All language subtitles for Intruder in the Dust- Classic Film-1949.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,422 --> 00:00:26,079 INTRUDER IN THE DUST 2 00:01:55,174 --> 00:01:57,823 Sam, am I going to have my shoes shined? 3 00:01:57,943 --> 00:01:59,457 Not today, mister. 4 00:01:59,577 --> 00:02:01,210 Where's the shine boy? 5 00:02:02,284 --> 00:02:03,627 Where they’re all at? 6 00:02:03,747 --> 00:02:06,522 Seems to me I ain’t seen one darky one since yesterday. 7 00:02:06,676 --> 00:02:07,602 Ain't you heard? 8 00:02:07,703 --> 00:02:08,826 No, heard what? 9 00:02:08,918 --> 00:02:11,050 -One of the Gowrie boys. -Been shot dead. 10 00:02:11,346 --> 00:02:16,341 A Gowrie? Now, who would do a fool thing like that? 11 00:02:17,054 --> 00:02:19,798 Shot in the back by a nigger! 12 00:02:54,856 --> 00:02:57,030 -It's him. It's the sheriff! -Bring him in? 13 00:02:57,303 --> 00:03:00,392 -Can’t tell. -I never thought he'd do it! 14 00:03:15,152 --> 00:03:17,617 He's here! The sheriff’s got him. Come on! 15 00:04:10,401 --> 00:04:11,863 Knock it off again, sheriff. 16 00:04:11,983 --> 00:04:13,415 Knock off his head next time. 17 00:04:13,415 --> 00:04:16,034 Don't bother the sheriff. The Gowries will do it for him 18 00:04:16,034 --> 00:04:18,261 Get out of here. Get back to the barbershop. 19 00:04:18,261 --> 00:04:20,925 Got a flat tire, sheriff. Somebody tries to slow you? 20 00:04:20,925 --> 00:04:23,283 Maybe. Somebody that don't know me anyhow. 21 00:05:10,858 --> 00:05:13,092 You, young man! 22 00:05:14,185 --> 00:05:15,848 Tell you uncle I wants to see him. 23 00:05:15,968 --> 00:05:17,083 Wanna see who? 24 00:05:17,203 --> 00:05:19,406 Lawyer Stevens, John Stevens, 25 00:05:19,507 --> 00:05:20,811 He wants to see a lawyer. 26 00:05:20,811 --> 00:05:23,615 Lawyer? He ain't even gonna need an undertaker. 27 00:05:25,498 --> 00:05:27,803 I told you to go at once. Get on out of here. 28 00:05:27,923 --> 00:05:29,984 I ain't gonna tell you again. 29 00:06:07,883 --> 00:06:10,568 Why, Chick! You're perspiring. You're wet through. 30 00:06:10,688 --> 00:06:11,756 Where you been? 31 00:06:11,756 --> 00:06:15,101 You missed Sunday-school and the picture show doesn’t start till 6:00. 32 00:06:15,101 --> 00:06:16,834 Perhaps there are other attractions. 33 00:06:16,834 --> 00:06:17,697 Gosh, I’m hungry! 34 00:06:17,817 --> 00:06:19,331 Is that a proper way to behave? 35 00:06:19,830 --> 00:06:21,904 Coming in here without a word of greeting? 36 00:06:21,904 --> 00:06:22,645 No, sir. 37 00:06:22,645 --> 00:06:23,597 This is your home... 38 00:06:25,331 --> 00:06:26,442 Well? 39 00:06:26,975 --> 00:06:28,266 Hello, Mum. 40 00:06:28,827 --> 00:06:30,563 Hello, father. 41 00:06:30,664 --> 00:06:31,958 Hello, uncle John. 42 00:06:34,047 --> 00:06:35,211 Paralee ! 43 00:06:38,526 --> 00:06:39,874 Bring the chicken in again. 44 00:06:39,874 --> 00:06:41,530 I don’t know if there’s any left. 45 00:06:41,530 --> 00:06:42,713 Paralee's upset today. 46 00:06:42,775 --> 00:06:46,105 I don't see why. She's not related to that murderer. 47 00:06:46,215 --> 00:06:47,215 Or is she? 48 00:06:47,215 --> 00:06:48,980 No. Neither is Chick. 49 00:06:49,980 --> 00:06:52,314 Now, Chick, suppose you explain where you been. 50 00:06:52,707 --> 00:06:53,895 Nowhere in particular. 51 00:06:53,895 --> 00:06:56,096 Nowhere in particular is a mighty large place. 52 00:06:56,096 --> 00:06:57,898 I reckon you can do better than that. 53 00:06:57,898 --> 00:06:59,219 May I please have the salt? 54 00:06:59,219 --> 00:07:00,839 More coffee, Paralee. 55 00:07:01,280 --> 00:07:03,494 You waited outside the jail with that riffraff 56 00:07:03,494 --> 00:07:05,899 from the pool hall and the barbershop, didn't you? 57 00:07:06,049 --> 00:07:08,431 Did you see what you expected to see? 58 00:07:09,002 --> 00:07:12,814 They didn't do anything. They just stood there, that's all. 59 00:07:13,178 --> 00:07:16,998 I want you to stay home until this is cleaned up, over, finished and done with. 60 00:07:16,998 --> 00:07:19,494 It's happened before and it's bound to happen again. 61 00:07:19,494 --> 00:07:21,237 Nothing for us to get excited about. 62 00:07:21,279 --> 00:07:25,078 I have to run up to Memphis for a couple of days. Business being the way it is, 63 00:07:25,078 --> 00:07:28,023 I don't want to have to worry about you too, you understand? 64 00:07:28,023 --> 00:07:29,373 That applies to Aleck too. 65 00:07:30,101 --> 00:07:31,898 I told him but he don't listen to me. 66 00:07:32,045 --> 00:07:35,130 He listens to Chick. I ain't no friend of his, I'm just his mum. 67 00:07:35,280 --> 00:07:37,537 Everybody's gonna stay right here at home. 68 00:07:37,817 --> 00:07:40,614 All this fuss and nonsense is simply because... 69 00:07:41,386 --> 00:07:45,259 ...your friend Lucas Beauchamp really seems to have done it this time. 70 00:07:46,818 --> 00:07:50,063 Yes, they're gonna make a nigger out of him once in his life, anyway. 71 00:07:50,249 --> 00:07:51,645 Why, Chick! 72 00:08:02,277 --> 00:08:03,522 Let me talk to him. 73 00:08:03,561 --> 00:08:05,009 What in heaven's name... 74 00:08:05,129 --> 00:08:06,637 Why, he hasn't even finished! 75 00:08:06,637 --> 00:08:09,041 It's terrifying, I know, but we've got to face it. 76 00:08:09,041 --> 00:08:10,895 He just doesn't like his napkin up here. 77 00:08:10,895 --> 00:08:13,250 It makes him feel as though he's not quite grown up. 78 00:08:13,250 --> 00:08:14,295 But he isn’t. 79 00:08:14,295 --> 00:08:16,769 - He'd better not be. - Let me go up and talk to him. 80 00:08:16,769 --> 00:08:20,345 Tell him I said to come down finish his dinner! Whether he's hungry or not! 81 00:09:25,406 --> 00:09:26,678 Tell me what happened? 82 00:09:26,728 --> 00:09:28,977 Why did he have to go and do a thing like that? 83 00:09:29,097 --> 00:09:32,623 Who knows? We'll never really know. 84 00:09:33,015 --> 00:09:34,450 Your friend Lucas Beauchamp... 85 00:09:34,450 --> 00:09:35,800 He's not my friend! 86 00:09:36,251 --> 00:09:38,972 Chick, you mustn't take this so seriously. 87 00:09:38,972 --> 00:09:39,734 I’m not. 88 00:09:44,060 --> 00:09:45,524 Can't help it. 89 00:09:45,725 --> 00:09:47,010 Why? Tell me why? 90 00:09:47,533 --> 00:09:48,898 I don't know. 91 00:09:50,035 --> 00:09:51,367 You must tell me, Chick. 92 00:09:52,688 --> 00:09:54,198 I don't know if I can. 93 00:09:56,050 --> 00:09:58,775 Try... You're old enough to try. 94 00:10:01,179 --> 00:10:03,520 And maybe I'm old enough to understand. 95 00:10:09,912 --> 00:10:11,825 It's quite a while ago... 96 00:10:11,945 --> 00:10:13,821 I went hunting with Alexander. 97 00:10:13,941 --> 00:10:15,479 On the old Edmonds’ place? 98 00:10:20,309 --> 00:10:22,530 It was November, pretty cold. 99 00:10:23,053 --> 00:10:24,514 We were hunting rabbit. 100 00:10:24,634 --> 00:10:26,992 We hadn't jumped on all morning. 101 00:11:10,738 --> 00:11:11,831 My gun! 102 00:11:40,538 --> 00:11:42,855 Get the pole out of his way so he can get out. 103 00:12:09,958 --> 00:12:11,697 That was just about the first time 104 00:12:11,697 --> 00:12:13,203 I saw Lucas Beauchamp. 105 00:12:17,814 --> 00:12:19,240 Come on to my house. 106 00:12:20,713 --> 00:12:21,978 Take his gun. 107 00:12:23,879 --> 00:12:26,755 Then I realized we were hunting on his land. 108 00:12:26,790 --> 00:12:30,073 I remember you told me the story - his grandfather was a slave. 109 00:12:30,193 --> 00:12:33,810 He got this land as a gift. You told me why. 110 00:12:33,930 --> 00:12:37,963 ‘cause his grandfather was first cousin to the man that owned him. 111 00:12:38,083 --> 00:12:42,436 So grandfather to father to son came to Lucas Beauchamp. 112 00:12:42,674 --> 00:12:46,449 It was 10 acres all his own, smack in the middle of the whole plantation. 113 00:12:47,815 --> 00:12:49,459 It was Lucas Beauchamp’s land 114 00:12:49,459 --> 00:12:52,353 and Lucas Beauchamp proved it every step he took. 115 00:12:52,649 --> 00:12:54,782 His land and his house. 116 00:13:07,501 --> 00:13:08,463 Strip off. 117 00:13:12,853 --> 00:13:13,839 Strip off. 118 00:13:45,526 --> 00:13:48,724 There was something else, just what I'd expected. 