Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,765
I persuaded my friend to ask my wife...
The result is...
2
00:00:06,945 --> 00:00:11,757
- plan -
Nagae Style
3
00:00:13,132 --> 00:00:18,077
- director -
佐野B作
4
00:00:18,937 --> 00:00:24,218
Sound: Hana and Terumichi
Lighting: AWA-G
5
00:00:24,921 --> 00:00:30,116
Makeup: Ayako Furusa
00:01:13,327
It's been my second year since I've been married to my wife.
13
00:01:13,686 --> 00:01:17,334
You can see it anywhere...
It's a normal couple. We...
14
00:01:18,546 --> 00:01:19,850
But actually...
15
00:01:19,875 --> 00:01:23,592
I have a special secret I cannot tell.
16
00:01:24,407 --> 00:01:25,556
wife..
17
00:01:25,581 --> 00:01:28,079
Secretly watching what you do with other people...
18
00:01:28,104 --> 00:01:30,798
I'm dreaming of that..
19
00:01:32,995 --> 00:01:36,885
Hello~ This is President Cool~~~
20
00:01:36,910 --> 00:01:39,488
For this Christmas
A gift prepared quickly by President Cool~~!!
21
00:01:39,513 --> 00:01:43,206
Nagae style starring Aoi Sano, March 2017 work~
This is NSPS-569~
22
00:01:43,231 --> 00:01:46,125
Start right away!!! Merry Christmas !!!!
-MADE BY COOL President 43TH STORY-
23
00:01:46,150 --> 00:01:47,666
- uh !!
- Five !!
24
00:01:47,691 --> 00:01:49,384
Welcome~
25
00:01:49,947 --> 00:01:51,712
-Give me a cup of coffee~
-Yes~ I see~
26
00:01:51,737 --> 00:01:53,923
-Did you wait a lot??
-No~
27
00:01:55,635 --> 00:01:58,353
How about your waist??
I think it's been a little better~??
28
00:01:58,378 --> 00:01:59,533
Uh~
29
00:01:59,642 --> 00:02:01,548
Um~ I think it's been much better~
30
00:02:01,573 --> 00:02:04,627
Ah...but I don't know the disk~
Always be careful~
31
00:02:04,652 --> 00:02:07,486
Even a little neglect of management
It hardens quickly~
32
00:02:07,511 --> 00:02:09,104
I even took an MRI~
33
00:02:09,129 --> 00:02:13,214
Haah... so...
It's a real moment so it's really~
34
00:02:13,520 --> 00:02:16,299
This man is Koda Tsuyoshi..
35
00:02:16,324 --> 00:02:18,527
He is a high school classmate..
36
00:02:18,949 --> 00:02:23,729
At the massage shop that I accidentally stopped at last time
I was working as a manager~
37
00:02:23,754 --> 00:02:26,627
It's really a friend I met again after 20 years~
38
00:02:26,652 --> 00:02:28,457
In high school...
39
00:02:28,482 --> 00:02:30,855
It was famous as a dog-yang arch~
40
00:02:30,880 --> 00:02:33,538
Even now, it doesn't seem to change.
41
00:02:33,656 --> 00:02:35,944
There is still a lot of ILJIN force. Is that so~~??
42
00:02:35,969 --> 00:02:38,054
Everything~ It was the past~
I brush it all off now~
43
00:02:38,405 --> 00:02:41,585
-Really~~??
-I'm only working hard now~
44
00:02:41,936 --> 00:02:44,233
Still, there will be midgets~~??
45
00:02:44,897 --> 00:02:47,889
Um... what...
3 people~
46
00:02:47,992 --> 00:02:51,656
Oh~~!! Three???
That's great !!!
47
00:02:52,600 --> 00:02:53,703
I mean~
48
00:02:53,837 --> 00:02:57,866
I really want to manage three people~
I'm going to die because my back is stiff~~
49
00:02:58,625 --> 00:03:00,445
I wish I had one too~
50
00:03:00,470 --> 00:03:02,118
Hey~ Hey~
51
00:03:02,143 --> 00:03:04,688
You who live happily and well
You can't say that~
52
00:03:04,713 --> 00:03:08,525
It's also a day or two.
Because living like you is the best~
53
00:03:09,150 --> 00:03:11,275
Even if I live with such a good wife~
54
00:03:11,308 --> 00:03:13,729
Man's instinct can't be helped~
55
00:03:15,517 --> 00:03:18,509
He said he closed all the stores and quit...??
56
00:03:18,534 --> 00:03:20,884
You that...
Where did you hear??
57
00:03:21,447 --> 00:03:23,236
I heard it from Ito~
58
00:03:23,400 --> 00:03:25,321
Ah ... The Cubs true ;;
59
00:03:25,346 --> 00:03:27,447
That guy is really cheap;;
60
00:03:27,619 --> 00:03:30,517
Because you're so desperate
That's what he is~
61
00:03:30,542 --> 00:03:31,759
Oh yeah;;
62
00:03:32,158 --> 00:03:34,531
It's now...
Don't tell other friends;;
63
00:03:34,556 --> 00:03:37,431
-Because it's embarrassing;;
-Okay~
64
00:03:37,783 --> 00:03:40,181
Ito, that guy too
Don't talk about it~
65
00:03:40,206 --> 00:03:41,533
Yeah~
66
00:03:43,754 --> 00:03:45,535
But you really...
