415
Okay, I'll just
take a quick shower,
220
00:09:08,415 --> 00:09:10,550
and then I'll be ready
to split.
Okay.
221
00:09:10,550 --> 00:09:12,119
"Split?"
222
00:09:12,119 --> 00:09:13,721
Far out, man.
[CHUCKLES]
223
00:09:14,788 --> 00:09:16,657
Isn't she great?
224
00:09:16,657 --> 00:09:18,992
She is a trip.
I knew you'd love her.
225
00:09:18,992 --> 00:09:21,261
FAY:
Oh. Where's my head at?
226
00:09:24,531 --> 00:09:26,066
Oh, don't mind me.
227
00:09:26,066 --> 00:09:27,067
I just forgot
228
00:09:27,067 --> 00:09:28,769
my loofa...
229
00:09:28,769 --> 00:09:30,738
and my kelp shampoo.
230
00:09:32,339 --> 00:09:34,775
Oh! Here they are.
231
00:09:34,775 --> 00:09:38,211
Yup. There they are.
232
00:09:38,211 --> 00:09:39,680
[***]
233
00:09:42,816 --> 00:09:44,818
[***]
234
00:09:47,254 --> 00:09:48,288
That was nice.
235
00:09:48,288 --> 00:09:49,657
Solid outing, honey.
236
00:09:49,657 --> 00:09:50,824
[GIGGLING]
237
00:09:50,824 --> 00:09:53,927
See? Life without TV
isn't so bad.
238
00:09:53,927 --> 00:09:56,930
We got back from work,
we ate dinner, talked,
239
00:09:56,930 --> 00:09:58,565
played a game,
and we had sex.
240
00:09:58,565 --> 00:10:00,668
Oh, what time is it?
241
00:10:00,668 --> 00:10:02,202
Ten after 7.
242
00:10:02,202 --> 00:10:03,871
[SIGHS]
243
00:10:03,871 --> 00:10:06,674
Trebek's wrapping up
the first round on Jeopardy.
244
00:10:06,674 --> 00:10:08,375
What is...
245
00:10:08,375 --> 00:10:10,844
this blows?
246
00:10:10,844 --> 00:10:12,179
[PHONE RINGS]
I'll get it.
247
00:10:12,179 --> 00:10:14,181
No, let me get it.
I'll get it.
248
00:10:14,181 --> 00:10:16,149
Hello?
Is it the satellite company?
249
00:10:16,149 --> 00:10:17,217
It's Jennifer.
250
00:10:17,217 --> 00:10:19,119
Jennifer from
the satellite company?
251
00:10:19,119 --> 00:10:21,388
From down the hall.
[GROANS]
252
00:10:21,388 --> 00:10:23,991
Ask her what's going on
in the outside world.
253
00:10:23,991 --> 00:10:25,726
Has the country
gone metric yet?
254
00:10:26,794 --> 00:10:27,795
What?
255
00:10:27,795 --> 00:10:29,730
No, it hasn't.
256
00:10:29,730 --> 00:10:31,965
Still not metric.
Ha.
257
00:10:31,965 --> 00:10:34,634
Suck on that, Europe.
258
00:10:34,634 --> 00:10:36,203
Anyway,
259
00:10:36,203 --> 00:10:38,505
Fay's not judging me, but
she's kind of weird.
260
00:10:38,505 --> 00:10:40,607
She thinks it's okay
to walk around the apartment
261
00:10:40,607 --> 00:10:41,809
naked in front of us.
262
00:10:41,809 --> 00:10:44,778
Really? Naked?
263
00:10:44,778 --> 00:10:46,146
How's her body?
264
00:10:47,748 --> 00:10:49,817
Smokin'.
265
00:10:49,817 --> 00:10:52,052
But Adam didn't even flinch,
so, you know,
266
00:10:52,052 --> 00:10:54,154
I don't know if I'm
overreacting, or if, uh--
267
00:10:54,154 --> 00:10:56,857
Oh, I gotta go.
Okay, bye.
268
00:10:56,857 --> 00:10:58,225
Hey.
Hey.
269
00:10:58,225 --> 00:11:00,794
Wow. Prime location.
270
00:11:00,794 --> 00:11:02,395
It's a documentary
about Che Guevara.
271
00:11:02,395 --> 00:11:04,297
I didn't exactly have to
put a sweater over a seat.
272
00:11:05,532 --> 00:11:06,967
Where's your mom
and Russell?
273
00:11:06,967 --> 00:11:08,902
Still getting popcorn.