119 00:13:49,535 --> 00:13:54,400 He made eat me the dinner that was cooked for him. 120 00:15:00,894 --> 00:15:02,213 What's that for? 121 00:15:26,214 --> 00:15:27,604 Pick it up! 122 00:15:34,088 --> 00:15:35,781 Pick up this money. 123 00:15:45,437 --> 00:15:46,340 Give it to him. 124 00:15:55,099 --> 00:15:56,359 I was so angry. 125 00:15:56,479 --> 00:15:58,338 I was so awful ashamed. 126 00:15:59,241 --> 00:16:01,284 He knew what I didn't know. 127 00:16:01,404 --> 00:16:03,674 What I didn't have sense enough to understand. 128 00:16:04,510 --> 00:16:09,581 He knew all the time, and I didn't, that I was his guest in his home. 129 00:16:17,212 --> 00:16:19,338 Now go on and shoot your rabbit. 130 00:16:20,051 --> 00:16:21,893 And stay out of that creek. 131 00:16:31,720 --> 00:16:33,787 Then I could hardly wait of Christmas. 132 00:16:33,907 --> 00:16:37,886 I went downtown and bought Lucas Beauchamp for the best cigars. 133 00:16:38,029 --> 00:16:40,345 A package of snuff for his wife Molly. 134 00:16:40,465 --> 00:16:42,892 That was to pay him his 70 cents with interest. 135 00:16:43,012 --> 00:16:45,387 But the next day he made me take it back again. 136 00:16:45,874 --> 00:16:47,597 A batch of homemade molasses. 137 00:16:47,870 --> 00:16:49,824 A gift from him to me. 138 00:16:53,551 --> 00:16:55,365 It was worse this time. 139 00:16:55,466 --> 00:16:57,793 Because he had a white boy bring it to me! 140 00:17:02,884 --> 00:17:05,843 This time it had to be finished, once and for all. 141 00:17:09,749 --> 00:17:12,404 Out of what you've paid me I saved a quarter a week 142 00:17:12,404 --> 00:17:13,939 till finally there was enough. 143 00:17:14,094 --> 00:17:18,009 Enough so he couldn't pay me back. Enough so he wouldn't even if he could. 144 00:17:18,558 --> 00:17:20,162 Mother helped me. 145 00:17:20,501 --> 00:17:23,104 We bought a dress, good enough to wear on Sundays, 146 00:17:23,104 --> 00:17:24,982 and had it sent to his wife Molly. 147 00:17:25,301 --> 00:17:27,695 I thought Lucas would have to come now. 148 00:17:27,815 --> 00:17:30,945 Take off his hat and say, “Thank you, Mr Mallinson”. 149 00:17:32,133 --> 00:17:33,594 But he didn’t. 150 00:17:41,576 --> 00:17:43,751 I saw him in town just once after that. 151 00:17:43,786 --> 00:17:46,879 He didn't even see me. I wasn't there. 152 00:17:47,105 --> 00:17:49,255 He didn't even see I was out there. 153 00:17:49,992 --> 00:17:52,725 I thought, “Now it's finished, it's all over”. 154 00:17:53,592 --> 00:17:56,241 Then I heard you say his wife was dead. 155 00:17:56,603 --> 00:17:59,894 Been dead when I sent her the dress. He was grieving. 156 00:18:01,206 --> 00:18:04,937 I reckon you can be sad or proud or even lonely... 157 00:18:05,187 --> 00:18:07,218 inside a black skin too. 158 00:18:08,590 --> 00:18:12,493 I went to see him. Not to his house, I wasn't gonna be caught that way. 159 00:18:12,917 --> 00:18:16,113 I picked neutral ground this time, Fraser's store. 160 00:18:16,233 --> 00:18:18,629 He came by there any Saturday afternoon. 161 00:18:34,187 --> 00:18:36,873 They were watching him. Two of the Gowrie boys. 162 00:18:37,384 --> 00:18:39,166 One of them was Crawford Gowrie... 163 00:18:40,319 --> 00:18:42,671 The other was Vinson, a younger brother. 164 00:19:04,117 --> 00:19:08,335 You crummy bigoted nigger! 165 00:19:13,689 --> 00:19:15,328 Get out of here, Lucas ! 166 00:19:16,064 --> 00:19:17,977 Get the blazes out of here, you fool! 167 00:19:34,271 --> 00:19:36,506 I didn't go after him. I couldn't. 168 00:19:36,790 --> 00:19:38,524 I don't know why. 169 00:19:38,644 --> 00:19:41,833 Maybe because Vinson Gowrie was white and I was white. 170 00:19:41,953 --> 00:19:43,886 And Lucas Beauchamp was not. 171 00:19:44,345 --> 00:19:47,743 Right in these woods, on a Saturday afternoon, a few weeks later, 172 00:19:47,987 --> 00:19:51,462 he killed Vinson Gowrie. Shot him in the back. 173 00:19:54,707 --> 00:19:57,047 Yet he thinks I'm his friend. 174 00:20:01,261 --> 00:20:02,651 Well, go on. 175 00:20:03,607 --> 00:20:05,449 He wants a lawyer. 176 00:20:05,764 --> 00:20:07,017 Is that all? 177 00:20:07,291 --> 00:20:08,603 He asked for you. 178 00:20:21,488 --> 00:20:23,494 Uncle John, can't you go right now? 179 00:20:26,009 --> 00:20:27,367 What's the hurry? 180 00:20:36,488 --> 00:20:39,158 Chick... nothing's going to happen. 181 00:20:39,347 --> 00:20:41,512 They never start anything in the daytime. 182 00:20:41,547 --> 00:20:43,943 They'd be ashamed to see each other's faces. 183 00:20:43,978 --> 00:20:45,879 Suppose they're not. 184 00:20:46,384 --> 00:20:47,846 They'll wait for the Gowries. 185 00:20:47,846 --> 00:20:51,494 They won't do a thing without the Gowries and the Gowries have to bury Vinson 186 00:20:51,494 --> 00:20:54,270 before they do anything about anybody that isn't a Gowrie. 187 00:20:54,270 --> 00:20:57,169 Then they'll come and drag him out of jail and hang him up? 188 00:20:58,330 --> 00:21:01,022 The Gowries are not much good except to fish and fight. 189 00:21:01,022 --> 00:21:03,215 And raise enough corn to boil up some whiskey. 190 00:21:03,950 --> 00:21:06,207 But it's Sunday, even for a Gowrie. 191 00:21:06,327 --> 00:21:09,511 And they'll wait until Sunday's past until midnight at least. 192 00:21:09,802 --> 00:21:11,549 Suppose they don't? 193 00:21:11,810 --> 00:21:15,119 Then there's a steel door and the sheriff Hampton. It's his job. 194 00:21:15,239 --> 00:21:17,174 Not yours and not mine. 195 00:21:22,781 --> 00:21:24,768 But you are gonna see him, aren't you? 196 00:21:24,888 --> 00:21:27,519 -There isn't much I can do for him now. - Uncle John! 197 00:21:28,766 --> 00:21:30,311 All right, I'll go. 198 00:21:30,431 --> 00:21:31,663 I want to go with you. 199 00:21:31,783 --> 00:21:33,803 All right. After supper. 200 00:21:35,977 --> 00:21:38,163 - But suppose they come? - What then? 201 00:21:38,291 --> 00:21:41,816 Lucas should have thought of that before he shot a white man in the back! 202 00:21:42,190 --> 00:21:44,103 Come on. Finish your dinner. 203 00:21:52,054 --> 00:21:53,397 Good evening, Mr Liley. 204 00:21:53,517 --> 00:21:55,258 You’re early, aren’t you? 205 00:21:55,258 --> 00:21:58,709 The Gowrie folks got chores to do before they can get into town. 206 00:21:58,709 --> 00:22:01,316 Maybe they'll decide to stay at home on a Sunday night. 207 00:22:01,316 --> 00:22:03,390 Sure not. It’s not their fault it's Sunday. 208 00:22:03,390 --> 00:22:07,295 He oughta thought of that before taking to kill a white man on Saturday afternoon. 209 00:22:07,791 --> 00:22:09,038 I agree. 210 00:22:09,388 --> 00:22:13,380 My wife ain't feeling well tonight, but if they need any help... 211 00:22:13,500 --> 00:22:16,380 I expect they know they can depend on you, Mr Liley. 212 00:22:17,188 --> 00:22:19,010 You see he has nothing against Lucas. 213 00:22:19,011 --> 00:22:22,387 He'll probably tell you likes him better he does a lot of white folks. 214 00:22:22,598 --> 00:22:24,860 All he requires is that Lucas act like a Negro, 215 00:22:24,860 --> 00:22:27,152 which he believes is what mustn’t have happened. 216 00:22:27,152 --> 00:22:28,991 He murdered the white man. 217 00:22:29,143 --> 00:22:31,986 Now the white folks are gonna take him out and burn him. 218 00:22:31,986 --> 00:22:33,580 No hard feelings on either side. 219 00:22:33,610 --> 00:22:36,097 In fact Mr Liley will probably be one of the first 220 00:22:36,097 --> 00:22:38,194 to contribute cash money to Lucas's funeral. 221 00:22:38,194 --> 00:22:40,939 and to support of his widow and children if they had any. 222 00:22:46,628 --> 00:22:49,403 - What’s that? - Some of Mr Liley's friends. 223 00:22:59,619 --> 00:23:01,853 Good evening. 224 00:23:03,742 --> 00:23:08,256 So you had to get mixed up in it too. Seems like you can't let well not alone? 225 00:23:08,376 --> 00:23:09,825 I'm his lawyer. 226 00:23:09,945 --> 00:23:12,427 Will here won't even shut the front door! 227 00:23:12,547 --> 00:23:14,546 Well I'm doing just what the sheriff said. 228 00:23:14,586 --> 00:23:18,663 He's paying me five dollars a night to resist and that's just what I'm gonna do. 229 00:23:18,900 --> 00:23:22,392 Does the sheriff think that doing funny papers gonna stop the Gowries? 230 00:23:22,536 --> 00:23:24,888 Oh, I don't expect stopping them by myself. 231 00:23:25,008 --> 00:23:26,992 I've got you and you've got a pistol. 