Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,165 --> 00:01:05,466
04:00, ma'am.
2
00:01:25,486 --> 00:01:28,355
So...
So, no pyjamas ever?
3
00:01:28,356 --> 00:01:30,690
Ted! Never.
4
00:01:32,926 --> 00:01:34,262
OK.
5
00:01:42,136 --> 00:01:43,903
Georgina!
6
00:01:43,904 --> 00:01:45,872
Georgina.
7
00:01:45,873 --> 00:01:48,176
Quick,
your sister's on the telly.
8
00:01:50,244 --> 00:01:54,147
Victoria, I'm watching you
on the telly and you're great.
9
00:01:54,148 --> 00:01:56,883
Can you call me when you land, please?
10
00:01:56,884 --> 00:01:58,651
I think Jeremy's...
11
00:01:58,652 --> 00:02:00,853
Well, he's... Doing what you
always said he was doing
12
00:02:00,854 --> 00:02:02,223
and now I don't know what to do.
13
00:02:04,558 --> 00:02:06,260
So, call me as soon as you land, please.
14
00:02:07,161 --> 00:02:10,129
So, Victoria, I wonder if I may,
15
00:02:10,130 --> 00:02:11,998
I wanna ask about
something more serious.
16
00:02:11,999 --> 00:02:13,733
Mm-hm.
17
00:02:13,734 --> 00:02:15,468
Let me get you a cup of tea.
18
00:02:15,469 --> 00:02:19,339
Folks, this is
a Cinderella story of tragedy,
19
00:02:19,340 --> 00:02:22,376
resilience, and finally hope.
20
00:02:23,511 --> 00:02:26,679
Take us back, if you will,
Victoria, to that small cottage
21
00:02:26,680 --> 00:02:29,382
with holes in the roof,
holes in the shirts,
22
00:02:29,383 --> 00:02:32,219
your mother was mending to put
a few pennies on the table.
23
00:02:32,220 --> 00:02:33,653
What?
24
00:02:33,654 --> 00:02:36,022
And two great holes
in your family.
25
00:02:36,023 --> 00:02:37,557
Ladies and gentlemen,
26
00:02:37,558 --> 00:02:40,960
both Victoria's father
and stepfather
27
00:02:40,961 --> 00:02:44,331
served their country
as navy pilots.
28
00:02:44,332 --> 00:02:47,668
OK, they won medals together
in the Falklands War in '82.
29
00:02:48,602 --> 00:02:50,270
May we begin with your father?
30
00:02:50,271 --> 00:02:53,240
Yes, my father
is the one on the left,
31
00:02:53,241 --> 00:02:55,609
but he died when
I was only three years old.
32
00:02:56,444 --> 00:02:58,545
His plane suffered
engine failure.
33
00:02:58,546 --> 00:03:01,180
It was a routine exercise.
34
00:03:01,181 --> 00:03:03,115
But then?
35
00:03:03,116 --> 00:03:05,885
Then, after my older sister
Katherine and I lost Daddy,
36
00:03:05,886 --> 00:03:11,190
my beautiful, brave mother
married his best friend.
37
00:03:11,191 --> 00:03:13,993
Also in the fleet air arm,
also called John.
38
00:03:13,994 --> 00:03:16,896
Though we really knew him
as Johnny.
39
00:03:16,897 --> 00:03:19,466
And my little sister Georgina
was born.
40
00:03:19,467 --> 00:03:21,568
But then our second daddy
went missing
41
00:03:21,569 --> 00:03:24,103
in action in Bosnia.
42
00:03:24,104 --> 00:03:29,709
So, by the time you were ten,
you had lost both your father
43
00:03:29,710 --> 00:03:31,444
and your stepfather,
44
00:03:31,445 --> 00:03:36,082
both flying navy planes,
and your mother was left alone,
45
00:03:36,083 --> 00:03:38,084
with three little girls.
46
00:03:38,085 --> 00:03:39,652
Bloody hell.
47
00:03:39,653 --> 00:03:41,488
Now, there's a word
we hear everywhere,
48
00:03:41,489 --> 00:03:43,856
and you just used it Victoria,
but I wonder,
49
00:03:43,857 --> 00:03:46,560
can you define loss to us?
50
00:03:47,595 --> 00:03:49,061
Sorry?
51
00:03:49,062 --> 00:03:50,797
Can you say what loss
means to you?
52
00:03:50,798 --> 00:03:53,766
- Blimey!
- Yes, Cinders. Let's hear that.
53
00:03:53,767 --> 00:03:56,769
It's always there.
And also not there.
54
00:03:56,770 --> 00:03:58,405
I feel that...
55
00:03:58,406 --> 00:04:00,273
But there's a happy ending
this weekend?
56
00:04:00,274 --> 00:04:03,142
There is. As soon
as I leave this studio,
57
00:04:03,143 --> 00:04:05,512
I will be winging my way
back to Blighty,
58
00:04:05,513 --> 00:04:09,449
because my mother, Diana,
is getting married again.
59
00:04:09,450 --> 00:04:11,250
But this time to a man
60
00:04:11,251 --> 00:04:12,885
with his feet
firmly on the ground.
61
00:04:12,886 --> 00:04:15,522
- Victoria Frost, always great...
- Thank you.
62
00:04:15,523 --> 00:04:16,989
To have you here on the show.
63
00:04:16,990 --> 00:04:19,592
The movie's called
The Dame of Darkness 5.
64
00:04:19,593 --> 00:04:21,428
- Four.
- Four.
65
00:04:21,429 --> 00:04:23,364
- Sorry. Great franchise.
- Ugh.
66
00:04:25,165 --> 00:04:27,166
She's altering, ma'am.
67
00:04:27,167 --> 00:04:31,171
Turning to starboard.
20 degrees. 30.
68
00:04:31,739 --> 00:04:34,006
Off you go.
Turn right for the Baltic.
69
00:04:34,007 --> 00:04:35,942
Back to the motherland.
70
00:04:35,943 --> 00:04:38,378
Permission to
stand down weapon crews, ma'am.
71
00:04:38,379 --> 00:04:41,213
Approved, POO. You can
take over from here, Sean.
72
00:04:41,214 --> 00:04:43,182
Dangerous mission tomorrow.
73
00:04:43,183 --> 00:04:45,785
Got to get my mother down the
aisle and deal with my sisters.
74
00:04:45,786 --> 00:04:48,355
Er, Captain. I'd just like
to take this opportunity
75
00:04:48,356 --> 00:04:50,857
to wish you all the best
on your new command.
76
00:04:50,858 --> 00:04:52,560
Real privilege working for you.
77
00:04:52,893 --> 00:04:54,694
It's been a privilege
for me too, Sean, thank you.
78
00:04:54,695 --> 00:04:57,364
- Onwards.
- Yes, ma'am.
79
00:06:22,950 --> 00:06:25,318
Oh, this bloody country.
80
00:06:28,822 --> 00:06:31,791
Honestly, Victoria.
This is such a mistake.
81
00:06:31,792 --> 00:06:33,560
You didn't have a better idea.
82
00:06:33,561 --> 00:06:36,395
We couldn't get hold of you.
I took command.
83
00:06:36,396 --> 00:06:38,397
I really think you should have
come to me first.
84
00:06:38,398 --> 00:06:41,300
Georgina discovered the texts
on Jeremy's phone.
85
00:06:41,301 --> 00:06:44,071
Then he cancels coming here
tonight.
86
00:06:45,038 --> 00:06:48,040
Well, it's a no-brainer.
We need an intervention.
87
00:06:48,041 --> 00:06:50,176
But hiring a detective?
God's sake.
88
00:06:50,177 --> 00:06:53,613
I'm barely off the plane
and she's ringing me in tears
89
00:06:53,614 --> 00:06:56,148
from her ward because
you were too busy.
90
00:06:56,149 --> 00:06:57,750
And then I saw Steve.
91
00:06:57,751 --> 00:06:59,418
- Who's Steve?
- Right there.
92
00:06:59,419 --> 00:07:00,953
Victoria, let's just wait.
93
00:07:00,954 --> 00:07:03,490
Whatever you may think,
that's a sign. Hello?
94
00:07:03,491 --> 00:07:05,024
This weekend is for
Mum's wedding.
95
00:07:06,259 --> 00:07:07,760
- Victoria?
- Katherine?
96
00:07:07,761 --> 00:07:08,929
Victoria?
97
00:07:28,381 --> 00:07:29,917
Oh, I love this photo.
98
00:07:32,686 --> 00:07:34,887
Christ Almighty. Look at that.
99
00:07:34,888 --> 00:07:36,823
She thinks we're still broke.
100
00:07:36,824 --> 00:07:39,626
Possibly because she heard it
on an American talk show.
101
00:07:39,627 --> 00:07:41,694
All she has to do is ask me.
102
00:07:41,695 --> 00:07:44,296
Oh. Poor little things.
103
00:07:46,199 --> 00:07:48,167
Bloody reception.
No wonder we never visit.
104
00:07:48,168 --> 00:07:49,302
It's the Dark Ages.
105
00:07:52,339 --> 00:07:53,873
Bugger off.
106
00:07:53,874 --> 00:07:55,675
I'll show you mine
if you show me yours?
107
00:07:55,676 --> 00:07:57,611
- No.
- I know who it is anyway.
108
00:07:58,779 --> 00:08:01,548
Oh, for fuck's sake,
he's tried to come.
109
00:08:01,549 --> 00:08:02,982
Who? Where?
110
00:08:02,983 --> 00:08:05,552
- Grand fromage.
- He's still chasing you?
111
00:08:05,553 --> 00:08:07,253
Big cheese.
112
00:08:07,254 --> 00:08:09,156
He's trying to find a place
to land tomorrow.
113
00:08:10,023 --> 00:08:11,924
Oh good.
Steve will be here any minute.
114
00:08:11,925 --> 00:08:13,393
Who's Steve?
115
00:08:13,961 --> 00:08:15,328
The detective.
116
00:08:16,363 --> 00:08:19,098
Oh, God. I hope we catch
bloody Jeremy at it.
117
00:08:19,099 --> 00:08:23,403
She'll get rid of him finally.
Oh, look. Steve! In here.
118
00:08:26,206 --> 00:08:27,740
Where did you find a detective?
119
00:08:27,741 --> 00:08:29,408
AA. What?
120
00:08:29,409 --> 00:08:31,911
No, it's fantastic
for all that sort of thing.
121
00:08:31,912 --> 00:08:35,381
Mm. Plumbers, dentists,
insurance, the lot.
122
00:08:35,382 --> 00:08:36,783
And when Georgie rang me,
123
00:08:36,784 --> 00:08:38,585
I was just getting
to my meeting,
124
00:08:38,586 --> 00:08:40,753
cos I always go as soon
I get to this fucking country.
125
00:08:40,754 --> 00:08:42,454
Bingo.
There was Steve.
126
00:08:42,455 --> 00:08:44,291
Honestly, it was meant to be.
Destiny.
127
00:08:46,493 --> 00:08:47,827
Don't worry. I paid for it all.
128
00:08:47,828 --> 00:08:50,129
So we've hired a drunk
detective.
129
00:08:50,130 --> 00:08:51,263
Come on.
130
00:08:51,264 --> 00:08:52,431
Ex-drunk.
131
00:08:52,432 --> 00:08:53,800
Guess we'll do that.
132
00:08:53,801 --> 00:08:56,202
- Hi.
- Hi, darling.
133
00:08:56,203 --> 00:08:58,237
- Mwah.
- Hi.
134
00:08:58,238 --> 00:09:00,206
Hi, Katherine.
135
00:09:00,207 --> 00:09:02,575
Hi, how are you doing?
136
00:09:02,576 --> 00:09:05,645
Oh, Steve. This is my older
sister, Katherine.
137
00:09:05,646 --> 00:09:07,413
An honour.
138
00:09:07,414 --> 00:09:09,481
Steve was just telling me
all about the cameras
139
00:09:09,482 --> 00:09:11,550
he's set up at home.
It's all a bit complicated.
140
00:09:11,551 --> 00:09:14,453
Yes. I was just telling
the principle client,
141
00:09:14,454 --> 00:09:16,889
by whom in this instance
I mean Georgina,
142
00:09:16,890 --> 00:09:20,126
that I've installed six devices,
all connected via an intranet
143
00:09:20,127 --> 00:09:22,629
with the derived material
saved on the cloud.
144
00:09:22,630 --> 00:09:24,631
Not an easy job, but luckily,
145
00:09:24,632 --> 00:09:27,266
the Taiwanese
do a very good router.
146
00:09:27,267 --> 00:09:29,201
Completely different
to the old Korean one.
147
00:09:29,202 --> 00:09:31,270
And there's this new
Swiss motion detector.
148
00:09:31,271 --> 00:09:34,440
Georgie, are you sure you really
want to go through with this?
149
00:09:34,441 --> 00:09:36,043
My God. That's incredible?
150
00:09:36,977 --> 00:09:39,178
We've got exactly the same
curtains. How funny.
151
00:09:39,179 --> 00:09:42,314
Not sure I can face
watching this tonight.
152
00:09:42,315 --> 00:09:47,186
I wouldn't advise that.
In my experience, our clients,
153
00:09:47,187 --> 00:09:50,356
if they watch proceedings live,
they can get quite violent.
154
00:09:50,357 --> 00:09:52,492
- Oh.
- Especially the English wives.
155
00:09:53,393 --> 00:09:55,294
I'll be back in correspondence
tomorrow.
156
00:09:55,295 --> 00:09:58,865
But for now, if I could just
demonstrate to your good selves
157
00:09:58,866 --> 00:10:00,933
the variety of options you have.
158
00:10:00,934 --> 00:10:02,935
Ooh.
159
00:10:02,936 --> 00:10:05,705
I would suggest, in your case,
the edited highlights package.
160
00:10:05,706 --> 00:10:08,174
It's our best feature.
161
00:10:08,175 --> 00:10:10,309
We've recently got
the musical rights to
162
00:10:10,310 --> 00:10:13,780
"If You Wanna Be My Lover"
by the Spice Girls.
163
00:10:13,781 --> 00:10:15,815
Girls, what are you all
doing in my studio?
164
00:10:15,816 --> 00:10:17,516
Hi.
- Come on, out.
165
00:10:17,517 --> 00:10:19,852
- This is my workplace.
- Hi, Mum.
166
00:10:19,853 --> 00:10:22,789
Hello, darling. Sorry I wasn't
here when you arrived.
167
00:10:22,790 --> 00:10:24,223
Good afternoon.
168
00:10:24,224 --> 00:10:28,028
Oh, you look wonderful.