Mom's talking to the manager
274
00:11:08,902 --> 00:11:10,704
about the trans fat
in the butter.
275
00:11:10,704 --> 00:11:12,172
Well, I hope
she doesn't see my nachos.
276
00:11:12,172 --> 00:11:14,207
The ingredients are
"chemical" and "yellow."
277
00:11:14,207 --> 00:11:15,275
[BOTH CHUCKLE]
278
00:11:15,275 --> 00:11:16,243
Come here.
279
00:11:17,644 --> 00:11:20,748
Oh. Oh.
What?
280
00:11:20,748 --> 00:11:24,017
Oh. You're a little,
you know, B.O.-y.
281
00:11:24,017 --> 00:11:25,552
Did you use deodorant?
282
00:11:25,552 --> 00:11:28,188
Oh, yeah, I used this, uh,
natural stuff Mom gave me.
283
00:11:28,188 --> 00:11:30,390
Do you know there's aluminum
in the kind we use?
284
00:11:30,390 --> 00:11:33,060
Yeah, I believe it acts
as a stink shield.
285
00:11:33,060 --> 00:11:35,763
Well, this deodorant is
better for the world.
286
00:11:35,763 --> 00:11:38,932
Not the world
downwind of you.
287
00:11:38,932 --> 00:11:40,868
So you don't really
think it's weird
288
00:11:40,868 --> 00:11:42,469
that your mom
walks around naked?
289
00:11:42,469 --> 00:11:44,772
No, not at all. I mean,
it's how I grew up.
290
00:11:44,772 --> 00:11:46,807
Everyone comes
into the world naked.
291
00:11:46,807 --> 00:11:49,810
Yes. And then
we go to Macy's.
292
00:11:49,810 --> 00:11:52,679
Oh. The manager
ignored me.
293
00:11:52,679 --> 00:11:55,715
I only wish I could show him
pictures of people's arteries
294
00:11:55,715 --> 00:11:57,717
after they eat
that popcorn.
295
00:11:57,717 --> 00:11:59,820
I didn't get
any popcorn.
296
00:12:00,754 --> 00:12:02,790
[SOFT MUSIC PLAYING]
297
00:12:18,405 --> 00:12:20,808
[***]
298
00:12:22,175 --> 00:12:24,044
So, Fay,
I thought tomorrow
299
00:12:24,044 --> 00:12:26,713
we could head out for our big
fun day of shopping around 11?
300
00:12:26,713 --> 00:12:29,716
Oh, man, I--
I totally spaced.
301
00:12:29,716 --> 00:12:31,919
I-- I know we made
plans but...
302
00:12:31,919 --> 00:12:33,186
I can't go.
303
00:12:33,186 --> 00:12:36,123
I got really involved
with this art project.
304
00:12:36,123 --> 00:12:37,925
Oh, that's too bad.
305
00:12:37,925 --> 00:12:40,127
I wanted to show you
some wedding things.
306
00:12:40,127 --> 00:12:43,396
Oh, honey. You and Adam don't
have a date set yet, do you?
307
00:12:43,396 --> 00:12:45,632
No, but don't worry.
When we do set one,
308
00:12:45,632 --> 00:12:48,135
I'm really excited to have you
involved in all the planning.
309
00:12:48,135 --> 00:12:49,970
Well, you guys
are so great together.
310
00:12:49,970 --> 00:12:51,972
To be really honest,
I'm totally cool
311
00:12:51,972 --> 00:12:53,907
if you don't ever
get married.
312
00:12:54,808 --> 00:12:56,609
Huh?
313
00:12:56,609 --> 00:12:58,846
I mean, you guys are already
living together.
314
00:12:58,846 --> 00:13:00,580
You don't need
government permission.
315
00:13:00,580 --> 00:13:02,015
I mean, who--
316
00:13:02,015 --> 00:13:03,917
Who needs a piece
of paper to prove anything?
317
00:13:05,218 --> 00:13:06,186
I kind of do.
318
00:13:06,186 --> 00:13:10,023
And...I thought Adam did.
319
00:13:10,023 --> 00:13:11,324
I mean,
no disrespect to you,
320
00:13:11,324 --> 00:13:13,060
I know you and Shep
never got married.
321
00:13:13,060 --> 00:13:16,696
That's true, but we had
a wonderful Navajo ceremony.
322
00:13:16,696 --> 00:13:19,699
Oh, I thought that picture
of you in the squaw outfit
323
00:13:19,699 --> 00:13:20,934
was from a carnival.