232 00:23:26,992 --> 00:23:31,480 Me? Me get in their way for $75 a month? 233 00:23:32,145 --> 00:23:34,110 Better for everybody if afternoon folks 234 00:23:34,110 --> 00:23:36,905 had took him as soon as they laid hands on him yesterday. 235 00:23:36,945 --> 00:23:39,054 But they didn’t and I don't think they will. 236 00:23:39,054 --> 00:23:42,240 Oh, don't mind me! I'm gonna do the best I can. 237 00:23:42,465 --> 00:23:45,043 I've taken an oath of office too. 238 00:23:45,287 --> 00:23:47,638 How am I gonna live with myself 239 00:23:47,638 --> 00:23:51,114 if I let a parcel of no-good Gowries take a prisoner away from me? 240 00:23:52,516 --> 00:23:55,083 And don't think nobody's gonna make me admit I like it. 241 00:23:55,203 --> 00:23:57,590 I got a wife and two children. 242 00:23:57,710 --> 00:24:02,420 What good am I to them if I get myself killed? 243 00:24:16,468 --> 00:24:17,335 Look at that. 244 00:24:18,630 --> 00:24:20,661 They ain’t asleep. Not one. 245 00:24:20,973 --> 00:24:24,482 And I don't blame them when a mob of white men are gonna bust in here 246 00:24:24,482 --> 00:24:27,022 with pistols and cans of gasoline. 247 00:24:28,389 --> 00:24:32,606 It won't be the first time that all the blacks look alike. 248 00:24:35,765 --> 00:24:37,903 - He’s in a cell ? - Yes, it’s orders. 249 00:24:38,023 --> 00:24:43,202 I don't know what the next white man gonna think about it! 250 00:24:47,200 --> 00:24:49,731 I've taken the blanket off the cot though. 251 00:24:49,781 --> 00:24:52,919 Maybe because he won't be here long enough to have to go to sleep. 252 00:25:05,759 --> 00:25:07,995 Well, old man, you played the devil this time! 253 00:25:34,435 --> 00:25:36,253 Then you can take my case? 254 00:25:36,273 --> 00:25:39,262 Take your case? What do you mean? Defend you before the judge? 255 00:25:39,262 --> 00:25:41,558 I'm gonna pay you. You don't have to worry. 256 00:25:42,191 --> 00:25:44,924 I don't defend murdereres who shoot people in the back. 257 00:25:47,751 --> 00:25:50,376 Let's forget the trial. We haven’t come to it yet. 258 00:25:51,499 --> 00:25:54,564 Now I wants to hire somebody. Don't have to be a lawyer. 259 00:25:54,684 --> 00:25:56,073 To do what? 260 00:25:56,554 --> 00:25:58,799 Is you or ain't you gonna take the job? 261 00:25:59,251 --> 00:26:01,772 I'd already taken your case before I came in here. 262 00:26:01,772 --> 00:26:05,213 I'm going to tell you what to do as soon as you've told me what happened. 263 00:26:05,213 --> 00:26:06,796 Never mind... What I want is... 264 00:26:06,796 --> 00:26:09,921 You tell the Gowries never mind it when they bust in here tonight. 265 00:26:11,329 --> 00:26:13,455 - So you don't want the job? - No. 266 00:26:14,459 --> 00:26:16,526 But I'll do it just the same. 267 00:26:16,806 --> 00:26:19,211 Now tell me exactly why you killed Vinson Gowrie. 268 00:26:19,709 --> 00:26:22,825 Was it on acount of that trouble on Fraser’s store two months ago? 269 00:26:22,902 --> 00:26:25,174 I was there, uncle John. I'd be your witness. 270 00:26:25,174 --> 00:26:28,180 That's Lucas’s trouble now. He's got too many witnesses already. 271 00:26:34,023 --> 00:26:37,564 There was two white folks, partners in the sawmill. 272 00:26:38,181 --> 00:26:41,264 Leastways they was buying lumber at the sawmill. 273 00:26:41,787 --> 00:26:42,963 Who were they? 274 00:26:44,717 --> 00:26:46,380 Vinson Gowrie was one of them. 275 00:26:46,410 --> 00:26:50,444 Lucas, has it ever occurred to you that, if he just said “Mister” to white people, 276 00:26:50,444 --> 00:26:52,128 you might not be sitting here now? 277 00:26:52,137 --> 00:26:54,002 So I'm to commence now? 278 00:26:54,122 --> 00:26:58,030 I can start off by saying “Mister” folks that drags me out of here 279 00:26:58,131 --> 00:27:00,048 and builds a fire under me. 280 00:27:00,223 --> 00:27:03,955 Nothing's gonna happen to you. Nobody takes liberties with sheriff Hanson. 281 00:27:04,118 --> 00:27:05,970 Sheriff Hamson’s home in bed. 282 00:27:06,239 --> 00:27:09,473 He’s appointed Will Legate to sit downstairs with a shotgun. 283 00:27:09,473 --> 00:27:12,887 Will Legate? I don’t know Will Legate. 284 00:27:13,273 --> 00:27:16,653 The deer hunter. The man that hit a running rabbit with a 30-30 rifle. 285 00:27:17,449 --> 00:27:21,861 The Gowries ain't no deer, it might be catamounts and panthers. 286 00:27:21,862 --> 00:27:23,419 Ain't no deer. 287 00:27:24,299 --> 00:27:25,313 All right, 288 00:27:25,483 --> 00:27:29,337 I'll stay here with you till morning, if it makes you feel any better. Now go on. 289 00:27:29,394 --> 00:27:32,590 Vinson Gowrie was part in the lumber deal. Who was the other man? 290 00:27:32,710 --> 00:27:35,332 Vinson Gowrie is the only one that's public yet. 291 00:27:35,372 --> 00:27:38,413 And he got public by being shot in the back in broad daylight! 292 00:27:38,817 --> 00:27:40,455 Well, that's one way to do it! 293 00:27:41,175 --> 00:27:44,171 All right, who is the other partner? What was his name? 294 00:27:46,117 --> 00:27:47,626 Some other man... 295 00:27:48,475 --> 00:27:51,000 He was stealing a load of lumber every night or so. 296 00:27:51,120 --> 00:27:53,180 - How do you know? - I've seen him! 297 00:27:54,344 --> 00:27:55,533 All right. Then what? 298 00:27:55,653 --> 00:27:57,706 Now you answer me some questions. 299 00:27:57,756 --> 00:27:59,718 Is you or ain’t you gonna take the case? 300 00:27:59,812 --> 00:28:01,280 You haven't got a case. 301 00:28:01,320 --> 00:28:02,898 You Lucas Beauchamp took a pistol 302 00:28:02,898 --> 00:28:05,767 and went to straighten right or wrong between two white men. 303 00:28:05,767 --> 00:28:08,141 What did you expect? What else did you expect? 304 00:28:08,280 --> 00:28:11,369 You don't want justice. You want mercy. 305 00:28:15,321 --> 00:28:16,284 Well? 306 00:28:17,674 --> 00:28:18,767 Well what? 307 00:28:19,040 --> 00:28:20,929 The rest of it. What happened? 308 00:28:23,382 --> 00:28:24,463 That's all. 309 00:28:25,419 --> 00:28:26,833 Then I'll tell you. 310 00:28:26,890 --> 00:28:29,259 You went to Fraser’s store and met Vinson Gowrie. 311 00:28:29,259 --> 00:28:31,419 You told him somebody was robbing him. 312 00:28:31,508 --> 00:28:34,618 He cursed you and called you a liar. Whether it was true or not. 313 00:28:34,774 --> 00:28:36,466 Naturally he would have to do that. 314 00:28:36,521 --> 00:28:38,938 Maybe he even knocked you down and walked on. 315 00:28:39,058 --> 00:28:40,447 And you shot him in the back. 316 00:28:42,069 --> 00:28:43,590 Never nobody knocked me down! 317 00:28:44,029 --> 00:28:46,928 So much the worse! It's not even self-defense! 318 00:28:48,947 --> 00:28:50,393 Now you listen to me. 319 00:28:50,662 --> 00:28:52,677 I'm gonna get you tried in another county. 320 00:28:52,677 --> 00:28:55,363 Persuade the district attorney since they don't know you 321 00:28:55,363 --> 00:28:57,915 that you're an old man, never been in trouble before. 322 00:28:57,915 --> 00:28:59,737 You'll plead guilty and ask for mercy. 323 00:28:59,737 --> 00:29:01,893 I hope they'll send you to the penitentiary, 324 00:29:01,893 --> 00:29:03,028 where you'll be safe. 325 00:29:03,028 --> 00:29:05,321 I made this offer once and I'll make it again: 326 00:29:05,321 --> 00:29:07,390 do you want me to stay with you tonight? 327 00:29:07,390 --> 00:29:10,739 I reckon not. They kept me up all last night. 328 00:29:10,774 --> 00:29:12,699 I will try to get some sleep. 329 00:29:12,787 --> 00:29:15,225 if you stay here you’ll talk till morning. 330 00:29:19,496 --> 00:29:21,682 How do you expect to get me help anybody? 331 00:29:22,074 --> 00:29:24,640 I don't want help. I pays my way. 332 00:29:24,961 --> 00:29:27,123 You won't pay your way out of this. 333 00:29:31,317 --> 00:29:32,713 It’s broken. 334 00:29:33,666 --> 00:29:38,573 You might bring me a can of tobacco. Them Gowries leaves me time to smoke it. 335 00:29:38,977 --> 00:29:41,590 Tomorrow. We don’t want to keep you awake tonight. 336 00:30:04,095 --> 00:30:05,866 You're gonna help him, aren't you? 337 00:30:05,986 --> 00:30:08,149 Of course I am. Whether he wants me to or not. 338 00:30:08,149 --> 00:30:10,299 Ask for a change of venue, plead him guilty. 