Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,208 --> 00:00:09,000
Happy birthday, Lamp.
2
00:00:09,000 --> 00:00:11,625
This is for you, from Air.
3
00:00:13,333 --> 00:00:14,666
You must …
4
00:00:14,666 --> 00:00:16,541
have hated my brother a lot, right?
5
00:00:16,541 --> 00:00:17,500
Yes.
6
00:00:17,500 --> 00:00:19,583
I hate everyone who’s been involved with this.
7
00:00:19,583 --> 00:00:21,958
When will your mom stop being bad?
8
00:00:22,416 --> 00:00:23,833
If you meet someone right,
9
00:00:24,625 --> 00:00:26,083
please don’t wait for me any longer.
10
00:00:26,083 --> 00:00:27,416
I haven’t been waiting for you,
11
00:00:33,875 --> 00:00:35,541
and you never ask me to do so.
12
00:00:37,208 --> 00:00:37,958
Air…
13
00:00:39,000 --> 00:00:42,375
Anyone who marries Air will be very happy.
14
00:00:43,500 --> 00:00:45,625
Air, will you marry me?
15
00:00:46,833 --> 00:00:48,875
Yes, I will.
16
00:00:48,875 --> 00:00:50,583
You promised me.
17
00:00:56,375 --> 00:00:57,166
Hello, Mom.
18
00:00:57,875 --> 00:00:59,250
(Juthamas’s voice on the phone) : Air…your dad passed away.
19
00:01:00,375 --> 00:01:02,250
(Juthamas’s voice on the phone) : He had a stroke.
20
00:01:03,416 --> 00:01:03,791
Air…
21
00:01:03,791 --> 00:01:05,750
(Juthamas’s voice on the phone) : He’s left us.
22
00:01:06,458 --> 00:01:07,625
What happened to your dad?
23
00:01:08,583 --> 00:01:11,833
Wait for me here … I’ll come back.
24
00:02:00,416 --> 00:02:01,333
Is it right?
25
00:02:02,250 --> 00:02:04,666
Try it yourself first. Carefully hold it.
26
00:02:08,541 --> 00:02:10,000
Make it in a good balance.
27
00:02:12,875 --> 00:02:14,916
No! Not at all. Not like that.
28
00:02:17,750 --> 00:02:24,208
You’ve to hold it in for a balance.
29
00:02:45,291 --> 00:02:49,416
You’re allowed to flirt, not to kiss, okay?
30
00:02:51,666 --> 00:02:54,083
Attention! It’s going to be out of shape now.
31
00:02:55,083 --> 00:02:57,500
Ooh!
32
00:02:57,500 --> 00:02:59,083
Ooh, Pure!
33
00:02:59,083 --> 00:03:00,291
What?
34
00:03:00,875 --> 00:03:02,416
How come? Come on!
35
00:03:02,416 --> 00:03:04,041
Why are that clean?
36
00:03:04,041 --> 00:03:04,333
Miss …
37
00:03:04,333 --> 00:03:07,083
As a teacher, I can instruct you.
38
00:03:07,333 --> 00:03:07,666
Miss …
39
00:03:07,666 --> 00:03:09,041
Stop complaining!
40
00:03:10,750 --> 00:03:11,833
Will I finish the cup by today?
41
00:03:18,250 --> 00:03:19,416
Have you arrived home yet?
42
00:03:25,208 --> 00:03:27,458
Just arrived. Why?
43
00:03:27,458 --> 00:03:28,791
Are you afraid I’m seeing someone?
44
00:03:28,791 --> 00:03:30,916
What’s that cool on the phone, huh?
45
00:03:30,916 --> 00:03:33,458
You came back with such big smiles on your face.
46
00:03:33,708 --> 00:03:37,000
What about you? Why don’t you go back to your place?
47
00:03:37,541 --> 00:03:41,041
Or…you had a fight with Air again?
48
00:03:41,041 --> 00:03:42,375
Oh! Loft.
49
00:03:42,375 --> 00:03:43,083
Air’s here?
50
00:03:43,083 --> 00:03:43,458
Uh.
51
00:03:45,625 --> 00:03:46,708
Hello.
52
00:03:46,708 --> 00:03:48,208
Hi. You’re back.
53
00:03:48,208 --> 00:03:48,666
Yes.
54
00:03:49,916 --> 00:03:53,583
At first, we thought you’d been at home.
55
00:03:53,583 --> 00:03:55,583
We just wanted to ask you to dine with Dad and Mom.
56
00:03:55,583 --> 00:03:58,208
Oh. I got a slight change of plans.
57
00:03:58,208 --> 00:04:00,250
I hadn’t known you guys would be here.
58
00:04:00,250 --> 00:04:02,666
I was bored, I went out for something to eat.
59
00:04:02,666 --> 00:04:03,458
I’m full now.
60
00:04:03,833 --> 00:04:05,083
You went to some friends?
61
00:04:06,083 --> 00:04:06,625
Right.
62
00:04:07,791 --> 00:04:10,875
You’ve been out a lot since you came back to Bangkok this time.
63
00:04:10,875 --> 00:04:12,875
Oh, I almost forgot that …
64
00:04:12,875 --> 00:04:14,625
you’ve no one in Phetchaburi.
65
00:04:15,250 --> 00:04:18,166
Why are you complaining a lot. I’m packing up my stuff upstairs.
66
00:04:18,166 --> 00:04:21,041
I’ve to go back. Tomorrow morning, I’m having a meeting.
67
00:04:21,041 --> 00:04:22,083
See you later, Air.
