All language subtitles for Queer.as.Folk.S03E01.720p.WEB-DL.x264-Pahe-id

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,310 --> 00:00:11,745 - * satu, dua, tiga, empat 2 00:00:11,779 --> 00:00:13,280 * Satu, dua, tiga, empat, lima, enam * 3 00:00:13,313 --> 00:00:14,281 Guncangan, kawan! 4 00:00:28,328 --> 00:00:30,130 * Satu - * Melanjutkan 5 00:00:32,232 --> 00:00:34,635 - * satu dua tiga - Pergi! 6 00:00:34,668 --> 00:00:36,069 Pergi! 7 00:00:43,210 --> 00:00:46,914 - Itu hanya satu hal yang kamu ... 8 00:00:59,960 --> 00:01:02,596 - Dan dia pingsan untuk menghitung! 9 00:01:02,630 --> 00:01:04,097 Kerumunannya gila. 10 00:01:04,131 --> 00:01:06,667 Mike Mike Novotney memukulnya 11 00:01:06,700 --> 00:01:09,069 Dari fashion Doug Kini. 12 00:01:09,102 --> 00:01:12,305 Tujuh, delapan, no. Bangun, tidak berguna! 13 00:01:12,339 --> 00:01:15,208 Pemenang dan pahlawan baru ... 14 00:01:15,242 --> 00:01:16,076 Tunggu. 15 00:01:16,109 --> 00:01:17,778 Sebelum kami memahkotai pahlawan 16 00:01:17,811 --> 00:01:19,980 Mari kita berikan semua penggemar olahraga, 17 00:01:20,013 --> 00:01:23,016 Untuk melihat diri Anda apa yang harus dilakukan. 18 00:01:23,050 --> 00:01:24,718 Berharap dengan jujur, saya tidak mengenal diri saya sendiri. 19 00:01:24,752 --> 00:01:26,086 Apa yang harus dilakukan. 20 00:01:26,119 --> 00:01:28,822 Itu seminggu yang lalu, malam anjing fesyen itu - 21 00:01:28,856 --> 00:01:32,392 Yaitu Brian - Dia mengadakan pesta untuk Ridge. 22 00:01:32,425 --> 00:01:33,727 - * Anda harus menunjukkannya 23 00:01:33,761 --> 00:01:35,696 * Tampilkan, Tampilkan, Tampilkan 24 00:01:40,033 --> 00:01:40,868 - Hove! 25 00:01:40,901 --> 00:01:42,803 Dengan dengan dengan! 26 00:01:42,836 --> 00:01:44,071 - Ayo pulang. 27 00:01:44,104 --> 00:01:46,807 - * Aku masih mencintaimu. 28 00:01:46,840 --> 00:01:49,843 * Jadi tunjukkan padaku 29 00:01:53,781 --> 00:01:55,382 * Bahwa kamu mencintaiku juga 30 00:02:00,187 --> 00:02:03,156 - Yah, saya bisa mengatakan "Ridge" di borjuasi. 31 00:02:03,190 --> 00:02:04,157 Ya. 32 00:02:04,191 --> 00:02:05,993 - Bayi! 33 00:02:06,026 --> 00:02:08,829 Owah. Oh. 34 00:02:08,862 --> 00:02:10,397 - Sampai jumpa lagi. 35 00:02:10,430 --> 00:02:14,001 - Ya, sangat, sangat nanti. 36 00:02:14,034 --> 00:02:15,736 - Ya Tuhan, apakah menurutmu itu benar -benar akan terjadi 37 00:02:15,769 --> 00:02:17,871 Lakukan? - Lakukan? 38 00:02:17,905 --> 00:02:19,072 - Hei, apa yang akan kamu pulang 39 00:02:19,106 --> 00:02:20,908 Dan untuk melanjutkan perayaan, 40 00:02:20,941 --> 00:02:22,810 - Tunggu sebentar. Saya harus menemukan Brian. 41 00:02:22,843 --> 00:02:23,811 - Oke. 42 00:02:23,844 --> 00:02:24,845 - Terakhir kali aku melihatnya, 43 00:02:24,878 --> 00:02:26,279 Dia tidak merasakan sakit lagi. 44 00:02:26,313 --> 00:02:31,018 - Ya, dia melakukan dengan luar biasa No. 1. 45 00:02:31,051 --> 00:02:34,054 - Dia dan Justin baru saja terpisah. 46 00:02:34,087 --> 00:02:35,188 - Apa? 47 00:02:35,222 --> 00:02:36,924 - Apa yang kamu bicarakan? 48 00:02:36,957 --> 00:02:38,458 - Justin pergi dengan yang lain. 49 00:02:38,491 --> 00:02:41,895 - Oh, bukankah mereka selalu dengan orang lain? 50 00:02:41,929 --> 00:02:43,797 - kali ini berbeda. 51 00:02:47,835 --> 00:02:49,336 Saya akan kembali. 52 00:02:54,842 --> 00:02:57,110 - Taksi! 53 00:03:00,013 --> 00:03:01,314 - Oh. - Hanya memakan sarafku, 54 00:03:01,348 --> 00:03:02,850 Karena itu bahkan tidak tampak ... 55 00:03:02,883 --> 00:03:04,151 Hius! 56 00:03:04,184 --> 00:03:06,419 Hius! 57 00:03:32,846 --> 00:03:36,016 - Saya telah berjanji untuk bangun dengan nyanyian Anda, kan? 58 00:03:42,322 --> 00:03:44,825 - Anda berjanji kepada saya saat sarapan di tempat tidur saya. 59 00:03:44,858 --> 00:03:46,493 - Oh. 60 00:03:49,396 --> 00:03:50,497 Cokelat pahit. 61 00:03:50,530 --> 00:03:53,300 - Apakah ada tipe lain? 62 00:03:53,333 --> 00:03:55,002 - Rumah. 63 00:03:55,035 --> 00:03:56,369 - Akhirnya aku tidak percaya, 64 00:03:56,403 --> 00:03:59,439 Kami benar -benar menghabiskan sepanjang malam bersama. 65 00:04:03,110 --> 00:04:05,112 Saya di sini ... 66 00:04:05,145 --> 00:04:07,280 Tapi saya tidak bisa tinggal. 67 00:04:07,314 --> 00:04:09,549 - Oh. - Saya harus pergi ke kelas, 68 00:04:09,582 --> 00:04:11,518 - Oh! - lalu bekerja. 69 00:04:11,551 --> 00:04:15,322 Oh, saya harus mengambil barang -barang saya. 70 00:04:17,557 --> 00:04:19,526 - Bagaimana jika itu ada? 71 00:04:19,559 --> 00:04:21,561 - Jika memang. 72 00:04:21,594 --> 00:04:22,863 Tidak masalah bagi saya. 73 00:04:23,897 --> 00:04:25,432 Aku sekarang bersamamu. 74 00:04:57,364 --> 00:04:59,432 - Brian ... 75 00:04:59,466 --> 00:05:01,101 Dimana kamu sialan? Bagus? 76 00:05:01,134 --> 00:05:04,471 Telepon saya. Pajak 1.1. 77 00:05:04,504 --> 00:05:06,573 - Saya juga ingin "ridge" T -phirt. 78 00:05:06,606 --> 00:05:08,341 - Oh, ini bukan untuk dijual. 79 00:05:08,375 --> 00:05:10,243 - Apakah Anda memiliki versi lain? 80 00:05:10,277 --> 00:05:12,145 - Seolah -olah saya telah menjualnya sekarang. 81 00:05:12,179 --> 00:05:13,580 - Siapa yang datang dengan nomor kedua? 82 00:05:13,613 --> 00:05:15,182 - Tidak. 83 00:05:15,215 --> 00:05:16,316 - Tapi bagaimana dengan punggung bukit dan jet? 84 00:05:16,349 --> 00:05:18,051 Apakah mereka tetap bersama? 85 00:05:18,085 --> 00:05:20,353 - Ya, dan apakah Zafir mengalami keruntuhan kosmik jika mereka melakukannya? 86 00:05:20,387 --> 00:05:22,189 - Saya pikir kita tidak pernah tahu, jadi ... 87 00:05:22,222 --> 00:05:24,524 Simpan komik Anda, anak -anak. 88 00:05:24,557 --> 00:05:27,594 Ini akan menjadi produk koleksi nyata. 89 00:05:39,406 --> 00:05:40,573 - Brian? 90 00:05:46,113 --> 00:05:47,514 Brian? 91 00:06:13,473 --> 00:06:15,175 Oh. 92 00:07:17,270 --> 00:07:21,441 - * di seluruh gurun hatiku * 93 00:07:21,474 --> 00:07:25,745 * Oasis legendaris di pasir 94 00:07:25,778 --> 00:07:30,183 * Ikuti kakiku dalam lingkaran * 95 00:07:30,217 --> 00:07:34,454 * Lihat bagaimana hidup saya di atas tangan saya * 96 00:07:34,487 --> 00:07:38,058 * Masa lalu di lidahku begitu omong kosong * 97 00:07:38,091 --> 00:07:40,060 * Saat hadir 98 00:07:40,093 --> 00:07:42,429 * Sangat manis. 99 00:07:42,462 --> 00:07:46,166 * Sekarang satu -satunya jalan ke depan 100 00:07:47,700 --> 00:07:53,273 - * adalah untuk menyerah dan mundur * 101 00:07:53,306 --> 00:07:57,477 * Daftar 102 00:07:57,510 --> 00:07:59,346 - Oke, saatnya untuk mengesampingkannya 103 00:07:59,379 --> 00:08:01,414 Dan makan makanan khusus piring merah muda 104 00:08:01,448 --> 00:08:02,349 Sebelum Dingin - Ayo, sayang. 