169
00:10:29,329 --> 00:10:31,363
Hello. We haven't met.
170
00:10:31,364 --> 00:10:33,132
Oh, this is Steve,
he's from my...
171
00:10:33,133 --> 00:10:35,001
He's from my office.
172
00:10:35,002 --> 00:10:37,870
Yes. Er, just doing a bit
of research for Georgina, here.
173
00:10:37,871 --> 00:10:40,006
Oh, well, Steve,
how very accomplished of you
174
00:10:40,007 --> 00:10:41,407
to be so in demand.
175
00:10:41,408 --> 00:10:42,909
Oh, so the marquee is up.
176
00:10:42,910 --> 00:10:44,877
The children are back
from swimming
177
00:10:44,878 --> 00:10:47,646
any minute now. Please make sure
your boys are tidy for dinner.
178
00:10:47,647 --> 00:10:49,381
You know Geoff
will want to leave on time.
179
00:10:49,382 --> 00:10:50,983
Yes. Yes. Yes.
180
00:10:50,984 --> 00:10:52,518
- I'll leave you to it, yeah?
- See you later.
181
00:10:52,519 --> 00:10:54,053
- Take care.
- Bye.
182
00:10:54,054 --> 00:10:55,688
Look, I frankly don't care
if my husband's
183
00:10:55,689 --> 00:10:57,323
shagging half of London.
184
00:10:57,324 --> 00:10:58,925
Tomorrow's Mum's day
and we can't ruin it.
185
00:10:58,926 --> 00:11:00,760
Got your thingy next week, too.
Let's not make
186
00:11:00,761 --> 00:11:03,195
too much of a fuss
about all this, please.
187
00:11:03,196 --> 00:11:05,397
- Mummy. Mummy.
- Hi!
188
00:11:05,398 --> 00:11:06,833
- How was it?
- Hey, Mum.
189
00:11:06,834 --> 00:11:08,634
Mum, look what Stanley got me.
190
00:11:08,635 --> 00:11:11,070
- What have you got there?
- It's a Date With Darkness ring.
191
00:11:11,071 --> 00:11:13,973
It's from my mum's latest movie.
Gotta have one of these babies.
192
00:11:13,974 --> 00:11:15,674
- Sorry, bro.
- It's cool. Don't worry.
193
00:11:15,675 --> 00:11:17,476
It's promo stuff.
I'll get one sent to you.
194
00:11:17,477 --> 00:11:19,078
No, it's fine.
I gotta go home.
195
00:11:19,079 --> 00:11:21,013
Oh, say hi to your dad for me.
Bye, John.
196
00:11:21,014 --> 00:11:22,949
Do we have to go
to Geoff's dinner tonight?
197
00:11:22,950 --> 00:11:24,917
Who goes to their grandpa's
Saturday night?
198
00:11:24,918 --> 00:11:27,854
And watch some eagle
and check out some chicks.
199
00:11:27,855 --> 00:11:29,688
It's an osprey not an eagle,
Skylar.
200
00:11:29,689 --> 00:11:31,724
And Marcus, it's very nice of
Geoff to ask you, OK.
201
00:11:31,725 --> 00:11:34,194
They're extremely rare.
You're very lucky.
202
00:11:35,328 --> 00:11:37,730
And anyway,
he's not your real grandpa.
203
00:11:37,731 --> 00:11:39,767
He's just Granny's new husband.
204
00:12:10,998 --> 00:12:12,631
So, you just press these buttons
205
00:12:12,632 --> 00:12:13,633
and you move forwards.
206
00:12:14,334 --> 00:12:16,002
And you're making him do that?
207
00:12:16,003 --> 00:12:17,169
- Yeah.
- Wow.
208
00:12:22,943 --> 00:12:24,812
Go and play...
209
00:12:56,343 --> 00:12:58,545
Look, Daddy's on the telly.
210
00:13:03,216 --> 00:13:04,851
'Weather conditions have
worsened.
211
00:13:04,852 --> 00:13:06,618
'Police say
the helicopter search
212
00:13:06,619 --> 00:13:08,387
'has been called off for now.
213
00:13:08,388 --> 00:13:11,357
'Commander Munson is married
with three daughters.
214
00:13:11,358 --> 00:13:13,626
'The search will resume
in the morning.'
215
00:13:23,837 --> 00:13:25,838
Keep stirring that, please.
216
00:13:25,839 --> 00:13:29,075
Don't let it burn.
Oh! Sorry, darling.
217
00:13:31,578 --> 00:13:33,480
Don't eat all of that, honey.
218
00:13:39,286 --> 00:13:42,889
Oh, Victoria. Can you take these
through for me?
219
00:13:47,494 --> 00:13:49,896
I called the hotel and warned
them we might be a bit late.
220
00:13:49,897 --> 00:13:51,931
Apparently,
as well as the ospreys,
221
00:13:51,932 --> 00:13:53,432
some great crested grebes
222
00:13:53,433 --> 00:13:55,667
have been sighted,
so we might...
223
00:13:55,668 --> 00:13:57,070
We might get lucky.
224
00:13:58,705 --> 00:14:00,772
Oh, Skylar!
225
00:14:00,773 --> 00:14:04,176
You look wonderful.
So do you, Marcus.
226
00:14:04,177 --> 00:14:07,013
So grown up. So smart.
227
00:14:07,014 --> 00:14:08,847
You shouldn't be here.
It's my hen party.
228
00:14:08,848 --> 00:14:10,616
No men allowed.
229
00:14:10,617 --> 00:14:12,684
Except for the strippergram
we have coming later.
230
00:14:12,685 --> 00:14:14,553
Don't worry, Geoff,
we've got a recyclable one,
231
00:14:14,554 --> 00:14:16,288
so you guys can have him after.
232
00:14:16,289 --> 00:14:17,756
Oh, right.
233
00:14:20,827 --> 00:14:22,628
The lesser crested grebe
234
00:14:22,629 --> 00:14:24,730
is identifiable because his
penis,
235
00:14:24,731 --> 00:14:27,299
that is proportionally
larger than a bonobo's...
236
00:14:27,300 --> 00:14:29,536
Bonobos form same sex
partnerships.
237
00:14:30,337 --> 00:14:32,438
What has happened to our mother?
238
00:14:32,439 --> 00:14:34,106
Why on Earth would she
choose him?
239
00:14:34,107 --> 00:14:35,942
Ooh, I think he looks
rather good.
240
00:14:35,943 --> 00:14:37,309
And he's a nice, kind man
241
00:14:37,310 --> 00:14:38,744
and he makes her happy.
242
00:14:38,745 --> 00:14:40,913
For someone
who hasn't got kids of his own,
243
00:14:40,914 --> 00:14:42,315
he is amazing with my girls.
244
00:14:43,183 --> 00:14:44,483
Anyway, third time lucky.
245
00:14:44,484 --> 00:14:46,452
I mean, bloody hell,
her third husband.
246
00:14:46,453 --> 00:14:48,955
- She's caught up with me.
- Daddy number three.
247
00:14:48,956 --> 00:14:50,622
Two for me.
248
00:14:50,623 --> 00:14:53,060
Well, I say, the more,
the merrier.
249
00:14:54,461 --> 00:14:55,495
OK.
250
00:14:57,097 --> 00:14:58,564
What should I take?
251
00:14:58,565 --> 00:15:00,800
Have we got? Nah, take it.
252
00:15:03,103 --> 00:15:05,171
What was going on with that man?
253
00:15:05,172 --> 00:15:07,773
- Who?
- Steve. Who was he?
254
00:15:07,774 --> 00:15:09,076
Oh...
255
00:15:09,943 --> 00:15:13,679
I would like to propose...
Ding, ding, ding.
256
00:15:13,680 --> 00:15:14,913
- A toast.
- Oh, come on.
257
00:15:14,914 --> 00:15:16,482
Go for it, Georgie.
258
00:15:16,483 --> 00:15:18,784
Right, as the youngest
259
00:15:18,785 --> 00:15:21,553
and the least celebrated
of all your daughters...
260
00:15:21,554 --> 00:15:23,089
By far the prettiest.
261
00:15:23,090 --> 00:15:25,091
Definitely the drunkest.
262
00:15:25,092 --> 00:15:29,328
Anyway, Mummy. Tonight
is your last night as a Munson.
263
00:15:29,329 --> 00:15:31,830
What? You're not gonna
change your name again?
264
00:15:31,831 --> 00:15:33,532
Of course
I'm gonna take Geoff's name.
265
00:15:33,533 --> 00:15:35,701
- Mrs Geoffrey Loveglove?
- Stop it.
266
00:15:35,702 --> 00:15:37,869
Are you serious?
I mean, really?
267
00:15:37,870 --> 00:15:43,709
Yes. Mrs Frost, Mrs Munson,
and now Mrs Loveglove.
268
00:15:43,710 --> 00:15:46,845
Loveglove! No, it's a beautiful
name. It's not his fault.
269
00:15:46,846 --> 00:15:49,548
Well, everyone's always going on
about how brave you were
270
00:15:49,549 --> 00:15:50,916
and how broke you were.
271
00:15:50,917 --> 00:15:53,385
Most recently to promote
the Dame Of Darkness 5.
272
00:15:53,386 --> 00:15:56,488
Four, actually. Thank you.
And I am a widowed goddess.
273
00:15:56,489 --> 00:15:58,991
Ten million Americans think
you were darning socks
274
00:15:58,992 --> 00:16:00,260
by the light of a candle.
275
00:16:00,994 --> 00:16:02,328
But you were amazing.
276
00:16:02,329 --> 00:16:04,030
Three little girls
all on your own.
277
00:16:04,031 --> 00:16:06,398
Anyway, I just wanted to say
how lovely it is
278
00:16:06,399 --> 00:16:07,866
for us all to be here.
279
00:16:07,867 --> 00:16:09,735
- The family together.
- Hear, hear.
280
00:16:09,736 --> 00:16:11,103
Cheers, Mummy.
281
00:16:11,104 --> 00:16:12,504
Oh, my darlings.
282
00:16:12,505 --> 00:16:14,073
To Mummy Loveglove.
To Mummy.
283
00:16:24,284 --> 00:16:26,386
- Hello.
- Hello.
284
00:16:28,688 --> 00:16:30,223
Mm-mm-mm.
285
00:16:34,261 --> 00:16:36,362
The girls are so excited
about being
286
00:16:36,363 --> 00:16:37,597
bridesmaids tomorrow.
287
00:16:39,199 --> 00:16:41,401
- You're OK?
- Yeah.
288
00:16:42,569 --> 00:16:46,272
Yeah, you know, working for the
NHS is not glamorous
289
00:16:46,273 --> 00:16:49,608
and the pay is crap,
but I love it.
290
00:16:49,609 --> 00:16:52,711
- Georgie, you know what I mean.
- You always hated Jeremy.
291
00:16:52,712 --> 00:16:54,746
No, I didn't. Not hated.
I just...
292
00:16:54,747 --> 00:16:56,182
It's my fault.
293
00:16:56,183 --> 00:16:57,849
I shouldn't have looked
at his messages.
294
00:16:57,850 --> 00:17:00,052
Probably just watching Arsenal.
295
00:17:00,053 --> 00:17:02,421
Well, you'll find out tomorrow.
296
00:17:02,422 --> 00:17:03,956
Can I have a puff?
297
00:17:06,126 --> 00:17:07,893
Aw.
298
00:17:07,894 --> 00:17:09,596
It's all right, let it out.
299
00:17:12,332 --> 00:17:15,301
Come here, sweetie.
Come on, my love. I know.
300
00:17:17,036 --> 00:17:18,670
I know. I know.
301
00:17:18,671 --> 00:17:21,274
We're all feeling really
overwhelmed right now.
302
00:17:22,642 --> 00:17:24,111
And you're just like me.
303
00:17:25,178 --> 00:17:28,181
Experiencing real abandonment
issues.
304
00:17:29,149 --> 00:17:31,083
Oh, no.
305
00:17:31,084 --> 00:17:32,185
OK.
306
00:17:33,019 --> 00:17:34,286
Oh, hang on.
307
00:17:38,658 --> 00:17:40,959
So, is the grand fromage
coming tomorrow?
308
00:17:40,960 --> 00:17:43,696
God, I hope not.
He's trying to.
309
00:17:44,664 --> 00:17:46,832
Fucking hell, did you see
what he sent the old bag?
310
00:17:46,833 --> 00:17:48,900
Don't call her that.
311
00:17:48,901 --> 00:17:50,902
Still, it's a luxury holiday.
312
00:17:50,903 --> 00:17:53,305
He owns the hotel.
It's bullshit, Georgie.
313
00:17:53,306 --> 00:17:56,442
He thinks people that will like
him if he gives them things.
314
00:17:56,443 --> 00:17:59,712
And you, er, you know...
315
00:18:01,281 --> 00:18:04,750
Anyway, if I were you
I'd just take the plunge.
316
00:18:04,751 --> 00:18:07,353
I mean, we all know
that the grand fromage
317
00:18:07,354 --> 00:18:09,588
is a bit ancient.
318
00:18:09,589 --> 00:18:11,990
But at least
it's not another drug addict.
319
00:18:11,991 --> 00:18:14,993
Or a total dickhead
like that actor bloke.
320
00:18:14,994 --> 00:18:16,529
What about that boxer?
321
00:18:20,032 --> 00:18:23,435
If you were me, the only men
that are brave enough
322
00:18:23,436 --> 00:18:25,572
to chase you are the arseholes.
323
00:18:26,239 --> 00:18:28,274
Nice ones are too busy
being nice.
324
00:18:28,275 --> 00:18:31,477
They're not interested in going
out with famous actresses.
325
00:18:31,478 --> 00:18:35,614
Well, in that case,
I'd take the money and run.
326
00:18:35,615 --> 00:18:37,216
You'd all take the money
and run.
327
00:18:37,217 --> 00:18:39,518
You're all living vicariously
through me.
328
00:18:39,519 --> 00:18:41,052
That's what my shrink says.
329
00:18:41,053 --> 00:18:43,455
Why does everybody think
I'm so mercenary?
330
00:18:43,456 --> 00:18:45,457
Well, what does your shrink say?
331
00:18:45,458 --> 00:18:47,359
My shrink says I deserve agency.
332
00:18:47,360 --> 00:18:48,460
Agency?
333
00:18:48,461 --> 00:18:50,028
- Yes.
- Bullshit.
334
00:18:50,029 --> 00:18:52,031
I think you are looking
for your father figure.
335
00:18:52,832 --> 00:18:56,868
- That's pretty bloody obvious.
- Charlie's coming tomorrow.