68
00:04:22,083 --> 00:04:23,125
Safe drive, Loft.
69
00:04:23,125 --> 00:04:23,916
Thank you.
70
00:04:28,041 --> 00:04:29,750
I’ll wait for you in the car. Okay?
71
00:04:29,750 --> 00:04:30,291
Sure.
72
00:05:05,208 --> 00:05:06,541
Here you are, Pure.
73
00:05:37,041 --> 00:05:39,000
Who are you waiting for?
74
00:05:40,250 --> 00:05:43,041
Umm…a customer.
75
00:05:43,041 --> 00:05:45,166
Customer...
76
00:05:45,166 --> 00:05:46,750
A customer? Which one?
77
00:05:46,916 --> 00:05:47,833
Customer...
78
00:05:47,833 --> 00:05:49,000
A European customer.
79
00:05:50,750 --> 00:05:52,125
Hmm. A European customer?
80
00:05:55,500 --> 00:06:00,375
What about Loft’s cups? Do you want me to ship them to her?
81
00:06:00,833 --> 00:06:02,583
I’ll take care of them.
82
00:06:02,583 --> 00:06:03,583
Alright.
83
00:06:09,583 --> 00:06:10,625
Err…Pure.
84
00:06:10,625 --> 00:06:13,083
I’ll go and check some items out there.
85
00:06:13,083 --> 00:06:15,583
I think there might be some items missing.
86
00:06:15,791 --> 00:06:16,291
Sure.
87
00:06:53,000 --> 00:06:55,666
You’ve missed me, so you called me, right?
88
00:06:57,000 --> 00:07:01,291
You kept calling me, and you disappeared.
89
00:07:01,625 --> 00:07:03,041
I thought there was something with you.
90
00:07:04,208 --> 00:07:06,583
It’s the 21-day rule?
91
00:07:07,458 --> 00:07:08,875
21 days?
92
00:07:09,375 --> 00:07:13,333
I had planned to make you get used to my calling for 21 days in a row.
93
00:07:13,708 --> 00:07:16,541
Then, you see? You’ve been trapped.
94
00:07:16,541 --> 00:07:19,291
So…you miss me, really?
95
00:07:20,708 --> 00:07:22,250
You want the truth?
96
00:07:22,625 --> 00:07:24,625
Oh! With this tone of voice.
97
00:07:25,250 --> 00:07:27,666
Maybe not. I don’t want to be disappointed.
98
00:07:28,708 --> 00:07:31,791
Well, why are you calling?
99
00:07:32,291 --> 00:07:34,875
Err…your cups.
100
00:07:34,875 --> 00:07:37,458
They’ve been fired and are finished.
101
00:07:37,458 --> 00:07:40,833
Where should they be shipped to? To the pool villa?
102
00:07:40,833 --> 00:07:42,583
Well. It’s good to hear that.
103
00:07:42,583 --> 00:07:44,291
But if they’re shipped,
104
00:07:44,833 --> 00:07:47,166
I’m afraid they are broken during the shipment.
105
00:07:47,166 --> 00:07:50,625
My LP Cups are so special to me.
106
00:07:51,291 --> 00:07:52,500
Exaggerating!
107
00:07:52,500 --> 00:07:54,583
Then how can I help, Miss?
108
00:07:55,666 --> 00:07:59,916
What about your shipping service at the pool villa?
109
00:07:59,916 --> 00:08:02,541
If not, you’ve to wait for my next Bangkok visit.
110
00:08:03,083 --> 00:08:06,041
But I don’t know when.
111
00:08:06,041 --> 00:08:08,916
Sigh…I’ve longed for using the couple cups.
112
00:08:10,041 --> 00:08:13,166
Anyway, I just wanted to let you know there’re many vacant rooms here.
113
00:08:13,166 --> 00:08:14,750
I just wanted to let you know there’re many vacant rooms here.
114
00:08:14,750 --> 00:08:17,791
No girlfriend. No one. I’m alone.
115
00:08:17,791 --> 00:08:20,083
So lonely.
116
00:08:21,750 --> 00:08:24,083
So, keep calm and carry on.
117
00:08:24,083 --> 00:08:28,125
If I have time someday, I’ll see you there.
118
00:08:28,791 --> 00:08:30,166
But I don’t have time these days, so just leave them here.
119
00:08:30,166 --> 00:08:32,500
Oh! Disappointing.
120
00:08:32,500 --> 00:08:35,916
What shall I do? I’ve tried convincing and persuading.
121
00:08:37,333 --> 00:08:41,750
Maybe, this is the weakness of admiring someone one-sidedly.
122
00:08:41,750 --> 00:08:43,125
You’ve talked too much.
123
00:08:43,666 --> 00:08:47,958
Well. If you miss me, please call again.
124
00:08:50,208 --> 00:08:51,791
Enough.
125
00:08:51,791 --> 00:08:54,541
That’s all. Bye.
126
00:08:54,541 --> 00:08:56,083
Bye.
127
00:09:03,958 --> 00:09:05,000
Why are you smiling, Pure?
128
00:09:18,916 --> 00:09:19,916
Hello.
129
00:09:20,291 --> 00:09:20,875
Pure.
130
00:09:22,291 --> 00:09:24,958
I’ve an errand here around the studio.
131
00:09:24,958 --> 00:09:27,333
Are you in? Can I see you there?
132
00:09:28,250 --> 00:09:29,333
Yes, I am.
133
00:09:30,583 --> 00:09:32,291
Do you want something to eat?
134
00:09:33,541 --> 00:09:37,666
No. I’m fine. I’m not hungry. You don’t need to buy anything.