105 00:08:02,382 --> 00:08:03,616 - Morsi. - Morsi. 106 00:08:03,650 --> 00:08:05,118 - Anda tahu Anda menulisnya, bukan? 107 00:08:05,152 --> 00:08:07,087 Anak saya, Michael Novotney. 108 00:08:07,120 --> 00:08:09,356 Hei, lemon tidak repot -repot, 109 00:08:09,389 --> 00:08:11,991 Bahkan jika Anda seorang jenius. 110 00:08:13,526 --> 00:08:14,761 - Anda melakukan ini, bukan? 111 00:08:14,794 --> 00:08:16,329 Kami tahu Anda melakukan ini. 112 00:08:16,363 --> 00:08:18,598 - Apakah Surga? Apakah itu menyenangkan? 113 00:08:18,631 --> 00:08:20,500 - Biarkan saya menginterogasi. 114 00:08:20,533 --> 00:08:22,102 Siapa yang tinggi? Siapa yang turun? Rumah? 115 00:08:22,135 --> 00:08:23,503 - Tuhan, seolah -olah aku. 116 00:08:23,536 --> 00:08:25,238 - Tunggu. Apakah saya melewatkan sesuatu? 117 00:08:25,272 --> 00:08:26,373 Kalian benar -benar ... 118 00:08:26,406 --> 00:08:27,774 - perintah di pengadilan. 119 00:08:27,807 --> 00:08:30,110 Jawab pertanyaan saya. 120 00:08:30,143 --> 00:08:31,244 - Jane, kentang goreng siap dengan keju Anda. 121 00:08:31,278 --> 00:08:32,512 - Datang. 122 00:08:32,545 --> 00:08:34,647 Nah, katakan saja 123 00:08:34,681 --> 00:08:36,383 Itu adalah malam, ... 124 00:08:36,416 --> 00:08:38,351 - Malam yang tidak lagi seperti malam lainnya. 125 00:08:38,385 --> 00:08:40,187 - dan saya selalu ingat ... 126 00:08:40,220 --> 00:08:41,188 Selalu. 127 00:08:41,221 --> 00:08:42,222 - Apa yang kamu ingat? 128 00:08:42,255 --> 00:08:43,623 - Oh, bukankah kami memberitahumu? 129 00:08:43,656 --> 00:08:45,192 - Beri tahu saya! 130 00:08:45,225 --> 00:08:46,626 - Oh, kami sangat senang untukmu! 131 00:08:46,659 --> 00:08:48,328 Anda akan segera merayakan ulang tahun Anda, 132 00:08:48,361 --> 00:08:49,562 Sama seperti kita. 133 00:08:49,596 --> 00:08:51,164 - Peringatan tahunan? Anda baru saja menikah. 134 00:08:51,198 --> 00:08:52,465 Kami selalu 135 00:08:52,499 --> 00:08:53,600 Kami merayakan pertama kali bersama. Satu untukmu ... 136 00:08:53,633 --> 00:08:55,268 - Teman -temanku Arnie dan Edward, 137 00:08:55,302 --> 00:08:56,669 Mereka merayakan hari pertama. 138 00:08:56,703 --> 00:08:59,139 - Itu. - dan satu untukmu ... 139 00:08:59,172 --> 00:09:01,674 Kami berharap kalian semua. 140 00:09:01,708 --> 00:09:04,344 - Yah, jangan menunggu hadiah kali ini. 141 00:09:04,377 --> 00:09:05,812 - Kecuali ... 142 00:09:05,845 --> 00:09:08,448 Apa yang harus dilakukan dengan ini? 143 00:09:10,317 --> 00:09:11,418 - Saya pikir mereka tidak. 144 00:09:11,451 --> 00:09:13,086 Setidaknya, tidak bersama. 145 00:09:13,120 --> 00:09:14,421 - Anak Sinar Matahari. 146 00:09:14,454 --> 00:09:16,256 Dia sangat mencintainya. 147 00:09:16,289 --> 00:09:17,590 - Dan Brian sangat mencintainya. 148 00:09:17,624 --> 00:09:19,292 - Ya, itu harus ditampilkan. 149 00:09:19,326 --> 00:09:20,827 - Itu menunjukkan dengan caranya sendiri. 150 00:09:24,331 --> 00:09:26,766 - Bayi Bryan pasti menyembunyikan dirinya di sudut, 151 00:09:26,799 --> 00:09:28,835 Hancur, tidak sabar, 152 00:09:28,868 --> 00:09:32,239 Rusak, dipermalukan. 153 00:09:35,342 --> 00:09:36,576 - Atau mungkin sekarang, tahukah Anda, 154 00:09:36,609 --> 00:09:38,411 Dia berencana untuk menutup barang -barang dan domba, 155 00:09:38,445 --> 00:09:42,249 Sekarang nomor satu Pitsburg tidak lagi. 156 00:09:42,282 --> 00:09:43,850 - Nah, laporan kematian saya 157 00:09:43,883 --> 00:09:46,319 Mereka sangat dibesar -besarkan. 158 00:09:46,353 --> 00:09:48,321 - Berapa harga kamu di sana? 159 00:09:48,355 --> 00:09:49,622 Cukup ... 160 00:09:49,656 --> 00:09:51,424 Untuk mengetahui teman sejati saya. 161 00:09:51,458 --> 00:09:54,161 - Brian ... 162 00:09:54,194 --> 00:09:55,495 Bagus? 163 00:09:55,528 --> 00:09:58,465 - Saya cerdas, menakjubkan. 164 00:10:13,646 --> 00:10:15,215 - Anda hanya ingin berdiri di sana, 165 00:10:15,248 --> 00:10:16,716 Atau apakah Anda ingin memulai? 166 00:10:29,196 --> 00:10:30,663 - Apa yang kamu inginkan? 167 00:10:30,697 --> 00:10:32,232 - Yah, harinya sangat indah, 168 00:10:32,265 --> 00:10:33,366 Saya pikir saya akan berjalan -jalan, 169 00:10:33,400 --> 00:10:34,634 Anda tahu, lihat pemandangannya. 170 00:10:34,667 --> 00:10:37,270 Apakah saya mengeluarkan sampah? 171 00:10:37,304 --> 00:10:39,439 - Ya, yah, Anda membuang hal -hal baik. 172 00:10:42,675 --> 00:10:43,843 Anda seharusnya tidak tersisa 173 00:10:43,876 --> 00:10:45,578 Kamu tahu. 174 00:10:45,612 --> 00:10:46,713 - Aku menyuruhnya pergi ke dia, 175 00:10:46,746 --> 00:10:47,747 Tapi dia sudah melakukannya sekarang 176 00:10:47,780 --> 00:10:49,249 Dia berada di ruang belakang dengan punggung bukit. 177 00:10:49,282 --> 00:10:50,750 - Bagaimana kamu bisa begitu kotor, 178 00:10:50,783 --> 00:10:52,352 Setelah semua pekerjaan yang Anda lakukan? 179 00:10:52,385 --> 00:10:53,620 - Saya tahu apa yang telah dia lakukan untuk saya. 180 00:10:53,653 --> 00:10:54,787 - dan kamu tahu siapa, 181 00:10:54,821 --> 00:10:56,689 Dari awal. - Ya! 182 00:10:56,723 --> 00:10:58,458 Anda adalah Anda yang memberi tahu saya. 183 00:10:58,491 --> 00:10:59,726 - Dan Anda pikir Anda bisa mengubahnya? 184 00:10:59,759 --> 00:11:01,528 Apakah itu berubah untuk Anda? 185 00:11:01,561 --> 00:11:03,430 - Saya tidak ingin membicarakannya. 186 00:11:05,465 --> 00:11:06,733 - Tentu saja, tidak. Selesai. 187 00:11:06,766 --> 00:11:08,535 Ayo pergi ke yang berikutnya. Anda mendapatkan apa yang Anda inginkan. 188 00:11:08,568 --> 00:11:11,704 - Kamu sama. 189 00:11:11,738 --> 00:11:13,406 Dari malam pertama kami saling melihat, 190 00:11:13,440 --> 00:11:14,874 Dan itu membawaku di rumah dan tidur denganku, 191 00:11:14,907 --> 00:11:15,775 Anda ingin saya pergi. 192 00:11:15,808 --> 00:11:18,545 Nah, Miki, Anda akhirnya mencapai impian Anda. 193 00:11:18,578 --> 00:11:20,813 Tidak ada lagi. 194 00:11:20,847 --> 00:11:22,282 Dia benar -benar milikmu. 195 00:11:22,315 --> 00:11:25,252 Anda tahu, sekarang Anda tidak lagi dengan Brian 196 00:11:25,285 --> 00:11:28,488 Anda benar -benar tidak punya alasan untuk berada di sini, kan? 197 00:11:28,521 --> 00:11:29,889 Jadi mengapa kita semua, termasuk diri Anda sendiri, 198 00:11:29,922 --> 00:11:33,560 Apakah Anda tidak senang dan tidak menyerah? 199 00:11:38,731 --> 00:11:41,301 - Sekarang berkumpul sedikit lebih dekat. 200 00:11:41,334 --> 00:11:42,869 - Oke sekarang. Katakan "canleling." 201 00:11:45,872 --> 00:11:49,442 - Oh, bukankah mereka lucu? Sayang. 