339 00:30:10,349 --> 00:30:12,598 Then maybe he'll tell you what really happened. 340 00:30:12,881 --> 00:30:15,756 I know what happened. He killed Vinson Gowrie. 341 00:30:15,821 --> 00:30:18,618 No matter what the provocation and he probably had plenty. 342 00:30:18,618 --> 00:30:20,095 Nevertheless he's killed a man. 343 00:30:20,270 --> 00:30:22,534 But there was something he wanted to tell you. 344 00:30:23,354 --> 00:30:25,046 I know the answer to that too. 345 00:30:25,076 --> 00:30:27,791 He was going to tell me a lie he knew I couldn't believe. 346 00:30:27,791 --> 00:30:30,047 And being his lawyer I'd have to pretend I did. 347 00:30:30,047 --> 00:30:32,790 No. I know what happened and I know the only cure for it. 348 00:30:32,974 --> 00:30:34,083 Come on, let's go home. 349 00:30:34,083 --> 00:30:35,917 Am i taking that tobacco? 350 00:30:36,037 --> 00:30:37,580 It can wait for the morning. 351 00:30:38,165 --> 00:30:41,656 Your father told me before he left to see you didn't go anywhere. 352 00:30:41,656 --> 00:30:42,683 I know! 353 00:30:42,956 --> 00:30:44,964 Then you get home just as fast as you can! 354 00:30:56,895 --> 00:30:57,881 What again? 355 00:30:58,001 --> 00:31:00,655 - I forgot something. - Let it rest till morning. 356 00:31:00,775 --> 00:31:02,133 Let him get it tonight. 357 00:31:02,133 --> 00:31:05,383 I'm afraid if he leaves it for the morning he might get in trouble. 358 00:31:26,518 --> 00:31:29,755 Don't open the door. I can attend to it through the bars. 359 00:31:58,951 --> 00:32:00,747 All right, what do you want me to do? 360 00:32:00,747 --> 00:32:02,303 Go out there. 361 00:32:02,576 --> 00:32:03,758 Out where ? 362 00:32:03,878 --> 00:32:06,206 Where the Gowries bury. It's at a chapel. 363 00:32:07,168 --> 00:32:11,766 That's nine miles out to the bridge, turn up into the hills. 364 00:32:12,746 --> 00:32:15,324 All you got to do is go and look at him. 365 00:32:15,972 --> 00:32:19,019 Me? Why should I do such a thing? 366 00:32:21,870 --> 00:32:23,046 Come here! 367 00:32:24,787 --> 00:32:27,923 Because my pistol is a 41 Colt. 368 00:32:28,553 --> 00:32:31,119 All right, suppose it is. Then what? 369 00:32:31,547 --> 00:32:34,078 He wasn't shot with no 41 Colt. 370 00:32:34,198 --> 00:32:36,020 What was he shot with? 371 00:32:37,319 --> 00:32:39,505 What gun was he shot with, Lucas? 372 00:32:39,980 --> 00:32:44,204 I’m gonna pay you. Name a price within reason and I’ll pay you.. 373 00:32:44,798 --> 00:32:48,683 But why me? What can I do about it? 374 00:32:48,803 --> 00:32:51,492 Because you ain’t cluttered. You can listen. 375 00:32:51,612 --> 00:32:56,332 But a man like your uncle he ain't got time, he's too full of notions. 376 00:32:59,332 --> 00:33:01,055 Tell me what you want me to do. 377 00:33:02,355 --> 00:33:04,969 Them buries at Caledonia Chapel. 378 00:33:05,218 --> 00:33:07,749 Up in that part of the county? Up in midnight? 379 00:33:07,980 --> 00:33:11,842 Even the sheriff won't go up there unless they send for. And you want me to. 380 00:33:12,366 --> 00:33:16,180 Anyway I have to be back by midnight, or the Gowries... 381 00:33:16,255 --> 00:33:17,705 I know it's about the Gowries. 382 00:33:17,750 --> 00:33:20,280 Even midnight will be too late... 383 00:33:21,193 --> 00:33:22,951 Don’t see how I can make it. 384 00:33:25,387 --> 00:33:27,038 I'll try to wait. 385 00:33:48,357 --> 00:33:49,357 Wait! 386 00:33:51,616 --> 00:33:52,851 What did he tell you? 387 00:33:53,385 --> 00:33:54,562 Nothing, Mr Gowrie. 388 00:33:54,682 --> 00:33:56,706 You've been up to see him twice. 389 00:33:56,953 --> 00:33:58,486 Why not? Why shouldn't I? 390 00:33:58,606 --> 00:33:59,953 He killed my kid brother. 391 00:33:59,993 --> 00:34:03,312 And I'm here to see that don't nobody sneak him over the county line 392 00:34:03,312 --> 00:34:04,612 where we can't get at him! 393 00:34:04,636 --> 00:34:07,273 Now you tell me what you went up there for? 394 00:34:07,594 --> 00:34:09,602 He asked me to bring him some tobacco. 395 00:34:10,024 --> 00:34:11,414 Tobacco! 396 00:34:12,394 --> 00:34:15,685 We buried Vinson this morning. You know how he was killed? 397 00:34:19,002 --> 00:34:20,796 Tell me what he told you. 398 00:34:21,028 --> 00:34:23,213 He said it wasn't his gun. 399 00:34:23,499 --> 00:34:26,148 He's a smart nigger. I'd say the same thing. 400 00:34:36,143 --> 00:34:38,424 So he told you it wasn't his gun? 401 00:34:40,146 --> 00:34:42,713 If I were Lucas, or any other ignorant murderer, 402 00:34:42,713 --> 00:34:44,662 I’d claim exactly the same thing myself. 403 00:34:44,697 --> 00:34:47,178 - That's just what Crawford Gowrie said. - Where? 404 00:34:47,178 --> 00:34:48,661 Outside the jail. 405 00:34:49,208 --> 00:34:50,954 The Gowries are there already... 406 00:34:51,074 --> 00:34:54,421 And you come to me and I say no more than what a Gowrie says. 407 00:34:54,541 --> 00:34:59,221 Well, it's true. In matters of life and death a man's vocabulary is mighty small. 408 00:35:01,911 --> 00:35:04,228 Oh, excuse me. Good evening, Miss Habersham. 409 00:35:04,348 --> 00:35:05,064 Good evening. 410 00:35:05,184 --> 00:35:07,702 Whereas, in the matter of Miss Haberham's truck, 411 00:35:07,946 --> 00:35:11,136 in dreadful collision two hours ago with a worn-out rooster, 412 00:35:11,256 --> 00:35:13,225 but your neighbor Mr Winston 413 00:35:13,225 --> 00:35:15,975 swears and contends is a sign of high pedigreed stock, 414 00:35:16,095 --> 00:35:17,835 worth at least seven dollars, 415 00:35:17,955 --> 00:35:20,710 there are all the words in the world! 416 00:35:21,090 --> 00:35:24,714 Why if he had to shoot a white man did he do it up there? 417 00:35:24,714 --> 00:35:28,048 He couldn't have picked a worse place for himself in this whole county! 418 00:35:28,048 --> 00:35:29,619 Maybe not in the whole world... 419 00:35:29,905 --> 00:35:33,454 If he had to do it there, why did he pick a Gowrie? 420 00:35:33,489 --> 00:35:36,637 And if he picked a Gowrie why did he have to shoot him in the back? 421 00:35:37,369 --> 00:35:38,937 Maybe he didn't? 422 00:35:43,403 --> 00:35:46,541 Maybe we might find out if we went up to where he was buried. 423 00:35:46,576 --> 00:35:49,605 Now tell me. What did Lucas ask you to do? 424 00:35:50,490 --> 00:35:52,254 Maybe the sheriff could do it. 425 00:35:52,818 --> 00:35:53,981 Do exactly what? 426 00:35:55,984 --> 00:35:58,309 Dig him up. 427 00:35:58,909 --> 00:35:59,909 What? 428 00:36:00,035 --> 00:36:01,947 To get the bullet out and look at it. 429 00:36:02,056 --> 00:36:05,390 - Why in heaven's name? - To see that it come from a 41 Colt. 430 00:36:07,273 --> 00:36:11,183 Dig up Vinson Gowrie out of ground he's been prayed and consecrated into? 431 00:36:11,945 --> 00:36:15,006 Violate the Gowrie’s grave to save a black from punishment? 432 00:36:15,286 --> 00:36:17,739 I'd rather tell old man Gary I wanted to exhume 433 00:36:17,739 --> 00:36:20,473 his boy's body to get the gold out of its teeth! 434 00:36:21,253 --> 00:36:24,626 Even if Lucas's story were true, even if every word of it were true, 435 00:36:24,727 --> 00:36:28,124 even then we couldn't do it. Not you not you and not me... 436 00:36:28,331 --> 00:36:29,560 and not sheriff Hampton 437 00:36:29,580 --> 00:36:32,660 or not not the governor, not the President of the United States! 438 00:36:56,575 --> 00:36:57,914 It’s Chick ! 439 00:36:58,030 --> 00:37:01,743 - Aleck, you cannot go nowhere tonight. - I didn't say I was. 440 00:37:10,534 --> 00:37:12,012 It’s Chick. 441 00:37:12,132 --> 00:37:13,913 Leave it be. 442 00:37:19,318 --> 00:37:21,112 Go ahead if you want to! 443 00:37:21,232 --> 00:37:23,138 That Lucas thinks he’s so smart! 444 00:37:23,138 --> 00:37:25,404 Why do you have to go and do a thing like that? 445 00:37:25,404 --> 00:37:27,225 Do just what you wanna do! 446 00:37:27,345 --> 00:37:30,376 I ain’t going nowhere. At least, I ain’t going far. 447 00:37:38,221 --> 00:37:39,445 Where you going? 448 00:37:39,565 --> 00:37:41,688 - Far enough. - Where is that? 449 00:37:41,893 --> 00:37:45,194 Where I don't have to see or hear anything that ever happens tonight. 