135
00:09:38,375 --> 00:09:39,833
Alright.
136
00:09:40,333 --> 00:09:41,250
See you.
137
00:09:51,083 --> 00:09:54,291
So, you’re here for an idea?
138
00:09:54,291 --> 00:09:56,250
Or for me?
139
00:09:56,250 --> 00:09:57,583
Do you need to know?
140
00:12:02,958 --> 00:12:05,000
What have you been doing around here?
141
00:12:06,833 --> 00:12:08,208
Just visited a mall.
142
00:12:08,916 --> 00:12:10,375
Well,
143
00:12:10,375 --> 00:12:13,000
next week I’m not seeing you.
144
00:12:14,000 --> 00:12:16,625
I’ve to go to France.
145
00:12:17,791 --> 00:12:19,458
For work.
146
00:12:20,375 --> 00:12:22,083
Oh, … I see.
147
00:12:22,083 --> 00:12:24,083
I’ll miss you so much then.
148
00:12:29,125 --> 00:12:30,750
Have you still got the perfume left?
149
00:12:30,750 --> 00:12:32,541
By the way,
150
00:12:32,541 --> 00:12:34,125
I bought you a new bottle.
151
00:12:35,083 --> 00:12:36,791
Air…
152
00:12:37,666 --> 00:12:40,416
You don’t need to buy me everything, you know?
153
00:12:52,250 --> 00:12:54,708
By the way, this is Bam’s new product.
154
00:12:54,708 --> 00:12:57,875
She wants me to do her marketing.
155
00:12:58,708 --> 00:13:00,875
But I haven’t come up with a concept.
156
00:13:05,333 --> 00:13:07,833
So, I think I might get it after I see this on your lips.
157
00:13:53,125 --> 00:13:54,625
I got it!
158
00:13:56,000 --> 00:13:59,291
This lip gloss …
159
00:13:59,291 --> 00:14:04,583
should target those who work hard but want some good vibes.
160
00:14:04,583 --> 00:14:06,375
When looking into a mirror,
161
00:14:06,375 --> 00:14:08,000
they should feel fresh.
162
00:14:14,166 --> 00:14:17,625
Well, are you alright?
163
00:14:17,625 --> 00:14:22,125
Yes. I’m a bit tired.
164
00:14:23,791 --> 00:14:29,375
If it’s like that, you’re doing goof with the studio.
165
00:14:29,375 --> 00:14:30,458
It’s a bit tiring.
166
00:14:30,458 --> 00:14:32,125
But you’re still happy, right?
167
00:14:32,125 --> 00:14:33,875
Our studio, not mine.
168
00:14:34,583 --> 00:14:38,958
It was you who made this happen.
169
00:14:42,541 --> 00:14:45,166
Anyway, how’s your life?
170
00:14:46,750 --> 00:14:49,666
Well, he and his family …
171
00:14:49,666 --> 00:14:52,166
They’re good, right?
172
00:14:54,750 --> 00:14:55,708
Uh.
173
00:14:56,958 --> 00:15:00,125
Good. It’s good that they’ve treated you well.
174
00:15:14,500 --> 00:15:16,000
Do you like this?
175
00:15:19,083 --> 00:15:24,500
So you’re here for an idea.
176
00:15:24,500 --> 00:15:27,083
Or you’re here for me?
177
00:15:29,166 --> 00:15:31,291
Just say it… that you’ve missed me.
178
00:15:33,916 --> 00:15:36,125
Do you need to know?
179
00:15:36,125 --> 00:15:38,041
Yes, I do.
180
00:15:39,125 --> 00:15:42,416
I just wanted to hear from you.
181
00:15:43,458 --> 00:15:45,958
As far as I can remember …
182
00:15:45,958 --> 00:15:48,875
it’s only me who has been
183
00:15:48,875 --> 00:15:50,833
saying this.
184
00:15:53,333 --> 00:15:57,875
I miss you every day.
185
00:15:57,875 --> 00:15:59,291
Pure …
186
00:16:00,541 --> 00:16:02,791
Do you ever know?
187
00:16:02,791 --> 00:16:05,500
Since the day you told me
188
00:16:05,500 --> 00:16:07,125
you would marry me.
189
00:16:10,416 --> 00:16:12,416
I’ve never forgotten it.
190
00:16:20,750 --> 00:16:25,083
We do love each other, don’t we?
191
00:16:25,083 --> 00:16:28,083
Why has it turned out like this?
192
00:16:52,208 --> 00:16:56,000
Air, will you marry me?
193
00:16:56,000 --> 00:16:58,375
Yes, I will.
194
00:17:57,166 --> 00:17:58,416
Hello.
195
00:18:02,416 --> 00:18:03,708
Do you find everything alright?
196
00:18:03,708 --> 00:18:04,500
Yes.
197
00:18:06,541 --> 00:18:09,291
Thank you very much. Please come back again next time.
198
00:18:09,291 --> 00:18:10,666
Thank you.
199
00:18:16,916 --> 00:18:18,083
Is everything alright?
200
00:18:18,083 --> 00:18:19,583
Yes.
201
00:18:19,583 --> 00:18:21,000
We’re fully booked today.
202
00:18:21,000 --> 00:18:21,583
Yes.
203
00:18:22,000 --> 00:18:23,458
Hello. Welcome to Vela Villa!
204
00:18:25,750 --> 00:18:27,416
Shipment, please.
205
00:18:41,708 --> 00:18:43,833
I can pay for a room, actually.