202 00:11:49,476 --> 00:11:51,511 - Oke, sampai jumpa nanti, dua kekasih. 203 00:11:51,544 --> 00:11:52,512 - Selamat tinggal. - Selamat tinggal. 204 00:11:52,545 --> 00:11:53,680 - Nanti. - Sampai jumpa. 205 00:11:53,713 --> 00:11:55,515 - Selamat tinggal. 206 00:11:55,548 --> 00:11:56,883 - Mereka pikir kita melakukannya. 207 00:11:56,916 --> 00:11:58,718 - Semua orang mengira kami melakukannya. 208 00:11:58,751 --> 00:12:01,454 - Nah, bisakah kita lakukan jika mereka membuat beberapa asumsi? 209 00:12:01,488 --> 00:12:03,256 - Jika mereka tidak mengasumsikan 210 00:12:03,290 --> 00:12:05,725 Karena kami menempatkan mereka beberapa asumsi? 211 00:12:05,758 --> 00:12:09,362 - Seolah -olah kita tidak berbohong kepada mereka ... 212 00:12:09,396 --> 00:12:10,797 Atau kami tidak ingin melakukannya. 213 00:12:10,830 --> 00:12:12,999 - Kami sangat ingin melakukannya. - tapi sudah terlambat. 214 00:12:13,032 --> 00:12:14,534 - Saya sendiri sudah makan banyak "Rijetin". 215 00:12:14,567 --> 00:12:15,768 - Saya memaksa mata saya untuk memaksa. 216 00:12:15,802 --> 00:12:17,704 - Lalu kami datang untuk diri kami sendiri, dia tertidur. 217 00:12:17,737 --> 00:12:19,606 - Yah, setidaknya kami berada di tempat tidur bersama. 218 00:12:19,639 --> 00:12:21,541 - Anda tahu, itu berarti, secara teknis, 219 00:12:21,574 --> 00:12:24,711 Kami tidur bersama. - Secara teknis. 220 00:12:24,744 --> 00:12:28,014 - Ngomong -ngomong, saat kita akhirnya melakukannya ... 221 00:12:28,047 --> 00:12:29,015 - pekerjaan itu. - Pekerjaan itu ... 222 00:12:30,383 --> 00:12:31,884 - Kami ingin benar. 223 00:12:31,918 --> 00:12:33,019 Itu benar? 224 00:12:33,052 --> 00:12:34,487 - Itu benar. 225 00:12:34,521 --> 00:12:39,459 - Benar. Besar. 226 00:12:39,492 --> 00:12:40,927 - indah. 227 00:12:47,934 --> 00:12:49,469 - Tidak, saya tahu, saya tahu. Tentu saja. 228 00:12:49,502 --> 00:12:50,470 Oh, saya sangat mengerti. 229 00:12:50,503 --> 00:12:51,804 Hanya itu, kamu, 230 00:12:51,838 --> 00:12:53,640 Sejak saya memutuskan untuk lunak Tibet, 231 00:12:53,673 --> 00:12:56,042 Saya pikir mungkin Anda ... 232 00:12:56,075 --> 00:12:58,411 Oh. Oke kalau begitu. 233 00:12:58,445 --> 00:13:01,514 Umm, saya harap semuanya berjalan dengan baik. 234 00:13:01,548 --> 00:13:02,815 Ya, jadi. Jadi. Hai. 235 00:13:02,849 --> 00:13:04,417 Selamat tinggal. 236 00:13:04,451 --> 00:13:06,686 Keputusan. - Apakah kamu tidak mendapat kesempatan? 237 00:13:06,719 --> 00:13:08,421 - Oh, katanya dia menandatangani kontrak dengan niat baik, 238 00:13:08,455 --> 00:13:09,922 Dan dia akan tinggal. 239 00:13:09,956 --> 00:13:12,492 Mengapa Saya Harus Menyewa Rumah Saya Untuk Profesor Sewa? 240 00:13:12,525 --> 00:13:14,060 - ha. - Dengan baik ... 241 00:13:14,093 --> 00:13:15,762 Saya pikir saya harus mulai mencari. 242 00:13:15,795 --> 00:13:17,497 Periksa asrama universitas. 243 00:13:17,530 --> 00:13:18,798 - Mengapa Anda melakukan ini? 244 00:13:18,831 --> 00:13:20,867 - Saya harus mencari tempat tinggal. 245 00:13:20,900 --> 00:13:22,702 - Tinggal di sini. 246 00:13:26,373 --> 00:13:27,807 - Nah, tinggal di sini selama beberapa hari, 247 00:13:27,840 --> 00:13:30,510 Atau di sini ... Hidup selamanya? 248 00:13:30,543 --> 00:13:31,711 - selamanya. 249 00:13:34,647 --> 00:13:37,517 Mengapa tidak? - Oh ... 250 00:13:37,550 --> 00:13:38,751 Satu -satunya hal adalah, saya ... 251 00:13:38,785 --> 00:13:40,887 Apakah kita siap untuk ini? 252 00:13:40,920 --> 00:13:42,755 Maksud saya, kami - Kami tidak pernah membicarakannya. 253 00:13:42,789 --> 00:13:44,924 - Apa yang harus kita diskusikan? 254 00:13:44,957 --> 00:13:46,926 - Ini adalah komitmen. - Bukankah kita berkomitmen? 255 00:13:46,959 --> 00:13:49,061 - Tentu saja kita. - Jadi apa masalahnya? 256 00:13:49,095 --> 00:13:51,631 Apakah Anda takut tidak kompatibel? 257 00:13:51,664 --> 00:13:53,533 - Hei, yah, kamu tidak pernah tahu. 258 00:13:53,566 --> 00:13:55,568 - Oke, Profesor Brunner, 259 00:13:55,602 --> 00:13:57,570 Apakah Anda Berjalan Pesta Liar? 260 00:13:57,604 --> 00:13:59,005 Apakah Anda memainkan musik panjang sampai setengah malam? 261 00:13:59,038 --> 00:14:01,741 Apakah Anda tinggal di kamar mandi selama berjam -jam? 262 00:14:01,774 --> 00:14:02,709 Biarkan saya melihat. Apa lagi yang saya ingat? 263 00:14:02,742 --> 00:14:05,478 - Hanya ini. 264 00:14:05,512 --> 00:14:08,415 - mam. 265 00:14:08,448 --> 00:14:10,149 Saya katakan kami berkumpul dengan sangat baik. 266 00:14:10,182 --> 00:14:12,118 - Mam-hum. 267 00:14:12,151 --> 00:14:13,986 - Hai, anak laki -laki. 268 00:14:14,020 --> 00:14:16,456 Semoga saya memotong sesuatu. 269 00:14:16,489 --> 00:14:19,459 Um, apa yang kamu katakan tentang datang ke sini? 270 00:14:19,492 --> 00:14:21,628 - Umm, yah, ini ... 271 00:14:21,661 --> 00:14:25,732 Entah bagaimana banyak orang berada di ruang kecil. 272 00:14:25,765 --> 00:14:28,034 Tapi hei, saya suka banyak orang di ruang kecil. 273 00:14:29,902 --> 00:14:32,572 - Bagaimana denganmu dan Ted? 274 00:14:32,605 --> 00:14:33,873 - Ya, bagaimana denganmu dan Ted? 275 00:14:33,906 --> 00:14:35,174 - Saya pikir Anda akan menggigit peluru 276 00:14:35,207 --> 00:14:36,609 Dan katakan tidak. 277 00:14:36,643 --> 00:14:38,044 - Baiklah, katakan saja 278 00:14:38,077 --> 00:14:41,013 Saya memutuskan untuk menggigit sesuatu yang lain. 279 00:14:41,047 --> 00:14:43,550 - Sangat bagus karena kalian memutuskan untuk bersama. 280 00:14:43,583 --> 00:14:47,119 - Pikirkan itu, sepanjang waktu ada di depan hidung saya. 281 00:14:47,153 --> 00:14:49,856 - Namun, saya tidak bisa membayangkan seks 282 00:14:49,889 --> 00:14:51,624 Dengan sahabatku. 283 00:14:54,126 --> 00:14:56,596 - Benar-benar? 284 00:14:56,629 --> 00:14:57,797 Nah, bagaimana dengan itu? Permisi. 285 00:14:57,830 --> 00:15:01,033 Karena Anda tidak dapat membayangkannya, apa? 286 00:15:01,067 --> 00:15:02,635 Teddy dan saya tidak pantas menjadi bahagia seperti Anda dan Ben? 287 00:15:02,669 --> 00:15:03,770 - Saya tidak bermaksud begitu. 288 00:15:03,803 --> 00:15:05,638 - Saya tidak mengatakan ini. 289 00:15:05,672 --> 00:15:08,508 Saya ingin memiliki segalanya di dunia, 290 00:15:08,541 --> 00:15:12,845 Termasuk seks terpanas. 291 00:15:12,879 --> 00:15:14,781 Saya hanya tidak ingin mendengarnya. 292 00:16:26,586 --> 00:16:29,121 - Bagaimana Anda bisa melepaskannya? 293 00:16:29,155 --> 00:16:31,023 - Apa yang ingin kamu lakukan? 294 00:16:31,057 --> 00:16:33,259 Apakah saya berlutut dan memohon padanya? 295 00:16:33,292 --> 00:16:35,294 - Yah, saya tidak terkejut untuk pergi. 