324
00:13:20,934 --> 00:13:25,138
Mm, with the peyote,
it sure felt like it.
325
00:13:25,138 --> 00:13:27,074
All right. Got you all
set up in our bedroom.
326
00:13:27,074 --> 00:13:28,441
Oh, thanks, baby.
Mm-hm.
327
00:13:28,441 --> 00:13:30,677
I-I think I'm gonna
crash now.
328
00:13:30,677 --> 00:13:33,746
Good night, Mom.
Good night. Oh.
329
00:13:33,746 --> 00:13:34,915
And I know
it's a small apartment
330
00:13:34,915 --> 00:13:36,483
and sound really carries,
331
00:13:36,483 --> 00:13:38,551
but...feel free
to make love.
332
00:13:40,120 --> 00:13:41,922
It won't bother me
at all.
333
00:13:41,922 --> 00:13:44,057
I was at Woodstock.
334
00:13:46,026 --> 00:13:48,061
You heard
the woman. Come on.
335
00:13:48,061 --> 00:13:49,997
Yes, I did. And eww!
[BABBLING]
336
00:13:49,997 --> 00:13:52,632
I am not doing it with your mom
in the next room listening.
337
00:13:52,632 --> 00:13:54,101
FAY:
Oh, and if you want,
338
00:13:54,101 --> 00:13:56,169
there's a book on tantric sex
in my carryon.
339
00:13:57,370 --> 00:13:59,106
Tantric sex?
340
00:13:59,106 --> 00:14:00,840
It's okay, Mom.
We're good.
341
00:14:00,840 --> 00:14:02,575
No, we're not good.
We're freaking out.
342
00:14:02,575 --> 00:14:04,644
Shh! Oh, go outside.
343
00:14:04,644 --> 00:14:05,612
God.
344
00:14:08,916 --> 00:14:10,583
Hey. Why are you
being so uptight?
345
00:14:10,583 --> 00:14:12,152
You need to mellow out.
346
00:14:12,152 --> 00:14:14,654
Oh, I'll "mellow out" once Nixon
gets our troops out of Nam
347
00:14:14,654 --> 00:14:16,623
and I spark up a doobie.
348
00:14:17,925 --> 00:14:19,626
Why are you making fun
of my mother?
349
00:14:19,626 --> 00:14:21,561
Hey. I have been
very patient with her,
350
00:14:21,561 --> 00:14:23,596
but you have to admit,
she's a little bit kooky.
351
00:14:23,596 --> 00:14:25,698
She's not kooky.
She's passionate.
352
00:14:25,698 --> 00:14:27,634
Not about waxing.
353
00:14:27,634 --> 00:14:29,469
Okay, forget the fact
that she backed out
354
00:14:29,469 --> 00:14:31,771
of our shopping plans,
and she's practically a nudist.
355
00:14:31,771 --> 00:14:34,107
She just told me she doesn't
think we need to get married.
356
00:14:34,107 --> 00:14:35,808
She thinks it's just
a piece of paper.
357
00:14:35,808 --> 00:14:38,178
Well, technically,
she's right.
358
00:14:38,178 --> 00:14:40,247
Oh. So that's
what you think too?
359
00:14:40,247 --> 00:14:41,848
Now you agree
with Mother Nature?
360
00:14:41,848 --> 00:14:43,650
Oh, yeah, like
your family's such a treat.
361
00:14:43,650 --> 00:14:45,118
My family? At least my family
362
00:14:45,118 --> 00:14:47,087
has a God-fearing love
and respect for clothing!
363
00:14:47,087 --> 00:14:50,023
Shh! Down the hall.
364
00:14:50,023 --> 00:14:52,125
See that? Couple
days without TV,
365
00:14:52,125 --> 00:14:54,261
we've put together
our honeymoon photo album.
366
00:14:54,261 --> 00:14:55,862
Something we've been
meaning to do
367
00:14:55,862 --> 00:14:57,597
for 13 years.
368
00:14:59,432 --> 00:15:02,002
More you than me, but it's fun
to see the old mullet again.
369
00:15:04,471 --> 00:15:06,339
ADAM:
We used to all sleep
in the same bed,
370
00:15:06,339 --> 00:15:07,941
because we didn't have
any hang-ups.
371
00:15:07,941 --> 00:15:09,977
JENNIFER:
Hang-ups are good.
I was raised with a dose
372
00:15:09,977 --> 00:15:12,579
of shame and guilt, and all
that other good Catholic stuff.