206
00:18:43,833 --> 00:18:46,333
To support your business.
207
00:18:46,333 --> 00:18:49,166
You’re here because you’ve been invited. Am I right?
208
00:18:49,166 --> 00:18:51,750
You’re not an ordinary customer, you know?
209
00:18:51,750 --> 00:18:54,541
Maybe, but I don’t want to disturb you.
210
00:18:56,000 --> 00:18:57,708
Sigh … You’re here for me, right?
211
00:18:57,708 --> 00:19:00,125
You’re welcome to my place, then.
212
00:19:00,666 --> 00:19:02,541
Here you are. Your room is here.
213
00:19:07,208 --> 00:19:08,708
Don’t think too much.
214
00:19:08,708 --> 00:19:10,833
You’re not staying with me.
215
00:19:12,541 --> 00:19:14,625
I haven’t said anything yet.
216
00:19:14,625 --> 00:19:15,333
Huh?!
217
00:19:18,875 --> 00:19:21,250
Well, make yourself at home.
218
00:19:21,250 --> 00:19:24,208
I’ve asked a maid to prepare you luncheon.
219
00:19:24,208 --> 00:19:26,041
I’ll be back for dinner with you.
220
00:19:27,125 --> 00:19:27,916
See you.
221
00:19:29,458 --> 00:19:30,083
Uh.
222
00:19:31,125 --> 00:19:31,750
Oh!
223
00:19:32,250 --> 00:19:32,416
Huh?
224
00:19:32,416 --> 00:19:33,166
I almost forgot something.
225
00:19:34,208 --> 00:19:35,083
What?
226
00:19:36,000 --> 00:19:36,875
I miss you.
227
00:19:39,250 --> 00:19:40,958
Enough! Go to work now!
228
00:19:41,750 --> 00:19:42,875
See you!
229
00:20:33,666 --> 00:20:35,875
Now, we’re in France.
230
00:20:35,875 --> 00:20:38,083
Anyone wants something from here?
231
00:20:38,083 --> 00:20:41,208
Look for a good location for making a hotel there.
232
00:20:41,208 --> 00:20:45,666
Stop, Dad. He’s on a honeymoon trip.
233
00:20:45,666 --> 00:20:47,666
Enjoy your trip!
234
00:20:47,666 --> 00:20:48,666
Okay, Mom.
235
00:20:49,500 --> 00:20:50,625
Honeymoon?
236
00:21:51,291 --> 00:21:53,541
With that serious stare,
237
00:21:53,541 --> 00:21:55,625
Will you join me for swimming?
238
00:21:57,208 --> 00:21:59,416
Umm…
239
00:21:59,416 --> 00:22:02,666
You still look so good without makeup.
240
00:22:10,875 --> 00:22:12,416
Well,
241
00:22:12,416 --> 00:22:13,750
are you hungry?
242
00:22:13,750 --> 00:22:16,041
Uh…not much.
243
00:22:16,041 --> 00:22:17,875
You can enjoy swimming.
244
00:22:18,250 --> 00:22:20,208
No, enough for me.
245
00:22:20,208 --> 00:22:21,875
Can I take a shower first?
246
00:22:21,875 --> 00:22:23,458
Then we can have dinner together.
247
00:22:24,416 --> 00:22:25,625
Can you wait for me?
248
00:22:25,625 --> 00:22:27,208
No problem at all.
249
00:22:27,916 --> 00:22:29,166
Come on. Let me help!
250
00:22:32,000 --> 00:22:32,833
Oh, no!
251
00:23:09,166 --> 00:23:10,333
Thank you.
252
00:23:35,000 --> 00:23:37,083
So, where are we going?
253
00:23:37,625 --> 00:23:39,250
To my hidden gem!
254
00:23:39,875 --> 00:23:41,166
Here?
255
00:23:41,166 --> 00:23:41,875
Uh.
256
00:25:29,666 --> 00:25:31,249
What?
257
00:25:31,749 --> 00:25:33,624
Why are you here for?
258
00:25:33,624 --> 00:25:35,499
At first it seemed like you didn't want to come.
259
00:25:37,124 --> 00:25:41,124
I came here because someone had tried to sell the pool villa service very hard.
260
00:25:41,832 --> 00:25:43,499
And I’m here for the shipment.
261
00:25:46,457 --> 00:25:48,874
So, you’re not here as Air’s on the honeymoon trip.
262
00:25:53,916 --> 00:25:56,999
So, don’t tell me …
263
00:25:56,999 --> 00:25:59,166
You don’t know about the trip?
264
00:26:04,374 --> 00:26:08,207
If I came here because Air was on the honeymoon trip …
265
00:26:08,874 --> 00:26:10,332
What would it be?
266
00:26:11,999 --> 00:26:13,832
Well, I would be a bit sad.
267
00:26:13,832 --> 00:26:15,624
I don’t know.
268
00:26:15,624 --> 00:26:17,124
I don’t want to replace anyone. That’s it.
269
00:26:17,124 --> 00:26:20,124
I don’t want to replace anyone. That’s it.
270
00:26:21,249 --> 00:26:22,707
Then …
271
00:26:22,707 --> 00:26:24,499
Then … are you okay?
272
00:26:27,499 --> 00:26:29,499
I think she’d been on that kind of trip long ago.
273
00:26:31,041 --> 00:26:33,249
It’s been 3 years up until now they got married.
274
00:26:33,249 --> 00:26:35,791
So, don’t you feel sad?
275
00:26:35,791 --> 00:26:38,249
No. I’ve been sad up until now.