296 00:16:35,327 --> 00:16:37,229 Bahkan, saya tahu ini akan terjadi. 297 00:16:37,263 --> 00:16:38,865 - Apakah Anda mendengar, anak saya? 298 00:16:38,898 --> 00:16:40,800 Betapa tajamnya ibumu. 299 00:16:40,833 --> 00:16:42,902 - Yah, aku bukan hanya aku. Semua. 300 00:16:42,935 --> 00:16:44,704 Bagaimana Anda memperlakukan Anda, Menolak untuk melakukannya 301 00:16:44,737 --> 00:16:46,038 Bahkan gerakan romantis terkecil. 302 00:16:46,072 --> 00:16:49,208 Tidak heran ada yang lain. 303 00:16:49,241 --> 00:16:51,110 Namun ... 304 00:16:52,311 --> 00:16:54,747 Mamam. 305 00:16:54,781 --> 00:16:57,149 Ini belum terlambat. 306 00:16:57,183 --> 00:17:00,787 - Mengapa? - Untuk mendapatkannya kembali. 307 00:17:00,820 --> 00:17:02,088 - Oh, jangan beri aku superioritas sialan itu. 308 00:17:02,121 --> 00:17:04,156 Katakan saja padanya kamu mencintainya. 309 00:17:04,190 --> 00:17:06,058 - Tidak banyak yang harus dilakukan, pengorbanan kecil. 310 00:17:06,092 --> 00:17:08,961 - Dan kemudian kita bisa menjadi pasangan yang bahagia, 311 00:17:08,995 --> 00:17:10,630 Seperti Anda dan Melanie, atau ... 312 00:17:10,663 --> 00:17:13,299 Atau Mike dan Profesor. 313 00:17:13,332 --> 00:17:14,634 Dan Tuhan yang rela, Ted dan umat. 314 00:17:14,667 --> 00:17:16,302 - Dan apa masalahnya? 315 00:17:16,335 --> 00:17:18,237 - Tidak ada apa-apa. Itu hanya 316 00:17:18,270 --> 00:17:20,172 Saya bukan lesbian. 317 00:17:20,206 --> 00:17:21,874 Atau salah satu pasukan yang sedang tumbuh 318 00:17:21,908 --> 00:17:23,743 Itu dipikirkan dengan meniru mereka, 319 00:17:23,776 --> 00:17:25,211 Mereka akan menemukan kebahagiaan sejati. 320 00:17:25,244 --> 00:17:27,880 - Jadi, apakah Anda lebih suka sendirian, 321 00:17:27,914 --> 00:17:29,348 Bersama satu -satunya yang sangat mencintaimu 322 00:17:29,381 --> 00:17:31,350 Yang mentolerir hampir semua Napson ... 323 00:17:31,383 --> 00:17:33,319 - Saya tidak pernah menyukainya. 324 00:17:33,352 --> 00:17:36,255 Dan bahkan jika saya memilikinya, saya tidak pernah menginginkannya 325 00:17:36,288 --> 00:17:37,924 Lebih suka kebutuhan saya untuk kebutuhan mereka atau ... 326 00:17:37,957 --> 00:17:39,358 Tidak ada yang membuatku bahagia. 327 00:17:39,391 --> 00:17:42,028 Saya biasa memberitahunya jika dia tidak mendapatkan apa yang dia lakukan 328 00:17:42,061 --> 00:17:44,163 Lange mengikutinya di tempat lain. 329 00:17:44,196 --> 00:17:46,198 - Yah, dia pasti belajar pelajarannya. 330 00:17:46,232 --> 00:17:48,601 - Selamat. 331 00:17:51,237 --> 00:17:54,006 Selamat. 332 00:17:59,979 --> 00:18:01,681 - Kiki, pelayan baru, 333 00:18:01,714 --> 00:18:04,016 Itu sebelumnya adalah Kennedy seorang pelayan 334 00:18:04,050 --> 00:18:06,152 Mengatakan kepada saya bahwa Justin mengundurkan diri hari ini, 335 00:18:06,185 --> 00:18:08,254 Itulah masalahnya. 336 00:18:08,287 --> 00:18:12,191 Dimana keju sialan? 337 00:18:13,726 --> 00:18:15,628 Oh. Oh, dan dengarkan. 338 00:18:15,662 --> 00:18:16,863 Ketika dia keluar dari pintu, katanya, 339 00:18:16,896 --> 00:18:18,931 "Pastikan untuk mengucapkan selamat tinggal pada Dubai." 340 00:18:18,965 --> 00:18:20,967 Seolah -olah dia berada di sudut sialan. 341 00:18:26,272 --> 00:18:28,975 - Oh. - Apa yang telah terjadi? 342 00:18:29,008 --> 00:18:31,143 - Anda bukan daging. 343 00:18:31,177 --> 00:18:33,312 - Gadis meminta makanan sayur. 344 00:18:33,345 --> 00:18:35,147 - lasagna lesbian. 345 00:18:35,181 --> 00:18:36,683 - Demi Tuhan, Michael, 346 00:18:36,716 --> 00:18:37,917 Ini tidak seperti Anda harus makan. 347 00:18:37,950 --> 00:18:39,151 - Ibu! 348 00:18:39,185 --> 00:18:41,053 - Dan setelah semua pekerjaan yang saya lakukan untuk anak itu. 349 00:18:41,087 --> 00:18:43,055 - Setelah pekerjaan yang kita semua lakukan. 350 00:18:43,089 --> 00:18:44,423 Saya memberitahunya dengan keras dan jelas. 351 00:18:44,456 --> 00:18:46,258 - Apa yang kamu katakan padanya? 352 00:18:46,292 --> 00:18:49,028 - Itu egois dan benar -benar berkepanjangan, 353 00:18:49,061 --> 00:18:52,398 Dan itu harus kehilangan nyawa kita. 354 00:18:52,431 --> 00:18:55,134 - apakah kamu memberitahunya? - Tentu saja saya katakan. 355 00:19:01,240 --> 00:19:03,876 - Beri aku. 356 00:19:03,910 --> 00:19:05,177 - Apa? 357 00:19:05,211 --> 00:19:07,013 - Apapun yang terjadi antara kedua bocah itu 358 00:19:07,046 --> 00:19:08,380 Itu tidak ada hubungannya dengan Anda. 359 00:19:08,414 --> 00:19:10,883 - Brian adalah sahabatku. 360 00:19:10,917 --> 00:19:12,885 - Ya, saya tahu segalanya tentang sahabat Anda. 361 00:19:12,919 --> 00:19:14,286 Dan jika Anda bertanya kepada saya, 362 00:19:14,320 --> 00:19:16,288 Justin melakukan hal yang benar. Semoga ini ... 363 00:19:16,322 --> 00:19:18,758 Putramu sangat dihargai. 364 00:19:18,791 --> 00:19:20,159 - Brian tahu itu. 365 00:19:20,192 --> 00:19:21,861 Dia melakukan segalanya. 366 00:19:21,894 --> 00:19:24,396 - Semuanya kecuali untuk itu. 367 00:19:25,865 --> 00:19:28,267 Tapi dia tidak bisa mencintai siapa pun. 368 00:19:30,402 --> 00:19:31,704 Bahkan kamu. 369 00:19:36,175 --> 00:19:38,177 - "Waktu berlalu, 370 00:19:38,210 --> 00:19:41,047 "Dan sepertinya kecantikan itu tidak pernah kembali. 371 00:19:41,080 --> 00:19:44,851 “Maka monster itu memisahkan diri dari dunia, 372 00:19:44,884 --> 00:19:48,454 Anda kesepian dan keputusasaan. " 373 00:19:48,487 --> 00:19:50,122 Hai. Hei, hei. 374 00:19:50,156 --> 00:19:51,791 Hanya satu cerita cerita. 375 00:19:51,824 --> 00:19:54,026 Aku tahu. 376 00:19:54,060 --> 00:19:57,029 - Lihat apa yang saya temukan. 377 00:19:57,063 --> 00:19:58,497 Satu foto, tepat setelah kami berkumpul. 378 00:19:58,530 --> 00:20:01,033 - Delapan tahun. Rumah. 379 00:20:01,067 --> 00:20:04,470 - sekejap mata. - Flash. 380 00:20:04,503 --> 00:20:05,905 - senyuman. 381 00:20:05,938 --> 00:20:08,207 - Anda tidak sedikit berubah. 382 00:20:08,240 --> 00:20:10,276 - Kamu sama. 383 00:20:13,012 --> 00:20:14,413 - Berbohong. - Berbohong! 384 00:20:21,387 --> 00:20:23,089 - Imut-imut! 385 00:20:23,122 --> 00:20:25,424 Linz, lihat siapa yang ada di sini. 386 00:20:25,457 --> 00:20:27,159 Oh, hai, sayang. Ayo. 387 00:20:27,193 --> 00:20:28,494 - Semoga belum terlambat. 388 00:20:28,527 --> 00:20:30,229 - Tidak, kami sedang mempersiapkan pesta. 389 00:20:30,262 --> 00:20:31,363 - Kamu, bukan? 390 00:20:31,397 --> 00:20:33,032 - Sejujurnya, Saya punya rencana lain. 391 00:20:33,065 --> 00:20:34,366 - Aku datang untuk memberimu ini sekarang. 392 00:20:34,400 --> 00:20:36,102 - Oh, kamu tidak perlu membawakan kami apa pun ... 