373
00:15:12,579 --> 00:15:14,547
Adam and Jennifer
are having a huge fight
374
00:15:14,547 --> 00:15:16,984
right outside our door.
Oh, this is juicy.
375
00:15:16,984 --> 00:15:19,586
What about your mother and you
snuggling in the theater?
376
00:15:19,586 --> 00:15:20,653
What's wrong with that?
377
00:15:20,653 --> 00:15:22,289
Nothing, in the hills
of West Virginia.
378
00:15:23,390 --> 00:15:25,492
Oh, snap.
379
00:15:25,492 --> 00:15:27,460
What about your four
animal brothers wrasslin'
380
00:15:27,460 --> 00:15:28,996
after dinner
in the living room?
381
00:15:28,996 --> 00:15:30,697
They were having good,
clean fun.
382
00:15:30,697 --> 00:15:32,932
When they pulled you in,
almost gave you a concussion?
383
00:15:32,932 --> 00:15:34,567
I don't remember that.
384
00:15:34,567 --> 00:15:37,837
What about your family opening
Christmas presents a week early?
385
00:15:37,837 --> 00:15:39,472
Oh. We did that to
stick it to the Man.
386
00:15:39,472 --> 00:15:41,174
The Man? Who's
the Man? Santa?
387
00:15:43,210 --> 00:15:44,978
This is my new
favorite show.
388
00:15:44,978 --> 00:15:46,213
Oh, God.
389
00:15:46,213 --> 00:15:48,348
[***]
390
00:15:50,450 --> 00:15:52,719
I am really psyched
about this.
391
00:15:52,719 --> 00:15:54,887
You know, it's one thing
to look at art,
392
00:15:54,887 --> 00:15:58,091
but it's a whole
other trip to be art.
Ha-ha.
393
00:15:58,091 --> 00:15:59,759
Actually, my mother is art.
394
00:15:59,759 --> 00:16:03,396
Her face was sculpted
by a plastic surgeon.
395
00:16:03,396 --> 00:16:04,397
[CHUCKLES]
396
00:16:04,397 --> 00:16:06,733
True story.
397
00:16:06,733 --> 00:16:07,934
[***]
398
00:16:07,934 --> 00:16:09,702
And I really tried.
399
00:16:09,702 --> 00:16:11,738
I wanted to go shopping,
she made other plans.
400
00:16:11,738 --> 00:16:13,140
I wanted manicures,
401
00:16:13,140 --> 00:16:15,208
she wouldn't because
of the chemicals.
402
00:16:15,208 --> 00:16:16,676
She only eats
gluten-free foods,
403
00:16:16,676 --> 00:16:18,211
and I don't know
what gluten is.
404
00:16:18,211 --> 00:16:20,547
But I know I love it.
405
00:16:20,547 --> 00:16:22,615
Well, she certainly
is different.
406
00:16:22,615 --> 00:16:23,683
I know, right?
407
00:16:23,683 --> 00:16:26,586
No. I was not backing
you up there, sweetie.
408
00:16:26,586 --> 00:16:28,421
I mean, to her,
you're different.
409
00:16:28,421 --> 00:16:30,623
The only thing is,
she's not judging you.
410
00:16:30,623 --> 00:16:32,492
All right, I get it.
411
00:16:32,492 --> 00:16:34,861
But she doesn't even care
if Adam and I get married.
412
00:16:34,861 --> 00:16:37,164
She'd be fine if
we lived together forever.
413
00:16:37,164 --> 00:16:39,199
That doesn't mean
that's what Adam thinks.
414
00:16:39,199 --> 00:16:41,768
Look, this woman is gonna be
your mother-in-law.
415
00:16:41,768 --> 00:16:44,604
You are gonna
have to deal with it.
416
00:16:44,604 --> 00:16:46,573
You're right.
And trust me,
417
00:16:46,573 --> 00:16:48,741
I would trade her
for mine any day.
418
00:16:48,741 --> 00:16:51,744
My mother-in-law treats
Jeff's father like a king,
419
00:16:51,744 --> 00:16:55,014
which, hm, gives Jeff some
pretty hilarious expectations.
420
00:16:55,014 --> 00:16:56,116
[CHUCKLES]
421
00:16:56,116 --> 00:16:58,185
[***]
422
00:16:58,185 --> 00:16:59,586
I just-- I just
don't get it.
423
00:16:59,586 --> 00:17:02,089
I mean, growing up, all
my friends loved my mother.