336
00:18:56,869 --> 00:18:58,670
Mm. My brother figure.
337
00:18:58,671 --> 00:19:01,173
Possibly the only man
you should have slept with.
338
00:19:01,174 --> 00:19:03,610
Please. Dream On.
339
00:19:06,179 --> 00:19:07,747
We missed you.
340
00:19:08,948 --> 00:19:10,550
We're good.
341
00:19:13,119 --> 00:19:17,624
Oh, what's going on between
Katherine and Jack, pray tell?
342
00:19:19,125 --> 00:19:22,261
Oh. I do wish you
could stay a bit longer.
343
00:19:22,262 --> 00:19:25,597
Mm. I have a million things
to do. You know that.
344
00:19:25,598 --> 00:19:26,966
Yes, I do.
345
00:19:28,235 --> 00:19:30,936
But you must try and spend more
time with Marcus.
346
00:19:30,937 --> 00:19:33,004
You can't always just leave him
with Jack.
347
00:19:33,005 --> 00:19:36,007
And now this new promotion.
You do realise
348
00:19:36,008 --> 00:19:39,044
that everyone wishes it was
you two getting married tomorrow
349
00:19:39,045 --> 00:19:41,613
- and not me.
- We are happy as it is, Mum.
350
00:19:41,614 --> 00:19:44,916
Oh, rubbish. You may be happy
with the state of affairs
351
00:19:44,917 --> 00:19:46,319
but Jack is not.
352
00:19:47,887 --> 00:19:49,421
I don't know what this
353
00:19:49,422 --> 00:19:51,457
"we're together but not married"
business is.
354
00:19:51,458 --> 00:19:53,892
Sometimes you're away at sea
for months on end.
355
00:19:53,893 --> 00:19:55,161
Well, that's not fair.
356
00:19:57,597 --> 00:20:00,932
I don't know what's going on
between you and Jack,
357
00:20:00,933 --> 00:20:03,770
but I do know that your son...
358
00:20:05,572 --> 00:20:09,008
Your son needs to know
who he belongs to.
359
00:20:11,778 --> 00:20:14,112
Let me just get through this
week, please, Mum.
360
00:20:14,113 --> 00:20:15,315
OK.
361
00:20:19,586 --> 00:20:21,354
I don't know what's wrong...
362
00:20:24,891 --> 00:20:26,859
Yeah?
363
00:20:29,829 --> 00:20:32,732
Sorry.
Can I stay with you for a bit?
364
00:20:33,065 --> 00:20:33,966
Yeah, of course.
365
00:20:40,673 --> 00:20:42,342
Oh-wah!
366
00:20:47,347 --> 00:20:50,216
I can't sleep.
I'm not surprised.
367
00:20:51,451 --> 00:20:53,853
- Georgie...
- Let's not talk about that.
368
00:20:55,455 --> 00:20:57,424
I'm just thinking
about this house.
369
00:20:58,291 --> 00:21:01,159
Do you remember that play
that Victoria was in?
370
00:21:01,160 --> 00:21:02,362
The Chekov one.
371
00:21:03,396 --> 00:21:04,830
The one without the aliens.
372
00:21:10,637 --> 00:21:12,238
To be fair...
373
00:21:13,340 --> 00:21:15,875
- She was great.
- She was.
374
00:21:17,577 --> 00:21:19,178
Sister's trapped in that house.
375
00:21:22,048 --> 00:21:23,350
Chasing ghosts.
376
00:21:23,916 --> 00:21:26,718
No, they wanted to live
but their entire world
377
00:21:26,719 --> 00:21:27,754
revolved around men.
378
00:21:28,154 --> 00:21:29,356
The world's different now.
379
00:21:30,189 --> 00:21:31,891
It's not just about
who you marry.
380
00:21:36,696 --> 00:21:38,731
Why are you so weird about Mum
changing her name?
381
00:21:40,400 --> 00:21:41,368
Oh...
382
00:21:53,613 --> 00:21:55,914
Thank you. 26.
383
00:21:55,915 --> 00:21:57,416
Thank you.
384
00:21:59,051 --> 00:22:01,152
- Thank you, gents. That was fun.
- Mummy!
385
00:22:01,153 --> 00:22:03,254
Oh, they've woken up the girls.
386
00:22:03,255 --> 00:22:05,323
Bye!
387
00:22:05,324 --> 00:22:06,725
Quiet, Ad.
388
00:22:17,770 --> 00:22:20,272
Oh, sorry to wake you.
389
00:22:22,909 --> 00:22:24,410
Oh, my God!
390
00:22:24,411 --> 00:22:25,877
No, no, I'm terribly sorry!
391
00:22:25,878 --> 00:22:27,413
I'm in the wrong room.
392
00:22:27,414 --> 00:22:28,780
Jesus! Geoff!
393
00:22:28,781 --> 00:22:30,916
I do apologise.
Excuse me, Clara.
394
00:22:30,917 --> 00:22:32,151
Oh...
395
00:22:34,421 --> 00:22:36,021
People pay good money
to see this.
396
00:22:36,022 --> 00:22:37,990
Oh!
397
00:22:51,070 --> 00:22:53,506
Do you want to be a Munson,
Katie Frost?
398
00:23:04,283 --> 00:23:06,486
Why don't you think about it
while I'm gone?
399
00:23:26,706 --> 00:23:28,407
Fucking England.
400
00:24:02,875 --> 00:24:05,544
Oh. Hi, Charlie.
401
00:24:05,545 --> 00:24:07,345
Hello, Victoria.
You're up early.
402
00:24:07,346 --> 00:24:10,381
Well, lots to do. Big day.
How've you been?
403
00:24:10,382 --> 00:24:12,217
Do you want to come in,
have a cup of tea?
404
00:24:12,218 --> 00:24:13,819
Oh, no. It's very kind.
But I can't.
405
00:24:13,820 --> 00:24:15,453
I just came to drop
the keys off for Geoff.
406
00:24:15,454 --> 00:24:17,222
I've got Tom in the car.
407
00:24:17,223 --> 00:24:19,224
Oh, you should come in.
Skylar would love to see him.
408
00:24:19,225 --> 00:24:21,727
From what I saw last night,
I reckon Skylar and Marcus
409
00:24:21,728 --> 00:24:24,129
would probably prefer
to stay in bed.
410
00:24:24,130 --> 00:24:25,997
Oh, dear...
411
00:24:25,998 --> 00:24:30,201
Erm... But I'll see you later,
and good luck.
412
00:24:30,202 --> 00:24:31,370
Bye.
413
00:24:49,556 --> 00:24:51,323
Oh, wanker.
414
00:24:54,193 --> 00:24:57,664
Oh, bring me my women!
415
00:25:00,266 --> 00:25:03,835
- Daddy's here!
- Oh-ho-ho. There you are.
416
00:25:03,836 --> 00:25:07,272
Oh, my goodness.
Still in your pyjamas.
417
00:25:07,273 --> 00:25:09,240
Oh, there you go. Take that.
Yeah. Mwah.
418
00:25:09,241 --> 00:25:12,611
Oh, God, I am starving.
Have you had breakfast?
419
00:25:12,612 --> 00:25:14,345
Let's go in. Come on.
What we having?
420
00:25:14,346 --> 00:25:15,682
Come on. Race you.
421
00:25:21,253 --> 00:25:23,021
- Where's Katherine?
- Katherine?
422
00:25:23,022 --> 00:25:24,189
Er, my mum.
423
00:25:24,190 --> 00:25:26,859
Oh, I dunno. Sorry, Marcus.
424
00:25:30,997 --> 00:25:32,164
Mum.
425
00:27:03,990 --> 00:27:05,291
Daddy!
426
00:27:06,558 --> 00:27:07,860
Mum.
427
00:27:10,096 --> 00:27:12,063
- Yeah?
- Can I borrow your deodorant?
428
00:27:12,064 --> 00:27:13,866
Sure. Yeah.
429
00:27:14,867 --> 00:27:17,303
- Here you go.
- Thanks.
430
00:27:20,773 --> 00:27:23,041
- Pink, orange...
- Skylar.
431
00:27:23,042 --> 00:27:25,711
Oooh, beautiful.
432
00:27:25,712 --> 00:27:27,245
Skylar.
433
00:27:27,246 --> 00:27:30,049
Beautiful.
Constant sun, sun, sun.
434
00:27:30,349 --> 00:27:33,218
Ah, Victoria.
If I could just apologise again
435
00:27:33,219 --> 00:27:37,022
about last night's unfortunate,
er, misunderstanding.
436
00:27:37,023 --> 00:27:38,990
I-I-I didn't see any
of the important bit.
437
00:27:40,592 --> 00:27:44,996
- There you are.
- Behold Jezza's finest.
438
00:27:44,997 --> 00:27:47,465
Oh, yes. Very smart.
439
00:27:47,466 --> 00:27:49,567
Come on, you two.
Give me a hand with this bubbly.
440
00:27:49,568 --> 00:27:51,036
We need to get it
into the marquee.
441
00:27:51,037 --> 00:27:52,670
- Yeah, yeah. Hold up.
- Just finishing.
442
00:27:52,671 --> 00:27:54,073
OK. Well, don't rush.
443
00:27:55,474 --> 00:27:57,076
How was the work dinner?
444
00:27:58,077 --> 00:28:00,146
It was a total bore.
445
00:28:00,446 --> 00:28:02,314
I so wish I could have
been here instead.
446
00:28:03,750 --> 00:28:05,283
OK, well,
don't just stand there.
447
00:28:05,284 --> 00:28:06,418
You're not made of sugar.
448
00:28:07,253 --> 00:28:10,922
Geoffrey, were you really
Aunty Victoria's strippergram?
449
00:28:10,923 --> 00:28:13,291
Well, Clara. I'm retired now,
450
00:28:13,292 --> 00:28:17,228
so chance of a bit
of extra work is always welcome.
451
00:28:20,332 --> 00:28:22,500
Skylar!
452
00:28:22,501 --> 00:28:27,405
- Skylar, why can't you marry us?
- I'm your cousin.
453
00:28:27,406 --> 00:28:30,976
Yeah, but our mummy's only
Aunty Victoria's half sister.
454
00:28:30,977 --> 00:28:33,011
I'm sure it's legal
in Utah, dude.
455
00:28:33,012 --> 00:28:34,980
Ah, shut up.
456
00:28:34,981 --> 00:28:36,381
Watch out. Pass the ball. Mummy!
457
00:28:36,382 --> 00:28:38,817
- Yes?
- Where's Utah?
458
00:28:38,818 --> 00:28:41,586
I don't know, Clara.
Jeremy, do you think you could
459
00:28:41,587 --> 00:28:42,888
ferry people to the church?
460
00:28:42,889 --> 00:28:43,922
In a convertible?
461
00:28:43,923 --> 00:28:45,623
Another brilliant idea
462
00:28:45,624 --> 00:28:47,359
from Georgie Porgie here.
Jesus Christ.
463
00:28:49,128 --> 00:28:50,695
What's Jezza said wrong?
464
00:28:50,696 --> 00:28:52,463
When did you become "Jezza"?
465
00:28:52,464 --> 00:28:53,999
- When he became an asshole.
- What?
466
00:28:54,000 --> 00:28:55,333
Just let's get a move on.
467
00:28:55,334 --> 00:28:57,003
All right. Come on.
468
00:29:00,106 --> 00:29:01,907
Oh, my goodne...
Yep?
469
00:29:01,908 --> 00:29:03,842
- Where can I put these?
- Oh, I'll take them.
470
00:29:03,843 --> 00:29:06,978
Whoa. Bloody hell.
Who ordered these?
471
00:29:06,979 --> 00:29:08,947
Has somebody died?
472
00:29:08,948 --> 00:29:11,649
- Mummy!
- Oh, hello, darling.
473
00:29:11,650 --> 00:29:13,484
Oh, Jack. You made it.
474
00:29:13,485 --> 00:29:15,386
I'm sorry I'm late.
That bloody car.
475
00:29:15,387 --> 00:29:17,188
My handsome grandson.
476
00:29:17,189 --> 00:29:18,790
- Hello stranger.
- You look that good.
477
00:29:18,791 --> 00:29:19,991
Nice to see you.
478
00:29:19,992 --> 00:29:21,426
Are you masturbating already?
479
00:29:21,427 --> 00:29:23,161
Ignore her. Just ignore her.
480
00:29:23,162 --> 00:29:25,696
What's this ring?
Are you keeping drugs in here?
481
00:29:25,697 --> 00:29:27,298
- Bus, Ma.
- Katherine.
482
00:29:27,299 --> 00:29:28,766
Ah, you. You're here.
483
00:29:28,767 --> 00:29:30,601
- Jack's here.
- You're good at engines.
484
00:29:30,602 --> 00:29:32,637
D'you think you could take
a look under my bonnet?
485
00:29:32,638 --> 00:29:34,072
I thought you'd never ask,
Belkis.
486
00:29:34,073 --> 00:29:37,742
My sparkplugs
only answer to you. Please.
487
00:29:37,743 --> 00:29:39,677
Now, where's the blushing bride?
488
00:29:39,678 --> 00:29:41,113
Oh, she's upstairs.
489
00:29:41,881 --> 00:29:44,015
- Oh, Katie.
- Oh, you smell delicious.
490
00:29:44,016 --> 00:29:45,817
I'm coming up, you old slag.
491
00:29:45,818 --> 00:29:48,153
Jack, thank God you're here.
Can you help organise?
492
00:29:48,154 --> 00:29:49,288
We've only got 20 minutes.
493
00:29:50,556 --> 00:29:52,557
Mm-hmm. Yeah.
494
00:29:52,558 --> 00:29:54,292
Erm...
495
00:29:54,293 --> 00:29:57,695
Hey, now, who is an usher?
496
00:29:57,696 --> 00:30:00,866
And where on Earth
can the bridesmaids be?
497
00:30:00,867 --> 00:30:04,135
- Me! Me! Me! Us! Us!
- I can't see anyone.
498
00:30:05,737 --> 00:30:08,139
OK. You wait right here.
499
00:30:08,140 --> 00:30:09,507
This one's for you, love.
500
00:30:09,508 --> 00:30:12,643
Here. Right. Where's the groom?
Groom.
501
00:30:12,644 --> 00:30:14,645
Yes, I'm here, Jack.
I thought I might just walk.
502
00:30:14,646 --> 00:30:16,982
Oh, nonsense, Geoffrey.
You're the star of the show.
503
00:30:16,983 --> 00:30:18,250
You can come with...
504
00:30:18,918 --> 00:30:21,320
You can come with Jeremy in
that groovy little motor of his.