393 00:20:36,135 --> 00:20:37,837 - Selamat hari jadi. 394 00:20:37,870 --> 00:20:39,972 - Oh, tunggu. Anda baru saja tiba. 395 00:20:40,006 --> 00:20:41,240 - Saya menunggu. 396 00:20:41,273 --> 00:20:42,909 - Nah, Anda bisa membawanya, jika Anda mau. 397 00:20:42,942 --> 00:20:44,944 - dan jika Anda khawatir tentang berurusan dengan Brian, 398 00:20:44,977 --> 00:20:46,112 Lupakan. 399 00:20:46,145 --> 00:20:47,279 Inilah tempat terakhir. 400 00:20:47,313 --> 00:20:49,515 - Itu bukan hanya. SAYA ... 401 00:20:49,548 --> 00:20:51,283 Saya pikir jika saya tidak 402 00:20:51,317 --> 00:20:53,119 Lebih mudah bagi Anda. 403 00:20:53,152 --> 00:20:55,154 - Mengapa Anda memikirkan neraka seperti ini? 404 00:20:55,187 --> 00:20:57,123 - Kamu adalah temanku dulu. 405 00:20:57,156 --> 00:20:59,025 - Tapi Anda juga berteman. 406 00:20:59,058 --> 00:21:00,392 Kami mencintaimu sama seperti kami menyukainya ... 407 00:21:00,426 --> 00:21:02,328 - Jika tidak lebih. 408 00:21:02,361 --> 00:21:05,331 - Jadi mengapa Anda tidak menyimpannya, 409 00:21:05,364 --> 00:21:07,433 Dan tidakkah Anda memberi kami pesta? 410 00:21:19,145 --> 00:21:22,148 - Hai. - Hai. 411 00:21:22,181 --> 00:21:25,151 Saya berharap untuk mendapatkan diri Anda di sini. 412 00:21:25,184 --> 00:21:27,353 - ha. Lihat ini! 413 00:21:27,386 --> 00:21:30,222 Ya Tuhan, saya tidak pernah berpikir untuk melihat hari ini. 414 00:21:30,256 --> 00:21:32,291 Brian Kini, ditolak. 415 00:21:32,324 --> 00:21:34,293 - Nilai sahamnya telah jatuh. 416 00:21:34,326 --> 00:21:36,228 - Homoseksual. 417 00:21:36,262 --> 00:21:37,563 - Aku memberitahumu, Hari -hari ini Anda harus sangat berhati -hati 418 00:21:37,596 --> 00:21:39,598 Dimana kamu pergi. 419 00:21:45,337 --> 00:21:46,973 - Apa yang kamu dengar? 420 00:21:47,006 --> 00:21:49,876 - Orang yang kejam dan kejam. 421 00:21:49,909 --> 00:21:51,978 Stereotip self -harm. 422 00:21:52,011 --> 00:21:54,180 - Lucu, saya pikir mereka berbicara banyak seperti kami. 423 00:21:54,213 --> 00:21:55,347 - Kami diizinkan berbicara seperti ini. 424 00:21:55,381 --> 00:21:57,449 Kami berteman. - Ya. 425 00:21:59,618 --> 00:22:01,087 Ayo pergi itu 426 00:22:01,120 --> 00:22:03,189 Dan mari kita sedikit menghina kita? 427 00:22:03,222 --> 00:22:05,324 - Ide yang bagus. Mungkin itu akan menjadi lebih baik. 428 00:22:05,357 --> 00:22:06,926 - Saya pikir kalian Menjadi rumah 429 00:22:06,959 --> 00:22:08,995 Dan noda tempat tidur. 430 00:22:09,028 --> 00:22:10,997 - Kenapa, pasti ... 431 00:22:11,030 --> 00:22:12,064 Oh ... Dubai. 432 00:22:12,098 --> 00:22:14,266 Oh, dan bangun. 433 00:22:14,300 --> 00:22:15,902 Kota Baru Ganda. 434 00:22:15,935 --> 00:22:17,369 - Saya pikir itu bagus. 435 00:22:17,403 --> 00:22:18,905 Dan jangan biarkan siapa pun memberi tahu Anda 436 00:22:18,938 --> 00:22:20,206 Kemungkinannya melawan Anda. 437 00:22:20,239 --> 00:22:22,074 - Kemungkinan apa? 438 00:22:22,108 --> 00:22:23,375 - Demi Tuhan, bangun, 439 00:22:23,409 --> 00:22:24,944 Anda tidak ingin mendapatkan kisah Carlos, kan? 440 00:22:24,977 --> 00:22:26,112 Anda takut ini. 441 00:22:26,145 --> 00:22:27,479 - Saya tidak bermaksud. 442 00:22:27,513 --> 00:22:30,282 - Umm, yang ... Siapa Carlos? 443 00:22:30,316 --> 00:22:33,085 - Tidak sadar. Adikku terbuka. 444 00:22:33,119 --> 00:22:34,420 - Saya tidak pernah menyadari. 445 00:22:34,453 --> 00:22:37,123 - Dia dan Wake adalah teman terbaik. Seperti kalian. 446 00:22:37,156 --> 00:22:39,091 Yaitu, selama bertahun -tahun telah terpisah. 447 00:22:39,125 --> 00:22:40,326 Dan kemudian suatu hari, Carlos memberi tahu Wake, 448 00:22:40,359 --> 00:22:41,527 "Aku jatuh cinta dengan satu." 449 00:22:41,560 --> 00:22:43,629 Wake berkata, "Siapa?" Carlos berkata, "Kamu." 450 00:22:43,662 --> 00:22:45,331 Saya mencoba memperingatkan mereka Yang tidak merusak hal yang baik, 451 00:22:45,364 --> 00:22:47,166 Tapi mereka tetap melanjutkan. 452 00:22:47,199 --> 00:22:48,367 Dan tiga bulan kemudian, 453 00:22:48,400 --> 00:22:50,502 Carlos menghilang tanpa efek apa pun, 454 00:22:50,536 --> 00:22:52,338 Dan yang ini menjadi gila. 455 00:22:52,371 --> 00:22:54,140 - Anda meninggalkan beberapa detail. 456 00:22:54,173 --> 00:22:55,641 - Intinya adalah ... 457 00:22:55,674 --> 00:22:57,176 - Intinya adalah, 458 00:22:57,209 --> 00:22:59,111 Ini tidak ada hubungannya dengan mereka. 459 00:22:59,145 --> 00:23:01,147 Selamat malam, anak -anak. 460 00:23:02,214 --> 00:23:03,682 - Selamat malam, sayangku. 461 00:23:08,487 --> 00:23:10,122 - Saya tidak pernah mengerti Kamu sangat ... sangat ... 462 00:23:10,156 --> 00:23:11,523 Anda memiliki gaun. 463 00:23:11,557 --> 00:23:13,659 - Yah, saya tidak pernah mengerti Lemari pakaian itu bermigrasi. 464 00:23:13,692 --> 00:23:16,228 - Nah, bagaimana kita akan menyesuaikan semuanya? 465 00:23:16,262 --> 00:23:18,130 - Anda tahu, kami belum pernah sebelumnya Kami tidak punya masalah. 466 00:23:20,266 --> 00:23:21,667 - Tidak. Apa - 467 00:23:21,700 --> 00:23:24,503 Kami seharusnya ... Biarkan Anda menempatkan Anda. 468 00:23:26,238 --> 00:23:27,306 Oke. - Oh. 469 00:23:27,339 --> 00:23:28,474 - Oke. Oke. 470 00:23:28,507 --> 00:23:30,209 Yah, tidak di sini. 471 00:23:30,242 --> 00:23:31,410 - Aku tahu. Ini ketat. 472 00:23:31,443 --> 00:23:32,544 Anda memiliki ... - Oke. 473 00:23:32,578 --> 00:23:34,280 Menyukai ... 474 00:23:34,313 --> 00:23:35,347 - Aku memilikimu. Saya akan pergi sendiri 475 00:23:35,381 --> 00:23:37,049 Lima menit ... 476 00:23:37,083 --> 00:23:39,185 - Wow, Brian. 477 00:23:39,218 --> 00:23:41,020 Bagaimana Anda bisa datang ke sini? 478 00:23:41,053 --> 00:23:42,454 Dengan kunci kecil. 479 00:23:42,488 --> 00:23:44,656 - Dia untuk situasi darurat. - Tepat. 480 00:23:44,690 --> 00:23:47,026 Jika saya tidak menemukannya Itu denganku Babel, 481 00:23:47,059 --> 00:23:48,927 Aku mati. 482 00:23:55,634 --> 00:23:57,336 - Apa? 483 00:23:57,369 --> 00:23:59,505 Pergi, tersesat. 484 00:23:59,538 --> 00:24:02,341 Ben baru di Toy. 485 00:24:02,374 --> 00:24:04,443 - penderitaan suci. 486 00:24:04,476 --> 00:24:05,344 Kamu juga. 487 00:24:05,377 --> 00:24:07,579 - Lihat, aku akan meneleponmu nanti. 488 00:24:07,613 --> 00:24:09,348 - Michael. 489 00:24:15,221 --> 00:24:16,588 - Kenapa kamu tidak melakukannya? 490 00:24:16,622 --> 00:24:18,190 - Sekarang? - Ayo, lihatlah - 491 00:24:18,224 --> 00:24:19,458 Lihat dia. 492 00:24:19,491 --> 00:24:21,627 Miskin Dia membutuhkan teman. 