450 00:37:45,300 --> 00:37:47,711 I ain't had enough feed to go that far! 451 00:38:03,584 --> 00:38:05,177 What did Lucas tell you? 452 00:38:05,830 --> 00:38:08,866 - He said it wasn't his pistol. - I know. But then what? 453 00:38:09,887 --> 00:38:12,263 He wants me to dig up the body.. 454 00:38:12,383 --> 00:38:13,618 Well? 455 00:38:13,738 --> 00:38:16,430 I can’t! Even if i could, what would uncle John say? 456 00:38:19,042 --> 00:38:21,094 I’ve got a flashlight in my car. 457 00:38:21,501 --> 00:38:24,954 Can you get some tools? A pick and a shovel? 458 00:38:26,871 --> 00:38:29,541 Gonna do no good. He’ll be burned just the same. 459 00:38:29,576 --> 00:38:33,006 Just exactly the same before you get to digging anything about any place. 460 00:38:33,150 --> 00:38:34,267 How far? 461 00:38:34,387 --> 00:38:37,932 Caledonian Chapel. It's on the hill beyond the bridge. 462 00:38:38,170 --> 00:38:40,318 Then we do need the horse. 463 00:38:40,783 --> 00:38:42,945 We? You expect to come? 464 00:38:42,980 --> 00:38:45,259 We’ll park the truck at the bottom of the hill. 465 00:38:45,259 --> 00:38:48,018 Then we must ride downhill. We’ll make less noise. 466 00:38:48,731 --> 00:38:50,062 Can you drive? 467 00:38:50,182 --> 00:38:51,558 I ain’t supposed to go! 468 00:38:51,678 --> 00:38:52,890 I know. 469 00:38:53,555 --> 00:38:56,371 Neither's Mr Stevens. Neither is the sheriff, 470 00:38:56,491 --> 00:38:59,579 or the governor, or the President of the United States. 471 00:38:59,782 --> 00:39:03,473 For that matter neither am I. But somebody’s got to do it. 472 00:40:32,425 --> 00:40:34,750 Don't go cross the bridge. Makes too much noise. 473 00:40:34,785 --> 00:40:36,446 We’ve got to cross the creek. 474 00:40:59,870 --> 00:41:02,896 - What’s the matter with him? - He smells quicksand. 475 00:41:55,702 --> 00:41:57,305 A mule coming down the hill. 476 00:42:39,260 --> 00:42:40,673 Who's that on the mule? 477 00:42:40,683 --> 00:42:42,413 I couldn't even see it was a mule. 478 00:42:42,413 --> 00:42:43,673 I couldn't see anything! 479 00:42:43,793 --> 00:42:46,721 Suppose he saw us. Suppose he comes back and catches us. 480 00:42:46,841 --> 00:42:48,942 Maybe he had something to hide. 481 00:43:39,717 --> 00:43:40,626 Here it is. 482 00:44:07,729 --> 00:44:09,476 This don't need any pick. 483 00:44:09,975 --> 00:44:11,294 So much the better. 484 00:44:11,721 --> 00:44:14,305 Get a plank and help him. 485 00:45:40,880 --> 00:45:42,626 All right, Aleck. Get out. 486 00:45:54,625 --> 00:45:56,300 We need a crowbar. 487 00:45:56,420 --> 00:45:58,795 And a rope. We forgot the rope. 488 00:46:21,468 --> 00:46:23,060 It’s empty. 489 00:46:44,582 --> 00:46:48,935 You wouldn't come here at 4:00 a.m. with a tale like that if wasn't so. 490 00:46:49,055 --> 00:46:50,980 Looks he might be innocent. 491 00:46:51,100 --> 00:46:54,472 He could have killed Vinson Gowrie, but he never dug him up. 492 00:46:54,758 --> 00:46:57,283 Because Vinson wasn't buried to Sunday afternoon. 493 00:46:57,403 --> 00:47:01,697 By that time Lucas had been locked up in that cell for almost six hours. 494 00:47:02,897 --> 00:47:05,356 Vinson isn't in that grave. 495 00:47:05,476 --> 00:47:09,617 But officially is, by the county records he is, 496 00:47:10,254 --> 00:47:13,355 So you want me to dig him up again officially? 497 00:47:14,068 --> 00:47:16,584 A Gowrie grave in Gowrie ground. 498 00:47:17,448 --> 00:47:19,277 Who's gonna get the permission? 499 00:47:19,397 --> 00:47:20,560 Aren't you the sheriff? 500 00:47:20,680 --> 00:47:23,085 But you're the lawyer. You're the talker. 501 00:47:23,270 --> 00:47:24,303 And tell him what? 502 00:47:24,423 --> 00:47:26,802 That we're trying to save the black skin of a man 503 00:47:26,802 --> 00:47:29,441 who was found with a fired pistol over a dead Gowrie? 504 00:47:29,451 --> 00:47:31,432 It'll take more than a lawyer to do that. 505 00:47:31,552 --> 00:47:34,307 Well, we're going up to that graveyard without permission, 506 00:47:34,318 --> 00:47:36,224 but we'll wait it's broad daylight. 507 00:47:37,165 --> 00:47:38,345 We didn't. 508 00:47:38,816 --> 00:47:41,507 And what's gonna happen to Lucas in the meantime? 509 00:47:41,507 --> 00:47:43,329 That's an iron door, Miss Eunice. 510 00:47:43,339 --> 00:47:44,704 There's the key to it. 511 00:47:44,813 --> 00:47:46,403 Meaning Mr Tubbs is only a man. 512 00:47:46,523 --> 00:47:49,101 Legate has a 12-gauge shotgun, ain’t only a man. 513 00:47:49,221 --> 00:47:53,138 If there aren’t enough Gowries and their kin, enough workers and their kin! 514 00:47:53,364 --> 00:47:55,522 She means that if enough of them get together, 515 00:47:55,522 --> 00:47:58,132 they'll pass even with Legate and his 12-gauge shotgun. 516 00:47:58,167 --> 00:48:00,892 - Oh, we'll be back before then. - And if you're not? 517 00:48:01,336 --> 00:48:03,576 He's doing the best his judgment tells him to. 518 00:48:03,576 --> 00:48:05,165 You can't ask more than that. 519 00:48:05,388 --> 00:48:08,774 If you mean these two children and me, we're not asking anything. 520 00:48:08,894 --> 00:48:12,606 It's Lucas you've got to account for... or account to. 521 00:48:12,726 --> 00:48:16,717 Miss Eunice, ain't none of us up to doing anything before we've had some breakfast. 522 00:48:17,275 --> 00:48:20,538 Drink your coffee. That's the quickest way to get Mr Hampton started! 523 00:48:23,346 --> 00:48:26,945 What I'd like to know is how the same Lucas could convince me he was guilty 524 00:48:26,980 --> 00:48:29,002 and convinced you he was innocent. 525 00:48:29,362 --> 00:48:30,674 And you too. 526 00:48:30,794 --> 00:48:33,538 What I would like to know is what Chick and his buddy 527 00:48:33,658 --> 00:48:36,633 would have done if there had been a body in that coffin. 528 00:48:37,022 --> 00:48:39,113 I don't know. I hadn't thought about it. 529 00:48:39,960 --> 00:48:40,928 I did. 530 00:48:45,267 --> 00:48:47,465 Oh, put some sugar in it. 531 00:48:49,479 --> 00:48:53,198 You were out there too, helping to dig up a white man’s grave! Why? 532 00:48:53,792 --> 00:48:56,058 Was it because Miss Habersham made you? 533 00:48:56,482 --> 00:48:59,161 Never nobody made me. I didn't even know I was going to. 534 00:48:59,161 --> 00:49:01,621 All of a sudden there I was! 535 00:49:04,169 --> 00:49:06,134 Why didn't I believe Lucas? 536 00:49:06,587 --> 00:49:09,051 Why didn't he trust me as a lawyer with the truth? 537 00:49:09,105 --> 00:49:13,318 You're a white man. Worse than that, you’re a grown white man. 538 00:49:13,704 --> 00:49:15,669 Oh yes. I've heard that before too. 539 00:49:15,789 --> 00:49:18,777 I heard Aleck’s grandfather tell Chick and Aleck that once: 540 00:49:18,896 --> 00:49:22,315 "Do you want to get anything done? Don't bother the men folks with it. 541 00:49:22,446 --> 00:49:24,243 They're too cluttered up with facts. 542 00:49:24,243 --> 00:49:26,571 Get the women and children to working on it." 543 00:49:26,747 --> 00:49:28,481 Is that what you meant? 544 00:49:29,396 --> 00:49:32,433 Why don't you drink your coffee yourself, so we can get started? 545 00:49:34,896 --> 00:49:38,325 It's more than that. There's a wall growing up between us. 546 00:49:38,603 --> 00:49:41,205 Lucas can't see through it and I won't. 547 00:49:41,959 --> 00:49:44,086 Well, maybe that's wrong. 548 00:49:44,899 --> 00:49:48,926 We're the ones who can't see through it, because we're the ones who are blind. 549 00:50:00,678 --> 00:50:02,496 Will Legate ! What are you doing here? 550 00:50:03,143 --> 00:50:04,653 Morning, Miss Habersham. 551 00:50:09,531 --> 00:50:13,868 It's about daylight. I've got two miles to walk before I can feed and milk! 552 00:50:14,313 --> 00:50:15,786 You see? Who's on guard? 553 00:50:15,906 --> 00:50:18,293 I'll wake Tubbs and give him the shotgun. 554 00:50:18,343 --> 00:50:21,492 Oh, it's all quiet over there. I wouldn't left if it hadn't been. 555 00:50:21,777 --> 00:50:24,463 Now, Miss Eunice, let's finish breakfast and get started. 556 00:50:24,463 --> 00:50:26,799 Mr Hampton is right, miss Eunice, and so are you. 557 00:50:26,900 --> 00:50:30,262 They will pass Will Legate sooner or later when it was enough of them. 558 00:50:30,356 --> 00:50:33,349 But there's one thing that would stop them. Long enough anyhow. 