505
00:30:21,653 --> 00:30:24,022
- OK?
- Yeah.
506
00:30:24,023 --> 00:30:28,326
Hey. Oh...
507
00:30:28,327 --> 00:30:29,895
If you want to run,
now is the time.
508
00:30:32,564 --> 00:30:35,700
Try some of this,
it's wonderful.
509
00:30:35,701 --> 00:30:37,169
- What is it?
- CBD.
510
00:30:37,469 --> 00:30:40,171
- God's gift to granny brides.
- Oh, bloody hell.
511
00:30:42,041 --> 00:30:43,408
God. Open the window.
512
00:30:45,878 --> 00:30:48,747
Oh, at least he's not
wearing his shorts.
513
00:30:49,048 --> 00:30:51,216
- What?
- Nothing.
514
00:30:52,952 --> 00:30:55,353
I can't understand you.
Do you absolutely
515
00:30:55,354 --> 00:30:58,790
have to marry him after all
those hotties? I mean, Diana.
516
00:30:59,959 --> 00:31:02,093
Absolutely, yes, I do.
517
00:31:02,094 --> 00:31:04,295
Don't worry.
518
00:31:04,296 --> 00:31:06,064
To be frank,
my worry is the wedding
519
00:31:06,065 --> 00:31:07,532
that's not taking place today.
520
00:31:07,533 --> 00:31:09,734
I know! Do you know,
I said exactly
521
00:31:09,735 --> 00:31:11,437
the same thing to Katherine
last night.
522
00:31:12,671 --> 00:31:15,941
Bloody lesbians. They fight
for the right to get hitched up,
523
00:31:15,942 --> 00:31:17,443
then they never do it.
524
00:31:18,410 --> 00:31:20,745
Seriously.
I'm worried my Jack's moody.
525
00:31:20,746 --> 00:31:21,780
It's not like her at all.
526
00:31:22,181 --> 00:31:23,814
Oh, don't worry.
They'll sort it out.
527
00:31:23,815 --> 00:31:25,850
But you and I should
keep an eye on Marcus.
528
00:31:27,786 --> 00:31:30,455
Ah. We're just
talking about you.
529
00:31:30,456 --> 00:31:32,723
Well, guess Jack and the
boys are waiting for you.
530
00:31:32,724 --> 00:31:35,626
Well, assuming Jeremy Clarkson's
fixed my motor
531
00:31:35,627 --> 00:31:39,430
I'll bugger off to the church.
Chain down Mr Loveglove.
532
00:31:39,431 --> 00:31:41,333
So he can't wriggle out of it.
533
00:31:43,202 --> 00:31:44,736
Good luck.
534
00:31:48,007 --> 00:31:50,009
You and I need a chat,
young lady.
535
00:31:54,680 --> 00:31:56,682
I'm ready.
536
00:31:59,718 --> 00:32:03,521
Oh no. Not you, surely.
537
00:32:03,522 --> 00:32:06,058
- Hmm?
- Do you have to take his name?
538
00:32:08,327 --> 00:32:11,196
Of course.
It's a bit of a funny one.
539
00:32:11,197 --> 00:32:12,431
No. It's not that.
540
00:32:14,633 --> 00:32:16,102
Your name is who you are.
541
00:32:20,239 --> 00:32:24,843
Ah. That's what Johnny Munson
used to say.
542
00:32:26,845 --> 00:32:30,616
But you will always
be my Katie Frost.
543
00:32:31,250 --> 00:32:32,951
Now come on.
544
00:32:35,054 --> 00:32:36,255
You're my rock.
545
00:32:41,427 --> 00:32:42,860
That's mine.
546
00:33:24,536 --> 00:33:26,905
I hope I'm not the only one
wearing a hat.
547
00:34:03,609 --> 00:34:05,711
Please be seated.
548
00:34:14,486 --> 00:34:17,088
Do you, Diana Francis Munson
549
00:34:17,089 --> 00:34:20,091
take Percival Geoffrey Loveglove
550
00:34:20,092 --> 00:34:21,559
to be your lawful wedded
husband?
551
00:34:21,560 --> 00:34:23,060
- I do.
- Percy Loveglove.
552
00:34:26,465 --> 00:34:28,134
Nice one.
553
00:34:28,467 --> 00:34:30,536
You may kiss the bride.
554
00:34:39,811 --> 00:34:41,547
Oh, look, it's sunny.
555
00:34:45,217 --> 00:34:47,219
Woo!
556
00:34:50,856 --> 00:34:53,258
Congratulations, Geoff.
557
00:34:53,259 --> 00:34:55,426
Congrats, Geoff.
See you back there.
558
00:34:55,427 --> 00:34:56,762
Back in mine, yeah?
559
00:35:01,633 --> 00:35:03,702
Granny, Granny, Granny!
560
00:35:06,805 --> 00:35:08,806
I need to talk to you
and Victoria.
561
00:35:08,807 --> 00:35:10,376
Yeah? What's the matter?
562
00:35:10,742 --> 00:35:14,879
I... It's something I should
have told you long ago.
563
00:35:14,880 --> 00:35:16,514
Georgie, Steve's just texted.
564
00:35:16,515 --> 00:35:18,549
He's got something
he wants to show you.
565
00:35:18,550 --> 00:35:20,252
Oh, God.
566
00:35:22,221 --> 00:35:24,389
- Will you both come with me?
- Definitely. Of course.
567
00:35:24,390 --> 00:35:26,157
You can show us
after everybody's left.
568
00:35:26,158 --> 00:35:27,792
I don't think
you should do this here.
569
00:35:27,793 --> 00:35:29,660
Wait till you get back
to London.
570
00:35:29,661 --> 00:35:31,863
No, no. I really want you
to be with me. Really, I do.
571
00:35:32,764 --> 00:35:35,400
Anyway, Katherine,
what did you want to tell us?
572
00:35:35,401 --> 00:35:37,502
Tell us what?
573
00:35:37,503 --> 00:35:39,337
Oh, er, never mind.
574
00:35:41,740 --> 00:35:43,409
Look, there.
575
00:35:45,277 --> 00:35:47,045
Oh, God. No.
576
00:36:02,194 --> 00:36:04,330
That's my bloody field.
577
00:36:09,201 --> 00:36:10,469
Bonjour!
578
00:36:14,306 --> 00:36:16,907
Good lord.
He's almost as old as Geoff.
579
00:36:16,908 --> 00:36:21,346
'Ello. Hope we have not caused
too much of a disturbance.
580
00:36:21,347 --> 00:36:23,047
Jerome, I told you not to come.
581
00:36:23,048 --> 00:36:26,050
I was close by and wanted
to embrace the bride
582
00:36:26,051 --> 00:36:27,852
and bring you this.
583
00:36:27,853 --> 00:36:31,055
- How lovely. Erm...
- Be careful. It's quite heavy.
584
00:36:31,056 --> 00:36:33,758
Erm, well, you're here now.
Stuart, I'm so sorry.
585
00:36:33,759 --> 00:36:36,694
This is Jerome, my dear friend,
and I know he'll reimburse you
586
00:36:36,695 --> 00:36:38,463
for any damage done
to the field.
587
00:36:38,464 --> 00:36:40,898
Absolument, monsieur.
We will fix you right, sir.
588
00:36:42,801 --> 00:36:45,836
- Oui.
- Victoria, how gorgeous you are.
589
00:36:45,837 --> 00:36:47,405
Merci. Welcome.
590
00:36:47,406 --> 00:36:48,939
Lovely to see you.
Come say hi to Mum.
591
00:36:48,940 --> 00:36:50,375
- She's in the marquee.
- OK.
592
00:36:50,376 --> 00:36:52,243
You lucky sod.
593
00:36:52,244 --> 00:36:54,979
I wish the podium would've
landed in one of my crap fields.
594
00:36:57,048 --> 00:36:59,149
Hi guys. Sorry I'm late.
595
00:36:59,150 --> 00:37:01,620
Excuse me, miss.
596
00:37:02,421 --> 00:37:04,755
- Hello. I'm Belkis.
- Jerome.
597
00:37:04,756 --> 00:37:06,258
Nice to meet you.
598
00:37:06,692 --> 00:37:09,360
It's very generous of you
to bring such a large bottle.
599
00:37:09,361 --> 00:37:10,396
Yeah.
600
00:37:26,812 --> 00:37:29,481
Oliver, sit back, please.
601
00:37:40,859 --> 00:37:43,127
Would you like some of this?
Have a little Prosecco.
602
00:37:43,128 --> 00:37:44,495
There we go.
603
00:37:44,496 --> 00:37:47,533
Lovely. Cheers.
Lovely to see you.
604
00:37:51,570 --> 00:37:53,671
I can see by looking
at your mother,
605
00:37:53,672 --> 00:37:57,743
that Victoria will only get
more beautiful with age.
606
00:38:00,879 --> 00:38:02,580
I hope very much
that your sister
607
00:38:02,581 --> 00:38:04,783
will allow me
to take care of her.
608
00:38:11,657 --> 00:38:15,060
She deserves a better life after
all you have been through.
609
00:38:16,061 --> 00:38:19,163
Your family is so tragic.
610
00:38:19,164 --> 00:38:22,467
- Oh.
- I-I mean that in a good way,
611
00:38:22,468 --> 00:38:25,235
Classic. Greek.
612
00:38:25,236 --> 00:38:28,106
You know what I mean.
Like Zeus.
613
00:38:29,441 --> 00:38:30,809
Or Zorba.
614
00:38:32,010 --> 00:38:36,046
Excuse me for asking you,
but are those things safe?
615
00:38:36,047 --> 00:38:38,315
I've never been in a helicopter.
616
00:38:38,316 --> 00:38:39,750
Sorry. What?
617
00:38:39,751 --> 00:38:41,452
You see, my car's being
a bit naughty.
618
00:38:41,453 --> 00:38:43,253
I'm only in Little Hinton.
619
00:38:43,254 --> 00:38:45,790
Hop, skip, and jump
in a helicopter.
620
00:38:45,791 --> 00:38:49,026
But of course.
Erm, only I'm afraid
621
00:38:49,027 --> 00:38:52,763
I will have to leave very soon.
Perhaps too early for you.
622
00:38:52,764 --> 00:38:54,566
No. No. I'm ready.
623
00:38:58,437 --> 00:39:00,237
Theatre or television?
624
00:39:00,238 --> 00:39:01,407
Film mostly.
625
00:39:02,541 --> 00:39:06,778
- For example?
- Dame of Darkness.
626
00:39:07,779 --> 00:39:10,247
Any recent ones?
Who else is in it?
627
00:39:10,248 --> 00:39:13,084
Vicky here is our local star.
628
00:39:14,119 --> 00:39:16,187
Didn't you see her in
Jack and the Beanstalk?
629
00:39:17,088 --> 00:39:19,023
The only reason
that I ever did panto
630
00:39:19,024 --> 00:39:21,125
was because your mum made us.
- Yes.
631
00:39:21,126 --> 00:39:22,627
And you were jealous because
632
00:39:22,628 --> 00:39:24,429
I was a much better fairy
than you.
633
00:39:24,430 --> 00:39:28,365
True. Then you kissed me.
My first.
634
00:39:28,366 --> 00:39:29,767
And your best.
635
00:39:29,768 --> 00:39:31,202
Of course.
636
00:39:32,303 --> 00:39:33,871
But then you kissed Jenny
637
00:39:33,872 --> 00:39:35,540
and you never
looked at me again.
638
00:39:35,541 --> 00:39:38,109
Yeah, well, we were all a bit
fickle at 12.
639
00:39:44,249 --> 00:39:46,316
So, is Napoleon there
your boyfriend?
640
00:39:46,317 --> 00:39:50,456
No. I mean, not decided.
641
00:39:52,424 --> 00:39:55,059
Can you see him at the back
of a pantomime horse?
642
00:39:55,060 --> 00:39:57,261
Then he's not the man
that will make you happy.
643
00:39:57,262 --> 00:39:58,497
Decided.
644
00:40:05,937 --> 00:40:07,473
We've been spotted.
645
00:40:08,640 --> 00:40:10,476
No. No.
646
00:40:12,678 --> 00:40:14,646
Wine is the...
647
00:40:15,847 --> 00:40:18,216
So you two currently
at war or at peace?
648
00:40:20,552 --> 00:40:22,953
Geoff. Marcus and Skylar
were just telling me
649
00:40:22,954 --> 00:40:24,989
about the Ospreys
yesterday evening.
650
00:40:24,990 --> 00:40:26,356
How lucky were you to see them?
651
00:40:26,357 --> 00:40:28,192
Oh, they were magnificent.
652
00:40:28,193 --> 00:40:30,260
To think they've flown
all the way here just to nest.
653
00:40:30,261 --> 00:40:31,529
Rather like you and me.
654
00:40:31,530 --> 00:40:33,898
Yes! Yes!
655
00:40:33,899 --> 00:40:35,966
Irresistibly drawn by the light.
656
00:40:35,967 --> 00:40:37,267
Hmm?
657
00:40:37,268 --> 00:40:38,869
So we're moths to a flame?
658
00:40:38,870 --> 00:40:42,039
Yeah. Yeah,
moths get a back rap.
659
00:40:42,040 --> 00:40:43,674
D'you know they're
extremely clever?
660
00:40:43,675 --> 00:40:46,010
They've got tiny scales on their
wings that allow them
661
00:40:46,011 --> 00:40:49,379
to slip through the most
tightly woven spider's webs.
662
00:40:49,380 --> 00:40:52,116
Hmm.
That's not reassuring, Geoff.
663
00:40:53,819 --> 00:40:55,420
I'm gonna go back.
664
00:40:55,721 --> 00:40:58,523
Hit the gym this morning,
didn't I? Whoa. There we go.
665
00:40:58,524 --> 00:41:00,157
Fantastic.
666
00:41:05,897 --> 00:41:08,032
Unfortunately,
667
00:41:08,033 --> 00:41:12,336
I missed my little brother's
first wedding,
668
00:41:12,337 --> 00:41:14,539
so I'd just like
to begin by saying
669
00:41:14,540 --> 00:41:17,007
that along with Diana's
two Johns
670
00:41:17,008 --> 00:41:20,277
I'm sure his Carol
is watching us from up there,
671
00:41:20,278 --> 00:41:25,182
with a glass of bubbly,
wishing you both every luck.
672
00:41:25,183 --> 00:41:26,817
Here, here.
673
00:41:26,818 --> 00:41:28,787
Now, on with the jokes!
674
00:41:30,889 --> 00:41:32,356
Don't let him off!