493 00:24:21,660 --> 00:24:24,463 Aku juga akan kehilanganmu jika aku merindukanmu Itu. 494 00:24:24,496 --> 00:24:26,398 - Tapi bagaimana dengan kita? Ini adalah malam pertama di sini. 495 00:24:26,432 --> 00:24:29,568 - Dan ada malam lagi. 496 00:24:29,601 --> 00:24:31,170 Saya tinggal di sini sekarang, 497 00:24:31,203 --> 00:24:32,538 Ingat? 498 00:24:33,639 --> 00:24:35,307 Om. 499 00:24:38,044 --> 00:24:39,345 Om. 500 00:24:39,378 --> 00:24:42,348 - * Anda bersemangat tentang saya 501 00:24:42,381 --> 00:24:45,217 * Sepanjang malam 502 00:24:46,418 --> 00:24:48,520 * Sepanjang malam 503 00:24:48,554 --> 00:24:51,090 - * di malam hari 504 00:24:51,123 --> 00:24:52,391 - Bisakah saya datang sekarang? 505 00:24:52,424 --> 00:24:54,260 - Tunggu. Wow. 506 00:24:54,293 --> 00:24:57,096 - * hanya kami berdua 507 00:24:57,129 --> 00:24:59,465 - * sepanjang malam 508 00:24:59,498 --> 00:25:01,500 - * sepanjang malam 509 00:25:01,533 --> 00:25:03,069 - Oke. 510 00:25:03,102 --> 00:25:06,172 - * sepanjang malam 511 00:25:06,205 --> 00:25:08,274 Tuhan. 512 00:25:08,307 --> 00:25:10,309 Sepertinya fao schwartz Dia memutuskan 513 00:25:10,342 --> 00:25:11,410 Bagian mainan dewasa Membuka. 514 00:25:11,443 --> 00:25:14,580 - Diam dan datang ke tempat tidur. 515 00:25:14,613 --> 00:25:17,183 - Oke. 516 00:25:17,216 --> 00:25:18,250 Nah, tutup matamu. 517 00:25:18,284 --> 00:25:19,485 - Mengapa? 518 00:25:19,518 --> 00:25:21,220 - Saya malu. - Malu? 519 00:25:21,253 --> 00:25:23,422 Saya melihat Anda seratus kali di situs web Yang kamu lakukan. 520 00:25:23,455 --> 00:25:25,257 - Yah, itu berbeda. 521 00:25:25,291 --> 00:25:27,259 Itulah pekerjaannya. 522 00:25:27,293 --> 00:25:28,527 Ini aku dan aku. 523 00:25:28,560 --> 00:25:30,296 Pertama kali. 524 00:25:30,329 --> 00:25:31,530 Saya ingin tidak bersalah, 525 00:25:31,563 --> 00:25:33,132 Anda tahu, penuh dengan ... 526 00:25:33,165 --> 00:25:34,400 Menunggu, dan ... 527 00:25:34,433 --> 00:25:36,602 Dan temukan ... 528 00:25:36,635 --> 00:25:37,769 Kebahagiaan. 529 00:25:39,205 --> 00:25:40,806 - Sekarang, pergi. 530 00:25:51,817 --> 00:25:54,753 Oke, Anda bisa membukanya. 531 00:26:00,459 --> 00:26:04,596 - Yah ... di sini. 532 00:26:04,630 --> 00:26:07,166 - Seolah -olah hatiku datang dalam perlombaan Perkins. 533 00:26:07,199 --> 00:26:08,467 - Ice tanganku. 534 00:26:08,500 --> 00:26:10,702 Lihat. 535 00:26:10,736 --> 00:26:12,571 - Permisi. 536 00:26:12,604 --> 00:26:14,573 - Tidak apa-apa. 537 00:26:14,606 --> 00:26:17,243 Anda hanya perlu ... tenang. 538 00:26:17,276 --> 00:26:19,111 Tenang. 539 00:26:19,145 --> 00:26:20,612 Pergi pergi. 540 00:26:20,646 --> 00:26:24,116 - dan jangan berharap terlalu banyak. 541 00:26:24,150 --> 00:26:31,657 Itu, jika, Anda tahu, Pemadam kebakaran atau ... atau ... 542 00:26:31,690 --> 00:26:34,526 Pittsburgh Pooz Orchestra Urtur 1812 tidak akan terjadi, 543 00:26:34,560 --> 00:26:37,663 Tidak terlihat seperti Wake dan Carlos. 544 00:26:40,432 --> 00:26:43,635 - Bagaimana menurutmu? 545 00:26:43,669 --> 00:26:44,870 Kami tidak tahu lebih baik. 546 00:26:44,903 --> 00:26:47,206 Semoga kita 547 00:26:47,239 --> 00:26:50,376 Diambil dengan diri sendiri dan melumpuhkan ketakutan. 548 00:26:57,283 --> 00:27:00,819 - Teddy? 549 00:27:00,852 --> 00:27:03,789 - Ya? 550 00:27:03,822 --> 00:27:08,494 - Kamu tahu aku mencintaimu. Itu benar? 551 00:27:08,527 --> 00:27:11,563 - begitu juga kamu. 552 00:27:11,597 --> 00:27:12,898 Di antara semua orang di dunia, 553 00:27:12,931 --> 00:27:16,635 Tidak ada Lebih dekat denganmu. 554 00:27:16,668 --> 00:27:19,905 - Bagaimana jika ini tidak menjawab? 555 00:27:19,938 --> 00:27:24,410 Kita hanya bisa Menjadi teman biasa? 556 00:28:12,824 --> 00:28:14,226 - Brian. 557 00:28:14,260 --> 00:28:16,295 Hius! 558 00:28:16,328 --> 00:28:18,564 Brian, saya harus pergi. 559 00:28:18,597 --> 00:28:19,965 Ben menunggu. 560 00:28:19,998 --> 00:28:21,700 - Saya yakin profesornya Pernah di papan tulis 561 00:28:21,733 --> 00:28:25,437 Dan itu di tanah mimpi. 562 00:28:25,471 --> 00:28:28,674 Vitamin? - Tidak, Morsi. 563 00:28:28,707 --> 00:28:32,844 Om. 564 00:28:32,878 --> 00:28:35,281 Suka bangga, bukan? 565 00:28:35,314 --> 00:28:37,749 - Ya, kamu mabuk, Dan saya harus dibawa pulang. 566 00:28:37,783 --> 00:28:41,887 Maksudku ... aku dan kamu adalah aku dan kamu. 567 00:28:50,529 --> 00:28:54,266 - Oh! 568 00:28:54,300 --> 00:28:56,268 Datang. 569 00:29:22,861 --> 00:29:24,763 - Apa karena musik 570 00:29:24,796 --> 00:29:27,633 Atau kombinasi rahasia Brian dari sebelas Rempah -rempah dan sayuran, 571 00:29:27,666 --> 00:29:29,435 Atau karena, seperti yang dikatakan, 572 00:29:29,468 --> 00:29:32,070 Seperti bangga, Semuanya seolah -olah dia tidak terlihat 573 00:29:32,103 --> 00:29:36,041 Sampai saja Dia dan aku sudah bangun. 574 00:29:36,074 --> 00:29:38,043 Sendiri. 575 00:29:42,981 --> 00:29:44,683 - Bagus. Anda bisa Mengelompokkan grup? 576 00:29:44,716 --> 00:29:46,918 Itu itu. Oke, sekarang katakan "kucing!" 577 00:29:46,952 --> 00:29:48,654 Semua: Kucing! 578 00:29:57,563 --> 00:29:59,698 - Itu hampir milik kita. 579 00:29:59,731 --> 00:30:01,833 - Kue ulang tahun tanpa tepung. 580 00:30:01,867 --> 00:30:03,034 - Lilin Kayu Sandal. 581 00:30:03,068 --> 00:30:05,003 “Selamat ulang tahun kedelapan. Dengan cinta, pergi dan Robin. " 582 00:30:05,036 --> 00:30:06,004 Rumah. 583 00:30:06,037 --> 00:30:07,005 Semua: Kucing! 584 00:30:08,674 --> 00:30:11,076 - dan foto terakhir kami Untuk album peringatan kami. 585 00:30:11,109 --> 00:30:13,745 Itu menunjukkan kita sedikit lebih tua dari tahun lalu. 586 00:30:13,779 --> 00:30:15,080 - dan tahun sebelumnya. 587 00:30:15,113 --> 00:30:16,815 - Kami berbohong. 588 00:30:16,848 --> 00:30:19,518 - "Kamu terlihat hebat!" - "Tidak, kamu terlihat hebat." 589 00:30:19,551 --> 00:30:21,353 - "Tidak, kamu terlihat hebat." - "Anda -" 590 00:30:21,387 --> 00:30:22,788 - Hei, sayang. 591 00:30:22,821 --> 00:30:25,123 - Kamu terlihat hebat! - Oh, berhenti. 592 00:30:25,156 --> 00:30:26,592 - Cinta. 593 00:30:26,625 --> 00:30:28,860 - Selamat hari jadi. - Selamat hari jadi. 594 00:30:28,894 --> 00:30:30,696 - Tahun berikutnya akan menjadi giliran Anda. 595 00:30:30,729 --> 00:30:32,664 - Ya, seperti kita. 596 00:30:32,698 --> 00:30:34,466 - Selamat tinggal! - Semoga beruntung. 597 00:30:34,500 --> 00:30:36,368 Sampai jumpa lagi. 598 00:30:36,402 --> 00:30:38,704 - Hai, apa kabar? 599 00:30:45,143 --> 00:30:47,112 - Pernahkah Anda melihat pasangan? 600 00:30:47,145 --> 00:30:49,047 - Oh, ordo baru yurisprudensi ini. 601 00:30:49,080 --> 00:30:51,417 - Apa pun yang baik untuk heteroseksual, itu baik untuk homoseksual. 