276
00:26:42,166 --> 00:26:44,124
I’m sorry.
277
00:26:44,124 --> 00:26:46,082
Nothing is yummy, now.
278
00:26:46,082 --> 00:26:48,249
You don’t have to say sorry.
279
00:26:48,249 --> 00:26:50,207
It’s not your fault.
280
00:27:00,541 --> 00:27:01,749
Hey!
281
00:27:01,749 --> 00:27:03,207
Ooh!
282
00:27:03,207 --> 00:27:04,582
Upset?
283
00:27:04,582 --> 00:27:06,916
I’ll stop feeding you with ready-to-eat crab meat or prawns.
284
00:27:06,916 --> 00:27:07,916
That’s fine.
285
00:27:07,916 --> 00:27:09,582
I’ve enough here.
286
00:27:09,999 --> 00:27:11,749
Ooh! What about mine?
287
00:27:11,749 --> 00:27:13,416
My hands hurt now.
288
00:27:13,416 --> 00:27:15,999
You can repeat the same things.
289
00:27:16,666 --> 00:27:18,791
No, you can’t do this to me.
290
00:27:18,791 --> 00:27:20,457
Can I share some with you?
291
00:27:20,457 --> 00:27:21,374
There are a lot left.
292
00:27:21,374 --> 00:27:22,832
The whole six prawns are mine.
293
00:27:22,832 --> 00:27:24,416
The whole six prawns are mine.
294
00:27:24,832 --> 00:27:27,832
Why am I this poor. Pitiful Loft!
295
00:27:29,124 --> 00:27:31,749
Thanks.
296
00:27:31,749 --> 00:27:33,166
Sure.
297
00:27:55,374 --> 00:27:56,666
Well, Air.
298
00:27:56,666 --> 00:27:59,582
Shall we go for a walk around Saint-Georges?
299
00:27:59,582 --> 00:28:02,916
I’ve heard there’s an art exhibition.
300
00:28:02,916 --> 00:28:04,874
You like art, don’t you?
301
00:28:06,499 --> 00:28:09,291
If you really want to go, please do so.
302
00:28:09,291 --> 00:28:10,957
I want to do my work.
303
00:28:13,082 --> 00:28:14,541
Air…you forget why we’re here for?
304
00:28:14,541 --> 00:28:16,291
Air…you forget why we’re here for?
305
00:28:16,291 --> 00:28:18,249
You can’t keep working while we’re here.
306
00:28:20,749 --> 00:28:22,166
So, what about this?
307
00:28:22,166 --> 00:28:23,416
If you want to go somewhere,
308
00:28:23,416 --> 00:28:24,416
you can let me know.
309
00:28:24,416 --> 00:28:25,207
I’m willing to take you wherever.
310
00:28:25,207 --> 00:28:26,041
Lamp!
311
00:28:28,457 --> 00:28:30,416
You know?
312
00:28:30,416 --> 00:28:33,749
I’m here with you as I want to please your parents.
313
00:28:33,749 --> 00:28:36,457
I don’t want to go anywhere.
314
00:28:36,457 --> 00:28:37,791
You can enjoy it yourself.
315
00:28:37,791 --> 00:28:38,999
You don’t have to worry about me.
316
00:28:53,666 --> 00:28:55,832
I don’t want to lie to my parents anymore.
317
00:28:55,832 --> 00:28:57,332
I don’t want them to think I’m happy.
318
00:29:04,666 --> 00:29:06,541
How can I be happy?
319
00:29:06,541 --> 00:29:08,499
As long as you treat me like this.
320
00:29:10,166 --> 00:29:12,457
But you’ve been in this situation for many years.
321
00:29:12,457 --> 00:29:14,041
Yes, I’ve been enduring.
322
00:29:14,041 --> 00:29:15,874
I’ve been enduring.
323
00:29:15,874 --> 00:29:18,624
I’ve been waiting to see whether you’re turning to me someday.
324
00:29:19,416 --> 00:29:21,916
For the entire period we’ve been together,
325
00:29:21,916 --> 00:29:24,916
have you ever thought about my feelings?
326
00:29:25,582 --> 00:29:28,082
Have you known how terrible I have been?
327
00:29:31,457 --> 00:29:34,291
I don’t understand you at all!
328
00:29:34,291 --> 00:29:35,916
Why do you have to endure this?
329
00:29:35,916 --> 00:29:38,374
It’s because I love you.
330
00:29:38,374 --> 00:29:40,374
That’s easy. Don’t you get it?
331
00:29:42,707 --> 00:29:44,416
One-sided love, you mean?
332
00:29:44,416 --> 00:29:46,291
It’s not love, you know?
333
00:29:52,249 --> 00:29:53,541
Love?
334
00:29:55,666 --> 00:29:56,332
No.
335
00:29:57,499 --> 00:29:58,332
I can’t let it go.
336
00:29:58,332 --> 00:29:59,791
If we’ve got to break up.
337
00:29:59,791 --> 00:30:01,624
It must be me who says it.
338
00:30:01,624 --> 00:30:02,791
What are you waiting for, then?
339
00:30:03,916 --> 00:30:06,249
We’re divorcing when we get back to Thailand.
340
00:30:09,874 --> 00:30:12,624
Is it that easy? Don’t you remember …
341
00:30:12,624 --> 00:30:14,791
Is it that easy? Don’t you remember …
342
00:30:14,791 --> 00:30:16,999
you’ve earned a lot from our marriage.
343
00:30:18,791 --> 00:30:19,916
Where are you going?
344
00:30:20,499 --> 00:30:21,999
I’m going out to work at a café down here.