675
00:41:32,357 --> 00:41:34,859
I imagine that you might
think that because
676
00:41:34,860 --> 00:41:37,528
Geoff's gonna hang up
his binoculars soon
677
00:41:37,529 --> 00:41:41,566
that I'm gonna give my brother
an easy time.
678
00:41:44,770 --> 00:41:46,937
Mum, how long is this going on?
679
00:41:46,938 --> 00:41:49,907
It'll stop soon, I promise.
680
00:41:49,908 --> 00:41:51,709
One of the larger specimens.
681
00:41:55,981 --> 00:41:57,915
Quick question.
Is it OK if I go to London
682
00:41:57,916 --> 00:41:59,184
tonight with Mummy?
683
00:42:02,053 --> 00:42:03,854
Well, you're going tomorrow,
so I thought
684
00:42:03,855 --> 00:42:05,856
I can go home and then
still see you on Monday.
685
00:42:05,857 --> 00:42:09,359
Oh, look... Stay.
It's just one night.
686
00:42:09,360 --> 00:42:12,096
And Skylar's here.
You have to keep him company.
687
00:42:12,097 --> 00:42:13,632
- OK?
- OK then.
688
00:42:27,946 --> 00:42:29,313
I'm afraid I have to go.
689
00:42:29,314 --> 00:42:31,616
Oh, but you've only just
arrived.
690
00:42:31,617 --> 00:42:35,653
I just want to say that I really
admire what you have achieved.
691
00:42:35,654 --> 00:42:39,991
You did such a great job
raising these wonderful women.
692
00:42:42,293 --> 00:42:46,698
I'm older. Perhaps not as
exciting as her other fiances.
693
00:42:48,867 --> 00:42:52,003
Oh, but I thought
you were still married.
694
00:42:52,871 --> 00:42:56,674
Oui. But we live
very separate lives these days.
695
00:42:56,675 --> 00:42:58,676
Oh, so you want my permission
696
00:42:58,677 --> 00:43:02,848
for my daughter to become
your official, erm, mistress.
697
00:43:04,883 --> 00:43:06,751
Forgive me my cher Diana.
698
00:43:06,752 --> 00:43:10,120
But Victoria now
needs someone who can
699
00:43:10,121 --> 00:43:12,589
bring her comfort
and who's big enough
700
00:43:12,590 --> 00:43:14,491
not to be overwhelmed
by her fame.
701
00:43:14,492 --> 00:43:16,994
I know you will understand that.
702
00:43:16,995 --> 00:43:21,199
At our age, a man finally
understands what he wants.
703
00:43:24,535 --> 00:43:27,972
Ah. Unfortunately,
I must leave now.
704
00:43:27,973 --> 00:43:32,176
But I need you to know
that I want simply the best
705
00:43:32,177 --> 00:43:34,444
for Victoria and the boy.
706
00:43:34,445 --> 00:43:35,747
Your grandson.
707
00:43:39,651 --> 00:43:43,120
Oh, Monsieur Jerome,
as you pointed out,
708
00:43:43,121 --> 00:43:45,322
we are the same age.
709
00:43:45,323 --> 00:43:47,291
So, would you mind if
I were honest with you?
710
00:43:47,292 --> 00:43:48,392
Not at all.
711
00:43:48,393 --> 00:43:50,027
Geoff and I are so touched
712
00:43:50,028 --> 00:43:51,862
by your very generous gift.
713
00:43:51,863 --> 00:43:54,231
But as we did tell everyone
no presents,
714
00:43:54,232 --> 00:43:57,634
we thought it would be
rather nice to donate
715
00:43:57,635 --> 00:44:00,070
your lovely week in the
Seychelles as the price draw
716
00:44:00,071 --> 00:44:04,242
at the church fete.
As long as you don't mind.
717
00:44:05,010 --> 00:44:08,078
But of course, what a good idea.
718
00:44:08,079 --> 00:44:09,980
I get my people onto it.
719
00:44:13,051 --> 00:44:15,519
- Congratulation again, sir.
- Thank you.
720
00:44:15,520 --> 00:44:17,222
I'll see you out.
721
00:44:21,960 --> 00:44:25,195
Well, maybe the Seychelles
wasn't such a good idea?
722
00:44:25,196 --> 00:44:28,365
- Ready?
- Yes. Yes.
723
00:44:28,366 --> 00:44:31,268
Now, everyone.
As you might know,
724
00:44:31,269 --> 00:44:33,972
this bridegroom is not
much of a speechifier.
725
00:44:34,873 --> 00:44:38,375
But if I can fire a phrase,
beau marche.
726
00:44:38,376 --> 00:44:42,212
What's sometimes too difficult
to say in English
727
00:44:42,213 --> 00:44:44,182
can always be sung in French.
728
00:44:45,817 --> 00:44:50,354
This song describes perfectly
how I feel about my bride.
729
00:44:50,355 --> 00:44:51,790
My wife.
730
00:44:52,657 --> 00:44:54,558
My blessing.
731
00:44:54,559 --> 00:44:56,460
Diana Loveglove.
732
00:44:58,196 --> 00:44:59,464
Here we go.
733
00:46:33,825 --> 00:46:37,362
I, er... missed you.
734
00:48:02,914 --> 00:48:05,815
Whaa! Geoff's seen a few
blue tits in his time.
735
00:48:05,816 --> 00:48:08,418
Tim and the boys were cringing.
736
00:48:08,419 --> 00:48:10,820
- Who was he?
- Geoff's brother!
737
00:48:10,821 --> 00:48:12,889
You really are out of it today.
738
00:48:12,890 --> 00:48:14,791
Poor Geoff,
he looked so embarrassed.
739
00:48:14,792 --> 00:48:17,894
Wasn't he was so sweet,
Mummy that song? Oh...
740
00:48:17,895 --> 00:48:20,097
I have to admit having
a bit of a weep.
741
00:48:20,098 --> 00:48:22,232
I didn't know
he could parle Francais.
742
00:48:22,233 --> 00:48:25,069
Oh, Victoria, what was going on
with you and Charlie?
743
00:48:25,070 --> 00:48:26,836
I can see it now.
"Famous actress...
744
00:48:26,837 --> 00:48:28,338
marries childhood sweetheart."
745
00:48:28,339 --> 00:48:31,241
Georgina, I'm going to tell you
one last time.
746
00:48:31,242 --> 00:48:33,010
Do this when you get home.
747
00:48:33,011 --> 00:48:35,079
Oh, Jesus Christ.
Let's just get on with it.
748
00:48:35,080 --> 00:48:37,481
- Or don't do it at all.
- No.
749
00:48:37,482 --> 00:48:38,916
I need to know.
750
00:48:40,318 --> 00:48:44,421
Oh, I have taken the liberty
of adding the soundtrack,
751
00:48:44,422 --> 00:48:47,357
I thought it'd provide
context and solace.
752
00:48:51,062 --> 00:48:52,629
No. Sorry.
753
00:48:54,565 --> 00:48:56,166
That's not...
754
00:48:57,768 --> 00:49:00,171
- Just play the bloody thing.
- Yeah. Sure. OK.
755
00:49:14,852 --> 00:49:16,887
Oh, she must be a pro.
756
00:49:21,226 --> 00:49:24,361
Oh! For God's sake,
can we just turn this off?
757
00:49:24,362 --> 00:49:28,233
Erm, actually, I think Georgina
should see a bit more.
758
00:49:37,208 --> 00:49:38,143
Is that...
759
00:49:39,377 --> 00:49:40,778
Is that what I think it is?
760
00:49:49,120 --> 00:49:52,290
Oh, Jezza, you are so screwed.
761
00:49:57,262 --> 00:49:58,896
Argh!
762
00:50:15,146 --> 00:50:17,014
Katherine, let her...
Just leave her.
763
00:50:20,451 --> 00:50:21,451
Fuck.
764
00:50:21,452 --> 00:50:22,520
No!
765
00:50:24,389 --> 00:50:26,223
Oh...
766
00:50:37,768 --> 00:50:39,136
Poor Georgie.
767
00:50:39,137 --> 00:50:40,970
You shouldn't have
done this now.
768
00:50:55,653 --> 00:50:56,853
Poor Jeremy.
769
00:50:56,854 --> 00:50:58,588
Poor Jeremy?
770
00:50:58,589 --> 00:51:01,057
He's a scumbag.
He's a fucking sex addict.
771
00:51:01,058 --> 00:51:02,726
Stop.
772
00:51:02,727 --> 00:51:05,662
- You have got what you wanted.
- What?
773
00:51:05,663 --> 00:51:08,366
I've known he's unfaithful
for years. Of course...
774
00:51:09,700 --> 00:51:13,137
That is... that is like
I don't even know him.
775
00:51:13,138 --> 00:51:15,139
How... How could you?
That's not your fault.
776
00:51:15,140 --> 00:51:16,773
You just don't get it, do you?
777
00:51:16,774 --> 00:51:19,343
Both of you just famous
and beautiful.
778
00:51:19,344 --> 00:51:21,911
- You're so pretty...
- Oh, fuck off, Victoria!
779
00:51:21,912 --> 00:51:23,847
I'm also bloody good
at my job too,
780
00:51:23,848 --> 00:51:25,682
but nobody puts me
on a talk show.
781
00:51:25,683 --> 00:51:27,151
And the one thing...
782
00:51:27,152 --> 00:51:30,454
One thing that made me
more special
783
00:51:30,455 --> 00:51:33,056
'cos the tragic death
of my war hero father,
784
00:51:33,057 --> 00:51:34,858
and even there
you beat me to it.
785
00:51:34,859 --> 00:51:37,327
You lost two fathers.
It's almost my first memory.
786
00:51:37,328 --> 00:51:39,028
Grown ups talking
in hushed voices.
787
00:51:39,029 --> 00:51:41,298
Going, "Poor Georgina."
And somebody else saying,
788
00:51:41,299 --> 00:51:43,600
"Oh, but just think about
Katherine and Victoria."
789
00:51:43,601 --> 00:51:46,370
- Georgie, stop.
- But I did one thing right.
790
00:51:46,371 --> 00:51:48,172
I did one thing better
than both of you.
791
00:51:48,173 --> 00:51:52,410
I committed. I got married.
I had two little girls.
792
00:51:53,244 --> 00:51:55,745
Ordinary, happy little girls.
793
00:51:55,746 --> 00:51:58,415
- And they are happy. They are.
- Yeah.
794
00:51:58,416 --> 00:52:00,584
He was never good enough
for you, George.
795
00:52:00,585 --> 00:52:01,719
No.
796
00:52:06,257 --> 00:52:07,425
Bollocks.
797
00:52:08,926 --> 00:52:10,228
Oh, gosh.
798
00:52:11,262 --> 00:52:15,499
I'm so sorry about your iPad.
I'll pay for another one.
799
00:52:15,500 --> 00:52:17,534
It's all par for the course.
800
00:52:17,535 --> 00:52:20,904
The material, needless to say,
is secured on the cloud.
801
00:52:20,905 --> 00:52:24,141
And I have procured
this copy for you.
802
00:52:25,443 --> 00:52:26,577
Good luck.
803
00:52:34,352 --> 00:52:37,655
You know,
this changes everything.
804
00:52:38,623 --> 00:52:40,089
It's all his.
The house, the money,
805
00:52:40,090 --> 00:52:41,491
but I'm going to sit down
806
00:52:41,492 --> 00:52:43,227
and I'm going to
write it all out.
807
00:52:43,228 --> 00:52:45,695
Every bottom wiped, every
supermarket trolley filled,
808
00:52:45,696 --> 00:52:47,897
every plate washed,
every minutes spent on the phone
809
00:52:47,898 --> 00:52:50,400
to customer care,
every shirt ironed.
810
00:52:50,401 --> 00:52:55,440
And I'm going to bill him for
every penny he has fucking got.
811
00:52:57,608 --> 00:52:59,075
He can move out tomorrow.
812
00:52:59,076 --> 00:53:00,677
And don't worry.
813
00:53:00,678 --> 00:53:03,880
Got my admirers.
If a nice sensible one shows up,
814
00:53:03,881 --> 00:53:06,183
I will try again.
Just like Mummy.
815
00:53:08,253 --> 00:53:10,420
Right. So, that's that.
816
00:53:10,421 --> 00:53:12,222
Katherine,
what did you want to tell us?
817
00:53:12,223 --> 00:53:14,424
I'm... er, not now, Georgie.
It can wait.
818
00:53:14,425 --> 00:53:15,626
No. Now, please.
819
00:53:24,735 --> 00:53:26,603
I've never told either of you
about something
820
00:53:26,604 --> 00:53:27,805
that happened years ago.
821
00:53:29,507 --> 00:53:32,175
Your father, Georgina,
wanted to adopt Victoria and me
822
00:53:32,176 --> 00:53:33,511
and I said no.
823
00:53:35,746 --> 00:53:39,549
He asked if I wanted to change
our names to his.
824
00:53:39,550 --> 00:53:41,885
I wanted to stay
my real daddy's daughter
825
00:53:41,886 --> 00:53:43,387
and remain a Frost.
826
00:53:43,388 --> 00:53:45,822
Why don't you think
about it while I'm gone?
827
00:53:45,823 --> 00:53:48,625
Taking his name
meant dropping Daddy's name.
828
00:53:48,626 --> 00:53:52,262
Betraying him.
I think Johnny understood,
829
00:53:52,263 --> 00:53:53,798
but I know I hurt him.
830
00:53:57,101 --> 00:53:59,135
And of course,
I never saw him again.
831
00:53:59,136 --> 00:54:02,172
I should have told you before.
Well, there you are.
832
00:54:03,674 --> 00:54:04,875
So...
833
00:54:05,810 --> 00:54:07,511
You rejected him.
834
00:54:07,512 --> 00:54:11,147
I didn't understand.
I asked for more time.
835
00:54:11,148 --> 00:54:13,249
Which he didn't have.
I didn't know that then.
836
00:54:13,250 --> 00:54:14,818
I didn't know he was going
to die.
837
00:54:14,819 --> 00:54:16,353
I was only 12 years old.
838
00:54:16,354 --> 00:54:18,154
How have you never
told me this before?
839
00:54:18,155 --> 00:54:19,589
I didn't mean to hide it.
840
00:54:19,590 --> 00:54:21,525
But it was my name too.
It was...
841
00:54:21,526 --> 00:54:23,059
I was a little girl.
842
00:54:23,060 --> 00:54:25,295
Always so fucking secretive.
843
00:54:25,296 --> 00:54:27,297
When I think of the things
that I've told you...
844
00:54:27,298 --> 00:54:29,999
I... I thought we told
each other everything.