559 00:50:34,728 --> 00:50:37,105 And that's somebody without a gun. 560 00:50:42,055 --> 00:50:43,603 A lady... 561 00:50:43,625 --> 00:50:45,204 A white lady. 562 00:50:51,310 --> 00:50:52,552 All right. 563 00:50:52,972 --> 00:50:55,728 But I'm not gonna sit there all the morning doing nothing, 564 00:50:55,760 --> 00:50:58,979 so the jailer’s wife will think she has to talk to me. 565 00:50:59,099 --> 00:51:02,618 I'll go home and get some mending to do and feed the chickens. 566 00:51:03,238 --> 00:51:04,886 Maybe Aleck’ll drive me. 567 00:51:05,537 --> 00:51:08,878 You’ve gone this far and you can go a little further. You and me both. 568 00:51:10,883 --> 00:51:12,570 I reckon so... 569 00:51:19,132 --> 00:51:21,122 Who can eat more than two eggs? 570 00:51:46,015 --> 00:51:50,833 Well, there's one half the county had sense enough to stay at home: the darks. 571 00:51:51,689 --> 00:51:53,495 We're too late. They're gonna get him! 572 00:51:53,495 --> 00:51:57,030 No, not these people. I haven't seen any of the Gowries. Not yet anyway. 573 00:51:57,735 --> 00:52:00,701 They're just going to town to see if something happens 574 00:52:00,706 --> 00:52:02,920 and to wait for the Gowries. Wait, that’s all. 575 00:52:03,348 --> 00:52:05,753 The best way to stop supposing or denying either 576 00:52:05,753 --> 00:52:07,998 is to get out there and do what we have to do. 577 00:52:40,225 --> 00:52:42,048 All right, boys, jump to it. 578 00:52:43,272 --> 00:52:45,541 Let's get the work done get out of here. 579 00:53:13,175 --> 00:53:15,065 What's going on around here, sheriff? 580 00:53:15,214 --> 00:53:17,567 I'm going to open this grave, Mr Gowrie. 581 00:53:17,970 --> 00:53:19,865 No, sheriff, not that grave. 582 00:53:20,441 --> 00:53:23,527 Yes, Mr Gowrie. I'm going to open it. 583 00:53:46,232 --> 00:53:47,943 Get back to the car, boys! 584 00:53:49,249 --> 00:53:53,829 Never mind, boys. I ain't gonna hurt you. I'm talking to the sheriff here. 585 00:53:55,204 --> 00:53:57,117 Your boy ain't in that grave. 586 00:53:57,937 --> 00:54:01,584 Don't tell me the name of the fellow that ptoved my boy ain’t there, sheriff. 587 00:54:18,879 --> 00:54:20,104 It's empty. 588 00:54:20,982 --> 00:54:22,821 I saw it last night. 589 00:54:41,323 --> 00:54:42,951 Grab those shovels, sons. 590 00:54:43,071 --> 00:54:44,596 They belong to the county. 591 00:54:44,716 --> 00:54:48,072 If we bust one, ain't nobody's business but the grand jury’s. 592 00:55:11,625 --> 00:55:13,704 What have they done with my boy? 593 00:55:15,772 --> 00:55:18,308 I think you knew last night that something was wrong. 594 00:55:19,222 --> 00:55:22,035 You knew Lucas would have been dead sometime after midnight 595 00:55:22,035 --> 00:55:24,942 or as soon as you could gotten to town, but you stayed home. 596 00:55:25,210 --> 00:55:26,267 Why? 597 00:55:27,470 --> 00:55:28,967 Why, Mr Gowrie? 598 00:55:32,003 --> 00:55:33,624 I found some tracks. Come on! 599 00:56:01,034 --> 00:56:03,196 Here! I found them again! 600 00:56:16,388 --> 00:56:19,519 Here's where the animal was tied. 601 00:56:21,782 --> 00:56:23,232 There is where he stopped. 602 00:56:23,352 --> 00:56:24,574 Aleck said it was a mule. 603 00:56:24,694 --> 00:56:27,972 Aleck who? Oh, sure, the other detective. 604 00:56:28,697 --> 00:56:30,966 But did he say who it was? 605 00:56:31,412 --> 00:56:33,954 Somebody who couldn't or wouldn't let Vinsom rest. 606 00:56:34,074 --> 00:56:36,241 Had to take him out and hide him somewhere. 607 00:56:36,361 --> 00:56:39,375 Anywhere, so we couldn't look at the bullet and name a gun. 608 00:56:39,615 --> 00:56:43,642 Somebody who knew that Vinson was never shot with Lucas Beauchamp's 41 Colt. 609 00:56:43,805 --> 00:56:46,703 It’s Vinson's partner in the lumber deal, whoever that is? 610 00:56:46,703 --> 00:56:48,800 Lucas won't tell, at least not to his lawyer. 611 00:56:48,800 --> 00:56:50,978 So you think his partner... 612 00:56:52,387 --> 00:56:53,896 Who was Vinson's partner? 613 00:56:57,230 --> 00:57:00,012 - We ain't found Vincent yet. - Set your dogs to find him. 614 00:57:00,022 --> 00:57:01,070 Never mind the dogs. 615 00:57:01,070 --> 00:57:04,527 They'll trail and they'll catch anything that ever ran or walked either. 616 00:57:04,527 --> 00:57:07,924 But my boy never walked away from here. And never left no trail. 617 00:57:08,044 --> 00:57:09,225 Hush, now, Mr Gowrie! 618 00:57:09,225 --> 00:57:12,029 The man that carried him walked all by himself from here on! 619 00:57:12,029 --> 00:57:13,547 In a dreadful terrifying hurry! 620 00:57:13,547 --> 00:57:16,399 Before two boys and an old woman discovered him at work. 621 00:57:16,399 --> 00:57:17,512 So he had to do it. 622 00:57:17,512 --> 00:57:20,240 Hide what he had to carry, and do it fast, sure and quiet. 623 00:57:20,240 --> 00:57:23,936 Where there would be no trace not for a long time. A well or a river. 624 00:57:24,178 --> 00:57:26,406 - Or sand! - What sand? 625 00:57:26,406 --> 00:57:29,438 Right there by the bridge. My horse wouldn't cross last night. 626 00:57:29,438 --> 00:57:30,766 - Quicksand. - No, lawyer. 627 00:57:30,766 --> 00:57:33,701 Put a man in quicksand? My boy in quicksand? 628 00:57:33,747 --> 00:57:35,805 A man who'd do a thing like that would... 629 00:58:20,311 --> 00:58:21,968 Nub, give me a hand! 630 00:58:22,597 --> 00:58:24,332 Get the rope off the hound dogs. 631 00:58:24,452 --> 00:58:28,018 You! Cut the branches! Anything to get him out of there. 632 00:58:30,433 --> 00:58:31,217 Look out, boys! 633 00:58:34,740 --> 00:58:35,852 Hurry with that branch! 634 00:58:37,787 --> 00:58:39,117 Give me your hand, Nub ! 635 00:58:40,674 --> 00:58:43,894 I found him! I'm standing on him! 636 00:58:56,351 --> 00:58:58,050 Give me the pole. 637 00:59:15,359 --> 00:59:17,509 Take it easy, boys... now. 638 00:59:38,265 --> 00:59:41,039 My boy. Get my boy out of there! 639 00:59:44,265 --> 00:59:46,403 All right, boys. Pull now. 640 00:59:57,014 --> 00:59:58,309 Put him right here. 641 01:00:02,057 --> 01:00:03,590 That’s Vinson all right. 642 01:00:17,785 --> 01:00:19,378 Let's get him away from the road. 643 01:00:19,378 --> 01:00:22,093 Let’s get him back in the woods where they won't see him. 644 01:00:22,093 --> 01:00:24,125 Steady. They've all passed by now anyway. 645 01:00:24,183 --> 01:00:26,142 They're all in town by now. 646 01:01:32,518 --> 01:01:35,815 That’s too hard. Just a 3 and a 5. 647 01:01:44,766 --> 01:01:47,487 Well, Mr Gowrie. When do you reckon you’ll get started? 648 01:01:47,607 --> 01:01:50,177 He's got to wait on his dad and brothers! 649 01:01:50,297 --> 01:01:52,302 Do they plant corn this morning? 650 01:01:52,422 --> 01:01:55,751 Don't say that. They're waiting to be called for juries. 651 01:03:14,869 --> 01:03:16,817 Get out of the way, Miss Habersham. 652 01:03:16,937 --> 01:03:19,443 I'm very comfortable where I am. 653 01:03:26,638 --> 01:03:30,487 There’s one way - take and move her and a chair out in the yard. 654 01:03:31,794 --> 01:03:33,612 Or else I could do this. 655 01:03:59,841 --> 01:04:02,627 Can you step out of the light so I can thread my needle? 656 01:04:15,138 --> 01:04:17,016 Miss Habersham, I won’t touch you now. 657 01:04:17,016 --> 01:04:19,795 You're an old lady, but you're in the wrong. 658 01:04:19,884 --> 01:04:21,724 You're fighting the whole county. 659 01:04:22,059 --> 01:04:25,585 But you're gonna get tired. And when you do get tired, we gonna go in. 660 01:04:27,556 --> 01:04:30,601 I'm going for eighty and I'm not tired yet! 661 01:04:52,734 --> 01:04:53,957 Go home. 662 01:04:54,694 --> 01:04:56,109 Everyone of you! 663 01:04:58,644 --> 01:05:00,343 Go home! 664 01:05:01,192 --> 01:05:02,885 You ought to be ashamed! 665 01:05:20,417 --> 01:05:22,787 I never see no man shoot Vinson Gowrie. 666 01:05:22,907 --> 01:05:24,842 But you must know who shot him. 667 01:05:25,467 --> 01:05:27,361 Don't you realize you'll never be safe? 668 01:05:27,361 --> 01:05:29,505 Not till we know who he is and we find him. 669 01:05:29,505 --> 01:05:33,000 Not till we put him right here in your place, on this bunk, in this cell. 670 01:05:34,484 --> 01:05:36,824 You’re a lawyer, you know the law. 671 01:05:38,434 --> 01:05:41,457 Can they put a man in jail if they never see him fire no shot? 672 01:05:41,497 --> 01:05:43,034 Your case is slightly different. 