424
00:17:02,089 --> 00:17:03,423
Oh, imagine that.
425
00:17:03,423 --> 00:17:05,692
Teenage boys
loving a naked woman.
426
00:17:06,993 --> 00:17:08,728
Yeah, but my mom's so nice.
427
00:17:08,728 --> 00:17:11,664
And I can't believe everything
about her bugs Jennifer.
428
00:17:11,664 --> 00:17:14,101
I've been married for 13 years,
I minored in psychology,
429
00:17:14,101 --> 00:17:15,568
let me explain why.
430
00:17:17,070 --> 00:17:19,739
Your mom is cuckoo
for Cocoa Puffs.
431
00:17:19,739 --> 00:17:21,208
What?
432
00:17:21,208 --> 00:17:23,576
Seems like a nice lady
and all, but come on.
433
00:17:23,576 --> 00:17:25,878
Crystals?
Burning sage in the lobby?
434
00:17:25,878 --> 00:17:27,013
[OPENS VELCRO STRAPS]
435
00:17:27,013 --> 00:17:29,182
Hugging me?
436
00:17:29,182 --> 00:17:31,451
Uh, I see nothing weird
about any of that.
437
00:17:31,451 --> 00:17:33,120
Well, that's because
you were raised
438
00:17:33,120 --> 00:17:35,922
by granola-chompin'
tree people.
439
00:17:35,922 --> 00:17:38,491
Look...you're not alone.
440
00:17:38,491 --> 00:17:41,027
At first Audrey and my mom
didn't get along at all.
441
00:17:41,027 --> 00:17:42,462
Yeah? What'd they
fight about?
442
00:17:42,462 --> 00:17:44,531
Well, my mother
feels that a wife should
443
00:17:44,531 --> 00:17:45,898
devote herself to her husband,
444
00:17:45,898 --> 00:17:48,000
greet him with a martini
when he comes home.
445
00:17:48,000 --> 00:17:49,902
Whereas Audrey...
446
00:17:49,902 --> 00:17:52,038
is wrong.
447
00:17:52,038 --> 00:17:53,240
Do they get along now?
448
00:17:53,240 --> 00:17:54,707
I stay out of it.
449
00:17:54,707 --> 00:17:56,709
The guy who tries
to break up the fight
450
00:17:56,709 --> 00:17:59,312
always ends up with
a knife in his chest.
451
00:18:00,847 --> 00:18:04,016
Everyone's family seems
crazy to an outsider.
452
00:18:04,016 --> 00:18:05,252
I mean...
453
00:18:05,252 --> 00:18:07,220
who opens
their Christmas presents
454
00:18:07,220 --> 00:18:08,588
the week before?
455
00:18:08,588 --> 00:18:10,690
Wait, how do
you know about that?
456
00:18:10,690 --> 00:18:14,461
Last night's episode
of The Adam and Jennifer Show.
457
00:18:14,461 --> 00:18:16,696
The wife and I are big fans.
458
00:18:16,696 --> 00:18:17,830
[***]
459
00:18:17,830 --> 00:18:20,467
So, w-what's the theme
of this picture?
460
00:18:20,467 --> 00:18:23,203
A-are the overcoats
supposed to symbolize
461
00:18:23,203 --> 00:18:25,972
the...conformity of modern...
462
00:18:25,972 --> 00:18:27,474
something?
463
00:18:27,474 --> 00:18:29,976
Only the artist
knows.
464
00:18:29,976 --> 00:18:31,478
Okay, people.
465
00:18:31,478 --> 00:18:33,613
Let's do this quickly
before security comes.
466
00:18:34,681 --> 00:18:36,549
[CLAPS]
This is so exciting.
467
00:18:36,549 --> 00:18:38,084
You know, I know
we're not related,
468
00:18:38,084 --> 00:18:39,619
but whenever we are together,
469
00:18:39,619 --> 00:18:41,988
it really feels like...
MAN: One, two, three.
470
00:18:41,988 --> 00:18:43,256
...you're my mother.
471
00:18:43,256 --> 00:18:45,124
[SCREAMING]
472
00:18:45,124 --> 00:18:47,059
No! No, no.
473
00:18:47,059 --> 00:18:48,795
Mommy.
474
00:18:48,795 --> 00:18:50,730
[***]
475
00:18:55,101 --> 00:18:56,303
Hey.
Hey.
476
00:18:57,204 --> 00:18:58,805
I'm sorry.