345
00:30:21,999 --> 00:30:22,916
But the conversation isn’t over.
346
00:30:22,916 --> 00:30:23,832
We don’t have anything to talk about.
347
00:30:23,832 --> 00:30:25,332
What about our problem?!
348
00:30:27,957 --> 00:30:30,957
Sure. If you want to.
349
00:30:31,666 --> 00:30:33,332
So, I’ll let you know something.
350
00:30:34,249 --> 00:30:35,874
What I’ve got from you.
351
00:30:35,874 --> 00:30:37,416
I don’t think it’s love.
352
00:30:37,416 --> 00:30:39,999
It’s all about possession.
353
00:30:39,999 --> 00:30:41,707
I think I can only be your toy
354
00:30:41,707 --> 00:30:43,332
that you want to keep at home.
355
00:30:43,332 --> 00:30:43,874
No. Air, it’s not true.
356
00:30:43,874 --> 00:30:45,624
I can’t even choose who I can be with.
357
00:30:45,624 --> 00:30:46,291
Not at all.
358
00:30:46,291 --> 00:30:47,832
I’ve never had that in my head.
359
00:30:47,832 --> 00:30:48,957
I love you, Air.
360
00:31:13,416 --> 00:31:14,457
Lamp!
361
00:31:16,832 --> 00:31:18,332
I’m sorry.
362
00:31:22,582 --> 00:31:25,166
Do you remember our wedding day?
363
00:31:29,374 --> 00:31:31,707
What promise did you give to me?
364
00:31:32,832 --> 00:31:34,749
I promise
365
00:31:34,749 --> 00:31:36,332
I’ll take care of you,
366
00:31:36,332 --> 00:31:37,624
love you
367
00:31:37,624 --> 00:31:39,416
and be with you forever.
368
00:31:45,999 --> 00:31:48,624
Actually, you think I’m a stupid guy.
369
00:31:48,624 --> 00:31:50,291
Actually, you think I’m a stupid guy.
370
00:31:50,291 --> 00:31:53,249
What I can only do is to pay your father’s debt?
371
00:31:53,249 --> 00:31:54,707
Huh?
372
00:31:55,416 --> 00:31:56,791
Huh? So, go back to your ex, then.
373
00:31:56,791 --> 00:31:58,457
Whenever. Go!
374
00:31:59,332 --> 00:32:02,082
You’ve never known how terrible I have felt?
375
00:32:02,916 --> 00:32:05,916
You gave me a promise. But how could you do this to me?
376
00:32:07,041 --> 00:32:09,124
You think you’re a toy?
377
00:32:09,124 --> 00:32:10,916
You’re wrong. You’ve been treating me like a toy.
378
00:32:10,916 --> 00:32:12,999
I’ve never been in your sight.
379
00:32:12,999 --> 00:32:15,541
I’m nothing, being with you.
380
00:32:18,582 --> 00:32:22,166
I used to believe that you married me
381
00:32:22,166 --> 00:32:24,374
because you might love me somehow.
382
00:32:27,082 --> 00:32:30,082
Now, I know. I’ve been fooling myself all along.
383
00:32:32,624 --> 00:32:34,666
Your promise
384
00:32:34,666 --> 00:32:36,457
is a lie,
385
00:32:36,457 --> 00:32:37,374
is never real,
386
00:32:37,374 --> 00:32:38,374
never exists.
387
00:32:38,374 --> 00:32:39,332
Yes!
388
00:32:46,124 --> 00:32:46,916
Yes!
389
00:32:49,416 --> 00:32:52,041
You’re right. I’m not that good.
390
00:32:54,332 --> 00:32:56,207
I know that
391
00:32:57,457 --> 00:33:00,041
I’ve always broken promises.
392
00:33:01,582 --> 00:33:04,666
I’ve never been able to keep any promises.
393
00:34:02,791 --> 00:34:04,291
I’m sorry.
394
00:34:04,291 --> 00:34:05,541
I’m sorry, Air.
395
00:34:17,291 --> 00:34:18,957
What are you painting?
396
00:34:22,874 --> 00:34:23,749
Here it is.
397
00:34:23,749 --> 00:34:24,999
Thank you.
398
00:34:25,707 --> 00:34:27,957
Did you have a good sleep last night?
399
00:34:27,957 --> 00:34:29,249
Uh.
400
00:34:29,249 --> 00:34:31,957
Don’t you need to take care of your business?
401
00:34:32,749 --> 00:34:35,124
I’m working from paradise.
402
00:34:38,666 --> 00:34:43,166
Oh. Such a beautiful cup, that is! I mean yours.
403
00:34:43,707 --> 00:34:45,541
Look at my cup. It’s out of shape.
404
00:34:45,541 --> 00:34:47,332
Look at my cup. It’s out of shape.
405
00:34:47,332 --> 00:34:50,082
Keep practicing. You can make it better.
406
00:34:50,916 --> 00:34:52,957
So…I’ve to take more classes.
407
00:34:52,957 --> 00:34:55,541
So…I’ve to take more classes.
408
00:34:56,999 --> 00:34:59,749
Is it possible to have you as my teacher?
409
00:34:59,749 --> 00:35:01,666
What do you think?
410
00:35:02,707 --> 00:35:05,166
What’s your relationship with the teacher?
411
00:35:05,166 --> 00:35:07,416
Why should I be your regular teacher?
412
00:35:12,499 --> 00:35:15,166
In what relationship am I allowed?
413
00:35:17,457 --> 00:35:19,624
Oh. So quiet.