845
00:54:30,000 --> 00:54:32,035
What about you, Victoria?
846
00:54:32,036 --> 00:54:33,837
Have you kept your promise
to anyone?
847
00:54:33,838 --> 00:54:36,172
To me or to anyone
in your entire life?
848
00:54:36,173 --> 00:54:39,275
And you didn't even
let Daddy ask me.
849
00:54:39,276 --> 00:54:42,211
Because that's what we called
Johnny Munson, by the way.
850
00:54:42,212 --> 00:54:45,181
Daddy. I repeat,
I was 12 years old.
851
00:54:45,182 --> 00:54:47,351
Well, I would have said yes.
852
00:54:47,352 --> 00:54:49,687
I would have loved
to have taken his name.
853
00:54:50,355 --> 00:54:53,791
When I think "Dad",
I think of him.
854
00:54:55,326 --> 00:54:57,160
Do you know what?
That's it, that settles it.
855
00:54:57,161 --> 00:54:59,128
Every time I come here,
I think it'll be better,
856
00:54:59,129 --> 00:55:00,830
but it never is.
857
00:55:00,831 --> 00:55:02,799
I'm just gonna leave
this shitty little country
858
00:55:02,800 --> 00:55:04,834
and take the Grand Fromage
and all of his money,
859
00:55:04,835 --> 00:55:06,135
and it's gonna be your fault.
860
00:55:06,136 --> 00:55:07,704
There you go again.
861
00:55:07,705 --> 00:55:09,706
Just running off to get
another little man.
862
00:55:09,707 --> 00:55:11,875
Why are you on a high horse?
What you do to Jack.
863
00:55:11,876 --> 00:55:13,977
- Oh, fuck off, Victoria.
- Or your son.
864
00:55:13,978 --> 00:55:15,679
What would Daddy have to say
about that?
865
00:55:15,680 --> 00:55:17,047
Poor little boy.
866
00:55:19,684 --> 00:55:21,751
My father would have
been proud of me.
867
00:55:21,752 --> 00:55:23,520
I am serving his country
868
00:55:23,521 --> 00:55:25,889
and he would have hated the way
you've milked his death.
869
00:55:25,890 --> 00:55:29,959
Tell me, Victoria Frost, of your
numerous successful marriages.
870
00:55:29,960 --> 00:55:32,896
I have never pretended to be
anything but myself.
871
00:55:32,897 --> 00:55:34,931
- Says the famous actress.
- Unlike you.
872
00:55:34,932 --> 00:55:37,166
Did you know about
the pilot in Africa? No?
873
00:55:37,167 --> 00:55:38,902
Georgie, did you hear
about that?
874
00:55:38,903 --> 00:55:41,471
You slept with a man?
Oh, I mean, how could you?
875
00:55:41,472 --> 00:55:44,441
That has nothing to do with it.
And it was a girl. Zoe.
876
00:55:44,442 --> 00:55:46,543
That was it. Zoe.
Zoe in her chopper.
877
00:55:46,544 --> 00:55:48,244
Oh, and I kissed her once, twice.
878
00:55:48,245 --> 00:55:50,346
And she was married.
Zippy Zoe.
879
00:55:50,347 --> 00:55:52,517
Well, at least I never gave
Jeremy a go.
880
00:55:57,955 --> 00:56:00,157
Oh, God. No, Georgie.
It was...
881
00:56:01,291 --> 00:56:02,959
It was years ago.
882
00:56:02,960 --> 00:56:05,094
It was... it was way before
you ever met him.
883
00:56:05,095 --> 00:56:07,764
It was at this stupid party
in London.
884
00:56:07,765 --> 00:56:08,966
I was drunk.
885
00:56:09,667 --> 00:56:12,436
It was way before you ever
appeared with him, Georgie.
886
00:56:12,437 --> 00:56:13,838
Fuck.
887
00:56:20,778 --> 00:56:23,480
That is why you... hate him.
888
00:56:23,481 --> 00:56:25,348
No. No.
889
00:56:25,349 --> 00:56:28,217
That is why you paid for
that video.
890
00:56:28,218 --> 00:56:30,119
You stupid slut.
891
00:56:30,120 --> 00:56:32,088
Oh, God...
892
00:56:34,258 --> 00:56:36,461
Why didn't you just tell me?
I feel sick.
893
00:56:38,863 --> 00:56:40,597
I'm amazed you can remember.
894
00:56:40,598 --> 00:56:42,766
Was it Jeremy the fifth,
or Jeremy the second? Or...
895
00:56:42,767 --> 00:56:45,168
Why do you have
to ruin everything?
896
00:56:45,169 --> 00:56:47,471
God, do you actually care
about anyone at all?
897
00:56:47,472 --> 00:56:49,372
Do you actually love anyone?
898
00:56:49,373 --> 00:56:51,475
You know what, you're right,
Katherine,
899
00:56:51,476 --> 00:56:52,942
I have done some stupid things,
900
00:56:52,943 --> 00:56:54,911
but at least I know
who my son is.
901
00:56:54,912 --> 00:56:56,580
At least I see him.
902
00:56:56,581 --> 00:56:58,582
I don't just dump him
with my girlfriend,
903
00:56:58,583 --> 00:57:01,150
while I go off chugging round
the world trying to be famous.
904
00:57:16,133 --> 00:57:18,768
Come on.
905
00:57:18,769 --> 00:57:19,870
Oh.
906
00:57:21,171 --> 00:57:22,406
Come on.
907
00:57:56,574 --> 00:57:59,342
I used to leave water on my
feet when I was driving.
908
00:58:01,045 --> 00:58:03,814
I used to have to stop
to change my sock.
909
00:58:08,018 --> 00:58:09,386
Katherine?
910
00:58:11,455 --> 00:58:13,990
- Kate, what's happened?
- Not now, please.
911
00:58:13,991 --> 00:58:16,325
We need to talk.
You never want to talk.
912
00:58:16,326 --> 00:58:18,695
Jack, I cannot make
a decision about us.
913
00:58:18,696 --> 00:58:20,765
I've had a fucking awful day.
914
00:58:21,532 --> 00:58:23,267
I'm pregnant.
915
00:58:25,736 --> 00:58:26,971
What?
916
00:58:27,605 --> 00:58:30,407
I did my research,
found a donor and...
917
00:58:32,209 --> 00:58:33,342
Hang on.
918
00:58:33,343 --> 00:58:35,012
No. No. Just...
919
00:58:36,747 --> 00:58:38,749
Let me finish, OK.
920
00:58:39,750 --> 00:58:41,485
I've never had a child.
921
00:58:42,252 --> 00:58:44,287
Marcus came with you
and I looked after him
922
00:58:44,288 --> 00:58:45,522
since he was tiny.
923
00:58:46,456 --> 00:58:48,425
But this is my baby.
924
00:58:49,326 --> 00:58:50,795
I want it to be ours.
925
00:58:51,629 --> 00:58:54,363
I want you to marry me,
so that you, me, Marcus,
926
00:58:54,364 --> 00:58:57,400
and this child will all grow up
in the same family,
927
00:58:57,401 --> 00:58:58,868
we'll belong to the same family.
928
00:58:58,869 --> 00:59:00,369
I want us have the same name.
929
00:59:00,370 --> 00:59:01,538
Hang on...
930
00:59:02,607 --> 00:59:03,841
When was this?
931
00:59:07,077 --> 00:59:10,213
- I know you love your job.
- Why didn't you ask me first?
932
00:59:10,214 --> 00:59:13,117
Because you're away for months
at a time, Katherine.
933
00:59:16,186 --> 00:59:17,655
Come on!
934
00:59:20,958 --> 00:59:22,558
I've thought about this.
935
00:59:22,559 --> 00:59:24,594
I know you have to travel.
You always have.
936
00:59:24,595 --> 00:59:28,231
But I want this child
to grow up in a proper family
937
00:59:28,232 --> 00:59:30,034
with two parents.
938
00:59:31,001 --> 00:59:33,603
I... I love you, Katherine.
939
00:59:33,604 --> 00:59:35,639
I'm just asking you
to start again with me.
940
00:59:35,640 --> 00:59:38,342
- It was all in my letter.
- Your ultimatum?
941
00:59:40,544 --> 00:59:42,412
Yes. My ultimatum.
942
00:59:43,681 --> 00:59:46,182
That you've never answered.
Possibly never considered.
943
00:59:46,183 --> 00:59:48,317
OK. So this is what it is.
944
00:59:48,318 --> 00:59:51,287
We've been very happy together
for ten years
945
00:59:51,288 --> 00:59:53,823
and now without any warning
946
00:59:53,824 --> 00:59:57,360
you're asking me to give up
my career, my name,
947
00:59:57,361 --> 01:00:00,830
my life, in effect, so I can
co-parent your new child
948
01:00:00,831 --> 01:00:02,331
I never asked for.
949
01:00:02,332 --> 01:00:03,767
If that's how you want
to look at it.
950
01:00:03,768 --> 01:00:06,302
Mummy?
951
01:00:06,303 --> 01:00:08,037
- Yes.
- Oh, hello.
952
01:00:08,038 --> 01:00:10,139
Can Skylar and me
go to Tom's tonight?
953
01:00:10,140 --> 01:00:12,075
Yep, just make sure Victoria's
OK with it.
954
01:00:12,076 --> 01:00:13,643
Yeah. Check with Victoria...
955
01:00:19,083 --> 01:00:20,450
Anyway, I...
956
01:00:25,055 --> 01:00:26,356
You don't want to say anything.
957
01:00:26,891 --> 01:00:28,392
Not even about Marcus?
958
01:00:57,554 --> 01:00:59,222
I know she was only 12,
959
01:00:59,223 --> 01:01:02,659
but she's had all this time
to think about it.
960
01:01:04,094 --> 01:01:06,663
I deserve consideration
because he was...
961
01:01:08,899 --> 01:01:11,268
He was my daddy, too.
962
01:01:14,438 --> 01:01:15,973
Stepdad, but...
963
01:01:17,775 --> 01:01:21,244
I dunno,
I think she's so selfish...
964
01:01:21,245 --> 01:01:22,678
She's selfish.
965
01:01:22,679 --> 01:01:25,114
Oh, everything shipshape?
966
01:01:26,951 --> 01:01:30,086
Pretending that she
knew nothing about it.
967
01:01:30,087 --> 01:01:32,155
It just feels like...
968
01:01:32,156 --> 01:01:34,590
Ew, God...
969
01:01:34,591 --> 01:01:37,861
It just feels like a complete
denial of my existence.
970
01:01:37,862 --> 01:01:39,629
Do you know what I mean?
971
01:01:43,734 --> 01:01:45,802
They just...
they don't even listen.
972
01:01:45,803 --> 01:01:47,270
No-one talks.
973
01:01:47,271 --> 01:01:48,805
No-one says anything
to each other.
974
01:01:48,806 --> 01:01:51,608
They just fumble about.
And now this.
975
01:01:55,913 --> 01:01:58,816
I'm devastated. I'm devastated.
976
01:02:07,758 --> 01:02:10,259
None of them care
about me, really.
977
01:02:10,260 --> 01:02:12,261
They don't take me seriously
as a person.
978
01:02:12,262 --> 01:02:14,698
They think I'm just
some showgirl.
979
01:02:16,700 --> 01:02:20,636
It's like they actually
want me to be some
980
01:02:20,637 --> 01:02:22,605
money-grabbing gold-digger.
981
01:02:25,843 --> 01:02:28,812
Why can't they see me
for what I am?
982
01:02:32,182 --> 01:02:34,117
I'm a person.
983
01:02:34,118 --> 01:02:37,186
That's all we have
time for, I'm afraid, Victoria.
984
01:02:37,187 --> 01:02:39,022
Really?
985
01:02:39,023 --> 01:02:41,290
OK. Thank you.
986
01:02:41,291 --> 01:02:43,160
Same time next week?
987
01:02:45,295 --> 01:02:46,462
Thank you.
988
01:02:48,098 --> 01:02:50,500
- Wait for me.
- Come on. Let's go.
989
01:02:51,668 --> 01:02:54,203
May the ring protect you.
990
01:03:06,851 --> 01:03:09,285
- Where are they going?
- Oh, to Tom's.
991
01:03:09,286 --> 01:03:12,288
- Oh, yeah.
- It's OK. Marcus is fine.
992
01:03:12,289 --> 01:03:15,359
I gave him my torch and he's got
his head on his shoulders.
993
01:03:19,229 --> 01:03:20,530
You all right, Katherine?
994
01:03:23,400 --> 01:03:26,402
- Yeah.
- You've got a lot on your plate,
995
01:03:26,403 --> 01:03:30,173
but you can stop worrying
about one thing now.
996
01:03:30,174 --> 01:03:33,009
Your mum is my job now.
997
01:03:33,010 --> 01:03:36,313
Protecting her, loving her.
That's what I'm here for.
998
01:03:37,414 --> 01:03:39,049
That's why my heart beats.
999
01:03:43,854 --> 01:03:45,122
Good night, Katherine.
1000
01:04:20,390 --> 01:04:21,958
God bless Mummy.
1001
01:04:21,959 --> 01:04:24,294
God bless Daddy.
Keep him safe.
1002
01:04:35,505 --> 01:04:37,007
Skylar, honey.
1003
01:04:41,145 --> 01:04:43,112
What's going on?
1004
01:04:43,113 --> 01:04:44,813
You're not in any trouble.
1005
01:04:44,814 --> 01:04:48,617
Just come down. Skylar, honey.
1006
01:04:48,618 --> 01:04:50,453
Come down from that tree!
1007
01:04:50,454 --> 01:04:52,788
I think someone's been overdoing
the vodka Red Bull.
1008
01:04:52,789 --> 01:04:55,892
My son does not drink, Jeremy.
1009
01:04:57,161 --> 01:04:59,462
What the hell is he doing?
It's four in the morning.
1010
01:04:59,463 --> 01:05:01,130
He said he wanted to test
the ring.
1011
01:05:01,131 --> 01:05:03,599
So he climbed the tree.
See if it works.
1012
01:05:03,600 --> 01:05:05,134
Oh, no. Really?
1013
01:05:05,135 --> 01:05:07,303
Just talk to me, sweetie.
Just talk to me!
1014
01:05:07,304 --> 01:05:08,771
Please say something!
1015
01:05:08,772 --> 01:05:11,307
I just want to stay here
for a while.
1016
01:05:11,308 --> 01:05:13,476
Why can't you all just chill?
1017
01:05:15,312 --> 01:05:17,947
- Uh, I'll get the ladder.
- No, I tried. It's broken.
1018
01:05:17,948 --> 01:05:19,848
Who called the fucking police?