477
00:18:58,805 --> 00:18:59,839
Hm. Me too.
478
00:19:02,108 --> 00:19:04,076
Oh, you smell good.
What is that?
479
00:19:04,076 --> 00:19:05,712
Aluminum.
480
00:19:05,712 --> 00:19:06,913
Thank you.
481
00:19:06,913 --> 00:19:09,649
So you still wanna get
married with a piece of paper
482
00:19:09,649 --> 00:19:12,051
and clothing and stuff, right?
Yes.
483
00:19:12,051 --> 00:19:13,953
I don't agree with everything
my mom thinks,
484
00:19:13,953 --> 00:19:16,155
but I still love her,
'cause she's my mom.
485
00:19:16,155 --> 00:19:18,124
You know, I should, uh...
486
00:19:18,124 --> 00:19:19,526
be more understanding
487
00:19:19,526 --> 00:19:20,993
and accept her
the way she is.
488
00:19:20,993 --> 00:19:22,695
Oh, she'll grow on you.
489
00:19:22,695 --> 00:19:25,465
Like those mushrooms she used
to keep on the windowsill
490
00:19:25,465 --> 00:19:26,599
and wouldn't
let me eat.
491
00:19:27,834 --> 00:19:30,069
Oh...God.
492
00:19:30,069 --> 00:19:32,539
Now that was
a good ending.
493
00:19:32,539 --> 00:19:35,675
I wonder
what's on next.
494
00:19:35,675 --> 00:19:37,710
Eh, that boring
elevator show.
495
00:19:38,945 --> 00:19:41,147
You know, we should
full on get a telescope.
496
00:19:41,147 --> 00:19:42,849
That high-rise across
the way,
497
00:19:42,849 --> 00:19:45,218
that would be like
100 different stations.
498
00:19:47,754 --> 00:19:50,557
Didn't I tell you we could
have fun without TV?
499
00:19:50,557 --> 00:19:53,159
Yeah. We could've even
made it as a couple
500
00:19:53,159 --> 00:19:54,861
back in the golden age
of radio.
501
00:19:54,861 --> 00:19:56,162
[SCOFFS]
502
00:19:56,162 --> 00:19:59,299
Oh, thank
the good Lord.
503
00:19:59,299 --> 00:20:01,934
AUDREY:
So, what do you want to do
the rest of the night?
504
00:20:01,934 --> 00:20:03,470
Well, uh...
505
00:20:03,470 --> 00:20:05,238
satellite's
still out.
506
00:20:05,238 --> 00:20:07,139
So we might
as well have sex.
507
00:20:07,139 --> 00:20:08,675
Oh.
508
00:20:08,675 --> 00:20:10,577
There's gotta be
something else we can do.
509
00:20:10,577 --> 00:20:14,013
Play Monopoly.
Oh, let's go.
510
00:20:14,013 --> 00:20:15,815
[***]
511
00:20:18,918 --> 00:20:20,587
Oh, hey,
here it is.
512
00:20:20,587 --> 00:20:23,556
REPORTER [ON TV]:
With me is avant-garde
photographer Bruno.
513
00:20:23,556 --> 00:20:25,825
Bruno, what does
your latest work symbolize?
514
00:20:25,825 --> 00:20:28,295
Well, it says so many things.
But I think
515
00:20:28,295 --> 00:20:30,730
what it really
symbolizes is
516
00:20:30,730 --> 00:20:34,267
the conformity
of modern...
517
00:20:35,134 --> 00:20:36,436
something.
518
00:20:38,338 --> 00:20:40,340
I knew that was it!
519
00:20:40,340 --> 00:20:41,874
That's what I said.
520
00:20:41,874 --> 00:20:44,176
Anyway, I don't think
I can look at...
521
00:20:44,176 --> 00:20:45,278
your mom
522
00:20:45,278 --> 00:20:47,113
as my mom anymore.
523
00:20:47,113 --> 00:20:50,283
Oh, just 'cause you saw her
naked, you lost the feelings?
524
00:20:50,283 --> 00:20:52,452
Oh, I still have feelings.
525
00:20:53,953 --> 00:20:55,187
They're just in a...
526
00:20:55,187 --> 00:20:56,756
new category.
527
00:20:58,291 --> 00:21:00,593
Don't. Okay. Do not.
528
00:21:00,593 --> 00:21:02,895
Train's already left
the station, buddy.
529
00:21:04,196 --> 00:21:06,399
[***]
530
00:21:10,069 --> 00:21:12,839
[***]
37386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.