414
00:35:22,499 --> 00:35:23,874
Cheers!
415
00:35:23,874 --> 00:35:25,249
I made it myself.
416
00:35:28,582 --> 00:35:29,374
Is it good?
417
00:35:30,874 --> 00:35:31,666
Yes.
418
00:35:32,207 --> 00:35:34,124
What are you painting? Can I have a look at it?
419
00:35:34,874 --> 00:35:35,916
No.
420
00:35:35,916 --> 00:35:37,666
Why not?
421
00:35:37,916 --> 00:35:39,791
I chose to work from paradise for being with you, you know?
422
00:35:40,749 --> 00:35:42,541
Stop!
423
00:35:44,082 --> 00:35:45,707
So?
424
00:37:03,332 --> 00:37:04,999
Where are we going?
425
00:37:05,916 --> 00:37:07,291
My hidden gem.
426
00:37:08,832 --> 00:37:11,166
To my hidden gem?
427
00:37:11,166 --> 00:37:11,749
Uh!
428
00:37:28,957 --> 00:37:31,124
Here we are.
429
00:37:32,499 --> 00:37:33,791
Right here?
430
00:37:33,791 --> 00:37:34,374
Uhm.
431
00:37:48,166 --> 00:37:48,916
Let’s go!
432
00:37:52,457 --> 00:37:53,624
Damn!
433
00:37:56,499 --> 00:37:58,249
From the hidden gem
434
00:37:58,249 --> 00:38:00,082
to the hidden truth.
435
00:38:00,082 --> 00:38:01,082
Disappointing!
436
00:38:01,082 --> 00:38:03,457
I just wanted to surprise you.
437
00:38:04,749 --> 00:38:07,624
No problem. We can leave.
438
00:38:07,624 --> 00:38:10,541
No, I can’t. I’ve planned to take you around.
439
00:38:11,124 --> 00:38:12,874
No problem. There’s another place.
440
00:38:12,874 --> 00:38:13,791
Let’s go!
441
00:38:13,791 --> 00:38:14,041
Oh.
442
00:38:14,041 --> 00:38:14,749
Go! Go!
443
00:38:19,999 --> 00:38:20,916
How much is it?
444
00:38:20,916 --> 00:38:21,957
Forty baht each.
445
00:38:21,957 --> 00:38:23,707
Can I have two?
446
00:38:23,707 --> 00:38:25,291
Two?!
447
00:38:25,291 --> 00:38:26,832
It’s yummy!
448
00:38:27,707 --> 00:38:28,874
Oh, there’s corn in it.
449
00:38:28,874 --> 00:38:30,957
Do you know what it is called?
450
00:38:31,916 --> 00:38:35,291
Soft golden rolls with real palm sugar.
451
00:38:35,291 --> 00:38:36,666
You’re so good.
452
00:38:39,957 --> 00:38:41,624
Paying with QR code scanning, okay?
453
00:38:45,124 --> 00:38:46,749
It’s on me.
454
00:38:46,749 --> 00:38:47,457
Do you like it?
455
00:38:47,457 --> 00:38:49,916
Oh! I don’t know if there’s a place like this?
456
00:38:49,916 --> 00:38:50,791
You want some photos?
457
00:38:50,791 --> 00:38:51,582
Uh.
458
00:38:51,582 --> 00:38:55,041
Come on. 1 2 3.
459
00:39:07,207 --> 00:39:08,249
The cat’s so cute.
460
00:39:08,249 --> 00:39:08,999
You want some photos?
461
00:39:08,999 --> 00:39:09,874
Yes.
462
00:39:25,332 --> 00:39:26,249
Go. Let’s go.
463
00:39:57,749 --> 00:39:59,916
Here … the real hidden gem.
464
00:40:01,457 --> 00:40:04,249
Have you ever ridden a roller coaster?
465
00:40:07,499 --> 00:40:11,666
The first time I rode it, I was so scared.
466
00:40:11,666 --> 00:40:13,957
The first time I rode it, I was so scared.
467
00:40:13,957 --> 00:40:17,499
But I thought maybe it could be at least once in a lifetime.
468
00:40:17,499 --> 00:40:20,082
If I didn’t try it, I wouldn’t know it.
469
00:40:20,082 --> 00:40:23,082
When it slowly climbed up,
470
00:40:23,082 --> 00:40:27,124
my heart raced like it was jumping out.
471
00:40:27,124 --> 00:40:30,124
When it reached its peak,
472
00:40:30,124 --> 00:40:33,249
I felt like the whole world just stopped.
473
00:40:33,249 --> 00:40:35,874
I was completely quivering.
474
00:40:35,874 --> 00:40:40,041
But I thought I had come that far.
475
00:40:40,041 --> 00:40:42,582
I couldn’t go back after that.
476
00:40:42,582 --> 00:40:46,207
The only way was to just go with it.
477
00:40:46,207 --> 00:40:48,749
The more you risk,
478
00:40:48,749 --> 00:40:51,874
the more exciting it is.
479
00:40:51,874 --> 00:40:55,624
I could remember when it was going down.
480
00:40:55,624 --> 00:40:59,416
I’d never felt so alive like that before I tried it.
481
00:41:01,332 --> 00:41:06,582
It’s risky… but worth it, right?
482
00:41:06,582 --> 00:41:09,957
What you said makes me want to try.
483
00:41:09,957 --> 00:41:12,957
Worth trying.
484
00:41:12,957 --> 00:41:15,957
But you’ll need your heart to join.
485
00:41:17,041 --> 00:41:19,374
You know what?