1019
01:05:19,849 --> 01:05:21,750
No. It's the fire brigade.
I called them.
1020
01:05:21,751 --> 01:05:23,953
It's what you do.
1021
01:05:23,954 --> 01:05:25,355
Oh, my God.
1022
01:05:26,223 --> 01:05:29,458
Skylar, please come down.
1023
01:05:29,459 --> 01:05:31,160
Please.
1024
01:05:31,161 --> 01:05:32,928
Here we go, fella.
1025
01:05:32,929 --> 01:05:33,998
He's up there.
1026
01:05:34,965 --> 01:05:37,800
Oh, I see. Might not need
the small harness, boys.
1027
01:05:37,801 --> 01:05:39,768
Yeah. Hello, Graham.
I do apologise.
1028
01:05:39,769 --> 01:05:41,670
Don't worry, Mr Loveglove.
We've seen worse.
1029
01:05:41,671 --> 01:05:43,539
- Skylar, come down.
- Are you filming?
1030
01:05:43,540 --> 01:05:46,542
Can you stop filming me, please?
See what's happening here?
1031
01:05:46,543 --> 01:05:48,344
- He's filming me!
- I'm sure it's fine.
1032
01:05:48,345 --> 01:05:50,679
It's regulations, ma'am.
It's for health and safety.
1033
01:05:50,680 --> 01:05:52,615
Don't be ridiculous.
I've heard that before.
1034
01:05:52,616 --> 01:05:54,350
- When's he coming down?
- Ask Mr Loveglove.
1035
01:05:54,351 --> 01:05:56,285
Well, erm...
1036
01:05:56,286 --> 01:05:58,621
Georgina, for God's sake,
can you just get your children
1037
01:05:58,622 --> 01:05:59,855
out of here, please?
1038
01:05:59,856 --> 01:06:01,557
Thank you, Victoria. Come on.
1039
01:06:01,558 --> 01:06:02,858
Oh, just...
1040
01:06:02,859 --> 01:06:04,560
- Careful, son.
- You got it.
1041
01:06:04,561 --> 01:06:07,296
- That's it.
- This is really alarming now.
1042
01:06:07,297 --> 01:06:10,166
- Whoa! Oh!
- Careful, son.
1043
01:06:10,167 --> 01:06:12,001
Ooh-ho!
1044
01:06:13,870 --> 01:06:15,805
Why, honey? Why?
1045
01:06:17,407 --> 01:06:20,809
Stars are beautiful, but they
don't take part in anything.
1046
01:06:20,810 --> 01:06:22,645
They just look on forever.
1047
01:06:22,646 --> 01:06:24,347
What the fuck?
1048
01:06:24,348 --> 01:06:26,716
Second to the right,
straight on till morning.
1049
01:06:27,417 --> 01:06:29,818
You're the best of us, man.
Best of this family.
1050
01:06:29,819 --> 01:06:31,554
How could you talk about me
like that?
1051
01:06:31,555 --> 01:06:33,856
Actually, Victoria,
I think that was from Peter Pan.
1052
01:06:33,857 --> 01:06:35,724
We'll talk about it
in the morning.
1053
01:06:35,725 --> 01:06:38,727
Did you make him drink?
Would you do that?
1054
01:06:38,728 --> 01:06:41,197
Why call the fire brigade?
Why humiliate me like that?
1055
01:06:41,198 --> 01:06:43,699
Well, that's what you do when
someone's stuck up a tree.
1056
01:06:43,700 --> 01:06:47,036
You call the fire brigade.
He's 14. He's not four.
1057
01:06:47,037 --> 01:06:50,174
He'll understand children
because he's never had any.
1058
01:06:55,579 --> 01:06:56,845
How dare you!
1059
01:06:59,583 --> 01:07:02,185
This is my wedding.
1060
01:07:02,186 --> 01:07:03,852
And you,
1061
01:07:03,853 --> 01:07:05,521
all three of you,
1062
01:07:05,522 --> 01:07:08,057
you will pull yourselves
together.
1063
01:07:08,058 --> 01:07:10,226
I don't care what you get up to
in your own homes,
1064
01:07:10,227 --> 01:07:11,794
but in my house you will behave
1065
01:07:11,795 --> 01:07:14,764
and respect the man
I have just married.
1066
01:07:18,568 --> 01:07:22,839
I will be going to the graves
in the morning at ten as usual.
1067
01:07:23,773 --> 01:07:26,709
And you will all come with me
and explain what is going on.
1068
01:07:26,710 --> 01:07:28,512
I have to leave at ten.
1069
01:07:33,016 --> 01:07:35,985
Fine, 9:30 then.
1070
01:07:48,532 --> 01:07:50,333
Come on.
1071
01:07:50,334 --> 01:07:52,569
I've got it all on camera.
Have a look at this.
1072
01:08:01,211 --> 01:08:03,180
Hello. You're up early.
1073
01:08:04,047 --> 01:08:05,781
How's Skylar?
1074
01:08:05,782 --> 01:08:07,983
He'll be OK.
We crashed at Tom's.
1075
01:08:07,984 --> 01:08:10,253
- What on Earth was he doing?
- I dunno.
1076
01:08:10,254 --> 01:08:12,655
He said he just wanted to climb
the tree, test the ring.
1077
01:08:12,656 --> 01:08:14,089
Honestly.
1078
01:08:14,090 --> 01:08:15,824
You were very good with him.
1079
01:08:15,825 --> 01:08:17,261
Come here.
1080
01:08:21,198 --> 01:08:22,599
What time are you leaving?
1081
01:08:23,567 --> 01:08:24,768
Ten.
1082
01:08:27,371 --> 01:08:30,607
Geoff was saying there's some
giant puffballs past the bridge.
1083
01:08:31,475 --> 01:08:33,476
We have been mushrooming
for ages.
1084
01:08:33,477 --> 01:08:35,679
Do you want come for a hunt?
Just you and me.
1085
01:08:37,414 --> 01:08:39,315
God, I'm sorry.
1086
01:08:39,316 --> 01:08:42,151
I'd love to, but Granny wants us
to go with her to the graves
1087
01:08:42,152 --> 01:08:43,853
before she goes on her
honeymoon.
1088
01:08:44,754 --> 01:08:46,855
Next time, I promise.
1089
01:08:46,856 --> 01:08:49,325
Don't worry,
Geoff will come with me.
1090
01:08:49,326 --> 01:08:51,561
When you leave-leave,
I want to see it.
1091
01:08:52,762 --> 01:08:54,564
We sail on Tuesday.
1092
01:08:58,435 --> 01:08:59,935
Oh, yeah.
I meant to say...
1093
01:08:59,936 --> 01:09:01,504
You're in the newspaper.
1094
01:09:01,505 --> 01:09:03,139
Geoff went into town to get it.
1095
01:09:10,614 --> 01:09:13,783
Er, not like that, thank you.
No.
1096
01:09:14,518 --> 01:09:16,819
- Do you want some more toast?
- Yep.
1097
01:09:16,820 --> 01:09:18,288
Oh. Ahoy, sailor.
1098
01:09:21,090 --> 01:09:22,591
Her car is coming
to pick her up.
1099
01:09:22,592 --> 01:09:24,393
Oh, Katherine, look.
1100
01:09:24,394 --> 01:09:26,562
First woman to command
a British aircraft carrier.
1101
01:09:26,563 --> 01:09:28,431
It's on the front page.
1102
01:09:28,432 --> 01:09:31,099
"The Royal Navy has announced
that Captain Katherine Frost
1103
01:09:31,100 --> 01:09:33,068
"will make history when she
takes command
1104
01:09:33,069 --> 01:09:35,771
"of HMS Prince of Wales at an
official ceremony tomorrow.
1105
01:09:35,772 --> 01:09:38,106
"Captain Frost's sister,
the actress Victoria Frost,
1106
01:09:38,107 --> 01:09:40,042
et cetera, et cetera.
1107
01:09:40,043 --> 01:09:42,545
"Captain Frost's war hero
father, Lieutenant Colonel..."
1108
01:09:42,546 --> 01:09:45,749
I think we know the rest.
Come on then. Let's go.
1109
01:09:48,652 --> 01:09:51,621
Well, what have you got
to say for yourselves?
1110
01:09:52,989 --> 01:09:54,324
Hmm?
1111
01:10:02,732 --> 01:10:06,134
Well, I think all three of us
should apologise to you...
1112
01:10:06,135 --> 01:10:09,238
- Oh, yeah.
- And to them.
1113
01:10:09,239 --> 01:10:10,340
- Yeah, sorry.
- Sorry.
1114
01:10:11,941 --> 01:10:14,811
And why... why would you
apologise to them?
1115
01:10:15,779 --> 01:10:16,813
Huh?
1116
01:10:18,748 --> 01:10:21,216
I brought you up to be women.
1117
01:10:21,217 --> 01:10:23,687
Not... not just daughters.
1118
01:10:26,323 --> 01:10:31,126
I scrimped and saved and pushed
so that you could build lives
1119
01:10:31,127 --> 01:10:32,928
in a way that a young
single mother
1120
01:10:32,929 --> 01:10:35,031
with three little girls
never could.
1121
01:10:36,500 --> 01:10:38,267
Where did you get this idea
1122
01:10:38,268 --> 01:10:42,339
that nobody is as good
as your perfect fathers? Hmm?
1123
01:10:44,107 --> 01:10:46,410
They were at sea
most of the time I was married.
1124
01:10:47,143 --> 01:10:48,577
I barely saw them.
1125
01:10:48,578 --> 01:10:50,679
He missed your birth, Victoria.
1126
01:10:50,680 --> 01:10:53,081
I don't know whether either
of my marriages
1127
01:10:53,082 --> 01:10:54,651
would have lasted.
1128
01:10:57,186 --> 01:11:00,789
And your father, Georgina,
he drove me mad with his...
1129
01:11:00,790 --> 01:11:02,525
With his penny pinching,
1130
01:11:02,526 --> 01:11:04,427
and oh my God, was he snobbish?
1131
01:11:04,428 --> 01:11:06,995
Always telling me
I'd said the wrong thing.
1132
01:11:06,996 --> 01:11:10,033
Done the wrong thing.
Sometimes I had.
1133
01:11:12,736 --> 01:11:17,673
Johnny Munson wanted me
to change your name to his
1134
01:11:17,674 --> 01:11:20,344
because he thought
Frost was too ordinary.
1135
01:11:21,911 --> 01:11:23,479
I was too much of a coward
to say no,
1136
01:11:23,480 --> 01:11:25,047
so I sent him to you, Katherine,
1137
01:11:25,048 --> 01:11:27,283
because I knew that you
would say no for me.
1138
01:11:30,820 --> 01:11:33,055
And you...
you have the least excuse.
1139
01:11:33,056 --> 01:11:35,058
You know what
young officers are like.
1140
01:11:35,859 --> 01:11:40,363
Your tales of mushroom picking
with Daddy. Think about it.
1141
01:11:40,364 --> 01:11:42,432
He was probably just
keen to wear out a hangover.
1142
01:11:46,069 --> 01:11:50,373
Your fathers were not
the perfect men you imagine.
1143
01:11:50,374 --> 01:11:51,708
Hmm.
1144
01:11:53,176 --> 01:11:54,710
That you've... you've...
you've...
1145
01:11:54,711 --> 01:11:57,080
fantasised about
all these years.
1146
01:11:59,248 --> 01:12:02,418
Yes, they were brave young men
who gave their lives
1147
01:12:02,419 --> 01:12:04,687
for their country, but they were
still just young men,
1148
01:12:04,688 --> 01:12:07,156
doing all the things
that young men do.
1149
01:12:09,793 --> 01:12:11,428
Didn't stop me from loving them.
1150
01:12:12,396 --> 01:12:13,563
Desperately.
1151
01:12:16,065 --> 01:12:18,067
And by God, did they love you.
1152
01:12:22,372 --> 01:12:26,241
But you lot have
never ever let go of them.
1153
01:12:26,242 --> 01:12:28,677
You are all still a little girls
1154
01:12:28,678 --> 01:12:30,814
madly in love with your daddies.
1155
01:12:31,948 --> 01:12:35,584
Separate from them.
Just as you did with me.
1156
01:12:35,585 --> 01:12:37,219
No, we didn't.
1157
01:12:37,220 --> 01:12:39,021
That's what you're supposed
to do.
1158
01:12:39,022 --> 01:12:41,425
That's what Skylar was doing
last night. Growing up.
1159
01:12:42,992 --> 01:12:48,432
All three of you are older than
these poor boys ever were.
1160
01:12:49,633 --> 01:12:51,300
You lot have to live for now.
1161
01:12:52,301 --> 01:12:54,504
Live for the living,
for God's sake.
1162
01:12:55,405 --> 01:12:59,543
You're all grown women with
your own sons and daughters.
1163
01:13:00,844 --> 01:13:01,945
And marriages.
1164
01:13:05,248 --> 01:13:07,951
I just always felt like there
was some part of me missing.
1165
01:13:09,819 --> 01:13:11,720
Some vital organ.
1166
01:13:13,490 --> 01:13:15,891
But you don't have to jump
into bed with every...
1167
01:13:15,892 --> 01:13:18,193
Every idiot who possesses one.
1168
01:13:22,532 --> 01:13:25,902
Or let that ridiculous man
try and buy you.
1169
01:13:27,036 --> 01:13:29,071
- Hmm?
- Mmm.
1170
01:13:29,072 --> 01:13:31,239
Or you, Georgina.
1171
01:13:31,240 --> 01:13:32,908
Allowing yourself
to be trampled on
1172
01:13:32,909 --> 01:13:35,010
like some... some doormat.
1173
01:13:35,011 --> 01:13:36,212
Mum!
1174
01:13:37,346 --> 01:13:41,149
Or you, treating Jack
like a glorified babysitter.
1175
01:13:41,150 --> 01:13:44,019
No, look,
I'm not saying it's easy.
1176
01:13:44,020 --> 01:13:47,524
Our entire lives
are about choices.
1177
01:13:50,293 --> 01:13:53,261
I know you all think Geoff is
dull compared with these...
1178
01:13:53,262 --> 01:13:55,565
these two demigods here.
1179
01:13:57,300 --> 01:13:58,935
But he is the man I love.
1180
01:14:02,005 --> 01:14:03,439
He makes me happy.
1181
01:14:05,174 --> 01:14:06,610
And he cares for me.
1182
01:14:08,978 --> 01:14:10,846
Which when you all
eventually grow up,
1183
01:14:10,847 --> 01:14:13,082
you will learn
is the most important thing.