602 00:30:51,450 --> 00:30:53,952 - sangat mirip Pasangan berbicara tentang tarian. 603 00:30:53,985 --> 00:30:55,153 Jam berapa kamu kembali tadi malam? 604 00:30:55,186 --> 00:30:56,154 - Tidak terlambat. 605 00:30:56,187 --> 00:30:57,523 Kamu tidur lagi. 606 00:30:57,556 --> 00:30:59,157 - Rumah. Semoga Anda? 607 00:30:59,190 --> 00:31:00,459 - Selalu, selalu. 608 00:31:00,492 --> 00:31:01,827 - Ya, musik panas yang sama, selalu, 609 00:31:01,860 --> 00:31:03,161 Pria semikonduktor yang sama. 610 00:31:03,194 --> 00:31:05,397 - Apa yang dia lakukan di sini? 611 00:31:05,431 --> 00:31:06,932 - Gadis -gadis mengundangnya. 612 00:31:06,965 --> 00:31:09,635 - Ya, dan itu Dia sangat senang 613 00:31:09,668 --> 00:31:10,869 Dia membawa teman barunya. 614 00:31:10,902 --> 00:31:13,872 - Hai. Kami sangat senang berada di sini. 615 00:31:13,905 --> 00:31:16,074 Di halaman - Di halaman kami. 616 00:31:16,107 --> 00:31:18,610 - Saya katakan mari kita pergi ke King Edward. 617 00:31:18,644 --> 00:31:20,712 - Saya katakan Ratu Mary. 618 00:31:20,746 --> 00:31:22,180 - Mengapa setiap pangeran Pangeran Albert Anda tidak mendapatkannya 619 00:31:22,213 --> 00:31:23,615 Dan selesaikan? 620 00:31:23,649 --> 00:31:24,883 - Kami tidak berbicara tentang pengeboran. 621 00:31:24,916 --> 00:31:26,418 Ini adalah desain perak. 622 00:31:26,452 --> 00:31:28,820 Dan itu seperti biasa Dia memiliki keras kepala. 623 00:31:28,854 --> 00:31:31,156 - Saya keras kepala? Saya keras kepala. 624 00:31:31,189 --> 00:31:34,025 Akhirnya untuk piring Kami menyetujui bunga jagung biru. 625 00:31:34,059 --> 00:31:35,894 Kami merekamnya dan segalanya. 626 00:31:35,927 --> 00:31:37,696 Lalu dia berubah pikiran. 627 00:31:37,729 --> 00:31:38,930 - Saya diizinkan mengubah pendapat saya. 628 00:31:38,964 --> 00:31:40,432 - Kalau begitu mungkin منم باید نظرم رو عوض کنم 629 00:31:40,466 --> 00:31:41,633 Akan memiliki upacara sama sekali. 630 00:31:41,667 --> 00:31:43,034 Bagaimana Anda berani memberi tahu saya 631 00:31:43,068 --> 00:31:44,603 Bersama setelah sembilan bulan? 632 00:31:44,636 --> 00:31:46,037 - Tuhan. 633 00:31:46,071 --> 00:31:49,908 Tidak ada homoseksual Bukankah tradisi tradisionalnya? 634 00:31:49,941 --> 00:31:51,977 Kamu tahu, Tidak penting bagi saya, 635 00:31:52,010 --> 00:31:56,915 Tapi saya tahu beberapa lembu jantan Itu bisa memberi Anda nasihat. 636 00:32:04,756 --> 00:32:06,725 - Sayang, sayang. 637 00:32:06,758 --> 00:32:08,126 Kamu bisa Bawa aku keluar? 638 00:32:08,159 --> 00:32:11,463 Orang menunggu. Terima kasih. 639 00:32:13,965 --> 00:32:15,233 Hai! 640 00:32:15,266 --> 00:32:18,236 Tunggu. 641 00:32:18,269 --> 00:32:21,740 Bibir kecil itu Kembali ke sini. 642 00:32:27,178 --> 00:32:29,848 Saat Anda telah lewat. Dan apakah kamu tidak menyapa? 643 00:32:29,881 --> 00:32:31,683 - Hutang, tolong. Ini cukup sulit. 644 00:32:31,717 --> 00:32:33,752 - Ya baik, jika Anda menunjukkan sedikit Lebih mudah bagi diri Anda sendiri. 645 00:32:33,785 --> 00:32:35,754 - Siapa itu? 646 00:32:35,787 --> 00:32:36,855 - Siapa itu? 647 00:32:36,888 --> 00:32:39,591 - Ini adalah diri. - Rumah. 648 00:32:39,625 --> 00:32:41,927 Teman baru. 649 00:32:41,960 --> 00:32:43,862 Saya hutang. - Hai. 650 00:32:43,895 --> 00:32:45,531 - Sejak Anda meninggalkan rumah, Saya punya gubuk 651 00:32:45,564 --> 00:32:46,732 - cahaya matahari? 652 00:32:46,765 --> 00:32:49,067 - cahaya matahari? 653 00:32:49,100 --> 00:32:50,569 - Apakah Anda punya masalah dengan ini? 654 00:32:50,602 --> 00:32:52,638 - TIDAK. Tidak masalah. 655 00:32:52,671 --> 00:32:55,774 - Apapun yang dikatakan anakku, 656 00:32:55,807 --> 00:32:59,044 Dia tidak berbicara di pihak saya Tidak ada orang lain. 657 00:32:59,077 --> 00:33:00,812 Kami semua masih mencintaimu. 658 00:33:00,846 --> 00:33:02,681 Dan Anda masih menjadi bagian dari keluarga ini. 659 00:33:02,714 --> 00:33:04,149 Saya berkata dengan jelas? 660 00:33:04,182 --> 00:33:06,251 - Ya. 661 00:33:06,284 --> 00:33:09,555 - Saya berharap besok pagi Orang pertama kembali ke restoran. 662 00:33:09,588 --> 00:33:11,557 Jangan terlambat. 663 00:33:14,225 --> 00:33:17,596 - Dan kamu. - Oh? 664 00:33:17,629 --> 00:33:20,566 - Kamu sangat nazi, itu. 665 00:33:22,968 --> 00:33:24,169 - Umm, maaf? 666 00:33:24,202 --> 00:33:27,505 Permisi? Umm, saya bisa - - Oh maaf. 667 00:33:32,243 --> 00:33:34,580 - Apa yang kamu lakukan di sini? 668 00:33:34,613 --> 00:33:35,781 - Saya pikir mereka mengundang saya. 669 00:33:35,814 --> 00:33:37,282 - Anda bilang tidak. 670 00:33:37,315 --> 00:33:38,183 - Yah, aku tidak mau. 671 00:33:38,216 --> 00:33:41,286 Tapi, kamu, Dua teman baru ... 672 00:33:41,319 --> 00:33:43,622 - ned. - Bart. 673 00:33:43,655 --> 00:33:44,790 - Tidak dapat membuat keputusan: 674 00:33:44,823 --> 00:33:46,191 Ratu Mary atau Raja Edward? 675 00:33:46,224 --> 00:33:47,959 Saya pikir mungkin Anda bisa Menyelesaikannya. 676 00:33:47,993 --> 00:33:50,095 Saya harus pergi ke kamar mandi. 677 00:33:58,870 --> 00:34:00,639 - Tuhan. 678 00:34:00,672 --> 00:34:02,207 Brian. 679 00:34:02,240 --> 00:34:04,042 - Hati -hati di mana pun Anda berada. 680 00:34:04,075 --> 00:34:06,277 - kamu tidak bisa menunggu Untuk menyelesaikan pekerjaan saya? 681 00:34:06,311 --> 00:34:09,180 Apa yang kamu katakan? Saya melihatnya. 682 00:34:14,219 --> 00:34:16,688 Ingat tangan Anda. 683 00:34:16,722 --> 00:34:20,125 Omong-omong ... 684 00:34:20,158 --> 00:34:23,261 Saya harap Anda mendapatkan apa yang Anda inginkan. 685 00:34:33,204 --> 00:34:34,940 - Raja Edward menakjubkan. 686 00:34:34,973 --> 00:34:36,207 - و کوئین مری کلاسیکه. 687 00:34:36,241 --> 00:34:37,643 Tapi kami pergi ke Kaisar Alexandra. 688 00:34:37,676 --> 00:34:38,977 Cukup cukup untuk makan malam - 689 00:34:39,010 --> 00:34:40,746 - tetapi untuk penggunaan pengadilan harian. 690 00:34:40,779 --> 00:34:41,947 - Ya. 691 00:34:41,980 --> 00:34:43,248 - Cantik. 692 00:34:43,281 --> 00:34:45,083 - Kamu tidak berpikir, sayang? - Cantik. 693 00:34:45,116 --> 00:34:46,317 Berapa lama kalian? 694 00:34:46,351 --> 00:34:48,319 - Om, delapan tahun Dan kami masih mengandalkan. 695 00:34:48,353 --> 00:34:50,822 - Senang! - Senang. 696 00:34:50,856 --> 00:34:55,927 - dan mereka bisa mengatakan, Anda tahu, Letakkan dari waktu ke waktu. 697 00:34:55,961 --> 00:34:57,362 - Anda bisa mempercayai bayi yang bangga ini, 698 00:34:57,395 --> 00:35:00,198 Dia datang ke sini Dengan teman barunya? 