486
00:41:19,374 --> 00:41:23,457
We all know what we should and shouldn’t do.
487
00:41:26,041 --> 00:41:29,041
But sometimes you just don’t want to stop, right?
488
00:41:31,332 --> 00:41:34,791
And if I want to try it, what do I need to do?
489
00:41:34,791 --> 00:41:36,207
And if I want to try it, what do I need to do?
490
00:42:06,166 --> 00:42:07,999
Not now.
491
00:42:07,999 --> 00:42:09,832
Wait.
492
00:42:11,957 --> 00:42:13,624
You’ve made a promise.
493
00:42:18,124 --> 00:42:20,416
What’s happening at 1 a.m.?
494
00:42:20,416 --> 00:42:23,374
I saw you haven’t gone to bed yet.
495
00:42:23,374 --> 00:42:26,374
So I'm here to … get the promise.
496
00:43:13,705 --> 00:43:16,205
What’s happening at 1 a.m.?
497
00:43:18,539 --> 00:43:21,914
I saw you haven’t gone to bed yet.
498
00:43:22,830 --> 00:43:25,747
So I'm here to … get the promise.
499
00:43:28,372 --> 00:43:31,789
That was just a moment ago. Did you forget already?
500
00:43:34,455 --> 00:43:35,914
Well,
501
00:43:38,455 --> 00:43:42,289
come in.
502
00:43:54,997 --> 00:43:57,664
You’ve allowed me.
503
00:43:57,664 --> 00:43:58,830
I can remember.
504
00:44:00,247 --> 00:44:00,789
Uh.
505
00:44:02,372 --> 00:44:03,705
Are you sure?
506
00:44:36,289 --> 00:44:38,330
Just kissing.
507
00:44:38,330 --> 00:44:40,789
No more than that.
508
00:44:40,789 --> 00:44:42,372
Okay?
509
00:45:04,622 --> 00:45:07,622
The fun time is over.
510
00:45:11,705 --> 00:45:14,539
Oh, no! You really turned me on.
511
00:45:14,539 --> 00:45:16,122
No. I can’t stand this.
512
00:45:16,122 --> 00:45:17,747
No. No. No.
513
00:45:17,747 --> 00:45:19,039
Enough.
514
00:45:20,164 --> 00:45:21,164
More, please?
515
00:45:26,664 --> 00:45:27,497
Alright.
516
00:45:32,539 --> 00:45:35,080
Tomorrow, I’m getting up early.
517
00:45:35,080 --> 00:45:37,747
I’m making coffee for our couple cups for the first thing.
518
00:45:39,289 --> 00:45:41,455
You really like them, huh?
519
00:45:42,330 --> 00:45:43,289
A lot.
520
00:45:44,997 --> 00:45:46,747
You mean the cups?
521
00:45:46,747 --> 00:45:50,247
Yes, the cups and you, too.
522
00:45:54,247 --> 00:45:55,664
I like you.
523
00:46:00,330 --> 00:46:01,497
Go to bed now!
524
00:46:02,664 --> 00:46:04,330
I don’t want to leave at all.
525
00:46:04,330 --> 00:46:05,747
Can I stay here?
526
00:46:05,747 --> 00:46:07,830
No, you can’t. Leave now!
527
00:46:07,830 --> 00:46:10,205
Hmmm…I’m exhausted.
528
00:46:10,205 --> 00:46:11,622
A moment here, please.
529
00:46:11,622 --> 00:46:12,455
Loft!
530
00:46:14,330 --> 00:46:16,622
Okay. I’ll go now.
531
00:46:18,122 --> 00:46:19,539
Good night.
532
00:46:20,289 --> 00:46:20,747
Uh.
533
00:46:29,872 --> 00:46:32,289
But, it was so exciting.
534
00:46:34,039 --> 00:46:36,664
Tonight I’m not locking the door.
535
00:46:36,664 --> 00:46:39,205
FYI, if you want to come.
536
00:46:40,080 --> 00:46:40,830
Go to bed now!
537
00:46:42,205 --> 00:46:43,414
You can knock on the door whenever.
538
00:46:45,539 --> 00:46:46,372
Go!
539
00:46:47,414 --> 00:46:50,414
Don’t forget. My room is accessible.
540
00:47:37,955 --> 00:47:40,997
Eh? How come? The battery ran out?
541
00:47:53,080 --> 00:47:55,080
What are you doing?
542
00:47:56,914 --> 00:47:58,080
Did you eat?
543
00:48:02,039 --> 00:48:03,164
Are you in class?
544
00:48:05,289 --> 00:48:07,247
Are you okay?
545
00:48:09,539 --> 00:48:13,372
Are you alright? I’m worried about you.
546
00:49:20,664 --> 00:49:21,622
Well, Air.
547
00:49:23,705 --> 00:49:25,830
Today, the weather’s good.
548
00:49:26,539 --> 00:49:29,080
Shall we go out for a walk to see decorative lights around the Eiffel Tower?
549
00:49:37,664 --> 00:49:38,539
Okay.
550
00:51:02,205 --> 00:51:04,122
I really like it
551
00:51:04,122 --> 00:51:07,122
when you let me do whatever I want.
552
00:51:07,789 --> 00:51:10,497
What else do you want to do?
553
00:51:21,955 --> 00:51:24,080
Did you have a good time during your honeymoon trip?
554
00:51:25,664 --> 00:51:27,414
Why didn’t you tell me about it?
555
00:51:27,414 --> 00:51:30,414
Or, are you happier after spending time with him than being with me before?
36683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.