67
00:03:45,560 --> 00:03:47,824
What do all the customers do???
68
00:03:49,019 --> 00:03:51,129
The store was forced to close, but...
69
00:03:51,154 --> 00:03:53,855
Instead, I will continue to do business on business trips~
70
00:03:54,121 --> 00:03:55,848
If you look closely~
71
00:03:55,873 --> 00:03:58,754
Because it will save a lot of frustrated married women~
72
00:03:59,083 --> 00:04:02,521
There are bitches who can change anything for good~
73
00:04:03,224 --> 00:04:06,021
That's a great plan~~!!
74
00:04:06,372 --> 00:04:09,294
Then~~
Shall we ask for my wife??
75
00:04:09,677 --> 00:04:11,028
on???
76
00:04:11,847 --> 00:04:15,872
Um... but... this woman~
I'm not really interested in sex~
77
00:04:15,897 --> 00:04:18,997
Even if it's you
She seems to be useless
78
00:04:19,022 --> 00:04:19,944
Huh~~!!
79
00:04:20,645 --> 00:04:23,387
Nobody knows about that~
80
00:04:24,012 --> 00:04:25,988
Then would you like to try it??
81
00:04:26,356 --> 00:04:29,973
Are you...
Are you really serious about talking??
82
00:04:31,056 --> 00:04:33,704
Will you regret hitting the ground later??
83
00:04:33,993 --> 00:04:36,548
No matter how much you say to me~
84
00:04:36,573 --> 00:04:38,525
Nothing will ever happen~
85
00:04:38,790 --> 00:04:40,611
Hoo~~???
86
00:04:40,884 --> 00:04:42,282
That's interesting~
87
00:04:42,540 --> 00:04:43,720
okay??
88
00:04:44,157 --> 00:04:47,579
Hey~ then~
Just call me anytime by phone~
89
00:04:47,604 --> 00:04:48,478
okay??
90
00:04:49,697 --> 00:04:52,399
Your wife~
Give me a picture~
91
00:04:52,470 --> 00:04:53,853
Oh yes~
92
00:04:56,712 --> 00:04:57,673
Here~
93
00:04:58,431 --> 00:04:59,750
What~~
94
00:04:59,775 --> 00:05:02,540
She's a really pretty wife~~
95
00:05:05,134 --> 00:05:06,626
How old are you...
96
00:05:06,651 --> 00:05:09,595
27 years old~
My wife is still a little young~
97
00:05:10,407 --> 00:05:12,704
Gorye~~??
98
00:05:17,775 --> 00:05:19,181
Huh~!!
99
00:05:34,393 --> 00:05:36,925
this weekend
I have to go on a business trip~
100
00:05:37,646 --> 00:05:39,748
Ah!! Really??
101
00:05:39,889 --> 00:05:42,803
Sleep a day~
I'm coming home on Sunday~
102
00:05:43,248 --> 00:05:47,115
I see..
I wanted to go out with me on the weekend...
103
00:05:47,140 --> 00:05:48,357
I'm sorry...
104
00:05:48,382 --> 00:05:51,240
Instead~ I prepared some massage~
105
00:05:51,389 --> 00:05:53,139
Yeah?? What massage??
106
00:05:53,482 --> 00:05:55,865
I have a friend of my high school alumni~
107
00:05:55,890 --> 00:05:58,098
He's a really famous massage expert~
108
00:05:58,123 --> 00:06:00,121
Take this opportunity to receive it~
109
00:06:00,146 --> 00:06:02,943
-I don't mind if I don't accept that...
-Um~~ Why??
110
00:06:02,968 --> 00:06:05,249
It's okay if you don't even care about that~
111
00:06:05,357 --> 00:06:07,255
I go to my hometown
112
00:06:07,474 --> 00:06:09,536
I made a reservation with care.
113
00:06:09,561 --> 00:06:11,513
But take it once~
114
00:06:11,662 --> 00:06:15,232
I've gotten it before too~
It was really awesome~
115
00:06:15,689 --> 00:06:17,760
So when are you coming??
116
00:06:18,103 --> 00:06:19,791
Saturday daytime~
117
00:06:19,931 --> 00:06:23,033
-It will be around 12 o'clock~
-Yeah~
118
00:06:25,400 --> 00:06:27,533
So~ How much is it~?
119
00:06:27,861 --> 00:06:29,971
Yeah~ it's 80,000 won~
120
00:06:30,541 --> 00:06:34,252
-Is that so??
-It's that much~
121
00:08:40,921 --> 00:08:42,616
This woman...
122
00:08:42,702 --> 00:08:46,679
Really my friend’s will
Shall we go over it alone??
123
00:08:47,092 --> 00:08:50,322
To a kid who is famous for his horse cock..
124
00:08:50,347 --> 00:08:53,651
01:28:37,148
-Korean subtitles-
Cool boss
627
01:28:38,485 --> 01:28:42,625
- Special Thanks -
Heavenly Heavens Hamikami Youth Zone
628
01:28:43,381 --> 01:28:50,615
Merry Christmas !!! Everyone !!!!
- MADE BY 쿨사장 43TH STORY -
629
01:31:28,796 --> 01:31:31,867
Thank you !!!
40646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.