699 00:35:00,231 --> 00:35:01,933 Saya mengatakan kepadanya untuk keluar dari hidup kita. 700 00:35:01,967 --> 00:35:03,168 - Mengapa Anda melakukan ini? 701 00:35:03,201 --> 00:35:05,637 - Setelah apa yang dia lakukan? 702 00:35:05,671 --> 00:35:07,706 - Dia tidak melakukan apa -apa. 703 00:35:07,739 --> 00:35:08,907 Kami tidak pernah senang dengan pasangan itu. 704 00:35:08,940 --> 00:35:10,141 Itu selalu gratis. Itu juga. 705 00:35:10,175 --> 00:35:11,209 - Anda hanya mengatakan ini. 706 00:35:11,242 --> 00:35:12,878 Dia orang yang egois. 707 00:35:12,911 --> 00:35:14,946 - diam, Michael. - Nitrogen bekas, 708 00:35:14,980 --> 00:35:16,281 Dan dia membawamu 709 00:35:16,314 --> 00:35:18,049 Dan dia tidak melakukan apa -apa. - Aku bilang diam. 710 00:35:18,083 --> 00:35:20,018 Dan terima kasih untuk menyelamatkannya. 711 00:35:20,051 --> 00:35:21,419 Jika Anda bertanya kepada saya, Itu tidak sepadan. 712 00:35:21,452 --> 00:35:22,988 Anda pergi dari sana Lebih baik - 713 00:35:27,759 --> 00:35:29,427 Dan ini teman -teman saya. 714 00:35:29,460 --> 00:35:32,163 Ringkasan langsung Itu berakhir dengan tinju kejutan 715 00:35:32,197 --> 00:35:35,801 Dan Mike Nutney Giant Jangan jatuh di tanah. 716 00:35:35,834 --> 00:35:37,202 - Michael! 717 00:35:37,235 --> 00:35:39,671 Berengsek! 718 00:35:39,705 --> 00:35:40,839 Berengsek. 719 00:35:40,872 --> 00:35:42,173 - Apakah ada perawat atau dokter? 720 00:35:42,207 --> 00:35:43,875 - Brian? - Apa masalahnya? 721 00:35:43,909 --> 00:35:46,978 - kamu binatang sialan, Anda memukul bayi saya. 722 00:35:47,012 --> 00:35:48,213 - Bagus? 723 00:35:48,246 --> 00:35:49,715 - Kamu adalah anak lelaki yang menyebalkan! - Tidak, jangan! 724 00:35:50,916 --> 00:35:53,151 - Datang. - Pria selalu melakukan ini. 725 00:35:53,184 --> 00:35:54,720 - Saya baik-baik saja. - Biarkan aku melihat, sayang. 726 00:35:54,753 --> 00:35:55,854 Biarkan saya melihat. 727 00:35:55,887 --> 00:35:57,889 - Brian, saya pikir Anda lebih baik pergi. 728 00:35:57,923 --> 00:36:00,759 - Sekarang! - Jalang. 729 00:36:00,792 --> 00:36:01,927 Bahkan jangan melihatnya. 730 00:36:01,960 --> 00:36:05,063 - Pergi, jalang. Kalah. 731 00:36:12,403 --> 00:36:15,707 - Saya pikir sudah waktunya untuk pergi. 732 00:36:26,952 --> 00:36:29,487 - Roda tidak? 733 00:36:29,520 --> 00:36:32,791 - TIDAK. - Dildo bukan? 734 00:36:32,824 --> 00:36:36,261 - TIDAK. 735 00:36:36,294 --> 00:36:37,796 Tempat tidur tidak? 736 00:36:37,829 --> 00:36:40,799 - Hanya aku, diriku sendiri. 737 00:36:54,445 --> 00:36:57,816 - Sekarang sepenuhnya 100 % yakin 738 00:36:57,849 --> 00:37:00,051 Apa yang ingin kita lakukan? 739 00:37:00,085 --> 00:37:04,189 - Benar -benar 100 %? TIDAK. 740 00:37:06,191 --> 00:37:09,761 Tapi Anda tidak berpikir Apakah itu sepadan dengan risikonya? 741 00:37:09,795 --> 00:37:12,130 - Saya pikir kita akan mengerti dalam sepuluh menit. 742 00:37:12,163 --> 00:37:13,932 - Sepuluh Menit? 743 00:37:13,965 --> 00:37:16,802 Ayo, kamu - Mari kita berikan setidaknya setengah jam. 744 00:37:16,835 --> 00:37:19,771 Itu benar. 745 00:37:22,407 --> 00:37:26,544 Dengan baik ... 746 00:37:26,577 --> 00:37:29,848 Mari kita mulai. 747 00:37:29,881 --> 00:37:33,051 - Tunggu. SAYA - 748 00:37:33,084 --> 00:37:36,254 Saya hanya ingin mengatakan Apa pun 749 00:37:36,287 --> 00:37:40,391 Saya berjanji Itu tidak membuat saya tidak terlihat tanpa efek apa pun. 750 00:37:42,894 --> 00:37:47,165 - dan saya berjanji Saya tidak gila. 751 00:37:50,235 --> 00:37:52,337 - Tunggu. 752 00:37:55,306 --> 00:37:58,443 Semoga berhasil, Teddy. 753 00:38:01,880 --> 00:38:04,816 Jangan putus, um. 754 00:38:36,414 --> 00:38:39,517 - Saya bekerja. Apa yang kamu inginkan? 755 00:38:42,087 --> 00:38:44,055 - Aku memberimu ini. 756 00:38:44,089 --> 00:38:46,191 - Hadiah rekonsiliasi? 757 00:38:46,224 --> 00:38:48,593 - Datang. Ambillah. 758 00:38:48,626 --> 00:38:50,295 - Wow Tuhan. 759 00:38:50,328 --> 00:38:51,930 Darah! 760 00:38:51,963 --> 00:38:56,201 Ada apa di sini? - Hati ibumu. 761 00:38:58,103 --> 00:39:00,238 Stiker Kansas City. 762 00:39:00,271 --> 00:39:02,340 23 dolar. 763 00:39:02,373 --> 00:39:04,609 Biarkan Anda Melihat Anda Lalu makanlah. 764 00:39:04,642 --> 00:39:06,144 - Terima kasih banyak. 765 00:39:06,177 --> 00:39:09,280 - Apakah ada rasa sakit? 766 00:39:13,952 --> 00:39:16,922 - Berhenti. 767 00:39:18,123 --> 00:39:21,259 Belum menjadi aku. 768 00:39:27,298 --> 00:39:31,402 Tapi saya pikir setelah apa yang saya katakan, Saya pantas mendapatkannya. 769 00:39:34,439 --> 00:39:37,008 Kamu pasti sangat mencintainya. 770 00:39:37,042 --> 00:39:39,477 Saya memberitahunya dari hari pertama, Saya tidak percaya pada cinta. 771 00:39:39,510 --> 00:39:40,912 I to - - Gay. Ya. 772 00:39:40,946 --> 00:39:42,447 Aku tahu. 773 00:39:42,480 --> 00:39:44,115 - Kecuali Anda, tentu saja. 774 00:39:44,149 --> 00:39:47,285 - Saya bangga. 775 00:39:56,361 --> 00:39:58,229 - Saya ingin berdamai dengannya. 776 00:39:58,263 --> 00:39:59,364 - Tidak berarti. 777 00:39:59,397 --> 00:40:00,665 - Tapi kalian lakukan. 778 00:40:00,698 --> 00:40:03,301 Ridge, Volume I, Nomor 2. 779 00:40:03,334 --> 00:40:04,569 - Tidak sadar. 780 00:40:04,602 --> 00:40:09,040 - Nah, bagaimana dengan mimpi indah Mike? 781 00:40:09,074 --> 00:40:13,344 - Dia harus menemukan mimpi baru untuk dirinya sendiri. 782 00:40:16,982 --> 00:40:19,384 Hei, Anda ingin pergi ke restoran 783 00:40:19,417 --> 00:40:21,686 Makan sesuatu? 784 00:40:21,719 --> 00:40:25,223 - Saya punya rencana. 785 00:41:15,306 --> 00:41:17,008 - Hai. 786 00:41:17,042 --> 00:41:20,278 - Nama saya - - Tidak masalah. 787 00:41:20,311 --> 00:41:23,248 - Beberapa Saya mencari? 788 00:41:23,281 --> 00:41:25,383 - cukup dekat. 789 00:41:34,259 --> 00:41:37,128 - Ini akan menjadi 300 saat itu. 790 00:41:37,162 --> 00:41:39,130 JUJOLO. 791 00:41:44,135 --> 00:41:47,105 - Kamar tidur kalau begitu. 792 00:42:23,141 --> 00:42:27,078 - * Menginginkan 793 00:42:31,482 --> 00:42:35,586 * هوس 794 00:42:39,724 --> 00:42:43,694 * Menginginkan 795 00:42:43,728 --> 00:42:47,298 - Kembali. 796 00:42:47,332 --> 00:42:51,436 - * Terobsesi 797 00:43:27,472 --> 00:43:31,576 - * Terobsesi 798 00:44:15,220 --> 00:44:22,560 * Terobsesi 799 00:44:22,593 --> 00:44:31,269 * Terobsesi 800 00:44:31,302 --> 00:44:38,909 * Terobsesi 801 00:44:38,943 --> 00:44:46,651 * Terobsesi 802 00:44:46,684 --> 00:44:53,958 * Terobsesi 803 00:44:53,991 --> 00:45:02,433 * Terobsesi 804 00:45:02,467 --> 00:45:10,575 * Terobsesi 805 00:45:10,608 --> 00:45:18,649 * Terobsesi 56302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.