1184
01:14:14,183 --> 01:14:16,620
So don't you dare blame
the past.
1185
01:14:17,921 --> 01:14:21,024
And these poor lost boys.
1186
01:14:22,826 --> 01:14:25,128
Let go of the children you were,
1187
01:14:25,895 --> 01:14:28,831
and pay attention
to the children, you have.
1188
01:14:28,832 --> 01:14:30,699
Hmm?
1189
01:14:30,700 --> 01:14:33,970
Because, as you so thoughtfully
reminded us, Victoria,
1190
01:14:34,604 --> 01:14:37,140
some of us don't have
that privilege.
1191
01:14:40,610 --> 01:14:42,377
Er, I just want to say
your car's here.
1192
01:14:42,378 --> 01:14:43,780
Oh.
1193
01:14:48,217 --> 01:14:49,417
Thank you, Mum.
1194
01:14:49,418 --> 01:14:51,320
I'm so sorry, Geoff.
1195
01:14:58,261 --> 01:14:59,428
Muwah.
1196
01:15:00,396 --> 01:15:02,131
Thank you for that.
1197
01:15:06,703 --> 01:15:08,104
I'm so sorry.
1198
01:15:09,438 --> 01:15:10,607
About what?
1199
01:15:11,440 --> 01:15:13,309
Last night, I was just...
1200
01:15:15,311 --> 01:15:16,946
Didn't do me any harm.
1201
01:15:18,381 --> 01:15:20,083
I didn't want you to see that.
1202
01:15:23,152 --> 01:15:25,453
Come and have a cup of coffee.
1203
01:15:25,454 --> 01:15:27,356
Skylar's sleeping it off
at my house.
1204
01:15:31,460 --> 01:15:33,997
Look, we've all
behaved badly at times.
1205
01:15:34,964 --> 01:15:37,465
I remember doing a particularly
debauched phase in my youth
1206
01:15:37,466 --> 01:15:39,401
wanting to go out with a girl
called Victoria,
1207
01:15:39,402 --> 01:15:40,769
kissing a girl call Jenny.
1208
01:15:42,305 --> 01:15:43,940
Depths of depravity.
1209
01:15:45,008 --> 01:15:46,610
Maybe I just did it
in the wrong order.
1210
01:15:50,479 --> 01:15:52,247
Call Napoleon.
1211
01:15:52,248 --> 01:15:54,450
Tell him there's been
a terrible mistake.
1212
01:15:56,620 --> 01:15:57,887
I'm serious.
1213
01:16:08,031 --> 01:16:10,933
Geoff says it's three times
as big as a destroyer.
1214
01:16:10,934 --> 01:16:13,769
- Very impressive, right?
- Yeah.
1215
01:16:13,770 --> 01:16:15,938
I wish we could have
spent more time together.
1216
01:16:15,939 --> 01:16:17,640
But I'll show you everything
tomorrow.
1217
01:16:17,641 --> 01:16:20,677
OK.
I've got you two presents.
1218
01:16:21,778 --> 01:16:23,746
- Calvatia gigantea.
- Wow!
1219
01:16:23,747 --> 01:16:26,549
Quite safe. Tom's really well up
on mushrooms.
1220
01:16:27,316 --> 01:16:28,751
What's this?
1221
01:16:28,752 --> 01:16:31,253
Oh, it's the ring.
The one Skylar got me.
1222
01:16:31,254 --> 01:16:33,856
It gives you superhuman powers.
Wards off danger.
1223
01:16:33,857 --> 01:16:36,826
Except for tall trees
and cheap vodka.
1224
01:16:39,528 --> 01:16:41,931
- I love you.
- I love you, too, Mum.
1225
01:16:43,132 --> 01:16:44,668
- I'll see you tomorrow.
- OK.
1226
01:17:04,053 --> 01:17:06,389
- Right, you in the back.
- Aw!
1227
01:17:07,090 --> 01:17:09,391
Let's get a belt on.
1228
01:17:09,392 --> 01:17:12,360
Thank you. Right.
1229
01:18:36,145 --> 01:18:37,712
Good morning, ma'am.
1230
01:18:37,713 --> 01:18:39,515
Good to see you, Chris.
Shall we get going?
1231
01:18:41,785 --> 01:18:43,719
The extra stripe suits you,
ma'am.
1232
01:18:48,091 --> 01:18:49,557
Good to see you, Katherine.
1233
01:18:49,558 --> 01:18:51,093
Everything is all set for
tomorrow.
1234
01:18:51,094 --> 01:18:52,828
Yes. All this fuss
is a bit ridiculous.
1235
01:18:52,829 --> 01:18:55,030
Well, that's the age we live in.
Have a look around.
1236
01:18:55,031 --> 01:18:56,631
I'll keep out of the way.
1237
01:18:56,632 --> 01:18:58,667
And Chris and Ndidi
will look after you.
1238
01:19:16,385 --> 01:19:17,686
There we go.
1239
01:19:19,789 --> 01:19:22,424
Come on. Come on.
Come on. Come on.
1240
01:19:22,425 --> 01:19:24,326
There we go. There we go.
1241
01:19:24,327 --> 01:19:26,128
Oh, watch Mummy. There we go.
1242
01:19:26,129 --> 01:19:27,363
Hi, darling.
1243
01:19:49,652 --> 01:19:54,257
Oh, God, that drive
is a bloody nightmare.
1244
01:19:55,191 --> 01:19:58,360
I think it is time
for a stiff drink,
1245
01:19:58,361 --> 01:19:59,794
don't you think?
1246
01:19:59,795 --> 01:20:02,598
OK. Come on, girl,
out of my way.
1247
01:20:03,599 --> 01:20:05,467
Here are your car keys.
1248
01:20:05,468 --> 01:20:08,104
Oh, Jezza's been
a naughty boy again?
1249
01:20:09,672 --> 01:20:13,375
And this is what
you were doing here,
1250
01:20:13,376 --> 01:20:16,279
in your daughters' home,
on Friday night.
1251
01:20:19,182 --> 01:20:21,316
I've put up with your behaviour
for years, Jeremy,
1252
01:20:21,317 --> 01:20:23,552
but this is too much.
1253
01:20:24,353 --> 01:20:25,554
You need help.
1254
01:20:26,890 --> 01:20:30,058
This game is one you can watch
at your leisure.
1255
01:20:30,059 --> 01:20:31,160
Georgie.
1256
01:20:32,361 --> 01:20:34,430
- Darling.
- Mm-hmm.
1257
01:20:35,631 --> 01:20:38,000
- You don't understand.
- Oh.
1258
01:20:38,001 --> 01:20:39,402
You're crazy.
1259
01:20:40,769 --> 01:20:43,138
What the fuck are you
talking about?
1260
01:20:43,139 --> 01:20:45,340
There is nothing to talk about.
1261
01:20:45,341 --> 01:20:47,242
There's a letter for you
on the front seat.
1262
01:20:47,243 --> 01:20:48,744
It's pretty generous.
1263
01:20:49,645 --> 01:20:51,513
Now bugger off, Jeremy.
1264
01:20:51,514 --> 01:20:53,816
- Words I choose carefully.
- I...
1265
01:20:56,085 --> 01:20:59,054
Georgie. Georgie. Georgie.
1266
01:20:59,055 --> 01:21:01,924
This is ridiculous.
Georgie, open the door.
1267
01:21:01,925 --> 01:21:04,093
Oh, what's the point?
1268
01:21:20,910 --> 01:21:23,111
- All done, ma'am?
- Yes, thank you, Jones.
1269
01:21:23,112 --> 01:21:26,314
I found this. I thought you'd
like it for your sea cabin.
1270
01:21:26,315 --> 01:21:29,317
Oh, yes. I do. Appreciated.
1271
01:21:29,318 --> 01:21:31,619
- How was the mess dinner?
- They're still at it, ma'am.
1272
01:21:31,620 --> 01:21:33,321
The helicopter guys
have arrived.
1273
01:21:33,322 --> 01:21:34,923
Ah, I see.
1274
01:21:34,924 --> 01:21:36,624
Well, that will be all
for today, Jones.
1275
01:21:36,625 --> 01:21:38,194
I'll get a quick breath of air.
1276
01:22:03,819 --> 01:22:05,154
Wow!
1277
01:22:20,069 --> 01:22:22,438
I'm only going to give you
one piece of advice.
1278
01:22:23,506 --> 01:22:25,373
Savour every bloody minute.
1279
01:22:25,374 --> 01:22:27,176
It'll never get better
than this.
1280
01:22:27,843 --> 01:22:30,579
Good luck, Captain Frost.
You ready?
1281
01:22:31,314 --> 01:22:32,781
Yes, I am.
1282
01:23:31,374 --> 01:23:34,477
Ship's company. Hold.
1283
01:23:43,152 --> 01:23:46,189
Ship's company
will remove headdress.
1284
01:23:46,722 --> 01:23:47,923
Remove...
1285
01:23:48,591 --> 01:23:49,992
headdress.
1286
01:23:50,426 --> 01:23:52,827
Three cheers for Captain Frost.
1287
01:23:52,828 --> 01:23:59,000
- Hip-hip...
- Hooray!
1288
01:23:59,001 --> 01:24:02,870
Ship's company
will replace headdress.
1289
01:24:02,871 --> 01:24:04,039
Replace...
1290
01:24:04,940 --> 01:24:06,509
headdress.
1291
01:24:07,243 --> 01:24:11,447
Ship's company stand at ease.
1292
01:24:16,985 --> 01:24:19,221
Good afternoon,
HMS Prince of Wales.
1293
01:24:19,222 --> 01:24:21,089
My name's Katherine Frost.
1294
01:24:21,090 --> 01:24:24,193
And today's the proudest day
of my life.
1295
01:24:25,928 --> 01:24:28,062
Serving this ship,
serving the nation,
1296
01:24:28,063 --> 01:24:29,332
doing my duty.
1297
01:24:30,799 --> 01:24:33,336
The Royal Navy is why
my heart beats.
1298
01:24:34,103 --> 01:24:36,304
There's been a big fuss about
being the first female
1299
01:24:36,305 --> 01:24:38,474
to command a ship of this class.
Well...
1300
01:24:40,042 --> 01:24:41,344
That's just noise.
1301
01:24:42,311 --> 01:24:46,681
What matters most
is what we do now together,
1302
01:24:46,682 --> 01:24:48,083
as a team.
1303
01:24:49,185 --> 01:24:52,355
And I'm determined,
we will be a successful ship.
1304
01:24:57,626 --> 01:25:00,428
- Well done, you.
- Yeah.
1305
01:25:00,429 --> 01:25:03,198
Excuse me. Can we get a picture?
Perhaps with your sister?
1306
01:25:03,199 --> 01:25:05,467
Thank you. No, not today.
I'm off duty.
1307
01:25:05,468 --> 01:25:07,770
Girls. Girls.
1308
01:25:08,637 --> 01:25:10,972
You see that chap over there,
talking to Geoff?
1309
01:25:10,973 --> 01:25:13,608
That's Perky Perkins.
He taught your fathers.
1310
01:25:13,609 --> 01:25:15,377
They absolutely worshipped him.
1311
01:25:15,378 --> 01:25:17,780
They used to fly together.
Perky and Frost.
1312
01:25:18,547 --> 01:25:20,883
You see, age catches up
with us all.
1313
01:25:22,218 --> 01:25:23,886
Take a good look, hmm.
1314
01:25:25,854 --> 01:25:27,190
Perky.
1315
01:25:43,939 --> 01:25:46,408
We couldn't leave without saying
thank you to the captain.
1316
01:25:46,409 --> 01:25:49,511
- Aw...
- I'm so proud of you.
1317
01:25:49,512 --> 01:25:53,749
Mwah. Oh, you are an
extraordinary girl.
1318
01:25:55,384 --> 01:25:57,152
- Thank you.
- Call me.
1319
01:25:58,754 --> 01:26:01,390
Bon voyage, big sis.
Full steam ahead.
1320
01:26:04,260 --> 01:26:06,395
Bye, Katie. Well done.
1321
01:26:07,230 --> 01:26:09,832
Dad would have been so proud
of his daughter today.
1322
01:26:10,699 --> 01:26:12,067
Thank you.
1323
01:26:13,236 --> 01:26:16,305
Come on. Ah...
1324
01:26:18,974 --> 01:26:20,375
See you're wearing the ring?
1325
01:26:20,376 --> 01:26:21,776
Yes, I thought
I'd give it a try.
1326
01:26:21,777 --> 01:26:23,278
It's working quite well.
1327
01:26:23,279 --> 01:26:25,448
I'm going to miss you, my boy.
1328
01:26:26,882 --> 01:26:29,851
- Catch you up, sweetheart.
- OK. Love you, Mum.
1329
01:26:29,852 --> 01:26:32,755
Well done, Katie.
This is quite something.
1330
01:26:36,592 --> 01:26:38,927
Thank you for coming.
I was worried you wouldn't.
1331
01:26:39,995 --> 01:26:42,464
I couldn't of done any
of this without you.
1332
01:26:42,465 --> 01:26:44,098
Don't thank me.
1333
01:26:44,099 --> 01:26:46,834
I've watched you.
You belong here.
1334
01:26:46,835 --> 01:26:48,770
Yes, I do belong here.
1335
01:26:48,771 --> 01:26:50,572
It's in my blood.
I can't give it up.
1336
01:26:50,573 --> 01:26:53,309
That little boy is growing up
so fast.
1337
01:26:53,976 --> 01:26:55,344
He belongs to us.
1338
01:26:56,178 --> 01:26:57,280
You and me.
1339
01:27:02,818 --> 01:27:03,819
Look...
1340
01:27:05,854 --> 01:27:08,724
I'm sorry. I should have
told you sooner.
1341
01:27:09,358 --> 01:27:11,426
No. I should have answered
your letters,
1342
01:27:11,427 --> 01:27:12,795
picked up the phone.
1343
01:27:14,330 --> 01:27:18,066
I owe you everything.
Marcus. My job. My happiness.
1344
01:27:19,034 --> 01:27:20,303
Now it's your turn.
1345
01:27:24,273 --> 01:27:26,073
You see. Frost is melting.
1346
01:27:27,175 --> 01:27:28,844
The Frost is melting.
1347
01:27:35,984 --> 01:27:37,052
I love you.
1348
01:27:42,190 --> 01:27:44,693
We'll talk more tonight,
before we sail.
1349
01:27:45,361 --> 01:27:46,362
Yes.
1350
01:27:49,164 --> 01:27:50,232
Yes.
1351
01:28:35,878 --> 01:28:38,080
The bridge is ready for you,
ma'am.
92517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.