673 01:05:43,034 --> 01:05:45,333 Can you take him out of jail and maybe burn him 674 01:05:45,333 --> 01:05:47,333 if there are only suspicions that maybe... 675 01:05:47,333 --> 01:05:48,950 You were standing over a dead man, 676 01:05:48,950 --> 01:05:50,347 with a recently fired pistol. 677 01:05:50,347 --> 01:05:52,097 Do you call that just suspicions? 678 01:05:52,097 --> 01:05:54,616 - It was Saturday... - But why did you carry a pistol? 679 01:05:54,616 --> 01:05:57,563 Mr Carrothers sold it to me. 680 01:05:58,316 --> 01:06:00,028 He always carried it on Saturdays. 681 01:06:00,333 --> 01:06:02,060 But he was a white man. 682 01:06:06,438 --> 01:06:08,315 So that's why. 683 01:06:11,523 --> 01:06:13,436 When you dressed up on Saturday 684 01:06:13,436 --> 01:06:16,049 you’d wear the pistol exactly like old Carrothers did. 685 01:06:16,323 --> 01:06:17,773 Just as simple as that. 686 01:06:17,893 --> 01:06:19,943 Downstairs in the office they got my pistol, 687 01:06:19,943 --> 01:06:22,705 and my hat in the toothpick. Does I get them now? 688 01:06:22,825 --> 01:06:24,154 Last night I was wrong. 689 01:06:24,546 --> 01:06:27,005 You were right and Chick was right and I was wrong. 690 01:06:27,314 --> 01:06:28,999 Today I'm trying to save your life. 691 01:06:28,999 --> 01:06:31,401 Not for your sake, but for my own sake. 692 01:06:31,746 --> 01:06:33,880 So I won't have to carry it on my conscience. 693 01:06:34,005 --> 01:06:34,874 All right. 694 01:06:37,065 --> 01:06:38,655 What will you be satisfied with? 695 01:06:38,673 --> 01:06:40,620 The truth. Nothing more. 696 01:06:46,993 --> 01:06:49,369 There was two white folks, partners in a sawmill... 697 01:06:49,489 --> 01:06:52,447 And one was Vinson Gowrie. And the other? 698 01:06:53,546 --> 01:06:56,974 I don't sleep much at nights. So I’ve taken to walking. 699 01:06:57,094 --> 01:06:59,671 Not because you suspected anything, of course. 700 01:07:00,556 --> 01:07:02,505 I’ve taken to walking... 701 01:07:02,754 --> 01:07:05,748 And in the dark I come near the sawmill. 702 01:07:06,924 --> 01:07:10,732 and then I seen a light coming straight at me. 703 01:07:25,561 --> 01:07:28,591 Just like I told, there was two folks partners in the sawmill. 704 01:07:29,362 --> 01:07:31,929 And one of them was stealing lumber every night. 705 01:07:32,154 --> 01:07:33,794 Or every night he could. 706 01:07:33,914 --> 01:07:37,263 And he's seen me. So I know that weren’t the end of it. 707 01:07:37,483 --> 01:07:39,521 Then I hear the mule. 708 01:07:43,535 --> 01:07:44,603 This your lumber? 709 01:07:44,723 --> 01:07:46,093 Who drove that truck? 710 01:07:49,231 --> 01:07:51,756 You seen who drove that truck! 711 01:07:59,912 --> 01:08:01,920 I knew that wouldn’t end neither. 712 01:08:02,235 --> 01:08:04,907 Next Saturday afternoon, on my way to Fraser’s store, 713 01:08:04,907 --> 01:08:06,659 I seen my Saturday supper. 714 01:08:11,676 --> 01:08:13,067 But I missed him. 715 01:08:13,951 --> 01:08:16,886 Two miles later, when it comes in sight of Fraser's store, 716 01:08:17,006 --> 01:08:18,864 there was Vinson Gowrie. 717 01:08:18,984 --> 01:08:23,068 He wanted to know before he beat me just who’d been stealing the lumber. 718 01:08:23,188 --> 01:08:25,957 And I told him I ain't decided yet. 719 01:08:26,295 --> 01:08:29,324 He told me he reckoned he'd have to beat it out of me then. 720 01:08:32,371 --> 01:08:33,702 He never did. 721 01:08:33,822 --> 01:08:37,509 I don't know if it was a rifle. It could have been a rifle. 722 01:08:37,961 --> 01:08:40,100 But I never seen who fired it. 723 01:08:49,186 --> 01:08:53,279 He could've picked me up and shot me up, but he picked Vinson. 724 01:08:54,461 --> 01:08:58,542 You know why? Because the murderer watched you every step of the way. 725 01:08:58,662 --> 01:09:01,617 He saw you fire at the rabbit and miss, so here was his chance 726 01:09:01,617 --> 01:09:03,770 to murder the man from whom he stole the money 727 01:09:03,770 --> 01:09:05,780 and to see you lynched for the same murder. 728 01:09:05,780 --> 01:09:08,221 So he'd be safe and you and Vinson would be dead. 729 01:09:08,221 --> 01:09:09,750 The scheme should have worked 730 01:09:09,750 --> 01:09:11,830 by every reason of geography and psychology 731 01:09:11,880 --> 01:09:14,163 and the past 200 years of this county's history. 732 01:09:14,198 --> 01:09:15,555 In fact it did work. 733 01:09:15,873 --> 01:09:18,602 except that once a long time ago, and partly by chance, 734 01:09:18,637 --> 01:09:21,980 a white boy fell into the creek on your property. 735 01:09:27,104 --> 01:09:28,803 I don't know how it’s with Lucas, 736 01:09:28,923 --> 01:09:31,659 but we got something out of Vinson Gowrie. 737 01:09:32,561 --> 01:09:35,840 Right up against the back of his breastbone. 738 01:09:36,672 --> 01:09:38,887 And fired out of some kind of rifle. 739 01:09:40,206 --> 01:09:41,673 Who fired that rifle? 740 01:09:42,049 --> 01:09:44,085 You forget I'd seen no rifle. 741 01:09:44,205 --> 01:09:46,851 But certainly you must know or suspect or even guess. 742 01:09:46,872 --> 01:09:51,197 Not personally. I don't wanna send no man in jail I ain't seen personally. 743 01:09:51,223 --> 01:09:54,343 - Lucas, why don't you trust me? - Ain’t no need to it. 744 01:09:54,483 --> 01:09:56,800 Listen to me. It wasn't your pistol, true. 745 01:09:56,800 --> 01:09:59,116 You didn't move the body down to the creek, true. 746 01:09:59,116 --> 01:10:01,052 But try to explain the truth to the mob 747 01:10:01,052 --> 01:10:03,239 waiting there all night for something to kill. 748 01:10:03,239 --> 01:10:06,227 Don't you see you'll never be safe till we catch the murderer? 749 01:10:06,227 --> 01:10:09,332 All right. I'll show you how to catch him. 750 01:10:09,819 --> 01:10:12,015 Put the right bait in the right trap. 751 01:10:12,050 --> 01:10:13,642 How do you propose to do that? 752 01:10:13,804 --> 01:10:15,883 Give me my hat and let me go home. 753 01:10:16,110 --> 01:10:17,523 Can't do that. 754 01:10:17,643 --> 01:10:21,829 Sure we can. On the strength of this he's a free man now. 755 01:10:22,596 --> 01:10:25,451 But you walk out this jail and you won't be alive 10 minutes. 756 01:10:25,768 --> 01:10:27,784 And you'd be lucky if it were less. 757 01:10:28,079 --> 01:10:30,122 Shall I ask the sheriff to get your hat? 758 01:10:30,431 --> 01:10:32,569 And my pistol and the toothpick. 759 01:10:46,591 --> 01:10:48,503 I think I got a better idea. 760 01:10:54,942 --> 01:10:57,102 Well, you won't have to stay here much longer. 761 01:10:57,102 --> 01:10:59,308 We're gonna get this thing settled before dark. 762 01:10:59,308 --> 01:11:02,600 Oh, I don't mind. I've had lots of company! 763 01:11:02,720 --> 01:11:03,888 So I see. 764 01:11:10,035 --> 01:11:11,156 Lawyer! 765 01:11:16,619 --> 01:11:18,802 That's the second time you've been to see him. 766 01:11:18,870 --> 01:11:22,136 - What are you going to do for a lawyer? - Save his life. 767 01:11:22,136 --> 01:11:24,175 You ain't been paid enough money, lawyer! 768 01:11:24,175 --> 01:11:27,238 I've been paid nothing. There are things you don't do for money. 769 01:11:27,238 --> 01:11:29,335 I'm going up to phone the district attorney 770 01:11:29,335 --> 01:11:30,912 and get him to release this man. 771 01:11:30,912 --> 01:11:33,389 Today, so he can go home and finish his planting. 772 01:11:39,097 --> 01:11:40,191 Wait! 773 01:11:44,111 --> 01:11:47,358 So you're taking the case and gonna defend him? Talk to get him out? 774 01:11:47,710 --> 01:11:51,181 And you call yourself a white folk? My brother was killed by that nigger? 775 01:11:51,181 --> 01:11:52,590 Lucas Beauchamp is innocent. 776 01:11:52,710 --> 01:11:54,206 Not in this Court. 777 01:11:58,739 --> 01:12:01,972 I've seen a piece of evidence unearthed that might convince even you. 778 01:12:17,109 --> 01:12:18,436 They don't believe you. 779 01:12:18,441 --> 01:12:20,806 One of them does. The question is which one? 780 01:12:21,803 --> 01:12:24,299 - But he could clear out of the county. - He might. 781 01:12:24,319 --> 01:12:26,413 But there's one thing he's bound to do first. 782 01:12:26,917 --> 01:12:30,638 He was frantic last night when he had to dig out the body of the man he shot, 783 01:12:30,773 --> 01:12:33,767 carry him downhill and find a place to bury him again. 784 01:12:34,254 --> 01:12:36,892 All by himself, furiously in the dark. 785 01:12:37,236 --> 01:12:39,589 One man against the whole weight of the earth. 786 01:12:39,814 --> 01:12:41,774 What a horror that must have been! 787 01:12:42,042 --> 01:12:46,628 And now today every hour must be a torture to his brain. 788 01:12:47,840 --> 01:12:49,882 They don't know it out there, but he does. 789 01:12:49,882 --> 01:12:51,523 He's lost, he's finished. 790 01:12:52,791 --> 01:12:55,415 He's running through his last few pennies of freedom. 791 01:12:55,535 --> 01:12:58,386 And I reckon he's gonna spend it in the only way he knows. 792 01:13:00,394 --> 01:13:01,843 On revenge. 793 01:14:27,493 --> 01:14:30,499 You don't have a 30-30 rifle, do you, Mr Gowrie? 794 01:14:31,363 --> 01:14:32,364 No. 795 01:14:33,041 --> 01:14:35,163 Do you know anybody that does? 796 01:14:52,140 --> 01:14:53,786 Sit down, Mr Gowrie. 797 01:14:55,061 --> 01:14:58,633 Don't sit down if you don't care to, but at least get away from that window. 798 01:14:58,633 --> 01:15:00,225 You sent for me. 799 01:15:00,345 --> 01:15:03,614 You phoned me. You said if I wanted to see who killed my boy. 800 01:15:04,033 --> 01:15:05,570 He’ll be here. 801 01:15:06,849 --> 01:15:10,433 Sooner or later before the day’s over, he'll come to kill Lucas Beauchamp. 802 01:15:14,818 --> 01:15:16,933 I don't see Lucas Beauchamp neither. 803 01:15:20,288 --> 01:15:21,768 Now you do. 804 01:15:42,200 --> 01:15:43,305 That his wife? 805 01:15:43,638 --> 01:15:45,848 It was his wife. She's dead. 806 01:15:46,079 --> 01:15:48,717 Two years now. Maybe three. 807 01:15:49,204 --> 01:15:51,949 Mine’s been gone 25 years. 808 01:15:53,190 --> 01:15:55,091 The day the twins was born. 809 01:15:55,882 --> 01:15:58,851 Raising boys by yourself is hard. 810 01:16:08,283 --> 01:16:09,982 Five boys. 811 01:16:22,408 --> 01:16:25,081 That wasn't shot with no 41 Colt. 812 01:16:28,152 --> 01:16:30,623 Come on out here, nigger! 813 01:16:37,084 --> 01:16:38,462 Wait a minute. 814 01:16:42,193 --> 01:16:44,622 - Get out of the way. - You'll need help. 815 01:16:44,742 --> 01:16:46,734 I don't want no help. 816 01:16:48,138 --> 01:16:50,027 I'll do it myself. 817 01:17:55,405 --> 01:17:57,068 Pa, you ain't got no business here. 818 01:18:00,080 --> 01:18:01,571 Pa, get out of the way. 819 01:18:01,691 --> 01:18:03,098 Put down that gun. 820 01:18:05,170 --> 01:18:07,558 Is this the gun that killed your brother Vinson? 821 01:19:20,970 --> 01:19:22,855 Is he the one, sheriff? 822 01:19:26,357 --> 01:19:28,846 That’s right, he’s the one. 823 01:19:29,561 --> 01:19:31,843 The man who killed his brother. 824 01:19:32,427 --> 01:19:33,427 Ask him. 825 01:19:34,011 --> 01:19:35,223 That's right, Nub ? 826 01:19:37,017 --> 01:19:39,399 That’s right. He killed him 827 01:21:01,679 --> 01:21:03,104 They're running away. 828 01:21:03,377 --> 01:21:04,577 It's more than that. 829 01:21:04,697 --> 01:21:06,199 No, that's all. 830 01:21:06,341 --> 01:21:08,829 There's nothing left to do than admit they're wrong, 831 01:21:08,829 --> 01:21:10,337 so they're running away. 832 01:21:10,457 --> 01:21:11,959 It's worse than that. 833 01:21:12,185 --> 01:21:14,247 Then they're running from Lucas Beauchamp. 834 01:21:15,684 --> 01:21:18,117 They won't even wait to buy him a can of tobacco 835 01:21:18,117 --> 01:21:20,610 so they forget all the trouble he caused! 836 01:21:21,075 --> 01:21:24,728 Then what's the hurry? They know they got the rest of their lives to do that. 837 01:21:25,240 --> 01:21:26,535 From Crawford, then. 838 01:21:26,535 --> 01:21:30,351 So they won’t have to burn him. They're running away from Crawford. 839 01:21:30,812 --> 01:21:33,087 Not from Lucas and not from Crawford. 840 01:21:33,456 --> 01:21:35,725 Well they're running. You can't change that! 841 01:21:35,845 --> 01:21:38,083 No, I can't change that. 842 01:21:39,091 --> 01:21:41,027 They're running away from themselves. 843 01:21:43,942 --> 01:21:45,702 Hi, Miss Eunice what's the hurry? 844 01:21:45,760 --> 01:21:50,554 I got to feed my chickens. If you're in trouble again, let me know. 845 01:21:54,490 --> 01:21:55,465 You see? 846 01:21:55,857 --> 01:21:58,376 We were in trouble, not Lucas Beauchamp. 847 01:22:02,746 --> 01:22:04,136 It's all right, Chick... 848 01:22:04,860 --> 01:22:05,584 Is it? 849 01:22:05,704 --> 01:22:08,639 It it will be all right so long as some of us, 850 01:22:08,759 --> 01:22:10,674 you, Miss Habersham, Aleck... 851 01:22:10,794 --> 01:22:13,608 and maybe me... or even so long as one of us, 852 01:22:13,728 --> 01:22:15,750 some one of us doesn't run away. 853 01:22:55,652 --> 01:22:56,537 Uncle John. 854 01:22:57,237 --> 01:23:00,532 Chick, it's a fine Saturday afternoon. Why don't you go to a ballgame? 855 01:23:00,572 --> 01:23:02,341 Lucas is coming here. 856 01:23:02,953 --> 01:23:06,351 Well, he's a gentleman. He won't remind me to my face I was wrong. 857 01:23:09,329 --> 01:23:10,329 Come in, Lucas. 858 01:23:21,687 --> 01:23:24,825 Well, young man, you ain't fall to no more creeks lately, has you? 859 01:23:24,825 --> 01:23:27,391 I'm waiting till you get some ice on yours. 860 01:23:27,617 --> 01:23:29,708 You’re welcome, whether it's frozen enough. 861 01:23:29,828 --> 01:23:31,525 Have a seat, Lucas. 862 01:23:34,653 --> 01:23:36,723 I believe you got a little bill against me. 863 01:23:36,843 --> 01:23:38,759 Not me. I didn't do anything. 864 01:23:38,759 --> 01:23:41,352 That boy is the reason why you're walking around today. 865 01:23:41,412 --> 01:23:43,003 All right, I’ll pay him. 866 01:23:43,123 --> 01:23:45,866 You can't. It would be practicing law without a license. 867 01:23:46,252 --> 01:23:48,664 Well, I’ll pay you expenses, then. 868 01:23:50,892 --> 01:23:53,063 The only expense I had was having this fixed. 869 01:23:53,483 --> 01:23:55,146 - How much? - $2. 870 01:23:55,394 --> 01:23:58,612 $2? That don't seem like much to me. 871 01:23:59,637 --> 01:24:02,631 But I'm a farming man. 872 01:24:02,999 --> 01:24:04,888 And you’s a lawyer man. 873 01:24:05,119 --> 01:24:09,218 I don't reckon it's my business to try to learn you yours. 874 01:24:09,338 --> 01:24:10,994 That makes a $1 and four bits. 875 01:24:11,114 --> 01:24:12,887 Never mind that. 876 01:24:18,721 --> 01:24:21,732 That makes it out. Four bits in pennies. 877 01:24:22,044 --> 01:24:25,370 I was aiming to take him to the bank but you could save me the trouble. 878 01:24:26,603 --> 01:24:27,930 You want to count them? 879 01:24:28,522 --> 01:24:30,347 Yes, but you are paying. You count. 880 01:24:34,337 --> 01:24:35,518 There's 50 of them. 881 01:24:35,638 --> 01:24:37,378 This is business. 882 01:24:39,744 --> 01:24:42,566 As long as you paying your debts, go and see Miss Habersham. 883 01:24:45,596 --> 01:24:47,295 I ain't much of a visit man. 884 01:24:47,415 --> 01:24:49,437 You can bring her some flowers. 885 01:24:50,601 --> 01:24:53,631 I ain't had no flowers to speak of since Molly died. 886 01:24:54,330 --> 01:24:58,042 Chick’s mother'll cut you some out of the garden. You owe her that much, Lucas. 887 01:24:58,042 --> 01:25:02,102 She's the only lady anywhere that ever held a jail with a 20-gauge thread! 888 01:25:04,189 --> 01:25:07,237 All right. Anything else to satisfy you? 889 01:25:07,576 --> 01:25:10,992 Just one thing more. Why didn't you tell me the truth? 890 01:25:11,206 --> 01:25:12,987 That night in the jail. 891 01:25:14,627 --> 01:25:16,421 Would you’ve believed me? 892 01:25:34,985 --> 01:25:37,656 What are you waiting for now? 893 01:25:40,623 --> 01:25:42,143 My receipt. 894 01:26:08,083 --> 01:26:10,397 They don’t see him. As though it never happened. 895 01:26:10,397 --> 01:26:13,770 - They see him. - No, they don't even know he's there. 896 01:26:13,890 --> 01:26:17,887 But they do. The same as I do, and I always will as long as he lives. 897 01:26:18,576 --> 01:26:21,124 Proud, stubborn, insufferable. 898 01:26:21,848 --> 01:26:24,914 But there he goes, the keeper of my consience. 899 01:26:25,567 --> 01:26:27,634 Our conscience, Uncle John. 72104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.